Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,133 --> 00:00:11,887
This is the story of a little boy.
2
00:00:15,057 --> 00:00:17,476
I 'd say stop me
if you've heard this one before,
3
00:00:17,643 --> 00:00:21,438
but you have,
and I don't really wanna be stopped.
4
00:00:25,234 --> 00:00:28,529
This boy, he's a good kid,
not perfect, but good,
5
00:00:28,695 --> 00:00:31,615
and when he's about ten years old,
6
00:00:31,782 --> 00:00:34,660
his mom and dad tell him
he's gonna have a baby sister.
7
00:00:34,826 --> 00:00:40,082
And the baby sister comes and,
of course, he loves her very much.
8
00:00:41,291 --> 00:00:44,419
But... she's getting attention.
9
00:00:46,129 --> 00:00:47,422
His attention.
10
00:00:48,674 --> 00:00:50,300
So he wishes...
11
00:00:50,842 --> 00:00:55,222
Actually,
he prays for that attention back.
12
00:00:57,766 --> 00:01:02,938
A month later, he's diagnosed
with acute lymphatic leukemia.
13
00:01:05,899 --> 00:01:10,571
And the cancer eats away at the boy
until there is almost nothing left.
14
00:01:12,072 --> 00:01:13,365
But he fights it.
15
00:01:15,242 --> 00:01:20,163
He survives,
and now he has a choice to make.
16
00:01:21,832 --> 00:01:26,962
Does he decide that he was punished,
or that he was rewarded?
17
00:01:28,088 --> 00:01:30,716
Will he be angry
for having been made to suffer
18
00:01:30,882 --> 00:01:33,594
or will he be grateful
for that suffering
19
00:01:33,760 --> 00:01:36,680
because it changed him?
20
00:01:42,060 --> 00:01:44,104
This is the story of a little girl.
21
00:01:46,648 --> 00:01:47,983
She's eight years old
22
00:01:48,150 --> 00:01:52,362
and just over a week ago,
she's playing in the park.
23
00:01:53,739 --> 00:01:56,742
She loves to go high on the swings,
24
00:01:56,908 --> 00:02:01,038
up to the point where you hang there
for a moment, suspended,
25
00:02:01,830 --> 00:02:05,125
before the chains clink
and gravity pulls you back down.
26
00:02:09,421 --> 00:02:10,839
She's been asleep.
27
00:02:12,966 --> 00:02:16,386
In a coma, for nine days now.
28
00:02:16,553 --> 00:02:19,556
Her brain activity is negligible.
29
00:02:19,723 --> 00:02:22,559
Her outcome is undetermined.
30
00:02:25,896 --> 00:02:27,564
The girl's name is Emily.
31
00:02:32,235 --> 00:02:36,406
And so, that little boy
is asking for attention again now.
32
00:02:39,910 --> 00:02:43,038
For Emily, let us pray.
33
00:02:49,044 --> 00:02:50,671
Heavenly father,
34
00:02:51,380 --> 00:02:54,383
you invite all who are burdened
to come to you.
35
00:02:55,967 --> 00:02:58,887
Allow your healing hand
to touch this girl.
36
00:03:01,181 --> 00:03:03,475
Fill her heart with your courage
37
00:03:04,059 --> 00:03:07,437
andinfinfielove
for all that you create.
38
00:03:20,242 --> 00:03:21,326
Please.
39
00:03:24,705 --> 00:03:26,373
Stop. Please.
40
00:05:36,962 --> 00:05:38,922
It's probably not a concussion.
41
00:05:39,089 --> 00:05:41,108
Doctor will wanna take a look at you
before you can go.
42
00:05:41,132 --> 00:05:42,467
- Thanks.
- Mm-hm.
43
00:05:44,719 --> 00:05:49,349
"Mrs. Amber Johnson,
a local pharmacist trainee,
44
00:05:49,516 --> 00:05:52,602
secretly stole
significant quantities of Percocet,
45
00:05:52,769 --> 00:05:54,187
oxycodone and Vicodin
46
00:05:54,354 --> 00:05:56,773
and sold it
to community college students."
