Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,011 --> 00:00:56,139
Jโ Jโ
2
00:02:16,178 --> 00:02:17,179
Woman: I need to cancel.
3
00:02:18,555 --> 00:02:20,015
Just for tomorrow.
4
00:02:21,892 --> 00:02:23,185
Yeah, sure.
5
00:02:24,394 --> 00:02:26,563
You know, that's fine, so...
6
00:02:27,689 --> 00:02:30,025
Okay, okay. Okay, goodbye.
7
00:02:30,317 --> 00:02:32,861
Hello?
8
00:02:33,362 --> 00:02:34,821
Oh, hi.
9
00:02:36,239 --> 00:02:38,367
No, I have appointments all day.
10
00:02:41,703 --> 00:02:43,664
Oh, yeah, we can set up ourselves.
11
00:02:45,123 --> 00:02:46,249
How many chairs?
12
00:02:46,416 --> 00:02:48,293
Oh, great. Great.
13
00:02:49,044 --> 00:02:52,631
Okay. Okay,
I'll see you after 4:00, then.
14
00:02:53,215 --> 00:02:54,675
Thanks.bye.
15
00:02:56,802 --> 00:03:00,681
- So, how was your run?
- It's fucking hot for October.
16
00:03:05,394 --> 00:03:08,605
- Want some French toast?
- Yeah.
17
00:04:55,545 --> 00:04:58,548
Laurie: Hey, Jill?
Come on, honey. Chop, chop.
18
00:05:00,592 --> 00:05:03,678
They pushed my afternoon sessions
so I can meet the rental guys.
19
00:05:03,845 --> 00:05:06,556
- All you have to do is get the cake.
- Yeah, okay.
20
00:05:06,723 --> 00:05:08,934
- Do you think he knows?
- No way.
21
00:05:09,100 --> 00:05:12,562
Jill, I'm waiting.
Hey, when does Tommy get back?
22
00:05:12,729 --> 00:05:14,929
He said he had a morning class
and he'd come after that.
23
00:05:15,065 --> 00:05:16,733
- All right.
- So I'll see you at noon.
24
00:05:16,900 --> 00:05:19,486
- You have the breeder's address?
- The what?
25
00:05:20,195 --> 00:05:23,240
The breeder? For the puppy?
26
00:05:23,865 --> 00:05:26,243
- It has to be today?
- Yeah, we have to go today,
27
00:05:26,409 --> 00:05:28,221
othennise we go on the wait list
and lose our deposit.
28
00:05:28,245 --> 00:05:30,747
All right, okay.
Noon. I'll be there.
29
00:05:30,956 --> 00:05:34,543
Jโ Jโ
30
00:05:44,594 --> 00:05:46,096
Have a good day.
31
00:05:46,263 --> 00:05:48,181
Jโ Jโ
32
00:05:50,392 --> 00:05:52,602
- I love you.
- Love you, too.
33
00:06:09,160 --> 00:06:10,996
Don't. Please.
34
00:06:11,746 --> 00:06:12,789
Mommy attack.
35
00:06:13,582 --> 00:06:17,294
- Yeah!
- Yeah, way too early.
36
00:06:18,086 --> 00:06:20,422
- God.
- Way too early, guys.
37
00:06:20,589 --> 00:06:21,673
Way too early.
38
00:06:21,882 --> 00:06:23,258
- Good morning.
- Good morning.
39
00:06:24,968 --> 00:06:26,094
Hi.
40
00:06:27,178 --> 00:06:29,389
- Hi, hi.
- I love you.
41
00:06:29,472 --> 00:06:31,892
J' Jโ
42
00:06:34,644 --> 00:06:37,939
Girl: My bunny is really soft and...
43
00:06:40,275 --> 00:06:44,070
Its ears are, like, this big
and it's pretty big.
44
00:06:45,071 --> 00:06:47,616
He only eats cheese crackers
even if he's...
45
00:06:47,991 --> 00:06:49,993
Get your hand out of the box, miss.
46
00:06:50,952 --> 00:06:52,996
- And he also eats carrots.
- No.
47
00:06:53,997 --> 00:06:55,206
Jeremy.
48
00:06:56,458 --> 00:06:59,586
Don't feed the dog.
49
00:07:00,795 --> 00:07:02,047
- Hey, dad.
- Yo.
50
00:07:04,799 --> 00:07:06,968
- You look nice.
- Today's my interview.
51
00:07:07,802 --> 00:07:09,471
Today's your interview.
52
00:07:09,638 --> 00:07:11,473
You said you could take the kids
to school.
53
00:07:11,640 --> 00:07:14,976
Of course, I'm taking the kids
to school, right, kids?
54
00:07:15,143 --> 00:07:16,811
What's an interview?
55
00:07:16,978 --> 00:07:19,522
- Mommy's getting a job.
- Trying to get a job.
56
00:07:20,523 --> 00:07:21,858
Do you want it?
57
00:07:23,985 --> 00:07:26,321
- Yeah, I do.
- Then you're gonna get it.
58
00:07:28,323 --> 00:07:29,366
Come on.
59
00:07:30,325 --> 00:07:33,703
- Mommy's getting a job.
- Yeah! Yeah! Yeah!
60
00:07:33,870 --> 00:07:36,331
- Yeah! Yeah! Yeah!
- Hey. Mommy.
61
00:07:36,498 --> 00:07:38,667
All: Mommy! Mommy! Mommy!
62
00:07:39,751 --> 00:07:42,921
Jโ Jโ
63
00:08:14,077 --> 00:08:15,870
- Hello?
- Woman: Laurie, hi.
64
00:08:16,037 --> 00:08:18,039
Dr. Singley. How are you?
65
00:08:18,206 --> 00:08:19,708
Oh, hi. Fine.
66
00:08:19,874 --> 00:08:21,876
I was told
you canceled your appointment?
