Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,378 --> 00:00:45,963
Fuck her. Come on.
2
00:01:06,984 --> 00:01:10,153
- Boy: Okay. Let me out.
- Really, Scotty?
3
00:01:10,320 --> 00:01:13,574
It's been 27 minutes.
That's nothing.
4
00:01:13,740 --> 00:01:14,741
Come on! I'm done.
5
00:01:14,908 --> 00:01:17,411
You have, like,
a half an hour of air left.
6
00:01:17,578 --> 00:01:19,871
- You little bitch, you're fine.
- Let him out, dick.
7
00:01:22,833 --> 00:01:28,046
Whoa! He returns unto us,
unmolested by the great darkness.
8
00:01:28,463 --> 00:01:30,090
Give me a break.
9
00:01:30,257 --> 00:01:33,051
Hey, when he suffocates,
do you suffocate?
10
00:01:33,135 --> 00:01:35,012
-Harhah -no, really.
11
00:01:35,178 --> 00:01:39,975
Scott frost
with a pathetic 28 minutes.
12
00:01:40,142 --> 00:01:42,561
That's not even near the record,
buddy.
13
00:01:43,979 --> 00:01:45,689
I can break the record.
14
00:01:45,856 --> 00:01:47,858
Uh, excuse me, garvey.
15
00:01:48,150 --> 00:01:50,986
You need to do the invocation
before you attempt the crossing.
16
00:01:51,153 --> 00:01:54,239
- That's stupid.
- Invo-fucking-cation, garvey.
17
00:01:58,535 --> 00:02:01,038
Jill: "On October 14th, 2011,
18
00:02:01,204 --> 00:02:04,666
Paul glouski was forced
inside this conveyance
19
00:02:04,875 --> 00:02:06,877
against his will in a childish prank
20
00:02:07,002 --> 00:02:08,587
and was never seen
or heard from again."
21
00:02:08,712 --> 00:02:10,339
"Nor heard from again."
22
00:02:10,505 --> 00:02:12,215
"Nor heard from again.
23
00:02:13,050 --> 00:02:14,926
Now I honor the mystery of his loss
24
00:02:15,093 --> 00:02:18,680
by repeating his suffering
and embracing the great darkness."
25
00:02:19,264 --> 00:02:20,932
Amen.
26
00:02:21,600 --> 00:02:22,893
I'll miss you. Be safe.
27
00:02:25,520 --> 00:02:27,272
See you on the other side, garvey.
28
00:02:39,951 --> 00:02:41,411
Thanks.
29
00:02:57,010 --> 00:02:58,637
You want to come over?
30
00:03:02,808 --> 00:03:05,102
- Right now?
- Mm-hm.
31
00:03:07,145 --> 00:03:08,647
You sure?
32
00:03:08,814 --> 00:03:10,249
The first four dates,
I was on the fence,
33
00:03:10,273 --> 00:03:12,943
but I'm over it now.
34
00:03:15,654 --> 00:03:18,865
All right.
Let me just check in with Jill.
35
00:03:24,538 --> 00:03:27,791
- So have you told her about us?
- Sure.
36
00:03:29,167 --> 00:03:30,752
"Hey, honey.
37
00:03:30,961 --> 00:03:35,424
About to go have sex with Nora
for the first time.
38
00:03:37,050 --> 00:03:38,635
A little nervous.
39
00:03:40,137 --> 00:03:41,763
Wish me luck."
40
00:03:42,347 --> 00:03:45,684
- And a winky face.
- No, stop.
41
00:03:47,978 --> 00:03:49,354
Send.
42
00:04:02,993 --> 00:04:04,077
Yup.
43
00:04:06,413 --> 00:04:07,831
Shit.
44
00:04:10,625 --> 00:04:12,002
Fuck.
45
00:04:12,169 --> 00:04:15,005
Boy: Twenty-one seconds
and you've got the record, garvey.
46
00:04:15,172 --> 00:04:20,677
All: Nineteen, 18, 17, 16, 15,
47
00:04:20,844 --> 00:04:23,847
14,13,12
48
00:04:24,014 --> 00:04:27,809
11, ten, nine, eight, seven,
49
00:04:28,018 --> 00:04:31,062
six, five, four, three, two, one!
50
00:04:31,229 --> 00:04:33,482
- You got it!
- Woo!
51
00:04:34,816 --> 00:04:36,276
Get me out of here!
52
00:04:38,028 --> 00:04:39,404
Shit.
53
00:04:39,571 --> 00:04:40,864
- Shit.
- My god.
54
00:04:42,616 --> 00:04:44,743
- What happened?
- Boy: This thing isn't working.
55
00:04:44,910 --> 00:04:47,704
- It's not working.
- Get me out of here!
56
00:04:47,954 --> 00:04:50,707
Girl: My god!
57
00:04:51,917 --> 00:04:53,794
- Let me out!
- We're gonna get you out!
58
00:04:53,960 --> 00:04:56,087
- Just wait up.
- Find something to open it with!
59
00:04:56,254 --> 00:04:58,423
- Fucking shit!
- How long? How long?
60
00:04:58,590 --> 00:05:00,217
I can't breathe!
61
00:05:01,718 --> 00:05:03,428
Garvey, it's okay.
62
00:05:03,887 --> 00:05:06,139
- Is she breathing?
- Somebody fucking call 911!
