Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,627 --> 00:00:21,255
-Previously on The Resident...
-Trevor, no one here
2
00:00:21,338 --> 00:00:22,589
needs to know that
we're related,
3
00:00:22,673 --> 00:00:23,924
-that you're my biological son.
-I need to talk
4
00:00:24,008 --> 00:00:25,676
to the state medical board.
Dr. Bell
5
00:00:25,759 --> 00:00:26,927
asked me to write him
a recommendation for it.
6
00:00:27,011 --> 00:00:28,637
He told me Robert Porter...
7
00:00:28,721 --> 00:00:30,305
is angling for a seat
on the board.
8
00:00:30,389 --> 00:00:31,849
He has to be stopped.
9
00:00:31,932 --> 00:00:33,892
He raped me
when I was 13 years old.
10
00:00:35,602 --> 00:00:36,729
Withdraw the complaint.
11
00:00:36,812 --> 00:00:37,813
Say you lied for Dr. Bell,
12
00:00:37,896 --> 00:00:38,981
and you'll never hear
from me again.
13
00:00:39,064 --> 00:00:40,149
You're scared.
14
00:00:40,232 --> 00:00:41,108
Withdraw it
15
00:00:41,191 --> 00:00:42,401
or I will destroy you.
16
00:00:42,484 --> 00:00:44,028
I'm fully aware
of your mistakes.
17
00:00:44,111 --> 00:00:45,863
I'll expose all of them,
18
00:00:45,946 --> 00:00:48,449
and I will take away the
very thing you love the most,
19
00:00:48,532 --> 00:00:49,867
your career.
20
00:00:52,411 --> 00:00:53,746
♪ I got eighton the shot clock ♪
21
00:00:53,829 --> 00:00:55,581
♪ Boy, I'm not missing this ♪
22
00:00:55,664 --> 00:00:56,999
-(grunting)
-♪ This is Mayweather sauce ♪
23
00:00:57,082 --> 00:00:58,917
♪ With a jab,I keep hitting back ♪
24
00:00:59,001 --> 00:01:01,670
-(groaning)
-♪ Look at me now, drip down ♪
25
00:01:01,754 --> 00:01:03,255
-♪ Thought I was kidding, huh? ♪
-(pants)
26
00:01:03,339 --> 00:01:04,673
-(groans)
-You ready to tap out yet,
Hawkins?
27
00:01:04,757 --> 00:01:06,633
No way.
(grunts) You?
28
00:01:06,717 --> 00:01:09,678
No, sir. I can do this all day.
29
00:01:09,762 --> 00:01:11,680
-(phone chimes)
-(panting)
30
00:01:11,764 --> 00:01:13,140
Saved by the bell.
31
00:01:13,223 --> 00:01:14,391
(laughing)
32
00:01:14,475 --> 00:01:15,642
(panting)
33
00:01:15,726 --> 00:01:17,811
Ooh!
34
00:01:17,895 --> 00:01:20,564
(grunting)
I've seen that smile before.
35
00:01:20,647 --> 00:01:22,983
(pants) Getting in shape
for a lady friend,
36
00:01:23,067 --> 00:01:24,943
-perhaps?
-Oh,
37
00:01:25,027 --> 00:01:26,820
-is that a clinical diagnosis?
-100%.
38
00:01:26,904 --> 00:01:29,990
-(grunts)
-You know, I passed by Marion
39
00:01:30,074 --> 00:01:31,492
headed to your house
this morning.
40
00:01:31,575 --> 00:01:33,243
-How's she doing?
-(chuckling)
41
00:01:34,286 --> 00:01:35,245
Touché.
42
00:01:35,329 --> 00:01:37,456
(laughs)
43
00:01:37,539 --> 00:01:39,792
Oh, no.
44
00:01:43,295 --> 00:01:46,090
What's wrong?
45
00:01:46,173 --> 00:01:47,966
(chimes)
46
00:01:53,555 --> 00:01:56,475
Breakfast potatoes,
turkey bacon, toast, eggs?
47
00:01:56,558 --> 00:01:58,310
-What's the occasion?
-PADMA: No occasion.
48
00:01:58,394 --> 00:02:00,896
I just wanted to do
something nice for my sister.
49
00:02:01,939 --> 00:02:02,898
Someone died, didn't they?
50
00:02:02,981 --> 00:02:04,650
Was it Uncle Ishman?
51
00:02:04,733 --> 00:02:06,735
Okay, Uncle Ishman
will outlive all of us.
52
00:02:06,819 --> 00:02:09,321
But, um,
since today is the last day
53
00:02:09,405 --> 00:02:11,573
before Devon comes home
from his conference,
54
00:02:11,657 --> 00:02:13,992
uh, there's actually something
I wanted to talk to you about.
55
00:02:14,076 --> 00:02:16,078
(chimes)
56
00:02:18,622 --> 00:02:21,333
Padma, I got to go.
57
00:02:21,417 --> 00:02:23,335
-Do you have to?
-It's kind of an emergency.
58
00:02:23,419 --> 00:02:24,795
And we will talk later, okay?
59
00:02:24,878 --> 00:02:27,631
And thank you. And I'm so sorry.
60
00:02:27,715 --> 00:02:29,717
-(hushed chatter)
-(chiming)
61
00:02:40,769 --> 00:02:43,439
-TREVOR: What's up, Janice?
-Hey.
62
00:02:43,522 --> 00:02:45,357
-What's all the commotion about?
-You haven't seen?
63
00:02:45,441 --> 00:02:46,567
It's all over Twitter.
64
00:02:46,650 --> 00:02:48,068
Apparently,
Dr. Sutton cut unsupervised
65
00:02:48,152 --> 00:02:49,278
when she was a resident.
66
00:02:49,361 --> 00:02:51,113
Ended up paralyzing a patient.
67
00:03:10,549 --> 00:03:12,551
(phone chiming)
68
00:03:38,660 --> 00:03:43,832
Why are we concerning ourselves
with a few inflammatory tweets?
69
00:03:43,916 --> 00:03:45,709
If by "a few" you mean hundreds.
70
00:03:45,793 --> 00:03:47,795
Are they wrong?
71
00:03:47,878 --> 00:03:49,922
Did you not promote Dr. Sutton
knowing full well
72
00:03:50,005 --> 00:03:51,674
she had been fired
for misconduct?
73
00:03:51,757 --> 00:03:52,966
All doctors make mistakes.
74
00:03:53,050 --> 00:03:55,969
Billie was promoted
because she deserved it.
75
00:03:56,053 --> 00:03:57,054
Did she deserve it
over our surgeons
76
00:03:57,137 --> 00:03:58,681
with more experience
and seniority?
77
00:03:58,764 --> 00:04:01,767
What you should be asking
yourself is why these reports
78
00:04:01,850 --> 00:04:03,560
are surfacing now, years later.
79
00:04:03,644 --> 00:04:05,187
Dr. Voss is right.
80
00:04:05,270 --> 00:04:08,482
There clearly is
an ulterior motive here.
81
00:04:08,565 --> 00:04:12,695
Dr. Sutton filed a complaint
against a powerful doctor.
82
00:04:12,778 --> 00:04:15,447
If I were to guess,
this is a smear campaign
83
00:04:15,531 --> 00:04:17,741
designed to turn
the public against her.
84
00:04:19,159 --> 00:04:21,245
Keeping Chastain under
this intense public scrutiny
85
00:04:21,328 --> 00:04:22,996
is not something
we can risk right now.
86
00:04:23,080 --> 00:04:25,332
Then what do you suggest?
87
00:04:25,416 --> 00:04:28,460
You know how much this board
respects you, Dr. Voss.
88
00:04:28,544 --> 00:04:30,629
But I think you should be
relieved of your CEO duties.
89
00:04:30,713 --> 00:04:33,382
Just until we get
this situation handled.
90
00:04:33,465 --> 00:04:36,301
-You want to fire me?
-No one's being fired.
91
00:04:36,385 --> 00:04:38,929
We can mute the outrage
by putting someone in your seat
92
00:04:39,013 --> 00:04:40,723
that can take the heat
off the hospital.
93
00:04:40,806 --> 00:04:44,852
Even if we were considering
this, which we are not,
94
00:04:44,935 --> 00:04:47,271
who would that person be?
95
00:04:47,354 --> 00:04:49,940
Dr. Bell
is the obvious candidate.
96
00:04:50,024 --> 00:04:52,026
I think we should take a vote.
97
00:04:52,109 --> 00:04:54,111
All in favor
98
00:04:54,194 --> 00:04:57,448
of putting Dr. Voss
on a temporary leave of absence.
