All language subtitles for The.Leftovers.S01E03.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,133 --> 00:00:11,887 This is the story of a little boy. 2 00:00:15,057 --> 00:00:17,476 I 'd say stop me if you've heard this one before, 3 00:00:17,643 --> 00:00:21,438 but you have, and I don't really wanna be stopped. 4 00:00:25,234 --> 00:00:28,529 This boy, he's a good kid, not perfect, but good, 5 00:00:28,695 --> 00:00:31,615 and when he's about ten years old, 6 00:00:31,782 --> 00:00:34,660 his mom and dad tell him he's gonna have a baby sister. 7 00:00:34,826 --> 00:00:40,082 And the baby sister comes and, of course, he loves her very much. 8 00:00:41,291 --> 00:00:44,419 But... she's getting attention. 9 00:00:46,129 --> 00:00:47,422 His attention. 10 00:00:48,674 --> 00:00:50,300 So he wishes... 11 00:00:50,842 --> 00:00:55,222 Actually, he prays for that attention back. 12 00:00:57,766 --> 00:01:02,938 A month later, he's diagnosed with acute lymphatic leukemia. 13 00:01:05,899 --> 00:01:10,571 And the cancer eats away at the boy until there is almost nothing left. 14 00:01:12,072 --> 00:01:13,365 But he fights it. 15 00:01:15,242 --> 00:01:20,163 He survives, and now he has a choice to make. 16 00:01:21,832 --> 00:01:26,962 Does he decide that he was punished, or that he was rewarded? 17 00:01:28,088 --> 00:01:30,716 Will he be angry for having been made to suffer 18 00:01:30,882 --> 00:01:33,594 or will he be grateful for that suffering 19 00:01:33,760 --> 00:01:36,680 because it changed him? 20 00:01:42,060 --> 00:01:44,104 This is the story of a little girl. 21 00:01:46,648 --> 00:01:47,983 She's eight years old 22 00:01:48,150 --> 00:01:52,362 and just over a week ago, she's playing in the park. 23 00:01:53,739 --> 00:01:56,742 She loves to go high on the swings, 24 00:01:56,908 --> 00:02:01,038 up to the point where you hang there for a moment, suspended, 25 00:02:01,830 --> 00:02:05,125 before the chains clink and gravity pulls you back down. 26 00:02:09,421 --> 00:02:10,839 She's been asleep. 27 00:02:12,966 --> 00:02:16,386 In a coma, for nine days now. 28 00:02:16,553 --> 00:02:19,556 Her brain activity is negligible. 29 00:02:19,723 --> 00:02:22,559 Her outcome is undetermined. 30 00:02:25,896 --> 00:02:27,564 The girl's name is Emily. 31 00:02:32,235 --> 00:02:36,406 And so, that little boy is asking for attention again now. 32 00:02:39,910 --> 00:02:43,038 For Emily, let us pray. 33 00:02:49,044 --> 00:02:50,671 Heavenly father, 34 00:02:51,380 --> 00:02:54,383 you invite all who are burdened to come to you. 35 00:02:55,967 --> 00:02:58,887 Allow your healing hand to touch this girl. 36 00:03:01,181 --> 00:03:03,475 Fill her heart with your courage 37 00:03:04,059 --> 00:03:07,437 andinfinfielove for all that you create. 38 00:03:20,242 --> 00:03:21,326 Please. 39 00:03:24,705 --> 00:03:26,373 Stop. Please. 40 00:05:36,962 --> 00:05:38,922 It's probably not a concussion. 41 00:05:39,089 --> 00:05:41,108 Doctor will wanna take a look at you before you can go. 42 00:05:41,132 --> 00:05:42,467 - Thanks. - Mm-hm. 43 00:05:44,719 --> 00:05:49,349 "Mrs. Amber Johnson, a local pharmacist trainee, 44 00:05:49,516 --> 00:05:52,602 secretly stole significant quantities of Percocet, 45 00:05:52,769 --> 00:05:54,187 oxycodone and Vicodin 46 00:05:54,354 --> 00:05:56,773 and sold it to community college students." 47 00:05:56,940 --> 00:05:58,066 I know what it says. 48 00:05:59,901 --> 00:06:04,406 - Amber here, she poofed? - She was a departure, yes. 49 00:06:04,573 --> 00:06:07,284 So you think our assailant knew Amber? 