Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:04,190
James Niall Sullivan,
2
00:00:04,240 --> 00:00:08,030
who was reported missing in November 1976.
3
00:00:08,080 --> 00:00:10,870
The boss is travelling up to
Liverpool to talk to his mum.
4
00:00:10,920 --> 00:00:13,030
There's no word for it, you know.
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,510
Single mother who's lost her only child.
6
00:00:15,560 --> 00:00:18,230
Mr Slater in the diary
refers to an Eric Slater,
7
00:00:18,280 --> 00:00:20,350
who was a bookkeeper for the hostel.
8
00:00:20,400 --> 00:00:22,230
I know what you did!
9
00:00:22,280 --> 00:00:24,790
Frankie C. Cocky little runt.
10
00:00:24,840 --> 00:00:26,790
Sorry. I wish I could help you.
11
00:00:26,840 --> 00:00:29,510
A Beth, or Elizabeth, Laws.
12
00:00:29,560 --> 00:00:31,310
She were a skinhead.
13
00:00:31,360 --> 00:00:33,190
How could I be a racist?
14
00:00:33,240 --> 00:00:36,150
There's a shoebox on the kitchen
table with some letters in it.
15
00:00:36,200 --> 00:00:37,910
I'd like you to read them.
16
00:00:37,960 --> 00:00:40,270
There's a mention of a
Father Robert Greaves.
17
00:00:40,320 --> 00:00:43,030
He seems to be associated
with the hostel in some way.
18
00:00:43,080 --> 00:00:45,510
Did the police get hold of you?
19
00:00:45,560 --> 00:00:48,040
Hi, Jo Jo. It's me.
20
00:00:59,280 --> 00:01:02,230
โช All we do is hide away
21
00:01:02,280 --> 00:01:06,110
โช All we do is, all we do is hide away
22
00:01:06,160 --> 00:01:09,510
โช All we do is lie in wait
23
00:01:09,560 --> 00:01:13,710
โช All we do is, all we do is lie in wait
24
00:01:13,760 --> 00:01:17,950
โช I've been upside down
25
00:01:18,000 --> 00:01:21,710
โช I don't want to be the right way round
26
00:01:21,760 --> 00:01:25,200
โช Can't find paradise on the ground โช
27
00:01:55,480 --> 00:01:57,480
Hiya.
28
00:02:00,280 --> 00:02:03,280
- What time is it?
- Just gone seven.
29
00:02:07,160 --> 00:02:09,150
You OK?
30
00:02:09,200 --> 00:02:11,920
I need to tell you something.
31
00:02:14,000 --> 00:02:16,470
COLLIER: 'There are no
details of Vincent Erskine
32
00:02:16,520 --> 00:02:18,510
ever having stayed at Arlingham House.'
33
00:02:18,560 --> 00:02:21,230
Yeah, well, that doesn't mean
he didn't hang out there.
34
00:02:21,280 --> 00:02:24,270
If he was going out with Elizabeth
and encountered Jimmy then.
35
00:02:24,320 --> 00:02:27,310
'Yeah, well, Karen has
also managed to locate
36
00:02:27,360 --> 00:02:30,790
the man he and Elizabeth assaulted,
and he's happy to talk to us.'
37
00:02:30,840 --> 00:02:33,710
- OK, good work. Jake.
- 'Cheers.'
38
00:02:37,360 --> 00:02:39,790
How do you think a person lives a life
39
00:02:39,840 --> 00:02:43,070
having murdered someone,
without it showing?
40
00:02:43,120 --> 00:02:46,590
A whole life of relationships behind them,
41
00:02:46,640 --> 00:02:51,230
without anyone ever suspecting they
did something just beyond awful.
42
00:02:51,280 --> 00:02:53,680
Hm? How does that happen?
43
00:02:58,480 --> 00:03:01,480
I didn't move to London when I was 17.
44
00:03:02,960 --> 00:03:06,480
I came two years earlier,
in 1974, when I was 15.
45
00:03:08,960 --> 00:03:12,060
And I lied to you about this because...
46
00:03:12,680 --> 00:03:15,350
.. I always wanted you to
have a relationship with Dad.
47
00:03:15,400 --> 00:03:18,070
Whatever he'd done, he
was still my father.
48
00:03:18,120 --> 00:03:19,950
Whatever he'd done?
49
00:03:20,000 --> 00:03:23,070
It started after my mum
died, when I was 12.
50
00:03:23,120 --> 00:03:24,960
And it was...
51
00:03:28,040 --> 00:03:30,040
.. bad.
52
00:03:31,960 --> 00:03:35,830
And so, when I was 15, I
finally told my auntie.
53
00:03:35,880 --> 00:03:40,350
And she said I could go to prison
for telling such wicked lies.
54
00:03:40,400 --> 00:03:42,390
So I left.
55
00:03:42,440 --> 00:03:46,400
Came to London on my own and
slept on the streets and...
56
00:03:48,800 --> 00:03:52,230
.. drank cider to keep
me warm for nearly a year.
57
00:03:52,280 --> 00:03:55,230
Until I met a man called Vincent,
58
00:03:55,280 --> 00:03:58,270
who was bigger and
stronger than anyone else.
59
00:03:58,320 --> 00:04:02,510
And he said he loved me
and would look after me.
60
00:04:02,560 --> 00:04:06,030
Except then it turned out
he wasn't a good person
61
00:04:06,080 --> 00:04:14,070
and he made me think and say and do things
62
00:04:14,120 --> 00:04:17,160
that were not who I really was, Ray.
63
00:04:18,680 --> 00:04:20,520
Not at all.
64
00:04:22,800 --> 00:04:24,800
What things?
65
00:04:34,560 --> 00:04:37,550
In baptism, God calls us out of darkness
66
00:04:37,600 --> 00:04:40,350
and into his marvellous light.
67
00:04:40,400 --> 00:04:43,190
- Do you turn to Christ?
- ALL: I turn to Christ.
68
00:04:43,240 --> 00:04:46,920
- Do you repent of your sins?
- ALL: I repent of my sins.
69
00:04:50,320 --> 00:04:52,350
(BABY STIRS)
70
00:04:52,400 --> 00:04:56,070
Do you renounce the deceit
and corruption of evil?
71
00:04:56,120 --> 00:05:00,120
ALL: I renounce the deceit
and corruption of evil.
72
00:05:05,000 --> 00:05:07,940
I was a member of the National Front.
73
00:05:12,120 --> 00:05:14,390
I went on their marches.
74
00:05:15,760 --> 00:05:22,600
I made leaflets and posters which...
75
00:05:24,600 --> 00:05:32,360
Every day I used the words
"paki" and "wog" and...
76
00:05:35,640 --> 00:05:37,640
.. all those words.
77
00:05:42,280 --> 00:05:46,230
And sometimes I watched
my boyfriend attack people
78
00:05:46,280 --> 00:05:49,120
because of the colour of the skin.
79
00:05:53,040 --> 00:05:55,550
'Hi, this is Lizzie.
Please leave a message.'
