Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:02,089
[music playing]
2
00:00:02,263 --> 00:00:03,090
ANNOUNCER: Don't
miss "The Resident ”'s
3
00:00:03,220 --> 00:00:04,439
most riveting season yet.
4
00:00:04,526 --> 00:00:05,396
I'm a doctor.
5
00:00:05,527 --> 00:00:07,050
I'm gonna take care
of you, promise.
6
00:00:07,181 --> 00:00:08,747
ANNOUNCER: See all new
episodes, Tuesdays,
7
00:00:08,878 --> 00:00:10,575
and check out our
other Fox shows,
8
00:00:10,706 --> 00:00:13,622
"9-1-1 Lone Star," "The Cleaning
Lady," and "Joe Millionaire"--
9
00:00:13,752 --> 00:00:15,015
[screaming]
10
00:00:15,102 --> 00:00:16,016
-only on Fox.
11
00:00:19,323 --> 00:00:21,673
- -
- Previously on the Resident...
- Good morning. These are
12
00:00:21,760 --> 00:00:23,197
- the interns I told you about.
- I'm Zach,
13
00:00:23,327 --> 00:00:24,067
- Primary Care.
- Let's get started, shall we?
14
00:00:24,241 --> 00:00:25,242
Listen, I'm not a man
15
00:00:25,329 --> 00:00:26,635
that you'll find
in Child's Pose,
16
00:00:26,722 --> 00:00:28,115
so I'm just gonna be
on my way to...
17
00:00:28,202 --> 00:00:29,986
AJ, I happen to know
from personal experience
18
00:00:30,117 --> 00:00:32,380
that you could really benefit
from a little extra flexibility.
19
00:00:32,554 --> 00:00:34,686
- [laughter]
- All right, come lie down and grab a mat.
20
00:00:34,773 --> 00:00:36,253
I don't know if I want kids.
21
00:00:36,340 --> 00:00:37,428
At least not right now.
22
00:00:37,515 --> 00:00:39,691
What Padma wants
can help us both.
23
00:00:39,865 --> 00:00:42,129
I can give her the egg
she so desperately wants
24
00:00:42,303 --> 00:00:44,044
so she can have a baby,
and at the same time
25
00:00:44,131 --> 00:00:46,916
I can freeze some for us.
26
00:00:49,092 --> 00:00:51,312
- What about him?
- This guy?
27
00:00:51,486 --> 00:00:53,662
Yeah. He runs marathons,
28
00:00:53,749 --> 00:00:55,185
plays the cello and,
29
00:00:55,359 --> 00:00:59,537
Oh, Leela, look at that
chubby little face. Aww.
30
00:00:59,624 --> 00:01:02,584
Well, I wish we could meet
"Tall & Talented" in person.
31
00:01:02,714 --> 00:01:05,456
Or maybe see an adult photo,
not just a baby photo.
32
00:01:05,543 --> 00:01:07,371
Well, then these anonymous
sperm donors
33
00:01:07,458 --> 00:01:08,720
wouldn't be very anonymous,
would they?
34
00:01:08,807 --> 00:01:10,026
I just want the father
of your child
35
00:01:10,113 --> 00:01:11,288
to be as amazing as you.
36
00:01:11,462 --> 00:01:13,247
My sister deserves
Grade A sperm.
37
00:01:13,334 --> 00:01:14,857
Thank you for
doing this for me.
38
00:01:16,728 --> 00:01:18,382
What, you think I'm doing this
for you? No.
39
00:01:18,469 --> 00:01:20,167
I'm only giving you my egg
so I can be an auntie.
40
00:01:20,254 --> 00:01:22,647
[laughs] Well, you're gonna be
the best one.
41
00:01:24,171 --> 00:01:25,911
- We should get to Chastain.
- Wait.
42
00:01:27,522 --> 00:01:28,827
What about him?
43
00:01:28,958 --> 00:01:30,612
- "The Right Stuff"?
- Yeah.
44
00:01:30,742 --> 00:01:33,615
He loves yoga, travel
and Basquiat.
45
00:01:33,745 --> 00:01:35,573
No markers for genetic disease.
46
00:01:35,747 --> 00:01:37,706
And he's South Asian.
47
00:01:37,793 --> 00:01:39,229
I think it's a sign.
48
00:01:39,403 --> 00:01:41,797
Okay, well, why don't we
email the sperm bank
49
00:01:41,884 --> 00:01:45,192
- and try to get a voice sample?
- Leel, he is the one, I can feel it.
50
00:01:45,279 --> 00:01:47,063
No, no, you don't need
to decide right now.
51
00:01:47,194 --> 00:01:50,153
- Padma, are you sure?
- I am.
52
00:01:50,327 --> 00:01:51,763
[both laugh]
53
00:01:51,937 --> 00:01:53,722
"The Right Stuff" it is.
54
00:01:53,896 --> 00:01:56,116
♪
55
00:02:01,164 --> 00:02:03,645
[children's song playing]
56
00:02:05,821 --> 00:02:07,649
Sorry, I know how busy
you are.
57
00:02:07,779 --> 00:02:09,607
Not a problem.
Happy to help.
58
00:02:09,694 --> 00:02:10,782
Usually I'm texting you to do
something a bit more fun, huh?
59
00:02:10,913 --> 00:02:12,523
- Yeah.
- [laughs]
60
00:02:12,610 --> 00:02:15,004
It's probably just
a stomachache,
61
00:02:15,178 --> 00:02:17,876
- but Gigi insisted that you check.
- Oh, did she?
62
00:02:18,007 --> 00:02:19,965
I told Peter you fix
hurt tummies.
63
00:02:20,140 --> 00:02:21,097
Hey, Peter, remember me?
64
00:02:21,184 --> 00:02:22,577
Your Gigi's dad.
65
00:02:22,751 --> 00:02:25,319
I am. What's going on, buddy?
66
00:02:25,449 --> 00:02:28,104
We were playing
super space, Daddy.
67
00:02:28,191 --> 00:02:29,540
Yeah, these two can go all day.
68
00:02:29,627 --> 00:02:32,587
He is the astronaut,
she is the alien.
69
00:02:32,674 --> 00:02:33,588
Peter said he didn't
want to play,
70
00:02:33,762 --> 00:02:36,852
but he always wants to play.
71
00:02:37,026 --> 00:02:38,158
I'm gonna place my hands
on your stomach
72
00:02:38,332 --> 00:02:39,942
for a second, okay?
73
00:02:40,116 --> 00:02:41,813
All right.
74
00:02:41,944 --> 00:02:43,598
[groaning]
75
00:02:43,685 --> 00:02:45,687
MARION:
Peter's dad is on the way.
76
00:02:45,817 --> 00:02:48,864
Have him meet me in the ER.
77
00:02:49,038 --> 00:02:51,127
Do you like piggyback rides?
78
00:02:51,258 --> 00:02:53,608
Yeah, I thought so.
Hop on.
79
00:02:53,782 --> 00:02:55,044
Can I go with you, Daddy?
80
00:02:55,218 --> 00:02:57,568
You wait here,
my little alien.
81
00:02:57,699 --> 00:03:00,267
I'll come back soon and let you
know how Peter's doing.
82
00:03:00,354 --> 00:03:02,051
Kids, we're going on
a field trip.
83
00:03:02,182 --> 00:03:03,444
A rite of passage.
84
00:03:03,618 --> 00:03:05,054
When I was a first year,
like you,
85
00:03:05,141 --> 00:03:07,361
Dr. Hawkins took me,
and now it's your turn.
86
00:03:07,448 --> 00:03:08,710
Our turn for what?
87
00:03:08,840 --> 00:03:10,668
Since the start of your
intern year,
88
00:03:10,755 --> 00:03:13,236
you've learned to become doctors
inside these walls,
89
00:03:13,323 --> 00:03:15,282
and today you are going
outside Chastain
90
00:03:15,456 --> 00:03:19,286
to treat one of the most
challenging patient populations.
91
00:03:19,460 --> 00:03:22,376
A place you'll tackle
complex medical cases
92
00:03:22,463 --> 00:03:24,029
that make great doctors.
93
00:03:24,116 --> 00:03:25,857
Dr. Voss and Dr. Bell
will be joining us,
94
00:03:25,988 --> 00:03:26,858
so let's get moving.
95
00:03:26,989 --> 00:03:28,730
Where are we going?
96
00:03:28,860 --> 00:03:30,166
Dr. Pravesh didn't tell you?
97
00:03:30,253 --> 00:03:32,516
Let's not spoil the surprise.
98
00:03:38,087 --> 00:03:39,567
Okay.
99
00:03:51,535 --> 00:03:54,190
All right, here we are.
100
00:03:56,192 --> 00:03:57,541
KIT:
Shall we?
101
00:04:01,110 --> 00:04:02,242
We got played.
102
00:04:02,416 --> 00:04:04,679
Oh, my God, old folks?
103
00:04:06,550 --> 00:04:07,986
♪
104
00:04:20,085 --> 00:04:22,523
All right, Mr. Astronaut,
105
00:04:22,697 --> 00:04:24,481
can you tell me when
it started to hurt?
106
00:04:24,655 --> 00:04:26,701
Does the pain move around
at all?
107
00:04:26,788 --> 00:04:28,311
I'm okay now.
108
00:04:28,485 --> 00:04:29,921
Is my dad coming?
109
00:04:30,008 --> 00:04:32,489
Yeah, he's coming.
110
00:04:32,576 --> 00:04:34,796
To take me home?
I don't want to go home.
111
00:04:34,926 --> 00:04:36,972
Oh, you're not going home, hon.
112
00:04:37,146 --> 00:04:39,017
You're gonna stay here with us
until we can
113
00:04:39,148 --> 00:04:41,498
figure out why you're not
feeling so great.
114
00:04:41,585 --> 00:04:43,761
- Hey, bud.
- Hey, Daddy.
115
00:04:43,935 --> 00:04:45,154
Are you okay?
What's going on?
116
00:04:45,328 --> 00:04:47,112
Hey, Spencer.
This is Nurse Hundley.
117
00:04:47,199 --> 00:04:48,940
Spencer works in our IT department.
