All language subtitles for Unforgotten.S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,190 Male... The bones are in pretty good nick, so young. 2 00:00:04,240 --> 00:00:07,070 Until we know different, we treat this as a crime scene. 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,510 - This looks like a car key. - We think so, too. 4 00:00:09,560 --> 00:00:13,630 'MS' stands for 'Morton Spider'. You should be able to get the reg. 5 00:00:13,680 --> 00:00:16,390 - You have it? - We sold it to a Steve Bennett. 6 00:00:16,440 --> 00:00:18,750 - Mr Bennett! - Yeah? 7 00:00:18,800 --> 00:00:21,230 Could those be from the Spider? 8 00:00:21,280 --> 00:00:24,110 - Hang on. What's that? - Just a bag. 9 00:00:24,160 --> 00:00:26,150 A diary, 1976. 10 00:00:26,200 --> 00:00:28,940 OK, go back to the fly-page, please. 11 00:00:29,600 --> 00:00:31,230 Beth. 12 00:00:31,280 --> 00:00:32,790 Father Rob. 13 00:00:32,840 --> 00:00:34,990 Mr Slater. 14 00:00:35,040 --> 00:00:36,670 Frankie C. 15 00:00:36,720 --> 00:00:39,820 Hello, Jimmy. Let's get you home, shall we? 16 00:00:42,360 --> 00:00:45,360 โ™ช (SONG) OH WONDER: All We Do 17 00:00:51,160 --> 00:00:53,400 โ™ช All we do is hide away 18 00:00:54,800 --> 00:00:58,000 โ™ช All we do is, All we do is hide away 19 00:00:58,640 --> 00:01:01,040 โ™ช All we do is lie in wait 20 00:01:02,560 --> 00:01:06,430 โ™ช All we do is, All we do is lie in wait 21 00:01:06,480 --> 00:01:10,150 โ™ช I have been upside down 22 00:01:10,200 --> 00:01:13,710 โ™ช I don't wanna be the right way round 23 00:01:13,760 --> 00:01:17,360 โ™ช Can't find paradise on the ground โ™ช 24 00:01:28,480 --> 00:01:30,590 - She said she found it. - A bottle of vodka? 25 00:01:30,640 --> 00:01:33,590 I said, "Like you found the 20 quid in my wallet last week?" 26 00:01:33,640 --> 00:01:36,960 - What did she say to that? - She said she wished it was me that left instead of Mum. 27 00:01:37,240 --> 00:01:40,070 - Nice (!) - If I tried to ground her she'd make my life hell. 28 00:01:40,120 --> 00:01:43,150 Oh, mate, I'd like to say it gets better but you've got two girls. 29 00:01:43,200 --> 00:01:45,670 - It just gets much, much worse. - Oh, fabulous (!) 30 00:01:45,720 --> 00:01:47,950 - Morning, everyone. - Morning. 31 00:01:48,000 --> 00:01:49,640 Morning. 32 00:01:53,960 --> 00:01:56,100 OK. Listen up, everyone. 33 00:01:57,880 --> 00:02:00,750 So, yesterday evening we ran the name 'James Sullivan' 34 00:02:00,800 --> 00:02:02,790 through missing persons records 35 00:02:02,840 --> 00:02:07,910 and very quickly we found a 17-year-old man of that name, 36 00:02:07,960 --> 00:02:11,840 who was reported missing in November 1976. 37 00:02:14,160 --> 00:02:18,230 Jimmy, as he called himself, was reported missing by his mum, 38 00:02:18,280 --> 00:02:21,580 who I spoke to briefly on the phone last night. 39 00:02:22,000 --> 00:02:25,240 I told her I wanted to come up to Liverpool, where she lives. 40 00:02:26,160 --> 00:02:28,150 To take a DNA swab, 41 00:02:28,200 --> 00:02:30,710 so that we could make a formal identification 42 00:02:30,760 --> 00:02:33,790 of remains that we believe to be of her son. 43 00:02:33,840 --> 00:02:37,470 39 years after she last saw him. 44 00:02:37,520 --> 00:02:40,590 She cried like a child at this news. 45 00:02:40,640 --> 00:02:45,470 As did I, as she told me how she'd missed her boy -- 46 00:02:45,520 --> 00:02:48,270 it's her only child -- 47 00:02:48,320 --> 00:02:51,920 for every hour of every day of every week since she last saw him. 48 00:02:53,000 --> 00:02:57,790 So I'm gonna find who caused a pain that's very much alive today, 49 00:02:57,840 --> 00:03:01,110 who took his life, who took hers... 50 00:03:01,160 --> 00:03:03,430 and I want to punish them. 51 00:03:04,760 --> 00:03:06,760 39 years later. 52 00:03:18,240 --> 00:03:22,750 Your associates here, did you do your full due diligence on them? 53 00:03:22,800 --> 00:03:25,150 They have the money, Dad. It's all kosher. 54 00:03:25,200 --> 00:03:28,500 Oh, I'm sure they have the money. It's just... 55 00:03:29,200 --> 00:03:31,800 .. I can't do business with them. 56 00:03:32,200 --> 00:03:33,950 Why, because they're Turkish? 57 00:03:34,000 --> 00:03:35,870 No. 58 00:03:35,920 --> 00:03:38,470 - Because they're criminals. - They're not criminals. 59 00:03:38,520 --> 00:03:41,510 They or their associates are mixed in up illegal activity. 60 00:03:41,560 --> 00:03:45,160 There is no way I can do business with them. Ever. 61 00:03:46,480 --> 00:03:48,320 I'm sorry. 62 00:03:50,520 --> 00:03:53,350 It's... It's just your name, Dad. 63 00:03:53,400 --> 00:03:55,310 That's all they want on the letterhead. 64 00:03:55,360 --> 00:03:57,960 Just give me a break here, please. 65 00:04:00,200 --> 00:04:02,670 We all feel the same. 66 00:04:02,720 --> 00:04:05,260 But there's nothing more to say. 67 00:04:17,080 --> 00:04:22,200 Right. So, we're concentrating on five main lines of enquiry. 68 00:04:23,280 --> 00:04:25,430 Firstly, family. As just said, 69 00:04:25,480 --> 00:04:28,750 the boss is driving up to Liverpool to speak to his mum. 70 00:04:28,800 --> 00:04:30,870 Try and get a sense of who Jimmy was, 71 00:04:30,920 --> 00:04:34,030 how he lived his life in the years before his death. 72 00:04:34,080 --> 00:04:38,630 Jake? We wanna know anything and everything about 27 Arlingham Place. 73 00:04:38,680 --> 00:04:42,470 From its incarnation as a hostel in 1972 74 00:04:42,520 --> 00:04:44,750 up to the point it shut in the late '90s. 75 00:04:44,800 --> 00:04:49,350 Kaz? Trace uniform and CID who covered that patch in the '70s. 76 00:04:49,400 --> 00:04:51,790 There should be plenty of 'em still with us. 77 00:04:51,840 --> 00:04:54,990 Was Jimmy Sullivan known to them? Which residents were known to them? 78 00:04:55,040 --> 00:04:58,070 Murray, there are several missing person report files on him, 79 00:04:58,120 --> 00:05:00,390 the first one from 1976. Follow up on those. 