67
00:08:22,043 --> 00:08:25,755
Yeah, yeah, my daughter
has a science fair and I wanted to...
68
00:08:25,922 --> 00:08:28,550
I really think it's important
for you to come in tomorrow.
69
00:08:29,050 --> 00:08:31,052
We 're reaching the point
of no return.
70
00:08:31,219 --> 00:08:33,471
I know. I just...
71
00:08:37,642 --> 00:08:39,227
I need to talk to my husband.
72
00:08:40,311 --> 00:08:41,730
Well, you should do that.
73
00:08:42,230 --> 00:08:45,734
- And then you'll be in tomorrow?
- Yes.
74
00:08:45,900 --> 00:08:47,444
Good. See you then.
75
00:09:05,420 --> 00:09:06,755
Good morning.
76
00:09:07,589 --> 00:09:08,923
Patti, you ready to come in?
77
00:09:22,187 --> 00:09:23,855
- It's a cat?
- Yeah.
78
00:09:24,773 --> 00:09:29,152
But it has a pop tart for its body,
and it's just shooting through space,
79
00:09:29,319 --> 00:09:31,613
and it has rainbows coming out
of its butt,
80
00:09:31,780 --> 00:09:33,907
and it's just really happy about it.
81
00:09:36,993 --> 00:09:38,161
I don't get it.
82
00:09:39,204 --> 00:09:41,998
No, dad, you don't.
83
00:09:47,337 --> 00:09:48,939
Kevin: And come home
straight after school.
84
00:09:48,963 --> 00:09:51,299
Your mom and I need help
setting up for the party.
85
00:09:51,674 --> 00:09:54,969
He knows, you know.
It's not gonna be a surprise.
86
00:09:55,136 --> 00:09:58,139
Yeah, I know, I know.
Just please don't tell your mom.
87
00:10:03,019 --> 00:10:05,980
- You smell like cigarettes.
- What?
88
00:10:06,648 --> 00:10:09,400
Bye.
89
00:10:41,599 --> 00:10:42,892
What happened?
90
00:10:43,059 --> 00:10:44,819
I don't know.
They just all came running out.
91
00:10:45,520 --> 00:10:47,230
It's a monster!
92
00:11:24,475 --> 00:11:25,894
Woman: Is it gone?
93
00:11:27,937 --> 00:11:31,274
- What was it?
- It was a deer.
94
00:11:49,000 --> 00:11:51,252
I think something terrible's
about to happen.
95
00:11:54,339 --> 00:11:55,882
Tell me what that feels like.
96
00:11:57,592 --> 00:12:00,386
- What it feels like?
- Yeah.
97
00:12:01,095 --> 00:12:02,305
I mean...
98
00:12:03,431 --> 00:12:05,725
Why is this time different?
99
00:12:06,809 --> 00:12:10,063
Because you've said this before
and we're still here.
100
00:12:11,689 --> 00:12:12,982
Those times...
101
00:12:14,692 --> 00:12:16,986
They were like tremors.
102
00:12:18,696 --> 00:12:19,781
This...
103
00:12:20,990 --> 00:12:22,200
This is the big one.
104
00:12:24,786 --> 00:12:26,454
Like the world is gonna end.
105
00:12:29,374 --> 00:12:30,792
Then tell me how it feels.
106
00:12:35,463 --> 00:12:37,465
Like a hand is inside my chest.
107
00:12:39,509 --> 00:12:43,263
And it's squeezing my heart
tighter and tighter.
108
00:12:44,722 --> 00:12:46,975
And he won't let me go
until it's over.
109
00:12:48,268 --> 00:12:50,812
- _iihe||?
- What?
110
00:12:51,479 --> 00:12:53,815
"He" won't let go?
111
00:12:56,985 --> 00:12:58,185
- It's not about that.
- Hisnt?
112
00:12:58,278 --> 00:12:59,737
- No, no.
- It's not about Neil
113
00:12:59,904 --> 00:13:01,489
telling you to leave your own house?
114
00:13:04,575 --> 00:13:05,743
He paid for it.
115
00:13:06,744 --> 00:13:08,162
It's his house.
116
00:13:09,080 --> 00:13:12,458
That's not how it works, Patti.
117
00:13:14,752 --> 00:13:17,672
But he told you to go, so you went.
118
00:13:22,093 --> 00:13:24,595
And all those abusive things
he said to you?
119
00:13:25,763 --> 00:13:28,308
That's what makes you feel like
the world is ending.
120
00:13:30,101 --> 00:13:31,853
Because instead
of ignoring those things,
121
00:13:32,020 --> 00:13:33,563
you believe them.
122
00:13:34,397 --> 00:13:36,107
You absorb them.
123
00:13:39,110 --> 00:13:42,405
Well, I guess I better
shit 'em back out.
124
00:13:44,198 --> 00:13:45,658
Maybe you should.
125
00:13:46,617 --> 00:13:48,453
Maybe you should put them
in a bag,
126
00:13:48,619 --> 00:13:49,954
and write Neil's name on it,
127
00:13:50,121 --> 00:13:53,916
and just drop it right back off
on his doorstep.
128
00:13:54,876 --> 00:13:56,169
Come on.
129
00:13:57,211 --> 00:14:00,089
Well, if it'll stop the world
from ending, why the hell not?
130
00:14:02,425 --> 00:14:03,968
Nothing's gonna stop that.
131
00:14:07,055 --> 00:14:08,431
I know why you're telling jokes
132
00:14:08,598 --> 00:14:10,641
because you can feel it, too,
can't you?
133
00:14:11,559 --> 00:14:13,061
I know you can.
134
00:14:14,562 --> 00:14:15,897
Something's wrong...
135
00:14:17,106 --> 00:14:18,358
Inside you.
136
00:14:24,947 --> 00:14:26,699
Sorry, Patti, that's just not true.
137
00:14:31,579 --> 00:14:33,122
There's nothing wrong with me.