99
00:05:08,834 --> 00:05:11,295
♪ ♪
100
00:05:23,390 --> 00:05:25,517
("Groove Me"
by Fern Kinney playing)
101
00:05:28,270 --> 00:05:29,938
♪ Hey there, sugar dumpling ♪
102
00:05:30,022 --> 00:05:31,899
♪ Let me tell you something ♪
103
00:05:31,982 --> 00:05:35,110
♪ Boy, I've been tryingto say now ♪
104
00:05:37,363 --> 00:05:40,616
♪ You look so sweet and you'reso doggone fine ♪
105
00:05:40,699 --> 00:05:43,786
♪ Just can't get youout of my mind. ♪
106
00:05:48,832 --> 00:05:50,209
(screams)
107
00:06:04,765 --> 00:06:07,935
AJ, did you talk to her?
108
00:06:08,018 --> 00:06:10,145
I talked. Billie, not so much.
109
00:06:10,229 --> 00:06:12,648
She needs to know
we're here for her.
110
00:06:12,731 --> 00:06:14,066
This is wrong.
111
00:06:14,149 --> 00:06:15,859
Those pansy-ass
keyboard crusaders
112
00:06:15,943 --> 00:06:18,028
only show courage
behind a computer screen.
113
00:06:18,112 --> 00:06:21,323
-(indistinct chatter)
-Or not.
114
00:06:21,407 --> 00:06:24,410
I don't think
they're here for Billie.
115
00:06:26,245 --> 00:06:28,163
I'll call EMS.
116
00:06:28,247 --> 00:06:29,540
Tell them to hurry.
We have no idea how long
117
00:06:29,623 --> 00:06:31,458
-she's been up there.
-She's not moving.
118
00:06:31,542 --> 00:06:34,586
No doubt the blood has already
started to pool into her legs.
119
00:06:34,670 --> 00:06:37,297
If she passes out, she'll
develop suspension syndrome.
120
00:06:37,381 --> 00:06:38,674
That could kill her.
121
00:06:38,757 --> 00:06:41,468
We need emergency services
to Chastain hospital now.
122
00:06:41,552 --> 00:06:42,886
Hold on! We're getting you help!
123
00:06:42,970 --> 00:06:45,973
Try to keep your legs moving!
124
00:06:46,056 --> 00:06:47,891
-Gather around, y'all.
-Incoming trauma.
125
00:06:47,975 --> 00:06:49,935
We need all
available hands on deck.
126
00:06:50,019 --> 00:06:52,396
-Is this everyone?
-Dr. Pravesh won't be back
127
00:06:52,479 --> 00:06:54,398
from his critical care
conference until tomorrow.
128
00:06:54,481 --> 00:06:57,067
-But where are all the nurses?
-Dallas, Newark, L.A.
129
00:06:57,151 --> 00:07:00,779
-Take your pick.
-Ugh, these travel contracts
are no joke.
130
00:07:00,863 --> 00:07:04,491
Last week I was offered
$130 an hour in Key West.
131
00:07:04,575 --> 00:07:06,869
Housing, meal stipends.
132
00:07:06,952 --> 00:07:08,537
If it weren't for Riley's
school, I'd have taken it.
133
00:07:08,620 --> 00:07:10,664
We are fielding offers
left and right.
134
00:07:10,748 --> 00:07:12,958
It's a national problem
hospitals are desperate to fix.
135
00:07:13,042 --> 00:07:16,253
Same kind of nurse exodus
happened at Atlanta General.
136
00:07:16,337 --> 00:07:17,588
Led to some pretty unsafe
working conditions.
137
00:07:17,671 --> 00:07:18,756
HUNDLEY:
Which is why Chastain
138
00:07:18,839 --> 00:07:21,091
should cough up
the funds to keep us.
139
00:07:21,175 --> 00:07:23,218
Instead, we get travel mugs
and back-to-back surgeries.
140
00:07:23,302 --> 00:07:26,221
Speaking of which, I'm needed
in the OR five minutes ago.
141
00:07:26,305 --> 00:07:27,639
Go. We'll make do.
142
00:07:29,558 --> 00:07:31,769
-Bay 10.
-CONRAD: Window washer
took a fall.
143
00:07:31,852 --> 00:07:32,770
Caught by her harness.
144
00:07:32,853 --> 00:07:35,230
Tachy to 130, BP 80/50.
145
00:07:35,314 --> 00:07:37,775
Sats stable post-intubation.
146
00:07:37,858 --> 00:07:41,111
One, two, three.
147
00:07:41,195 --> 00:07:43,322
-Bolus a liter of LR.
Let's get some norepi.
-Mm-hmm.
148
00:07:43,405 --> 00:07:44,990
I'll get labs and EKG.
149
00:07:45,074 --> 00:07:46,533
CADE:
Let's get her out
of this harness.
150
00:07:46,617 --> 00:07:47,659
Whoa, whoa.
151
00:07:47,743 --> 00:07:49,620
That harness is
acting like a tourniquet.
152
00:07:49,703 --> 00:07:51,830
-Restricting blood flow.
-And allowing toxins
to accumulate.
153
00:07:51,914 --> 00:07:54,625
-Remove the tourniquet and...
-Pop goes the weasel.
154
00:07:54,708 --> 00:07:57,378
-Those toxins flood
right into the body.
-CONRAD: Right.
155
00:07:57,461 --> 00:07:59,755
We need to prepare
for the worst.
156
00:08:02,800 --> 00:08:05,010
Say whatever you want,
there's a reason
157
00:08:05,094 --> 00:08:06,804
Sutton was made
chief of surgery.
158
00:08:15,229 --> 00:08:17,064
(exhales)
159
00:08:19,525 --> 00:08:21,360
(phone vibrates)
160
00:08:45,092 --> 00:08:47,094
♪ ♪
161
00:08:54,727 --> 00:08:56,270
(Bell speaking indistinctly)
162
00:08:56,353 --> 00:08:57,896
KIT:
Hey.
163
00:08:57,980 --> 00:09:00,024
We heard. I'm so sorry, Kit.
164
00:09:00,107 --> 00:09:01,400
This won't stand.
It's a wrongful dismissal.
165
00:09:01,483 --> 00:09:03,193
There's more to it than that.
166
00:09:03,277 --> 00:09:05,112
This all leads back to Porter.
167
00:09:05,195 --> 00:09:07,865
I'd put money he pushed
the board to suspend me.
168
00:09:07,948 --> 00:09:10,492
But the real question is,
how are you doing, Billie?
169
00:09:10,576 --> 00:09:13,412
Well, I feel awful.
This is all my fault.
170
00:09:13,495 --> 00:09:15,205
No, none of this is on you.
171
00:09:15,289 --> 00:09:16,373
Listen, Porter came
to see me last night.
172
00:09:16,457 --> 00:09:17,458
He threatened to come after me
173
00:09:17,541 --> 00:09:19,168
if I didn't withdraw
my complaint.
174
00:09:19,251 --> 00:09:21,879
But I never expected this
to blow back on you.
175
00:09:21,962 --> 00:09:23,339
He's trying to discredit you,
take away your allies.
176
00:09:23,422 --> 00:09:25,674
-We can't let that happen.
-And Marshall called.
177
00:09:25,758 --> 00:09:27,509
They want to install me
as interim CEO.
178
00:09:27,593 --> 00:09:29,887
Do it.
179
00:09:29,970 --> 00:09:31,472
We need you as a shield.
180
00:09:31,555 --> 00:09:33,390
Well, better you
running the hospital
181
00:09:33,474 --> 00:09:34,600
than some Porter ally.
182
00:09:34,683 --> 00:09:37,603
(sighs):
Oh-- Okay, I'll do it.
183
00:09:37,686 --> 00:09:39,188
-(phone chimes)
-BILLIE: Oh,
184
00:09:39,271 --> 00:09:40,814
please say it's not about me.
185
00:09:40,898 --> 00:09:43,692
Another OR nurse
just handed in their notice.
186
00:09:43,776 --> 00:09:45,611
Dealing with this
nursing shortage
187
00:09:45,694 --> 00:09:48,364
was top of my priority list.
188
00:09:48,447 --> 00:09:51,075
So this is your way of saying
it's my problem now?
189
00:09:51,158 --> 00:09:53,118
Unfortunately for you,
but lucky for us.
190
00:09:54,828 --> 00:09:57,790
Bicarb drip going up
and the calcium chloride's
191
00:09:57,873 --> 00:09:59,583
-ready to push.
-Let's get some vasopressin
in our back pocket.
192
00:09:59,667 --> 00:10:00,793
-Just in case.
-Already ahead of you.
193
00:10:00,876 --> 00:10:02,336
AUSTIN:
FAST is negative.
194
00:10:02,419 --> 00:10:03,921
BP is stable.
195
00:10:04,004 --> 00:10:05,089
We've done everything we can.