63
00:05:13,688 --> 00:05:15,357
Man: Get the fuck back!
64
00:05:42,008 --> 00:05:43,885
Don't tell your dad you saw me.
65
00:05:49,599 --> 00:05:52,769
- Who was that?
- My grandpa.
66
00:07:27,697 --> 00:07:29,199
Tom: Shit.
67
00:07:29,574 --> 00:07:34,496
Fuck.fuck.fuckeh goddamn it!
68
00:07:38,208 --> 00:07:40,460
Fuck.
69
00:07:49,928 --> 00:07:51,304
Hey.
70
00:07:51,596 --> 00:07:54,975
Wake up. I made you some soup.
71
00:07:55,308 --> 00:07:57,727
There's spiders under water.
72
00:07:59,229 --> 00:08:01,314
Christine, come on.
You need to eat something.
73
00:08:01,481 --> 00:08:03,066
I'm not hungry.
74
00:08:07,529 --> 00:08:09,197
You're burning up.
75
00:08:09,698 --> 00:08:12,993
- The baby, it's...
- Nothing can hurt the baby.
76
00:08:13,493 --> 00:08:15,078
He's the one.
77
00:08:16,413 --> 00:08:19,082
The only one. He's the bridge.
78
00:08:19,249 --> 00:08:23,044
Okay. Okay. You need some rest.
79
00:08:24,879 --> 00:08:26,464
Did Wayne call?
80
00:08:26,631 --> 00:08:29,551
No, Christine.
Wayne hasn't called in two months.
81
00:08:29,718 --> 00:08:31,177
He'll call.
82
00:08:33,555 --> 00:08:36,808
Here.
83
00:08:40,520 --> 00:08:42,272
Tom: I'll be right back.
84
00:08:50,530 --> 00:08:52,949
- Help you?
- Yeah.
85
00:08:53,366 --> 00:08:56,327
- Are these safe for pregnant women?
- How far along is she?
86
00:08:56,661 --> 00:08:58,288
Almost eight months.
87
00:08:58,413 --> 00:08:59,956
She should call her o.B.
88
00:09:00,957 --> 00:09:03,460
Okay, thanks. I'll do that.
89
00:09:17,140 --> 00:09:18,516
Hello?
90
00:09:24,022 --> 00:09:25,732
Wayne?
91
00:09:26,691 --> 00:09:28,902
- Who's this?
- It's Tom.
92
00:09:29,360 --> 00:09:30,403
Tom.
93
00:09:30,570 --> 00:09:32,072
Tom.
94
00:09:32,238 --> 00:09:34,407
Tom!
95
00:09:34,574 --> 00:09:37,619
Of course it is. I know that.
I called you.
96
00:09:37,786 --> 00:09:39,829
Are you okay?
97
00:09:39,996 --> 00:09:42,165
I'm great. I'm just great, Tom.
98
00:09:43,124 --> 00:09:45,335
Is Christine with you right now?
99
00:09:45,502 --> 00:09:47,337
- No, I'm at a pharmacy, so...
- Fine.
100
00:09:47,504 --> 00:09:50,131
- How much is left?
- What?
101
00:09:50,340 --> 00:09:52,717
The money that I gave you.
How much is left?
102
00:09:53,134 --> 00:09:57,722
- About $6,000.
- Fuck. All right, Tom.
103
00:09:57,889 --> 00:10:00,141
What you need to do is,
you need to take that money
104
00:10:00,350 --> 00:10:01,768
and you need to take half of it.
105
00:10:01,935 --> 00:10:03,353
That's three.
106
00:10:03,478 --> 00:10:05,664
You need to put it in an envelope
and take that envelope
107
00:10:05,688 --> 00:10:10,610
and you seal it very securely
under the mailbox
108
00:10:10,777 --> 00:10:12,987
on Harper and 15th.
109
00:10:13,154 --> 00:10:15,323
It's across from the chicken place.
110
00:10:17,408 --> 00:10:20,078
- When do you need me to go?
- Now, Tom. Fucking now.
111
00:10:23,915 --> 00:10:25,792
- And then what?
- Tom.
112
00:10:26,292 --> 00:10:28,169
Don't ask me "then what?"
113
00:10:29,712 --> 00:10:31,381
I'm sorry.
114
00:10:31,548 --> 00:10:33,466
It's just Christine is...
115
00:10:33,633 --> 00:10:36,386
You know, she's pretty sick,
and the baby's coming soon...
116
00:10:36,553 --> 00:10:39,139
"Naked I came from my mother's womb,
117
00:10:39,264 --> 00:10:42,767
and naked I will depart."
118
00:10:45,520 --> 00:10:49,732
Have you fucked her, Tom?
Have you put it in, just a little?
119
00:10:51,151 --> 00:10:52,402
No.
120
00:10:54,821 --> 00:10:57,407
Just do what I told you to do.
Get the fucking money, yeah?
121
00:10:58,449 --> 00:10:59,492
Yeah.
122
00:11:03,413 --> 00:11:06,166
It won't be long now.
123
00:11:29,314 --> 00:11:31,191
Kevin: Are you fucking kidding me?
124
00:11:40,366 --> 00:11:43,411
Is this because of me?
Is this Patti's fucking idea?
125
00:11:46,664 --> 00:11:48,833
Okay, I'm asking you to leave.
126
00:11:49,459 --> 00:11:52,879
Right now!