118
00:04:49,071 --> 00:04:50,464
Nice to meet you.
119
00:04:50,551 --> 00:04:52,553
Peter has a stomachache.
120
00:04:52,640 --> 00:04:55,077
Normally, that's not
a reason to be worried.
121
00:04:55,164 --> 00:04:56,992
His temp's a little low.
122
00:04:57,166 --> 00:04:58,515
It could be a sign of infection.
123
00:04:58,602 --> 00:05:00,125
- Oh.
- He seemed fine this morning.
124
00:05:00,212 --> 00:05:01,736
Said that he and Gigi were
going to space.
125
00:05:01,823 --> 00:05:03,955
Has he been sick at all
in the past few weeks?
126
00:05:04,129 --> 00:05:05,740
Had a cold a few days ago,
127
00:05:05,827 --> 00:05:07,350
but nothing out of the ordinary.
128
00:05:07,437 --> 00:05:09,396
Any dietary changes
this morning?
129
00:05:09,570 --> 00:05:12,747
I made him a smoothie,
um, as a treat.
130
00:05:12,921 --> 00:05:15,576
Bananas, yogurt,
protein powder, juice.
131
00:05:15,750 --> 00:05:17,621
I mean, we shared it.
I feel all right.
132
00:05:17,752 --> 00:05:19,057
He won't tell us more
about his pain.
133
00:05:19,188 --> 00:05:20,972
He keeps saying he's fine.
134
00:05:21,059 --> 00:05:22,974
Well, I think because
he doesn't want to go home.
135
00:05:23,148 --> 00:05:25,281
- Right?
- I'll go home
136
00:05:25,368 --> 00:05:27,283
if you stay with me, Daddy.
137
00:05:29,807 --> 00:05:31,940
I'll stay right here,
no matter what.
138
00:05:32,114 --> 00:05:33,811
Okay, bud?
139
00:05:33,985 --> 00:05:35,465
No matter what.
140
00:05:35,639 --> 00:05:36,945
HUNDLEY: I'll get us ready
to draw labs.
141
00:05:37,032 --> 00:05:38,425
I'm gonna step aside
for a second, okay?
142
00:05:38,599 --> 00:05:40,862
- Can I talk to you?
- Yeah, sure.
143
00:05:40,992 --> 00:05:43,343
HUNDLEY:
We're good here, right, hon?
144
00:05:44,300 --> 00:05:47,347
Uh...
145
00:05:47,434 --> 00:05:50,001
he's got separation anxiety.
146
00:05:50,088 --> 00:05:53,657
His mom left us both
three months ago.
147
00:05:53,788 --> 00:05:57,226
She hasn't been back,
or even called.
148
00:05:57,313 --> 00:05:59,315
New boyfriend, drug problem.
149
00:05:59,402 --> 00:06:01,622
It's a long story.
150
00:06:03,232 --> 00:06:06,453
I'm sorry to hear that.
151
00:06:06,540 --> 00:06:09,673
Now Peter's afraid
you might disappear, too?
152
00:06:09,804 --> 00:06:10,979
Yes.
153
00:06:11,066 --> 00:06:13,242
He feels safe at Chastain because
154
00:06:13,416 --> 00:06:15,505
he knows that I work
in the building.
155
00:06:15,679 --> 00:06:17,115
Well, separation anxiety
may be behind this.
156
00:06:17,246 --> 00:06:19,204
It can cause stomach trouble.
157
00:06:19,291 --> 00:06:21,337
Do some blood work,
run some tests,
158
00:06:21,468 --> 00:06:22,599
and then we'll go from there,
all right?
159
00:06:24,035 --> 00:06:26,821
WOMAN [over P.A.]:
Dr. Milner to Emergency.
160
00:06:26,908 --> 00:06:29,214
Dr. Milner to Emergency.
161
00:06:32,914 --> 00:06:35,917
♪
162
00:06:36,004 --> 00:06:38,528
There he is.
163
00:06:38,702 --> 00:06:40,051
The Brookhaven resident
who happens to be
164
00:06:40,225 --> 00:06:42,227
- one of my health care heroes.
- Dr. Kravitz?
165
00:06:42,402 --> 00:06:44,055
Yes.
166
00:06:44,142 --> 00:06:47,537
Just be aware he has early mild
cognitive impairment.
167
00:06:47,711 --> 00:06:50,148
He remembers people and events
from the past perfectly,
168
00:06:50,279 --> 00:06:51,585
but his short-term memory's
going.
169
00:06:51,672 --> 00:06:52,977
Okay, got it.
170
00:06:54,718 --> 00:06:58,722
- Dr. Kravitz.
- Kit. Lovely to see you.
171
00:06:58,853 --> 00:07:00,332
I did a gerontology rotation
172
00:07:00,507 --> 00:07:02,073
with Dr. Kravitz
when I was a resident.
173
00:07:02,247 --> 00:07:04,032
He was one of my finest teachers.
174
00:07:04,119 --> 00:07:06,295
This is Dr. Randolph Bell.
175
00:07:06,426 --> 00:07:07,862
It's an honor.
176
00:07:07,949 --> 00:07:09,211
You're a legend in the field
of geriatrics.
177
00:07:09,298 --> 00:07:10,430
You know, your book,
178
00:07:10,604 --> 00:07:12,040
Compassionate
Care of the Elderly,
179
00:07:12,127 --> 00:07:15,086
has been on my shelf
for decades.
180
00:07:15,173 --> 00:07:17,698
I-I'm sorry, your name again?
181
00:07:17,872 --> 00:07:19,047
Randolph Bell.
182
00:07:19,134 --> 00:07:20,788
Randolph, Randolph, Randolph...
183
00:07:20,962 --> 00:07:22,529
So do all your friends here
wheedle you for free care?
184
00:07:22,616 --> 00:07:25,880
Oh, absolutely not.
We won't allow it.
185
00:07:25,967 --> 00:07:27,925
Arthur here is fully retired.
186
00:07:28,012 --> 00:07:29,753
He's earned the right to have
others care for him.
187
00:07:29,927 --> 00:07:33,409
Gloria, darling, this is Kit,
and this-this is...
188
00:07:33,540 --> 00:07:35,150
Well, there's no introduction
necessary, sweetie.
189
00:07:35,324 --> 00:07:37,631
Everybody knows the famous
Dr. Randolph Bell.
190
00:07:37,761 --> 00:07:40,503
KRAZITZ: [chuckles]
She not only has my heart,
191
00:07:40,677 --> 00:07:41,896
she is now my head.
192
00:07:42,070 --> 00:07:43,680
In every way,
she takes care of me.
193
00:07:43,767 --> 00:07:46,640
- Well, it's mutual.
- [chuckles]
194
00:07:46,727 --> 00:07:48,119
Well, it was nice of you
to come today.
195
00:07:48,206 --> 00:07:49,773
You know, it can be
kind of hard to get
196
00:07:49,947 --> 00:07:51,732
some of us old coots to get
our regular check-ups.
197
00:07:51,906 --> 00:07:53,342
Well, we have an ulterior motive
198
00:07:53,429 --> 00:07:55,649
for bringing some of
our interns here today.
199
00:07:55,779 --> 00:07:57,999
We're hoping to inspire them
to join your field.
200
00:07:58,129 --> 00:07:59,783
This country needs
more gerontologists,
201
00:07:59,914 --> 00:08:01,568
and even some of
the best doctors
202
00:08:01,742 --> 00:08:03,787
don't understand the particular
needs of senior citizens.
203
00:08:03,961 --> 00:08:07,138
Geriatricians have higher
career satisfaction
204
00:08:07,225 --> 00:08:09,880
than other medical specialties.
205
00:08:09,967 --> 00:08:13,362
But the pay...
not what you get in surgery.
206
00:08:13,536 --> 00:08:16,104
Would you consider talking
to some of our interns
207
00:08:16,191 --> 00:08:17,801
about your career?
208
00:08:17,932 --> 00:08:19,760
Let me at 'em.
209
00:08:22,980 --> 00:08:24,808
[sighs] Do you think
we'll still be that in love
210
00:08:24,939 --> 00:08:27,811
when we're their age?
211
00:08:27,942 --> 00:08:29,291
Why wouldn't we be?
212
00:08:34,470 --> 00:08:36,254
Padma, now that you picked
a sperm donor,
213
00:08:36,385 --> 00:08:38,387
we'll start Leela's daily
injections of hormones
214
00:08:38,561 --> 00:08:40,215
to encourage her body
to produce more eggs
215
00:08:40,389 --> 00:08:43,218
- than it does in a usual cycle.
- We're excited.
216
00:08:43,392 --> 00:08:45,786
Me, too. We'll be monitoring you
with blood tests
217
00:08:45,960 --> 00:08:47,570
and ultrasounds.
218
00:08:47,657 --> 00:08:49,572
I read about this thing
called, uh,
219
00:08:49,659 --> 00:08:52,009
- ovarian hyper-something.
- Hyperstim.
220
00:08:52,183 --> 00:08:53,924
Yeah. Do we need
to worry about that?
221
00:08:54,055 --> 00:08:56,840
No, not with regular monitoring
of my estradiol levels.
222
00:08:56,927 --> 00:08:59,408
If they get too high,
we back off, lower the dose.
223
00:09:01,062 --> 00:09:02,498
That question wasn't for me.
224
00:09:02,629 --> 00:09:04,935
But you're right.
This is quite a safe process.
225
00:09:05,022 --> 00:09:06,415
Okay, what can I do to help?
226
00:09:06,589 --> 00:09:08,069
For now, nothing.
Not until we start you
227
00:09:08,199 --> 00:09:10,506
on meds in a few weeks to
prepare for the embryo transfer.
228
00:09:10,593 --> 00:09:13,030
- Okay.
- Okay?
229
00:09:13,117 --> 00:09:15,076
Leela, I will walk you through
your first injection.
230
00:09:15,206 --> 00:09:17,513
PADMA:
Um, I was thinking...
231
00:09:17,600 --> 00:09:19,733
maybe I can do it.
232
00:09:19,820 --> 00:09:20,951
You want to stick
a needle in me?
233
00:09:21,038 --> 00:09:22,605
I just want to be
part of this
234
00:09:22,779 --> 00:09:24,520
in every way that I can.