80
00:05:55,600 --> 00:06:00,320
Miss, it's me. It's just, I'm
here and I'm still waiting for you.
81
00:06:15,120 --> 00:06:17,120
Miss!
82
00:06:24,920 --> 00:06:27,590
Yes, I remember Jimmy very well.
83
00:06:27,640 --> 00:06:29,990
We bonded over football.
84
00:06:30,040 --> 00:06:33,110
He was, um, a huge Liverpool fan
85
00:06:33,160 --> 00:06:37,190
and I followed the Hoops,
Queens Park Rangers,
86
00:06:37,240 --> 00:06:42,150
who he loved to remind me had not
won any silverware since the '60s.
87
00:06:42,200 --> 00:06:44,190
(CHUCKLES)
88
00:06:44,240 --> 00:06:47,030
Yes, I often wondered
what happened to him.
89
00:06:47,080 --> 00:06:49,880
How terrible that it was this.
90
00:06:52,520 --> 00:06:54,790
So, how did you first meet him?
91
00:06:54,840 --> 00:06:58,550
My church was, uh, just round
the corner from Arlingham House.
92
00:06:58,600 --> 00:07:00,590
We had a connection.
93
00:07:00,640 --> 00:07:04,110
OK. And, when you say
"connection", uh, what...
94
00:07:04,160 --> 00:07:08,270
Well, there were a lot
of rather lost souls
95
00:07:08,320 --> 00:07:12,070
whom we, uh, at least tried to
give some sort of succour to.
96
00:07:12,120 --> 00:07:14,270
And Jimmy was one of those?
97
00:07:14,320 --> 00:07:16,750
I think Jimmy had issues.
98
00:07:16,800 --> 00:07:18,950
Family stuff, as I remember,
99
00:07:19,000 --> 00:07:23,910
but actually on the whole
he was rather full of life.
100
00:07:23,960 --> 00:07:25,950
A real character.
101
00:07:26,000 --> 00:07:29,350
And can you remember at all
who he associated with?
102
00:07:29,400 --> 00:07:31,830
You know, who his friends might have been?
103
00:07:31,880 --> 00:07:35,430
As I say, I knew him,
but not well. (STAMMERS)
104
00:07:35,480 --> 00:07:37,910
He came to services a few times,
105
00:07:37,960 --> 00:07:41,990
but more to tell his mother
that he'd been, I suspect.
106
00:07:42,040 --> 00:07:46,150
- I knew nothing about
his day-to-day life. - OK.
107
00:07:46,200 --> 00:07:52,270
- Do you remember if he ever mentioned
any race-related problems? - No.
108
00:07:52,320 --> 00:07:57,110
But I'm sure there were issues. I
mean, it was the '70s, you know?
109
00:07:57,160 --> 00:07:58,950
- Uh-huh.
- Yeah.
110
00:07:59,000 --> 00:08:03,550
Does the name, um, Vincent
Erskine mean anything to you?
111
00:08:03,600 --> 00:08:05,590
Mm, no.
112
00:08:05,640 --> 00:08:08,430
Uh, or Beth Laws?
113
00:08:08,480 --> 00:08:15,590
Ah, um... That rings a very, very
vague bell. But no, not really.
114
00:08:15,640 --> 00:08:18,710
How about Frank or Frankie Cross?
115
00:08:18,760 --> 00:08:22,550
Nope. Sorry, I'm not
been very helpful, am I?
116
00:08:22,600 --> 00:08:25,710
That's not a problem. Uh, Jo Jo?
117
00:08:25,760 --> 00:08:27,750
No, sorry.
118
00:08:27,800 --> 00:08:30,830
No. Wh-why? Who was she?
119
00:08:30,880 --> 00:08:32,710
Or could be a man.
120
00:08:32,760 --> 00:08:39,190
Oh, right. Yes. Well, who was he or she?
121
00:08:39,240 --> 00:08:42,470
Well, we're not sure. Someone
who was fond of him, we think.
122
00:08:42,520 --> 00:08:45,720
Right. Hm. Sorry, I...
123
00:08:47,120 --> 00:08:50,720
No, I don't remember anyone called Jo Jo.
124
00:08:55,120 --> 00:09:00,310
Well, as Aisha would say, "Oh,
my God, he SO knows Jo Jo."
125
00:09:00,360 --> 00:09:02,910
Be nice, wouldn't it, if
just one of the bastards
126
00:09:02,960 --> 00:09:04,830
wasn't lying through their teeth?
127
00:09:04,880 --> 00:09:07,960
He's a priest. What do you expect?
128
00:09:15,120 --> 00:09:17,110
Ray?
129
00:09:17,160 --> 00:09:20,470
I just need some time, if you don't mind.
130
00:09:20,520 --> 00:09:26,590
Whatever else I did, I swear
I do not remember this boy.
131
00:09:26,640 --> 00:09:30,120
And I know absolutely nothing
about what happened to him.
132
00:09:33,880 --> 00:09:36,080
I love you, sweetheart.
133
00:09:42,960 --> 00:09:44,960
(SIGHS)
134
00:09:48,040 --> 00:09:50,030
(INDISTINCT CHATTER)
135
00:09:50,080 --> 00:09:52,630
Why would you tell me and not her?
136
00:09:52,680 --> 00:09:54,910
She'd worry. All I want is advice.
137
00:09:54,960 --> 00:09:57,430
As a daughter or a lawyer?
138
00:09:57,480 --> 00:10:00,790
As a lawyer, before I speak to my own.
139
00:10:00,840 --> 00:10:03,110
So, did you know him?
140
00:10:03,160 --> 00:10:04,990
Yes.
141
00:10:05,040 --> 00:10:07,790
- And you said you didn't because?
- I don't know.
142
00:10:07,840 --> 00:10:10,870
It was stupid. I have nothing to hide.
143
00:10:10,920 --> 00:10:14,110
Well, first up, you need to think
of a better answer than that.
144
00:10:14,160 --> 00:10:16,150
How did you know him?
145
00:10:16,200 --> 00:10:21,030
He was a face. He ran a few errands
for the people I was working for.
146
00:10:21,080 --> 00:10:23,070
Who were?
147
00:10:23,120 --> 00:10:25,510
A family called the Fenwicks.
148
00:10:25,560 --> 00:10:28,430
Who were?
149
00:10:28,480 --> 00:10:32,390
Not as pure as the driven snow.
150
00:10:32,440 --> 00:10:35,030
And what did you do for them?
151
00:10:35,080 --> 00:10:40,760
What I needed to. To earn my way out
of a house with no running water.
152
00:10:42,160 --> 00:10:44,300
But I know nothing...
153
00:10:46,120 --> 00:10:49,310
.. about what happened to this young man.
154
00:10:49,360 --> 00:10:53,200
- (PHONE BUZZES)
- I have to go.
155
00:10:54,320 --> 00:10:57,710
OK. Say nothing, do nothing.
156
00:10:57,760 --> 00:11:00,630
Let them prove you lied.
Oh, don't walk out with me.