This house is off fucking limits.
127
00:12:03,806 --> 00:12:05,058
Want to come inside?
128
00:12:10,897 --> 00:12:12,732
That was fucking fantastic.
129
00:12:14,025 --> 00:12:17,862
Why, thank you.
I usually ignore them.
130
00:12:18,863 --> 00:12:20,883
First time they've been out there
in a couple of months.
131
00:12:20,907 --> 00:12:24,369
Though I'm pretty sure they broke in
and stole some of my family photos.
132
00:12:24,494 --> 00:12:27,121
Ah. Mm...
On the night of the dance.
133
00:12:27,288 --> 00:12:29,916
- On the night I met you.
- Right.
134
00:12:32,126 --> 00:12:33,920
No, they broke
into a whole bunch of houses.
135
00:12:34,087 --> 00:12:35,296
Basically anyone who...
136
00:12:38,299 --> 00:12:39,926
Lost someone?
137
00:12:41,844 --> 00:12:43,179
Right.
138
00:12:44,889 --> 00:12:46,349
I have to question their strategy.
139
00:12:46,557 --> 00:12:47,993
I mean, that's how they
recruit people?
140
00:12:48,017 --> 00:12:49,602
"No! My family photos are gone.
141
00:12:49,769 --> 00:12:52,647
I better stop talking
and start chain-smoking."
142
00:12:54,649 --> 00:12:56,109
Oh, shit.
143
00:12:56,985 --> 00:12:58,528
Your wife, I'm...
144
00:12:58,695 --> 00:13:00,530
- Ah, no.
- I'm sorry.
145
00:13:00,697 --> 00:13:03,366
Come on. It's okay.
146
00:13:13,626 --> 00:13:14,877
I don't...
147
00:13:17,714 --> 00:13:20,133
I don't know how to talk to you yet.
148
00:13:22,343 --> 00:13:24,387
I don't know how to talk to you,
either.
149
00:13:27,015 --> 00:13:28,975
Those fuckers ruined it, huh?
150
00:13:33,813 --> 00:13:35,690
Wanna try again tomorrow night?
151
00:13:38,151 --> 00:13:39,694
Absolutely.
152
00:13:44,240 --> 00:13:46,492
Hey.
153
00:13:49,996 --> 00:13:51,831
I thought you weren't
coming home tonight.
154
00:13:56,044 --> 00:13:57,420
What's up?
155
00:13:58,921 --> 00:14:00,590
Just ask him.
156
00:14:03,801 --> 00:14:06,012
What? What happened?
157
00:14:09,349 --> 00:14:10,767
What did grandpa do?
158
00:14:13,686 --> 00:14:14,812
Why?
159
00:14:15,355 --> 00:14:17,106
Did he hurt anyone?
160
00:14:18,900 --> 00:14:20,902
- Why are you asking?
- Did he?
161
00:14:22,320 --> 00:14:23,488
Yeah.
162
00:14:25,365 --> 00:14:27,075
And that's why
he's in that hospital?
163
00:14:28,868 --> 00:14:30,328
Yes.
164
00:14:30,495 --> 00:14:34,248
Well, he's not anymore.
165
00:14:36,042 --> 00:14:37,210
What?
166
00:14:38,753 --> 00:14:42,507
Chief, this is the only photo
I could find on such short notice.
167
00:14:42,673 --> 00:14:44,384
- Everybody's waiting.
- All right. Thanks.
168
00:14:44,550 --> 00:14:46,653
Your daughter saw him, huh?
I mean, what are the odds of that?
169
00:14:46,677 --> 00:14:48,679
Pass out the photos, Dennis.
170
00:14:48,846 --> 00:14:50,765
All right, everybody. Listen up.
171
00:14:50,932 --> 00:14:53,935
As most of you are aware,
a couple of years ago,
172
00:14:54,060 --> 00:15:00,191
our former chief started exhibiting
some erratic behavior.
173
00:15:00,358 --> 00:15:03,653
"Erratic"?
He burned down the fucking library.
174
00:15:04,862 --> 00:15:05,905
Following which
175
00:15:06,030 --> 00:15:09,283
he voluntarily remanded himself
to a secure psychiatric facility...
176
00:15:10,159 --> 00:15:12,120
Which he has just walked out of.
177
00:15:12,829 --> 00:15:15,581
I want patrols working all
residential neighborhoods all night.
178
00:15:15,706 --> 00:15:16,707
Work a grid.
179
00:15:16,833 --> 00:15:18,936
How do you want us to handle it
if we get eyes on him, chief?
180
00:15:18,960 --> 00:15:20,670
Do not engage.
Just call me immediately.
181
00:15:20,795 --> 00:15:22,171
Is that understood?
182
00:15:22,505 --> 00:15:24,507
Do you have any idea what he wants?
183
00:15:26,217 --> 00:15:27,635
It doesn't matter what he wants.
184
00:15:27,802 --> 00:15:30,012
What if we find him
in a violent situation?
185
00:15:32,849 --> 00:15:34,225
Then you have to stop him.
186
00:15:35,768 --> 00:15:37,311
Dismissed.
187
00:15:40,106 --> 00:15:41,274
Four on this side.
188
00:15:41,441 --> 00:15:43,693
Squawk me if anyone runs
out the back.
189
00:15:53,244 --> 00:15:54,245
Chief.