47
00:05:56,940 --> 00:05:58,066
I know what it says.
48
00:05:59,901 --> 00:06:04,406
- Amber here, she poofed?
- She was a departure, yes.
49
00:06:04,573 --> 00:06:07,284
So you think our assailant
knew Amber?
50
00:06:07,450 --> 00:06:09,744
Maybe didn't appreciate
your little newsletter.
51
00:06:11,121 --> 00:06:13,081
I got this one, Lou.
52
00:06:13,248 --> 00:06:14,916
Chief, I was taking a statement.
53
00:06:15,083 --> 00:06:17,019
- There's no need for you...
- You wanna press charges, Matt?
54
00:06:17,043 --> 00:06:19,337
- No.
- There you go.
55
00:06:21,673 --> 00:06:23,216
Father.
56
00:06:26,761 --> 00:06:28,054
Here we are again.
57
00:06:31,391 --> 00:06:33,768
Occupational hazard.
What are you gonna do?
58
00:06:33,935 --> 00:06:35,061
Stop pissing people off.
59
00:06:35,228 --> 00:06:39,900
They need to hear the truth.
Your dad understood that.
60
00:06:41,109 --> 00:06:42,611
Look where that got him.
61
00:06:46,031 --> 00:06:47,365
You know, me and Jill
62
00:06:47,490 --> 00:06:48,970
are living
in the old man's place now.
63
00:06:50,076 --> 00:06:52,120
Come over tonight,
I'll grill up some steaks.
64
00:06:52,913 --> 00:06:55,206
Do a Sunday dinner, like old times.
65
00:06:56,791 --> 00:06:58,376
Nights are tough for me.
66
00:07:00,670 --> 00:07:02,047
Sorry.
67
00:07:11,181 --> 00:07:12,807
See you next time, chief.
68
00:07:37,874 --> 00:07:40,335
I guess you and me
are going to the same place.
69
00:07:56,768 --> 00:07:58,061
You need help?
70
00:07:59,354 --> 00:08:00,438
Emily.
71
00:08:02,190 --> 00:08:04,359
The girl who was in here,
do you know what happened?
72
00:08:05,694 --> 00:08:09,447
She woke up, asked for a sprite.
73
00:08:12,158 --> 00:08:14,160
- She's okay?
- I guess so.
74
00:08:14,327 --> 00:08:15,870
You know her?
75
00:08:16,037 --> 00:08:19,499
No, I visited with her,
but my congregation...
76
00:08:20,792 --> 00:08:23,378
This morning, we prayed for her.
77
00:08:24,587 --> 00:08:26,798
Well, she woke up last night.
78
00:08:51,614 --> 00:08:54,367
Man: Hello, you've reached the
administrative offices of our savior.
79
00:08:54,492 --> 00:08:56,372
Please leave a message
at the sound of the tone.
80
00:08:58,288 --> 00:09:01,041
Jim: Matt, hi.
It's Jim Lewis from fdr.
81
00:09:01,166 --> 00:09:03,209
You're a hard man to reach.
82
00:09:03,376 --> 00:09:04,976
I 'd really love to talk to you
in person
83
00:09:05,086 --> 00:09:07,172
preferably as soon as possible.
84
00:09:07,338 --> 00:09:10,592
I'm here at the bank all day.
Talk soon. Bye.
85
00:09:32,947 --> 00:09:36,034
Hey, hi, um, are you open?
86
00:09:36,868 --> 00:09:38,787
Sure. Come in.
87
00:09:40,663 --> 00:09:44,501
I don't know if you remember me.
I used to come all the time.
88
00:09:44,667 --> 00:09:46,669
Craig, right? Mcnary?
89
00:09:46,836 --> 00:09:49,089
Yeah.
Sorry, I haven't been in a while.
90
00:09:50,006 --> 00:09:54,135
My wife, ever since the 14th,
she's not really into, you know...
91
00:09:56,513 --> 00:09:58,098
Anyway,
she's over getting a manicure
92
00:09:58,264 --> 00:10:00,266
and I told her
to get her feet done, too,
93
00:10:00,433 --> 00:10:02,685
you know,
just to take some time for herself.