157
00:11:00,680 --> 00:11:03,760
If the papers don't have this
already, they will soon enough.
158
00:11:06,760 --> 00:11:08,760
Sit tight, Dad.
159
00:11:17,040 --> 00:11:19,040
(SEAGULLS SQUAWK)
160
00:11:21,120 --> 00:11:23,110
(LAUGHTER)
161
00:11:23,160 --> 00:11:25,830
It's no reflection on you, love.
162
00:11:25,880 --> 00:11:29,470
Right? No reflection on me that you
prefer your sister to be with you
163
00:11:29,520 --> 00:11:32,710
at what is arguably the most
important moment of our lives.
164
00:11:32,760 --> 00:11:36,070
- I don't think you should
look at it like that. - Really?
165
00:11:36,120 --> 00:11:38,950
I think you should look at
it like she just prefers me.
166
00:11:39,000 --> 00:11:41,750
- (LAUGHTER) - Els, I worked
that one out years ago.
167
00:11:41,800 --> 00:11:43,550
Leave the poor boy alone, girls.
168
00:11:43,600 --> 00:11:46,340
Mum, this is the man that said...
169
00:11:49,840 --> 00:11:53,840
- I'm sorry. I don't feel
very well. - Dad? - Dad!
170
00:11:58,740 --> 00:12:00,650
What? All the Fenwicks are abroad?
171
00:12:00,700 --> 00:12:03,770
Well, Charlie Fenwick died five years ago.
172
00:12:03,820 --> 00:12:07,090
But his son Michael lives in Alcudia
173
00:12:07,140 --> 00:12:10,570
- and his uncle Gordon has lived in
Cyprus since '95. - What, the North?
174
00:12:10,620 --> 00:12:12,530
Yeah, there's an outstanding warrant
175
00:12:12,580 --> 00:12:14,730
for his arrest over here on drugs charges.
176
00:12:14,780 --> 00:12:17,330
But we have located a Thomas Pinion
177
00:12:17,380 --> 00:12:19,730
who worked with the family
in the '70s and '80s
178
00:12:19,780 --> 00:12:22,050
before serving 14 years for drug offences.
179
00:12:22,100 --> 00:12:25,570
(YAWNS) Knew Cross, but for
some reason there's no love lost.
180
00:12:25,620 --> 00:12:28,450
- What, so, he'll talk to us?
- He suggested a meet tomorrow.
181
00:12:28,500 --> 00:12:30,410
- Excellent. Go for it.
- Right.
182
00:12:30,460 --> 00:12:34,290
So, Eric Slater, our bookkeeper,
we got an address for him?
183
00:12:34,340 --> 00:12:36,730
Council tax has him
living at the same address
184
00:12:36,780 --> 00:12:39,330
- as in the Arlingham House records.
- OK, and Jo Jo?
185
00:12:39,380 --> 00:12:42,810
Nothing for Jo, Joanna,
Joanne, Jodie in the records.
186
00:12:42,860 --> 00:12:46,010
There was a Jocelyn who stayed
there as an occasional resident
187
00:12:46,060 --> 00:12:47,810
but she was in her 60s.
188
00:12:47,860 --> 00:12:51,370
Plenty of Joes and Johns but we
think it's definitely a woman?
189
00:12:51,420 --> 00:12:53,770
Well, his letters to his
mum said he'd met a girl
190
00:12:53,820 --> 00:12:56,860
but, well, we'll keep an open
mind. OK, thanks, everyone.
191
00:13:01,660 --> 00:13:04,010
Let's see if we can get some photos
192
00:13:04,060 --> 00:13:07,090
of Arlingham House from
the '70s on the inside.
193
00:13:07,140 --> 00:13:10,130
I want to get a sense of what
it was like to stay there.
194
00:13:10,180 --> 00:13:13,700
- The routine, Jimmy's routine.
- I'll see what I can find. - OK.
195
00:13:19,260 --> 00:13:23,730
'So please, please say, um, if you
think it's a bad idea but I...'
196
00:13:23,780 --> 00:13:29,580
I just wanted to ask if you wanted
to visit the site of Jimmy's grave.
197
00:13:31,420 --> 00:13:33,290
'He was there for nearly 40 years.
198
00:13:33,340 --> 00:13:35,730
Now, of course he'll be
coming home to you soon.'
199
00:13:35,780 --> 00:13:42,810
But I thought it might help to
see where he lay for that time.
200
00:13:42,860 --> 00:13:47,450
'I can arrange a car
or train tickets or...'
201
00:13:47,500 --> 00:13:50,060
What do you think?
202
00:13:52,380 --> 00:13:54,980
I think I'd like that, please.
203
00:13:56,740 --> 00:13:59,480
I think I'd like that very much.
204
00:14:02,940 --> 00:14:04,940
Mrs Wilton!
205
00:14:06,900 --> 00:14:08,900
(BELL RINGS)
206
00:14:21,740 --> 00:14:25,180
- He's gonna be fine.
- Oh, God, Mum.
207
00:14:27,220 --> 00:14:29,170
So what was it? Do they know?
208
00:14:29,220 --> 00:14:32,730
- They think it was some kind
of panic attack. - Panic attack?
209
00:14:32,780 --> 00:14:35,690
I said to him he was the least
likely person in the world
210
00:14:35,740 --> 00:14:37,570
to ever panic about anything but...
211
00:14:37,620 --> 00:14:39,610
And what's he saying?
212
00:14:39,660 --> 00:14:41,770
Not a lot, actually, for your dad.
213
00:14:41,820 --> 00:14:44,770
- Bit freaked out, I guess?
- Yes, yes, I guess.
214
00:14:44,820 --> 00:14:48,570
- So, shall we come in and see him?
- Let them just finish their tests,
215
00:14:48,620 --> 00:14:50,970
then I think they're gonna
discharge him anyway.
216
00:14:51,020 --> 00:14:56,500
- So don't worry. Normal service
will be resumed shortly. - (LAUGHS)
217
00:15:08,500 --> 00:15:12,100
(REPETITIVE THUD)
218
00:15:30,020 --> 00:15:32,420
Thought you might be here.
219
00:15:35,780 --> 00:15:39,180
Sorry. I, uh, lost track of time.
220
00:15:57,300 --> 00:16:02,690
- So, I was just your
penance, was I? - No!
221
00:16:02,740 --> 00:16:06,530
To prove to yourself that
you weren't that person.
222
00:16:06,580 --> 00:16:10,530
I don't need to prove that,
Ray, because I knew I wasn't.
223
00:16:10,580 --> 00:16:13,490
I never even looked at
the colour of your skin.
224
00:16:13,540 --> 00:16:15,940
I only ever looked at you.
225
00:16:17,780 --> 00:16:20,250
I did what I did because...
226
00:16:21,500 --> 00:16:23,580
.. he made me.
227
00:16:28,860 --> 00:16:30,860
He made you?
228
00:16:34,980 --> 00:16:37,780
He made you call people like me...
229
00:16:38,740 --> 00:16:40,740
.."nigger"...