80 00:05:00,440 --> 00:05:04,470 Finally, we need to chase up the names and numbers from this diary. 81 00:05:04,520 --> 00:05:06,440 First up, Jo-Jo. 82 00:05:07,400 --> 00:05:10,470 Is it a man? Is it a woman? Friend, girlfriend? We need to know. 83 00:05:10,520 --> 00:05:14,150 I want everyone to take a copy of these names 84 00:05:14,200 --> 00:05:17,670 and run them past whoever -- whoever -- you speak to. 85 00:05:17,720 --> 00:05:22,400 These are our tangible connections to the past and to Jimmy Sullivan. 86 00:05:24,920 --> 00:05:27,430 Let's start making connections. 87 00:05:27,480 --> 00:05:29,880 OK, good stuff. Thanks, guys. 88 00:05:32,800 --> 00:05:34,440 You OK, boss? 89 00:05:35,720 --> 00:05:38,590 He'd only be a few years older than me. 90 00:05:39,800 --> 00:05:42,000 All the life we've lived. 91 00:05:52,120 --> 00:05:54,120 (DOOR OPENS) 92 00:06:02,600 --> 00:06:04,750 Yo, Curtis. All right? 93 00:06:04,800 --> 00:06:06,590 Head down, innit? 94 00:06:06,640 --> 00:06:08,630 Have a choke, man. 95 00:06:08,680 --> 00:06:11,030 Help them old brain cells. 96 00:06:11,080 --> 00:06:13,080 Maybe next time. 97 00:06:14,360 --> 00:06:16,390 What... She your bitch now? 98 00:06:16,440 --> 00:06:18,440 (SNIGGERS) 99 00:06:20,600 --> 00:06:23,400 Don't never trust them mudsharks, fam. 100 00:06:31,560 --> 00:06:33,560 (CAR ENGINE STARTS) 101 00:06:40,480 --> 00:06:42,550 - Morning. - Morning. 102 00:06:44,280 --> 00:06:47,440 OK. 'Fe'. 103 00:06:48,840 --> 00:06:50,680 Iron. 104 00:07:15,160 --> 00:07:17,160 (LIVELY CHATTER) 105 00:08:32,080 --> 00:08:36,390 I have custard creams, rich tea and digestives. 106 00:08:36,440 --> 00:08:39,390 Thank you so much. You didn't have to go to all that trouble. 107 00:08:39,440 --> 00:08:41,230 Well, I thought I'd better get a choice 108 00:08:41,280 --> 00:08:43,430 because the cornershop has gone now, 109 00:08:43,480 --> 00:08:46,150 and it is a ten-minute walk to Tesco's. 110 00:08:46,200 --> 00:08:48,880 Oh, you had me at custard creams. 111 00:08:52,480 --> 00:08:55,030 - Have you kids yourself? - Er, yeah, two. 112 00:08:55,080 --> 00:08:58,080 Oh, they're grown-up now. Both at college. 113 00:08:58,800 --> 00:09:01,150 (CLEARS THROAT) I only erm, see them when they want, 114 00:09:01,200 --> 00:09:05,400 you know, money or their erm, their clothes washed. 115 00:09:07,040 --> 00:09:09,640 There's no word for it, you know? 116 00:09:10,200 --> 00:09:13,140 Single mother who's lost her only child. 117 00:09:14,280 --> 00:09:16,510 It's like... 118 00:09:16,560 --> 00:09:18,700 no word would be enough. 119 00:09:19,000 --> 00:09:23,040 Cos I mean, what are you, you know? What's the point of you? 120 00:09:27,760 --> 00:09:29,550 It is him, isn't it? 121 00:09:29,600 --> 00:09:33,200 We'll know for sure when we've done the DNA match but... 122 00:09:35,680 --> 00:09:38,390 .. I think it's pretty likely it is. 123 00:09:38,440 --> 00:09:40,320 Yes. 124 00:09:41,120 --> 00:09:43,120 I'm so sorry. 125 00:09:43,680 --> 00:09:46,220 No, no, no. I want it to be him. 126 00:09:47,360 --> 00:09:49,700 I want it so much to be him. 127 00:09:53,400 --> 00:09:55,870 I got us a plot at St Matthews. 128 00:09:57,600 --> 00:10:00,900 I just want us to be able to be together again. 129 00:10:05,280 --> 00:10:07,150 How much was in there? 130 00:10:07,200 --> 00:10:09,150 'All the money from the disco last night.' 131 00:10:09,200 --> 00:10:12,790 Drinks, ticket money, about ยฃ1,200. 132 00:10:12,840 --> 00:10:14,270 Ooh, Sheila. 133 00:10:14,320 --> 00:10:18,070 'I normally take it home but my car's still in the bloody garage!' 134 00:10:18,120 --> 00:10:21,350 And I never use the bus if I've got takings. 135 00:10:21,400 --> 00:10:23,630 And anyway, I thought, you know... (SIGHS) 136 00:10:23,680 --> 00:10:25,830 But this is their money, the estate's. 137 00:10:25,880 --> 00:10:27,950 Why would anyone want to steal their own money? 138 00:10:28,000 --> 00:10:30,590 - Have you phoned the police? - 'Been and gone.' 139 00:10:30,640 --> 00:10:33,070 'But really, what are they going to do?' 140 00:10:33,120 --> 00:10:37,670 I don't think there's CCTV footage and it's not exactly Brink's-MAT, 141 00:10:37,720 --> 00:10:42,030 - so... - 'Oh, Lord, Sheila! I'm really very sorry.' 142 00:10:42,080 --> 00:10:44,880 'Yes, well, I'll call you later.' 143 00:10:46,880 --> 00:10:49,880 I met his father in 1959. 144 00:10:50,720 --> 00:10:53,820 He'd come over from Barbados after the war. 145 00:10:54,520 --> 00:10:56,190 I was just 15. 146 00:10:57,480 --> 00:11:00,880 When I fell pregnant, my parents disowned me. 147 00:11:01,720 --> 00:11:03,520 But Thomas.... 148 00:11:04,480 --> 00:11:06,680 .. he agreed to marry me. 149 00:11:07,640 --> 00:11:11,140 Turns out it was the last nice thing he ever did. 150 00:11:12,160 --> 00:11:15,030 Pretty soon, the only thing that gave him 151 00:11:15,080 --> 00:11:18,110 any more pleasure than drinking was... 152 00:11:18,160 --> 00:11:19,840 beating me. 153 00:11:20,880 --> 00:11:23,520 When Jimmy got older, beating him. 154 00:11:24,760 --> 00:11:27,630 And so I drank -- too much. 155 00:11:27,680 --> 00:11:29,620 To blot it all out. 156 00:11:32,400 --> 00:11:35,140 And one day I came home from work... 157 00:11:36,560 --> 00:11:38,430 .. Jimmy was gone. 158 00:11:39,320 --> 00:11:41,060 He left a note. 159 00:11:42,080 --> 00:11:43,870 He'd gone to London to find work 160 00:11:43,920 --> 00:11:46,790 and he would send money to help me escape. 