235
00:09:24,607 --> 00:09:27,436
- You know.
- Of course.
236
00:09:27,567 --> 00:09:29,917
I would like that, too.
237
00:09:33,094 --> 00:09:36,663
Does our patient have
a visitor?
238
00:09:36,793 --> 00:09:39,013
- He does indeed.
- [Hundley laughs]
239
00:09:39,100 --> 00:09:41,450
- Gigi!
- Hi, Peter.
240
00:09:41,537 --> 00:09:44,105
[grunts] Ah, good friends are
good medicine.
241
00:09:44,235 --> 00:09:46,107
All right, you two, behave.
242
00:09:46,237 --> 00:09:48,152
I'm gonna chat with
your dad real quick.
243
00:09:49,458 --> 00:09:52,026
Thought a fun distraction
for Peter could be good.
244
00:09:52,113 --> 00:09:54,245
So his labs came back.
245
00:09:54,419 --> 00:09:56,639
White blood cell count was
normal, no sign of infection.
246
00:09:56,726 --> 00:09:59,250
Appendicitis, uh...
seems unlikely.
247
00:09:59,337 --> 00:10:01,601
Maybe it's psychological.
248
00:10:01,775 --> 00:10:04,255
You know,
he's been through a lot.
249
00:10:04,429 --> 00:10:06,867
My gut's telling me
it's more than anxiety,
250
00:10:07,041 --> 00:10:08,608
and I want to run
a few more tests.
251
00:10:08,782 --> 00:10:09,696
What's up?
252
00:10:09,826 --> 00:10:11,393
Did you fix his tummy, Daddy?
253
00:10:11,480 --> 00:10:13,917
It's always his tummy.
254
00:10:14,004 --> 00:10:16,050
What do you mean, "always,"
sweetheart?
255
00:10:16,224 --> 00:10:17,529
It happened before?
256
00:10:17,704 --> 00:10:20,097
How often does your
tummy hurt, Pete?
257
00:10:20,271 --> 00:10:22,099
A whole lot of times.
258
00:10:22,273 --> 00:10:25,233
Why didn't you tell me
anything, Pete?
259
00:10:25,320 --> 00:10:27,627
- I don't understand.
- I didn't want to stay at home.
260
00:10:27,801 --> 00:10:31,805
I wanted to come here,
with you.
261
00:10:31,892 --> 00:10:34,895
I'll never leave you, okay?
262
00:10:35,069 --> 00:10:36,940
I'll never leave you.
263
00:10:39,900 --> 00:10:41,292
Do you understand?
264
00:10:41,466 --> 00:10:43,555
Daddy, there's something else.
265
00:10:43,730 --> 00:10:45,949
It's weird, but maybe
I should tell you.
266
00:10:46,080 --> 00:10:47,864
This morning,
Peter and I were playing
267
00:10:47,951 --> 00:10:49,866
that we were on another planet.
268
00:10:49,953 --> 00:10:52,303
He kept saying that
I had two heads.
269
00:10:52,390 --> 00:10:54,175
Yeah, you told me that. Pretending.
270
00:10:54,262 --> 00:10:56,090
No, he meant it.
271
00:10:56,264 --> 00:10:59,789
He said I really was
a space alien.
272
00:11:02,749 --> 00:11:05,795
Peter, does anyone else
have two heads?
273
00:11:07,101 --> 00:11:09,625
That nurse lady and you,
274
00:11:09,712 --> 00:11:11,714
kind of.
275
00:11:12,759 --> 00:11:14,499
Double vision. How many fingers
am I holding up?
276
00:11:17,328 --> 00:11:19,896
- What's going on?
- This could be neurological.
277
00:11:20,070 --> 00:11:22,420
We need to get him to CT.
278
00:11:24,771 --> 00:11:28,209
So this woman, who is 83,
kept chickens.
279
00:11:28,339 --> 00:11:30,515
And she loved her chickens.
280
00:11:30,602 --> 00:11:32,430
She named each one of them.
281
00:11:32,561 --> 00:11:36,043
The-the first day I spent
with her, she gave me eggs.
282
00:11:36,217 --> 00:11:39,350
Anyway, she had a problem
with worsening anemia.
283
00:11:39,524 --> 00:11:42,832
Fatigue, muscle weakness,
intestinal problems.
284
00:11:43,006 --> 00:11:47,010
She started forgetting things
and... falling.
285
00:11:47,141 --> 00:11:49,926
Now, any ideas what was
wrong with her?
286
00:11:50,100 --> 00:11:52,799
Likely more than one thing.
287
00:11:52,929 --> 00:11:56,150
Alzheimer's,
and possibly cancer?
288
00:11:56,237 --> 00:11:57,542
Or a recent stroke.
289
00:11:57,717 --> 00:11:59,327
I'll give you a hint.
290
00:11:59,414 --> 00:12:01,677
The key was the chickens.
291
00:12:01,808 --> 00:12:04,332
People who name their chickens
don't eat them.
292
00:12:04,419 --> 00:12:06,726
Exactly. He's smart.
293
00:12:06,813 --> 00:12:08,205
You-you could be
a gerontologist.
294
00:12:08,379 --> 00:12:10,033
I don't get it.
295
00:12:10,120 --> 00:12:12,906
Okay, it's a B12 deficiency,
common with age.
296
00:12:12,993 --> 00:12:15,386
Learned that from
Dr. Kravitz's book.
297
00:12:15,473 --> 00:12:20,000
So I'm guessing that
the patient was a... vegan,
298
00:12:20,174 --> 00:12:22,306
because she gave away the eggs.
299
00:12:22,393 --> 00:12:25,135
Bingo.
300
00:12:25,222 --> 00:12:28,486
The woman's vegan diet
was a good choice
301
00:12:28,617 --> 00:12:30,750
because it reduced her risk
of heart disease,
302
00:12:30,924 --> 00:12:32,403
Type 2 diabetes,
certain cancers.
303
00:12:32,577 --> 00:12:34,928
But she forgot to supplement
with B12,
304
00:12:35,058 --> 00:12:36,930
which was the source of
all of her symptoms.
305
00:12:37,060 --> 00:12:40,977
This is why gerontology is
a great profession.
306
00:12:41,151 --> 00:12:43,588
You spend time with patients.
307
00:12:43,675 --> 00:12:45,416
You talk with them, you get
to know the whole person,
308
00:12:45,503 --> 00:12:48,811
all the while keeping your eye
on the big picture.
309
00:12:48,985 --> 00:12:51,248
Which is the key to diagnosis.
310
00:12:51,422 --> 00:12:54,425
Oh! My lady awaits.
311
00:12:54,512 --> 00:12:57,864
And I see that they have put out
snacks, and I am peckish.
312
00:12:58,038 --> 00:12:59,648
- Excuse me.
- BELL: Thank you, Dr. Kravitz.
313
00:13:03,217 --> 00:13:05,393
Hi, sweetie.
314
00:13:05,480 --> 00:13:07,656
Hey, maybe gerontology is
an aphrodisiac.
315
00:13:07,830 --> 00:13:10,398
This old goat has
the prettiest lady in the place,
316
00:13:10,528 --> 00:13:12,748
- and I have not had a date since high school.
- Oh...
317
00:13:12,835 --> 00:13:14,968
No, no, I'm kidding.
318
00:13:15,055 --> 00:13:17,579
KRAVITZ:
Gloria!
319
00:13:17,753 --> 00:13:19,015
Her pulse is thready.
320
00:13:19,102 --> 00:13:20,451
Call 911.
Let's get her to Chastain.
321
00:13:20,538 --> 00:13:21,975
Somebody grab these pills.
to take with us.
322
00:13:22,105 --> 00:13:23,411
we're gonna need to know
what she's been taking.
323
00:13:31,114 --> 00:13:32,637
I don't understand.
Are you telling me I fainted?
324
00:13:32,812 --> 00:13:33,856
Yes. And they're going to
325
00:13:34,030 --> 00:13:35,205
figure out why.
326
00:13:35,292 --> 00:13:37,207
I was probably just dehydrated.
327
00:13:37,294 --> 00:13:38,905
I didn't ruin your event,
did I?
328
00:13:39,035 --> 00:13:40,863
No, we were winding down anyway.
329
00:13:41,037 --> 00:13:42,909
You added the drama.
330
00:13:43,083 --> 00:13:44,911
The good news is,
your wrist isn't broken.
331
00:13:45,041 --> 00:13:46,347
You just need a splint.
332
00:13:46,477 --> 00:13:48,262
And your EKG and your labs
look normal.
333
00:13:48,436 --> 00:13:50,568
So how did you feel
right before you passed out?
334
00:13:50,699 --> 00:13:53,745
I got dizzy.
A little lightheaded.
335
00:13:53,920 --> 00:13:55,922
A-A drop in blood pressure.
It's not uncommon
336
00:13:56,009 --> 00:13:57,662
among women on
blood pressure meds.
337
00:13:57,837 --> 00:13:58,838
But she's-she's not on any.
338
00:13:59,012 --> 00:14:00,970
Oh, well, yes, I am, dear.
339
00:14:02,842 --> 00:14:05,061
- You are?
- Mm-hmm.
340
00:14:05,148 --> 00:14:06,628
Why didn't you tell me?
341
00:14:06,715 --> 00:14:09,109
I did.
342
00:14:09,283 --> 00:14:11,807
Let's start here.
343
00:14:11,894 --> 00:14:14,505
My thought exactly.
344
00:14:14,592 --> 00:14:17,073
CONRAD:
Houston to Rocket Nine Niner,
345
00:14:17,247 --> 00:14:18,727
do you read me?
346
00:14:18,858 --> 00:14:21,904
Copy, Rocket Nine Niner.
347
00:14:21,991 --> 00:14:23,819
Please keep your hands
and arms
348
00:14:23,906 --> 00:14:25,821
inside the spacecraft.
349
00:14:25,908 --> 00:14:27,518
We are go for liftoff.
350
00:14:27,692 --> 00:14:30,870
Over and out.