230
00:16:42,260 --> 00:16:43,980
.."coon"...
231
00:16:44,780 --> 00:16:47,620
.."monkey", did he?
232
00:16:49,380 --> 00:16:53,020
He made you join the National Front?
233
00:16:54,220 --> 00:17:00,020
He made you attack people because
of the colour of their skin?
234
00:17:02,780 --> 00:17:05,660
Why didn't you just say no?
235
00:17:12,100 --> 00:17:14,620
I should have, I know.
236
00:17:15,780 --> 00:17:18,450
I was a kid, but I should have.
237
00:17:21,180 --> 00:17:25,580
And I'm sorry. I'm so sorry.
238
00:17:35,620 --> 00:17:37,620
Curtis!
239
00:18:05,620 --> 00:18:07,650
So how long did he work for the Fenwicks?
240
00:18:07,700 --> 00:18:12,490
Not long. Odd jobs here and
there for maybe a year.
241
00:18:12,540 --> 00:18:15,850
On the payroll proper maybe six months.
242
00:18:15,900 --> 00:18:20,530
- As? - He started out doing anything
the brothers wanted him to do --
243
00:18:20,580 --> 00:18:25,690
- driving, deliveries, bit of muscle.
- He was violent?
244
00:18:25,740 --> 00:18:28,610
Look, people are always
trying to take the piss.
245
00:18:28,660 --> 00:18:30,570
You gotta send a strong message,
246
00:18:30,620 --> 00:18:32,810
otherwise you're gonna get walked over.
247
00:18:32,860 --> 00:18:36,730
Frank was very good at getting
money that was owed to us.
248
00:18:36,780 --> 00:18:40,130
- How?
- He liked the bolt cutters.
249
00:18:40,180 --> 00:18:44,330
Soon as he pulled 'em
out, people -- suddenly --
250
00:18:44,380 --> 00:18:47,810
they remembered the few quid
they got in the drawer upstairs.
251
00:18:47,860 --> 00:18:52,130
If they didn't, he started
to work on one finger.
252
00:18:52,180 --> 00:18:55,780
Joint by joint until they did.
253
00:19:01,420 --> 00:19:03,820
Do you recognise this man?
254
00:19:06,940 --> 00:19:10,450
- Was it, uh, Jimmy?
- It was.
255
00:19:10,500 --> 00:19:13,010
Yeah, he did a few bits and bobs for us.
256
00:19:13,060 --> 00:19:14,970
And would Frank have known him?
257
00:19:15,020 --> 00:19:18,210
Actually, I think he would cos
he borrowed 50 quid off of us.
258
00:19:18,260 --> 00:19:20,850
I remember because we got in a whole thing
259
00:19:20,900 --> 00:19:23,250
about the rhyming slang for 50.
260
00:19:23,300 --> 00:19:26,130
He was a Scouser, he kept getting it wrong
261
00:19:26,180 --> 00:19:28,290
and we was all pissing ourselves.
262
00:19:28,340 --> 00:19:31,970
And this 50 quid, do you
know if he paid it back?
263
00:19:32,020 --> 00:19:36,500
You'll have to go to Gordon on that one.
264
00:20:14,060 --> 00:20:17,650
- (KNOCKS)
- Eric, who is it?
265
00:20:17,700 --> 00:20:20,940
You... You need to call Leslie.
266
00:20:30,100 --> 00:20:32,100
(DIAL TONE)
267
00:20:33,340 --> 00:20:36,010
Hello, yeah, yes, good morning.
268
00:20:36,940 --> 00:20:41,300
Could you tell me, please, how
do I go about selling a story?
269
00:20:43,220 --> 00:20:45,960
Yeah, it's about somebody famous.
270
00:20:54,220 --> 00:20:56,290
Straight to bed when we get in.
271
00:20:56,340 --> 00:20:58,540
Mm. Promises, promises.
272
00:20:59,940 --> 00:21:02,810
Oh, seriously, I'm absolutely fine.
273
00:21:15,500 --> 00:21:17,530
Half caste lad?
274
00:21:17,580 --> 00:21:20,850
Uh, yes, he was, um, mixed race, yes.
275
00:21:20,900 --> 00:21:26,090
Oh, sorry, I never know what you're
meant to call them, uh, these days.
276
00:21:26,140 --> 00:21:28,530
(STAMMERS) No offence, sir.
277
00:21:28,580 --> 00:21:30,570
None taken.
278
00:21:30,620 --> 00:21:33,890
Yeah, yeah, yeah, I knew Jimmy.
279
00:21:33,940 --> 00:21:37,330
He was a nice lad. I liked him.
280
00:21:37,380 --> 00:21:39,610
So, you remember him as a resident?
281
00:21:39,660 --> 00:21:41,490
Yeah, mm.
282
00:21:41,540 --> 00:21:45,050
And you just, what, you got to
know him because you worked there?
283
00:21:45,100 --> 00:21:49,530
I suppose. We'd have a
smoke in the dining room,
284
00:21:49,580 --> 00:21:51,970
uh, now and again, bit of a natter,.
285
00:21:52,020 --> 00:21:55,250
He was a chatty sort, as I remember.
286
00:21:55,300 --> 00:22:00,610
OK. Do you remember him ever
asking for your phone number?
287
00:22:00,660 --> 00:22:02,650
Uh, wha...
288
00:22:02,700 --> 00:22:04,570
No.
289
00:22:04,620 --> 00:22:09,850
Oh, he tried to sell me a car, uh, once.
290
00:22:09,900 --> 00:22:13,650
I think it was nicked so
I-I-I wasn't interested.
291
00:22:13,700 --> 00:22:16,850
You know, it might have been
something to do with that.
292
00:22:16,900 --> 00:22:20,970
Right. I know it's a very long time ago,
293
00:22:21,020 --> 00:22:25,970
um, but do you remember him ever
telling you if he had any problems?
294
00:22:26,020 --> 00:22:30,370
If he got into any fights
or arguments with anyone?
295
00:22:30,420 --> 00:22:33,170
Ooh, no, no, no, he, I mean, he...
296
00:22:33,220 --> 00:22:36,850
He never struck me as the sort
of person who got into fights.
297
00:22:36,900 --> 00:22:39,210
Uh, quite a gentle soul.
298
00:22:39,260 --> 00:22:41,260
Ah, right.
299
00:22:42,660 --> 00:22:45,760
And then, one day, what, you just, um...
300
00:22:47,060 --> 00:22:48,970
Wasn't there?
301
00:22:49,020 --> 00:22:52,610
Yes, I suppose. I mean,
I wouldn't have noticed.
302
00:22:52,660 --> 00:22:55,330
It was a temporary hostel.
303
00:22:55,380 --> 00:22:57,210
You wanted them to move on.
304
00:22:57,260 --> 00:23:00,340
Yes, of course. Um...
305
00:23:02,660 --> 00:23:04,850
OK, uh, last thing.
306
00:23:04,900 --> 00:23:07,570
Uh, can we just run some names past you?