138
00:14:39,962 --> 00:14:42,423
Well, you're on the council
but nobody knows who you are.
139
00:14:42,590 --> 00:14:43,758
Buddy menlo is the incumbent.
140
00:14:43,925 --> 00:14:45,760
He's popular,
he has built-in name recognition
141
00:14:45,927 --> 00:14:47,237
and we're a month out
from the election.
142
00:14:47,261 --> 00:14:49,263
So if I'm being honest,
barring a miracle,
143
00:14:49,430 --> 00:14:50,932
I don't think you stand a chance.
144
00:14:51,057 --> 00:14:52,141
Uh-huh.
145
00:14:53,017 --> 00:14:55,103
And why should I hire you
if you can't help me win?
146
00:14:55,269 --> 00:14:57,414
Because I think you have
some progressive ideas for the town...
147
00:14:57,438 --> 00:14:58,940
Oh, fuck my progressive ideas.
148
00:14:59,107 --> 00:15:03,277
Why do you want to do this,
"Nora durst"?
149
00:15:06,989 --> 00:15:08,366
Because...
150
00:15:10,118 --> 00:15:12,537
I want to use my brain
for more than figuring out
151
00:15:12,703 --> 00:15:15,123
which juice box
is certified organic.
152
00:15:16,791 --> 00:15:18,084
I want...
153
00:15:22,630 --> 00:15:24,632
I need something for myself.
154
00:15:29,804 --> 00:15:33,141
I know I'm not running
for mayor of New York City...
155
00:15:33,975 --> 00:15:38,020
But for the next four weeks,
I need this to be your priority.
156
00:15:38,813 --> 00:15:42,191
And what does that mean
for the, urn... juice boxes?
157
00:15:42,316 --> 00:15:43,961
As far as you're concerned,
for the next four weeks,
158
00:15:43,985 --> 00:15:45,486
I don't have a family.
159
00:15:50,241 --> 00:15:51,617
Councilwoman.
160
00:15:52,660 --> 00:15:54,328
I'm in the middle of an interview.
161
00:15:54,495 --> 00:15:56,247
You coming to my thing tonight?
162
00:15:56,456 --> 00:15:58,916
You're not supposed to know
you're having a thing tonight.
163
00:15:59,375 --> 00:16:02,670
And yet I do know.
You coming or not?
164
00:16:03,588 --> 00:16:05,256
I'm in the middle of an interview.
165
00:16:06,883 --> 00:16:08,176
Hey.
166
00:16:08,676 --> 00:16:11,512
- You tell her she could beat buddy?
- Nope.
167
00:16:12,972 --> 00:16:14,015
Hire her.
168
00:16:14,182 --> 00:16:17,351
Now get the fuck out of here,
man of the year.
169
00:16:26,777 --> 00:16:29,530
We're just friends, so...
170
00:16:30,031 --> 00:16:32,492
Moorland, you've got first
and Broadway.
171
00:16:32,658 --> 00:16:34,458
And don't any of you think
you dodged a bullet
172
00:16:34,494 --> 00:16:36,412
because you'll all be getting
traffic control
173
00:16:36,537 --> 00:16:38,748
until con Ed's done
with the gas lines,
174
00:16:38,915 --> 00:16:40,917
which should be in about a week.
175
00:16:42,043 --> 00:16:45,087
Now, in other good news,
or bad news,
176
00:16:45,254 --> 00:16:47,590
this heat wave's gonna continue.
177
00:16:47,757 --> 00:16:50,301
So water restriction
is still in place
178
00:16:50,510 --> 00:16:51,802
which means you issue a ticket
179
00:16:51,969 --> 00:16:55,515
to anybody who's sprinkling
their lawns between 6:00 and 10:00.
180
00:16:56,140 --> 00:16:59,268
And it looks like
we've got ourselves a deer problem.
181
00:16:59,435 --> 00:17:02,313
Reports of the fuckers
getting stuck inside buildings.
182
00:17:02,522 --> 00:17:04,398
One wandered
into the biggie superstore,
183
00:17:04,565 --> 00:17:07,443
anotherjammed through
Rosalie darmody's baby shower...
184
00:17:07,610 --> 00:17:09,070
Think it's just one.
185
00:17:10,571 --> 00:17:14,075
- Sorry?
- Deer. I think it's just one.
186
00:17:15,910 --> 00:17:19,163
- Why do you think that?
- I saw it this morning.
187
00:17:19,580 --> 00:17:20,748
At the school?
188
00:17:20,915 --> 00:17:23,125
No, I just missed it at the school.
Before that.
189
00:17:23,292 --> 00:17:26,087
Just a theory, chief,
maybe this thing's in heat
190
00:17:26,254 --> 00:17:28,256
and just wants to fuck
the lieutenant.
191
00:17:28,422 --> 00:17:30,258
Fuck you, Lou.
192
00:17:30,424 --> 00:17:32,927
It doesn't matter to me
if it's deer singular
193
00:17:33,094 --> 00:17:34,971
or deer fucking plural.
194
00:17:35,137 --> 00:17:37,598
You are authorized to put it down.
195
00:17:37,765 --> 00:17:39,350
Well, we don't need to kill it.
196
00:17:43,145 --> 00:17:48,067
If it's dangerous and unstable,
yes, we do.
197
00:17:48,276 --> 00:17:49,756
We get tranq guns
from animal control.
198
00:17:49,819 --> 00:17:51,571
If we see it, we knock it out,
199
00:17:51,696 --> 00:17:54,365
bring it back to the woods,
let it go.
200
00:17:54,574 --> 00:17:56,659
- Let it go?
- Yes.
201
00:18:00,371 --> 00:18:02,164
Okay, I'll make you a deal.
202
00:18:02,957 --> 00:18:04,292
You get a tranq gun,
203
00:18:04,458 --> 00:18:07,295
I'll have dispatch inform you
of any sightings,
204
00:18:07,628 --> 00:18:10,715
and you get there before anyone
with an actual weapon...