196
00:10:05,172 --> 00:10:07,591
It still might not be enough.
197
00:10:13,931 --> 00:10:15,015
Say the word.
198
00:10:26,985 --> 00:10:29,405
-(rapid beeping)
-Here we go.
199
00:10:29,488 --> 00:10:30,698
BP is tanking, 60/20.
200
00:10:30,781 --> 00:10:31,990
Her heart rate is skyrocketing.
201
00:10:32,074 --> 00:10:33,701
Potassium is high,
which makes sense.
202
00:10:33,784 --> 00:10:36,161
But her hemoglobin is 5.
203
00:10:36,245 --> 00:10:37,788
She's profoundly anemic.
204
00:10:37,871 --> 00:10:39,790
We need two units of blood.
205
00:10:39,873 --> 00:10:41,417
Where's it all going?
206
00:10:41,500 --> 00:10:43,669
Her FAST was negative,
but that doesn't rule out
207
00:10:43,752 --> 00:10:45,587
a pelvic fracture.
208
00:10:45,671 --> 00:10:48,090
Well, if she fell with enough
force to fracture her pelvis,
209
00:10:48,173 --> 00:10:49,633
there's no telling
what other damage might be done.
210
00:10:52,886 --> 00:10:54,388
This is as stable
as she's gonna get.
211
00:10:56,181 --> 00:10:57,641
Let's get her to CT and figure
out what we're dealing with.
212
00:10:57,725 --> 00:10:59,268
Uh, Hundley, page Kit.
213
00:10:59,351 --> 00:11:01,687
-Tell her to meet us there.
-Okay.
214
00:11:02,730 --> 00:11:04,356
The Sutton stuff is wild.
215
00:11:04,440 --> 00:11:06,567
And beyond cruel. Poor Billie.
216
00:11:06,650 --> 00:11:09,278
I read that she was banned from
practicing medicine in the U.S.
217
00:11:09,361 --> 00:11:10,946
Come on, Janice.
That's not true.
218
00:11:11,030 --> 00:11:12,031
How do you know?
219
00:11:12,114 --> 00:11:13,240
I know, okay?
220
00:11:13,323 --> 00:11:14,867
Can't you tell
these are all lies?
221
00:11:14,950 --> 00:11:17,286
I didn't realize
you were such a fan.
222
00:11:17,369 --> 00:11:18,829
I thought you didn't like her.
223
00:11:18,912 --> 00:11:20,956
I don't like unwarranted
character assassinations.
224
00:11:21,040 --> 00:11:23,417
-Preach, Trevor.
-You do realize people
are trying
225
00:11:23,500 --> 00:11:25,419
to destroy her reputation with
no proof and you're piling on.
226
00:11:25,502 --> 00:11:28,255
When hundreds of people
are all saying the same thing,
227
00:11:28,339 --> 00:11:29,465
you can't just discount it.
228
00:11:29,548 --> 00:11:31,091
You can't blindly
believe it, either.
229
00:11:31,175 --> 00:11:33,093
All I'm saying is that
where there's smoke
230
00:11:33,177 --> 00:11:34,595
there's usually fire.
231
00:11:36,138 --> 00:11:37,348
(scoffs)
232
00:11:41,268 --> 00:11:42,603
Hey, Hawkins.
233
00:11:42,686 --> 00:11:44,480
Do you know what's up
with this Sutton thing?
234
00:11:44,563 --> 00:11:46,106
-I assume it's getting worse.
-By the minute.
235
00:11:46,190 --> 00:11:48,525
I know she's your friend.
Is there anything I can do?
236
00:11:48,609 --> 00:11:51,070
Shut down any rumors
you hear around this place.
237
00:11:51,153 --> 00:11:52,988
The gossip mill
is amplifying everything.
238
00:11:53,072 --> 00:11:55,074
Yeah, that intern Trevor
was pretty upset.
239
00:11:55,157 --> 00:11:57,451
Trevor?
240
00:11:57,534 --> 00:11:59,161
-Why?
-I don't know.
241
00:11:59,244 --> 00:12:01,830
But he was defending
the hell out of her.
242
00:12:09,672 --> 00:12:12,758
-Hey.
-Hey.
243
00:12:12,841 --> 00:12:14,968
You know I care about you,
right?
244
00:12:15,052 --> 00:12:16,970
What is going on here?
245
00:12:17,054 --> 00:12:19,682
Hmm, I wish I could
tell you, Conrad.
246
00:12:19,765 --> 00:12:21,433
You can.
247
00:12:21,517 --> 00:12:23,727
Uh, you won't understand.
248
00:12:24,812 --> 00:12:28,482
Actually, the only person
who ever did
249
00:12:28,565 --> 00:12:30,192
was Nic.
250
00:12:31,568 --> 00:12:34,154
Times like this,
I really miss her.
251
00:12:36,198 --> 00:12:39,243
Nic wouldn't want you
to carry this weight alone.
252
00:12:40,327 --> 00:12:41,745
Talk to me.
253
00:12:51,130 --> 00:12:52,881
I filed an ethics complaint
254
00:12:52,965 --> 00:12:54,508
against a doctor
who's up for a seat
255
00:12:54,591 --> 00:12:57,136
on the state medical board.
256
00:12:57,219 --> 00:12:59,471
And now he's trying
to destroy you?
257
00:13:05,728 --> 00:13:08,147
What kind of ethics complaint?
258
00:13:10,274 --> 00:13:13,193
Uh, it was a...
259
00:13:13,277 --> 00:13:15,696
"Me Too" kind of a thing.
260
00:13:16,780 --> 00:13:18,991
I am so sorry.
261
00:13:20,200 --> 00:13:22,369
When did this happen?
262
00:13:22,453 --> 00:13:24,788
A long time ago.
263
00:13:24,872 --> 00:13:27,583
-Too long ago.
-Doesn't matter.
264
00:13:27,666 --> 00:13:29,877
We will fight back. Go public.
265
00:13:29,960 --> 00:13:32,546
-Out him for the monster he is.
-I can't.
266
00:13:34,089 --> 00:13:35,299
Why not?
267
00:13:36,592 --> 00:13:38,093
It's complicated.
268
00:13:41,055 --> 00:13:43,182
Please just keep this
between us.
269
00:13:43,265 --> 00:13:46,477
-Promise me.
-Of course.
270
00:13:48,479 --> 00:13:51,398
But if you're going into battle,
I want to be your wingman.
271
00:14:07,790 --> 00:14:11,627
So, our window washer, who took
an unexpected bungee jump,
272
00:14:11,710 --> 00:14:14,922
she has a spinal compression
and a pelvic fracture.
273
00:14:15,005 --> 00:14:16,715
The spinal compression
appears minor.
274
00:14:16,799 --> 00:14:19,051
No reason to believe
it wouldn't heal on its own,
275
00:14:19,134 --> 00:14:22,721
but that pelvic fracture,
that's a different story.
276
00:14:22,805 --> 00:14:24,807
Marshall told me what happened
with the board.
277
00:14:27,351 --> 00:14:29,186
We are all standing
by you and Billie.
278
00:14:29,269 --> 00:14:31,271
AUSTIN:
What he said.
279
00:14:31,355 --> 00:14:35,150
We got your back, Boss Voss.
Just let us know what you need.
280
00:14:35,234 --> 00:14:37,695
This.
281
00:14:37,778 --> 00:14:40,614
Tara needs an open reduction
internal fixation
282
00:14:40,698 --> 00:14:42,199
on her pelvis immediately.
283
00:14:42,282 --> 00:14:44,326
It will be a brutal operation.
284
00:14:44,410 --> 00:14:47,162
Incredibly long.
285
00:14:47,246 --> 00:14:49,623
And I can't wait.
286
00:14:49,707 --> 00:14:53,377
This is the best medicine
for Tara and me today.
287
00:14:53,460 --> 00:14:54,920
I'll take it from here,
gentlemen.
288
00:14:56,964 --> 00:14:58,382
Well, all right.
289
00:15:02,011 --> 00:15:05,097
-Is it true?
-Depends. Which part?
290
00:15:05,180 --> 00:15:07,349
Are you really a card-carrying
member of the Illuminati?
291
00:15:07,433 --> 00:15:08,934
That's ridiculous.
We don't carry cards anymore.
292
00:15:09,018 --> 00:15:10,853
I've had Internet mobs
come after me.
293
00:15:10,936 --> 00:15:12,563
It can happen to anyone.
294
00:15:12,646 --> 00:15:13,981
Oh, yeah? What did you do?
295
00:15:14,064 --> 00:15:16,316
Uh, something to do with
Christmas being a pagan holiday.
296
00:15:16,400 --> 00:15:17,943
You know, nothing to do
with baby Jesus.