190
00:15:54,412 --> 00:15:56,914
- Is he in there?
- What?
191
00:15:57,039 --> 00:15:58,916
My father. Is he in there with you?
192
00:16:00,084 --> 00:16:02,044
- They let him out?
- No.
193
00:16:02,211 --> 00:16:03,588
He escaped.
194
00:16:05,047 --> 00:16:08,050
- Did anybody get hurt?
- Not yet.
195
00:16:08,301 --> 00:16:10,320
I'm gonna have to come in there
and take a look around.
196
00:16:10,344 --> 00:16:11,471
Fuck you, Kevin.
197
00:16:11,596 --> 00:16:13,389
I haven't talked to your father
in a month.
198
00:16:14,307 --> 00:16:15,600
What?
199
00:16:17,351 --> 00:16:20,062
I could ignore the crazy.
200
00:16:20,229 --> 00:16:22,398
Even he could ignore it for a while,
but...
201
00:16:22,732 --> 00:16:24,609
He just wouldn't
shut the fuck up.
202
00:16:26,652 --> 00:16:28,738
Will you call me if he comes here?
203
00:16:30,198 --> 00:16:32,241
He's not coming to me, Kevin.
204
00:16:33,242 --> 00:16:34,577
He's coming to you.
205
00:18:04,166 --> 00:18:05,418
Woman: Cairo.
206
00:18:21,100 --> 00:18:23,561
Come on, chief. I got one trapped.
207
00:18:36,449 --> 00:18:37,617
Tom: Dad.
208
00:18:41,162 --> 00:18:42,246
Tommy.
209
00:19:03,017 --> 00:19:04,560
Don't want to shoot.
210
00:20:49,290 --> 00:20:50,666
Jill: Did you find him?
211
00:20:52,877 --> 00:20:54,253
What?
212
00:20:54,420 --> 00:20:59,425
- Grandpa. Did you find him?
- No. No. Not yet.
213
00:21:01,844 --> 00:21:03,679
Why is there a dog
tied up in our yard?
214
00:21:05,055 --> 00:21:06,491
Your dad brought him home
last night.
215
00:21:06,515 --> 00:21:08,017
I can't believe you didn't wake up.
216
00:21:10,227 --> 00:21:11,937
So, what, it's ours now?
217
00:21:12,563 --> 00:21:14,857
He's gonna rehabilitate it.
218
00:21:16,233 --> 00:21:19,487
How's your hand? Did you put
neosporin like I told you?
219
00:21:21,363 --> 00:21:22,782
Yeah.
220
00:21:23,783 --> 00:21:25,034
It's...
221
00:21:25,951 --> 00:21:28,704
It's good. Thanks.
222
00:21:35,753 --> 00:21:37,046
Hello?
223
00:21:39,131 --> 00:21:42,092
Is he okay? I'll be right there.
224
00:21:43,803 --> 00:21:44,845
I got to go.
225
00:22:00,486 --> 00:22:02,071
Man: No, [don't know yet, sir.
226
00:22:04,490 --> 00:22:05,991
What happened?
227
00:22:07,618 --> 00:22:09,495
It's okay. Just tell me.
228
00:22:10,538 --> 00:22:14,375
Saw him trying to get in,
so I went over to talk to him.
229
00:22:14,542 --> 00:22:16,961
Why the fuck
did you do that, Dennis?
230
00:22:20,297 --> 00:22:21,841
He always liked me.
231
00:22:50,953 --> 00:22:53,998
Excuse me.
Did you see the man who did this?
232
00:22:54,415 --> 00:22:55,958
No inglรฉs.
233
00:22:56,417 --> 00:22:58,335
Oh. Uh...
234
00:22:58,502 --> 00:23:02,590
- Visto quiรฉn hizo รฉste?
- Si.
235
00:23:13,642 --> 00:23:14,643
No.
236
00:25:32,281 --> 00:25:34,658
Come on. Jesus!
237
00:25:35,659 --> 00:25:37,453
Will you please?
238
00:25:39,496 --> 00:25:44,334
Get back, motherfucker! Get back!
This is my house.
239
00:25:45,085 --> 00:25:47,337
Get back! Give me...
240
00:25:50,174 --> 00:25:51,633
Hey, honey.
241
00:25:53,135 --> 00:25:56,305
- What are you doing?
- I know, goddamn it.
242
00:25:56,805 --> 00:25:59,141
I'm not at Liberty to say.
243
00:26:00,851 --> 00:26:03,812
- You hungry?
- Uh... uh-huh.
244
00:26:10,319 --> 00:26:12,613
What the hell happened
to my cabinetry?
245
00:26:12,780 --> 00:26:15,908
- Deer broke in.
- No shit.
246
00:26:20,412 --> 00:26:22,623
Try not to get trapped in there.
247
00:26:24,708 --> 00:26:26,251
How did you know?
248
00:26:27,169 --> 00:26:28,670
Uh...
249
00:26:29,505 --> 00:26:30,672
I didn't.
250
00:26:31,632 --> 00:26:34,551
I walked out the back door
of my residence.
251
00:26:34,760 --> 00:26:36,261
I just started running.
252
00:26:37,096 --> 00:26:38,722
About ten minutes later,
253
00:26:38,889 --> 00:26:42,142
I come across a bunch of idiots
yelling at a refrigerator.
254
00:26:44,353 --> 00:26:45,896
You expect me to believe that?