50 00:06:07,450 --> 00:06:09,744 Maybe didn't appreciate your little newsletter. 51 00:06:11,121 --> 00:06:13,081 I got this one, Lou. 52 00:06:13,248 --> 00:06:14,916 Chief, I was taking a statement. 53 00:06:15,083 --> 00:06:17,019 - There's no need for you... - You wanna press charges, Matt? 54 00:06:17,043 --> 00:06:19,337 - No. - There you go. 55 00:06:21,673 --> 00:06:23,216 Father. 56 00:06:26,761 --> 00:06:28,054 Here we are again. 57 00:06:31,391 --> 00:06:33,768 Occupational hazard. What are you gonna do? 58 00:06:33,935 --> 00:06:35,061 Stop pissing people off. 59 00:06:35,228 --> 00:06:39,900 They need to hear the truth. Your dad understood that. 60 00:06:41,109 --> 00:06:42,611 Look where that got him. 61 00:06:46,031 --> 00:06:47,365 You know, me and Jill 62 00:06:47,490 --> 00:06:48,970 are living in the old man's place now. 63 00:06:50,076 --> 00:06:52,120 Come over tonight, I'll grill up some steaks. 64 00:06:52,913 --> 00:06:55,206 Do a Sunday dinner, like old times. 65 00:06:56,791 --> 00:06:58,376 Nights are tough for me. 66 00:07:00,670 --> 00:07:02,047 Sorry. 67 00:07:11,181 --> 00:07:12,807 See you next time, chief. 68 00:07:37,874 --> 00:07:40,335 I guess you and me are going to the same place. 69 00:07:56,768 --> 00:07:58,061 You need help? 70 00:07:59,354 --> 00:08:00,438 Emily. 71 00:08:02,190 --> 00:08:04,359 The girl who was in here, do you know what happened? 72 00:08:05,694 --> 00:08:09,447 She woke up, asked for a sprite. 73 00:08:12,158 --> 00:08:14,160 - She's okay? - I guess so. 74 00:08:14,327 --> 00:08:15,870 You know her? 75 00:08:16,037 --> 00:08:19,499 No, I visited with her, but my congregation... 76 00:08:20,792 --> 00:08:23,378 This morning, we prayed for her. 77 00:08:24,587 --> 00:08:26,798 Well, she woke up last night. 78 00:08:51,614 --> 00:08:54,367 Man: Hello, you've reached the administrative offices of our savior. 79 00:08:54,492 --> 00:08:56,372 Please leave a message at the sound of the tone. 80 00:08:58,288 --> 00:09:01,041 Jim: Matt, hi. It's Jim Lewis from fdr. 81 00:09:01,166 --> 00:09:03,209 You're a hard man to reach. 82 00:09:03,376 --> 00:09:04,976 I 'd really love to talk to you in person 83 00:09:05,086 --> 00:09:07,172 preferably as soon as possible. 84 00:09:07,338 --> 00:09:10,592 I'm here at the bank all day. Talk soon. Bye. 85 00:09:32,947 --> 00:09:36,034 Hey, hi, um, are you open? 86 00:09:36,868 --> 00:09:38,787 Sure. Come in. 87 00:09:40,663 --> 00:09:44,501 I don't know if you remember me. I used to come all the time. 88 00:09:44,667 --> 00:09:46,669 Craig, right? Mcnary? 89 00:09:46,836 --> 00:09:49,089 Yeah. Sorry, I haven't been in a while. 90 00:09:50,006 --> 00:09:54,135 My wife, ever since the 14th, she's not really into, you know... 91 00:09:56,513 --> 00:09:58,098 Anyway, she's over getting a manicure 92 00:09:58,264 --> 00:10:00,266 and I told her to get her feet done, too, 93 00:10:00,433 --> 00:10:02,685 you know, just to take some time for herself. 94 00:10:02,811 --> 00:10:07,398 I'll take the baby, come back to pick her up later, so... 95 00:10:11,027 --> 00:10:14,447 How long does it take to do a, you know, baptism? 96 00:11:00,201 --> 00:11:03,204 We have that confidentiality thing, right? 97 00:11:03,371 --> 00:11:04,998 I'll try to keep my mouth shut. 98 00:11:08,042 --> 00:11:11,296 I don't know what the appropriate contribution is, but... 99 00:11:11,462 --> 00:11:14,883 - Please. It's on the house. - You sure? 100 00:11:18,344 --> 00:11:19,929 How about you ask your wife 101 00:11:20,096 --> 00:11:22,765 to join you and your son for services this Sunday? 