161 00:11:46,840 --> 00:11:49,780 Which, bless his beautiful heart, he did. 162 00:11:51,280 --> 00:11:54,280 And then one day the letters just stopped. 163 00:11:56,560 --> 00:11:58,710 And I waited. 164 00:11:58,760 --> 00:12:01,990 I waited, even though I knew... 165 00:12:02,040 --> 00:12:03,870 I had this instinct, I had this dread 166 00:12:03,920 --> 00:12:07,020 that something very, very bad had happened. 167 00:12:09,880 --> 00:12:12,190 And after about four months, I think it was, 168 00:12:12,240 --> 00:12:14,110 I went down to London, 169 00:12:14,160 --> 00:12:16,230 and I told the police. 170 00:12:20,160 --> 00:12:23,460 They asked me had we had a row, and I said no. 171 00:12:24,760 --> 00:12:27,750 They asked me about his father, and I told them about that, 172 00:12:27,800 --> 00:12:31,310 and they said maybe that's what it was, and I said... 173 00:12:31,360 --> 00:12:33,070 no. 174 00:12:33,120 --> 00:12:36,390 No matter what his father was like... 175 00:12:36,440 --> 00:12:39,110 Jimmy always loved me. 176 00:12:39,160 --> 00:12:41,510 So they told me not to worry, that he'd turn up, 177 00:12:41,560 --> 00:12:44,870 "like a bad penny," one of them said. 178 00:12:44,920 --> 00:12:47,070 And I said... 179 00:12:47,120 --> 00:12:49,120 he wasn't bad. 180 00:12:49,960 --> 00:12:52,400 Ever. 181 00:12:54,120 --> 00:12:56,710 So I kept waiting and waiting. 182 00:12:56,760 --> 00:12:59,070 But because he'd sort of run away once, 183 00:12:59,120 --> 00:13:02,060 they decided that's what he'd done again. 184 00:13:02,480 --> 00:13:04,750 Even though I told them... 185 00:13:05,680 --> 00:13:08,550 .. Jimmy wouldn't have done that to me. 186 00:13:10,280 --> 00:13:12,280 Because he loved me. 187 00:13:17,800 --> 00:13:19,800 And I was right. 188 00:13:22,880 --> 00:13:25,160 Wasn't I? 189 00:13:27,200 --> 00:13:29,320 Yes. You were. 190 00:13:34,440 --> 00:13:36,390 Well, we moved in here in '72. 191 00:13:36,440 --> 00:13:40,270 - Right? - 'There's no-one in our family by that name.' 192 00:13:40,320 --> 00:13:44,190 Right, and no post ever arrive for a similar name, 193 00:13:44,240 --> 00:13:46,990 Elizabeth, Betty, Liz? 194 00:13:47,040 --> 00:13:49,430 Nah, but I mean, I could ask my mum. 195 00:13:49,480 --> 00:13:51,550 She did take in a few lodgers when I went to poly. 196 00:13:51,600 --> 00:13:55,270 - Yeah, when was that? - 'That would've been '75 to '78.' 197 00:13:55,320 --> 00:13:58,790 - Well, that would sort of fit. - I mean, I can't promise anything. 198 00:13:58,840 --> 00:14:00,830 She's in a home now, not in the best of health, 199 00:14:00,880 --> 00:14:04,270 - but I could try. - I would really appreciate that, Mr Leeming. 200 00:14:04,320 --> 00:14:07,550 - 'All right, I'll get back to you.' - Thanks. Yeah, speak to you soon. 201 00:14:07,600 --> 00:14:09,680 Cheers. Bye. 202 00:14:18,040 --> 00:14:21,390 Ah. Good afternoon. DCI Kendrick? 203 00:14:21,440 --> 00:14:24,470 I haven't been called that in a while. Who's askin'? 204 00:14:24,520 --> 00:14:27,390 DC Karen Willets. Bishop Street nick. 205 00:14:27,440 --> 00:14:29,670 I wondered if you could spare five minutes? 206 00:14:29,720 --> 00:14:33,030 Need to pick your brains about a case we're working on. 207 00:14:33,080 --> 00:14:36,950 Well, I was gonna slit my wrists in front of Cook Me The Money but... 208 00:14:37,000 --> 00:14:39,070 - seeing as you're so pretty... - (CHUCKLES) 209 00:14:39,120 --> 00:14:41,590 .. come in and pick away, love. 210 00:14:49,080 --> 00:14:50,950 Some of these lads, you know, 211 00:14:51,000 --> 00:14:54,110 not much older than Jimmy was before he died. 212 00:14:54,160 --> 00:14:57,460 And I've seen them over the years on the telly. 213 00:14:59,080 --> 00:15:02,280 And I think of the things they've done and... 214 00:15:02,760 --> 00:15:04,680 .. and the life. 215 00:15:06,560 --> 00:15:08,790 It's not just the obvious things, you know, the... 216 00:15:08,840 --> 00:15:11,840 birthdays, the christenings, the weddings. 217 00:15:12,520 --> 00:15:16,550 It's the little things your friends tell you about their kids. 218 00:15:16,600 --> 00:15:20,110 The cheap holiday Malky got online and... 219 00:15:20,160 --> 00:15:23,360 the funny video Jason's little girl made for the YouTube. 220 00:15:26,240 --> 00:15:29,710 So much life one person can create, Mrs Stuart. 221 00:15:29,760 --> 00:15:31,470 And I'm gonna do everything I can 222 00:15:31,520 --> 00:15:34,630 to find whoever stole that from you, Maureen. 223 00:15:34,680 --> 00:15:36,480 Everything I can. 224 00:15:53,600 --> 00:15:55,350 What? 225 00:15:55,400 --> 00:15:57,190 Frankie C. 226 00:15:57,240 --> 00:15:59,750 - Rings a bell? - Well, it might if it's the same one. 227 00:15:59,800 --> 00:16:02,590 - Who? - I think the 'C' stands for 'Cross'. 228 00:16:02,640 --> 00:16:04,350 When he started making a bit of money, 229 00:16:04,400 --> 00:16:07,340 started using his middle name 'Phillip'. 230 00:16:07,760 --> 00:16:10,910 The 'Sir' was still a few years off. 231 00:16:10,960 --> 00:16:12,910 That's Sir Phillip Cross? 232 00:16:12,960 --> 00:16:16,270 He certainly called himself 'Frank' or 'Frankie C'. 233 00:16:16,320 --> 00:16:19,470 - And how did you know him? - He was just a face on the street. 234 00:16:19,520 --> 00:16:21,990 Ran a stall down Chapel Market. 235 00:16:24,160 --> 00:16:26,030 Cocky little runt. 236 00:16:26,480 --> 00:16:30,150 I think he might've briefly been a driver for the Fenwicks. 237 00:16:30,200 --> 00:16:33,300 - Who are the Fenwicks? - North London firm. 238 00:16:33,680 --> 00:16:36,620 Protection, prostitution, loan-sharking. 239 00:16:37,640 --> 00:16:40,990 - So he might have form? - Not sure having form is a requirement 240 00:16:41,040 --> 00:16:44,110 for being a government business tsar, is it? 241 00:16:44,160 --> 00:16:47,270 - So I doubt very much if he ever got pulled for anything. - Right. 