307
00:23:07,620 --> 00:23:09,370
Fire away.
308
00:23:09,420 --> 00:23:11,250
These were also in his diary.
309
00:23:11,300 --> 00:23:14,330
- We're just trying to see if
they could be significant. - OK.
310
00:23:14,380 --> 00:23:19,090
- Uh, does the name Frank Cross
mean anything to you? - No.
311
00:23:19,140 --> 00:23:21,140
Beth Laws?
312
00:23:23,980 --> 00:23:27,890
Jo Jo? There's no
surname, it's just "Jo Jo".
313
00:23:27,940 --> 00:23:29,810
Jo Jo?
314
00:23:29,860 --> 00:23:35,730
Oh, oh, yes, I-I-I
remember, well, a Jo Jo.
315
00:23:35,780 --> 00:23:38,050
I don't know if it was the same one.
316
00:23:38,100 --> 00:23:42,610
Oh, OK. Well, um, we know
very little about ours, so...
317
00:23:42,660 --> 00:23:44,570
Was this a woman?
318
00:23:44,620 --> 00:23:48,810
Well, more of a girl. 17, 18 I'd guess.
319
00:23:48,860 --> 00:23:51,250
- You remember her surname?
- No, no.
320
00:23:51,300 --> 00:23:56,130
- And she stayed at the hostel?
- Uh, no.
321
00:23:56,180 --> 00:23:58,090
Right, so...
322
00:23:58,140 --> 00:24:03,450
I-I met her, uh, at the hostel but,
uh, she was, uh, never a resident.
323
00:24:03,500 --> 00:24:06,890
In fact, I only met her once.
324
00:24:06,940 --> 00:24:10,530
Right, well, she must have
made quite an impression, then.
325
00:24:10,580 --> 00:24:14,090
Oh, she did. Course, when I met --
326
00:24:14,140 --> 00:24:16,690
well, found her, I should say --
327
00:24:16,740 --> 00:24:18,730
she was, um...
328
00:24:18,780 --> 00:24:21,780
She was at it in one of the storage rooms.
329
00:24:22,780 --> 00:24:24,810
You found her having sex?
330
00:24:24,860 --> 00:24:28,360
Yeah, with what's his
face from St Gilda's.
331
00:24:31,500 --> 00:24:33,490
Father Robert?
332
00:24:33,540 --> 00:24:36,980
Yeah, the priest, Father Greaves.
333
00:24:38,420 --> 00:24:40,330
Bloody disgraceful.
334
00:24:40,380 --> 00:24:42,330
Pardon my French.
335
00:24:42,380 --> 00:24:44,260
(It's fine.)
336
00:24:47,500 --> 00:24:49,490
All the phalanges are present.
337
00:24:49,540 --> 00:24:51,850
Any obvious damage to any of 'em?
338
00:24:51,900 --> 00:24:54,370
Nothing I can see with the naked eye.
339
00:24:54,420 --> 00:24:58,890
OK. Can't you check with a microscope?
340
00:24:58,940 --> 00:25:03,050
Sure. What exactly am I looking for?
341
00:25:03,100 --> 00:25:05,100
Bolt cutter marks.
342
00:25:08,780 --> 00:25:11,090
Well, um, thank you again.
343
00:25:11,140 --> 00:25:14,010
- We really appreciate your
father's help. - No problem.
344
00:25:14,060 --> 00:25:16,610
Did you ask him about the
nights he never came home?
345
00:25:16,660 --> 00:25:19,570
- Uh, not now, Mum, come on.
- I never got it out, you know.
346
00:25:19,620 --> 00:25:22,650
My mum, mother, has, uh, dementia...
347
00:25:22,700 --> 00:25:25,450
I think he must have put
it straight in on a boil
348
00:25:25,500 --> 00:25:27,730
because you need a cold soak first.
349
00:25:27,780 --> 00:25:30,810
- Do you want to go and set the table
for lunch and -- - Is Carol coming?
350
00:25:30,860 --> 00:25:32,570
Carol's in America, Mum, remember.
351
00:25:32,620 --> 00:25:36,420
You go through. Me and
Dad will be straight in.
352
00:25:37,380 --> 00:25:40,490
- Sorry about that. - No, no problem.
And thanks again for your time.
353
00:25:40,540 --> 00:25:42,410
- OK.
- Cheers.
354
00:25:53,740 --> 00:25:55,740
Hm.
355
00:26:06,260 --> 00:26:10,570
It's true. She wasn't
physically violent like he was.
356
00:26:10,620 --> 00:26:17,010
But the things she said, the sheer
hatred from such a young girl,
357
00:26:17,060 --> 00:26:19,770
shocked me.
358
00:26:19,820 --> 00:26:22,210
She's told us that she tried to stop him.
359
00:26:22,260 --> 00:26:24,010
That Erskine coerced her
360
00:26:24,060 --> 00:26:26,930
- and that she didn't participate
in the attack. - She lying!
361
00:26:26,980 --> 00:26:31,010
She egged him on all the way
362
00:26:31,060 --> 00:26:36,010
and then, when they left,
it was her, not him,
363
00:26:36,060 --> 00:26:38,300
that spat upon me.
364
00:26:40,220 --> 00:26:42,730
Curtis? Love?
365
00:26:42,780 --> 00:26:46,090
Mrs Salgado? Are you in there?
366
00:26:46,140 --> 00:26:50,580
Curtis has a maths exam this afternoon.
367
00:26:53,860 --> 00:26:56,250
- Liam.
- 'Where have you been?'
368
00:26:56,300 --> 00:26:58,570
'I've been trying to get
hold of you for hours.'
369
00:26:58,620 --> 00:27:00,370
Don't piss me off again, Liam.
370
00:27:00,420 --> 00:27:02,850
Or you'll what, cut my fingers off?
371
00:27:02,900 --> 00:27:06,010
'So, you've got about six hours
to get the story injuncted
372
00:27:06,060 --> 00:27:08,090
or it's all over tomorrow's Mirror.'
373
00:27:08,140 --> 00:27:11,450
- Where'd it come from? - 'Some bloke
you used to work with, apparently.'
374
00:27:11,500 --> 00:27:13,530
When you were an East End gangster.
375
00:27:13,580 --> 00:27:15,410
It's not true.
376
00:27:15,460 --> 00:27:18,450
'I refer the honourable
gentleman to my earlier answer.'
377
00:27:18,500 --> 00:27:20,530
It doesn't matter if it's true or not.
378
00:27:20,580 --> 00:27:23,450
What matters is that the
editor rang the PM's office
379
00:27:23,500 --> 00:27:25,570
this morning for a comment.
380
00:27:25,620 --> 00:27:29,330
It'll be a man called Thomas
Pinion. He just wants money.
381
00:27:29,380 --> 00:27:32,170
- Did you hear what I said?
- I heard.
382
00:27:32,220 --> 00:27:34,220
I...
383
00:27:35,260 --> 00:27:37,260
I just...
384
00:27:40,580 --> 00:27:43,050
Fine, so, what do we do?