205
00:18:11,465 --> 00:18:13,884
Hallelujah. Set Bambi free.
206
00:18:15,636 --> 00:18:16,637
Good?
207
00:18:17,680 --> 00:18:18,848
Yes, good.
208
00:18:19,348 --> 00:18:20,808
Fantastic.
209
00:18:21,809 --> 00:18:25,479
Now, I hope to not see any of you
any time soon, especially tonight,
210
00:18:25,646 --> 00:18:29,025
as I hate fucking parties.
Dismissed.
211
00:18:39,160 --> 00:18:40,745
- Hello?
- Tom: Dad.
212
00:18:41,746 --> 00:18:43,122
Tommy, you okay?
213
00:18:44,248 --> 00:18:45,625
I think I fucked up.
214
00:18:46,667 --> 00:18:47,918
Where are you?
215
00:18:51,255 --> 00:18:54,300
Man: He's mostly sobered up.
Guy's not pressing charges.
216
00:18:54,550 --> 00:18:55,790
He will if there's a next time.
217
00:18:55,843 --> 00:18:57,803
- I appreciate it.
- No problem.
218
00:18:59,013 --> 00:19:00,348
Come on.
219
00:19:04,101 --> 00:19:06,771
- Sorry.
- Glad you called me.
220
00:19:09,690 --> 00:19:11,150
- Thank you.
- Anytime.
221
00:19:14,362 --> 00:19:17,448
Hey. Come on. It's okay.
222
00:19:22,203 --> 00:19:23,537
What did he do?
223
00:19:28,626 --> 00:19:29,669
This the house?
224
00:19:30,878 --> 00:19:32,078
Please don't. It was my fault.
225
00:19:32,213 --> 00:19:33,714
- Dad...
- It's okay.
226
00:19:33,881 --> 00:19:35,216
Gonna talk to him.
227
00:19:52,608 --> 00:19:54,235
Would you get your dad
for me, please?
228
00:20:02,576 --> 00:20:03,786
Yeah?
229
00:20:05,788 --> 00:20:07,581
- Shit.
- You know who I am?
230
00:20:08,582 --> 00:20:09,917
Look, man, he keeps coming here.
231
00:20:10,084 --> 00:20:11,627
- What happened?
- He was drunk.
232
00:20:11,794 --> 00:20:13,713
This is the third time.
I already told him...
233
00:20:13,838 --> 00:20:15,005
What happened?
234
00:20:15,715 --> 00:20:17,595
He doesn't understand
that this is not something
235
00:20:17,717 --> 00:20:19,486
- that I'm interested in.
- Did you touch him?
236
00:20:19,510 --> 00:20:21,630
- He tried to come into my house.
- Did you touch him?
237
00:20:21,762 --> 00:20:23,264
All I did was push him back...
238
00:20:26,475 --> 00:20:29,270
If you touch my kid again,
I will fucking kill you.
239
00:20:41,157 --> 00:20:42,366
It's okay.
240
00:20:54,628 --> 00:20:56,130
Why'd you have to tell me?
241
00:20:59,467 --> 00:21:02,011
Your mother thought it would be
the same as lying if we didn't.
242
00:21:05,890 --> 00:21:07,933
I'm your father, not him.
243
00:21:11,520 --> 00:21:12,980
I know.
244
00:21:16,817 --> 00:21:18,402
Why do you need to keep doing this?
245
00:21:18,569 --> 00:21:21,155
Because he shouldn't get to pretend
like it never happened.
246
00:21:25,242 --> 00:21:27,745
He did a terrible thing to you
and your mother.
247
00:21:32,708 --> 00:21:34,543
Sometimes you have to pretend.
248
00:21:47,348 --> 00:21:50,643
Well, well, looks like
someone chose you.
249
00:21:52,436 --> 00:21:53,854
Is that the mother?
250
00:21:54,021 --> 00:21:56,148
- Her third litter.
- Aw...
251
00:21:57,024 --> 00:21:58,859
They seem so young
to be away from her.
252
00:22:00,110 --> 00:22:03,155
It's actually completely natural.
They don't need her anymore.
253
00:22:13,207 --> 00:22:15,584
I'm sorry. It's my husband.
254
00:22:16,710 --> 00:22:18,003
He's not coming.
255
00:22:19,213 --> 00:22:20,297
Woman: Just bring him home.
256
00:22:20,464 --> 00:22:23,092
I promise,
the minute your husband sees him,
257
00:22:23,259 --> 00:22:24,426
he'll fall in love.
258
00:22:32,268 --> 00:22:33,727
Sorry.
259
00:22:37,398 --> 00:22:39,066
They're wonderful, aren't they?
260
00:22:52,955 --> 00:22:55,875
Laurie: Hey, Jill, honey,
you got to clear off the table.
261
00:22:56,292 --> 00:22:58,127
The food's gonna be here
and I need to set up.
262
00:22:58,294 --> 00:22:59,545
Almost done.
263
00:23:01,422 --> 00:23:03,591
- Want me to help you?
- No, thanks.
264
00:23:05,801 --> 00:23:09,263
So, I know you have
your presentation tomorrow,
265
00:23:09,430 --> 00:23:10,550
and I really wanna be there,
266
00:23:10,598 --> 00:23:13,475
but I have an appointment
and I tried to...
267
00:23:13,642 --> 00:23:15,769
That's okay.
You weren't there last year.
268
00:23:19,315 --> 00:23:20,608
I'm a terrible mother.
269
00:23:23,027 --> 00:23:25,613
- There's no need to be dramatic.
- I'm not being dramatic.
270
00:23:27,114 --> 00:23:29,783
Come here. You're the best mom
in the whole world.
271
00:23:29,950 --> 00:23:31,327
The best mom ever.
272
00:23:31,493 --> 00:23:32,870
Kevin: Hello?