242 00:16:47,320 --> 00:16:50,560 But listen, the Fenwicks were nasty bastards. 243 00:16:51,920 --> 00:16:54,920 Not many people worked for them for any length of time... 244 00:16:56,000 --> 00:16:59,680 .. without having to do some pretty horrible stuff themselves so... 245 00:17:01,080 --> 00:17:03,680 .. he might not have got pulled... 246 00:17:04,320 --> 00:17:07,720 .. but doesn't mean he didn't do stuff, does it? 247 00:17:08,000 --> 00:17:10,590 - SUNNY: 'What d'you reckon?' - I'm watching him on the box now. 248 00:17:10,640 --> 00:17:13,550 Yeah, worth a chat, definitely. 249 00:17:13,600 --> 00:17:16,390 And I emailed you some stuff on the Fenwick family, as well. 250 00:17:16,440 --> 00:17:18,070 Yeah, great. Thanks. 251 00:17:18,120 --> 00:17:20,070 'So how was Liverpool?' 252 00:17:20,120 --> 00:17:21,630 Good. You know... 253 00:17:21,680 --> 00:17:24,990 Sad but I think I've got some really useful stuff. 254 00:17:25,040 --> 00:17:27,840 I just need to go through it properly. 255 00:17:28,640 --> 00:17:30,830 But listen, long day. 256 00:17:30,880 --> 00:17:33,310 Thanks for all this, Sunny. Really, really good work. 257 00:17:33,360 --> 00:17:36,300 - 'Night, guv.' - I'll see you tomorrow. 258 00:17:37,720 --> 00:17:40,590 - Hi, Dad. - Hi, I made some risotto. Do you want some? 259 00:17:40,640 --> 00:17:42,680 Love some. Starving. 260 00:17:44,680 --> 00:17:46,680 Hard day? 261 00:17:47,960 --> 00:17:50,070 Can you imagine anything worse 262 00:17:50,120 --> 00:17:53,560 than going to your grave never knowing where your baby was? 263 00:17:54,800 --> 00:17:57,140 You wonder how people go on. 264 00:17:59,840 --> 00:18:01,710 (SIGHS) 265 00:18:01,760 --> 00:18:05,880 The mother said to me today, "What's the point of me?" 266 00:18:10,160 --> 00:18:12,870 I guess you look for meaning in other things. 267 00:18:12,920 --> 00:18:15,070 Like? 268 00:18:15,120 --> 00:18:19,480 After our kids, the rest is just... It's filling, isn't it? 269 00:18:25,040 --> 00:18:27,040 (TV CHATTER) 270 00:18:32,920 --> 00:18:34,910 (CHUCKLES LIGHTLY) 271 00:18:34,960 --> 00:18:38,280 '.. strangled. From behind...' 272 00:18:39,520 --> 00:18:41,720 You evil fucking pig! 273 00:18:42,400 --> 00:18:45,710 - W-What? - I know what you are. I know what you did! 274 00:18:45,760 --> 00:18:49,030 Wh... Claire? Sweetheart, where you going? 275 00:18:49,080 --> 00:18:50,630 I'm going to my sister's. 276 00:18:50,680 --> 00:18:55,280 (CLAIRE SOBS) Do you think I'd stay here another second with you? 277 00:18:56,560 --> 00:18:58,720 - What? - (DOOR SLAMS) 278 00:19:00,760 --> 00:19:02,550 Wh... L-Les? 279 00:19:02,600 --> 00:19:05,910 (STUTTERING) Yeah, it's Dad. Look, I'm sorry. 280 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 It's happened again. 281 00:19:23,680 --> 00:19:25,710 I'm so sorry about this, Tim. 282 00:19:25,760 --> 00:19:28,430 I did invite her in but she wanted to wait outside. 283 00:19:28,480 --> 00:19:30,070 I don't know where Carol is, Les. 284 00:19:30,120 --> 00:19:32,390 I don't know why this man is in her house. 285 00:19:32,440 --> 00:19:35,950 Carol doesn't live here any more, Mum. Shall we get you home? 286 00:19:36,000 --> 00:19:37,830 Yes, I... I want to see Eric. 287 00:19:37,880 --> 00:19:40,510 - I want Eric. - Yeah, let's go and see Dad. 288 00:19:40,560 --> 00:19:42,560 Thanks again. 289 00:20:09,000 --> 00:20:12,550 Yeah, well, that all chimes with the original MISPER reports, 290 00:20:12,600 --> 00:20:16,200 a grand total of 17 sheets of A4 over eight years. 291 00:20:16,720 --> 00:20:19,390 Did you manage to trace any of the officers she spoke to? 292 00:20:19,440 --> 00:20:21,030 Yeah, I got three main ones, 293 00:20:21,080 --> 00:20:23,110 one of whom's dead, the other two retired, 294 00:20:23,160 --> 00:20:26,790 - and only one of them remembered anything about the case. - Yeah? 295 00:20:26,840 --> 00:20:28,390 Which was? 296 00:20:28,440 --> 00:20:31,070 Well, he... felt it was open and shut. 297 00:20:31,120 --> 00:20:35,040 Jimmy was a runaway and ditched his violent, alcoholic parents. 298 00:20:35,600 --> 00:20:39,470 She said she told them he loved his mum and they were very close. 299 00:20:39,520 --> 00:20:41,630 Yeah, he said that she said that. 300 00:20:41,680 --> 00:20:43,510 So? 301 00:20:43,560 --> 00:20:47,670 Well, the copper I spoke to... 302 00:20:47,720 --> 00:20:50,470 he kept refering to her er, "coloured husband", 303 00:20:50,520 --> 00:20:53,430 "interracial marriage" and erm... 304 00:20:53,480 --> 00:20:55,670 "coffee-coloured kid". 305 00:20:55,720 --> 00:20:58,760 Er, I'm not sure how much credence he gave Mrs Sullivan's opinions. 306 00:21:01,960 --> 00:21:04,390 '70s, eh? Good times (!) 307 00:21:04,440 --> 00:21:06,440 Ta. 308 00:21:09,960 --> 00:21:11,960 (TV CHATTER) 309 00:21:15,440 --> 00:21:18,740 You said on the phone you remembered her, Mum. 310 00:21:23,280 --> 00:21:25,880 'Beth Laws' you said her name was. 311 00:21:27,040 --> 00:21:28,990 I'd have never have rented her the room 312 00:21:29,040 --> 00:21:32,070 if I'd seen her head properly. 313 00:21:32,120 --> 00:21:34,480 She wore a hat. 314 00:21:36,960 --> 00:21:39,350 Why did you need to see her head, Mum? 315 00:21:39,400 --> 00:21:41,400 She were a skinhead. 316 00:21:44,760 --> 00:21:46,760 And her boyfriend. 317 00:21:47,840 --> 00:21:51,150 Well, you wouldn't have known it from when she knocked on the door. 318 00:21:51,200 --> 00:21:53,940 (SCOFFS) Butter wouldn't have melted. 