255
00:26:48,482 --> 00:26:49,733
Not really.
256
00:26:51,693 --> 00:26:55,239
Your voices,
can you hear them right now?
257
00:26:56,198 --> 00:26:57,241
Yeah.
258
00:26:57,449 --> 00:26:59,118
What are they saying?
259
00:27:02,454 --> 00:27:03,914
They're saying...
260
00:27:06,625 --> 00:27:09,211
That you look like snow white.
261
00:27:16,218 --> 00:27:18,804
Could I borrow 200 bucks?
262
00:27:19,930 --> 00:27:21,390
I don't have any cash.
263
00:27:24,643 --> 00:27:26,770
You have any tranquilizers?
264
00:27:31,942 --> 00:27:34,945
- Will those help you?
- They're not for me.
265
00:27:35,112 --> 00:27:38,824
They're for that dog out there
trying to eat my balls.
266
00:27:40,450 --> 00:27:42,035
Jesus.
267
00:27:42,202 --> 00:27:44,746
Why is your dad taking
all this shit?
268
00:27:46,582 --> 00:27:48,750
He's under a lot of pressure,
I guess.
269
00:27:50,419 --> 00:27:54,339
Yeah, I reckon he is.
How's your brother?
270
00:27:54,506 --> 00:27:56,175
I haven't talked to him in a while.
271
00:27:57,259 --> 00:28:00,846
- You know where he is?
- Anywhere that's not here.
272
00:28:01,221 --> 00:28:04,725
Here ain't so bad, sweetheart.
273
00:28:06,435 --> 00:28:07,769
Bingo.
274
00:28:10,439 --> 00:28:12,900
We need some meat. You got meat?
275
00:28:13,442 --> 00:28:15,569
Why are you drugging the dog?
276
00:28:15,736 --> 00:28:17,112
Because he won't...
277
00:28:18,447 --> 00:28:20,407
She's just trying to help.
278
00:28:21,241 --> 00:28:22,576
What the fuck do you think...
279
00:28:22,743 --> 00:28:24,620
- Kevin: Jill!
- Recording: Disarm system now.
280
00:28:24,786 --> 00:28:27,623
Jill! Jill, where are you?
281
00:28:28,540 --> 00:28:30,125
We're up here!
282
00:28:34,588 --> 00:28:36,131
When did you call him?
283
00:28:38,300 --> 00:28:39,718
Before I let you in.
284
00:28:43,305 --> 00:28:44,640
Good girl.
285
00:28:54,399 --> 00:28:56,235
I borrowed your sweatshirt.
286
00:29:19,383 --> 00:29:20,842
I'll take him back.
287
00:29:21,927 --> 00:29:23,262
Okay.
288
00:29:41,530 --> 00:29:42,781
Dennis okay?
289
00:29:44,408 --> 00:29:45,993
He's gonna need stitches.
290
00:29:46,660 --> 00:29:49,538
He's a nice guy. Tell him I'm sorry.
291
00:29:49,871 --> 00:29:51,540
He just got in my way.
292
00:29:53,208 --> 00:29:56,545
- How you sleeping?
- What?
293
00:29:56,670 --> 00:30:00,132
You have a fucking pharmacy
on your nightstand.
294
00:30:01,341 --> 00:30:04,094
- That shit fucks with your head.
- Thanks for the advice.
295
00:30:05,095 --> 00:30:07,472
You used to take my advice.
296
00:30:09,474 --> 00:30:12,644
- You're not gonna ask me, are you?
- Ask you what?
297
00:30:12,811 --> 00:30:14,730
Why I busted out.
298
00:30:14,896 --> 00:30:17,024
Dad, I don't need this shit
right now.
299
00:30:17,524 --> 00:30:20,569
Maybe it's exactly what you need.
300
00:30:20,736 --> 00:30:22,456
- What the fuck does that even mean?
- Stop!
301
00:30:25,365 --> 00:30:27,409
Damn it! What the fuck!
302
00:30:27,993 --> 00:30:29,911
Jesus fucking Christ.
303
00:30:32,831 --> 00:30:35,208
Get the fuck out of my way.
Get out of my way!
304
00:30:38,628 --> 00:30:41,840
Fuck! Fuck! Fuck!
Get out of my fucking way.
305
00:31:02,486 --> 00:31:03,862
Fuck.
306
00:31:05,447 --> 00:31:06,865
Goddamn it.
307
00:31:36,269 --> 00:31:38,522
- Bitch.
- Never!
308
00:31:39,689 --> 00:31:40,982
Dude, seriously?
309
00:31:44,236 --> 00:31:45,779
What are you using
my credit card for?
310
00:31:45,946 --> 00:31:47,465
Don't worry about it.
I'll pay you back.
311
00:31:47,489 --> 00:31:50,534
It's just that if you go over
the limit, I'm gonna have to tell...
312
00:31:51,660 --> 00:31:53,620
- Come on!
- That's right.
313
00:31:55,288 --> 00:31:57,416
Are you watching these two fuck,
garvey?
314
00:31:58,291 --> 00:32:00,502
She's ordering something secret
from the Internet.
315
00:32:01,753 --> 00:32:03,981
How long is it gonna take you
to get ready for Dixon's party?
316
00:32:04,005 --> 00:32:07,217
It won't take me long, dip-shit.
I'm not going.