385
00:27:43,100 --> 00:27:46,170
Mate, I'm not quite
sure you're getting this.
386
00:27:46,220 --> 00:27:48,090
We are only speaking now
387
00:27:48,140 --> 00:27:53,290
because if by some small miracle
you do get the story stopped,
388
00:27:53,340 --> 00:27:58,130
it will help us. But however
this pans out, you're done.
389
00:27:58,180 --> 00:28:02,410
Seriously pissing off a Prime
Minister is not a good career move.
390
00:28:02,460 --> 00:28:05,100
'Not a good move at all.'
391
00:28:08,620 --> 00:28:10,340
Excuse me.
392
00:28:11,460 --> 00:28:13,460
Excuse me.
393
00:28:17,380 --> 00:28:19,370
(Sorry.)
394
00:28:19,420 --> 00:28:21,420
Excuse me?
395
00:28:22,940 --> 00:28:26,050
Curtis Salgado, he's not gonna
be able to make the exam.
396
00:28:26,100 --> 00:28:28,210
Who do I speak to to get him a resit?
397
00:28:28,260 --> 00:28:30,170
- Right, you mean he's ill?
- Yes, he's ill.
398
00:28:30,220 --> 00:28:33,610
- Sorry, are you family or friend?
- His mum's not well, so... - Right, well,
399
00:28:33,660 --> 00:28:36,810
a request for a resit would have
to come from his mother or father.
400
00:28:36,860 --> 00:28:38,690
He don't have a dad.
401
00:28:38,740 --> 00:28:41,810
And his mum spends most of her
days off her tits on crystal meth,
402
00:28:41,860 --> 00:28:44,410
so I spent the last three
years looking after him
403
00:28:44,460 --> 00:28:48,050
and I'm here in the place of his mum
404
00:28:48,100 --> 00:28:51,450
- telling you we need to arrange
a fucking resit. - (MUTTERING)
405
00:28:51,500 --> 00:28:54,330
The deputy head's office deals
with the resit timetable.
406
00:28:54,380 --> 00:28:56,690
If you'd like to make
your way back to reception,
407
00:28:56,740 --> 00:28:59,480
they should be able to help you.
408
00:29:00,540 --> 00:29:03,410
So, of all the names and
numbers in the diary,
409
00:29:03,460 --> 00:29:07,410
three seem to be presenting themselves
410
00:29:07,460 --> 00:29:10,770
as of potential interest to us right now.
411
00:29:10,820 --> 00:29:13,370
First up...
412
00:29:13,420 --> 00:29:15,850
Elizabeth Wilton, nee Laws.
413
00:29:15,900 --> 00:29:19,090
So, she told us that she'd
never been to Arlingham House
414
00:29:19,140 --> 00:29:21,730
and that she was never actually a racist.
415
00:29:21,780 --> 00:29:25,730
Both of which would appear to be lies.
416
00:29:25,780 --> 00:29:30,410
But right now we have nothing
tangible connecting her to Jimmy,
417
00:29:30,460 --> 00:29:33,530
which is what we need. So, Jake,
we need to go back to the files
418
00:29:33,580 --> 00:29:37,450
and start finding residents from
the time they were both there
419
00:29:37,500 --> 00:29:40,570
- who might have know either of
them and Erskine. - (TAKES NOTES)
420
00:29:40,620 --> 00:29:42,770
If there was bad blood,
421
00:29:42,820 --> 00:29:45,930
let's find evidence for it
and confront her with it.
422
00:29:45,980 --> 00:29:48,650
(SIGHS) Frank Phillip Cross.
423
00:29:48,700 --> 00:29:51,970
Now, there is some evidence to suggest
424
00:29:52,020 --> 00:29:57,490
that Cross was a sometime and
possibly violent debt collector
425
00:29:57,540 --> 00:29:59,410
for the Fenwick family.
426
00:29:59,460 --> 00:30:02,210
So, if Jimmy defaulted
on the money he borrowed,
427
00:30:02,260 --> 00:30:04,410
we have a possible motive.
428
00:30:04,460 --> 00:30:06,530
There was nothing on the skeleton
429
00:30:06,580 --> 00:30:09,290
that was consistent with
Pinion's allegations.
430
00:30:09,340 --> 00:30:11,690
Have we got a phone number
for Gordon Fenwick yet?
431
00:30:11,740 --> 00:30:13,450
Why would he talk to us?
432
00:30:13,500 --> 00:30:15,410
If he admits that Cross
is one of his boys,
433
00:30:15,460 --> 00:30:17,170
he'll be implicating himself.
434
00:30:17,220 --> 00:30:19,890
Yeah, but by all accounts,
he's seriously on his uppers.
435
00:30:19,940 --> 00:30:23,010
He'd love to come back to the UK,
so maybe there's a deal to be done.
436
00:30:23,060 --> 00:30:25,450
That's definitely worth
a try. Thanks, Murray.
437
00:30:25,500 --> 00:30:27,490
And Robert Greaves.
438
00:30:27,540 --> 00:30:32,490
Now, what sort of, um, newly
ordained, newly married priest
439
00:30:32,540 --> 00:30:36,260
has sex with a 17or 18-year-old woman?
440
00:30:38,540 --> 00:30:40,890
Hopefully we'll find out tomorrow morning.
441
00:30:40,940 --> 00:30:43,940
OK, that's it, everyone. Thanks a lot.
442
00:30:47,540 --> 00:30:50,180
Yeah, no, I understand.
443
00:30:52,020 --> 00:30:54,560
I'll call you right back, OK?
444
00:30:55,460 --> 00:30:57,600
They're gonna run it.
445
00:30:59,460 --> 00:31:02,290
The man is a convicted drug
dealer and a proven liar.
446
00:31:02,340 --> 00:31:04,690
Why would anyone believe a word he says?
447
00:31:04,740 --> 00:31:07,940
Their lawyer is saying they've got proof.
448
00:31:14,040 --> 00:31:16,040
(DOOR SLAMS)
449
00:31:27,040 --> 00:31:29,870
11 and 28 across.
450
00:31:29,920 --> 00:31:32,840
"For the evil that men do."
451
00:31:41,840 --> 00:31:44,350
Doth live on after them.
452
00:31:44,400 --> 00:31:47,000
It's a run-on anagram.
453
00:31:49,080 --> 00:31:51,910
Do you think we can do
this without the booze?
454
00:31:51,960 --> 00:31:53,950
Um...
455
00:31:54,000 --> 00:31:58,000
Not really, no. Sorry.
456
00:32:00,960 --> 00:32:02,960
(SIGHS)
457
00:32:05,840 --> 00:32:08,230
So, why now?
458
00:32:08,280 --> 00:32:10,710
You said you found them 18 months ago.
459
00:32:10,760 --> 00:32:14,190
Cos I'm... I'm pissed off.
460
00:32:14,240 --> 00:32:19,070
And I'm pretending that I'm not.
461
00:32:19,120 --> 00:32:21,470
It's exhausting.
462
00:32:21,520 --> 00:32:24,680
I don't want to do it any more.
