All language subtitles for They.Them.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,754 --> 00:00:50,050 WOMAN: There's an isolation to the woods, isn't there? 2 00:00:50,091 --> 00:00:55,055 A sense of unease in a dark wilderness. 3 00:00:55,096 --> 00:00:58,266 Because things disappear there. 4 00:00:58,308 --> 00:01:01,102 Things die there. 5 00:01:01,144 --> 00:01:05,065 But she wasn't afraid. Not at first. 6 00:01:05,106 --> 00:01:06,483 Even though she was alone, 7 00:01:06,524 --> 00:01:09,819 she knew she could survive the night. 8 00:01:09,861 --> 00:01:15,367 But as she got deeper into the forest, she smelled it. 9 00:01:15,408 --> 00:01:19,996 The rot. The smell of death. 10 00:01:20,038 --> 00:01:23,416 CONTINUES ON RADIO: She finally found them in the clearing. 11 00:01:23,458 --> 00:01:25,418 By now, the long, hot summer 12 00:01:25,460 --> 00:01:28,213 had caused the bodies to putrefy. 13 00:01:28,254 --> 00:01:30,632 The flies and maggots were crawl... 14 00:01:30,674 --> 00:01:31,925 No fucking way. 15 00:01:31,966 --> 00:01:34,135 (CRASHING) 16 00:01:40,975 --> 00:01:42,769 (EXHALES) 17 00:01:53,988 --> 00:01:55,907 (PHONE BEEPS) 18 00:02:26,730 --> 00:02:28,815 (BREATHING RAPIDLY) 19 00:02:28,857 --> 00:02:30,650 -(GASPS) -(TWIG SNAPS) 20 00:02:31,943 --> 00:02:33,862 (RUSTLING) 21 00:02:40,869 --> 00:02:42,203 (GASPS) 22 00:02:44,330 --> 00:02:46,249 (RUSTLING) 23 00:02:59,054 --> 00:03:00,972 (GASPS) 24 00:03:02,891 --> 00:03:04,726 (RUSTLING) 25 00:03:12,734 --> 00:03:14,319 (EXHALES) 26 00:03:17,947 --> 00:03:21,826 (SCREECHING SOUND) 27 00:03:35,757 --> 00:03:39,928 (GASPS) Oh! 28 00:03:41,513 --> 00:03:44,933 -(ENGINE STALLS) -(GROANS) 29 00:03:44,974 --> 00:03:46,685 -(AXE THUDS) -(SCREAMS) 30 00:03:46,726 --> 00:03:50,605 -(SCREAMING CONTINUES) -(REPEATED AXE BLOWS) 31 00:05:34,000 --> 00:05:36,711 I can't make you straight. 32 00:05:39,506 --> 00:05:42,133 I don't wanna make you straight. 33 00:05:42,175 --> 00:05:46,054 Gay people are A-OK with me. 34 00:05:47,555 --> 00:05:52,686 If you're happy the way you are, then more power to you. 35 00:05:54,813 --> 00:05:56,439 And I know what you're thinking. 36 00:05:56,481 --> 00:05:58,108 You hear the words "gay conversion camp," 37 00:05:58,149 --> 00:06:00,985 and you start to imagine all kinds of homophobic bullshit. 38 00:06:01,027 --> 00:06:05,198 Well, that is not what we're about here. 39 00:06:05,240 --> 00:06:07,033 And let me tell you another thing. 40 00:06:07,075 --> 00:06:12,122 God... God doesn't hate you either. 41 00:06:12,163 --> 00:06:14,666 And any son of a bitch that tells you otherwise 42 00:06:14,708 --> 00:06:15,750 is a bigoted asshole. 43 00:06:15,792 --> 00:06:18,420 And that is officially the last time 44 00:06:18,461 --> 00:06:20,922 that you're gonna hear about the man upstairs. 45 00:06:20,964 --> 00:06:22,882 I promise you. 46 00:06:24,050 --> 00:06:28,722 But I'm guessing that some of you are here 47 00:06:28,763 --> 00:06:32,017 because in some way you're not happy. 48 00:06:32,058 --> 00:06:34,102 Maybe you don't fit in. 49 00:06:34,144 --> 00:06:35,770 People make fun of you. 50 00:06:35,812 --> 00:06:38,815 Maybe you wanna find some new kind of peace, 51 00:06:38,857 --> 00:06:41,151 a new way of thinking about yourself. 52 00:06:41,192 --> 00:06:47,282 Well, you give us this week, and we might be able to help. 53 00:06:47,323 --> 00:06:50,243 And if not, just enjoy the sunshine, 54 00:06:50,285 --> 00:06:52,912 and work on your tan. 55 00:06:52,954 --> 00:06:57,000 OK. Let me introduce you to my colleagues. 56 00:06:57,042 --> 00:07:00,170 They do all the real work. I just cash the checks. 57 00:07:00,211 --> 00:07:04,174 This is Dr. Cora Whistler. She is our licensed therapist, 58 00:07:04,215 --> 00:07:07,719 and as you might have guessed from the name, my wife. 59 00:07:07,761 --> 00:07:09,512 She who must be obeyed. 60 00:07:09,554 --> 00:07:10,930 Next to her is Nurse Molly 61 00:07:10,972 --> 00:07:13,099 who takes care of any little mishaps that may occur. 62 00:07:13,141 --> 00:07:16,770 Molly's new here, so take it easy on her. 63 00:07:16,811 --> 00:07:19,439 And that's Zane, our athletics director 64 00:07:19,481 --> 00:07:21,149 and a former student here. 65 00:07:21,191 --> 00:07:22,901 So, he knows all the ropes. 66 00:07:22,942 --> 00:07:26,112 And, boys, he's taken, so hands off. 67 00:07:27,822 --> 00:07:30,283 And that beautiful woman right there 68 00:07:30,325 --> 00:07:31,910 is Sarah, Zane's fiancé. 69 00:07:31,951 --> 00:07:34,454 She's our activities director, 70 00:07:34,496 --> 00:07:37,123 and she is going to keep you busy. 71 00:07:37,165 --> 00:07:38,583 Believe you me. 72 00:07:38,625 --> 00:07:40,335 (WHEELBARROW CREAKS) 73 00:07:40,377 --> 00:07:42,128 And over here we have Balthazar. 74 00:07:42,170 --> 00:07:44,506 That's our handyman, all-around Mr. Fix it. 75 00:07:44,547 --> 00:07:46,841 Say hello, Balthazar! 76 00:07:49,678 --> 00:07:54,808 And that, finally, is old Duke. 77 00:07:54,849 --> 00:08:01,648 Duke is one old hound dog. So please treat him kindly. 78 00:08:03,483 --> 00:08:05,527 OK. I'm gonna need you to hand over 79 00:08:05,568 --> 00:08:08,071 all your cell phones and computers. 80 00:08:08,113 --> 00:08:09,447 (ALL GASP) 81 00:08:09,489 --> 00:08:13,159 As well as any medicines, narcotics, or cigarettes 82 00:08:13,201 --> 00:08:14,244 that you may have. 83 00:08:14,285 --> 00:08:16,079 Cell phones don't work out here anyway, 84 00:08:16,121 --> 00:08:18,039 and I'm glad to say that we don't have any Wi-Fi. 85 00:08:18,081 --> 00:08:22,669 So we are off the grid which will be a nice change, I'm sure. 86 00:08:22,711 --> 00:08:25,547 Molly, if you would. Thank you. 87 00:08:27,716 --> 00:08:30,760 OK. Let me tell you how the next week is gonna work. 88 00:08:30,802 --> 00:08:34,514 We have a number of planned activities and therapy sessions 89 00:08:34,556 --> 00:08:36,641 that we would like you to be part of. 90 00:08:36,683 --> 00:08:39,561 But other than that, you're on your own. 91 00:08:39,602 --> 00:08:42,772 We do have one hard-and-fast rule here. 92 00:08:42,814 --> 00:08:44,733 And it's about respect. 93 00:08:44,774 --> 00:08:46,359 We deal with some sensitive issues, 94 00:08:46,401 --> 00:08:50,488 and we expect you to treat your fellow students with care. 95 00:08:50,530 --> 00:08:52,574 And allow them their dignity. 96 00:08:54,242 --> 00:08:56,202 This is a safe space. 97 00:08:56,244 --> 00:08:57,746 For everyone. 98 00:08:58,872 --> 00:09:01,666 And this is the most important thing 99 00:09:01,708 --> 00:09:03,918 that I want to say to you. 100 00:09:05,879 --> 00:09:08,590 I know that many of you are here 101 00:09:08,631 --> 00:09:11,968 only because your parents made you. 102 00:09:12,010 --> 00:09:15,889 And while their intentions may be honorable, 103 00:09:15,930 --> 00:09:18,933 only you can know what's best for you. 104 00:09:18,975 --> 00:09:20,602 Because the idea of this place 105 00:09:20,643 --> 00:09:24,564 is not to come out more straight or less gay. 106 00:09:24,606 --> 00:09:26,858 Of course we hope that through your time here 107 00:09:26,900 --> 00:09:29,027 you will discover a gender normative lifestyle 108 00:09:29,069 --> 00:09:31,279 that is authentic for you but... 109 00:09:32,447 --> 00:09:36,618 you must find your own truth. 110 00:09:37,827 --> 00:09:39,954 Let us help you do that. 111 00:09:40,622 --> 00:09:42,040 Please. 112 00:09:45,752 --> 00:09:49,673 OK. So, uh, why don't you head to your cabins? 113 00:09:49,714 --> 00:09:51,257 Settle in. Unpack. 114 00:09:51,299 --> 00:09:54,969 We'll meet in the lodge in say, uh, a half hour and get started. 115 00:09:55,011 --> 00:09:58,139 Boys' cabin over there. Girls' cabin over there. 116 00:10:15,490 --> 00:10:17,409 Yes. 117 00:10:17,450 --> 00:10:22,288 -So this is a thing. -OK. 118 00:10:22,330 --> 00:10:26,793 I'm trans and nonbinary. I use they/them pronouns. 119 00:10:26,835 --> 00:10:31,006 As in, they can't believe they're at this fucking camp. 120 00:10:32,757 --> 00:10:34,676 I'm assuming you don't have an all-gender cabin. 121 00:10:34,718 --> 00:10:38,263 No. Not currently. Obviously we need one. 122 00:10:39,055 --> 00:10:40,682 Maybe so. 123 00:10:42,851 --> 00:10:47,105 This place is all about inclusion. 124 00:10:48,773 --> 00:10:50,567 About being with other kids 125 00:10:50,608 --> 00:10:52,861 and finding a sense of community. 