[imitating static, beeping]
351
00:14:30,957 --> 00:14:32,262
[Billie laughs]
352
00:14:32,349 --> 00:14:34,874
Was that for him
or for you?
353
00:14:34,961 --> 00:14:37,398
A little bit of both.
354
00:14:37,528 --> 00:14:39,530
I'm worried about him.
355
00:14:40,967 --> 00:14:43,273
If Peter's abdominal issues
are caused by
356
00:14:43,404 --> 00:14:45,972
a neurological one, we could be
looking at a bleed.
357
00:14:52,282 --> 00:14:54,197
I don't see one.
358
00:14:54,328 --> 00:14:57,505
No evidence of a stroke, either.
359
00:14:57,592 --> 00:15:00,073
[sighs] But his ventricles are
a little...
360
00:15:00,160 --> 00:15:02,684
Too little.
361
00:15:06,601 --> 00:15:08,429
His brain is swelling.
362
00:15:08,603 --> 00:15:10,344
Now, if we don't figure out why
and the swelling worsens,
363
00:15:10,431 --> 00:15:11,693
I'll have to perform
a craniectomy
364
00:15:11,780 --> 00:15:13,216
to relieve the pressure.
365
00:15:13,390 --> 00:15:14,826
Cutting a six-year-old's head
open on an "if."
366
00:15:15,001 --> 00:15:16,567
Of course not, but if things
move south quickly,
367
00:15:16,741 --> 00:15:18,265
we have to be ready
to move to the OR.
368
00:15:18,439 --> 00:15:20,310
Fine, but let's keep in mind
the risks aren't just
369
00:15:20,397 --> 00:15:21,616
bleeding and infection.
370
00:15:21,790 --> 00:15:23,313
There could be permanent
brain damage.
371
00:15:23,444 --> 00:15:26,447
We need to figure out how
to avoid surgery altogether.
372
00:15:26,577 --> 00:15:28,449
Let's start Peter on meds
to lower the pressure
373
00:15:28,579 --> 00:15:30,103
on his brain immediately,
374
00:15:30,190 --> 00:15:31,626
hope they work
and move him to ICU.
375
00:15:31,800 --> 00:15:34,585
Yes, that sounds like a plan.
376
00:15:34,759 --> 00:15:38,024
Well, why didn't you tell me
you were taking all of these?
377
00:15:38,154 --> 00:15:39,590
Oh, I did, dear.
378
00:15:39,677 --> 00:15:41,592
Every time I added
a medication.
379
00:15:41,679 --> 00:15:44,421
But you can't be expected
to remember all these.
380
00:15:44,595 --> 00:15:46,684
I-I forgot all of them.
381
00:15:46,815 --> 00:15:48,382
Multiple medications,
called polypharmacy,
382
00:15:48,469 --> 00:15:51,385
is associated with
adverse outcomes,
383
00:15:51,559 --> 00:15:53,604
particularly as we age.
They interact,
384
00:15:53,691 --> 00:15:55,867
causing falls, drug reactions,
385
00:15:56,042 --> 00:15:58,783
and can even lead
to increased mortality.
386
00:15:58,870 --> 00:16:00,394
It all started with
the arthritis.
387
00:16:00,481 --> 00:16:02,613
The ibuprofen wasn't
doing anything,
388
00:16:02,787 --> 00:16:05,399
so a doctor put me on prednisone.
389
00:16:05,573 --> 00:16:07,444
Well, that gave me heartburn,
390
00:16:07,618 --> 00:16:09,359
so he gave me omeprazole.
391
00:16:09,446 --> 00:16:11,057
But then that
made me nauseous,
392
00:16:11,231 --> 00:16:14,277
so they added ondansetron
for my stomach.
393
00:16:14,451 --> 00:16:17,498
That made my heart flutter,
so they gave me metoprolol,
394
00:16:17,628 --> 00:16:19,282
and then my legs started
to swell,
395
00:16:19,369 --> 00:16:20,718
so they gave me furosemide,
and that's when
396
00:16:20,849 --> 00:16:23,025
I stopped walking very much,
397
00:16:23,112 --> 00:16:25,636
and, uh, my blood pressure
shot up, so they--
398
00:16:25,767 --> 00:16:27,682
Should I keep going?
399
00:16:27,856 --> 00:16:29,075
MAN [over P.A.]: ...practitioner
to the ER, please.
400
00:16:29,205 --> 00:16:31,251
Nurse practitioner to the ER.
401
00:16:35,081 --> 00:16:36,647
Double shift?
402
00:16:36,821 --> 00:16:40,173
[chuckles]
Actually, I'm just starting.
403
00:16:40,260 --> 00:16:41,913
Been having
a hard time sleeping.
404
00:16:42,088 --> 00:16:44,960
- Oh, that sucks.
- Yeah, tell me about it.
405
00:16:45,091 --> 00:16:49,617
Oh, um, Leela told me
about your mother.
406
00:16:49,791 --> 00:16:51,445
How is she?
407
00:16:51,619 --> 00:16:54,100
Sorry, it's...
it's none of my business.
408
00:16:54,230 --> 00:16:56,319
No, it isn't.
409
00:16:56,450 --> 00:16:58,756
But it's nice of you to ask.
410
00:16:58,887 --> 00:17:00,628
She just moved in with me
on Saturday.
411
00:17:00,715 --> 00:17:02,543
It's been good
having her close.
412
00:17:02,630 --> 00:17:04,240
And how are you?
413
00:17:04,414 --> 00:17:07,287
Well, I'm trying
to resist the urge
414
00:17:07,374 --> 00:17:09,245
to check my home security camera
every five minutes
415
00:17:09,419 --> 00:17:11,682
to see how she's doing.
416
00:17:11,856 --> 00:17:14,642
Okay, well, actually,
I'm not resisting.
417
00:17:14,772 --> 00:17:17,906
Would you look at this woman?
She's out there gardening.
418
00:17:18,037 --> 00:17:19,560
Are those rhododendrons?
419
00:17:19,690 --> 00:17:23,999
A little pink for my taste,
but she loves them.
420
00:17:24,086 --> 00:17:27,263
I'm leading a meditation
at 3:00.
421
00:17:27,437 --> 00:17:30,397
- Join us.
- Maybe I will.
422
00:17:32,312 --> 00:17:34,662
- So, how are you?
- Great.
423
00:17:34,749 --> 00:17:36,359
I just injected my sister
with hormones
424
00:17:36,490 --> 00:17:37,752
so she can donate her eggs to me
425
00:17:37,926 --> 00:17:39,710
and I can be a mom.
Hmm!
426
00:17:39,884 --> 00:17:42,626
Oh, wear something comfortable.
427
00:17:47,457 --> 00:17:51,592
DEVON:
So they put her on hydrochlorothiazide...
428
00:17:51,722 --> 00:17:53,985
And that made Gloria
feel fatigued.
429
00:17:54,160 --> 00:17:55,509
So they gave her methylphenidate.
430
00:17:55,596 --> 00:17:57,598
Which could have had
a negative interaction
431
00:17:57,685 --> 00:17:59,948
with the linezolid that she
was taking for that cellulitis.
432
00:18:00,079 --> 00:18:01,602
Or the zolpidem or quetiapine,
433
00:18:01,732 --> 00:18:03,865
which Gloria was also on.
434
00:18:07,129 --> 00:18:08,652
- [exhales sharply]
- What are we even doing,
435
00:18:08,826 --> 00:18:10,393
Dr. Pravesh?
436
00:18:10,480 --> 00:18:13,570
We're looking into
all contraindications.
437
00:18:13,744 --> 00:18:15,964
But she is a sick older lady
who needs these drugs.
438
00:18:16,051 --> 00:18:18,488
Like, which do you even stop?
439
00:18:18,575 --> 00:18:20,142
We move carefully,
440
00:18:20,316 --> 00:18:23,711
removing one by one.
441
00:18:25,539 --> 00:18:27,149
No.
442
00:18:27,236 --> 00:18:30,544
This is over my head
and, honestly, kind of boring.
443
00:18:30,631 --> 00:18:32,198
I need to find a surgery
to observe.
444
00:18:32,372 --> 00:18:35,636
I thought you were going into
primary care.
445
00:18:35,766 --> 00:18:37,768
No. I want to be a surgeon.
446
00:18:37,855 --> 00:18:39,466
It's exciting,
and you fix problems
447
00:18:39,640 --> 00:18:42,077
that are actually fixable,
not buff up old people
448
00:18:42,164 --> 00:18:43,513
until they die.
449
00:18:43,600 --> 00:18:45,124
You don't think people die
on the OR table?
450
00:18:45,211 --> 00:18:46,777
They do all the time.
451
00:18:46,951 --> 00:18:48,344
Not everything is fixable
with a knife.
452
00:18:48,518 --> 00:18:49,606
You get that, right?
453
00:18:49,780 --> 00:18:51,130
You can fix things
with your brain.
454
00:18:51,304 --> 00:18:52,827
Excuse me, have you met me?
455
00:18:53,001 --> 00:18:54,829
I read that surgeons
don't actually have
456
00:18:54,916 --> 00:18:57,745
the highest IQ, and I thought,
there, that's my specialty.
457
00:18:57,919 --> 00:18:58,963
Hmm.
458
00:18:59,138 --> 00:19:01,096
This woman needs us,
459
00:19:01,183 --> 00:19:04,708
and Dr. Kravitz needs her.
460
00:19:04,882 --> 00:19:07,581
So if you're not interested,
I say go hunt down Dr. Austin
461
00:19:07,755 --> 00:19:09,800
and see if he'll let you
into his OR.
462
00:19:09,887 --> 00:19:11,802
But be aware that
he will not consider it
463
00:19:11,889 --> 00:19:14,022
for one nanosecond
464
00:19:14,196 --> 00:19:17,112
when I tell him
you deserted this patient.
465
00:19:22,813 --> 00:19:25,468
Okay, I will stay.
466
00:19:25,642 --> 00:19:29,124
But don't tell him about
that IQ thing, either.
467
00:19:34,434 --> 00:19:36,262
I want to go with him.
468
00:19:36,436 --> 00:19:38,046
You can't, honey.
He needs special care
469
00:19:38,133 --> 00:19:39,830
in a special part
of the hospital.