297
00:15:18,027 --> 00:15:19,611
I didn't realize
I'd be unleashing Armageddon.
298
00:15:19,695 --> 00:15:21,572
Well, I could have
told you that.
299
00:15:21,655 --> 00:15:23,949
But this...
this is a little different.
300
00:15:24,033 --> 00:15:25,242
Wait, uh...
301
00:15:26,869 --> 00:15:28,704
So, were you really cut
from your residency
302
00:15:28,787 --> 00:15:30,414
for harming a patient?
303
00:15:31,498 --> 00:15:33,709
Mostly true.
304
00:15:33,792 --> 00:15:36,670
'Cause I opened and closed for
my attending on a regular basis.
305
00:15:36,754 --> 00:15:38,797
I'd done that procedure for him
at least a dozen times.
306
00:15:38,881 --> 00:15:42,009
So, when he was late,
I started without him.
307
00:15:42,092 --> 00:15:44,345
And it was a terrible call.
308
00:15:44,428 --> 00:15:46,680
I'll live with it
for the rest of my life.
309
00:15:48,349 --> 00:15:51,310
But I was young and arrogant.
310
00:15:51,393 --> 00:15:53,354
Can't really dock you
for youthful arrogance.
311
00:15:53,437 --> 00:15:56,315
It's kind of my signature move.
312
00:15:56,398 --> 00:15:59,485
But are you okay? Seriously.
313
00:16:02,154 --> 00:16:04,865
Like you said,
it can happen to anyone.
314
00:16:04,948 --> 00:16:06,575
Don't worry about me.
315
00:16:15,125 --> 00:16:17,586
Double shift's almost over.
How you holding up?
316
00:16:17,670 --> 00:16:18,962
My feet are killing me.
317
00:16:20,506 --> 00:16:22,091
And I'm too tired to rub them.
318
00:16:22,174 --> 00:16:24,301
Message received. Scoot.
319
00:16:24,385 --> 00:16:26,887
-Come here.
-Hmm.
320
00:16:26,970 --> 00:16:29,431
Another recruiter reached out.
321
00:16:29,515 --> 00:16:32,142
This time to talk about a travel
nurse gig in Sacramento.
322
00:16:32,226 --> 00:16:33,519
Did this one take no
for an answer?
323
00:16:34,603 --> 00:16:36,480
I, um...
324
00:16:38,482 --> 00:16:40,526
I might not have told her no.
325
00:16:40,609 --> 00:16:42,820
I thought we agreed
moving wasn't an option.
326
00:16:42,903 --> 00:16:44,697
Chastain is our home.
327
00:16:44,780 --> 00:16:47,616
It's starting to feel like
a shelter for battered nurses.
328
00:16:47,700 --> 00:16:49,743
You know I love Chastain,
329
00:16:49,827 --> 00:16:51,912
but I don't know how long
I can take pulling triple duty.
330
00:16:51,995 --> 00:16:53,330
This nursing shortage
has been hard,
331
00:16:53,414 --> 00:16:55,290
-but it's temporary.
-Which means
332
00:16:55,374 --> 00:16:57,292
it could be two weeks
or two years.
333
00:16:58,293 --> 00:16:59,378
So you're going to meet her?
334
00:16:59,461 --> 00:17:01,380
I won't sign anything
335
00:17:01,463 --> 00:17:03,549
without talking to you first.
336
00:17:03,632 --> 00:17:05,759
I just want to see
if the grass is any greener.
337
00:17:07,761 --> 00:17:08,762
Okay.
338
00:17:10,764 --> 00:17:13,017
(exhales) Hey, you're just
the person I wanted to see.
339
00:17:13,100 --> 00:17:14,935
Kit brought me up to speed
on the nursing shortage.
340
00:17:15,019 --> 00:17:16,228
I know you've been
stretched thin.
341
00:17:16,311 --> 00:17:17,646
More like flattened
to a pancake.
342
00:17:17,730 --> 00:17:19,064
Well, I think we found a way
to lighten the load.
343
00:17:19,148 --> 00:17:20,524
There's a handful
of nursing students
344
00:17:20,607 --> 00:17:21,775
who can start
as early as tomorrow.
345
00:17:21,859 --> 00:17:23,277
I appreciate the effort,
Dr. Bell,
346
00:17:23,360 --> 00:17:24,820
but nursing students
aren't nurses.
347
00:17:24,903 --> 00:17:26,321
-They're just more work
for us to train.
-(stammers)
348
00:17:26,405 --> 00:17:28,991
But they're extra hands
that we desperately need.
349
00:17:29,074 --> 00:17:30,409
Which reminds me, can you
scrub in on a pelvic fracture?
350
00:17:30,492 --> 00:17:31,827
Uh, I wish I could.
351
00:17:31,910 --> 00:17:33,495
My shift just ended
and I have an appointment.
352
00:17:33,579 --> 00:17:34,997
-Can't you reschedule?
-No, actually,
353
00:17:35,080 --> 00:17:37,875
and that's what I want
to talk to you about, Dr. Bell.
354
00:17:39,460 --> 00:17:41,295
I'm meeting with a recruiter.
355
00:17:44,214 --> 00:17:46,425
-You're leaving us?
-No.
356
00:17:46,508 --> 00:17:49,511
I mean, not yet.
I'm-I'm just testing the waters.
357
00:17:49,595 --> 00:17:52,306
Jessica, you are a crucial
member of this team.
358
00:17:52,389 --> 00:17:53,640
Especially to me.
359
00:17:53,724 --> 00:17:56,643
Of course, but I--
I know I speak
360
00:17:56,727 --> 00:18:00,731
for every other surgeon when
I say you hold tremendous value.
361
00:18:01,815 --> 00:18:03,776
I know.
362
00:18:03,859 --> 00:18:06,403
That's why I have
to explore my options.
363
00:18:12,326 --> 00:18:13,911
BILLIE:
Mrs. Wharthon? You can't leave.
364
00:18:13,994 --> 00:18:16,205
You're supposed to be getting
prepped for your laminectomy.
365
00:18:16,288 --> 00:18:17,915
IRENE:
That's cancelled.
366
00:18:17,998 --> 00:18:20,417
-BILLIE: I don't understand.
-Look, I would have to be
367
00:18:20,501 --> 00:18:22,628
a fool to allow myself
to be operated on
368
00:18:22,711 --> 00:18:25,839
by a surgeon
who killed a patient.
369
00:18:25,923 --> 00:18:28,509
At the very hospital
that turned a blind eye.
370
00:18:28,592 --> 00:18:31,178
Hey, Irene, Irene...
371
00:18:31,261 --> 00:18:32,805
I hear your concern.
372
00:18:32,888 --> 00:18:34,556
But neither
of those things happened.
373
00:18:34,640 --> 00:18:36,850
You expect me to believe that?
374
00:18:47,111 --> 00:18:49,196
(monitor beeping steadily)
375
00:18:50,823 --> 00:18:53,659
KIT:
Pelvic reduction forceps,
please.
376
00:18:56,286 --> 00:18:59,623
AUSTIN:
You know, this lack of support
is really killing my vibe.
377
00:18:59,707 --> 00:19:01,417
KIT:
With all the scrub nurses gone,
378
00:19:01,500 --> 00:19:04,378
who's going to remember
to feed your ego?
379
00:19:04,461 --> 00:19:07,214
AUSTIN:
Oh, I can tell you've had
a rough day today, Dr. Voss,
380
00:19:07,297 --> 00:19:08,841
so I'm gonna let that one slide.
381
00:19:08,924 --> 00:19:11,135
KIT:
Randolph.
382
00:19:11,218 --> 00:19:13,012
Did we call
for a general surgeon?
383
00:19:13,095 --> 00:19:14,722
BELL:
No, just filling in for Jessica.
384
00:19:15,806 --> 00:19:17,725
AUSTIN:
Randolph Bell.
385
00:19:17,808 --> 00:19:19,852
The man, the myth,
the scrub nurse.
386
00:19:19,935 --> 00:19:22,229
-(laughs)
-KIT: Ever think you'd gain
387
00:19:22,312 --> 00:19:24,064
two jobs in one day, darling?
388
00:19:24,148 --> 00:19:26,608
AUSTIN:
Uh, let's hold off
on the pet names for a sec.
389
00:19:26,692 --> 00:19:29,028
Looks like we got a problem.
390
00:19:31,363 --> 00:19:33,323
KIT:
Must have injured a vessel
391
00:19:33,407 --> 00:19:34,616
pulling the anterior
pelvis together.
392
00:19:34,700 --> 00:19:36,201
BELL:
Yeah, the pulse is present.
393
00:19:36,285 --> 00:19:38,996
But she must not be getting
any venous drainage to her legs.
394
00:19:39,079 --> 00:19:41,081
AUSTIN:
And here I thought
my services were not needed.