126 00:10:52,902 --> 00:10:57,032 So it's important that nobody be isolated. 127 00:10:57,073 --> 00:11:01,703 I acknowledge and respect your transition. 128 00:11:01,745 --> 00:11:04,289 So head over to the boys' cabin, 129 00:11:04,330 --> 00:11:07,500 and if you don't feel comfortable there, 130 00:11:07,542 --> 00:11:10,045 we can talk about other options. 131 00:11:10,879 --> 00:11:12,380 How's that? 132 00:11:14,257 --> 00:11:15,592 Sounds great. 133 00:11:15,633 --> 00:11:18,845 Great. Thanks. 134 00:11:18,887 --> 00:11:22,307 And thanks for understanding. 135 00:11:37,822 --> 00:11:41,034 -(SCOFFS) They? -Yes, ma'am. 136 00:11:41,076 --> 00:11:42,994 (LAUGHS) 137 00:11:49,751 --> 00:11:54,422 I want to start with a simple question. Why are you here? 138 00:12:00,428 --> 00:12:02,138 Toby? 139 00:12:04,599 --> 00:12:06,893 I'm here because 140 00:12:06,935 --> 00:12:11,773 I don't want to be a big flaming fruit anymore. 141 00:12:11,815 --> 00:12:16,569 I wanna play hockey and drink non-light beer 142 00:12:16,611 --> 00:12:18,863 like all the normal guys. 143 00:12:20,615 --> 00:12:23,451 I made a deal with my parents. If I spent the week here, 144 00:12:23,493 --> 00:12:25,704 I could go to New York and see Moulin Rouge!. 145 00:12:25,745 --> 00:12:26,746 (ALL CHUCKLE) 146 00:12:26,788 --> 00:12:28,331 You look more like a Sondheim man. 147 00:12:28,373 --> 00:12:30,083 -Queen! -Well, you're looking at a guy 148 00:12:30,125 --> 00:12:32,711 that saw the original production of Merrilytwice. 149 00:12:32,752 --> 00:12:35,839 -Bitch! -(LAUGHS) 150 00:12:35,880 --> 00:12:39,384 Veronica. What about you? Why are you here? 151 00:12:39,426 --> 00:12:40,969 Um... 152 00:12:42,554 --> 00:12:44,097 -No. -MAN: Please. 153 00:12:44,139 --> 00:12:46,891 There's no judgments in this room, OK? Why are you here? 154 00:12:46,933 --> 00:12:50,437 Cause I'm bisexual. So, I'm a freak and I hate it. 155 00:12:50,478 --> 00:12:53,982 All right? Are you happy? 156 00:12:57,277 --> 00:12:59,112 I'm a swimmer. 157 00:12:59,154 --> 00:13:03,575 I know I can get a scholarship, but not like this. 158 00:13:04,409 --> 00:13:07,245 Not like I am. 159 00:13:07,287 --> 00:13:09,289 I mean, in the locker room I don't know where to look. 160 00:13:09,330 --> 00:13:11,624 I get so tense I have to, like, throw up. 161 00:13:11,666 --> 00:13:14,002 No one knows in school. 162 00:13:15,170 --> 00:13:17,505 I'd die if they found out. 163 00:13:20,175 --> 00:13:25,722 It's like I'm pretending to be this thing and... 164 00:13:25,764 --> 00:13:27,932 I don't wanna pretend anymore. 165 00:13:27,974 --> 00:13:29,934 My parents made me come. 166 00:13:29,976 --> 00:13:31,353 I just wanna fit in. 167 00:13:31,394 --> 00:13:33,438 It was come here or you're out on the street, honey. 168 00:13:33,480 --> 00:13:36,066 When I go to college, I'm gonna pledge my dad's fraternity, 169 00:13:36,107 --> 00:13:39,110 which I kind of have to, or he's gonna, like, disown me. 170 00:13:39,152 --> 00:13:40,653 I mean, house seats. 171 00:13:40,695 --> 00:13:42,864 I'm not that complicated, honestly. 172 00:13:42,906 --> 00:13:45,075 I just wanna be like everybody else. 173 00:13:45,116 --> 00:13:46,201 Fifth row, center. 174 00:13:46,242 --> 00:13:49,037 I wanna give my parents grandkids. 175 00:13:50,997 --> 00:13:52,123 Like my sister did. 176 00:13:52,165 --> 00:13:54,000 I'm only here to shut my parents up 177 00:13:54,042 --> 00:13:55,585 and get some fucking peace. 178 00:13:55,627 --> 00:14:00,882 I have zero interest in not being gay. I love me some lady. 179 00:14:00,924 --> 00:14:04,135 I hear it all the time. "Fag." 180 00:14:04,177 --> 00:14:07,889 "There goes the fag." "Blow me, fag." 181 00:14:10,058 --> 00:14:11,351 And the laughter. 182 00:14:11,393 --> 00:14:13,520 I don't wanna waste my soul fighting this thing. 183 00:14:13,561 --> 00:14:15,188 I just wanna make it go away. 184 00:14:15,230 --> 00:14:17,941 Sometimes I wish I was invisible. 185 00:14:17,982 --> 00:14:19,609 I wanna be entertained. 186 00:14:19,651 --> 00:14:22,028 I wanna live my life. 187 00:14:22,070 --> 00:14:24,364 I wanna fit in. 188 00:14:24,406 --> 00:14:26,241 I wanna be loved. 189 00:14:44,134 --> 00:14:45,927 Jordan, you're awfully quiet. 190 00:14:46,970 --> 00:14:51,433 Uh, I don't have anything to add. 191 00:14:52,225 --> 00:14:53,893 Is he gonna get away with that? 192 00:14:53,935 --> 00:14:55,520 -They. -Whatever the fuck. 193 00:14:55,562 --> 00:14:57,355 We all talked. 194 00:14:57,397 --> 00:15:00,400 Jordan, this is a circle of trust. 195 00:15:00,442 --> 00:15:03,695 We all shared. Why are you here? 196 00:15:09,117 --> 00:15:11,953 I come from a religious family. 197 00:15:12,871 --> 00:15:15,623 They don't understand me. 198 00:15:15,665 --> 00:15:19,627 We made a deal. If I come here for a week... 199 00:15:20,879 --> 00:15:23,465 they'll let me legally emancipate myself. 200 00:15:25,383 --> 00:15:28,011 Emancipate yourself to do what? 201 00:15:29,929 --> 00:15:31,681 Be myself. 202 00:15:37,020 --> 00:15:39,939 All right. I wanna thank you all 203 00:15:39,981 --> 00:15:43,401 for your trust and for your honesty. 204 00:15:43,443 --> 00:15:47,322 I've been through therapy, so I know how difficult this can be. 205 00:15:49,324 --> 00:15:53,453 Being at peace with yourself, with your true self, 206 00:15:53,495 --> 00:15:56,164 that's the hardest thing to do, isn't it? 207 00:15:57,624 --> 00:16:01,044 OK. That's it for today. 208 00:16:01,086 --> 00:16:02,962 So, dinner is in an hour, 209 00:16:03,004 --> 00:16:06,132 and we'll start up again in the morning. 210 00:16:06,174 --> 00:16:08,009 Enjoy the night. 211 00:16:29,280 --> 00:16:30,782 Wrong team, fuckwad. 212 00:17:39,059 --> 00:17:40,435 (GROANS) 213 00:17:40,477 --> 00:17:43,563 (BIRDS SING) 214 00:17:46,983 --> 00:17:49,778 (CLOCK TICKS) 215 00:18:37,242 --> 00:18:40,412 (FOOTSTEPS) 216 00:19:03,184 --> 00:19:05,186 (GASPS) 217 00:19:18,408 --> 00:19:20,702 Gentlemen, you have a new roommate. 218 00:19:20,744 --> 00:19:23,163 All I ask from you people is honesty. 219 00:19:23,204 --> 00:19:25,457 Honesty in how you treat each other. 220 00:19:25,498 --> 00:19:27,625 And honesty in how you present yourselves. 221 00:19:27,667 --> 00:19:29,502 Lying is not going to get us anywhere. 222 00:19:29,544 --> 00:19:31,504 I wasn't lying. This is who I am. 223 00:19:31,546 --> 00:19:33,465 Jordan treated me with respect 224 00:19:33,506 --> 00:19:36,092 by being truthful about their transition. 225 00:19:36,134 --> 00:19:39,262 You did not. Simple as that. 226 00:19:39,304 --> 00:19:41,389 OK, everyone out front. Ten minutes for roll call. 227 00:19:41,431 --> 00:19:45,560 And, please, dress appropriately. 228 00:19:49,981 --> 00:19:51,358 The fuck is this? 229 00:19:51,399 --> 00:19:53,026 What does it fucking look like, boyfriend? 230 00:19:53,068 --> 00:19:55,487 Freak show is what it looks like. 231 00:19:55,528 --> 00:19:57,739 How am I supposed to dress appropriately? 232 00:19:57,781 --> 00:20:00,700 I'm a woman. I don't have any goddamn boy clothes. 233 00:20:00,742 --> 00:20:02,369 JORDAN: Hey. Hey. 234 00:20:02,410 --> 00:20:06,831 Don't worry about it. OK? We'll get you some clothes. 235 00:20:06,873 --> 00:20:11,586 -Can anybody spare some clothes? -Not my vintage stuff, but sure. 236 00:20:37,612 --> 00:20:41,032 I'm not sure that entirely suits you, Jordan. 237 00:20:41,991 --> 00:20:43,451 Not my color? 238 00:20:45,328 --> 00:20:48,748 OK. I'd like you all to say hello to Alexander, 239 00:20:48,790 --> 00:20:52,293 who is obviously dealing with some complicated issues. 240 00:20:52,335 --> 00:20:55,839 We welcome him gladly and with love. 241 00:20:57,298 --> 00:20:59,551 OK, let's have some fun. 242 00:20:59,592 --> 00:21:02,887 (* "AIN'T NO MAN" BY THE AVETT BROTHERS) 243 00:21:06,808 --> 00:21:07,767 (BLOWS WHISTLE) 244 00:21:07,809 --> 00:21:09,352 -Go! -Pull! 245 00:21:09,394 --> 00:21:11,604 Pull it. Pull it. Come on. 246 00:21:17,444 --> 00:21:19,571 (SONG PLAYS OVER DIALOGUE) 247 00:22:51,329 --> 00:22:53,081 WOMAN: Can I help you? 248 00:22:56,292 --> 00:22:59,546 I need my pills. The ones you took. 249 00:22:59,587 --> 00:23:03,842 -I'm sorry, I can't. -No, honey, I need them. 250 00:23:05,051 --> 00:23:06,803 Sit down. Please. 251 00:23:14,102 --> 00:23:16,980 I don't make the rules here. If you wanna talk to Owen... 252 00:23:17,022 --> 00:23:18,773 I need them. 253 00:23:24,446 --> 00:23:27,615 It's the, uh, the Zoloft. 