470
00:19:39,917 --> 00:19:42,137
You mean he's really sick?
471
00:19:42,224 --> 00:19:43,617
You fix people.
472
00:19:43,704 --> 00:19:47,403
- You'll fix him, can't you, Daddy?
- Spencer.
473
00:19:47,490 --> 00:19:49,405
I'll be right there.
474
00:19:51,581 --> 00:19:54,802
What's happening?
His daddy is scared.
475
00:19:54,889 --> 00:19:56,586
You have to save Peter.
476
00:20:00,590 --> 00:20:02,592
I got him.
477
00:20:02,679 --> 00:20:03,985
I got him, I promise.
478
00:20:08,946 --> 00:20:10,731
[Spencer sighs]
479
00:20:10,861 --> 00:20:12,298
He seems much worse.
480
00:20:12,472 --> 00:20:14,648
Please tell me
you have some news.
481
00:20:14,822 --> 00:20:16,171
We gave him another round
of meds
482
00:20:16,302 --> 00:20:17,868
to lower
the intracranial pressure,
483
00:20:17,955 --> 00:20:21,481
but it'll take time...
if it works.
484
00:20:24,092 --> 00:20:26,529
He was hurting,
and I totally missed it.
485
00:20:28,096 --> 00:20:30,838
I get guilt, believe me,
but it is not earned here.
486
00:20:35,016 --> 00:20:37,671
Help him. Please.
487
00:20:37,845 --> 00:20:40,848
We're doing everything we can.
488
00:20:41,022 --> 00:20:43,111
Uh, just...
489
00:20:43,285 --> 00:20:45,940
I don't want anybody
cutting his head open.
490
00:20:46,114 --> 00:20:46,897
Not if we can avoid it.
491
00:20:47,028 --> 00:20:48,421
Understood.
492
00:20:54,122 --> 00:20:55,210
You all right?
493
00:20:57,299 --> 00:20:59,345
Now I feel guilty,
about how lucky I am
494
00:20:59,475 --> 00:21:01,390
not to be in Spencer's shoes.
495
00:21:01,564 --> 00:21:02,739
Peter has to make it
through this.
496
00:21:02,913 --> 00:21:04,654
- I know.
- And Gigi, she lost her mother.
497
00:21:04,741 --> 00:21:05,960
She can't lose her best friend.
498
00:21:06,134 --> 00:21:07,135
We have to make sure
they both come
499
00:21:07,309 --> 00:21:07,875
- out of this.
- [retching]
500
00:21:08,049 --> 00:21:10,051
Uh, Dr. Hawkins!
501
00:21:13,228 --> 00:21:16,710
Vomiting means his intracranial
pressure must be rising.
502
00:21:19,539 --> 00:21:20,801
I'm a little confused.
503
00:21:20,931 --> 00:21:22,106
- I'm sorry.
- So the metoprolol
504
00:21:22,281 --> 00:21:23,586
helped your heart,
505
00:21:23,717 --> 00:21:25,371
but it also lowered
your blood pressure.
506
00:21:25,545 --> 00:21:26,807
ZACH:
And with all the water pills
you were on,
507
00:21:26,937 --> 00:21:28,548
plus the stimulants,
your heart rate sped
508
00:21:28,635 --> 00:21:30,941
and BP lowered, which caused you
to lose consciousness.
509
00:21:31,115 --> 00:21:32,943
Other doctors have been
telling me
510
00:21:33,117 --> 00:21:35,555
that these meds are saving
my life, and you're telling me
511
00:21:35,642 --> 00:21:37,905
- the opposite?
- No, just listen to them, hon.
512
00:21:37,992 --> 00:21:41,256
They want to take you off
medications you may not need,
513
00:21:41,387 --> 00:21:43,040
and-and keep you on
ones that are working.
514
00:21:43,171 --> 00:21:44,085
But we'd like to keep you here
515
00:21:44,172 --> 00:21:46,000
to monitor you
while we do it.
516
00:21:46,174 --> 00:21:48,916
But it's just for a day,
and then, um, you'll go home.
517
00:21:49,003 --> 00:21:52,093
- There's hope for him yet.
- Mm.
518
00:21:52,180 --> 00:21:53,921
Thank you both.
519
00:21:54,008 --> 00:21:56,532
We've given Peter
the maximum doses,
520
00:21:56,619 --> 00:21:59,143
but he's... he's not improving.
521
00:21:59,318 --> 00:22:00,841
Well, time to book an OR.
522
00:22:00,971 --> 00:22:03,191
No, let's just... [exhales]
523
00:22:03,322 --> 00:22:04,975
...start with a drain
524
00:22:05,149 --> 00:22:06,716
before you open his head.
525
00:22:10,329 --> 00:22:11,634
Okay, we can try it.
526
00:22:13,636 --> 00:22:15,682
I'll get an EVD monitor.
527
00:22:19,207 --> 00:22:21,992
- Talk to me.
- We're putting in a drain.
528
00:22:22,079 --> 00:22:24,560
It should help relieve
the pressure on his brain.
529
00:22:24,647 --> 00:22:25,866
It's a first step.
530
00:22:29,304 --> 00:22:32,351
I don't know how much longer
we can put off a craniectomy.
531
00:22:34,353 --> 00:22:36,137
It's my son.
532
00:22:40,228 --> 00:22:42,056
Let's take everything
one step at a time.
533
00:22:42,230 --> 00:22:45,842
Right now, we need to sedate
and intubate,
534
00:22:46,016 --> 00:22:48,845
and to protect his airway.
535
00:22:48,932 --> 00:22:52,240
I have to talk to him first,
before you, before you...
536
00:22:52,327 --> 00:22:54,938
Of course.
Of course.
537
00:23:02,946 --> 00:23:05,819
Hey, bud.
538
00:23:05,906 --> 00:23:07,037
[sighs]
539
00:23:07,124 --> 00:23:10,998
I just want you to know...
540
00:23:11,085 --> 00:23:15,045
I want you to know that
every second that you're asleep,
541
00:23:15,132 --> 00:23:17,787
I'm gonna be
right here beside you.
542
00:23:17,874 --> 00:23:19,963
Deal?
543
00:23:25,142 --> 00:23:26,840
Okay.
544
00:23:27,014 --> 00:23:28,058
[exhales sharply]
545
00:23:44,597 --> 00:23:46,425
Hey, there she is.
546
00:23:46,599 --> 00:23:48,731
So, how'd it go this morning?
547
00:23:48,818 --> 00:23:53,083
The hormone shot was fine,
but this is not. Look.
548
00:23:53,257 --> 00:23:54,911
Padma picked a donor,
but I did a little bit
549
00:23:55,085 --> 00:23:56,609
of digging
into this sperm bank.
550
00:23:56,739 --> 00:23:58,306
It's facing three lawsuits
from families who claim
551
00:23:58,480 --> 00:24:00,700
their donors misrepresented themselves.
552
00:24:00,874 --> 00:24:02,528
In one case,
the family alleged
553
00:24:02,615 --> 00:24:04,051
that the donor had
an undisclosed history
554
00:24:04,225 --> 00:24:05,052
of schizophrenia.
555
00:24:05,226 --> 00:24:06,532
In another,
556
00:24:06,619 --> 00:24:08,316
a donor covered up
a criminal record.
557
00:24:08,403 --> 00:24:11,058
Some claim college degrees
when they're really dropouts.
558
00:24:11,145 --> 00:24:12,755
These families were lied to.
559
00:24:12,842 --> 00:24:15,845
Yes. About the biggest decision
they'll ever make.
560
00:24:15,976 --> 00:24:17,499
The genes their kids
will share with its father.
561
00:24:17,586 --> 00:24:20,676
Yeah, but, I mean,
this is just
562
00:24:20,763 --> 00:24:22,504
a few cases
out of how many, right?
563
00:24:22,678 --> 00:24:24,114
I mean, I had a lot of friends
564
00:24:24,288 --> 00:24:25,638
in med school who donated.
They were good guys,
565
00:24:25,768 --> 00:24:27,117
they just needed cash;
they wanted to help.
566
00:24:27,204 --> 00:24:28,684
Is this your way of saying
567
00:24:28,858 --> 00:24:31,121
there are little Devons
out there?
568
00:24:31,208 --> 00:24:34,342
If it helps, every single one
of these donors
569
00:24:34,516 --> 00:24:36,126
had to undergo genetic testing.
570
00:24:36,300 --> 00:24:38,868
There is no test to show whether
you're a pathological liar,
571
00:24:38,955 --> 00:24:40,740
have a mental illness
or a criminal record.
572
00:24:40,827 --> 00:24:42,219
- And you're missing the point.
- No, I get it.
573
00:24:42,350 --> 00:24:43,569
Sperm banks are unregulated.
574
00:24:43,743 --> 00:24:45,571
The FDA requires
that donors are tested
575
00:24:45,658 --> 00:24:48,487
for infectious diseases,
but beyond that, nothing.
576
00:24:48,574 --> 00:24:50,489
Their bios aren't even verified.
577
00:24:50,576 --> 00:24:52,142
That may work for some people.
578
00:24:52,316 --> 00:24:53,448
There are amazing kids out there
from anonymous donors,
579
00:24:53,535 --> 00:24:54,754
but that won't work for me.
580
00:24:54,928 --> 00:24:56,364
- This is my egg.
- Hey, babe...
581
00:24:56,538 --> 00:25:00,281
You have to accept
that this is Padma's choice.
582
00:25:01,630 --> 00:25:03,893
Well, I need to make sure
she knows what she's choosing.
583
00:25:03,980 --> 00:25:06,722
[pager vibrating, beeping]
584
00:25:06,809 --> 00:25:07,984
[scoffs]
585
00:25:08,158 --> 00:25:10,291
We'll talk later, okay?
586
00:25:15,688 --> 00:25:17,167
- Are you hot or cold?
- Both.
587
00:25:17,341 --> 00:25:18,342
Okay, don't worry,
we're gonna help you.
588
00:25:18,429 --> 00:25:20,344
She's in A-fib and hypotensive.
589
00:25:20,431 --> 00:25:21,955
A-fib could be because we took
her off metoprolol.