317
00:32:07,843 --> 00:32:10,387
Are you just gonna hang around here
with my dad all night?
318
00:32:10,554 --> 00:32:12,556
He's not gonna be here.
319
00:32:12,722 --> 00:32:14,182
How do you know?
320
00:32:14,349 --> 00:32:17,310
Because whenever you go out,
he goes out.
321
00:32:18,687 --> 00:32:21,898
I suspect with a lady friend.
322
00:32:26,361 --> 00:32:27,696
Okay.
323
00:32:27,904 --> 00:32:30,991
Ow! Goddamn. Damn it!
324
00:33:33,887 --> 00:33:34,888
Yeah?
325
00:33:36,223 --> 00:33:37,682
I'm here to see Wayne.
326
00:33:39,309 --> 00:33:40,519
Who the fuck are you?
327
00:33:42,687 --> 00:33:44,147
Wayne!
328
00:33:45,023 --> 00:33:48,109
I know you're in here, Wayne! Wayne!
329
00:33:56,743 --> 00:33:58,370
Man: Don't fucking move!
330
00:33:58,954 --> 00:34:01,248
- Take it easy.
- You okay, liane?
331
00:34:02,832 --> 00:34:04,292
How does he know about Wayne?
332
00:34:05,460 --> 00:34:07,337
I'm the one
who dropped off the money.
333
00:34:08,171 --> 00:34:09,381
I just wanted to talk to him.
334
00:34:09,548 --> 00:34:10,632
Why?
335
00:34:12,300 --> 00:34:14,052
Because I have one, too.
336
00:34:14,219 --> 00:34:15,887
One of what?
337
00:34:20,392 --> 00:34:21,685
One of her.
338
00:34:43,290 --> 00:34:44,541
Hey, Mr. Garvey.
339
00:34:45,959 --> 00:34:48,169
- Where's Jill?
- She went out.
340
00:34:53,341 --> 00:34:57,429
- So you brought your dad back, huh?
- Still working on it.
341
00:35:03,852 --> 00:35:05,854
You might want to feed that thing.
342
00:35:08,023 --> 00:35:09,357
Your new dog.
343
00:35:11,067 --> 00:35:12,360
Yeah.
344
00:35:15,238 --> 00:35:16,906
You don't remember, do you?
345
00:35:19,242 --> 00:35:21,703
- What?
- Last night.
346
00:35:24,039 --> 00:35:25,415
Getting the dog.
347
00:35:25,582 --> 00:35:27,626
Of course I remember.
348
00:35:28,001 --> 00:35:31,671
Then what did you say to me
when I bandaged up your hand?
349
00:35:35,008 --> 00:35:37,385
We really like having you here
with us, Aimee.
350
00:35:37,886 --> 00:35:40,430
- Do you like it here?
- Yeah.
351
00:35:42,682 --> 00:35:43,767
Good.
352
00:36:20,845 --> 00:36:23,765
It's okay. It's okay.
353
00:36:25,558 --> 00:36:28,353
All right. Go get it.
354
00:37:30,081 --> 00:37:32,417
- Hello?
- Is reverend Jamison here?
355
00:37:32,584 --> 00:37:34,085
No. May I help you?
356
00:37:34,252 --> 00:37:35,754
Matt!
357
00:37:36,504 --> 00:37:38,965
- Mr. Matt is not here.
- Matt! Matt!
358
00:37:48,516 --> 00:37:50,477
- Where's your phone?
- Why?
359
00:37:50,643 --> 00:37:52,896
Because if I call from mine,
he's not gonna pick up.
360
00:37:54,481 --> 00:37:56,232
Call him right now!
361
00:38:01,029 --> 00:38:02,155
Hello.
362
00:38:02,322 --> 00:38:04,032
Mr. Matt, there's...
363
00:38:04,199 --> 00:38:07,160
Matt, it's Kevin garvey.
Is my father with you?
364
00:38:07,327 --> 00:38:10,497
Matt: Kevin, I... no.
What makes you think so?
365
00:38:10,663 --> 00:38:14,334
I think so because he was just in
my fucking backyard
366
00:38:14,501 --> 00:38:18,046
digging up a jar full of cash with
one of your goddamn fliers in it!
367
00:38:19,964 --> 00:38:23,134
- Kevin, I...
- Is he with you or not?
368
00:38:25,762 --> 00:38:30,558
He '3 almost ready to see you,
but we need to get something first.
369
00:38:31,351 --> 00:38:33,186
No, you're not getting shit,
370
00:38:33,353 --> 00:38:36,189
not until you tell me where you are
right fucking now.
371
00:38:37,440 --> 00:38:40,401
Meet us at Sonny's off route 17,
90 minutes.
372
00:38:40,568 --> 00:38:42,612
Matt. Matt!
373
00:38:43,488 --> 00:38:45,323
Motherfucker!
374
00:38:53,456 --> 00:38:56,042
J' R
375
00:39:10,265 --> 00:39:13,351
Jesus, you were there
the night of the raid.
376
00:39:13,810 --> 00:39:16,104
Yeah, I was there.
377
00:39:16,229 --> 00:39:18,106
Fuck. So many people.
378
00:39:18,231 --> 00:39:20,775
- Sorry I didn't recognize you, man.
- How did you get out?
379
00:39:20,942 --> 00:39:22,360
One of the tunnels.