395
00:19:41,165 --> 00:19:43,375
Nurse Bell, scalpel.
396
00:19:43,459 --> 00:19:45,294
Thank you.
397
00:19:45,377 --> 00:19:47,421
Dissecting for proximal
398
00:19:47,504 --> 00:19:50,466
and distal exposure.
399
00:19:50,549 --> 00:19:52,760
Retractors.
400
00:19:52,843 --> 00:19:54,678
Huh. Hmm.
401
00:19:56,013 --> 00:19:57,723
KIT:
New job looks good on you.
402
00:19:57,806 --> 00:19:59,641
BELL:
Don't get used to it.
403
00:20:06,607 --> 00:20:08,317
AUSTIN:
All right.
404
00:20:08,400 --> 00:20:11,236
All right, well,
there you have it.
405
00:20:12,821 --> 00:20:14,948
All credit for the save
406
00:20:15,032 --> 00:20:17,409
goes to our exceptional
new scrub nurse.
407
00:20:29,296 --> 00:20:31,715
I'll be right back
to check on you, all right?
408
00:20:31,799 --> 00:20:33,676
What now?
409
00:20:33,759 --> 00:20:37,137
As hard as this is to say,
you were right.
410
00:20:37,221 --> 00:20:39,431
I shouldn't have said
anything about Dr. Sutton.
411
00:20:39,515 --> 00:20:40,974
Yeah, you think?
412
00:20:42,976 --> 00:20:45,062
Everything okay?
413
00:20:45,145 --> 00:20:47,564
Dr. Sutton submitted
an ethics complaint
414
00:20:47,648 --> 00:20:49,066
against a very powerful doctor
who's trying
415
00:20:49,149 --> 00:20:50,693
to get on the state
medical board
416
00:20:50,776 --> 00:20:52,695
and now he's retaliating.
417
00:20:52,778 --> 00:20:54,321
Whoa, wait,
an ethics complaint? When?
418
00:20:54,405 --> 00:20:55,572
Apparently it was
a long time ago,
419
00:20:55,656 --> 00:20:57,282
but that's not the worst part.
420
00:20:58,325 --> 00:21:02,496
The complaint was that
he is a sexual predator.
421
00:21:12,381 --> 00:21:14,383
(phone chimes)
422
00:21:28,605 --> 00:21:30,607
♪ ♪
423
00:22:06,101 --> 00:22:08,645
Give me your phone so I know
you're not recording this.
424
00:22:15,611 --> 00:22:16,612
Now yours.
425
00:22:16,695 --> 00:22:18,572
(laughs)
Okay.
426
00:22:18,655 --> 00:22:19,990
(clears throat)
427
00:22:20,074 --> 00:22:21,658
Here's the offer.
428
00:22:21,742 --> 00:22:22,868
You pull your name
out of the running
429
00:22:22,951 --> 00:22:24,161
for the state medical board,
430
00:22:24,244 --> 00:22:25,788
I'll say it was a case
of mistaken identity
431
00:22:25,871 --> 00:22:27,331
and withdraw my statement.
432
00:22:27,414 --> 00:22:29,375
Why do you care so much
about the state medical board?
433
00:22:29,458 --> 00:22:31,585
A predator like you has
no place passing judgment
434
00:22:31,669 --> 00:22:34,880
on the ethics of other doctors.
435
00:22:34,963 --> 00:22:37,007
We remember the past
very differently.
436
00:22:37,091 --> 00:22:40,094
I was 13. The law is clear.
437
00:22:46,266 --> 00:22:49,478
You're in no position
to give me ultimatums.
438
00:22:49,561 --> 00:22:51,105
You have no proof,
not one shred of evidence
439
00:22:51,188 --> 00:22:52,523
to back up your accusation.
440
00:22:52,606 --> 00:22:54,149
What you do have
441
00:22:54,233 --> 00:22:57,611
is a checkered past of your own
that includes malpractice.
442
00:22:57,695 --> 00:22:59,363
I was a resident,
and my attending
443
00:22:59,446 --> 00:23:01,782
was legally responsible.
444
00:23:01,865 --> 00:23:04,284
But I already paid the price
for that. It's long over.
445
00:23:04,368 --> 00:23:06,495
Clearly, that is not the case.
446
00:23:06,578 --> 00:23:08,455
Otherwise you wouldn't be here.
447
00:23:10,457 --> 00:23:14,128
I am one of the most prominent,
revered doctors in Georgia.
448
00:23:14,211 --> 00:23:16,630
Your word against mine,
you lose every time.
449
00:23:16,714 --> 00:23:21,051
-Then why are you here?
-I want my record cleared.
450
00:23:21,135 --> 00:23:23,429
Withdraw the complaint.
451
00:23:23,512 --> 00:23:26,098
That is enough of a bargain.
452
00:23:35,816 --> 00:23:37,443
(exhales)
453
00:23:37,526 --> 00:23:39,987
You have an impressive résumé,
Jessica.
454
00:23:40,070 --> 00:23:42,406
There are a dozen hospitals
that would kill
455
00:23:42,489 --> 00:23:43,824
to have you on their roster.
456
00:23:43,907 --> 00:23:46,035
Any of these hospitals
happen to be in Georgia?
457
00:23:46,118 --> 00:23:47,661
Atlanta, specifically?
458
00:23:47,745 --> 00:23:50,539
Currently, we're only looking
to fill positions in Sacramento.
459
00:23:50,622 --> 00:23:52,541
Which is far away.
460
00:23:52,624 --> 00:23:54,293
-(grunts softly)
-Look,
461
00:23:54,376 --> 00:23:57,880
I have the greatest respect
for nurses. My sister is one.
462
00:23:57,963 --> 00:24:00,132
I know all about the scut work,
the-the double shifts.
463
00:24:00,215 --> 00:24:01,925
You're not appreciated
as you should be.
464
00:24:02,009 --> 00:24:04,970
And you're certainly
not compensated as such.
465
00:24:05,054 --> 00:24:06,472
But that is changing.
466
00:24:06,555 --> 00:24:10,517
FHM will not only cover
your relocation expenses,
467
00:24:10,601 --> 00:24:15,439
we will pay you $7,500 a week
for only 48 hours of work.
468
00:24:15,522 --> 00:24:17,232
Comes out to $150 dollars
an hour.
469
00:24:17,316 --> 00:24:19,568
With unparalleled
health benefits,
470
00:24:19,651 --> 00:24:24,281
and we will pay for your housing
as long as you're with us.
471
00:24:24,365 --> 00:24:26,658
-Wow.
-Not to mention,
472
00:24:26,742 --> 00:24:28,660
in California,
nurses are unionized,
473
00:24:28,744 --> 00:24:30,287
so if you decide
to stay longer...
474
00:24:30,371 --> 00:24:31,580
(laughs)
475
00:24:31,663 --> 00:24:34,416
This is an intriguing offer.
476
00:24:34,500 --> 00:24:36,669
(clears throat)
But I need to think about it.
477
00:24:39,129 --> 00:24:40,714
Well, my flight leaves
in six hours,
478
00:24:40,798 --> 00:24:43,300
so I'll need an answer by then.
479
00:24:43,384 --> 00:24:46,261
Oh.
480
00:24:46,345 --> 00:24:47,554
Okay.
481
00:24:51,558 --> 00:24:53,560
(grunts softly)
482
00:24:53,644 --> 00:24:55,854
(strains):
Is the pain normal?
483
00:24:55,938 --> 00:24:57,648
KIT:
Unfortunately.
484
00:24:57,731 --> 00:24:59,441
You underwent
a massive pelvic repair.
485
00:24:59,525 --> 00:25:01,944
The harness that saved you
almost cost you your life.
486
00:25:02,027 --> 00:25:03,654
It may take you a while
before you're scaling
487
00:25:03,737 --> 00:25:05,781
the sides of buildings again,
488
00:25:05,864 --> 00:25:08,450
but give it time.
489
00:25:08,534 --> 00:25:09,576
And, until then,
we'll try to keep you
490
00:25:09,660 --> 00:25:10,869
as comfortable as possible.
491
00:25:10,953 --> 00:25:12,162
Thank you.
492
00:25:13,455 --> 00:25:15,124
(gagging)
493
00:25:15,207 --> 00:25:17,876
That's all right, dear,
just let it out.
494
00:25:17,960 --> 00:25:19,962
(coughing)
495
00:25:25,843 --> 00:25:27,886
Sorry about that.
496
00:25:27,970 --> 00:25:31,598
The anesthesia used in surgery
makes most people nauseous.
497
00:25:31,682 --> 00:25:34,935
Surgery? Who had surgery?
498
00:25:35,019 --> 00:25:36,937
You did. After the fall.