319 00:21:56,440 --> 00:21:59,150 I had to get my brother and his mates round in the end 320 00:21:59,200 --> 00:22:01,630 to chuck 'em out. 321 00:22:01,680 --> 00:22:04,870 Only there a few weeks but... 322 00:22:04,920 --> 00:22:06,920 the way they was... 323 00:22:09,320 --> 00:22:11,150 The things I could hear them saying 324 00:22:11,200 --> 00:22:14,200 about the Pakistanis and the West Indians. 325 00:22:15,480 --> 00:22:19,070 I got the carpets cleaned after they went. 326 00:22:19,120 --> 00:22:21,480 Whole house felt filthy. 327 00:22:31,160 --> 00:22:34,760 - MAN: Mum? - Out in a sec, babes. 328 00:23:05,300 --> 00:23:06,970 JIMMY: 'All going well, Mam. 329 00:23:07,020 --> 00:23:10,050 I'm staying in Kentish Town with some lads I met from Kirby. 330 00:23:10,100 --> 00:23:13,010 One of them knows Uncle Robbo's got me work hauling bricks...' 331 00:23:13,060 --> 00:23:14,930 'Went to see a punk band last night. 332 00:23:14,980 --> 00:23:17,490 The latest thing, apparently. They were shite...' 333 00:23:17,540 --> 00:23:20,210 'Mam, have you ever eaten a Bendy Burger? 334 00:23:20,260 --> 00:23:22,130 It was brilliant...' 335 00:23:22,180 --> 00:23:24,770 'You'll be pleased to hear I went to church last week. 336 00:23:24,820 --> 00:23:27,090 Got chatting to the priest, Father Greaves. 337 00:23:27,140 --> 00:23:29,010 Turned out to be an all right bloke, 338 00:23:29,060 --> 00:23:31,410 even if he is a QPR supporter...' 339 00:23:31,460 --> 00:23:34,530 'I watched an NF rally last week from my bedroom window. 340 00:23:34,580 --> 00:23:37,770 It was horrible. The stuff they were screaming. 341 00:23:37,820 --> 00:23:40,730 And the police weren't even that bothered...' 342 00:23:40,780 --> 00:23:43,530 'I hope you got the cash OK. 343 00:23:43,580 --> 00:23:46,700 Would've sent more but I've just bought myself a car...' 344 00:23:48,020 --> 00:23:50,330 'Your little Jimmy has a girlfriend now, 345 00:23:50,380 --> 00:23:53,580 and she's beautiful and I really like her...' 346 00:23:54,340 --> 00:23:57,170 'Lots of love, your Jimmy.' 347 00:23:57,220 --> 00:23:59,220 (PHONE BUZZES) 348 00:24:13,740 --> 00:24:16,930 Lab just texted. Confirmed it's Jimmy. 349 00:24:16,980 --> 00:24:20,380 BT have identified the number next to Frankie C. 350 00:24:20,460 --> 00:24:24,860 From 1973 to 1987, that number was registered to... 351 00:24:25,980 --> 00:24:28,260 .. Mr Gordon Fenwick. 352 00:24:28,820 --> 00:24:31,570 I've counted three murder cases against the Fenwicks. 353 00:24:31,620 --> 00:24:34,090 No convictions. 354 00:24:34,140 --> 00:24:36,530 OK. That's interesting. 355 00:24:36,580 --> 00:24:39,900 - Let's have a catch-up with everyone first thing tomorrow morning. - Sure. 356 00:25:11,820 --> 00:25:13,820 DISTANT WOMAN: Hello? 357 00:25:21,300 --> 00:25:23,380 Hi, love. 358 00:25:30,860 --> 00:25:34,300 And these I didn't pinch from a grave. 359 00:25:35,260 --> 00:25:37,530 - Thank you. - (CHUCKLES) 360 00:25:37,860 --> 00:25:40,800 - I might moan at you more often. - Huh. 361 00:25:42,660 --> 00:25:44,970 OK, er... 362 00:25:45,020 --> 00:25:48,330 Tuesday's bolognese or Wednesday's fish? 363 00:25:48,380 --> 00:25:51,120 Er, Tuesday's bolognese will be fine. 364 00:25:56,100 --> 00:26:00,570 - Late tonight? - Mm. I was at the food bank meeting. 365 00:26:00,620 --> 00:26:04,530 Of course you were. So are we all ready to go? 366 00:26:04,580 --> 00:26:06,650 Starting next Thursday. 367 00:26:06,700 --> 00:26:10,690 And we got Morrisons on board today, as well, which is great. 368 00:26:10,740 --> 00:26:13,480 That's fantastic. Aw, well done, you. 369 00:26:15,020 --> 00:26:17,290 I spoke to Caroline today. 370 00:26:18,140 --> 00:26:21,090 She said that you went with her to her scan yesterday? 371 00:26:21,140 --> 00:26:23,810 Mm. (CHUCKLES) Just a bit of hand-holding. 372 00:26:23,860 --> 00:26:26,810 You know? Ten minutes or so. 373 00:26:26,860 --> 00:26:29,170 She was really touched. 374 00:26:29,220 --> 00:26:31,810 Well, just trying to be around a bit more. 375 00:26:31,860 --> 00:26:35,220 Good. We like having you around a bit more. 376 00:26:40,700 --> 00:26:44,690 Beth or Elizabeth Laws approximately matches the age 377 00:26:44,740 --> 00:26:47,290 of the tenant described by Mrs Leeming, 378 00:26:47,340 --> 00:26:52,290 has eight convictions between 1975 and 1978. 379 00:26:52,340 --> 00:26:56,290 Drugs, shop-lifting, D-and-D and an ABH. 380 00:26:56,340 --> 00:26:58,730 - She serve time? - Six months suspended for the ABH. 381 00:26:58,780 --> 00:27:02,530 - Which was? - An assault on a West Indian shopkeeper. 382 00:27:02,580 --> 00:27:04,730 Alongside this man, Vincent Erskine, 383 00:27:04,780 --> 00:27:06,490 who nine years later was convicted 384 00:27:06,540 --> 00:27:08,730 of the murder of a Pakistani postal worker. 385 00:27:08,780 --> 00:27:10,810 Get him up. 386 00:27:10,860 --> 00:27:12,850 And we think this could've been the same man 387 00:27:12,900 --> 00:27:14,650 - that she rented this room with? - Yeah. 388 00:27:14,700 --> 00:27:20,130 His name appears as the boyfriend on several of her arrest sheets. 389 00:27:20,180 --> 00:27:22,290 Anyway, the ABH gave me 390 00:27:22,340 --> 00:27:25,410 a probation officer and a social worker. 391 00:27:25,460 --> 00:27:27,650 Which in turn chucks up a file 392 00:27:27,700 --> 00:27:31,890 detailing a name change in 1988 to Wilton. 393 00:27:31,940 --> 00:27:33,490 She got married. 394 00:27:33,540 --> 00:27:38,620 And even better, an address that matches current council tax records. 395 00:27:40,460 --> 00:27:44,330 - And Erskine? - Died 14 years ago in prison of hepatitis C. 396 00:27:44,380 --> 00:27:46,850 Excellent work, Murray. We have our first living link 397 00:27:46,900 --> 00:27:50,170 to someone who we can assume knew Jimmy. Well done. 398 00:27:50,220 --> 00:27:52,530 Jake... no pressure, mate (!) 