254 00:23:31,119 --> 00:23:33,163 This is a pretty powerful antidepressant. 255 00:23:33,204 --> 00:23:35,707 I don't think I can give it to you without checking with... 256 00:23:35,749 --> 00:23:37,917 Without checking with one of those fuckers 257 00:23:37,959 --> 00:23:39,336 who runs the place? 258 00:23:39,377 --> 00:23:40,962 Come on. 259 00:23:42,881 --> 00:23:46,134 As misguided as they may be about some things, 260 00:23:46,176 --> 00:23:47,635 I can't just ignore protocol. 261 00:23:47,677 --> 00:23:50,138 It's not Zoloft, all right? 262 00:23:56,519 --> 00:23:59,647 -Estradiol. -It's an estrogen hormone. 263 00:24:02,442 --> 00:24:04,361 -I made a deal with my parents. -I know. 264 00:24:04,402 --> 00:24:06,363 You come here, or they throw you out. 265 00:24:06,404 --> 00:24:09,074 ALEXANDRA: It's... It's not that. 266 00:24:09,115 --> 00:24:10,658 At all. 267 00:24:17,540 --> 00:24:19,709 When I turned 18, 268 00:24:19,751 --> 00:24:23,004 I thought there was nothing they could do to stop me. 269 00:24:24,005 --> 00:24:25,882 But I was wrong. 270 00:24:27,467 --> 00:24:31,888 I have a younger brother, and he means the world to me. 271 00:24:31,930 --> 00:24:34,224 And I mean the world to him. 272 00:24:34,265 --> 00:24:36,976 And they said that if I did not come to this place, 273 00:24:37,018 --> 00:24:40,522 that they would never let me see him again. 274 00:24:44,734 --> 00:24:48,238 Anyway, I need my pills. 275 00:24:55,620 --> 00:24:57,539 Our secret. 276 00:25:09,634 --> 00:25:14,139 This camp, do you even believe in any of this? 277 00:25:15,515 --> 00:25:18,143 I believe in healing. That's all. 278 00:25:19,060 --> 00:25:21,646 Maybe you should believe in dignity. 279 00:25:27,318 --> 00:25:28,903 (DOOR CLOSES) 280 00:25:54,429 --> 00:25:55,889 (LIGHT SWITCH CLICKS) ?? 281 00:25:57,599 --> 00:26:00,602 Up and at 'em, gents! 282 00:26:02,103 --> 00:26:03,772 Get dressed! 283 00:26:04,856 --> 00:26:06,900 It's time to play. 284 00:26:33,468 --> 00:26:34,928 OK, let's hold up here. 285 00:26:34,969 --> 00:26:40,183 Everyone, please remove your blindfolds and gather round. 286 00:26:40,225 --> 00:26:42,227 Come on. Step up. 287 00:26:43,395 --> 00:26:46,064 Let me tell you something that I've learned. 288 00:26:46,106 --> 00:26:48,942 Self-reliance is a cornerstone 289 00:26:48,983 --> 00:26:52,195 of self-confidence and self-love. 290 00:26:52,237 --> 00:26:56,199 But trust in your community is vital. 291 00:26:56,241 --> 00:26:57,742 You're not alone. 292 00:26:57,784 --> 00:27:02,997 There is always help if you are brave enough to ask for it. 293 00:27:04,666 --> 00:27:08,336 Look at your partners. Go on. Look. 294 00:27:10,213 --> 00:27:13,675 Trust them. Accept them. 295 00:27:14,342 --> 00:27:16,219 Love them. 296 00:27:16,261 --> 00:27:20,223 OK. Each pair head off in a different direction, 297 00:27:20,265 --> 00:27:24,561 walk around for ten minutes and stop. 298 00:27:24,602 --> 00:27:27,355 And we will see you in the morning. 299 00:27:27,689 --> 00:27:29,315 What? 300 00:27:31,526 --> 00:27:33,695 Do you have a problem with that? 301 00:27:35,989 --> 00:27:37,532 No, sir. 302 00:27:37,574 --> 00:27:39,826 I'm sure the Geneva Convention has some protocol about this. 303 00:27:39,868 --> 00:27:43,038 Well, the next time I'm in Switzerland, I'll ask them. 304 00:27:44,539 --> 00:27:46,374 Now, start walking. 305 00:27:47,751 --> 00:27:50,337 Go on. Move. 306 00:27:50,628 --> 00:27:52,797 Go! 307 00:27:56,718 --> 00:28:00,055 -This should be cozy. -Fuck me. 308 00:28:26,539 --> 00:28:29,084 (SIGHS) 309 00:28:29,125 --> 00:28:32,045 (SIGHS) I don't know that I'm ready for all this. 310 00:28:32,087 --> 00:28:35,882 Yeah, you don't really give off camper vibes. 311 00:28:35,924 --> 00:28:39,928 No. I mean... 312 00:28:39,969 --> 00:28:45,308 Well, Alexander... Alexandra, whatever, 313 00:28:45,350 --> 00:28:48,311 I don't really know any trans people. 314 00:28:48,353 --> 00:28:49,688 He really surprised me. 315 00:28:49,729 --> 00:28:55,360 -It's "she", actually. -I can't even get that right. 316 00:28:55,402 --> 00:28:58,571 I just don't think like you guys do. 317 00:28:58,613 --> 00:29:00,573 I live in this super-straight suburb. 318 00:29:00,615 --> 00:29:02,075 Everyone's the same. 319 00:29:04,703 --> 00:29:06,788 Except me. 320 00:29:09,624 --> 00:29:14,379 -I know what you mean. -Do you? 321 00:29:14,421 --> 00:29:20,176 (LAUGHS) Look at you. You're so chill. 322 00:29:20,218 --> 00:29:25,140 Try that haircut in my school. No one would talk to you. 323 00:29:26,182 --> 00:29:30,979 -I'd talk to me. -I'd be scared to talk to you. 324 00:29:32,480 --> 00:29:34,190 You're not scared now. 325 00:29:35,984 --> 00:29:37,360 Just a little. 326 00:29:38,361 --> 00:29:40,321 (BOTH LAUGH) 327 00:29:51,666 --> 00:29:53,835 (OWL HOOTS) 328 00:30:01,551 --> 00:30:03,261 Alexandra. 329 00:30:04,429 --> 00:30:09,434 This doesn't feel right. This whole place. 330 00:30:09,476 --> 00:30:12,937 It's a gay conversion camp. Nothing about it's right. 331 00:30:12,979 --> 00:30:15,106 I know, but I would understand it a whole lot more 332 00:30:15,148 --> 00:30:18,485 if there was a lot more Bible- thumping and queer-bashing. 333 00:30:19,652 --> 00:30:21,529 But there's not. 334 00:30:22,822 --> 00:30:25,575 -That's what scares me. -(TWIG SNAPS) 335 00:30:40,757 --> 00:30:42,092 Who is that? 336 00:30:48,723 --> 00:30:50,225 (SIGHS) 337 00:31:54,581 --> 00:31:57,625 "A woman shall not wear a man's garment, 338 00:31:57,667 --> 00:32:01,629 nor shall a man go out in a woman's cloak, 339 00:32:01,671 --> 00:32:06,718 for whoever does these things is an abomination 340 00:32:06,760 --> 00:32:09,137 to the Lord your God." 341 00:32:19,689 --> 00:32:22,567 -(AIR HORN BLARES) -(GASPS) 342 00:32:25,153 --> 00:32:27,155 Too late. I'm pregnant. 343 00:32:29,074 --> 00:32:31,576 (AIR HORN BLARES) 344 00:33:06,778 --> 00:33:09,280 (BANGING SOUND) 345 00:33:20,041 --> 00:33:21,751 You OK? 346 00:33:25,922 --> 00:33:27,716 Come in, please. 347 00:33:40,270 --> 00:33:44,399 It can't have been easy choosing to live this way. 348 00:33:47,027 --> 00:33:51,197 -It wasn't a choice. -I understand. 349 00:33:52,407 --> 00:33:56,828 Believe me, I've been there. I was a navy brat. 350 00:33:58,079 --> 00:34:02,584 I moved every few years. Base to base. 351 00:34:03,960 --> 00:34:06,796 It was all navy, all the time. 352 00:34:07,922 --> 00:34:10,175 All my brothers went into the navy. 353 00:34:10,216 --> 00:34:12,469 I was the only one who didn't. 354 00:34:13,803 --> 00:34:16,097 I was just so... 355 00:34:18,224 --> 00:34:20,101 different. 356 00:34:22,729 --> 00:34:26,483 After a while, I stopped trying to fit in. 357 00:34:27,692 --> 00:34:33,114 I was never gonna get my parents' love like my brothers. 358 00:34:36,368 --> 00:34:39,621 I suppose if I'd been of your generation... 359 00:34:41,164 --> 00:34:44,459 I might have chosen to become a boy too. 360 00:34:48,171 --> 00:34:51,299 So they wouldn't be so disappointed in me. 361 00:34:53,301 --> 00:34:56,763 Do you think your parents are disappointed in you? 362 00:35:01,142 --> 00:35:02,852 Sometimes. 363 00:35:04,270 --> 00:35:08,650 CORA: That must make you sad. Or angry. 364 00:35:13,571 --> 00:35:17,450 -Both. -CORA: Sure. I know. 365 00:35:17,492 --> 00:35:22,247 'Cause no matter what you do, you'll never be good enough. 366 00:35:23,790 --> 00:35:26,292 Or straight enough. 367 00:35:27,168 --> 00:35:29,629 Or man enough. 368 00:35:29,671 --> 00:35:33,508 Or woman enough. It's like you're nothing... 369 00:35:34,968 --> 00:35:37,303 to them. 370 00:35:37,345 --> 00:35:40,807 You're not even a freak. You're nothing. 371 00:35:49,024 --> 00:35:51,484 So what do you do? 372 00:35:51,526 --> 00:35:55,905 You try to make yourself special. 373 00:35:57,198 --> 00:35:59,200 So they'll see you. 374 00:35:59,242 --> 00:36:01,828 So they'll notice you. 375 00:36:01,870 --> 00:36:03,747 So they'll love you. 376 00:36:06,041 --> 00:36:08,918 You become... 377 00:36:12,047 --> 00:36:13,882 they. 378 00:36:22,557 --> 00:36:27,187 Honey, that's not gonna work. 379 00:36:27,228 --> 00:36:30,482 This thing you invented, it's a fake. 380 00:36:31,816 --> 00:36:37,030 They're never gonna love you. No one is. 381 00:36:37,072 --> 00:36:41,993 Not unless you drop this nonsense and admit what you are. 382 00:36:44,412 --> 00:36:51,795 A scared, lonely, ugly little dyke. 383 00:37:05,100 --> 00:37:08,269 Our time's up for today, Jordan. 