102 00:11:22,932 --> 00:11:24,434 We'll call it even. 103 00:11:26,519 --> 00:11:28,479 I don't think that's gonna happen. 104 00:11:28,646 --> 00:11:30,023 Had to try. 105 00:11:32,859 --> 00:11:34,444 If I don't, who will? 106 00:11:39,657 --> 00:11:41,201 This guy I worked with... 107 00:11:42,577 --> 00:11:43,953 He used to get loaded 108 00:11:44,078 --> 00:11:46,748 and drive out to the Indian casino in Connecticut. 109 00:11:46,915 --> 00:11:49,292 He'd gamble away his paycheck every other Thursday. 110 00:11:49,459 --> 00:11:50,793 And when that was gone, 111 00:11:50,960 --> 00:11:54,130 I heard he cleaned out his kids' college account. 112 00:11:59,093 --> 00:12:00,637 He went on the 14th. 113 00:12:06,100 --> 00:12:07,435 What was his name? 114 00:12:11,272 --> 00:12:13,024 Andrew sasaki. 115 00:12:16,444 --> 00:12:18,725 We don't discuss personal information about our clientele. 116 00:12:18,821 --> 00:12:20,865 Sure, of course not. 117 00:12:21,032 --> 00:12:24,452 This man, Mr. Sasaki, he was a departure, 118 00:12:24,619 --> 00:12:26,788 and the reason I'm asking about him is... 119 00:12:27,247 --> 00:12:28,748 I'm sorry, I know this is personal, 120 00:12:28,915 --> 00:12:31,167 but did you lose anyone close to you, sir? 121 00:12:36,130 --> 00:12:39,467 My niece, she was nine. 122 00:12:42,679 --> 00:12:44,055 May I show you something? 123 00:12:49,477 --> 00:12:50,770 This... 124 00:12:53,856 --> 00:12:56,234 Is Albert Wayne studdard. 125 00:12:56,401 --> 00:12:59,946 He abducted a young girl walking home from school, 126 00:13:00,154 --> 00:13:03,074 violated her sexually, strangled her to death. 127 00:13:04,409 --> 00:13:07,954 On October 14th, he disappeared right out of his jail cell. 128 00:13:09,539 --> 00:13:13,209 And this man, this monster, is on the same list, 129 00:13:13,376 --> 00:13:15,086 along with all the others who left us, 130 00:13:15,253 --> 00:13:17,422 along with the innocent and good. 131 00:13:18,423 --> 00:13:20,008 Along with your niece. 132 00:13:22,719 --> 00:13:24,470 Someone has to expose these people 133 00:13:24,637 --> 00:13:27,598 for who they truly were and what they truly did. 134 00:13:28,641 --> 00:13:32,520 Because if we can no longer separate the innocent from the guilty, 135 00:13:32,687 --> 00:13:37,233 everything that happened to us, all of our suffering, is meaningless. 136 00:13:44,574 --> 00:13:46,214 I think I know what happened to your face. 137 00:13:47,577 --> 00:13:48,953 Can you help me? 138 00:13:51,664 --> 00:13:54,250 We don't keep the security cam data past six months. 139 00:13:55,376 --> 00:13:56,627 But I'll see what I can do. 140 00:13:57,545 --> 00:13:59,547 Man: Jesus fucking Christ! 141 00:14:00,423 --> 00:14:01,924 Come on! 142 00:14:02,050 --> 00:14:04,552 What about the bet? What about the bet? 143 00:14:06,679 --> 00:14:08,639 Get out of here. Get out of here! 144 00:14:09,724 --> 00:14:11,309 I have to deal with this. 145 00:14:11,476 --> 00:14:14,520 Get down to pit four. There's fucking birds on the table. 146 00:15:15,581 --> 00:15:18,209 I'm sorry, I don't have any in white. 