590
00:25:22,129 --> 00:25:23,217
Let me check
if her pressure dropped
591
00:25:23,391 --> 00:25:24,784
before she slipped
into arrhythmia.
592
00:25:24,871 --> 00:25:26,394
I-I was here. Her BP started
to fall first,
593
00:25:26,481 --> 00:25:27,613
then her heart rate spiked.
594
00:25:27,743 --> 00:25:29,353
Peritonitis?
595
00:25:29,440 --> 00:25:31,834
- Gloria, tell me where it hurts.
- [groans, cries out]
596
00:25:31,921 --> 00:25:34,228
- Rebound tenderness.
- This has nothing to do with the meds.
597
00:25:34,402 --> 00:25:35,577
She has an acute abdomen
and she may need surgery.
598
00:25:35,664 --> 00:25:37,623
Let's get her
four of morphine.
599
00:25:37,753 --> 00:25:38,754
Hang pressors and page Bell.
600
00:25:38,928 --> 00:25:41,365
Hey, hang in there, okay?
601
00:25:41,540 --> 00:25:43,324
[gasps]
602
00:25:47,763 --> 00:25:49,199
Where to begin?
603
00:25:49,373 --> 00:25:51,332
Gloria has three lumbar
compression fractures
604
00:25:51,506 --> 00:25:52,812
from osteoporosis.
605
00:25:52,986 --> 00:25:55,205
And a hiatal hernia.
All incidental findings.
606
00:25:55,379 --> 00:25:56,859
Consequence of living
for eight decades.
607
00:25:57,033 --> 00:25:59,993
So here's today's problem.
Colonic perforation.
608
00:26:00,080 --> 00:26:01,255
No wonder she was
in so much pain.
609
00:26:01,429 --> 00:26:02,604
And no idea what caused this?
610
00:26:02,691 --> 00:26:04,432
It couldn't have been
the fall.
611
00:26:04,519 --> 00:26:06,042
We thought she passed out
from too many meds,
612
00:26:06,216 --> 00:26:07,740
but something else was going on.
We just don't know what.
613
00:26:07,870 --> 00:26:10,438
Well, what we do know
is that without surgery,
614
00:26:10,569 --> 00:26:12,309
Gloria won't make it.
615
00:26:12,440 --> 00:26:14,573
You're talking about a surgery
that's dangerous at any age,
616
00:26:14,660 --> 00:26:16,444
and with Gloria nearly 80...
617
00:26:16,618 --> 00:26:18,794
Well, we'll be sure to be
very clear with her
618
00:26:18,968 --> 00:26:20,840
about what we're facing here.
619
00:26:20,927 --> 00:26:23,973
But I agree with you.
It's the only option.
620
00:26:24,060 --> 00:26:26,759
Okay. At least
she's in the best hands.
621
00:26:26,889 --> 00:26:28,978
Well, I've had success
with patients older than her,
622
00:26:29,065 --> 00:26:30,327
much sicker.
623
00:26:30,458 --> 00:26:32,242
I really hope she's one of them.
624
00:26:37,508 --> 00:26:38,292
So you think "The Right Stuff"
is secretly
625
00:26:38,640 --> 00:26:39,815
- some sort of axe murderer?
- No.
626
00:26:39,902 --> 00:26:41,251
I'm just saying we can't
627
00:26:41,338 --> 00:26:43,253
- really be sure who he is.
- Okay, look,
628
00:26:43,340 --> 00:26:45,212
I really appreciate
you being protective of me,
629
00:26:45,299 --> 00:26:47,127
but there's no guarantees
with kids.
630
00:26:47,257 --> 00:26:48,519
I mean, look at us.
631
00:26:48,694 --> 00:26:49,695
What, there's
a one-in-a-million chance
632
00:26:49,825 --> 00:26:51,000
of having twins?
633
00:26:51,087 --> 00:26:53,002
One in 250.
634
00:26:53,089 --> 00:26:55,918
And we are proof that
a random genetic accident
635
00:26:56,049 --> 00:26:58,007
can be the best gift ever.
636
00:26:58,094 --> 00:27:00,793
Look, I can't give up
on being a mother
637
00:27:00,880 --> 00:27:01,881
just because there's risks.
638
00:27:02,055 --> 00:27:03,534
I don't want you to.
639
00:27:03,709 --> 00:27:05,928
I just want you to be aware
of what those risks are.
640
00:27:06,059 --> 00:27:10,237
Which is why I asked
Dr. Nolan to join us.
641
00:27:10,411 --> 00:27:11,630
What's up, ladies?
642
00:27:11,717 --> 00:27:13,066
Show her what you showed me.
643
00:27:13,196 --> 00:27:14,415
Oh.
644
00:27:17,548 --> 00:27:18,593
PADMA:
"Dream Doc"?
645
00:27:18,680 --> 00:27:20,856
I don't understand.
646
00:27:20,943 --> 00:27:22,466
- It's him.
- It's me.
647
00:27:24,120 --> 00:27:25,382
You're six-foot five?
648
00:27:25,469 --> 00:27:27,384
I do slouch some.
649
00:27:27,471 --> 00:27:28,734
And fluent in French?
650
00:27:28,864 --> 00:27:30,300
Yeah.
651
00:27:30,474 --> 00:27:31,824
[bad accent]:
Je suis Rosetta Stone.
652
00:27:33,564 --> 00:27:36,306
- Trombone prodigy?
- I got a standing ovation
653
00:27:36,393 --> 00:27:37,743
at my ninth grade recital.
654
00:27:37,873 --> 00:27:39,832
[pager beeping]
655
00:27:39,919 --> 00:27:42,312
- Just think about it.
- Mm.
656
00:27:44,184 --> 00:27:46,186
Think about what?
657
00:27:46,316 --> 00:27:49,798
Surgery?
Sounds... dangerous.
658
00:27:49,972 --> 00:27:52,496
Yeah, I'm not gonna lie to you.
It is.
659
00:27:52,583 --> 00:27:55,978
But it is the only option.
660
00:27:56,109 --> 00:28:00,243
And without it,
you may only have days.
661
00:28:00,417 --> 00:28:01,505
Maybe a week.
662
00:28:01,680 --> 00:28:04,334
I'm sorry.
663
00:28:04,421 --> 00:28:07,120
Y-You always say how
664
00:28:07,294 --> 00:28:10,079
e-easy choices are
your favorite.
665
00:28:11,777 --> 00:28:15,432
I wish I could offer you
more time
666
00:28:15,519 --> 00:28:17,347
to make this decision.
667
00:28:17,434 --> 00:28:19,132
But the sooner you operate,
668
00:28:19,219 --> 00:28:21,438
the better my chances are?
669
00:28:25,138 --> 00:28:27,444
Well, then, I'm ready.
670
00:28:27,575 --> 00:28:30,970
Arthur, I'm sure everybody
over at Brookhaven is worried.
671
00:28:31,144 --> 00:28:33,146
You think maybe you could
go call them
672
00:28:33,233 --> 00:28:35,539
- and fill them in?
- Oh, of course.
673
00:28:35,714 --> 00:28:37,193
- Any-
- Anything, darling.
674
00:28:37,367 --> 00:28:39,152
Yes, Brookhaven.
675
00:28:39,326 --> 00:28:41,328
Update, update Brookhaven.
676
00:28:41,415 --> 00:28:44,505
Update Brookhaven.
677
00:28:44,679 --> 00:28:45,898
[sighs]
678
00:28:45,985 --> 00:28:47,421
I can't leave him.
679
00:28:47,595 --> 00:28:49,466
- He needs me.
- Oh, I...
680
00:28:49,553 --> 00:28:51,468
I get it.
681
00:28:51,599 --> 00:28:55,516
You have got to be better
than you have ever been.
682
00:28:56,604 --> 00:28:58,780
Neither one of us
have children.
683
00:28:58,954 --> 00:29:01,261
[sniffles]
Not even siblings.
684
00:29:01,391 --> 00:29:03,263
It's just the two of us.
685
00:29:03,393 --> 00:29:05,395
He has no one else.
686
00:29:05,526 --> 00:29:07,528
I have no one else.
687
00:29:09,225 --> 00:29:11,227
Do you know what it's like
to find the love of your life
688
00:29:11,401 --> 00:29:14,491
this late in the game?
689
00:29:14,578 --> 00:29:17,451
Actually, I do.
690
00:29:17,625 --> 00:29:19,758
And when the day comes,
691
00:29:19,932 --> 00:29:22,195
and he forgets my name,
692
00:29:22,369 --> 00:29:25,111
I won't even care.
693
00:29:25,285 --> 00:29:29,028
I'll fill in that blank,
'cause he'll still love me.
694
00:29:30,159 --> 00:29:31,334
And I'll love him.
695
00:29:31,421 --> 00:29:34,076
To the end.
696
00:29:34,207 --> 00:29:37,384
Just don't let it be today.
697
00:29:38,951 --> 00:29:40,561
Okay.
698
00:29:43,303 --> 00:29:45,435
[monitor beeping]
699
00:29:50,440 --> 00:29:53,008
His intracranial pressure
is still rising,
700
00:29:53,182 --> 00:29:55,010
and we're not sure
of the cause.
701
00:29:55,097 --> 00:29:56,795
The MRI didn't show
any tumors
702
00:29:56,882 --> 00:30:00,015
or blood clots in his brain.
703
00:30:00,102 --> 00:30:01,451
So what does this mean?
704
00:30:01,538 --> 00:30:03,018
That the drain wasn't enough.
705
00:30:03,192 --> 00:30:05,238
Mr. Shafer,
we have no choice but to
706
00:30:05,325 --> 00:30:06,674
proceed with the craniectomy
707
00:30:06,761 --> 00:30:08,067
to relieve the pressure
in Peter's brain.
708
00:30:08,241 --> 00:30:09,677
My God.
709
00:30:12,245 --> 00:30:14,073
I can't believe
this is happening.
710
00:30:14,160 --> 00:30:16,336
There must be something else
you can do.
711
00:30:16,423 --> 00:30:19,556
If we wait any longer,
he's at risk of brain damage.
712
00:30:19,687 --> 00:30:21,471
Treat him like he's your child.