94
00:10:02,811 --> 00:10:07,398
I'll take the baby, come back
to pick her up later, so...
95
00:10:11,027 --> 00:10:14,447
How long does it take to do a,
you know, baptism?
96
00:11:00,201 --> 00:11:03,204
We have that confidentiality thing,
right?
97
00:11:03,371 --> 00:11:04,998
I'll try to keep my mouth shut.
98
00:11:08,042 --> 00:11:11,296
I don't know what the appropriate
contribution is, but...
99
00:11:11,462 --> 00:11:14,883
- Please. It's on the house.
- You sure?
100
00:11:18,344 --> 00:11:19,929
How about you ask your wife
101
00:11:20,096 --> 00:11:22,765
to join you and your son
for services this Sunday?
102
00:11:22,932 --> 00:11:24,434
We'll call it even.
103
00:11:26,519 --> 00:11:28,479
I don't think that's gonna happen.
104
00:11:28,646 --> 00:11:30,023
Had to try.
105
00:11:32,859 --> 00:11:34,444
If I don't, who will?
106
00:11:39,657 --> 00:11:41,201
This guy I worked with...
107
00:11:42,577 --> 00:11:43,953
He used to get loaded
108
00:11:44,078 --> 00:11:46,748
and drive out to the Indian casino
in Connecticut.
109
00:11:46,915 --> 00:11:49,292
He'd gamble away his paycheck
every other Thursday.
110
00:11:49,459 --> 00:11:50,793
And when that was gone,
111
00:11:50,960 --> 00:11:54,130
I heard he cleaned out
his kids' college account.
112
00:11:59,093 --> 00:12:00,637
He went on the 14th.
113
00:12:06,100 --> 00:12:07,435
What was his name?
114
00:12:11,272 --> 00:12:13,024
Andrew sasaki.
115
00:12:16,444 --> 00:12:18,725
We don't discuss personal information
about our clientele.
116
00:12:18,821 --> 00:12:20,865
Sure, of course not.
117
00:12:21,032 --> 00:12:24,452
This man, Mr. Sasaki,
he was a departure,
118
00:12:24,619 --> 00:12:26,788
and the reason
I'm asking about him is...
119
00:12:27,247 --> 00:12:28,748
I'm sorry, I know this is personal,
120
00:12:28,915 --> 00:12:31,167
but did you lose anyone
close to you, sir?
121
00:12:36,130 --> 00:12:39,467
My niece, she was nine.
122
00:12:42,679 --> 00:12:44,055
May I show you something?
123
00:12:49,477 --> 00:12:50,770
This...
124
00:12:53,856 --> 00:12:56,234
Is Albert Wayne studdard.
125
00:12:56,401 --> 00:12:59,946
He abducted a young girl
walking home from school,
126
00:13:00,154 --> 00:13:03,074
violated her sexually,
strangled her to death.
127
00:13:04,409 --> 00:13:07,954
On October 14th, he disappeared
right out of his jail cell.
128
00:13:09,539 --> 00:13:13,209
And this man, this monster,
is on the same list,
129
00:13:13,376 --> 00:13:15,086
along with all the others
who left us,
130
00:13:15,253 --> 00:13:17,422
along with the innocent and good.
131
00:13:18,423 --> 00:13:20,008
Along with your niece.
132
00:13:22,719 --> 00:13:24,470
Someone has to expose these people
133
00:13:24,637 --> 00:13:27,598
for who they truly were
and what they truly did.
134
00:13:28,641 --> 00:13:32,520
Because if we can no longer separate
the innocent from the guilty,
135
00:13:32,687 --> 00:13:37,233
everything that happened to us,
all of our suffering, is meaningless.
136
00:13:44,574 --> 00:13:46,214
I think I know what happened
to your face.
137
00:13:47,577 --> 00:13:48,953
Can you help me?
138
00:13:51,664 --> 00:13:54,250
We don't keep the security cam data
past six months.
139
00:13:55,376 --> 00:13:56,627
But I'll see what I can do.
140
00:13:57,545 --> 00:13:59,547
Man: Jesus fucking Christ!