463
00:32:28,560 --> 00:32:35,110
47 years. And I always thought
that was quite a thing.
464
00:32:35,160 --> 00:32:37,150
And it was.
465
00:32:37,200 --> 00:32:41,480
This was one bloke, it
was probably just sex.
466
00:32:43,320 --> 00:32:47,350
She was in love with him.
467
00:32:47,400 --> 00:32:50,110
(SOBS) You can see it in every line.
468
00:32:50,160 --> 00:32:53,240
It was a couple of years at the most.
469
00:32:55,160 --> 00:32:58,080
And it was you she stayed with.
470
00:33:00,400 --> 00:33:04,270
- (SOBS)
- Did you know him? The bloke?
471
00:33:04,320 --> 00:33:06,630
Didn't know him.
472
00:33:06,680 --> 00:33:09,670
I clearly didn't know her.
473
00:33:09,720 --> 00:33:12,120
It's gonna be OK, Dad.
474
00:33:40,880 --> 00:33:43,470
- 12 grand.
- Mm.
475
00:33:43,520 --> 00:33:45,510
Nice work if you can get it.
476
00:33:45,560 --> 00:33:47,550
Cash, no doubt.
477
00:33:47,600 --> 00:33:50,230
Well, we must ask him.
478
00:33:50,280 --> 00:33:52,800
Yeah.
479
00:34:03,280 --> 00:34:07,400
Um, that's the one with sugar.
480
00:34:11,760 --> 00:34:13,830
I hope this won't take too long.
481
00:34:13,880 --> 00:34:16,710
He's not been at all well
the last couple of days.
482
00:34:16,760 --> 00:34:19,070
He had a panic attack yesterday.
483
00:34:19,120 --> 00:34:22,320
We'll be as quick as we can, Mrs Greaves.
484
00:34:30,080 --> 00:34:32,080
(SIGHS)
485
00:34:34,080 --> 00:34:36,390
It wasn't just a physical thing.
486
00:34:36,440 --> 00:34:38,990
It was a proper relationship.
487
00:34:39,040 --> 00:34:42,310
I cared for Joanna very much.
488
00:34:42,360 --> 00:34:46,260
And I'd like to think
that she cared for me too.
489
00:34:47,160 --> 00:34:49,150
How old was she?
490
00:34:49,200 --> 00:34:52,390
Oh, I don't know. About 19, 20 I think.
491
00:34:52,440 --> 00:34:54,350
And you?
492
00:34:54,400 --> 00:34:56,400
28.
493
00:34:58,400 --> 00:35:02,710
- How long did it last?
- Oh, a few weeks. No more.
494
00:35:02,760 --> 00:35:06,310
And was this, um, while she
was seeing Jimmy Sullivan?
495
00:35:06,360 --> 00:35:10,720
Oh, well, if she was seeing Jimmy,
I didn't know anything about that.
496
00:35:12,280 --> 00:35:14,270
So how did you meet her?
497
00:35:14,320 --> 00:35:17,030
She lived in a bedsit a few
doors down from the church.
498
00:35:17,080 --> 00:35:19,510
- Do you remember the address?
- No, sorry.
499
00:35:19,560 --> 00:35:23,460
- Not even the road?
- Well, it was 40 years ago.
500
00:35:25,000 --> 00:35:27,200
What was her full name?
501
00:35:28,560 --> 00:35:30,790
No, I... I don't remember.
502
00:35:30,840 --> 00:35:33,190
So how did you meet her?
503
00:35:33,240 --> 00:35:37,390
I think she was lonely and,
uh, she started helping out
504
00:35:37,440 --> 00:35:40,790
at, uh, coffee mornings and Sunday school.
505
00:35:40,840 --> 00:35:46,390
And I was going through a
difficult period in my life.
506
00:35:46,440 --> 00:35:50,590
I wasn't sure that some
of the decisions I'd made
507
00:35:50,640 --> 00:35:54,150
were the right ones. And we used to talk.
508
00:35:54,200 --> 00:35:58,190
And then one day it just
turned into something else.
509
00:35:58,240 --> 00:36:01,150
It turned into the worst
mistake of my life.
510
00:36:01,200 --> 00:36:06,520
And one which I've felt ashamed of
every day for the last 40 years.
511
00:36:08,400 --> 00:36:10,350
Your wife never found out about it?
512
00:36:10,400 --> 00:36:12,470
No, no.
513
00:36:12,520 --> 00:36:14,310
So, why did it end?
514
00:36:14,360 --> 00:36:16,670
I ended it.
515
00:36:16,720 --> 00:36:19,070
The only decent thing I did.
516
00:36:19,120 --> 00:36:21,110
Came to my senses.
517
00:36:21,160 --> 00:36:24,240
And then shortly
afterwards, she moved away.
518
00:36:25,840 --> 00:36:29,120
And when was the last
time that you spoke to her?
519
00:36:30,840 --> 00:36:32,910
39 years ago.
520
00:36:32,960 --> 00:36:36,310
We're gonna check your
phone records, Mr Greaves,
521
00:36:36,360 --> 00:36:38,430
so I'm gonna ask you again.
522
00:36:38,480 --> 00:36:41,580
When was the last time you spoke to her?
523
00:36:42,840 --> 00:36:44,840
39 years ago.
524
00:36:50,320 --> 00:36:52,320
Yeah, OK, thanks.
525
00:36:58,800 --> 00:37:02,750
He's still lying. So I want his
mobile and his landline records.
526
00:37:02,800 --> 00:37:05,590
If that doesn't work, try
census records for Joanna's
527
00:37:05,640 --> 00:37:07,590
within a hundred yards of the church.
528
00:37:07,640 --> 00:37:10,470
And if that doesn't work, start
knocking on fucking doors.
529
00:37:10,520 --> 00:37:13,550
We need her surname.
We need to speak to her.
530
00:37:13,600 --> 00:37:15,870
That was Murray.
531
00:37:15,920 --> 00:37:18,110
He just spoke to Gordon Fenwick in Cyprus.
532
00:37:18,160 --> 00:37:21,150
Conversation was brief, he's
not interested in talking.
533
00:37:21,200 --> 00:37:23,040
(CAR STARTS)
534
00:37:34,480 --> 00:37:36,480
(DOOR SLAMS)
535
00:37:45,400 --> 00:37:47,310
Curtis?
536
00:37:47,360 --> 00:37:49,310
(SIGHS) All right?
537
00:37:49,360 --> 00:37:51,470
- You missed your maths.
- Did I?
538
00:37:51,520 --> 00:37:53,230
You know you did.
539
00:37:53,280 --> 00:37:55,830
Luckily, I managed to
convince them that you were ill
540
00:37:55,880 --> 00:37:57,590
so you have a resit on the 13th.
541
00:37:57,640 --> 00:37:59,510
Cool.
542
00:37:59,560 --> 00:38:02,270
Curtis, please, don't
pretend you don't care.
543
00:38:02,320 --> 00:38:04,310
I can handle anything.