147 00:15:22,213 --> 00:15:24,465 I know you have a job to do, but please tell Patti 148 00:15:24,632 --> 00:15:27,051 she's wasting your time sending you here. 149 00:15:27,218 --> 00:15:29,137 I've made it this far. 150 00:15:30,763 --> 00:15:32,265 I'm not gonna turn around now. 151 00:15:43,860 --> 00:15:45,570 What the hell? 152 00:15:50,158 --> 00:15:52,285 - What? - Man: Hello, Matt? 153 00:15:54,162 --> 00:15:56,164 Hey, Jim, is that you? 154 00:15:57,165 --> 00:15:59,667 I'm sorry. My phone's been acting up. 155 00:16:01,711 --> 00:16:04,130 - How are you? - Good. I'm good. 156 00:16:05,173 --> 00:16:08,676 Matt, I'm sure you're busy, but can you come by the bank? 157 00:16:08,843 --> 00:16:10,636 - Sure. - It's important. 158 00:16:10,761 --> 00:16:15,558 Yeah, I'll come right over. Thank you. 159 00:16:21,272 --> 00:16:23,107 There's been an offer on the church. 160 00:16:25,443 --> 00:16:28,946 But I don't understand. You said I could stay. 161 00:16:29,113 --> 00:16:33,075 Matt, I said you could stay as long as no buyers came forward. 162 00:16:33,784 --> 00:16:35,828 I'm sorry, Matt. 163 00:16:36,662 --> 00:16:39,999 I've been trying to tell you for at least two weeks now. 164 00:16:41,334 --> 00:16:44,337 And you always knew this could happen 165 00:16:44,504 --> 00:16:49,133 once you stopped making payments and we had to foreclose. 166 00:16:50,885 --> 00:16:52,220 Who's the buyer? 167 00:16:53,179 --> 00:16:57,558 Corporate llc, probably a hedge fund. 168 00:16:57,725 --> 00:17:02,146 They can't really remodel, but the land is worth something. 169 00:17:04,941 --> 00:17:07,818 They probably wanna knock it down and throw up some apartments. 170 00:17:07,985 --> 00:17:09,237 Knock it... 171 00:17:10,154 --> 00:17:12,657 Well, it's not some restaurant. This is a house of worsh... 172 00:17:18,621 --> 00:17:20,122 I'm sorry, I have to take this. 173 00:17:23,251 --> 00:17:25,670 Hey. Can I call you back? I'm in the middle of a... 174 00:17:25,836 --> 00:17:27,755 Woman: We're out of bleach. 175 00:17:27,922 --> 00:17:30,550 What? Which kind? 176 00:17:30,675 --> 00:17:34,303 Yeah. Okay. I'll grab some on the way home. 177 00:17:34,470 --> 00:17:36,013 - Bye. - Bye. 178 00:17:38,140 --> 00:17:39,559 How is Mary? 179 00:17:43,688 --> 00:17:45,439 Tell me how I can keep my church. 180 00:17:47,483 --> 00:17:52,029 With no other offers on the table, we have to accept theirs. 181 00:17:52,196 --> 00:17:56,701 But now if you can come in, all cash, 182 00:17:56,867 --> 00:17:59,328 even $1 above their price, 183 00:17:59,954 --> 00:18:02,081 I can get your name back on the deed. 184 00:18:04,250 --> 00:18:05,501 What was their price? 185 00:18:09,088 --> 00:18:10,756 One hundred and thirty five thousand. 186 00:18:18,472 --> 00:18:20,057 How much time do I have? 187 00:18:22,560 --> 00:18:24,854 Tomorrow. End of day. 188 00:18:51,756 --> 00:18:53,299 - Hey, you. - Hey. 189 00:19:00,181 --> 00:19:03,559 - Bar fight? - Am I interrupting anything? 190 00:19:03,726 --> 00:19:05,728 No, I was just watching TV. Come on in. 191 00:19:23,037 --> 00:19:25,081 Doug won't mind. I promise. 192 00:19:34,757 --> 00:19:36,008 Is Mary okay? 193 00:19:37,218 --> 00:19:39,095 She's great. 194 00:19:42,056 --> 00:19:43,641 And what? 195 00:19:46,769 --> 00:19:49,772 I need to borrow $135,000. 196 00:19:51,899 --> 00:19:54,402 - What? - They're gonna sell the church. 197 00:20:03,577 --> 00:20:04,912 I'm sorry. 198 00:20:09,875 --> 00:20:13,170 I know it's a lot of money, but it'd just be a loan. 199 00:20:13,337 --> 00:20:15,589 Things are changing. People are ready to come back. 200 00:20:15,715 --> 00:20:18,426 I just performed a baptism this morning. 