141
00:14:00,423 --> 00:14:01,924
Come on!
142
00:14:02,050 --> 00:14:04,552
What about the bet?
What about the bet?
143
00:14:06,679 --> 00:14:08,639
Get out of here. Get out of here!
144
00:14:09,724 --> 00:14:11,309
I have to deal with this.
145
00:14:11,476 --> 00:14:14,520
Get down to pit four.
There's fucking birds on the table.
146
00:15:15,581 --> 00:15:18,209
I'm sorry, I don't have any in white.
147
00:15:22,213 --> 00:15:24,465
I know you have a job to do,
but please tell Patti
148
00:15:24,632 --> 00:15:27,051
she's wasting your time
sending you here.
149
00:15:27,218 --> 00:15:29,137
I've made it this far.
150
00:15:30,763 --> 00:15:32,265
I'm not gonna turn around now.
151
00:15:43,860 --> 00:15:45,570
What the hell?
152
00:15:50,158 --> 00:15:52,285
- What?
- Man: Hello, Matt?
153
00:15:54,162 --> 00:15:56,164
Hey, Jim, is that you?
154
00:15:57,165 --> 00:15:59,667
I'm sorry.
My phone's been acting up.
155
00:16:01,711 --> 00:16:04,130
- How are you?
- Good. I'm good.
156
00:16:05,173 --> 00:16:08,676
Matt, I'm sure you're busy,
but can you come by the bank?
157
00:16:08,843 --> 00:16:10,636
- Sure.
- It's important.
158
00:16:10,761 --> 00:16:15,558
Yeah, I'll come right over.
Thank you.
159
00:16:21,272 --> 00:16:23,107
There's been an offer on the church.
160
00:16:25,443 --> 00:16:28,946
But I don't understand.
You said I could stay.
161
00:16:29,113 --> 00:16:33,075
Matt, I said you could stay
as long as no buyers came forward.
162
00:16:33,784 --> 00:16:35,828
I'm sorry, Matt.
163
00:16:36,662 --> 00:16:39,999
I've been trying to tell you
for at least two weeks now.
164
00:16:41,334 --> 00:16:44,337
And you always knew
this could happen
165
00:16:44,504 --> 00:16:49,133
once you stopped making payments
and we had to foreclose.
166
00:16:50,885 --> 00:16:52,220
Who's the buyer?
167
00:16:53,179 --> 00:16:57,558
Corporate llc,
probably a hedge fund.
168
00:16:57,725 --> 00:17:02,146
They can't really remodel,
but the land is worth something.
169
00:17:04,941 --> 00:17:07,818
They probably wanna knock it down
and throw up some apartments.
170
00:17:07,985 --> 00:17:09,237
Knock it...
171
00:17:10,154 --> 00:17:12,657
Well, it's not some restaurant.
This is a house of worsh...
172
00:17:18,621 --> 00:17:20,122
I'm sorry, I have to take this.
173
00:17:23,251 --> 00:17:25,670
Hey. Can I call you back?
I'm in the middle of a...
174
00:17:25,836 --> 00:17:27,755
Woman: We're out of bleach.
175
00:17:27,922 --> 00:17:30,550
What? Which kind?
176
00:17:30,675 --> 00:17:34,303
Yeah. Okay.
I'll grab some on the way home.
177
00:17:34,470 --> 00:17:36,013
- Bye.
- Bye.
178
00:17:38,140 --> 00:17:39,559
How is Mary?
179
00:17:43,688 --> 00:17:45,439
Tell me how I can keep my church.
180
00:17:47,483 --> 00:17:52,029
With no other offers on the table,
we have to accept theirs.
181
00:17:52,196 --> 00:17:56,701
But now if you can come in,
all cash,
182
00:17:56,867 --> 00:17:59,328
even $1 above their price,
183
00:17:59,954 --> 00:18:02,081
I can get your name
back on the deed.
184
00:18:04,250 --> 00:18:05,501
What was their price?
185
00:18:09,088 --> 00:18:10,756
One hundred and thirty five thousand.
186
00:18:18,472 --> 00:18:20,057
How much time do I have?