399 00:27:52,580 --> 00:27:55,610 - (CHUCKLING) - Two key names so far. 400 00:27:55,660 --> 00:27:58,450 Arlingham Place records confirm that Jimmy Sullivan 401 00:27:58,500 --> 00:28:02,090 stayed sporadic nights over a six-month period in early '76. 402 00:28:02,140 --> 00:28:03,930 That's confirmed stays of June that year. 403 00:28:03,980 --> 00:28:08,650 And the name Mr Slater in the diary probably refers to an Eric Slater, 404 00:28:08,700 --> 00:28:11,730 who was a bookkeeper for the hostel for most of its incarnation, 405 00:28:11,780 --> 00:28:15,730 - but he was certainly working there when Jimmy was a resident. - OK. 406 00:28:15,780 --> 00:28:17,490 Also now we have Elizabeth Laws' name. 407 00:28:17,540 --> 00:28:20,410 Can you also check if either she or Erskine ever stayed there? 408 00:28:20,460 --> 00:28:25,250 And there's erm, a mention of er... a Father Robert Greaves 409 00:28:25,300 --> 00:28:27,370 in some of Jimmy's postcards home. 410 00:28:27,420 --> 00:28:29,890 He seems to be associated with the hostel in some way. 411 00:28:29,940 --> 00:28:32,970 The records I have obviously only detail paid employees. 412 00:28:33,020 --> 00:28:35,170 See if you can finding anything relating to him. 413 00:28:35,220 --> 00:28:38,650 And Karen, see if you can track him down through the church as well. 414 00:28:38,700 --> 00:28:40,250 And lastly, Murray, 415 00:28:40,300 --> 00:28:42,690 can you see what the Fenwick family is up to these days? 416 00:28:42,740 --> 00:28:45,210 OK? I think that's it. Well done, everyone. 417 00:28:45,260 --> 00:28:47,460 That is really good work. 418 00:29:20,700 --> 00:29:24,380 Maybe I'm just old fashioned. To me, it's a common courtesy to call ahead. 419 00:29:25,260 --> 00:29:27,730 Yeah, do accept our apologies, Mr Cross. 420 00:29:27,780 --> 00:29:30,180 Please, call me 'Sir Phillip'. 421 00:29:34,260 --> 00:29:37,300 So... what was his name again? 422 00:29:38,340 --> 00:29:40,170 James Sullivan. 423 00:29:40,220 --> 00:29:44,090 Er, but you would have almost certainly known him as 'Jimmy'. 424 00:29:44,140 --> 00:29:46,610 And why might I have known him? 425 00:29:47,540 --> 00:29:50,010 If we could come on to that. 426 00:29:50,060 --> 00:29:53,060 Sorry. No, I don't remember anybody by that name. 427 00:29:56,140 --> 00:29:57,890 Can you tell me anything more about him? 428 00:29:57,940 --> 00:30:00,610 Oh, I... I can do better than that. 429 00:30:05,220 --> 00:30:09,850 Here we go. That was taken about six months before he died. 430 00:30:09,900 --> 00:30:11,900 17 years old in that. 431 00:30:15,300 --> 00:30:17,290 Sorry. I wish I could help you. 432 00:30:17,340 --> 00:30:19,660 OK, er... no problem. 433 00:30:20,420 --> 00:30:22,170 Er, could I just ask, then, 434 00:30:22,220 --> 00:30:24,570 if you recognise this phone number, Sir Phillip? 435 00:30:24,620 --> 00:30:29,850 01 946 09 27. 436 00:30:29,900 --> 00:30:32,970 Well, 01 is obviously an old London number. 437 00:30:33,020 --> 00:30:35,970 Aside from that, no, I don't. Should I? 438 00:30:36,020 --> 00:30:39,330 It was written next to your name in the addresses section 439 00:30:39,380 --> 00:30:42,450 of a 1976 diary belonging to Mr Sullivan. 440 00:30:42,500 --> 00:30:45,130 Er, sorry, when I say "your name", I mean... 441 00:30:45,180 --> 00:30:47,530 Well, it's when you used your first name. 442 00:30:47,580 --> 00:30:50,170 Erm...'Frank'. 443 00:30:50,220 --> 00:30:52,300 'F-Frankie'. 444 00:30:53,660 --> 00:30:56,290 Do I need a lawyer? 445 00:30:56,340 --> 00:30:58,450 Oh, well, that's entirely up to you. 446 00:30:58,500 --> 00:31:01,410 As I think my colleague explained to you, 447 00:31:01,460 --> 00:31:05,130 this really is just a fact-finding mission but... 448 00:31:05,180 --> 00:31:08,620 if you think you need a lawyer, we're very happy to come back. 449 00:31:16,900 --> 00:31:19,810 All that says is 'Frankie C'. It could be anyone. 450 00:31:19,860 --> 00:31:22,570 OK, and do you recognise any of the other names? 451 00:31:22,620 --> 00:31:27,460 No, I don't recognise any of the other names. 452 00:31:28,380 --> 00:31:30,580 OK. No problem. 453 00:31:31,100 --> 00:31:34,410 - We done? - Er, there's one more thing. Erm... 454 00:31:34,460 --> 00:31:38,410 - The Fenwick brothers -- - You know what? I think we are done. 455 00:31:38,460 --> 00:31:41,010 I don't know his lad or anything about what happened to him 456 00:31:41,060 --> 00:31:44,490 but I do know how much you lot love a celebrity fish wriggling on your hooks. 457 00:31:44,540 --> 00:31:46,610 Doesn't matter if they've done nothing, 458 00:31:46,660 --> 00:31:51,850 - just makes you look like you're doing your job a bit better than you frequently are. - (BLEEP) 459 00:31:51,900 --> 00:31:53,530 You wanna talk more, fine, 460 00:31:53,580 --> 00:31:57,930 but I want my lawyers present if we're dragging up ancient history like the Fenwicks. 461 00:31:57,980 --> 00:31:59,530 Cara. 462 00:31:59,580 --> 00:32:02,730 Can you show DI Khan, DCI Stuart to the lifts, please? 463 00:32:02,780 --> 00:32:04,690 Thank you so much for your time, Sir Phillip. 464 00:32:04,740 --> 00:32:06,370 No problem. Nice to meet you. 465 00:32:06,420 --> 00:32:08,540 We'll be in touch. 466 00:32:10,140 --> 00:32:12,140 Thanks. 467 00:32:24,100 --> 00:32:27,620 - Shorter than he looks on the telly. - And fatter. 468 00:32:37,640 --> 00:32:39,710 (SHOUTING AND CHEERING) 469 00:32:54,440 --> 00:32:57,040 Good afternoon. Elizabeth Wilton? 470 00:32:57,840 --> 00:33:00,720 - Yes. - Come on. Come on, lads. 471 00:33:02,360 --> 00:33:05,760 [.. and DCI Stuart, Bishop Street police station...] 472 00:33:07,240 --> 00:33:09,630 Curtis? You're in charge. 473 00:33:09,680 --> 00:33:11,680 Two minutes. 