384 00:37:09,354 --> 00:37:11,272 Have a good night. 385 00:37:28,456 --> 00:37:30,458 (DOOR CLOSES) 386 00:37:34,379 --> 00:37:36,923 This one yesterday. And this one. 387 00:37:36,965 --> 00:37:38,591 Look how cute he is. Yeah. 388 00:37:38,633 --> 00:37:41,261 -This one. -KIM: It's so sweet. 389 00:37:41,302 --> 00:37:43,304 It is, right? 390 00:37:55,108 --> 00:37:56,484 You OK? 391 00:37:57,652 --> 00:37:59,320 Hm-hmm. 392 00:38:00,488 --> 00:38:03,867 Lady Macbitch give you a hard time? 393 00:38:03,908 --> 00:38:04,909 Hm-hmm. 394 00:38:10,123 --> 00:38:12,792 You sure you're all right? 395 00:38:16,129 --> 00:38:20,050 Do you ever wonder... 396 00:38:22,010 --> 00:38:23,762 you know... 397 00:38:26,765 --> 00:38:29,517 how we are? 398 00:38:31,186 --> 00:38:33,688 How we present ourselves? 399 00:38:35,648 --> 00:38:37,817 How true that all is? 400 00:38:40,236 --> 00:38:42,364 All these masks? 401 00:38:43,531 --> 00:38:46,826 We need the masks to protect ourselves. 402 00:38:46,868 --> 00:38:49,621 But, I mean, are we... are we choosing all this? 403 00:38:50,288 --> 00:38:51,831 Do you think we are? 404 00:38:52,832 --> 00:38:54,376 No. 405 00:38:57,962 --> 00:38:59,881 Sometimes. 406 00:39:02,467 --> 00:39:04,135 All my life... 407 00:39:07,263 --> 00:39:10,433 (SIGHS) ...I've been different. 408 00:39:12,352 --> 00:39:16,564 Not this, not that. Just this other thing. 409 00:39:17,232 --> 00:39:18,858 Me. 410 00:39:19,901 --> 00:39:21,903 You're still you. 411 00:39:24,406 --> 00:39:29,744 I've been fighting to be me for so long. 412 00:39:32,080 --> 00:39:34,416 I'm tired of fighting. 413 00:39:36,167 --> 00:39:38,420 I just wanna be. 414 00:39:40,130 --> 00:39:42,382 Listen... 415 00:39:42,424 --> 00:39:45,635 I understand, but... 416 00:39:45,677 --> 00:39:48,847 what choice do we have? 417 00:39:48,888 --> 00:39:50,932 This is us. 418 00:39:55,520 --> 00:39:59,399 I wish you could be kinder to yourself, Jordan. 419 00:39:59,441 --> 00:40:02,944 You're so mean when you talk about yourself. 420 00:40:05,739 --> 00:40:09,284 Change the voices in your head. 421 00:40:09,325 --> 00:40:11,911 Make them like you instead. 422 00:40:12,954 --> 00:40:18,752 * So complicated, look how we all make it 423 00:40:18,793 --> 00:40:24,758 * Filled with so much hatred, such a tired game 424 00:40:24,799 --> 00:40:29,179 * It's enough, I've done all I can think of 425 00:40:29,220 --> 00:40:34,351 * Chased down all my demons, I've seen you do the same 426 00:40:34,392 --> 00:40:37,854 * Oh, pretty, pretty please 427 00:40:37,896 --> 00:40:40,190 * Don't you ever, ever feel 428 00:40:40,231 --> 00:40:46,112 * Like you're less than fuckin' perfect 429 00:40:46,154 --> 00:40:50,700 * Pretty, pretty please, if you ever, ever feel 430 00:40:50,742 --> 00:40:56,664 * Like you're nothing, you're fuckin' perfect to me 431 00:40:56,706 --> 00:40:58,750 * The whole world's scared so I swallow my fear 432 00:40:58,792 --> 00:41:01,670 * The only thing I should be drinking is an ice-cold beer 433 00:41:01,711 --> 00:41:04,005 * So cool in line and we try, try, try 434 00:41:04,047 --> 00:41:06,758 * But we try too hard and it's a waste of my time 435 00:41:06,800 --> 00:41:09,302 * Done looking for the critics 'cause they're everywhere 436 00:41:09,344 --> 00:41:11,888 * They don't like my jeans, they don't get my hair 437 00:41:11,930 --> 00:41:15,016 * Exchange ourselves, and we do it all the time 438 00:41:15,058 --> 00:41:16,601 Why do we do that? 439 00:41:16,643 --> 00:41:17,977 Why do I do that? 440 00:41:18,019 --> 00:41:19,646 Why do I do that? 441 00:41:19,688 --> 00:41:22,982 (* "FUCKIN' PERFECT" BY PINK) 442 00:41:25,485 --> 00:41:27,696 * Oh... 443 00:41:27,737 --> 00:41:30,740 * Oh, baby, baby, baby 444 00:41:30,782 --> 00:41:34,911 * Pretty, pretty please, don't you ever, ever feel 445 00:41:34,953 --> 00:41:41,001 * Like you're less than fuckin' perfect 446 00:41:41,042 --> 00:41:45,505 * Pretty, pretty please, if you ever, ever feel 447 00:41:45,547 --> 00:41:47,799 * Like you're nothing 448 00:41:47,841 --> 00:41:53,888 * You're fuckin' perfect to me 449 00:41:53,930 --> 00:41:56,349 * Yeah 450 00:41:56,391 --> 00:41:59,019 * You're perfect 451 00:41:59,060 --> 00:42:01,855 * You're perfect 452 00:42:01,896 --> 00:42:06,568 * Pretty, pretty please, if you ever, ever feel 453 00:42:06,609 --> 00:42:08,778 * Like you're nothing 454 00:42:08,820 --> 00:42:14,242 -* You're fuckin' perfect... -* To me 455 00:42:49,444 --> 00:42:51,780 (DOOR CREAKS OPEN) 456 00:43:06,795 --> 00:43:09,798 (FOOTSTEPS RECEDE) 457 00:43:38,493 --> 00:43:40,370 (INHALES SHARPLY) 458 00:45:27,769 --> 00:45:29,437 (GASPS SOFTLY) 459 00:45:32,399 --> 00:45:34,317 (ECHOING SCREAM) 460 00:45:40,532 --> 00:45:42,242 (GASPS) 461 00:45:47,956 --> 00:45:49,791 MOLLY: Jordan. 462 00:45:52,085 --> 00:45:55,046 -What are you doing here? -Did you know? 463 00:46:04,973 --> 00:46:07,267 Look how long they've been doing this. 464 00:46:07,308 --> 00:46:08,351 MOLLY: Oh, my God. 465 00:46:11,646 --> 00:46:13,773 No, I didn't know. 466 00:46:13,815 --> 00:46:15,817 Not really. 467 00:46:16,901 --> 00:46:18,820 Maybe I didn't want to. 468 00:46:19,821 --> 00:46:22,824 Alexandra said you helped her with her pills. 469 00:46:24,034 --> 00:46:27,871 -Now you have to help all of us. -Do what? 470 00:46:27,912 --> 00:46:30,749 -Protect us. -From what? 471 00:46:30,790 --> 00:46:32,876 From this! 472 00:46:36,421 --> 00:46:38,173 I'll do what I can. 473 00:46:41,676 --> 00:46:43,553 But, Jordan... 474 00:46:44,846 --> 00:46:46,348 Be careful. 475 00:46:46,389 --> 00:46:51,186 This could get a lot worse, and... he doesn't like you. 476 00:46:52,312 --> 00:46:57,192 Well, he has no idea who he's hunting this time. 477 00:47:13,875 --> 00:47:18,421 (MAN COUGHS VIOLENTLY) 478 00:47:49,244 --> 00:47:52,038 -(SIGHS) -(NEARBY BANG) 479 00:47:57,752 --> 00:47:59,963 (GIRLS LAUGH) 480 00:48:15,603 --> 00:48:16,938 (GASPS) 481 00:48:22,027 --> 00:48:24,738 (SMASHING CONTINUES) 482 00:48:24,779 --> 00:48:26,406 Good morning, ladies and gentlemen. 483 00:48:26,448 --> 00:48:28,575 Today we're gonna shake it up a little bit. 484 00:48:28,616 --> 00:48:32,078 Boys, you come with me and Zane. Girls, you go with Sarah. 485 00:48:32,120 --> 00:48:34,164 Enjoy this beautiful morning. 486 00:48:34,205 --> 00:48:37,375 It's a great day to be alive, isn't it? 487 00:48:38,418 --> 00:48:40,920 Come on, Duke. Come on. Let's go, boy. 488 00:48:40,962 --> 00:48:42,589 -Let's get out of here. -See ya. 489 00:48:42,630 --> 00:48:44,632 Come on, ladies. This way. 490 00:48:49,262 --> 00:48:51,473 -He's sick. -What? 491 00:48:51,514 --> 00:48:54,476 When our dog got sick, he walked like that. 492 00:48:54,517 --> 00:48:58,480 So sad. I hate to see animals in pain. 493 00:48:59,564 --> 00:49:02,984 I have a new dog now. He's a dachshund. 494 00:49:03,026 --> 00:49:07,489 -Miniature, of course. -Of course. 495 00:49:07,530 --> 00:49:09,449 Now, don't laugh. I know, I know. 496 00:49:09,491 --> 00:49:11,201 I look like homemaker Barbie. 497 00:49:11,242 --> 00:49:12,869 Barbie was never that hot. 498 00:49:12,911 --> 00:49:16,873 Today we're gonna be exploring traditional gender roles. 499 00:49:16,915 --> 00:49:19,209 By behaving in a certain way, 500 00:49:19,250 --> 00:49:20,877 by learning to recognize 501 00:49:20,919 --> 00:49:23,463 and accept modes of societal behaviors, 502 00:49:23,505 --> 00:49:26,299 perhaps we'll come to appreciate the emotional value 503 00:49:26,341 --> 00:49:28,843 in reinforcing these behaviors. 504 00:49:28,885 --> 00:49:33,348 Even finding comfort and a sense of community within them. 505 00:49:34,849 --> 00:49:37,018 So, ladies. 506 00:49:37,852 --> 00:49:39,562 Let's make a pie. 507 00:49:41,439 --> 00:49:42,732 (CHUCKLES) 508 00:49:45,151 --> 00:49:46,986 OWEN: OK. Listen up. 509 00:49:47,028 --> 00:49:49,781 Two things control this world. 510 00:49:49,823 --> 00:49:53,410 Biology and history. 511 00:49:53,451 --> 00:49:57,247 I know this is not a popular thing to say nowadays, 512 00:49:57,288 --> 00:49:59,916 but men have naturally evolved 513 00:49:59,958 --> 00:50:04,170 to be larger and stronger than women. 514 00:50:04,212 --> 00:50:05,797 There's a reason for that. 515 00:50:05,839 --> 00:50:08,425 Our forefathers were hunters. 