187
00:18:22,560 --> 00:18:24,854
Tomorrow. End of day.
188
00:18:51,756 --> 00:18:53,299
- Hey, you.
- Hey.
189
00:19:00,181 --> 00:19:03,559
- Bar fight?
- Am I interrupting anything?
190
00:19:03,726 --> 00:19:05,728
No, I was just watching TV.
Come on in.
191
00:19:23,037 --> 00:19:25,081
Doug won't mind. I promise.
192
00:19:34,757 --> 00:19:36,008
Is Mary okay?
193
00:19:37,218 --> 00:19:39,095
She's great.
194
00:19:42,056 --> 00:19:43,641
And what?
195
00:19:46,769 --> 00:19:49,772
I need to borrow $135,000.
196
00:19:51,899 --> 00:19:54,402
- What?
- They're gonna sell the church.
197
00:20:03,577 --> 00:20:04,912
I'm sorry.
198
00:20:09,875 --> 00:20:13,170
I know it's a lot of money,
but it'd just be a loan.
199
00:20:13,337 --> 00:20:15,589
Things are changing.
People are ready to come back.
200
00:20:15,715 --> 00:20:18,426
I just performed a baptism
this morning.
201
00:20:21,011 --> 00:20:24,724
I hate coming to you,
but this is our family church.
202
00:20:26,183 --> 00:20:28,686
- Mom and dad's.
- No, Matt, it's your church.
203
00:20:28,853 --> 00:20:29,933
They left it to both of us.
204
00:20:30,062 --> 00:20:31,939
They didn't leave it to anyone.
205
00:20:32,106 --> 00:20:34,608
They died in a fire when I was seven
and then it was given...
206
00:20:34,734 --> 00:20:36,694
Please, don't get upset.
207
00:20:36,861 --> 00:20:39,280
- Why do you always have to do that?
- What?
208
00:20:39,447 --> 00:20:42,241
Make me upset
and then tell me not to get upset.
209
00:20:42,408 --> 00:20:44,648
You can't just knock on my door
and asked for $135,000...
210
00:20:44,744 --> 00:20:45,911
Do you not have it?
211
00:20:47,788 --> 00:20:49,290
I thought the benefit money.
212
00:20:53,753 --> 00:20:56,464
That money was for my husband
and my children.
213
00:21:01,177 --> 00:21:02,303
I'm sorry.
214
00:21:04,472 --> 00:21:07,308
You're right.
I shouldn't have asked.
215
00:21:07,850 --> 00:21:11,312
I just didn't know where to go.
216
00:21:21,405 --> 00:21:26,118
- Will you stop making your paper?
- What?
217
00:21:26,285 --> 00:21:29,872
You're asking me for something,
I'm asking you for something.
218
00:21:30,915 --> 00:21:33,000
Stop making your paper
and I'll give you the money.
219
00:21:33,167 --> 00:21:34,335
- I can't do that.
- Why not?
220
00:21:34,502 --> 00:21:35,836
People need to hear the truth.
221
00:21:35,961 --> 00:21:37,441
People need to punch you in the face.
222
00:21:37,546 --> 00:21:39,799
I didn't say it was easy to hear.
223
00:21:39,965 --> 00:21:41,550
Then deliver the "truth"
in your church.
224
00:21:41,717 --> 00:21:43,487
That's what you're asking me for.
Right? Your church?
225
00:21:43,511 --> 00:21:44,905
- That's not what this is about.
- No!
226
00:21:44,929 --> 00:21:47,765
It's about the accident.
It's about the judge.
227
00:21:47,932 --> 00:21:50,142
And it should have ended there!
228
00:21:50,309 --> 00:21:52,144
But you kept going.
You dug up your dirt.
229
00:21:52,311 --> 00:21:53,997
And people called you crazy
behind your back,
230
00:21:54,021 --> 00:21:56,273
and I defended you
because I knew you were in pain.
231
00:21:56,440 --> 00:21:59,360
But you decided it was your calling,
your purpose.
232
00:21:59,527 --> 00:22:01,362
Like, you were personally
selected by god...
233
00:22:01,529 --> 00:22:03,906
Don't say that word.