201 00:20:21,011 --> 00:20:24,724 I hate coming to you, but this is our family church. 202 00:20:26,183 --> 00:20:28,686 - Mom and dad's. - No, Matt, it's your church. 203 00:20:28,853 --> 00:20:29,933 They left it to both of us. 204 00:20:30,062 --> 00:20:31,939 They didn't leave it to anyone. 205 00:20:32,106 --> 00:20:34,608 They died in a fire when I was seven and then it was given... 206 00:20:34,734 --> 00:20:36,694 Please, don't get upset. 207 00:20:36,861 --> 00:20:39,280 - Why do you always have to do that? - What? 208 00:20:39,447 --> 00:20:42,241 Make me upset and then tell me not to get upset. 209 00:20:42,408 --> 00:20:44,648 You can't just knock on my door and asked for $135,000... 210 00:20:44,744 --> 00:20:45,911 Do you not have it? 211 00:20:47,788 --> 00:20:49,290 I thought the benefit money. 212 00:20:53,753 --> 00:20:56,464 That money was for my husband and my children. 213 00:21:01,177 --> 00:21:02,303 I'm sorry. 214 00:21:04,472 --> 00:21:07,308 You're right. I shouldn't have asked. 215 00:21:07,850 --> 00:21:11,312 I just didn't know where to go. 216 00:21:21,405 --> 00:21:26,118 - Will you stop making your paper? - What? 217 00:21:26,285 --> 00:21:29,872 You're asking me for something, I'm asking you for something. 218 00:21:30,915 --> 00:21:33,000 Stop making your paper and I'll give you the money. 219 00:21:33,167 --> 00:21:34,335 - I can't do that. - Why not? 220 00:21:34,502 --> 00:21:35,836 People need to hear the truth. 221 00:21:35,961 --> 00:21:37,441 People need to punch you in the face. 222 00:21:37,546 --> 00:21:39,799 I didn't say it was easy to hear. 223 00:21:39,965 --> 00:21:41,550 Then deliver the "truth" in your church. 224 00:21:41,717 --> 00:21:43,487 That's what you're asking me for. Right? Your church? 225 00:21:43,511 --> 00:21:44,905 - That's not what this is about. - No! 226 00:21:44,929 --> 00:21:47,765 It's about the accident. It's about the judge. 227 00:21:47,932 --> 00:21:50,142 And it should have ended there! 228 00:21:50,309 --> 00:21:52,144 But you kept going. You dug up your dirt. 229 00:21:52,311 --> 00:21:53,997 And people called you crazy behind your back, 230 00:21:54,021 --> 00:21:56,273 and I defended you because I knew you were in pain. 231 00:21:56,440 --> 00:21:59,360 But you decided it was your calling, your purpose. 232 00:21:59,527 --> 00:22:01,362 Like, you were personally selected by god... 233 00:22:01,529 --> 00:22:03,906 Don't say that word. Don't say that word. 234 00:22:04,990 --> 00:22:07,409 You don't get to talk about something you don't believe. 235 00:22:07,576 --> 00:22:09,203 I don't get to? 236 00:22:10,329 --> 00:22:12,206 What do you believe in, Matt? 237 00:22:13,624 --> 00:22:15,876 Do you know where my family went? 238 00:22:17,253 --> 00:22:18,963 Do you know what it was? 239 00:22:24,927 --> 00:22:26,428 It was a test. 240 00:22:30,850 --> 00:22:34,979 Not for what came before, but for what came after. 241 00:22:35,729 --> 00:22:38,566 It was a test for what comes now. 242 00:22:39,942 --> 00:22:43,028 Well, if it was a test, then I think you may be failing it. 243 00:22:58,752 --> 00:22:59,837 I love you, Matt. 244 00:23:04,800 --> 00:23:08,762 But what you're doing: Your paper, the church, 245 00:23:08,929 --> 00:23:10,347 it's not working anymore. 246 00:23:13,809 --> 00:23:15,311 It's not making things better. 247 00:23:19,023 --> 00:23:20,441 Maybe it's time to let it go. 248 00:23:31,243 --> 00:23:32,369 Hm. 249 00:23:37,124 --> 00:23:38,792 Doug was having an affair. 