516 00:50:08,466 --> 00:50:12,095 They had to chase down game and subdue it. 517 00:50:12,137 --> 00:50:16,016 They hunted or they starved. 518 00:50:16,057 --> 00:50:18,685 It's in our DNA, gentlemen. 519 00:50:18,727 --> 00:50:20,770 We're meant to be killers. 520 00:50:21,604 --> 00:50:24,357 This is our biological imperative. 521 00:50:24,399 --> 00:50:28,903 And no amount of civilization, no amount of progress, 522 00:50:28,945 --> 00:50:35,618 no amount of liberal humanism can alter that genetic truth. 523 00:50:36,953 --> 00:50:39,289 You can't argue with science. 524 00:50:39,330 --> 00:50:40,623 And science tells us that 525 00:50:40,665 --> 00:50:43,543 we are meant to pass that necessary DNA 526 00:50:43,585 --> 00:50:47,714 down through the bloodline, through women, 527 00:50:47,756 --> 00:50:51,259 through impregnating women and having children. 528 00:50:52,635 --> 00:50:56,097 That is science. And that is history. 529 00:50:57,640 --> 00:50:59,100 So... 530 00:51:00,852 --> 00:51:03,271 Who's got the killer instinct? 531 00:51:12,614 --> 00:51:15,784 -Oh, amazing. Good job. -Thank you. 532 00:51:19,287 --> 00:51:22,749 Oh, that's beautiful, Kim. Really exceptional work. 533 00:51:22,791 --> 00:51:26,086 -Good for you, honey. -I bake with my mom. 534 00:51:26,127 --> 00:51:29,464 That's great. You know, I did that too. 535 00:51:29,506 --> 00:51:32,801 Oh, you've got a bit of flour on your chin. 536 00:51:34,260 --> 00:51:36,680 There. That's better. 537 00:51:36,721 --> 00:51:39,599 What is that lipstick? It is so pretty. 538 00:51:39,641 --> 00:51:42,852 -Um, uh, it's, like, coral. -Oh. 539 00:51:42,894 --> 00:51:44,062 From the mall. 540 00:51:44,104 --> 00:51:45,855 Will you let me borrow it sometime? 541 00:51:45,897 --> 00:51:47,482 Hey. 542 00:51:47,524 --> 00:51:49,651 What do we do with all these pies when they're done? 543 00:51:49,693 --> 00:51:52,237 Why, we serve them to the boys, of course. 544 00:51:52,278 --> 00:51:54,322 Serve them as in wait on them? 545 00:51:56,908 --> 00:52:00,328 Oh, a little domesticity won't kill you, dear. 546 00:53:04,142 --> 00:53:05,977 CORA: Molly! 547 00:53:07,520 --> 00:53:09,898 What are you doing here? 548 00:53:09,939 --> 00:53:12,692 I'm sorry. I was just... just wandering. 549 00:53:12,734 --> 00:53:16,613 Well, this place isn't up to code. It's not safe. 550 00:53:16,654 --> 00:53:18,490 OK. Sorry. 551 00:53:19,366 --> 00:53:23,745 You are with the program, right? 552 00:53:26,664 --> 00:53:27,749 Yes, of course. 553 00:53:29,793 --> 00:53:33,338 I knew you were family. (CHUCKLES) 554 00:53:33,380 --> 00:53:35,006 Come along then, dear. 555 00:53:37,717 --> 00:53:40,011 (GUNS FIRING) 556 00:53:56,945 --> 00:54:01,282 Alexandra. Girl vs wild. 557 00:54:11,543 --> 00:54:13,837 -You've done this before. -Oh, yeah. 558 00:54:13,878 --> 00:54:18,425 Once or twice. Between drag shows, you know. 559 00:54:18,466 --> 00:54:20,176 How about we make it more challenging? 560 00:54:20,218 --> 00:54:22,345 How about a little contest, you and me? 561 00:54:23,054 --> 00:54:26,307 -You bet. -Hold your fire! 562 00:54:28,601 --> 00:54:31,980 Move those two back ten feet. Give us clean targets. 563 00:54:37,944 --> 00:54:42,073 JORDAN: I'm guessing you're pretty good with firearms. 564 00:54:42,115 --> 00:54:45,452 Oh, yeah. Well, me and my dad used to hunt a lot. 565 00:54:48,246 --> 00:54:52,625 I wonder what that's like. Being hunted. 566 00:54:52,667 --> 00:54:56,338 Knowing no matter what you do, you're gonna die. 567 00:54:56,379 --> 00:54:59,674 'Cause your opponent's bigger, stronger, 568 00:54:59,716 --> 00:55:02,052 and smarter than you are. 569 00:55:04,012 --> 00:55:05,847 Oh, and better looking. 570 00:55:08,391 --> 00:55:11,478 -Best out of four? -Sure. 571 00:55:11,519 --> 00:55:13,480 Well, come on, baby boy. Show me what you got. 572 00:55:13,521 --> 00:55:17,150 No, no, please. Ladies first. 573 00:55:17,192 --> 00:55:19,611 (QUIET CHUCKLING) 574 00:55:48,014 --> 00:55:50,058 Girlfriend, you better! 575 00:56:03,071 --> 00:56:04,406 (ALL LAUGH) 576 00:56:04,447 --> 00:56:07,534 -TOBY: I'll be damned! -ALEXANDRA: It's hit! It's hit! 577 00:56:07,575 --> 00:56:10,745 -(CHEERING) -Good shot! 578 00:56:11,788 --> 00:56:13,873 Come on! 579 00:56:13,915 --> 00:56:14,916 (EXHALES) 580 00:56:14,958 --> 00:56:17,377 Junior marksman three years running. 581 00:56:17,419 --> 00:56:19,754 Or marksperson, I should say. 582 00:56:20,547 --> 00:56:22,882 Well done, Jordan. 583 00:56:22,924 --> 00:56:26,553 You are constantly surprising me. 584 00:56:26,594 --> 00:56:28,888 Get over it, Zane. He beat you fair and square. 585 00:56:28,930 --> 00:56:30,181 They. 586 00:56:31,349 --> 00:56:34,102 That's right. My mistake. 587 00:56:37,564 --> 00:56:39,816 OK. Gather round. 588 00:56:42,152 --> 00:56:44,904 Now, shooting paper targets is one thing, 589 00:56:44,946 --> 00:56:48,742 but it's not the biological imperative, is it? 590 00:56:48,783 --> 00:56:52,912 Shooting flesh, ripping flesh, eating flesh, 591 00:56:52,954 --> 00:56:57,083 that's our genetic programming, gentlemen. 592 00:56:57,125 --> 00:57:02,964 So, who is gonna live up to our great ancestors? 593 00:57:06,301 --> 00:57:08,470 Where's my killer? 594 00:57:17,520 --> 00:57:20,106 I'm not really sure you did your best. 595 00:57:20,148 --> 00:57:22,859 I'm sure. I didn't. 596 00:57:24,277 --> 00:57:28,615 OK, ladies. Nice work today. 597 00:57:28,656 --> 00:57:30,033 And now, you actually have 598 00:57:30,075 --> 00:57:33,161 a bit of unscheduled free time before dinner. 599 00:57:33,203 --> 00:57:35,830 Enjoy yourselves. (CHUCKLES) 600 00:57:38,500 --> 00:57:40,669 Kim, can you stay for a minute? 601 00:57:43,672 --> 00:57:45,674 Go ahead, Veronica. 602 00:57:51,721 --> 00:57:54,974 I think we owe ourselves a taste, don't we? 603 00:57:55,684 --> 00:57:58,269 Just one little slice. 604 00:57:58,311 --> 00:58:00,313 We'll share to save on calories. 605 00:58:00,355 --> 00:58:01,981 (CHUCKLES) 606 00:58:02,023 --> 00:58:05,193 Oh. It is just so lovely. I hate to cut it. 607 00:58:13,118 --> 00:58:17,706 You're lovely too. Just like your pie. 608 00:58:17,747 --> 00:58:22,210 Perfectly formed. Nice and warm. 609 00:58:23,378 --> 00:58:25,630 Curvy outside. 610 00:58:29,300 --> 00:58:31,553 Juicy inside, I'll bet. 611 00:58:36,141 --> 00:58:37,684 Taste? 612 00:58:38,309 --> 00:58:40,061 Go on. 613 00:58:41,604 --> 00:58:44,941 I'm... not really hungry. 614 00:58:44,983 --> 00:58:46,651 I am. 615 00:58:52,532 --> 00:58:53,867 Mmm. 616 00:58:57,537 --> 00:58:59,706 It's just like I dreamed about. 617 00:59:05,295 --> 00:59:07,213 I dream a lot. 618 00:59:12,302 --> 00:59:14,262 What do you dream about, Kim? 619 00:59:18,058 --> 00:59:19,768 (GASPS) 620 00:59:20,435 --> 00:59:22,729 Oh, what's the matter, dear? 621 00:59:23,146 --> 00:59:24,981 (CHUCKLES) 622 00:59:26,107 --> 00:59:27,609 Where's my killer? 623 00:59:27,650 --> 00:59:29,027 Who's a man here? 624 00:59:29,069 --> 00:59:32,739 Who's gonna step up and be worthy of his sex? 625 00:59:32,781 --> 00:59:35,617 Who's got some fucking balls? 626 00:59:40,914 --> 00:59:45,001 Toby? Step forward. 627 00:59:45,043 --> 00:59:48,171 -Shit. -Oh, come on, Mr. Sondheim. 628 00:59:48,213 --> 00:59:52,175 Nothing to be scared of. You trust me, don't you? 629 00:59:59,557 --> 01:00:02,102 You see old Duke over there? 630 01:00:05,313 --> 01:00:06,773 Shoot him. 631 01:00:10,985 --> 01:00:12,278 Look. 632 01:00:13,071 --> 01:00:14,948 He's got cancer. 633 01:00:14,989 --> 01:00:19,703 He's in a lot of pain. Put him out of his misery. 634 01:00:19,744 --> 01:00:23,123 -No way. -You're doing him a favor. 635 01:00:23,164 --> 01:00:25,458 Look at him. 636 01:00:25,500 --> 01:00:27,335 He can barely walk anymore. 637 01:00:31,673 --> 01:00:33,174 No. 638 01:00:35,343 --> 01:00:40,807 OK. This is how this is gonna go down, boyfriend. 639 01:00:40,849 --> 01:00:44,019 You're gonna shoot old Duke, 640 01:00:44,060 --> 01:00:47,147 or Zane is gonna take that sledgehammer, 641 01:00:47,188 --> 01:00:49,941 and he's gonna break one of his legs. 642 01:00:51,651 --> 01:00:53,611 Then he's gonna break the other leg. 643 01:00:53,653 --> 01:00:55,655 He's gonna torture that poor old dog, 644 01:00:55,697 --> 01:00:57,157 and you're gonna watch. 