380
00:39:22,527 --> 00:39:24,487
Wayne met up with us
at this fucking rest stop.
381
00:39:24,654 --> 00:39:28,700
Gave us some cash, a phone,
looked at me, and then said,
382
00:39:28,867 --> 00:39:32,453
- "this girl..."
- "This girl, she's everything, yes?"
383
00:39:34,289 --> 00:39:37,709
Motherfucker. Word for word, man.
384
00:39:37,876 --> 00:39:40,587
- Which one?
- What?
385
00:39:40,753 --> 00:39:44,799
- Which girl? Who are you with?
- Tom: Christine.
386
00:39:46,175 --> 00:39:47,218
Is she pregnant?
387
00:39:49,178 --> 00:39:51,764
And the baby is Wayne's?
388
00:39:51,931 --> 00:39:53,349
It's not mine.
389
00:39:57,520 --> 00:39:59,272
How many others
do you think he's got?
390
00:39:59,439 --> 00:40:00,815
Does it matter?
391
00:40:14,871 --> 00:40:17,874
- Did he ever hug you, man?
- No.
392
00:40:18,875 --> 00:40:23,671
Because he did it to me,
and it was so fucking real, man.
393
00:40:28,176 --> 00:40:29,886
He took away all my pain.
394
00:40:36,434 --> 00:40:39,145
There's got to be a reason
he didn't tell us about each other.
395
00:40:40,897 --> 00:40:43,217
- He's got to have a plan.
- There's no fucking plan, dude.
396
00:40:45,151 --> 00:40:47,028
Where is she?
397
00:40:47,195 --> 00:40:48,947
- Where is that whore?
- Jesus Christ!
398
00:40:50,865 --> 00:40:51,991
Fuck!
399
00:40:52,200 --> 00:40:54,535
- My baby!
- Goddamn it!
400
00:40:54,702 --> 00:40:57,330
He said it would be my baby!
401
00:40:57,747 --> 00:40:59,415
He promised me.
402
00:40:59,582 --> 00:41:02,085
He's the one. He's the only one!
403
00:41:02,418 --> 00:41:04,045
He's the bridge!
404
00:41:07,173 --> 00:41:09,509
- Shh...
- He's the one.
405
00:41:33,241 --> 00:41:35,243
Man: They just got here.
Want us to grab them?
406
00:41:36,869 --> 00:41:38,913
- No, let them come in.
- Copy that.
407
00:41:50,633 --> 00:41:52,135
Kevin.
408
00:41:53,177 --> 00:41:56,389
Reverend, could you give us
a few minutes, please?
409
00:41:56,556 --> 00:41:58,850
- I'll be at the counter.
- Thank you.
410
00:42:00,727 --> 00:42:02,770
Picked your favorite place.
411
00:42:04,063 --> 00:42:08,067
Only way I could get you to church
was promise you fries and a shake.
412
00:42:12,447 --> 00:42:14,240
Will you please take these off?
413
00:42:14,782 --> 00:42:17,118
- No.
- Come on.
414
00:42:17,410 --> 00:42:19,787
I saw two units in the parking lot.
415
00:42:19,954 --> 00:42:22,290
I hired that fat-ass
three booths back.
416
00:42:22,457 --> 00:42:23,833
I won't run.
417
00:42:25,209 --> 00:42:26,836
You have my word.
418
00:42:30,506 --> 00:42:31,507
Come on.
419
00:42:55,698 --> 00:42:56,699
What's this?
420
00:43:00,161 --> 00:43:04,040
Son, you need to know,
I wanted to keep you out of this.
421
00:43:04,207 --> 00:43:09,295
I tried to change their minds,
but they wouldn't stop.
422
00:43:10,880 --> 00:43:12,298
They would never stop.
423
00:43:17,929 --> 00:43:19,388
I couldn't find it in the library,
424
00:43:19,555 --> 00:43:23,601
so I had to go to some asshole
in gabota that sells them.
425
00:43:23,768 --> 00:43:25,686
May, 1972.
426
00:43:26,813 --> 00:43:29,023
They were very specific.
427
00:43:30,108 --> 00:43:31,776
It had to be this one.
428
00:43:39,367 --> 00:43:41,119
What am I supposed to do with this?
429
00:43:41,285 --> 00:43:43,454
I need you to take it.
430
00:43:43,996 --> 00:43:45,081
Why?
431
00:43:46,124 --> 00:43:47,792
Please, Kevin. Just take...
432
00:43:48,417 --> 00:43:50,920
What fucking difference
does it make, huh?
433
00:43:53,965 --> 00:43:55,133
Oh, god.
434
00:43:58,803 --> 00:44:01,430
You need to accept it.
435
00:44:02,056 --> 00:44:04,517
Dad, what does that even mean?
436
00:44:07,311 --> 00:44:12,150
I know you think I'm fucking crazy,
but I'm not.
437
00:44:12,608 --> 00:44:14,193
I'm not, Kevin.
438
00:44:14,402 --> 00:44:18,156
What I hear, what they say...
439
00:44:19,740 --> 00:44:22,076
It is the goddamn truth.
440
00:44:22,493 --> 00:44:24,203
It's the truth, son.
441
00:44:26,706 --> 00:44:28,457
They don't tell me what they don't...
442
00:44:28,624 --> 00:44:31,085
Jesus Christ.