250 00:23:45,507 --> 00:23:47,343 The kid's preschool teacher. 251 00:23:49,261 --> 00:23:51,555 They usually did it at her apartment. 252 00:23:54,183 --> 00:23:55,726 But a couple of times... 253 00:23:57,311 --> 00:24:00,022 He brought her to the Plaza, in the city. 254 00:24:03,359 --> 00:24:05,319 He was smart enough to use cash, but... 255 00:24:07,571 --> 00:24:10,741 I have the receipts from the atm in their lobby. 256 00:24:18,040 --> 00:24:20,000 It's the one story I will never publish. 257 00:24:36,183 --> 00:24:38,310 Because I love you, too. 258 00:24:40,312 --> 00:24:41,855 Get out. 259 00:24:58,205 --> 00:25:01,417 Man: They're gone, but so much of them is still here. 260 00:25:04,545 --> 00:25:07,673 You've tried to move on, tried to live a normal life, 261 00:25:08,424 --> 00:25:12,302 but you haven't let go because you haven't known how. 262 00:25:15,347 --> 00:25:19,560 Loved ones bereavement figures allow you to say that good-bye. 263 00:25:21,020 --> 00:25:22,688 With as little as a single photograph, 264 00:25:22,896 --> 00:25:25,858 loved ones can create a tangible likeness of your departed. 265 00:25:26,525 --> 00:25:29,236 A bereavement figure for burial or cremation 266 00:25:29,403 --> 00:25:31,572 allowing you and your family to finally... 267 00:25:31,739 --> 00:25:33,115 - Hey. - Begin to feel hope again. 268 00:25:33,282 --> 00:25:35,367 Visit a loved ones associate today 269 00:25:35,534 --> 00:25:37,745 - or visit us online to receive... - Uh... 270 00:25:38,579 --> 00:25:43,751 This is the only kind they have. But bleach is bleach, right? 271 00:25:43,917 --> 00:25:45,252 It's fine. 272 00:25:47,212 --> 00:25:48,505 Is everything okay? 273 00:25:49,131 --> 00:25:51,592 When are you gonna pay me again, Mr. Matthew? 274 00:25:53,260 --> 00:25:54,386 Oh... 275 00:25:55,512 --> 00:25:57,056 Right. I'm sorry about that. 276 00:25:58,223 --> 00:25:59,641 I'd write you a check, 277 00:25:59,808 --> 00:26:02,436 but I've been moving money between accounts and... 278 00:26:02,603 --> 00:26:04,563 Three weeks I work here for nothing. 279 00:26:05,355 --> 00:26:09,193 I know, I know. Here take this. 280 00:26:13,739 --> 00:26:16,075 And I'll give you the rest when I can. 281 00:26:19,244 --> 00:26:20,829 Great, thanks. 282 00:26:21,747 --> 00:26:24,166 If you can't pay me, I can't do this anymore. 283 00:26:24,333 --> 00:26:25,793 You understand, yes? 284 00:26:27,336 --> 00:26:29,546 Yeah, I understand. 285 00:26:30,589 --> 00:26:32,049 She needs her bath. 286 00:26:58,826 --> 00:27:00,285 Hello, sweetheart. 287 00:29:00,781 --> 00:29:02,241 Help me. 288 00:29:37,693 --> 00:29:39,569 Thanks so much for doing this, roxana. 289 00:29:39,736 --> 00:29:41,989 I never would've called if it wasn't an emergency. 290 00:29:42,155 --> 00:29:45,659 - Nights are overtime. - Right, of course. Thank you. 291 00:29:45,826 --> 00:29:46,994 Mary's asleep upstairs. 292 00:29:47,160 --> 00:29:49,013 I just didn't want to leave her here on her own. 293 00:29:49,037 --> 00:29:50,580 How long will you be? 294 00:29:50,747 --> 00:29:52,958 Three, maybe four hours, morning at the latest. 295 00:29:53,166 --> 00:29:54,418 And when I get back, 296 00:29:54,584 --> 00:29:56,503 I'm gonna pay you everything I owe you. 297 00:29:56,670 --> 00:29:59,089 All of it, tonight included. 298 00:30:02,301 --> 00:30:04,136 I'll come through this time. 299 00:30:05,762 --> 00:30:06,847 I swear. 