499
00:25:38,272 --> 00:25:40,274
Don't you remember?
500
00:25:40,357 --> 00:25:43,444
Tara, can you tell us
where you are?
501
00:25:43,527 --> 00:25:44,528
(rapid beeping)
502
00:25:49,158 --> 00:25:51,160
This might be uncomfortable.
503
00:25:52,953 --> 00:25:54,788
KIT:
Absent gag reflex. Confusion.
504
00:25:54,872 --> 00:25:58,250
This could be a sign
of cerebellar herniation.
505
00:25:59,251 --> 00:26:01,253
(wind whistling)
506
00:26:12,389 --> 00:26:14,808
BELL:What exactly are you saying?
507
00:26:16,810 --> 00:26:19,229
I'm withdrawing my complaint
against Porter.
508
00:26:19,313 --> 00:26:20,230
Why?
509
00:26:20,314 --> 00:26:21,440
If he was so sure
of his position,
510
00:26:21,523 --> 00:26:22,608
he wouldn't have met with you.
511
00:26:22,691 --> 00:26:23,650
He's scared.
512
00:26:23,734 --> 00:26:24,985
-So am I.
-KIT: Of what?
513
00:26:25,069 --> 00:26:26,820
Of where this is heading.
514
00:26:26,904 --> 00:26:28,072
Don't let him
get into your head.
515
00:26:28,155 --> 00:26:30,449
Look, I am willing
to take any blow myself.
516
00:26:30,532 --> 00:26:32,242
I'm tough enough to handle it.
517
00:26:32,326 --> 00:26:34,828
But I can't inflict damage
on you or Chastain.
518
00:26:34,912 --> 00:26:36,914
I won't fight a battle
I can't win
519
00:26:36,997 --> 00:26:38,791
if it ends up hurting
the people I love.
520
00:26:38,874 --> 00:26:40,959
-We're not afraid.
-We're fighting with you.
521
00:26:43,170 --> 00:26:44,755
Billie, has something else
happened?
522
00:26:49,259 --> 00:26:52,930
I got pregnant when I was raped,
and I had the baby.
523
00:26:55,349 --> 00:26:58,352
Uh, we've reconnected.
524
00:26:58,435 --> 00:27:02,898
But he's starting to ask
questions and figure things out.
525
00:27:02,981 --> 00:27:04,525
If he finds out
how he came into this world,
526
00:27:04,608 --> 00:27:05,818
it might destroy him.
527
00:27:08,237 --> 00:27:10,698
I have to protect him.
528
00:27:10,781 --> 00:27:12,533
I have to put an end to this.
529
00:27:12,616 --> 00:27:15,369
We'll stand with you.
530
00:27:16,412 --> 00:27:18,455
Whatever your decision.
531
00:27:28,757 --> 00:27:30,801
Hey. I got your text. What's up?
532
00:27:30,884 --> 00:27:32,511
Did you know Billie
had filed a complaint
533
00:27:32,594 --> 00:27:34,680
against a state
medical board nominee?
534
00:27:34,763 --> 00:27:36,056
What are you talking about?
535
00:27:36,140 --> 00:27:38,017
He's the one coming
after her online.
536
00:27:38,100 --> 00:27:40,894
Because of some interaction
they had a while ago.
537
00:27:40,978 --> 00:27:42,354
I think I figured out who he is.
538
00:27:42,438 --> 00:27:45,315
Listen, Trevor,
you need to stop. All right?
539
00:27:45,399 --> 00:27:46,859
-If Billie didn't tell you
any of this...
-Yeah, that's the point.
540
00:27:46,942 --> 00:27:48,402
Why would she hide it?
Why would she...
541
00:27:48,485 --> 00:27:50,529
Why would she care if I know
about an ethics complaint
542
00:27:50,612 --> 00:27:52,406
against some-some random doctor?
543
00:27:52,489 --> 00:27:54,408
I am advising you,
as your mentor
544
00:27:54,491 --> 00:27:56,285
and your friend,
you need to drop this.
545
00:27:56,368 --> 00:27:58,620
There are only two nominees
to the state medical board.
546
00:27:58,704 --> 00:28:01,582
Bell and this guy.
547
00:28:03,000 --> 00:28:04,376
His name is Robert Porter.
548
00:28:04,460 --> 00:28:05,669
And that's not all I know.
549
00:28:05,753 --> 00:28:08,464
I, um, I did this deep dive.
550
00:28:08,547 --> 00:28:12,468
It turns out Porter lived
in the same town as Billie.
551
00:28:12,551 --> 00:28:14,345
Same neighborhood.
552
00:28:14,428 --> 00:28:17,514
Until her family moved away,
and you know when they did that?
553
00:28:17,598 --> 00:28:19,266
Six months before I was born.
554
00:28:19,350 --> 00:28:21,477
-All right, that's enough.
That's it.
-No, no...
555
00:28:21,560 --> 00:28:22,978
You don't know
when to quit, do you?
556
00:28:23,062 --> 00:28:25,064
See, that's your problem.
You don't know anything
557
00:28:25,147 --> 00:28:28,692
-about boundaries, Trevor.
-Boundaries?
558
00:28:28,776 --> 00:28:30,569
Boundaries?
559
00:28:30,652 --> 00:28:32,946
Really?
560
00:28:33,030 --> 00:28:34,740
There was no high school romance
561
00:28:34,823 --> 00:28:36,367
with a football player,
was there?
562
00:28:36,450 --> 00:28:38,118
No accidental pregnancy.
563
00:28:40,829 --> 00:28:42,623
You know the truth.
564
00:28:44,625 --> 00:28:46,752
You need to tell me, um...
565
00:28:48,754 --> 00:28:53,092
Robert Porter is my father,
isn't he?
566
00:29:03,936 --> 00:29:06,188
She was 13.
567
00:29:08,190 --> 00:29:09,817
He was an adult.
568
00:29:12,403 --> 00:29:15,114
He forced himself on her, and...
569
00:29:17,282 --> 00:29:20,869
I'm the product of a rape?
570
00:29:20,953 --> 00:29:23,038
Trevor.
571
00:29:23,122 --> 00:29:26,959
All this time she was
protecting me from the truth.
572
00:29:30,379 --> 00:29:33,340
That my biological father
is a monster.
573
00:29:37,011 --> 00:29:39,263
Trevor, listen to me.
574
00:29:39,346 --> 00:29:43,350
You are the product
of your own actions.
575
00:29:43,434 --> 00:29:46,729
-You hear me?
-No.
576
00:29:46,812 --> 00:29:49,523
Trevor. Trevor!
577
00:29:49,606 --> 00:29:52,109
How's Billie doing?
578
00:29:52,192 --> 00:29:54,486
-Is she joining us?
-KIT: I don't know.
579
00:29:54,570 --> 00:29:57,406
There's a lot going on.
None of it good.
580
00:29:57,489 --> 00:29:58,699
(door opens)
581
00:30:03,704 --> 00:30:05,456
What's the story?
582
00:30:05,539 --> 00:30:07,458
Tara made it through
an extensive orthopedic
583
00:30:07,541 --> 00:30:09,043
and vascular surgery.
584
00:30:09,126 --> 00:30:10,919
KIT:
Then she developed signs
585
00:30:11,003 --> 00:30:12,671
-of cerebellar herniation.
-What do you see?
586
00:30:12,755 --> 00:30:14,131
BILLIE:
Right here.
587
00:30:14,214 --> 00:30:16,508
A traumatic Chiari malformation.
588
00:30:16,592 --> 00:30:18,177
It's subtle.
Trauma CTs can easily miss it.
589
00:30:18,260 --> 00:30:20,220
But how did it happen?
590
00:30:20,304 --> 00:30:21,472
There wasn't any direct trauma
to her head.
591
00:30:21,555 --> 00:30:23,307
KIT:
She did have that
592
00:30:23,390 --> 00:30:24,892
spinal fracture.
593
00:30:24,975 --> 00:30:26,477
-It looked stable, but...
-That can cause a tear
594
00:30:26,560 --> 00:30:28,896
in the dura, allowing
spinal fluid to leak out.
595
00:30:28,979 --> 00:30:31,774
So we need to close the leak.
First with a spinal surgery,
596
00:30:31,857 --> 00:30:33,525
and then the brain.
597
00:30:33,609 --> 00:30:35,319
I can do it.
598
00:30:35,402 --> 00:30:36,945
KIT:
Are you sure
599
00:30:37,029 --> 00:30:38,572
you're in the right headspace?
600
00:30:38,655 --> 00:30:40,824
No doubt.
601
00:30:40,908 --> 00:30:43,702
Well, I'd never bet
against Dr. Billie Sutton.