273
00:23:34,496 --> 00:23:37,458
- Tell mom she's the best.
- Well, she is the best.
274
00:23:38,500 --> 00:23:40,669
- Where's the cake?
- Right behind me.
275
00:23:42,379 --> 00:23:46,300
You're home. You're home.
276
00:23:48,302 --> 00:23:50,304
Hey, what are you two
doing together?
277
00:23:50,471 --> 00:23:52,640
The car broke down
so I went and picked him up.
278
00:23:55,309 --> 00:23:56,310
Yeah.
279
00:23:57,353 --> 00:24:01,815
Looking good, Billy ray!
280
00:24:03,150 --> 00:24:04,818
Feeling good, Louis.
281
00:24:05,235 --> 00:24:07,404
Okay, team. Time to party.
282
00:24:11,408 --> 00:24:14,662
Man: Silver fox approaching the door.
Repeat, silver fox approaching.
283
00:24:14,828 --> 00:24:15,996
Copy that.
284
00:24:17,414 --> 00:24:18,707
He's here.
285
00:24:18,999 --> 00:24:21,502
All right. Everyone,
get down, get down. He's here.
286
00:24:21,669 --> 00:24:24,213
- And quiet, stay quiet.
- He knows.
287
00:24:24,380 --> 00:24:26,006
Oh, fuck off, Lou.
288
00:24:28,175 --> 00:24:30,344
Kevin's out back,
making some drinks.
289
00:24:30,511 --> 00:24:32,638
You can just head
through the kitchen.
290
00:24:35,849 --> 00:24:38,477
- All: Surprise!
- Oh! Oh!
291
00:24:40,854 --> 00:24:43,023
Motherfuckers!
292
00:24:48,529 --> 00:24:49,863
Hey.
293
00:24:53,534 --> 00:24:56,495
Hey, Tommy.
Come here, college boy.
294
00:25:01,375 --> 00:25:02,418
- Man hug!
- Man hug!
295
00:25:02,584 --> 00:25:04,545
Man hug!
296
00:25:05,838 --> 00:25:08,674
Jโ Jโ
297
00:25:11,802 --> 00:25:13,962
hey, Mary, how you doing?
Thank you so much for coming.
298
00:25:14,054 --> 00:25:16,765
- He was so surprised.
- I think he was.
299
00:25:17,725 --> 00:25:18,892
Hey, Jill.
300
00:25:20,227 --> 00:25:21,705
You need to take that over
to the bar, honey.
301
00:25:21,729 --> 00:25:23,814
- Who picked this music?
- Old people.
302
00:25:24,023 --> 00:25:25,315
Take it to the bar.
303
00:25:32,781 --> 00:25:34,116
Lucy: Beautiful house.
304
00:25:34,283 --> 00:25:36,827
Kevin, your wife must do very well
for herself.
305
00:25:37,244 --> 00:25:38,912
Well, fuck you very much.
306
00:25:39,079 --> 00:25:41,079
You better not talk to me like that
when I'm mayor.
307
00:25:41,248 --> 00:25:42,666
- I'm sure. I won't.
- Okay.
308
00:25:42,833 --> 00:25:45,586
Wait, wait.
He didn't tell you about the deer?
309
00:25:45,753 --> 00:25:46,920
What deer?
310
00:25:47,087 --> 00:25:48,648
The one that your husband wants
to rescue
311
00:25:48,672 --> 00:25:50,424
and free back into the wilderness.
312
00:25:50,591 --> 00:25:53,343
Apparently, they've got
a very special relationship.
313
00:25:53,510 --> 00:25:55,179
It's confused.
314
00:25:55,345 --> 00:25:57,890
It just keeps trapping itself
inside of buildings. It's...
315
00:25:59,808 --> 00:26:01,810
Aw, poor thing.
316
00:26:06,774 --> 00:26:09,443
Thank you, god,
for mommy and daddy...
317
00:26:10,778 --> 00:26:13,155
- Kylie and bubba.
- Jeremy, stop.
318
00:26:13,322 --> 00:26:15,282
- Prayers are stupid.
- Nora: Don't say that.
319
00:26:15,449 --> 00:26:16,450
Go pick out a book.
320
00:26:16,617 --> 00:26:18,327
I'll come read to you
in ten minutes, okay?
321
00:26:19,995 --> 00:26:21,288
Come on. Up.
322
00:26:23,290 --> 00:26:26,460
- Maybe it lost its family.
- Who did?
323
00:26:26,627 --> 00:26:27,836
The deer.
324
00:26:28,003 --> 00:26:29,963
Maybe it's looking for them
at our school.
325
00:26:30,589 --> 00:26:33,634
Maybe, but he's not gonna come back
ever again, okay?
326
00:26:33,801 --> 00:26:35,511
I promise. You're safe.
327
00:26:37,721 --> 00:26:40,474
- Good night, my love.
- Night, mommy.
328
00:26:48,315 --> 00:26:51,235
- You can turn it all the way.
- Are you sure?
329
00:26:52,319 --> 00:26:53,946
I'm not scared anymore.
330
00:27:08,335 --> 00:27:10,879
- Long day.
- You said 6:00.
331
00:27:11,046 --> 00:27:13,006
One of the accounts fell apart.
332
00:27:14,424 --> 00:27:16,468
I can come home early tomorrow.
333
00:27:17,344 --> 00:27:20,055
- Did I miss the window?
- No, go on in. She's still up.
334
00:27:20,222 --> 00:27:22,683
- Fantastic.
- It went great.
335
00:27:25,769 --> 00:27:27,312
My interview.
336
00:27:29,398 --> 00:27:30,858
Awesome.
337
00:27:33,902 --> 00:27:36,655
Jโ Jโ
338
00:27:36,864 --> 00:27:41,618
so, the honorable judge hader
sidles up to me
339
00:27:41,785 --> 00:27:43,620
before the ceremony.