Don't say that word.
234
00:22:04,990 --> 00:22:07,409
You don't get to talk
about something you don't believe.
235
00:22:07,576 --> 00:22:09,203
I don't get to?
236
00:22:10,329 --> 00:22:12,206
What do you believe in, Matt?
237
00:22:13,624 --> 00:22:15,876
Do you know where my family went?
238
00:22:17,253 --> 00:22:18,963
Do you know what it was?
239
00:22:24,927 --> 00:22:26,428
It was a test.
240
00:22:30,850 --> 00:22:34,979
Not for what came before,
but for what came after.
241
00:22:35,729 --> 00:22:38,566
It was a test for what comes now.
242
00:22:39,942 --> 00:22:43,028
Well, if it was a test,
then I think you may be failing it.
243
00:22:58,752 --> 00:22:59,837
I love you, Matt.
244
00:23:04,800 --> 00:23:08,762
But what you're doing:
Your paper, the church,
245
00:23:08,929 --> 00:23:10,347
it's not working anymore.
246
00:23:13,809 --> 00:23:15,311
It's not making things better.
247
00:23:19,023 --> 00:23:20,441
Maybe it's time to let it go.
248
00:23:31,243 --> 00:23:32,369
Hm.
249
00:23:37,124 --> 00:23:38,792
Doug was having an affair.
250
00:23:45,507 --> 00:23:47,343
The kid's preschool teacher.
251
00:23:49,261 --> 00:23:51,555
They usually did it
at her apartment.
252
00:23:54,183 --> 00:23:55,726
But a couple of times...
253
00:23:57,311 --> 00:24:00,022
He brought her to the Plaza,
in the city.
254
00:24:03,359 --> 00:24:05,319
He was smart enough
to use cash, but...
255
00:24:07,571 --> 00:24:10,741
I have the receipts from the atm
in their lobby.
256
00:24:18,040 --> 00:24:20,000
It's the one story
I will never publish.
257
00:24:36,183 --> 00:24:38,310
Because I love you, too.
258
00:24:40,312 --> 00:24:41,855
Get out.
259
00:24:58,205 --> 00:25:01,417
Man: They're gone,
but so much of them is still here.
260
00:25:04,545 --> 00:25:07,673
You've tried to move on,
tried to live a normal life,
261
00:25:08,424 --> 00:25:12,302
but you haven't let go
because you haven't known how.
262
00:25:15,347 --> 00:25:19,560
Loved ones bereavement figures
allow you to say that good-bye.
263
00:25:21,020 --> 00:25:22,688
With as little
as a single photograph,
264
00:25:22,896 --> 00:25:25,858
loved ones can create a tangible
likeness of your departed.
265
00:25:26,525 --> 00:25:29,236
A bereavement figure
for burial or cremation
266
00:25:29,403 --> 00:25:31,572
allowing you and your family
to finally...
267
00:25:31,739 --> 00:25:33,115
- Hey.
- Begin to feel hope again.
268
00:25:33,282 --> 00:25:35,367
Visit a loved ones associate today
269
00:25:35,534 --> 00:25:37,745
- or visit us online to receive...
- Uh...
270
00:25:38,579 --> 00:25:43,751
This is the only kind they have.
But bleach is bleach, right?
271
00:25:43,917 --> 00:25:45,252
It's fine.
272
00:25:47,212 --> 00:25:48,505
Is everything okay?
273
00:25:49,131 --> 00:25:51,592
When are you gonna pay me again,
Mr. Matthew?
274
00:25:53,260 --> 00:25:54,386
Oh...
275
00:25:55,512 --> 00:25:57,056
Right. I'm sorry about that.
276
00:25:58,223 --> 00:25:59,641
I'd write you a check,
277
00:25:59,808 --> 00:26:02,436
but I've been moving money
between accounts and...
278
00:26:02,603 --> 00:26:04,563
Three weeks I work here for nothing.
279
00:26:05,355 --> 00:26:09,193
I know, I know. Here take this.
280
00:26:13,739 --> 00:26:16,075
And I'll give you the rest
when I can.