544
00:38:04,360 --> 00:38:06,990
I can handle you never
wanting to see me again.
545
00:38:07,040 --> 00:38:11,070
But please keep going with your GCSEs.
546
00:38:11,120 --> 00:38:13,550
You've come so far, you're doing so well.
547
00:38:13,600 --> 00:38:16,870
Whatever you heard,
it's not who I am today.
548
00:38:16,920 --> 00:38:18,910
No problem.
549
00:38:18,960 --> 00:38:21,750
Don't break my heart, sweetheart.
550
00:38:21,800 --> 00:38:24,070
Whatever you think of me,
551
00:38:24,120 --> 00:38:27,150
just please, please keep
going with your exams.
552
00:38:27,200 --> 00:38:29,670
Me, break your heart, Miss?
553
00:38:29,720 --> 00:38:31,720
(SCOFFS)
554
00:38:50,760 --> 00:38:52,760
(GASPS)
555
00:39:02,240 --> 00:39:04,240
(CRIES)
556
00:39:08,280 --> 00:39:10,280
(SNIFFLES)
557
00:39:19,040 --> 00:39:21,040
(SNIFFLES)
558
00:39:53,240 --> 00:39:55,230
(CHATTER)
559
00:39:55,280 --> 00:39:58,350
In case you hadn't noticed, this
isn't actually about you, Bella.
560
00:39:58,400 --> 00:40:01,390
I'm not saying it is. I'm just
saying, as a human rights lawyer,
561
00:40:01,440 --> 00:40:03,510
torture is a little bit
of a bugbear of mine
562
00:40:03,560 --> 00:40:06,390
and having a father accused of
lopping people's fingers off
563
00:40:06,440 --> 00:40:09,710
- is, you know, a tiny bit awkward.
- God, you're a sarky bitch sometimes.
564
00:40:09,760 --> 00:40:14,160
All I want to know is if it's true, Dad.
565
00:40:16,440 --> 00:40:19,230
Did you give this Pinion man money?
566
00:40:19,280 --> 00:40:22,020
Did you do what he says you did?
567
00:40:23,520 --> 00:40:25,510
No.
568
00:40:25,560 --> 00:40:27,830
On both counts.
569
00:40:27,880 --> 00:40:30,560
Now, don't ask me again.
570
00:40:34,400 --> 00:40:36,400
I'll call you.
571
00:40:42,680 --> 00:40:44,680
(DOOR SHUTS)
572
00:40:46,200 --> 00:40:48,200
(PHONE RINGS)
573
00:40:49,720 --> 00:40:51,720
Marcus.
574
00:41:00,280 --> 00:41:02,280
Thank you.
575
00:41:06,120 --> 00:41:10,600
Share price just dropped 8% in...
576
00:41:12,880 --> 00:41:14,830
.. less than an hour.
577
00:41:14,880 --> 00:41:19,830
Dad, tell me what I can do to help.
578
00:41:19,880 --> 00:41:22,350
Whatever you need, I'm here.
579
00:41:25,480 --> 00:41:27,470
And then these are from the early '70s,
580
00:41:27,520 --> 00:41:30,030
so he probably wouldn't
have arrived here yet.
581
00:41:30,080 --> 00:41:33,670
Although it didn't change much
throughout the whole decade.
582
00:41:33,720 --> 00:41:37,190
This is one of the bedrooms.
583
00:41:37,240 --> 00:41:40,870
He, um... He would have stayed
in a room just like this.
584
00:41:40,920 --> 00:41:43,440
Bigger than I thought.
585
00:41:48,920 --> 00:41:51,860
I think he would've been happy here.
586
00:42:06,680 --> 00:42:08,680
Thank you so much.
587
00:42:23,040 --> 00:42:25,030
Nice one, Boss.
588
00:42:25,080 --> 00:42:26,950
It's blood, isn't it?
589
00:42:27,000 --> 00:42:28,870
What's blood?
590
00:42:28,920 --> 00:42:30,910
What his wife said, Eric Slater's.
591
00:42:30,960 --> 00:42:32,870
It needs cold soak first, right?
592
00:42:32,920 --> 00:42:36,520
You wash it in hot
water, it fixes it. Blood.
593
00:42:38,360 --> 00:42:40,110
This is the second floor, right?
594
00:42:40,160 --> 00:42:42,710
- You can tell from what's
outside the windows. - Right.
595
00:42:42,760 --> 00:42:44,750
- Check out if they had a lift.
- A lift?
596
00:42:44,800 --> 00:42:48,230
Eric Slater said he used to have a
fag with Jimmy in the dining room.
597
00:42:48,280 --> 00:42:51,590
If they didn't have a lift, how
the hell did he get up the stairs?
598
00:42:51,640 --> 00:42:54,150
Not a bloody Dalek, is he?
599
00:42:54,200 --> 00:42:57,700
Well, let's not rule
out anything just yet.
600
00:42:58,840 --> 00:43:01,270
The price is only dropping
cos the market's scared
601
00:43:01,320 --> 00:43:03,270
I'll be arrested and unable to do my job.
602
00:43:03,320 --> 00:43:06,150
So me stepping down as chairman
isn't gonna help anybody.
603
00:43:06,200 --> 00:43:08,630
The board doesn't see it that way.
604
00:43:08,680 --> 00:43:11,550
They think it'll take a
while to sort this out
605
00:43:11,600 --> 00:43:14,630
and until you do, they see
you as toxic to the brand.
606
00:43:14,680 --> 00:43:16,910
I am the brand.
607
00:43:16,960 --> 00:43:20,350
Exactly. Which is why they
think a quick, clean break now
608
00:43:20,400 --> 00:43:22,630
is best for the shareholders.
609
00:43:22,680 --> 00:43:24,600
(PHONE RINGS)
610
00:43:33,480 --> 00:43:37,950
- Cross. - 'Frank.' - Who's this?
611
00:43:38,000 --> 00:43:42,160
It's Gordon Fenwick. I
think we need to talk.
612
00:43:46,920 --> 00:43:49,590
No, there was never a
lift at Arlingham House.
613
00:43:49,640 --> 00:43:51,630
So I spoke to Eric Slater.
614
00:43:51,680 --> 00:43:55,110
Turns out he only went into
a wheelchair in his mid-30s.
615
00:43:55,160 --> 00:43:57,750
- Car crash. - What year? - '79.
616
00:43:57,800 --> 00:44:00,540
So in '76, he was perfectly able.
617
00:44:06,200 --> 00:44:08,390
See if he's ever been in any trouble.
618
00:44:08,440 --> 00:44:11,800
Cautions, spent convictions,
bind overs, anything.
619
00:44:18,280 --> 00:44:21,670
It's funny, isn't it? Cos you
see someone in a wheelchair
620
00:44:21,720 --> 00:44:24,590
and you just assume certain things.
621
00:44:38,120 --> 00:44:40,790
- Night, Sunny.
- Night, Boss.
622
00:44:52,680 --> 00:44:54,680
(HEAVY SIGHS)
47703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.