340
00:27:43,787 --> 00:27:46,540
He's there every year,
like he invented the fucking thing.
341
00:27:47,583 --> 00:27:51,211
And he says, "congratulations
on this great honor."
342
00:27:51,378 --> 00:27:54,381
So, I looked that cocksucker
right in the eyes and said,
343
00:27:54,548 --> 00:27:57,885
"can't be that great.
They gave one to you."
344
00:28:22,242 --> 00:28:24,578
Everybody? Everybody.
345
00:28:25,787 --> 00:28:29,750
If I may, on behalf
of the civic clergy association,
346
00:28:29,917 --> 00:28:32,461
I feel obligated to share with you
347
00:28:32,628 --> 00:28:36,423
why I nominated our guest of honor
for mapleton man of the year.
348
00:28:37,341 --> 00:28:38,759
The answer?
349
00:28:39,635 --> 00:28:41,178
I couldn't nominate myself.
350
00:28:44,097 --> 00:28:48,101
But seriously, this man,
well, he's humble, he's gracious,
351
00:28:48,268 --> 00:28:51,021
he doesn't like me saying
how generous he is
352
00:28:51,230 --> 00:28:52,940
or what he's done for the church,
353
00:28:53,106 --> 00:28:57,361
what he's done for me
or the people of this town.
354
00:28:59,029 --> 00:29:01,615
But, hell, I just did.
355
00:29:01,782 --> 00:29:05,118
- Hail to the chief.
- All: Hail to the chief.
356
00:29:06,245 --> 00:29:08,872
Woman: Hear, hear.
357
00:29:09,039 --> 00:29:11,333
This is a part of something
358
00:29:11,500 --> 00:29:15,003
that chief used to read to me
when I was a kid.
359
00:29:19,007 --> 00:29:25,055
"A man said to the universe,
'sir, I exist.'
360
00:29:25,973 --> 00:29:28,809
'however, ' the universe replied,
361
00:29:29,726 --> 00:29:33,981
'the fact has not created in me
a sense of obligation."'
362
00:29:35,649 --> 00:29:39,236
a lot of people think that
the world owes them something.
363
00:29:41,321 --> 00:29:44,241
But you, dad, you built your life...
364
00:29:46,201 --> 00:29:49,746
And mine... on your own.
365
00:29:54,334 --> 00:29:58,505
Now look at me, you know,
and look what I got.
366
00:30:05,721 --> 00:30:06,847
To family.
367
00:30:07,889 --> 00:30:09,725
All: To family!
368
00:30:12,102 --> 00:30:16,315
Jโ Jโ
369
00:30:22,738 --> 00:30:27,242
J' R
370
00:31:12,454 --> 00:31:14,373
Father: You're just
asking to get caught.
371
00:31:15,457 --> 00:31:18,293
Oh shit.
372
00:31:18,460 --> 00:31:21,088
- Thought you quit.
- Taking a break from quitting.
373
00:31:30,013 --> 00:31:31,640
That was a beautiful speech.
374
00:31:33,809 --> 00:31:35,435
I almost believed you meant it.
375
00:31:42,150 --> 00:31:43,944
I think something's fucking wrong
with me.
376
00:31:45,112 --> 00:31:46,655
I think you're right.
377
00:31:50,325 --> 00:31:51,785
Why isn't it enough?
378
00:31:55,872 --> 00:31:58,500
Because every man rebels
against the idea
379
00:31:58,667 --> 00:32:00,752
that this is fucking it.
380
00:32:03,964 --> 00:32:07,509
Fights windmills,
saves fucking damsels,
381
00:32:07,676 --> 00:32:10,470
all in search of greater purpose.
382
00:32:17,727 --> 00:32:20,564
You have no greater purpose.
383
00:32:23,692 --> 00:32:27,404
Because it is enough.
384
00:32:35,912 --> 00:32:37,998
So, cut the shit, okay?
385
00:32:53,513 --> 00:32:56,224
You know, I was thinking
maybe we should hold off
386
00:32:56,391 --> 00:32:57,642
on getting a dog.
387
00:32:59,603 --> 00:33:03,815
- Really?
- Yeah, it's just a lot.
388
00:33:06,193 --> 00:33:09,905
I started crying
at the breeder's today.
389
00:33:15,035 --> 00:33:19,080
I just got ovennhelmed.
I don't think the timing is right.
390
00:33:21,374 --> 00:33:23,084
No, let's do it.
391
00:33:23,752 --> 00:33:24,961
Tomorrow.
392
00:33:26,254 --> 00:33:28,131
Come on.
We'll surprise the kids.
393
00:33:29,257 --> 00:33:30,592
Come on.
394
00:33:33,428 --> 00:33:36,556
And I'll help,
so you don't get ovennhelmed.
395
00:33:40,435 --> 00:33:42,979
- Okay?
- Okay.
396
00:34:11,007 --> 00:34:12,259
Did you sleep okay?
397
00:34:14,386 --> 00:34:15,554
Great.
398
00:34:20,767 --> 00:34:22,102
I'm gonna run.
399
00:34:35,448 --> 00:34:37,367
- What time is it?
- It's early.
400
00:34:37,576 --> 00:34:38,994
You don't have to get up.
401
00:34:39,703 --> 00:34:42,122
It's okay. I'm up.
402
00:34:50,380 --> 00:34:52,966
Hey. You got a new one.
403
00:34:54,467 --> 00:34:57,637
- I like it.
- You should get one, too.
404
00:34:59,472 --> 00:35:04,144
Maybe "thug life" on my neck.
Something really subtle.
405
00:35:04,311 --> 00:35:06,730
Perfect.
406
00:35:08,481 --> 00:35:09,774
God.
407
00:35:11,234 --> 00:35:14,362
- I'm sorry.
- About what?
408
00:35:16,239 --> 00:35:17,699
Dad didn't tell you?
409
00:35:19,075 --> 00:35:20,368
No.