602
00:30:45,954 --> 00:30:48,207
As Dr. Voss is aware,
I have a hard out,
603
00:30:48,290 --> 00:30:51,335
so I'll take Tara to the OR now.
604
00:30:56,423 --> 00:30:57,549
Is she gonna fight?
605
00:30:57,633 --> 00:30:58,759
No.
606
00:30:58,842 --> 00:31:01,512
The fight is already lost.
607
00:31:01,595 --> 00:31:05,516
All we can do is respect
her decision and her privacy...
608
00:31:06,600 --> 00:31:07,810
...and back her.
609
00:31:13,774 --> 00:31:16,402
LEELA:
Glad to have you back
in the OR, Dr. Sutton.
610
00:31:16,485 --> 00:31:17,903
We missed you.
611
00:31:26,412 --> 00:31:27,996
BILLIE:
We need music.
612
00:31:31,333 --> 00:31:33,877
("Groove Me"
by Fern Kinney playing)
613
00:31:38,215 --> 00:31:41,552
LEELA:
Whoa, that's under
a lot of pressure.
614
00:31:41,635 --> 00:31:45,222
BILLIE:
It is. And you're gonna open it.
615
00:31:45,305 --> 00:31:46,432
Efficiently,
so that the cerebellum
616
00:31:46,515 --> 00:31:48,100
doesn't herniate out
the dural opening.
617
00:31:48,183 --> 00:31:50,144
LEELA:
I'm on it. 15 blade to me.
618
00:31:50,227 --> 00:31:53,814
♪ Uh, ooh... ♪
619
00:31:53,897 --> 00:31:55,649
BILLIE:
Let's start at the bottom.
620
00:31:55,733 --> 00:31:57,693
Get it open within ten seconds.
621
00:31:57,776 --> 00:31:59,236
♪ Come on, baby... ♪
622
00:31:59,319 --> 00:32:01,238
If we're lucky,
fluid will release
623
00:32:01,321 --> 00:32:03,115
and the brain will decompress.
624
00:32:03,198 --> 00:32:05,034
♪ Let me tell yousomething, boy ♪
625
00:32:05,117 --> 00:32:07,828
♪ I've been tryingto say now... ♪
626
00:32:09,246 --> 00:32:11,999
-(rapid beeping)
-Uh, she's still herniating.
627
00:32:12,082 --> 00:32:14,001
We have to access
the spinal fluid.
628
00:32:14,084 --> 00:32:15,336
LEELA:
How do we do that?
629
00:32:18,756 --> 00:32:20,299
We need to cauterize the bottom
of the cerebellum.
630
00:32:20,382 --> 00:32:21,508
That's the only way
we can decompress this.
631
00:32:21,592 --> 00:32:24,094
Electrocautery to me, now.
632
00:32:25,304 --> 00:32:26,722
♪ We can do it, we can do it ♪
633
00:32:26,805 --> 00:32:28,140
♪ We can do it,we can do it ♪
634
00:32:28,223 --> 00:32:30,184
♪ Come on, I'm feeling it ♪
635
00:32:30,267 --> 00:32:35,939
♪ Come on, come on, come on... ♪
636
00:32:36,023 --> 00:32:37,441
(beeping steadily)
637
00:32:37,524 --> 00:32:40,069
LEELA:
That was amazing.
638
00:32:41,320 --> 00:32:43,614
If anyone ever questions
your competency again,
639
00:32:43,697 --> 00:32:45,699
I'm gonna tell them about this.
640
00:32:45,783 --> 00:32:48,077
♪ I need you to groove me... ♪
641
00:32:48,160 --> 00:32:49,578
You're a force of nature.
642
00:32:49,661 --> 00:32:51,538
♪ Now, darling. ♪
643
00:32:51,622 --> 00:32:53,374
BELL:
So...
644
00:32:53,457 --> 00:32:55,125
Well, what number
did they give you?
645
00:32:55,209 --> 00:32:58,796
I want to know what Chastain
is offering first.
646
00:33:07,596 --> 00:33:09,556
(paper tears)
647
00:33:16,689 --> 00:33:18,816
HFM's offer was double.
648
00:33:21,026 --> 00:33:22,820
You can't be serious.
649
00:33:22,903 --> 00:33:26,657
But the cost of living
in California is higher, so...
650
00:33:26,740 --> 00:33:28,867
-(pen clicks)
-to adjust for that,
651
00:33:28,951 --> 00:33:30,911
I'd need at least...
652
00:33:41,463 --> 00:33:42,631
(sighs)
653
00:33:42,715 --> 00:33:44,633
And you have to hire
five more nurses.
654
00:33:44,717 --> 00:33:46,969
-Real ones, not students.
-I...
655
00:33:47,052 --> 00:33:48,929
No more three-to-one assignments
in the ICU.
656
00:33:49,013 --> 00:33:50,764
And stop the mandatory overtime.
657
00:33:50,848 --> 00:33:52,975
Kit has given me
this much room...
658
00:33:53,058 --> 00:33:55,436
and that's it.
659
00:33:57,980 --> 00:34:00,357
You can have three nurses.
660
00:34:00,441 --> 00:34:04,236
And... let me just say
that this family
661
00:34:04,319 --> 00:34:07,197
is more than the sum
of its parts.
662
00:34:07,281 --> 00:34:08,741
It's like any family.
663
00:34:08,824 --> 00:34:11,618
So do we have a deal?
664
00:34:19,168 --> 00:34:20,586
(Bell sighs)
665
00:34:20,669 --> 00:34:22,755
(chuckles)
666
00:34:22,838 --> 00:34:24,840
-(laughs)
-Okay.
667
00:34:28,886 --> 00:34:32,181
Oh, Kit told me that you
scrubbed in, in my place.
668
00:34:33,307 --> 00:34:35,601
It made me feel
warm and fuzzy inside.
669
00:34:35,684 --> 00:34:37,311
Yeah, it was a humbling moment
in my career.
670
00:34:37,394 --> 00:34:41,231
-(laughs)
-And one of the most
enlightening.
671
00:34:41,315 --> 00:34:43,484
I'm glad you're staying.
672
00:34:43,567 --> 00:34:45,778
Me, too.
673
00:34:48,822 --> 00:34:50,824
♪ ♪
674
00:34:53,660 --> 00:34:55,162
It's gonna be fine.
Don't worry.
675
00:35:12,554 --> 00:35:15,432
♪ ♪
676
00:35:26,068 --> 00:35:28,529
This seat taken?
677
00:35:30,656 --> 00:35:32,282
You didn't have to come.
678
00:35:32,366 --> 00:35:34,368
Yes, we did.
679
00:35:34,451 --> 00:35:36,745
We're a team.
680
00:35:36,829 --> 00:35:38,580
Teams stick together.
681
00:35:38,664 --> 00:35:40,624
-Hey, buddy. Thanks.
-Hey, how are you?
682
00:35:40,708 --> 00:35:43,544
(indistinct chatter)
683
00:35:51,051 --> 00:35:53,971
So, Dr. Sutton,
684
00:35:54,054 --> 00:35:56,015
you called this meeting.
685
00:35:56,098 --> 00:35:57,850
You have something
you want to say,
686
00:35:57,933 --> 00:35:59,935
now is the moment.
687
00:36:04,523 --> 00:36:07,776
I'm here
to withdraw my complaint
688
00:36:07,860 --> 00:36:10,154
against Dr. Porter.
689
00:36:12,406 --> 00:36:16,452
Dr. Sutton, you owe
this board an explanation.
690
00:36:16,535 --> 00:36:19,997
Why come up with this heinous
lie against a fellow doctor?
691
00:36:20,080 --> 00:36:23,500
A pillar
of our medical community?
692
00:36:23,584 --> 00:36:25,002
-A...
-TREVOR: Pedophile.
693
00:36:30,507 --> 00:36:32,760
ELKINS:
This is a private meeting,
young man.
694
00:36:34,511 --> 00:36:36,388
I'm sorry, but...
695
00:36:36,472 --> 00:36:38,098
but who the hell are you?
696
00:36:38,182 --> 00:36:40,768
My name is Dr. Trevor Daniels.
697
00:36:40,851 --> 00:36:42,811
I was born August 3, 1995
698
00:36:42,895 --> 00:36:45,356
to my mother, Dr. Billie Sutton,
699
00:36:45,439 --> 00:36:47,524
and Robert Porter, who raped her
700
00:36:47,608 --> 00:36:49,610
when she was 13 years old.
701
00:36:51,653 --> 00:36:53,447
PORTER:
Okay, this...
702
00:36:53,530 --> 00:36:56,075
this is a ridiculous stunt.
703
00:36:56,158 --> 00:36:58,494
Test my DNA against his.
704
00:36:58,577 --> 00:37:00,871
I am the living proof that
everything my mom says is true.