443
00:44:33,087 --> 00:44:35,882
I'm trying. This isn't easy.
444
00:44:37,091 --> 00:44:39,177
Okay, I'll tell him.
445
00:44:43,681 --> 00:44:45,975
Listen to me. Just listen to me.
446
00:44:47,977 --> 00:44:49,770
The lucky ones.
447
00:44:51,314 --> 00:44:52,940
They're not needed.
448
00:44:53,107 --> 00:44:55,651
They get to stay sane.
449
00:44:57,445 --> 00:44:58,613
But we...
450
00:45:02,158 --> 00:45:04,744
We're in the fucking game now,
you understand?
451
00:45:04,911 --> 00:45:10,124
That whistle blew three years ago,
and you cannot ignore it anymore.
452
00:45:11,334 --> 00:45:13,502
Your services are being requested.
453
00:45:13,669 --> 00:45:15,671
Eyes open, wide awake.
454
00:45:17,632 --> 00:45:19,300
This is your invitation.
455
00:45:20,635 --> 00:45:24,847
This is your purpose.
This is what you fucking accept.
456
00:45:27,516 --> 00:45:29,894
So now I have a purpose?
457
00:45:30,478 --> 00:45:33,147
Context is everything, son.
458
00:45:39,028 --> 00:45:41,239
Where did you go, dad?
459
00:45:44,825 --> 00:45:46,244
I'm right here.
460
00:45:47,370 --> 00:45:48,955
You left me.
461
00:45:50,373 --> 00:45:52,458
You left me when I needed you.
462
00:45:53,209 --> 00:45:58,381
Now you wanna infect me
with whatever it is you got.
463
00:46:01,050 --> 00:46:04,387
I don't accept your bullshit.
464
00:46:05,763 --> 00:46:09,684
I have responsibilities.
I have commitments.
465
00:46:11,644 --> 00:46:13,562
I'm not gonna leave my family.
466
00:46:20,319 --> 00:46:21,529
You know.
467
00:46:21,654 --> 00:46:26,575
Inside you know this is real,
and that makes you a coward.
468
00:46:26,742 --> 00:46:28,160
A coward?
469
00:46:28,327 --> 00:46:31,247
You don't want it,
you don't want what I have,
470
00:46:31,414 --> 00:46:33,040
then I relieve you of it.
471
00:46:33,207 --> 00:46:34,959
- Sit down.
- I relieve you.
472
00:46:35,126 --> 00:46:39,463
- Dad, calm down.
- Just don't wake up. Stay asleep.
473
00:46:39,630 --> 00:46:41,090
Just go back to sleep.
474
00:46:41,549 --> 00:46:44,260
Don't wake up!
Don't anybody wake up!
475
00:46:44,427 --> 00:46:47,555
Go to sleep!
Go back to fucking sleep!
476
00:46:48,014 --> 00:46:50,558
Jโ Jโ
477
00:48:05,549 --> 00:48:08,344
- You'll come see me on Sunday?
- Of course.
478
00:48:19,230 --> 00:48:21,732
They're not gonna let you off
that easy, son.
479
00:48:57,893 --> 00:48:58,978
What?
480
00:48:59,437 --> 00:49:01,897
"Said the father, my dear son,
481
00:49:02,064 --> 00:49:03,983
relate not thy vision
to thy brothers,
482
00:49:04,150 --> 00:49:05,776
lest they concoct a plot against..."
483
00:49:05,943 --> 00:49:07,153
Fuck you, Matt.
484
00:49:48,194 --> 00:49:50,321
- Hi.
- Hey.
485
00:52:15,883 --> 00:52:17,092
Hey.
486
00:52:19,470 --> 00:52:20,554
Hey.
487
00:52:22,973 --> 00:52:24,183
Are you okay?
488
00:52:25,643 --> 00:52:27,102
Oh, yeah.
489
00:52:28,646 --> 00:52:30,230
You wanna talk about it?
490
00:52:50,417 --> 00:52:52,711
I think I might be going crazy.
491
00:52:56,507 --> 00:52:59,760
Well, my friend,
you've come to the right place.
492
00:53:22,616 --> 00:53:23,951
Morning.
493
00:53:24,076 --> 00:53:26,078
- Morning.
- Morning.
494
00:53:27,496 --> 00:53:29,415
So, were you working all night?
495
00:53:31,709 --> 00:53:33,585
I was actually with a friend.
496
00:53:34,670 --> 00:53:37,464
- Oh.
- I think you'd like her.
497
00:53:38,048 --> 00:53:40,050
We've got to find time
to get together soon.
498
00:53:44,972 --> 00:53:47,266
- What is this?
- What?
499
00:53:47,433 --> 00:53:49,518
This.
What the fuck is it doing here?
500
00:53:50,561 --> 00:53:52,312
I ordered it for grandpa.
501
00:53:52,479 --> 00:53:54,648
- He told you to order this?
- No.
502
00:53:54,815 --> 00:53:57,651
He dropped a piece of paper.
What's your problem?
503
00:53:58,318 --> 00:54:00,571
- I don't have a fucking problem.
- What the fuck, dad?
504
00:54:59,797 --> 00:55:01,173
Man: Tom?
505
00:55:24,613 --> 00:55:26,156
Christine?
506
00:55:27,199 --> 00:55:28,325
Hello!
507
00:55:52,558 --> 00:55:54,101
It's a girl.
32791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.