410
00:35:21,286 --> 00:35:26,166
Oh boy. I went to see Michael.
411
00:35:30,128 --> 00:35:31,254
Oh.
412
00:35:33,840 --> 00:35:35,383
You're not gonna ask why?
413
00:35:37,052 --> 00:35:38,595
I understand why.
414
00:35:42,349 --> 00:35:44,351
It's okay.
I could just forget about him.
415
00:35:45,226 --> 00:35:46,686
Don't do that.
416
00:35:48,647 --> 00:35:50,940
- Why not?
- Because...
417
00:35:52,275 --> 00:35:54,402
I can tell you
as a trained professional...
418
00:35:56,237 --> 00:35:57,697
It doesn't work.
419
00:36:04,788 --> 00:36:08,249
Jโ Jโ
420
00:36:40,073 --> 00:36:43,368
- Are you ready?
- Excuse me?
421
00:36:47,789 --> 00:36:51,251
- I think he's someone else.
- Okay.
422
00:36:51,418 --> 00:36:53,628
I'm sorry.
I thought you were someone else.
423
00:37:48,850 --> 00:37:50,852
- Laune.
- Laurie: Yeah?
424
00:37:57,776 --> 00:37:59,856
You are never gonna believe
what just happened to me.
425
00:38:03,907 --> 00:38:07,368
You know, the gas lines
con Edison's putting in?
426
00:38:07,535 --> 00:38:10,371
A manhole coverjust exploded
right in front of me.
427
00:38:11,080 --> 00:38:13,833
Missed me by, I don't know, ten feet.
428
00:38:14,000 --> 00:38:15,502
Did you just smoke?
429
00:38:18,797 --> 00:38:21,424
- What?
- You smell like cigarettes.
430
00:38:21,591 --> 00:38:24,111
I mean, I don't really care.
You're the one that wanted to quit.
431
00:38:24,677 --> 00:38:27,013
Just be honest, this time.
432
00:38:28,515 --> 00:38:31,768
- "This time"?
- Tommy told me about Michael.
433
00:38:34,938 --> 00:38:37,524
So what? You're angry
because I didn't say something?
434
00:38:37,690 --> 00:38:38,942
Why didn't you?
435
00:38:39,859 --> 00:38:41,486
Because it's not my fucking place.
436
00:38:42,612 --> 00:38:44,864
What is your place, Kevin?
437
00:38:47,033 --> 00:38:50,203
Is it here? Be honest.
438
00:38:54,207 --> 00:38:55,834
You don't want me to be honest.
439
00:38:56,876 --> 00:38:58,211
Yes, I do.
440
00:39:02,382 --> 00:39:04,384
Okay, um...
441
00:39:06,845 --> 00:39:08,137
I smoked...
442
00:39:10,974 --> 00:39:12,267
And I don't want a dog.
443
00:39:18,565 --> 00:39:19,899
Why didn't you just tell me?
444
00:39:21,943 --> 00:39:23,486
Because you wanted it.
445
00:39:41,004 --> 00:39:42,171
Hello?
446
00:39:46,134 --> 00:39:47,385
Just now?
447
00:39:48,595 --> 00:39:50,471
Is it still there?
448
00:39:51,931 --> 00:39:54,017
Text me the address.
I'm on my way over.
449
00:39:56,144 --> 00:39:57,312
It's the deer.
450
00:40:01,107 --> 00:40:02,442
It's trapped.
451
00:40:04,527 --> 00:40:05,820
Better go save it.
452
00:40:07,947 --> 00:40:09,449
Fuck you, Laurie.
453
00:40:24,339 --> 00:40:25,381
Is it still in the house?
454
00:40:25,548 --> 00:40:28,068
Yeah, walked right through the
screen door into the living room.
455
00:40:46,694 --> 00:40:48,947
Ma'am, sir, I'm gonna have
to ask you to leave the house.
456
00:40:50,573 --> 00:40:51,950
That's not gonna happen.
457
00:40:56,412 --> 00:40:57,664
It's upstairs?
458
00:41:55,722 --> 00:41:57,432
It went outside.
459
00:42:08,317 --> 00:42:10,069
- My god.
- You okay?
460
00:42:10,236 --> 00:42:12,905
He came out of nowhere.
461
00:43:20,848 --> 00:43:24,227
Jโ Jโ
462
00:43:31,651 --> 00:43:34,987
I have been holding for 20 minutes.
463
00:43:35,154 --> 00:43:37,990
No, no, no. No, don't. I... no.
464
00:43:38,157 --> 00:43:39,408
Oh, god.
465
00:44:07,562 --> 00:44:08,855
Laune?
466
00:44:09,522 --> 00:44:13,693
- Hi. Mary Jamison.
- Of course. Hi.
467
00:44:13,818 --> 00:44:16,737
- Such a beautiful party last night.
- Thank you, thank you.
468
00:44:16,904 --> 00:44:18,781
It was great to have you
and Matt there.
469
00:44:20,283 --> 00:44:21,659
He's in there right now.
470
00:44:24,078 --> 00:44:25,538
Is everything okay?
471
00:44:26,873 --> 00:44:28,291
They think they saw something.
472
00:44:29,584 --> 00:44:31,043
Oh, I'm so sorry.
473
00:44:32,044 --> 00:44:33,754
Last night, he was so...
474
00:44:35,423 --> 00:44:36,549
I had no idea.
475
00:44:36,716 --> 00:44:39,468
Yeah, well, Matt knows
how to put on a brave face.
476
00:44:39,635 --> 00:44:41,179
He was sick as a kid.
477
00:44:42,054 --> 00:44:44,223
We go through this
every couple of years.
478
00:44:45,391 --> 00:44:46,934
I mean, he does.
479
00:44:47,643 --> 00:44:49,187
He never lets me go in with him.
480
00:44:52,648 --> 00:44:54,108
He's scared.
481
00:44:55,610 --> 00:44:57,403
He doesn't want you to see him
like that.