300 00:31:18,919 --> 00:31:21,254 Uh, Kevin's dad, 301 00:31:21,963 --> 00:31:24,841 your father-in-law, he left something here. 302 00:31:27,260 --> 00:31:28,470 For me. 303 00:31:31,723 --> 00:31:34,434 He said I could get it whenever I wanted. 304 00:31:59,126 --> 00:32:01,670 I won't say anything, if you won't. 305 00:33:57,536 --> 00:33:59,287 - Hello. - Hello. 306 00:34:02,165 --> 00:34:05,168 - How would you like it, sir? - In chips. 307 00:34:07,170 --> 00:34:09,089 What denomination? 308 00:34:09,256 --> 00:34:11,675 Well, does it matter? 309 00:34:28,275 --> 00:34:30,569 Twenty thousand. Good luck. 310 00:34:53,842 --> 00:34:58,054 - Would you like to bet? - Yes, on red. 311 00:34:59,764 --> 00:35:01,016 Right there, sir. 312 00:35:13,486 --> 00:35:16,090 High-limit tables are in the back. If you'll allow me to escort you... 313 00:35:16,114 --> 00:35:18,908 No, I wanna play on this table. 314 00:35:20,994 --> 00:35:22,412 Please. 315 00:35:31,546 --> 00:35:33,214 Twenty thousand on red. 316 00:35:34,799 --> 00:35:36,259 No more bets? 317 00:35:46,853 --> 00:35:48,396 Winner. Red. 318 00:35:51,399 --> 00:35:53,109 Forty thousand. 319 00:35:55,236 --> 00:36:01,201 - Oh, shit. We got a player here. - Again, please. 320 00:36:02,202 --> 00:36:04,412 Man: Uh... 321 00:36:06,539 --> 00:36:09,042 Forty thousand on red. 322 00:36:13,838 --> 00:36:15,215 No more bets? 323 00:36:31,398 --> 00:36:34,442 - Winner. Red. - That was insane. 324 00:36:35,610 --> 00:36:39,864 Congratulations. Eighty thousand. 325 00:36:46,746 --> 00:36:48,998 - Once more, please. - Man: Jesus, man. 326 00:36:49,165 --> 00:36:51,584 Hey, you know something that we don't know? 327 00:36:51,751 --> 00:36:53,503 What the fuck are you doing, Tina? 328 00:36:53,670 --> 00:36:55,314 You're gonna jinx the guy. That's a fucking jinx. 329 00:36:55,338 --> 00:36:58,216 - No, you bet with him. - No, no, no, black is due. Sorry. 330 00:37:00,593 --> 00:37:01,928 What do you mean? 331 00:37:09,519 --> 00:37:12,439 Eighty thousand on red. Good luck. 332 00:37:27,620 --> 00:37:28,830 No more bets? 333 00:38:18,296 --> 00:38:21,841 One hundred and sixty thousand. Congratulations, sir. 334 00:38:47,951 --> 00:38:49,536 Ahh. 335 00:38:59,712 --> 00:39:03,550 Hey, winner, winner, chicken dinner, right? 336 00:39:03,716 --> 00:39:05,260 Yeah. 337 00:39:05,385 --> 00:39:07,262 - Congrats, man. - Thanks. 338 00:39:07,428 --> 00:39:09,323 You were on fire! I've never seen balls like that. 339 00:39:09,347 --> 00:39:11,474 I was trying to get my girl not to bet against you, 340 00:39:11,641 --> 00:39:13,518 but she fucking ignored me, right? 341 00:39:13,726 --> 00:39:15,621 - I have to... - Listen, here's the thing though. 342 00:39:15,645 --> 00:39:17,230 We dropped our last hundred. 343 00:39:17,397 --> 00:39:19,291 And we got to be in Niagara Falls in the morning, 344 00:39:19,315 --> 00:39:20,755 and that's at least two tanks of gas. 345 00:39:20,817 --> 00:39:23,444 I was just wondering maybe you could help us out. 346 00:39:23,945 --> 00:39:26,114 You know. Unless you're short on cash. 347 00:39:29,367 --> 00:39:30,910 - Sure. - Thank you. 348 00:39:34,664 --> 00:39:37,000 Here's two. Gas is expensive. 349 00:39:38,751 --> 00:39:40,044 You know what, man? 350 00:39:40,211 --> 00:39:43,506 Why don't you hang on to that and I'll just take that envelope? 351 00:39:46,175 --> 00:39:47,510 No. 352 00:40:01,149 --> 00:40:02,775 Get in the fucking car! 353 00:40:11,492 --> 00:40:12,827 My god. 354 00:40:14,245 --> 00:40:20,501 Woman: Please, stop! My god! Stop, please. Please stop! 355 00:40:25,632 --> 00:40:28,176 My god. My god. 356 00:40:41,230 --> 00:40:44,150 Jโ€œ Jโ€œ 357 00:41:53,177 --> 00:41:55,513 Are you okay, huh? 358 00:41:56,264 --> 00:41:57,765 What did they throw? 