705
00:37:00,954 --> 00:37:02,956
PORTER'S WIFE:
Oh, my God.
706
00:37:12,633 --> 00:37:13,801
(sniffles)
707
00:37:22,518 --> 00:37:24,853
-Is this number real?
-Really real.
708
00:37:24,937 --> 00:37:27,147
-And Bell signed off on it?
-Uh-huh.
709
00:37:28,899 --> 00:37:30,651
Aren't you gonna say something?
710
00:37:30,734 --> 00:37:33,278
-This is more money than I make.
-I know. Are you mad?
711
00:37:33,362 --> 00:37:34,988
Are you kidding me?
712
00:37:35,072 --> 00:37:37,324
-I have a sugar mama.
-(laughs)
713
00:37:37,408 --> 00:37:39,243
Yes! Hello!
714
00:37:39,326 --> 00:37:41,120
(smooching)
715
00:37:41,203 --> 00:37:43,956
I'm so proud of you.
716
00:37:44,039 --> 00:37:45,916
We can set up
your weekly allowance.
717
00:37:46,000 --> 00:37:48,502
-You can buy me a new car.
-(laughs) Okay.
718
00:37:51,046 --> 00:37:53,048
Hey.
719
00:37:53,132 --> 00:37:54,675
How was work?
720
00:37:54,758 --> 00:37:56,301
You rushed out pretty quick
this morning.
721
00:37:56,385 --> 00:37:57,720
Yeah, I know.
722
00:37:57,803 --> 00:37:59,221
Today was weird.
723
00:37:59,304 --> 00:38:01,015
But I'm here now.
724
00:38:02,683 --> 00:38:04,435
Are you buying a house?
725
00:38:06,895 --> 00:38:08,772
Are you leaving me?
726
00:38:08,856 --> 00:38:10,816
We need to talk.
727
00:38:12,026 --> 00:38:13,861
Please don't go.
728
00:38:13,944 --> 00:38:17,197
Look, I know
I bailed on you earlier.
729
00:38:17,281 --> 00:38:19,992
And I'm always grumpy.
730
00:38:20,075 --> 00:38:22,161
And I think about strangling you
731
00:38:22,244 --> 00:38:23,704
every time I step
on one of your crystals.
732
00:38:23,787 --> 00:38:25,497
Okay, they have
to charge somewhere.
733
00:38:25,581 --> 00:38:27,875
Not on the floor.
734
00:38:29,376 --> 00:38:32,129
The point is,
I love having you here.
735
00:38:32,212 --> 00:38:34,340
In Atlanta, close to me,
so if you're
736
00:38:34,423 --> 00:38:37,217
trying to run away, please stay.
737
00:38:37,301 --> 00:38:40,179
I'm not running away, Leel.
738
00:38:40,262 --> 00:38:42,514
I'm... adulting.
739
00:38:42,598 --> 00:38:44,892
Okay.
740
00:38:44,975 --> 00:38:47,770
Well, that's great.
741
00:38:47,853 --> 00:38:50,814
I've been thinking
a lot about my future.
742
00:38:50,898 --> 00:38:53,442
And while #VanLife
743
00:38:53,525 --> 00:38:55,694
has its perks, it's holding me
744
00:38:55,778 --> 00:38:58,655
back from what I actually want.
745
00:38:58,739 --> 00:39:01,283
A child.
746
00:39:01,367 --> 00:39:03,035
I want to have a baby.
747
00:39:03,118 --> 00:39:05,079
But I thought
with the leukemia, it's...
748
00:39:05,162 --> 00:39:07,289
I can't get pregnant on my own.
749
00:39:07,373 --> 00:39:09,833
That's... that's why I wanted
to talk to you.
750
00:39:09,917 --> 00:39:11,377
(gasps)
751
00:39:11,460 --> 00:39:13,379
Do you want to adopt?
752
00:39:13,462 --> 00:39:15,089
Or look for a surrogate?
753
00:39:15,172 --> 00:39:18,050
I could gather resources
from Chastain.
754
00:39:18,133 --> 00:39:20,761
Um, no, I, um,
755
00:39:20,844 --> 00:39:23,764
I want this baby to be
756
00:39:23,847 --> 00:39:26,225
100% me.
757
00:39:26,308 --> 00:39:29,144
And since we're
758
00:39:29,228 --> 00:39:32,272
identical twins,
I was wondering...
759
00:39:32,356 --> 00:39:34,775
would you give me
one of your eggs?
760
00:39:34,858 --> 00:39:36,985
My eggs?
761
00:39:37,069 --> 00:39:39,238
In your body?
762
00:39:39,321 --> 00:39:41,198
It makes perfect sense.
763
00:39:41,281 --> 00:39:43,701
You and I are
genetically identical.
764
00:39:43,784 --> 00:39:45,911
It would be no different
than me using one of my own.
765
00:39:45,994 --> 00:39:47,538
I understand, it's just...
766
00:39:51,458 --> 00:39:54,003
It's a lot
to wrap my head around.
767
00:39:54,086 --> 00:39:56,046
And...
768
00:39:56,130 --> 00:39:59,550
in a very real way,
it would be my kid, as well.
769
00:40:01,010 --> 00:40:02,761
And who would
take care of it...?
770
00:40:02,845 --> 00:40:04,638
Adulting, remember?
771
00:40:04,722 --> 00:40:07,725
This is... about me growing up.
772
00:40:09,935 --> 00:40:11,562
(door opens)
773
00:40:11,645 --> 00:40:13,647
Anyone home?
774
00:40:17,151 --> 00:40:19,153
Just think about it.
775
00:40:23,866 --> 00:40:26,118
-Hey.
-Hi.
776
00:40:27,161 --> 00:40:28,746
Did I miss anything?
777
00:40:35,127 --> 00:40:37,129
(indistinct chatter)
778
00:40:44,261 --> 00:40:45,804
What did the
lieutenant governor say?
779
00:40:45,888 --> 00:40:47,681
Well, Porter's out.
780
00:40:48,849 --> 00:40:51,602
And, hopefully, when the results
of the DNA test come back in,
781
00:40:51,685 --> 00:40:53,020
he'll lose
his license to practice
782
00:40:53,103 --> 00:40:54,355
in the state of Georgia.
783
00:40:54,438 --> 00:40:56,065
I wouldn't mind seeing him
behind bars.
784
00:40:58,317 --> 00:41:01,111
Does this mean you'll be
on the medical board?
785
00:41:01,195 --> 00:41:03,238
Looks that way.
786
00:41:03,322 --> 00:41:05,949
Thanks to Billie.
787
00:41:18,962 --> 00:41:21,173
You didn't have to do that.
788
00:41:21,256 --> 00:41:22,800
I did.
789
00:41:22,883 --> 00:41:26,011
You were incredibly brave.
790
00:41:26,095 --> 00:41:27,846
So were you.
791
00:41:27,930 --> 00:41:30,849
I'm sorry I couldn't
protect you from this.
792
00:41:32,935 --> 00:41:36,063
But I'm proud
of how you handled it.
793
00:41:36,146 --> 00:41:38,524
Are you okay, Trevor?
794
00:41:38,607 --> 00:41:40,651
(sniffles)
I...
795
00:41:40,734 --> 00:41:43,237
honestly, I-I don't know.
796
00:41:44,863 --> 00:41:47,991
I'm sorry, I-I think
I just need some time.
797
00:41:48,075 --> 00:41:51,203
Away from all this.
798
00:41:52,246 --> 00:41:53,664
Okay.
799
00:42:02,339 --> 00:42:04,466
Thank you.
800
00:42:04,550 --> 00:42:07,761
And I'm here if you...
801
00:42:07,845 --> 00:42:09,805
Okay.
802
00:42:26,280 --> 00:42:28,032
Hey.
803
00:42:31,118 --> 00:42:33,078
You okay?
804
00:42:33,162 --> 00:42:34,663
(smacks lips)
805
00:42:34,747 --> 00:42:35,998
(exhales)
806
00:42:36,081 --> 00:42:38,334
Yes.
807
00:42:38,417 --> 00:42:40,586
Or, at least, I will be.
808
00:42:44,089 --> 00:42:46,008
You know, tomorrow's my day off.
809
00:42:46,091 --> 00:42:48,052
My dad has Gigi.
810
00:42:48,135 --> 00:42:50,012
You want to go somewhere
with me and just...
811
00:42:50,095 --> 00:42:52,056
talk?
812
00:42:53,515 --> 00:42:55,517
I don't want you to be alone.
813
00:42:57,436 --> 00:42:59,438
I'd like that.
814
00:43:08,572 --> 00:43:11,492
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
815
00:43:11,575 --> 00:43:14,495
and TOYOTA.
816
00:43:14,578 --> 00:43:18,499
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.