474 00:33:16,600 --> 00:33:18,910 You OK, love? 475 00:33:18,960 --> 00:33:20,550 They're police officers, Ray. 476 00:33:20,600 --> 00:33:22,790 They just wanna ask some questions about er...? 477 00:33:22,840 --> 00:33:24,830 An historical case. 478 00:33:24,880 --> 00:33:27,550 - What historical case? - She'll be fine, Mr...? 479 00:33:27,600 --> 00:33:29,740 Wilton. I'm her husband. 480 00:33:31,080 --> 00:33:34,750 Shouldn't be long. Just going to the changing block to find somewhere private. 481 00:33:34,800 --> 00:33:38,900 - Want me to come with, love? - She'll be fine, Mr Wilton. 482 00:33:49,680 --> 00:33:52,550 - How did he die? - His skull was smashed in. 483 00:33:52,600 --> 00:33:54,590 A hammer, baseball bat, we're not sure, 484 00:33:54,640 --> 00:33:58,150 but er, blunt instrument trauma. They call it. 485 00:33:58,200 --> 00:34:00,540 Sorry, no, I don't know him. 486 00:34:02,440 --> 00:34:07,400 - No? - No, or if I ever did, I don't remember him now, I'm afraid. 487 00:34:08,040 --> 00:34:12,670 Any ideas why your name might've been in his diary? 488 00:34:12,720 --> 00:34:14,750 No. 489 00:34:14,800 --> 00:34:17,270 OK, no worries. 490 00:34:17,320 --> 00:34:20,520 So where were you living in 1976, Mrs Wilton? 491 00:34:21,240 --> 00:34:23,910 Various squats and flats around London. 492 00:34:23,960 --> 00:34:26,990 I was a... little bit lost back then. 493 00:34:27,040 --> 00:34:29,110 How d'you mean? "Lost". 494 00:34:29,160 --> 00:34:31,590 It took me a little while to find my feet 495 00:34:31,640 --> 00:34:33,990 when I moved up from Crawley and er... 496 00:34:34,040 --> 00:34:37,350 I ended up having some problems with alcohol, other stuff. 497 00:34:37,400 --> 00:34:40,150 Do you remember ever staying at a hostel in Willesden 498 00:34:40,200 --> 00:34:42,070 called Arlingham House? 499 00:34:42,120 --> 00:34:45,510 - No, I don't think so. - How about a rented room in Lisson Grove, 500 00:34:45,560 --> 00:34:47,590 in the house of a Mrs Leeming? 501 00:34:47,640 --> 00:34:51,000 - No, sorry. - Well, let me help you out. 502 00:34:52,400 --> 00:34:56,550 Because she remembers a girl called Beth staying with her. 503 00:34:56,600 --> 00:34:59,310 Beth Laws -- that is your maiden name, isn't it? 504 00:34:59,360 --> 00:35:04,310 - Yes. - She remembers a Beth Laws staying for a couple of weeks, 505 00:35:04,360 --> 00:35:07,070 and then throwing her out because she wouldn't pay her rent. 506 00:35:07,120 --> 00:35:10,270 Neither her nor erm... 507 00:35:10,320 --> 00:35:12,320 her boyfriend. 508 00:35:13,200 --> 00:35:16,230 Was this your boyfriend, Mrs Wilton? Vincent Erskine. 509 00:35:16,280 --> 00:35:19,710 I went out with him for a few months 38 years ago. 510 00:35:19,760 --> 00:35:22,830 We have a number of co-convictions spanning nearly two years. 511 00:35:22,880 --> 00:35:26,270 I didn't know this boy Jimmy. I would never have hurt anyone. 512 00:35:26,320 --> 00:35:29,990 OK. Maybe just say you just... you just can't remember. 513 00:35:30,040 --> 00:35:32,390 I'd remember that. 514 00:35:32,440 --> 00:35:34,630 Well, tell me if you remember this. 515 00:35:34,680 --> 00:35:37,390 - August of 1977... - Please. 516 00:35:37,440 --> 00:35:41,070 .. you were convicted of a violent assault on a West Indian shopkeeper. 517 00:35:41,120 --> 00:35:43,030 That was Erskine, not me. I tried to stop him. 518 00:35:43,080 --> 00:35:45,950 Both sentenced to six months imprisonment, 519 00:35:46,000 --> 00:35:47,630 suspended for two years. 520 00:35:47,680 --> 00:35:49,870 Erskine, a man who, only a few years later, 521 00:35:49,920 --> 00:35:53,950 robbed an Asian post office worker before stabbing him to death. 522 00:35:54,000 --> 00:35:57,200 Did Erskine ever mention staying at a hostel? 523 00:35:58,600 --> 00:36:00,670 - I don't remember. - Do you have any recollection 524 00:36:00,720 --> 00:36:03,660 of him ever mentioning a Jimmy Sullivan? 525 00:36:03,880 --> 00:36:05,880 I don't remember. 526 00:36:07,360 --> 00:36:09,550 Well, have a think about erm, 527 00:36:09,600 --> 00:36:12,790 what we've discussed today. Mrs Wilton. 528 00:36:12,840 --> 00:36:18,320 Erm, if you think you can help us, in any way erm, just... 529 00:36:19,680 --> 00:36:22,030 .. call me. 530 00:36:22,080 --> 00:36:25,630 How could I be a racist? You've seen my husband. 531 00:36:25,680 --> 00:36:27,470 Maybe not now. But then? 532 00:36:27,520 --> 00:36:31,680 No. Not now, not then, not ever. 533 00:36:44,320 --> 00:36:47,990 Yeah, OK. Give us a shout. 534 00:36:48,040 --> 00:36:50,080 Yeah, do that. Bye. 535 00:36:51,480 --> 00:36:53,510 (SIGHS) That was Jake. 536 00:36:53,560 --> 00:36:56,750 According to the records, she stayed at the house eight times 537 00:36:56,800 --> 00:36:59,590 between January and November 1976... 538 00:36:59,640 --> 00:37:02,110 five of them nights when Jimmy was there. 539 00:37:02,160 --> 00:37:04,760 - And Erskine? - Still checking. 540 00:37:06,800 --> 00:37:09,310 She's a good little liar. 541 00:37:09,360 --> 00:37:12,230 I think we'd all have to give her that. 542 00:37:14,720 --> 00:37:18,390 'Erm, yes, Father Greaves is very much still practising.' 543 00:37:18,440 --> 00:37:20,710 One of our more dynamic priests, in fact. 544 00:37:20,760 --> 00:37:23,860 Great. Can you give me his contact details? 545 00:37:58,320 --> 00:38:02,000 (CLEARS THROAT) So erm, how'd they get your name? 546 00:38:03,440 --> 00:38:06,310 It was in this boy's diary, apparently. 547 00:38:06,840 --> 00:38:08,750 Oh. 548 00:38:08,800 --> 00:38:13,070 But you er... definitely didn't know him, right? 549 00:38:13,120 --> 00:38:15,790 I said I didn't remember him, Ray. 550 00:38:15,840 --> 00:38:20,870 If someone mentioned the names of people you'd met once or twice 40 years ago, 551 00:38:20,920 --> 00:38:23,070 would you remember them all? 552 00:38:23,120 --> 00:38:25,310 Nah. Probably not. (CHUCKLES) 553 00:38:25,360 --> 00:38:28,040 No. Exactly. 