359 00:42:04,897 --> 00:42:06,566 Yes, there's been an attack. 360 00:42:06,733 --> 00:42:09,027 A man was hit with a rock. He's bleeding. 361 00:42:09,193 --> 00:42:12,572 We're on cedar Lane and... 362 00:42:13,573 --> 00:42:14,699 Whoa! Whoa! Whoa! 363 00:42:39,182 --> 00:42:43,352 - Am I too late? - Of course not. All are welcome. 364 00:44:11,858 --> 00:44:14,610 I'm sorry, Matthew, but it's spreading. 365 00:44:22,201 --> 00:44:27,790 - Are they burning in there? - Yes, Nora, they are. 366 00:44:27,957 --> 00:44:31,043 Why isn't anybody doing anything? 367 00:44:40,595 --> 00:44:43,931 Muted woman's voice: Sam. Sam, where are you? 368 00:44:45,057 --> 00:44:46,601 Help me. 369 00:44:49,103 --> 00:44:51,606 - We need some help. - Sam! 370 00:44:51,772 --> 00:44:55,568 Sam! Sam! 371 00:45:09,081 --> 00:45:12,251 Honey? Can you hear me? 372 00:45:14,295 --> 00:45:17,173 Help! Please, I need help! 373 00:45:22,345 --> 00:45:23,763 Honey? 374 00:45:33,856 --> 00:45:36,943 Help me! My wife is hurt! 375 00:45:37,109 --> 00:45:38,986 Please help! 376 00:46:11,519 --> 00:46:13,145 Why do you persist? 377 00:46:25,324 --> 00:46:28,244 Girl: Why isn't anybody doing anything? 378 00:47:11,203 --> 00:47:13,998 - Hey, you shouldn't be up. - What time is it? 379 00:47:14,206 --> 00:47:15,708 You need to sit down. 380 00:47:15,875 --> 00:47:19,545 - What time is it? - 16:30. 381 00:47:19,712 --> 00:47:22,590 Please, I need you to call the bank. 382 00:47:22,757 --> 00:47:25,384 Fdr, the one on beekman, 383 00:47:25,551 --> 00:47:29,013 ask to speak to Jim Lewis, tell him not to close. 384 00:47:29,221 --> 00:47:32,099 Tell him Matt Jamison is coming over right now. 385 00:47:32,266 --> 00:47:34,894 - Wait a minute. I don't know. - Just call him! 386 00:48:16,060 --> 00:48:19,063 - No, no, someone called. - Sorry, we're closed. We're closed. 387 00:48:19,271 --> 00:48:20,564 I need to see Jim Lewis. 388 00:48:20,731 --> 00:48:23,609 - We open tomorrow at 8:00. - Wait. He's expecting me. 389 00:48:23,776 --> 00:48:25,111 Hey, step back! 390 00:48:26,570 --> 00:48:27,756 - Hey. Hey. - Jim, Jim, it's Matt! 391 00:48:27,780 --> 00:48:29,365 It's okay, frank. Let him in. 392 00:48:33,285 --> 00:48:36,622 Jesus, Matt! What happened? 393 00:48:36,831 --> 00:48:41,419 I was... I'm fine. I'm fine. 394 00:48:41,544 --> 00:48:45,297 Here it is, all of it in cash. 395 00:48:47,216 --> 00:48:48,634 What? 396 00:48:48,801 --> 00:48:52,847 I'm sorry, Matt. It's too late. 397 00:48:56,142 --> 00:48:58,394 No. No. 398 00:48:58,561 --> 00:49:02,982 You said end of day. It's only ten minutes. 399 00:49:03,566 --> 00:49:06,569 I have the money, we made a deal. 400 00:49:07,319 --> 00:49:10,448 That was three days ago. 401 00:49:12,575 --> 00:49:13,909 What? 402 00:49:14,076 --> 00:49:16,495 You came in on Monday. 403 00:49:17,538 --> 00:49:20,416 This is Thursday. 404 00:49:20,583 --> 00:49:23,169 Now, I tried calling you on your cell phone, but... 405 00:49:26,338 --> 00:49:30,426 I'm... I'm sorry, Matt. 406 00:49:31,260 --> 00:49:36,724 No one here wanted them to have it but they paid all cash, no escrow. 407 00:49:37,850 --> 00:49:42,188 They". They took possession yesterday. 408 00:49:45,024 --> 00:49:46,525 They? 28585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.