482
00:44:58,112 --> 00:44:59,697
But I do see it.
483
00:45:02,742 --> 00:45:04,493
I'd rather us be afraid together.
484
00:45:20,092 --> 00:45:23,137
- Let's get drunk.
- You get drunk. I'll drive.
485
00:45:47,954 --> 00:45:50,039
Yeah, I know. Going to hell.
486
00:45:52,375 --> 00:45:53,834
Think I can get one of those?
487
00:45:55,336 --> 00:45:56,629
Yeah.
488
00:45:59,298 --> 00:46:00,591
Here.
489
00:46:05,137 --> 00:46:07,223
Hey, hey. Here, I got it.
490
00:46:17,358 --> 00:46:18,609
I mean, it came out of nowhere.
491
00:46:20,569 --> 00:46:23,614
- It didn't belong here.
- Well, neither do I.
492
00:46:24,657 --> 00:46:27,297
I'm here for a conference and I was
trying to get back to my hotel.
493
00:46:28,828 --> 00:46:30,162
Missed my turn.
494
00:46:41,090 --> 00:46:44,302
- Lady, you need a lift?
- Can I just get a minute?
495
00:46:44,427 --> 00:46:46,822
Sorry, but I got to go but
if you need a ride or something...
496
00:46:46,846 --> 00:46:48,014
I'll take her.
497
00:46:48,180 --> 00:46:49,515
- Man: Yeah?
- Yeah.
498
00:46:49,682 --> 00:46:51,017
- Woman: You sure?
- Yeah.
499
00:46:57,189 --> 00:46:59,900
- Give it to me!
- No!
500
00:47:00,067 --> 00:47:01,068
- It's mine!
- Kids.
501
00:47:01,235 --> 00:47:04,030
- You don't need it anymore!
- Give her the blanket.
502
00:47:04,864 --> 00:47:07,104
Two hands with the big-girl cup,
please. That's the deal.
503
00:47:10,870 --> 00:47:14,373
- Boy: I'm hungry, mom, I'm hungry.
- I'm hungry, too.
504
00:47:14,540 --> 00:47:16,542
Stop, please.
No phones at the table.
505
00:47:16,709 --> 00:47:19,211
- Well, yours is out, too.
- I'm waiting to hear about the job.
506
00:47:19,378 --> 00:47:21,690
- Well, this is important, too.
- Boy: I want food!
507
00:47:21,714 --> 00:47:25,092
I want food! I want food!
508
00:47:25,259 --> 00:47:27,053
- Man: It's coming, buddy.
- I want food.
509
00:47:27,219 --> 00:47:28,971
- Jeremy.
- I want food!
510
00:47:29,138 --> 00:47:31,474
- Hey, cut it out.
- I want food!
511
00:47:31,640 --> 00:47:34,268
Woman: We'd like to
welcome all parents and students
512
00:47:34,435 --> 00:47:36,062
to our annual science fair.
513
00:47:37,146 --> 00:47:38,946
Please see the door
for a list of all projects
514
00:47:39,065 --> 00:47:40,066
and their locations.
515
00:47:40,232 --> 00:47:42,568
I'm not gonna lie
but I think the kid over there
516
00:47:42,735 --> 00:47:44,195
cracked cold fusion.
517
00:47:50,409 --> 00:47:54,121
- That looks terrible.
- It's awesome.
518
00:47:57,083 --> 00:47:58,084
God.
519
00:48:01,879 --> 00:48:06,133
So, mom and dad,
what's going on there?
520
00:48:07,093 --> 00:48:10,012
- What do you mean?
- You know what I mean.
521
00:48:15,643 --> 00:48:17,436
I think he's gonna leave.
522
00:48:18,604 --> 00:48:21,190
Hey, kids.
Who wants to help make a circuit?
523
00:48:22,775 --> 00:48:24,026
We're gonna make a circuit.
524
00:48:24,193 --> 00:48:27,988
We would absolutely love
to make a circuit, wouldn't we?
525
00:48:28,155 --> 00:48:30,574
No.
526
00:48:44,839 --> 00:48:47,633
- Thanks.
- Sure. No problem.
527
00:48:51,178 --> 00:48:52,972
I don't know why I just...
528
00:48:56,976 --> 00:48:58,477
I feel sad.
529
00:49:01,147 --> 00:49:02,690
I mean, it was a fucking animal.
530
00:49:12,491 --> 00:49:13,868
Are you a good guy?
531
00:49:18,038 --> 00:49:19,331
What?
532
00:49:21,167 --> 00:49:23,127
Are you a good guy?
533
00:49:31,719 --> 00:49:33,179
No.
534
00:49:43,230 --> 00:49:44,690
You wanna come in?
535
00:49:50,112 --> 00:49:53,032
- Any nausea?
- Comes and goes.
536
00:49:54,533 --> 00:49:55,534
If we move fonnard,
537
00:49:55,701 --> 00:49:58,871
I'd like you to meet with a counselor
to discuss your options.
538
00:49:59,246 --> 00:50:01,332
I'd like to take a look.
Is that all right with you?
539
00:50:08,797 --> 00:50:11,800
- I haven't told my husband yet.
- Is it his?
540
00:50:11,967 --> 00:50:15,304
Yes. Of course.
541
00:50:35,616 --> 00:50:37,326
Okay, just relax.
542
00:50:43,666 --> 00:50:45,000
There it is.
543
00:50:46,919 --> 00:50:48,254
Looks good.
544
00:50:49,922 --> 00:50:51,465
Perfectly healthy.
545
00:50:53,342 --> 00:50:55,219
Do you wanna hear the heartbeat?
546
00:52:04,163 --> 00:52:06,707
Goddamn it! I said, "two hands"!
547
00:52:08,334 --> 00:52:09,710
Hello? Hello?
548
00:52:56,924 --> 00:52:58,384
What was that?
36689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.