554 00:38:32,320 --> 00:38:34,240 (DOOR SLAMS) 555 00:38:39,760 --> 00:38:41,800 Erm... Hmm... 556 00:38:57,880 --> 00:38:59,820 - Hi, love. - Hey. 557 00:39:01,080 --> 00:39:04,200 There's a shoebox on the kitchen table with some letters in it. 558 00:39:04,920 --> 00:39:06,950 They were written to your mum. 559 00:39:07,000 --> 00:39:08,990 20 years ago. 560 00:39:09,040 --> 00:39:10,640 I found them. 561 00:39:11,840 --> 00:39:14,110 Hidden away after she died. 562 00:39:16,560 --> 00:39:18,830 I'd like you to read them. 563 00:39:20,240 --> 00:39:22,750 - S-Sorry, what did you say? - I'm off out for the evening. 564 00:39:22,800 --> 00:39:24,430 W-What letters? 565 00:39:24,480 --> 00:39:28,000 Just read them, love, please. Don't wait up! 566 00:39:56,680 --> 00:39:59,110 (PHONE) 567 00:39:59,160 --> 00:40:02,470 - 'Hello?' - Hi. It's erm, it's Robert Greaves. 568 00:40:02,520 --> 00:40:05,990 - Oh, Rob. Hi. - 'Erm, listen, Geoff.' 569 00:40:06,040 --> 00:40:10,240 I-I just wanted to put your mind at rest about the bookkeeping thing. 570 00:40:10,960 --> 00:40:13,230 Er, it turns out that Grace er... 571 00:40:13,280 --> 00:40:16,830 '.. accidentally put a cheque into a personal account, 572 00:40:16,880 --> 00:40:19,790 couple of years ago. Erm... 573 00:40:19,840 --> 00:40:22,390 She was a bit overworked at the time, I think. 574 00:40:22,440 --> 00:40:24,710 Anyway, I've transferred the right amount 575 00:40:24,760 --> 00:40:27,190 into the diocesan account so... 576 00:40:27,240 --> 00:40:28,750 well, it's all sorted. 577 00:40:28,800 --> 00:40:32,150 Oh. Oh, OK, well, that sounds simple enough. 578 00:40:32,200 --> 00:40:36,670 'And er... I'd appreciate it if you didn't mention this to Grace.' 579 00:40:36,720 --> 00:40:39,190 She's at a bit of a low ebb at the moment, so... 580 00:40:39,240 --> 00:40:42,480 - 'Oh, sorry to hear that, Rob.' - No, no, it's all right. Just er... 581 00:40:43,320 --> 00:40:45,910 She just probably needs a good holiday, really. 582 00:40:45,960 --> 00:40:47,710 (CHUCKLES) We both do. 583 00:40:47,760 --> 00:40:49,630 No problem. Mum's the word. 584 00:40:49,680 --> 00:40:52,350 Good. Thanks. All right, thanks, Geoff. 585 00:40:52,400 --> 00:40:55,480 Sorry, one quick thing, Robert. Did the police get hold of you? 586 00:40:56,880 --> 00:41:00,510 - The police? - 'Yeah, I got a call from a police officer earlier today 587 00:41:00,560 --> 00:41:03,160 asking for your contact details.' 588 00:41:03,600 --> 00:41:07,190 - Oh, no, no. - Oh. Right, well... 589 00:41:07,240 --> 00:41:10,590 they're investigating some historic case, apparently... 590 00:41:10,640 --> 00:41:13,870 '.. and they thought you might have some information.' 591 00:41:13,920 --> 00:41:15,670 Historic? 592 00:41:15,720 --> 00:41:18,110 Er, what did they mean, historic? 593 00:41:18,160 --> 00:41:20,630 No idea. They wouldn't tell me. 594 00:41:20,680 --> 00:41:23,070 Very old case, I guess, but er... 595 00:41:23,120 --> 00:41:27,550 hey, I put in a good word for you so you should be all right. 596 00:41:27,600 --> 00:41:29,830 (CHUCKLES) Yeah, thanks. 597 00:41:29,880 --> 00:41:31,790 'Anyway, they wanted it pronto...' 598 00:41:31,840 --> 00:41:33,670 .. so I'm sure they'll be in touch soon. 599 00:41:33,720 --> 00:41:37,510 Yeah. OK. Thanks, Geoff. 600 00:41:37,560 --> 00:41:40,270 - Er, yeah. - 'Well, night then, Robert.' 601 00:41:40,320 --> 00:41:42,320 Yes, night. 602 00:42:38,520 --> 00:42:42,070 But we asked you, both myself and the Press Office, Sir Phillip, 603 00:42:42,120 --> 00:42:45,270 we asked you repeatedly if there was anything you needed to tell us. 604 00:42:45,320 --> 00:42:48,310 And there wasn't. There's absolutely nothing in it. 605 00:42:48,360 --> 00:42:53,390 How many times? It doesn't matter if there's nothing in it. 606 00:42:53,440 --> 00:42:55,190 What matters is that by the time 607 00:42:55,240 --> 00:42:57,310 the police work out there's nothing in it, 608 00:42:57,360 --> 00:42:59,830 we will have lost five points in the polls. 609 00:42:59,880 --> 00:43:01,830 That's why we vet. 610 00:43:01,880 --> 00:43:05,510 That's why we ask for full disclosure. 611 00:43:05,560 --> 00:43:09,630 Because perception is as important as reality. 612 00:43:09,680 --> 00:43:12,750 So when we ask you if there's anything you need to tell us, 613 00:43:12,800 --> 00:43:17,510 it's not up to you to decide what is and isn't fucking important. 614 00:43:17,560 --> 00:43:19,790 It's for -- 615 00:43:19,840 --> 00:43:22,960 I've had a very bad day, Liam. 616 00:43:23,640 --> 00:43:26,080 Don't make me make it worse. 617 00:43:43,680 --> 00:43:45,750 (BREATHES SIGH OF RELIEF) 618 00:43:45,800 --> 00:43:49,230 ERIC: There. Sleep well, love. 619 00:43:49,280 --> 00:43:54,070 I love you, Eric. I'm sorry I keep getting confused. 620 00:43:54,120 --> 00:43:59,080 Don't be silly. W-We're all allowed to be a bit confused now and again. 621 00:44:00,880 --> 00:44:03,990 - Are we going to be all right? - Of course we are. 622 00:44:04,040 --> 00:44:07,360 We've got the party to look forward to. 623 00:44:10,760 --> 00:44:13,160 There. Night-night. 624 00:44:40,200 --> 00:44:43,590 'Hi. This is Joanna. I can't take your call right now. 625 00:44:43,640 --> 00:44:46,790 - Please leave a message.' - (BLEEP) 626 00:44:46,840 --> 00:44:49,430 Hi, Jo-Jo, it's me. 627 00:44:49,480 --> 00:44:53,520 Er... I need to talk to you as soon as possible. 628 00:44:54,880 --> 00:44:56,990 Erm... 629 00:44:57,040 --> 00:44:59,040 I'll call you first thing. 49467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.