713
00:30:21,645 --> 00:30:26,041
Would you agree to this
if it was Gigi?
714
00:30:30,524 --> 00:30:32,395
Spencer, give us a minute
to review.
715
00:30:36,660 --> 00:30:39,707
- Tell me there's another option.
- There isn't.
716
00:30:39,881 --> 00:30:41,709
What he just said in there
won't help Peter.
717
00:30:41,883 --> 00:30:44,451
Keeping your objectivity will.
You have to.
718
00:30:44,538 --> 00:30:46,105
I'm sorry to interrupt,
719
00:30:46,192 --> 00:30:47,846
but the preschool's been trying
to get in touch.
720
00:30:48,020 --> 00:30:50,109
Gigi needs you.
721
00:30:52,938 --> 00:30:55,114
Do what you have to do
to reduce the swelling.
722
00:31:05,037 --> 00:31:06,777
Hey. She's been like this
723
00:31:06,952 --> 00:31:07,866
since Peter left
this morning.
724
00:31:07,953 --> 00:31:10,651
She won't eat or talk.
725
00:31:11,695 --> 00:31:13,741
- Thank you.
- Yeah.
726
00:31:21,618 --> 00:31:22,881
What is that?
727
00:31:22,968 --> 00:31:25,753
A space helmet for Peter.
728
00:31:25,840 --> 00:31:29,017
If he goes into space,
he can't die.
729
00:31:30,932 --> 00:31:34,022
Is he gonna die, like Mommy?
730
00:31:39,332 --> 00:31:41,421
[sighs]
731
00:31:44,293 --> 00:31:47,209
I'm fighting for Peter.
732
00:31:47,340 --> 00:31:50,125
- I'm scared.
- I know. That's okay.
733
00:31:50,212 --> 00:31:51,648
I knew he was sick when
734
00:31:51,779 --> 00:31:54,129
he didn't want to eat
my sandwich.
735
00:31:54,303 --> 00:31:57,872
We trade. He always
eats my sandwich.
736
00:31:58,003 --> 00:32:00,353
When his mommy left,
his daddy started
737
00:32:00,440 --> 00:32:04,009
making his lunch
with roast beef.
738
00:32:04,096 --> 00:32:07,664
After he ate it all,
his tummy started hurting.
739
00:32:14,193 --> 00:32:15,498
Did he eat your sandwich
this morning?
740
00:32:15,672 --> 00:32:17,457
No, Daddy.
741
00:32:25,378 --> 00:32:27,206
Craniotome to me.
742
00:32:31,340 --> 00:32:33,821
I've done this a hundred times,
but rarely on a child.
743
00:32:33,908 --> 00:32:37,259
You're more than qualified.
744
00:32:40,045 --> 00:32:42,221
Watch for bleeding,
be gentle.
745
00:32:42,395 --> 00:32:44,310
When I pass through bone,
I stop.
746
00:32:45,398 --> 00:32:48,531
Now, let's get started.
747
00:32:48,705 --> 00:32:50,011
[whirring]
748
00:32:50,185 --> 00:32:51,404
Wait!
749
00:32:51,491 --> 00:32:53,058
I think Peter has
urea cycle disorder.
750
00:32:53,145 --> 00:32:55,190
It's a genetic enzyme deficiency
that makes it hard
751
00:32:55,277 --> 00:32:57,062
for people to break down protein.
752
00:32:57,236 --> 00:32:59,847
Whenever Spencer packs his son
roast beef, he trades it away
753
00:33:00,021 --> 00:33:00,935
because it makes
his stomach hurt.
754
00:33:01,022 --> 00:33:02,284
I think sharing his dad's
755
00:33:02,415 --> 00:33:03,851
protein shake this morning
756
00:33:04,025 --> 00:33:05,679
gave him more protein
than he could process,
757
00:33:05,853 --> 00:33:07,376
and his body was already under
stress from his recent cold.
758
00:33:07,507 --> 00:33:09,465
Talk about a zebra.
Urea cycle is extremely rare.
759
00:33:09,639 --> 00:33:11,032
But it would explain
all the symptoms.
760
00:33:11,206 --> 00:33:12,512
Let's get him back
to the ICU,
761
00:33:12,642 --> 00:33:14,644
start him on dialysis,
clear the ammonia.
762
00:33:14,818 --> 00:33:16,255
Yeah, but do we have
that kind of time?
763
00:33:16,342 --> 00:33:18,039
The odds you're right
are vanishingly small,
764
00:33:18,126 --> 00:33:19,214
and if you're wrong,
this boy's brain
765
00:33:19,301 --> 00:33:20,520
continues to swell,
766
00:33:20,650 --> 00:33:21,564
which will cause him
permanent damage.
767
00:33:23,827 --> 00:33:25,133
We need to operate now.
768
00:33:25,307 --> 00:33:26,874
CONRAD:
A craniectomy is a gamble, too.
769
00:33:27,048 --> 00:33:28,528
At the rate the swelling
is worsening,
770
00:33:28,658 --> 00:33:30,486
best-case scenario, what,
it buys Peter days?
771
00:33:30,660 --> 00:33:32,967
It doesn't fix the problem.
772
00:33:33,054 --> 00:33:34,360
That is true.
773
00:33:36,449 --> 00:33:39,321
So let's do both.
774
00:33:39,408 --> 00:33:42,063
Dialysis right here.
We can watch his ICP.
775
00:33:42,150 --> 00:33:43,978
If it doesn't drop,
I'm ready to
776
00:33:44,065 --> 00:33:45,371
start a crani immediately.
777
00:33:56,860 --> 00:33:58,993
I'll be right here
when you wake up.
778
00:33:59,124 --> 00:34:02,605
Okay, this is as far
as you can go.
779
00:34:10,700 --> 00:34:12,876
I love you.
780
00:34:13,051 --> 00:34:16,271
I love you more.
781
00:34:16,445 --> 00:34:18,795
[chuckles]
782
00:34:21,450 --> 00:34:22,669
Okay.
783
00:34:39,120 --> 00:34:41,427
Wire, please.
784
00:34:47,694 --> 00:34:49,652
Dilator.
785
00:34:54,309 --> 00:34:56,877
All right, we're almost there.
786
00:34:57,051 --> 00:34:59,227
All right, catheter in.
787
00:34:59,401 --> 00:35:01,708
If you're right,
the pressure should trend down
788
00:35:01,795 --> 00:35:03,275
once the proteins are
filtered out.
789
00:35:03,405 --> 00:35:05,059
Yeah, well, it's not gonna
happen immediately.
790
00:35:10,717 --> 00:35:11,892
If that number doesn't
come down soon, I start.
791
00:35:13,502 --> 00:35:15,287
Whether I want to or not.
792
00:35:18,768 --> 00:35:21,206
We're working through
some unexpected adhesions.
793
00:35:21,380 --> 00:35:23,556
Did Gloria mention anything
about prior surgeries?
794
00:35:23,643 --> 00:35:25,775
None. Any sign
of the perforation?
795
00:35:25,862 --> 00:35:27,212
Running the bowel now.
796
00:35:27,299 --> 00:35:29,779
There's no sign of
widespread ischemia.
797
00:35:29,910 --> 00:35:30,780
Oh, there it is.
798
00:35:30,911 --> 00:35:32,304
Can you repair it?
799
00:35:32,434 --> 00:35:34,001
Well, the surrounding bowel
is thickened
800
00:35:34,175 --> 00:35:37,222
with extensive lymphadenopathy.
801
00:35:37,396 --> 00:35:39,572
It sounds like
whatever's going on
802
00:35:39,659 --> 00:35:40,964
caused significant inflammation.
803
00:35:41,051 --> 00:35:43,053
I should be able
to repair the perf,
804
00:35:43,228 --> 00:35:44,881
but, you know,
this didn't happen overnight.
805
00:35:45,012 --> 00:35:46,448
It's been going on for years.
806
00:35:46,535 --> 00:35:49,016
Bowel inflammation is
extremely painful.
807
00:35:49,103 --> 00:35:51,323
Her daily steroids
must have been masking it.
808
00:35:53,586 --> 00:35:55,370
See the big picture.
809
00:35:55,457 --> 00:35:57,329
Dr. Kravitz told me
in geriatrics
810
00:35:57,459 --> 00:35:59,853
you always gotta keep your eye
on the big picture.
811
00:36:00,027 --> 00:36:02,247
What if the arthritis
and the bowel inflammation
812
00:36:02,334 --> 00:36:03,596
are all part of the same
disease process?
813
00:36:03,770 --> 00:36:05,946
It's possible.
814
00:36:07,469 --> 00:36:09,254
If the side effects
of her medications
815
00:36:09,428 --> 00:36:12,692
were actually symptoms of
the underlying issue.
816
00:36:14,346 --> 00:36:16,435
We've been looking at this
all wrong.
817
00:36:16,609 --> 00:36:18,872
Let's get back
to Gloria's prescriptions
818
00:36:19,046 --> 00:36:20,178
and see if we can't
get her some answers
819
00:36:20,265 --> 00:36:21,962
when she wakes up.
820
00:36:25,313 --> 00:36:26,575
BILLIE:
It just keeps rising.
821
00:36:26,662 --> 00:36:28,447
Can we dialyze faster?
822
00:36:28,534 --> 00:36:30,579
Any faster and his neurons
could shear from diffusion.
823
00:36:30,666 --> 00:36:32,059
Just give it a minute.
824
00:36:32,233 --> 00:36:33,452
Conrad, this is the brain.
A minute can be
825
00:36:33,626 --> 00:36:34,583
the difference between
life and death.
826
00:36:34,670 --> 00:36:35,845
Just give me one more minute.
827
00:36:36,019 --> 00:36:37,499
We don't have
good choices here.
828
00:36:37,673 --> 00:36:39,806
- Billie, we're on the same side.
- But this is my OR.
829
00:36:49,990 --> 00:36:51,513
[monitor beeps]
830
00:36:51,644 --> 00:36:53,559
- It dropped.
- Wait, Dr. Sutton.
831
00:36:55,169 --> 00:36:56,518
That number's still
dangerously high.