645 01:00:57,198 --> 01:00:59,367 And old Duke is gonna bleed out all over the fucking place 646 01:00:59,409 --> 01:01:00,618 and howl like the devil 647 01:01:00,660 --> 01:01:02,162 because he doesn't know what the fuck's going on 648 01:01:02,203 --> 01:01:05,373 and he can't move because both of his legs are broken. 649 01:01:06,166 --> 01:01:08,793 Are you gonna let that happen? 650 01:01:08,835 --> 01:01:11,254 Are you gonna let him suffer like that? 651 01:01:11,963 --> 01:01:14,215 Raise your riffle! Raise it! 652 01:01:15,633 --> 01:01:19,012 -Don't miss, though. -(TOBY SNIFFS) 653 01:01:19,054 --> 01:01:20,472 Don't make him suffer. 654 01:01:21,556 --> 01:01:23,058 One shot. 655 01:01:23,099 --> 01:01:27,520 Head or heart. Head or heart. Head or heart. 656 01:01:27,562 --> 01:01:30,065 Pull the trigger, you fucking queen! 657 01:01:30,106 --> 01:01:31,441 (WAILS) 658 01:01:31,483 --> 01:01:33,068 Be a man for the first time in your fucking life! 659 01:01:33,109 --> 01:01:36,071 -Do it! Be a fucking man! -(YELLS) 660 01:01:36,112 --> 01:01:37,739 (GUNSHOT) 661 01:01:44,579 --> 01:01:48,917 (CRIES OUT) 662 01:01:50,210 --> 01:01:52,796 (TOBY SOBS) 663 01:02:02,555 --> 01:02:04,432 There's my killer. 664 01:02:38,508 --> 01:02:40,135 (SIGHS) 665 01:02:43,638 --> 01:02:46,266 (FOOTSTEPS APPROACH) 666 01:02:52,647 --> 01:02:56,359 Ooh, I'm gonna tell. 667 01:02:56,401 --> 01:03:00,488 You were supposed to turn in all your narcotics. 668 01:03:06,369 --> 01:03:08,163 (SIGHS) 669 01:03:08,663 --> 01:03:10,331 That bitch... 670 01:03:11,666 --> 01:03:15,170 had her hands all over me two seconds after you left. 671 01:03:16,838 --> 01:03:19,924 While she was complimenting my pie. 672 01:03:19,966 --> 01:03:21,509 Oh, fuck. 673 01:03:24,971 --> 01:03:27,349 -You OK? -Yeah. 674 01:03:28,767 --> 01:03:31,519 Kim, we've gotta do something. 675 01:03:32,854 --> 01:03:36,566 -Like what? -We have to tell someone. 676 01:03:39,235 --> 01:03:41,363 Like they don't already know. 677 01:03:42,947 --> 01:03:45,450 She's nothing but a fake. 678 01:03:48,286 --> 01:03:50,038 Just like I am. 679 01:03:56,920 --> 01:03:59,089 (SNIFFLES) 680 01:03:59,130 --> 01:04:02,342 I am trying so hard to be straight. 681 01:04:06,179 --> 01:04:09,015 I want this to work so bad. 682 01:04:10,016 --> 01:04:11,935 (SOBS) 683 01:04:16,856 --> 01:04:20,902 -But it isn't. -Kim... Kim, it's all right. 684 01:04:22,028 --> 01:04:23,363 Look at me. 685 01:04:25,699 --> 01:04:27,242 Look at me. 686 01:04:33,289 --> 01:04:37,210 A strong, smart girl like you 687 01:04:37,252 --> 01:04:40,839 shouldn't be trying to make other people happy with some... 688 01:04:40,880 --> 01:04:42,298 pretend life. 689 01:04:43,925 --> 01:04:46,928 You're more than what people want you to be. 690 01:04:48,805 --> 01:04:52,600 So you're gay. Big fucking deal. 691 01:04:58,106 --> 01:05:01,693 Kim, I don't wanna be cured. 692 01:05:04,988 --> 01:05:07,115 Thing is, 693 01:05:07,157 --> 01:05:09,993 I'm writing a piece for my college paper 694 01:05:10,035 --> 01:05:13,121 about how fucked up gay conversion is. 695 01:05:17,751 --> 01:05:19,961 I'm so sorry I lied to you. 696 01:05:32,265 --> 01:05:35,643 I keep expecting Jason Voorhees to come out of these woods. 697 01:05:36,811 --> 01:05:38,521 Who? 698 01:07:35,597 --> 01:07:37,640 ALEXANDRA: Toby, you're not listening. 699 01:07:37,682 --> 01:07:38,975 TOBY: I hear you, but... 700 01:07:39,017 --> 01:07:40,393 What are we supposed to do? We're fucking trapped. 701 01:07:40,435 --> 01:07:42,395 ALEXANDRA: No! I'm not gonna sit here another hour. 702 01:07:42,437 --> 01:07:44,522 I'm gonna walk my ass into town and get the fuck out. 703 01:07:44,564 --> 01:07:46,816 TOBY: It's a long way through the forest, 704 01:07:46,858 --> 01:07:47,942 and it's almost night. 705 01:07:47,984 --> 01:07:49,569 JORDAN: She's right, Toby. 706 01:07:49,611 --> 01:07:54,449 We have to get out of here. This is only gonna get worse. 707 01:07:54,491 --> 01:07:57,994 We're gonna take their bus tomorrow morning, early, 708 01:07:58,036 --> 01:07:59,954 before everyone else is awake. 709 01:07:59,996 --> 01:08:01,081 What about Stu and Gabriel? 710 01:08:01,122 --> 01:08:02,999 Stu? You wanna bring frat boy Stu? 711 01:08:03,041 --> 01:08:05,251 Honey, he's practically my fiancé by now. 712 01:08:05,293 --> 01:08:09,714 OK. We'll wake the boys up just before we go. 713 01:08:09,756 --> 01:08:10,882 Same with the girls. 714 01:08:10,924 --> 01:08:13,593 They wanna come, they can. Their choice. 715 01:08:13,635 --> 01:08:15,637 But for tonight, don't do anything 716 01:08:15,679 --> 01:08:16,888 that'll get you noticed. 717 01:08:16,930 --> 01:08:18,932 Just keep your head down and... 718 01:08:18,973 --> 01:08:23,645 and no matter what happens, before dawn, we go. 719 01:08:45,792 --> 01:08:47,335 (EXHALES) 720 01:08:52,382 --> 01:08:55,760 -Is it cold? -STU: No, it's good. 721 01:08:56,886 --> 01:08:58,888 You wanna be alone? 722 01:09:00,932 --> 01:09:02,517 STU: No. 723 01:09:36,217 --> 01:09:40,722 -You look like a girl. -No, I don't. 724 01:10:19,678 --> 01:10:21,262 Wait. 725 01:10:22,180 --> 01:10:23,640 Not here. 726 01:10:23,682 --> 01:10:27,519 (* "DREAMING OF YOU" BY CIGARETTES AFTER SEX) 727 01:11:18,987 --> 01:11:20,655 (MOANS) 728 01:11:25,952 --> 01:11:27,495 (MOANS) 729 01:11:40,592 --> 01:11:42,093 (SONG END ABRUPTLY) 730 01:11:59,277 --> 01:12:00,862 (SIGHS) 731 01:12:04,366 --> 01:12:05,867 (CHUCKLES) 732 01:12:09,329 --> 01:12:11,039 So... 733 01:12:12,207 --> 01:12:13,333 Fuck. 734 01:12:13,375 --> 01:12:15,835 (BOTH CHUCKLE) 735 01:12:15,877 --> 01:12:19,673 I know I should feel guilty, but... 736 01:12:20,215 --> 01:12:21,800 Do you? 737 01:12:22,717 --> 01:12:26,554 Fuck, no. I'll feel guilty tomorrow. 738 01:12:27,097 --> 01:12:28,890 Maybe. 739 01:12:28,932 --> 01:12:30,433 (CHUCKLES) 740 01:12:32,185 --> 01:12:37,399 What about you? Do you feel bad? 741 01:12:39,025 --> 01:12:42,445 -Not at all. -But... 742 01:12:42,487 --> 01:12:45,115 you don't wanna be gay, do you? 743 01:12:46,741 --> 01:12:49,077 I wanna be exactly what I am. 744 01:12:50,829 --> 01:12:54,749 In this life of ours, you have to know what you are. 745 01:12:54,791 --> 01:12:57,460 There's so many labels now. 746 01:12:57,502 --> 01:13:00,839 Gay, bi, queer, trans. 747 01:13:01,881 --> 01:13:04,592 But there's only two that really matter. 748 01:13:05,927 --> 01:13:09,014 Predator and prey. 749 01:13:13,935 --> 01:13:15,812 I know what I am. 750 01:13:16,896 --> 01:13:18,606 What are you? 751 01:13:24,112 --> 01:13:26,573 Time to find out. 752 01:13:30,702 --> 01:13:33,038 I'm very disappointed in you, Stuart. 753 01:13:33,788 --> 01:13:35,665 I had such high hopes. 754 01:13:35,707 --> 01:13:37,459 Thought he was gonna be the one. 755 01:13:37,500 --> 01:13:38,960 No, I knew. 756 01:13:39,961 --> 01:13:41,671 What is this? 757 01:13:41,713 --> 01:13:44,591 Gabriel is our little forbidden fruit, 758 01:13:44,632 --> 01:13:46,593 if you'll pardon the expression. 759 01:13:46,634 --> 01:13:49,971 Someone always wants to take a bite. 760 01:13:51,139 --> 01:13:54,809 -You did this on purpose? -So did you, honey. 761 01:13:56,144 --> 01:13:58,605 No, you know what? Fuck this. 762 01:14:00,815 --> 01:14:02,275 Seriously? 763 01:14:02,317 --> 01:14:06,821 With some students, a more advanced therapy is needed. 764 01:14:07,989 --> 01:14:10,784 Zane went through it and look at him. 765 01:14:10,825 --> 01:14:12,744 Straight as the day is long. 766 01:14:12,786 --> 01:14:14,287 No, he's a fucking sadist and so are you. 767 01:14:14,329 --> 01:14:18,249 Oh, not at all. Come on. I wanna show you something. 768 01:14:18,291 --> 01:14:20,502 Come on, come on. 769 01:14:27,008 --> 01:14:30,136 Do you know what aversion therapy is? 770 01:14:30,178 --> 01:14:34,474 Have a seat. Come on. Sit down. It's OK, it's OK. 771 01:14:34,516 --> 01:14:37,644 Relax, relax, relax. 772 01:14:37,686 --> 01:14:42,023 Aversion therapy is a kind of medical procedure 773 01:14:42,065 --> 01:14:44,609 that teaches people to not like the things 774 01:14:44,651 --> 01:14:45,985 that they think they like, 775 01:14:46,027 --> 01:14:48,697 things that they know are bad for them, 776 01:14:48,738 --> 01:14:51,366 like smoking, or overeating, or... 777 01:14:51,408 --> 01:14:53,034 fucking boys. 778 01:14:54,244 --> 01:14:55,620 Jesus Christ! 779 01:14:55,662 --> 01:14:59,708 -Shh. Quiet, quiet. Easy, easy. -(GRUNTS) 780 01:14:59,749 --> 01:15:01,835 -Let me go! -Won't do any good, bro. 781 01:15:01,876 --> 01:15:05,505 Trust me. I've been there. 782 01:15:05,547 --> 01:15:07,841 Now, it's true that this procedure 783 01:15:07,882 --> 01:15:09,968 requires a little discomfort. 784 01:15:10,010 --> 01:15:12,053 But, in the end, you will be the frat boy 785 01:15:12,095 --> 01:15:13,930 that your father expects you to be, 786 01:15:13,972 --> 01:15:17,642 and you will be the man that you want to be. 787 01:15:17,684 --> 01:15:21,730 That's what you wanted, right? To be normal? 788 01:15:23,523 --> 01:15:24,983 Hey, look at the bright side, Stuart. 789 01:15:25,025 --> 01:15:28,695 In my grandfather's day, you'd be on a lobotomy table. 790 01:15:28,737 --> 01:15:31,197 That's how we used to treat people with your condition. 791 01:15:31,239 --> 01:15:33,616 I don't have a condition. I'm just fucking gay. 792 01:15:33,658 --> 01:15:35,827 Well, we'll soon see about that. 793 01:15:39,497 --> 01:15:42,292 (MUFFLED GASPS) 794 01:15:42,334 --> 01:15:44,753 Big picture, Stuart. 795 01:15:44,794 --> 01:15:46,755 Look at the big picture. 796 01:15:46,796 --> 01:15:49,966 You have a chance right now... 797 01:15:50,008 --> 01:15:52,635 to change your entire life. 798 01:15:54,637 --> 01:15:57,015 (WHIMPERS) 799 01:15:57,057 --> 01:16:01,770 No more feeling like a freak. No more shame. No more guilt. 800 01:16:01,811 --> 01:16:06,399 Just happiness. Just being like everybody else. 801 01:16:06,441 --> 01:16:11,154 Isn't that what you wanted? Isn't that why you're here? 802 01:16:16,326 --> 01:16:21,247 Trust me. It's easy. Stuart. 803 01:16:21,289 --> 01:16:24,793 Stuart. Are you listening to me? 804 01:16:25,794 --> 01:16:29,214 All you have to do is look at the screen, 805 01:16:29,255 --> 01:16:31,299 and we take care of everything else. 806 01:16:32,509 --> 01:16:36,513 And please, just remember... 807 01:16:36,554 --> 01:16:39,099 this is for your own good. 808 01:16:39,140 --> 01:16:42,644 -(CRACKLING NOISE) -(MUFFLED GASP) 809 01:16:48,400 --> 01:16:50,026 (WHIMPERS) 810 01:17:08,920 --> 01:17:12,716 -(ELECTRICITY CRACKLES) -(MUFFLED SCREAM) 811 01:17:16,594 --> 01:17:18,722 (CRACKLING STOPS) 812 01:17:18,763 --> 01:17:21,141 (WHIMPERS) 813 01:17:21,182 --> 01:17:24,352 You need to look at the picture, son. 814 01:17:24,394 --> 01:17:27,313 Come on. Come on, Stu. It's OK. 815 01:17:27,355 --> 01:17:32,318 Good boy, good boy. Come on. Take a look. Take a look. 816 01:17:32,360 --> 01:17:37,407 -(ELECTRICITY CRACKLES) -(MUFFLED SCREAM) 817 01:17:37,449 --> 01:17:38,950 (CRACKLING STOPS) 818 01:18:15,403 --> 01:18:18,406 (ELECTRICITY CRACKLES) 819 01:18:28,291 --> 01:18:30,168 (DOOR SLAMS OPEN) 820 01:18:31,920 --> 01:18:34,547 -What the hell is this? -We got a situation. 821 01:18:34,589 --> 01:18:35,840 Jesus, what happened to him? 822 01:18:35,882 --> 01:18:37,717 He'll be fine. He just needs to rest. 823 01:18:37,759 --> 01:18:39,594 Looks like he needs to be in a hospital. 824 01:18:39,636 --> 01:18:42,055 Take it easy. 825 01:18:42,097 --> 01:18:44,933 Jesus. This is bullshit! This whole place is crazy! 826 01:18:44,974 --> 01:18:48,311 Close your mouth, woman! You are an employee here! 827 01:18:48,353 --> 01:18:51,398 And you will do what I tell you, or you will get the fuck out! 828 01:18:51,439 --> 01:18:52,691 Don't you dare threaten me. 829 01:18:52,732 --> 01:18:54,567 And you don't need to fire me. I quit. 830 01:18:54,609 --> 01:18:56,069 I am taking this boy to the hospital 831 01:18:56,111 --> 01:18:57,779 and then going straight to the police. 832 01:18:57,821 --> 01:18:59,406 -Easy, honey. -I am not your fucking honey. 833 01:18:59,447 --> 01:19:02,033 And if you think the police are gonna let you torture kids, 834 01:19:02,075 --> 01:19:03,993 you are sadly mistaken. 835 01:19:06,162 --> 01:19:10,083 Do you think folks around here give a hoot 836 01:19:10,125 --> 01:19:12,669 about a bunch of pervert kids? 837 01:19:12,711 --> 01:19:15,130 I am a man of respect here! 838 01:19:16,339 --> 01:19:19,884 I'm on the goddamn chamber of commerce. 839 01:19:19,926 --> 01:19:22,012 Now, you get this kid stabilized. 840 01:19:22,053 --> 01:19:24,180 And tomorrow, you're gone. 841 01:19:51,291 --> 01:19:53,877 (DOOR OPENS) 842 01:19:53,918 --> 01:19:57,422 -Hey, Cora. -Hey. How did it go? 843 01:19:57,464 --> 01:20:00,258 -Like always. -Oh. Did he resist you at all? 844 01:20:00,300 --> 01:20:03,094 Hell, no. He was super horny. 845 01:20:03,136 --> 01:20:05,847 He got a little hurt in the chair, but he'll be fine. 846 01:20:06,514 --> 01:20:08,892 -Just one. -Come on. 847 01:20:09,601 --> 01:20:11,269 Gabriel! 848 01:20:11,311 --> 01:20:15,732 -Please. -You are such a bad boy. 849 01:20:15,774 --> 01:20:19,277 Just don't let Owen see or I'll never hear the end of it. 850 01:20:20,362 --> 01:20:21,488 (DOOR CLOSES) 851 01:20:25,950 --> 01:20:27,243 (LAUGHTER) 852 01:20:27,285 --> 01:20:30,872 -ZANE: Your laugh. -SARAH: Look at that. Oh, God. 853 01:20:33,708 --> 01:20:36,044 -ZANE: What is that? -SARAH: Why? 854 01:20:36,086 --> 01:20:38,463 (LAUGHTER CONTINUES) 855 01:20:38,505 --> 01:20:41,049 I wanna get a closer look. 856 01:21:03,363 --> 01:21:05,073 Mmm. 857 01:21:21,798 --> 01:21:23,425 Hm-mmm. 858 01:21:31,474 --> 01:21:32,600 Yeah. 859 01:21:54,998 --> 01:21:57,667 (GRUNTS) 860 01:22:05,800 --> 01:22:07,719 (SCREAMS) No, no, no! 861 01:22:07,761 --> 01:22:09,971 (ZANE SCREAMS) 862 01:22:10,013 --> 01:22:11,264 SARAH: No! Please! 863 01:22:11,306 --> 01:22:15,226 -(SCREAMING) -(AXE THUDS) 864 01:22:29,908 --> 01:22:31,409 Mmm. 865 01:22:58,728 --> 01:23:01,690 (SCREAMS) 866 01:23:07,737 --> 01:23:10,365 (GASPS) 867 01:23:11,908 --> 01:23:13,368 (SCREAMS) 868 01:23:14,703 --> 01:23:17,706 (PANTS) 869 01:23:26,548 --> 01:23:28,299 (MACHINE BUZZES) 870 01:23:28,800 --> 01:23:30,802 (MUFFLED GASPS) 871 01:23:42,689 --> 01:23:44,482 (WHIMPERS) 872 01:23:44,524 --> 01:23:46,568 (SOBS) 873 01:23:59,581 --> 01:24:02,751 (MUFFLED YELLING) 874 01:24:12,719 --> 01:24:17,640 -(ELECTRICITY CRACKLES) -(MUFFLED SCREAM) 875 01:24:26,775 --> 01:24:28,318 (CRACKLING STOPS) 876 01:24:34,366 --> 01:24:37,702 (KIM AND VERONICA LAUGH) 877 01:24:37,744 --> 01:24:39,954 VERONICA: I don't know what you're talking about. 878 01:24:39,996 --> 01:24:44,250 -KIM: Shh! Be quiet. -(CHUCKLES) 879 01:24:44,292 --> 01:24:45,877 KIM: We're gonna get in trouble. 880 01:24:45,919 --> 01:24:47,253 VERONICA: No, we're not. 881 01:24:47,295 --> 01:24:48,588 KIM: I'm telling you, we're gonna get in trouble. 882 01:24:48,630 --> 01:24:51,466 VERONICA: He said we can get food any time. 883 01:24:51,508 --> 01:24:53,259 Oh. Do you think they have liquor? 884 01:24:53,301 --> 01:24:56,179 Oh, what I wouldn't give for a dirty martini. 885 01:24:56,221 --> 01:24:58,515 You are such a rich kid. 886 01:24:58,556 --> 01:25:00,266 (LAUGHS) 887 01:25:05,689 --> 01:25:07,399 (SCREAMS) 888 01:25:13,154 --> 01:25:16,408 (KIM SCREAMS) 889 01:25:20,328 --> 01:25:21,663 Fuck, fuck, fuck, fuck. 890 01:25:23,832 --> 01:25:27,168 All right. Listen to me. I need you to stay together. 891 01:25:27,210 --> 01:25:28,545 -Go back to your cabins. -Fuck that. 892 01:25:28,586 --> 01:25:29,754 We need to get out of here. 893 01:25:29,796 --> 01:25:30,755 Don't you have a satphone? 894 01:25:30,797 --> 01:25:32,173 It's gone. The satphone is gone. 895 01:25:32,215 --> 01:25:33,967 -Give us the guns. -You have the rifles. 896 01:25:34,009 --> 01:25:36,511 I'm not giving firearms to children. 897 01:25:36,553 --> 01:25:38,263 And you need to be quiet! 898 01:25:38,304 --> 01:25:40,306 -And do what I tell you to do. -No. No more. 899 01:25:40,348 --> 01:25:43,309 You're not telling us what to do anymore. 900 01:25:43,351 --> 01:25:45,937 Stop it! All of you. 901 01:25:45,979 --> 01:25:47,355 Owen, get the bus. 902 01:25:47,397 --> 01:25:48,732 I need to stay with Stu, but we can get the others out. 903 01:25:48,773 --> 01:25:50,316 -Where is he? -He's in the infirmary. 904 01:25:50,358 --> 01:25:51,651 He was hurt. 905 01:25:51,693 --> 01:25:53,319 Toby, wait! 906 01:25:55,030 --> 01:25:57,532 Two rifles. One for me, one for you. 907 01:25:57,574 --> 01:25:59,826 Everyone, go get some warm clothes on 908 01:25:59,868 --> 01:26:00,994 and meet back here. 909 01:26:01,036 --> 01:26:02,954 Fast as you can. Stay together. 