832
00:37:05,048 --> 00:37:06,659
[monitor beeps]
833
00:37:06,789 --> 00:37:08,313
[laughs]
834
00:37:11,446 --> 00:37:13,231
It worked.
835
00:37:16,059 --> 00:37:17,452
[exhales sharply]
836
00:37:17,626 --> 00:37:19,759
JESSICA:
You ready to close?
837
00:37:19,846 --> 00:37:22,892
Sure am.
838
00:37:28,985 --> 00:37:31,553
Focus on that still space
839
00:37:31,684 --> 00:37:34,643
between our inhale
840
00:37:34,730 --> 00:37:36,993
and our exhale.
841
00:37:37,080 --> 00:37:38,647
[phone chimes]
842
00:37:38,734 --> 00:37:40,258
Please remember
to silence your devices
843
00:37:40,432 --> 00:37:41,868
before we begin the class.
844
00:37:42,042 --> 00:37:44,523
[phone chimes]
845
00:37:46,046 --> 00:37:47,874
[phone chimes]
846
00:37:51,486 --> 00:37:53,096
[pager beeps]
847
00:38:09,374 --> 00:38:11,071
- I seem to have gotten turned around.
- Okay.
848
00:38:11,158 --> 00:38:12,681
My wife is in surgery.
849
00:38:12,768 --> 00:38:14,509
Can you direct me
to the waiting room?
850
00:38:14,683 --> 00:38:16,903
Uh, here, let me show you.
851
00:38:19,775 --> 00:38:21,908
The cavalry has arrived.
852
00:38:21,995 --> 00:38:22,909
77-year-old woman
with a bowel perf.
853
00:38:22,996 --> 00:38:24,345
Pressure started tanking.
854
00:38:24,432 --> 00:38:25,346
At first I thought
it was peritonitis,
855
00:38:25,520 --> 00:38:27,305
then I saw her neck.
856
00:38:27,392 --> 00:38:28,741
I need ultrasound now.
857
00:38:28,915 --> 00:38:30,395
Any idea why
she might be in tamponade?
858
00:38:30,482 --> 00:38:32,048
No idea what the underlying
issue is.
859
00:38:32,179 --> 00:38:34,181
Right now, we just need
to get her off the table.
860
00:38:34,355 --> 00:38:36,705
Start another epi
and bolus a liter.
861
00:38:36,836 --> 00:38:38,751
There's fluid around her heart.
We need to prep her
862
00:38:38,925 --> 00:38:40,405
for pericardiocentesis.
863
00:38:40,579 --> 00:38:41,928
Okay, I'll finish up
so I can assist.
864
00:38:42,015 --> 00:38:43,364
All right, but if
she doesn't stabilize, Bell,
865
00:38:43,451 --> 00:38:44,539
I'm gonna have
to crack her chest open.
866
00:38:44,626 --> 00:38:46,889
Oh, God, let's hope not.
867
00:39:00,425 --> 00:39:02,775
Oh, man, I can't wait
to tell 'em.
868
00:39:02,949 --> 00:39:04,603
Hey, we figured it out.
869
00:39:04,690 --> 00:39:06,431
Gloria's medications
didn't cause her problems,
870
00:39:06,605 --> 00:39:07,736
but they masked
an underlying one:
871
00:39:07,823 --> 00:39:09,434
Whipple's disease.
872
00:39:09,521 --> 00:39:11,436
That's what caused her
arthritis, weight loss, fatigue.
873
00:39:11,523 --> 00:39:13,742
And steroids that her doctors
first thought was arthritis
874
00:39:13,829 --> 00:39:15,004
only made it worse.
875
00:39:15,178 --> 00:39:16,876
She told us that
they increased her dose,
876
00:39:17,006 --> 00:39:18,399
leading to the perf.
877
00:39:18,486 --> 00:39:19,313
ZACH: Now all Gloria needs
is an antibiotic.
878
00:39:19,400 --> 00:39:20,793
We can take her off of
879
00:39:20,880 --> 00:39:22,664
- almost everything else.
- She didn't make it.
880
00:39:22,795 --> 00:39:25,841
- I'm sorry.
- What? She...
881
00:39:26,015 --> 00:39:29,018
BELL:
She developed cardiac tamponade,
882
00:39:29,192 --> 00:39:31,194
which was probably
the final complication
883
00:39:31,369 --> 00:39:33,109
of her undiagnosed Whipple.
884
00:39:33,240 --> 00:39:35,373
And Austin was working to place
a pericardial drain
885
00:39:35,547 --> 00:39:37,331
when she coded.
886
00:39:37,418 --> 00:39:40,247
We did five rounds of CPR.
887
00:39:40,334 --> 00:39:42,467
More than I should have
on a woman her age.
888
00:39:42,597 --> 00:39:44,077
It was a tough one.
889
00:39:44,251 --> 00:39:45,905
BELL:
Now, if she'd been
treated properly,
890
00:39:46,035 --> 00:39:47,297
or if she'd gotten
to us sooner,
891
00:39:47,472 --> 00:39:49,604
maybe we could have
done something
892
00:39:49,691 --> 00:39:50,910
to turn it around.
893
00:39:51,040 --> 00:39:53,956
But today...
it was just far too late.
894
00:39:56,263 --> 00:39:57,960
Dr. Kravitz...
895
00:40:00,702 --> 00:40:02,487
Kit is his friend,
896
00:40:02,617 --> 00:40:05,403
so I will call her
to tell him.
897
00:40:16,718 --> 00:40:18,720
DEVON: Even if we had
diagnosed her sooner,
898
00:40:18,851 --> 00:40:21,070
Gloria's disease began
years ago.
899
00:40:21,157 --> 00:40:22,681
There's nothing
we could have done.
900
00:40:22,768 --> 00:40:26,032
Gloria wasn't just another
fragile old lady.
901
00:40:26,119 --> 00:40:28,948
She was strong, in love.
902
00:40:29,078 --> 00:40:32,125
She deserved more time.
903
00:40:32,212 --> 00:40:36,259
But every doctor looked at her
like just another lost cause.
904
00:40:36,434 --> 00:40:38,087
No one cared enough to see
905
00:40:38,261 --> 00:40:40,089
that by just treating
her symptoms,
906
00:40:40,176 --> 00:40:42,222
they were actually
making her worse.
907
00:40:47,575 --> 00:40:51,274
No one saw the bigger picture
until you did.
908
00:40:53,755 --> 00:40:56,715
Reconsider going into
gerontology, Zach.
909
00:40:56,889 --> 00:40:58,543
You may have a gift.
910
00:41:02,460 --> 00:41:04,636
[door opens]
911
00:41:06,202 --> 00:41:07,987
[door closes]
912
00:41:17,779 --> 00:41:20,913
♪
913
00:41:21,087 --> 00:41:23,263
- I am so sorry.
- [sobbing]
914
00:41:23,350 --> 00:41:25,526
I'm so sorry.
915
00:41:25,700 --> 00:41:27,659
♪
916
00:41:45,328 --> 00:41:47,069
Look what I made you.
917
00:41:47,243 --> 00:41:48,897
Wow!
918
00:41:49,071 --> 00:41:50,812
Hey.
919
00:41:50,899 --> 00:41:53,598
So we'll continue dialysis until
we lower his ammonia levels,
920
00:41:53,772 --> 00:41:56,296
but with some attention
and lifestyle modifications
921
00:41:56,470 --> 00:41:57,776
we can manage this.
922
00:41:57,950 --> 00:41:59,125
You will need to look out
for any signs that
923
00:41:59,212 --> 00:42:00,213
his ammonia levels are up.
924
00:42:00,387 --> 00:42:02,258
Sluggishness, nausea, vomiting.
925
00:42:02,345 --> 00:42:03,825
Avoid extreme temps.
926
00:42:03,999 --> 00:42:06,611
Keep him hydrated and
on a low-protein diet.
927
00:42:06,785 --> 00:42:08,830
- No more roast beef sandwiches.
- [soft laughter]
928
00:42:08,961 --> 00:42:11,267
He'll do great.
929
00:42:11,354 --> 00:42:13,356
I can't thank you enough.
930
00:42:13,531 --> 00:42:16,621
Well, we did have help.
931
00:42:16,751 --> 00:42:18,013
How would you two
like a surprise?
932
00:42:18,187 --> 00:42:20,929
What is it, Daddy?
What is it?
933
00:42:28,981 --> 00:42:31,549
GIGI:
Wow!
934
00:42:31,723 --> 00:42:34,856
It's beautiful.
935
00:42:48,174 --> 00:42:50,872
Nolan as a sperm donor?
[laughs] Our Nolan?
936
00:42:51,003 --> 00:42:53,005
- Yep.
- Ooh.
937
00:42:53,092 --> 00:42:56,182
- That put the fear of God in me.
- Yeah, I bet.
938
00:42:56,269 --> 00:42:58,488
But the eggs are gonna be
retrieved in about two weeks,
939
00:42:58,663 --> 00:43:01,013
which means I need a volunteer, fast.
940
00:43:01,187 --> 00:43:03,798
Someone I trust,
someone I care about.
941
00:43:03,885 --> 00:43:05,452
What are you gonna do?
942
00:43:05,539 --> 00:43:09,108
Actually, um,
I had a crazy idea.
943
00:43:09,238 --> 00:43:10,979
You and I are good friends,
944
00:43:11,110 --> 00:43:13,808
now that we aren't lovers,
and I wouldn't mind
945
00:43:13,982 --> 00:43:15,593
a kid a lot like you.
946
00:43:15,767 --> 00:43:17,595
You could do worse.
947
00:43:17,769 --> 00:43:20,467
So what if I did...
948
00:43:20,554 --> 00:43:23,601
have a kid
just like you?
949
00:43:26,560 --> 00:43:29,171
You want me to be
your sperm donor?
950
00:43:38,224 --> 00:43:40,487
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
951
00:43:40,618 --> 00:43:43,533
and TOYOTA.
952
00:43:43,708 --> 00:43:46,624
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
953
00:44:15,522 --> 00:44:17,916
ANNOUNCER: Don't miss the
new season of "The Resident."
954
00:44:18,046 --> 00:44:20,222
Tuesdays on Fox.
69373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.