910 01:26:03,455 --> 01:26:04,372 Go! 911 01:26:04,414 --> 01:26:07,208 (OVERLAPPING CHATTER) 912 01:26:07,959 --> 01:26:09,085 Don't turn your back on them. 913 01:26:09,127 --> 01:26:10,587 You think one of the kids did this? 914 01:26:10,628 --> 01:26:13,423 All the counselors are dead. Open your fucking eyes. 915 01:26:13,465 --> 01:26:16,217 They're not the angels you think they are. 916 01:27:08,770 --> 01:27:09,896 (SCREAMS) 917 01:27:13,608 --> 01:27:16,069 (SOBBING) 918 01:27:16,111 --> 01:27:18,988 ALEXANDRA: I am not waiting around for that psychopath 919 01:27:19,030 --> 01:27:20,490 to show up with the bus. 920 01:27:20,532 --> 01:27:24,244 No, ma'am. I'm getting out of here. I will fucking walk. 921 01:27:24,285 --> 01:27:26,538 -You really gonna walk? -Hell, yes. 922 01:27:26,579 --> 01:27:28,289 Can you take them with you? 923 01:27:29,290 --> 01:27:31,167 It's gonna be safer if you're together. 924 01:27:31,209 --> 01:27:32,377 We need to get them out of here. 925 01:27:32,419 --> 01:27:33,962 I'm gonna stay here with Toby and Stu. 926 01:27:34,004 --> 01:27:35,380 Alexandra, are you up for this? 927 01:27:35,422 --> 01:27:36,923 They're scared, and it's a long way to town. 928 01:27:36,965 --> 01:27:39,801 Honey, please. I'm a Black transgender woman. 929 01:27:39,843 --> 01:27:42,762 -I could do it in heels. -My password is 0131. 930 01:27:42,804 --> 01:27:45,640 As soon as you get in cell range, call the police. 931 01:27:47,225 --> 01:27:50,353 All right, kids, time to go. 932 01:27:50,395 --> 01:27:54,774 Come on. Right now. Step up your pussies. 933 01:27:56,609 --> 01:27:58,653 Stay close to Mamma. 934 01:28:03,658 --> 01:28:07,328 Come on. All right, stay close to me. 935 01:28:13,251 --> 01:28:15,837 You guys go to the infirmary. Stay there. Don't leave. 936 01:28:15,879 --> 01:28:17,714 I'm gonna get that damn generator working, 937 01:28:17,756 --> 01:28:20,008 and I don't trust Owen and Cora. 938 01:28:23,386 --> 01:28:25,138 You go ahead. I'm gonna go get the rifles. 939 01:28:25,180 --> 01:28:27,599 -No! -This isn't over. 940 01:28:27,640 --> 01:28:29,351 You know that, right? 941 01:28:29,392 --> 01:28:31,811 You go on ahead. I'll be right behind you. 942 01:28:31,853 --> 01:28:33,688 Do either of you know how to shoot? 943 01:28:33,730 --> 01:28:35,482 BOTH: Yes. 944 01:28:35,523 --> 01:28:37,484 Of course you do. 945 01:29:12,769 --> 01:29:15,522 OWEN: Cora! Where are the goddamn rifles? 946 01:29:17,315 --> 01:29:18,900 Cora! 947 01:29:46,219 --> 01:29:47,887 (OWEN GRUNTS) 948 01:30:19,919 --> 01:30:22,088 You don't remember me, do you? 949 01:30:23,840 --> 01:30:25,467 So many kids have been through here, 950 01:30:25,508 --> 01:30:28,762 how can you be expected to remember them all? 951 01:30:28,803 --> 01:30:31,806 -Molly, I... -Oh, no. I'm not Molly. 952 01:30:32,766 --> 01:30:35,060 Molly's dead in her car on the way here, 953 01:30:35,101 --> 01:30:36,811 so I could take her place. 954 01:30:38,646 --> 01:30:40,648 My name's Angie. 955 01:30:41,733 --> 01:30:44,903 Angie Phelps. Do you remember her? 956 01:30:45,862 --> 01:30:46,988 Stay down! 957 01:30:50,200 --> 01:30:53,870 No? Angie Phelps. Nothing? 958 01:30:55,705 --> 01:31:00,543 She was only 14... when you first met her. 959 01:31:01,836 --> 01:31:05,674 She was a good girl... then. 960 01:31:07,509 --> 01:31:10,970 Before all this, before you put her in that chair 961 01:31:11,012 --> 01:31:15,475 and burned all the good out of her. 962 01:31:15,517 --> 01:31:18,019 -You must understand... -No, I mustn't. 963 01:31:18,061 --> 01:31:21,314 No more words, Owen. No more speeches! 964 01:31:21,356 --> 01:31:24,984 When Angie left here, it was the suicide attempts, 965 01:31:25,026 --> 01:31:29,364 and the loneliness, and the self-hatred, 966 01:31:29,406 --> 01:31:35,704 and pills, and the doctors, and, oh, the anger, so much anger. 967 01:31:37,122 --> 01:31:41,209 I woke up one morning and realized... 968 01:31:42,711 --> 01:31:45,213 my soul was just hollow. 969 01:31:47,257 --> 01:31:49,759 But you know all about that. 970 01:31:51,886 --> 01:31:54,556 That's what you do to people. 971 01:31:55,598 --> 01:31:57,225 To children. 972 01:31:58,226 --> 01:32:00,895 You hollow them out. 973 01:32:05,233 --> 01:32:07,652 And when all of this comes out, 974 01:32:08,737 --> 01:32:11,197 in the news, on TV, 975 01:32:11,239 --> 01:32:14,826 all of the bodies, all the horror of it, 976 01:32:14,868 --> 01:32:21,082 no one will ever send their kids to a place like this again. 977 01:32:22,542 --> 01:32:26,504 And you, and everyone like you, 978 01:32:26,546 --> 01:32:32,927 will be burning in hell right next to me. 979 01:32:35,388 --> 01:32:36,848 (STRAINS) 980 01:32:40,310 --> 01:32:42,020 Stop. 981 01:32:43,271 --> 01:32:45,523 Get off her. 982 01:32:45,565 --> 01:32:48,610 (CHOKING) 983 01:32:55,283 --> 01:32:57,202 Easy now, buddy. 984 01:33:02,415 --> 01:33:04,167 You know what to do, Jordan. 985 01:33:06,169 --> 01:33:07,295 Do it! 986 01:33:09,964 --> 01:33:12,884 Shooting a sick, old dog is one thing, Jordan. 987 01:33:13,635 --> 01:33:16,388 But shooting a man... 988 01:33:16,429 --> 01:33:21,893 No, sir. I mean, that takes a certain kind of heart. 989 01:33:22,644 --> 01:33:25,105 You don't know me. 990 01:33:25,146 --> 01:33:27,273 You don't know anything about me. 991 01:33:27,315 --> 01:33:31,736 Oh, I know everything about you. I know you're scared. 992 01:33:32,821 --> 01:33:35,615 I know you want this to end. 993 01:33:35,657 --> 01:33:38,243 But not like this, son. Not like this. 994 01:33:38,993 --> 01:33:41,121 Jordan, you saw the pictures. 995 01:33:41,162 --> 01:33:43,623 All those kids. All that torture. 996 01:33:43,665 --> 01:33:46,167 You know what he does here. 997 01:33:46,209 --> 01:33:50,714 End this now! You're strong enough to do this, Jordan. 998 01:34:04,602 --> 01:34:06,229 No. 999 01:34:08,314 --> 01:34:10,650 I'm strong enough 1000 01:34:10,692 --> 01:34:13,862 to not do this. 1001 01:34:19,325 --> 01:34:22,037 (YELLS) 1002 01:34:26,082 --> 01:34:28,460 (GROANS) 1003 01:34:31,629 --> 01:34:37,385 All I did was make those kids into who they wanted to be. 1004 01:34:38,928 --> 01:34:43,641 You made me too. And this is my truth. 1005 01:34:43,683 --> 01:34:46,686 Respect. Renew. 1006 01:34:46,728 --> 01:34:49,898 Rejoice. Revenge! 1007 01:35:07,082 --> 01:35:11,252 It gets easier. You'll see. 1008 01:35:12,796 --> 01:35:15,382 There are so many camps like this. 1009 01:35:15,423 --> 01:35:17,425 We can cleanse them all. 1010 01:35:19,678 --> 01:35:22,764 (DISTANT POLICE SIREN) 1011 01:35:26,017 --> 01:35:27,977 OK. 1012 01:35:28,019 --> 01:35:31,231 So, what are we gonna tell them? We can say he... did it. 1013 01:35:31,272 --> 01:35:33,274 -He killed them and we... -Enough. 1014 01:35:35,694 --> 01:35:38,113 No more lies. 1015 01:35:40,490 --> 01:35:42,200 Where does it end? 1016 01:35:42,242 --> 01:35:46,663 When every camp like this is closed. 1017 01:35:46,705 --> 01:35:48,957 When we've killed them all. 1018 01:35:50,250 --> 01:35:53,837 We could do that, Jordan. You and me. 1019 01:35:59,009 --> 01:36:01,344 You can try to stop me, 1020 01:36:01,386 --> 01:36:06,141 but I'm going to go to my friends now. 1021 01:36:07,350 --> 01:36:11,813 We're gonna leave this place and never look back. 1022 01:36:11,855 --> 01:36:17,485 And no one is ever going to tell us who we are ever again. 1023 01:36:18,319 --> 01:36:21,948 Not him. Not you. 1024 01:36:23,533 --> 01:36:25,368 No one. 1025 01:36:28,705 --> 01:36:30,957 I'm trying to save you. 1026 01:36:35,837 --> 01:36:38,006 No one needs to save me. 1027 01:37:30,141 --> 01:37:33,228 (INDISTINCT CHATTER) 1028 01:37:39,567 --> 01:37:42,696 -Can I go? -Are you family? 1029 01:37:42,737 --> 01:37:44,489 Yeah. He is. 1030 01:38:26,906 --> 01:38:28,450 So, 1031 01:38:28,491 --> 01:38:32,203 back to the real world now, I guess. 1032 01:38:32,245 --> 01:38:34,622 What are you gonna tell your parents? 1033 01:38:37,208 --> 01:38:39,127 We'll tell them together. 1034 01:38:49,137 --> 01:38:51,139 What about you? 1035 01:38:55,518 --> 01:38:57,228 Get emancipated. 1036 01:39:02,984 --> 01:39:04,986 Live my life. 1037 01:39:08,615 --> 01:39:11,368 You live your best life. 1038 01:39:13,661 --> 01:39:15,246 Always. 1039 01:39:16,373 --> 01:39:20,001 (CHUCKLES) 1040 01:39:38,311 --> 01:39:42,732 (* "FUCKIN' PERFECT" BY PINK) 1041 01:40:01,042 --> 01:40:03,670 Subtitles: IYUNO-SDI GROUP 69105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.