281
00:26:19,244 --> 00:26:20,829
Great, thanks.
282
00:26:21,747 --> 00:26:24,166
If you can't pay me,
I can't do this anymore.
283
00:26:24,333 --> 00:26:25,793
You understand, yes?
284
00:26:27,336 --> 00:26:29,546
Yeah, I understand.
285
00:26:30,589 --> 00:26:32,049
She needs her bath.
286
00:26:58,826 --> 00:27:00,285
Hello, sweetheart.
287
00:29:00,781 --> 00:29:02,241
Help me.
288
00:29:37,693 --> 00:29:39,569
Thanks so much for doing this,
roxana.
289
00:29:39,736 --> 00:29:41,989
I never would've called
if it wasn't an emergency.
290
00:29:42,155 --> 00:29:45,659
- Nights are overtime.
- Right, of course. Thank you.
291
00:29:45,826 --> 00:29:46,994
Mary's asleep upstairs.
292
00:29:47,160 --> 00:29:49,013
I just didn't want to leave her
here on her own.
293
00:29:49,037 --> 00:29:50,580
How long will you be?
294
00:29:50,747 --> 00:29:52,958
Three, maybe four hours,
morning at the latest.
295
00:29:53,166 --> 00:29:54,418
And when I get back,
296
00:29:54,584 --> 00:29:56,503
I'm gonna pay you
everything I owe you.
297
00:29:56,670 --> 00:29:59,089
All of it, tonight included.
298
00:30:02,301 --> 00:30:04,136
I'll come through this time.
299
00:30:05,762 --> 00:30:06,847
I swear.
300
00:31:18,919 --> 00:31:21,254
Uh, Kevin's dad,
301
00:31:21,963 --> 00:31:24,841
your father-in-law,
he left something here.
302
00:31:27,260 --> 00:31:28,470
For me.
303
00:31:31,723 --> 00:31:34,434
He said I could get it
whenever I wanted.
304
00:31:59,126 --> 00:32:01,670
I won't say anything, if you won't.
305
00:33:57,536 --> 00:33:59,287
- Hello.
- Hello.
306
00:34:02,165 --> 00:34:05,168
- How would you like it, sir?
- In chips.
307
00:34:07,170 --> 00:34:09,089
What denomination?
308
00:34:09,256 --> 00:34:11,675
Well, does it matter?
309
00:34:28,275 --> 00:34:30,569
Twenty thousand. Good luck.
310
00:34:53,842 --> 00:34:58,054
- Would you like to bet?
- Yes, on red.
311
00:34:59,764 --> 00:35:01,016
Right there, sir.
312
00:35:13,486 --> 00:35:16,090
High-limit tables are in the back.
If you'll allow me to escort you...
313
00:35:16,114 --> 00:35:18,908
No, I wanna play on this table.
314
00:35:20,994 --> 00:35:22,412
Please.
315
00:35:31,546 --> 00:35:33,214
Twenty thousand on red.
316
00:35:34,799 --> 00:35:36,259
No more bets?
317
00:35:46,853 --> 00:35:48,396
Winner. Red.
318
00:35:51,399 --> 00:35:53,109
Forty thousand.
319
00:35:55,236 --> 00:36:01,201
- Oh, shit. We got a player here.
- Again, please.
320
00:36:02,202 --> 00:36:04,412
Man: Uh...
321
00:36:06,539 --> 00:36:09,042
Forty thousand on red.
322
00:36:13,838 --> 00:36:15,215
No more bets?
323
00:36:31,398 --> 00:36:34,442
- Winner. Red.
- That was insane.
324
00:36:35,610 --> 00:36:39,864
Congratulations.
Eighty thousand.
325
00:36:46,746 --> 00:36:48,998
- Once more, please.
- Man: Jesus, man.
326
00:36:49,165 --> 00:36:51,584
Hey, you know something
that we don't know?
327
00:36:51,751 --> 00:36:53,503
What the fuck are you doing, Tina?
328
00:36:53,670 --> 00:36:55,314
You're gonna jinx the guy.
That's a fucking jinx.
329
00:36:55,338 --> 00:36:58,216
- No, you bet with him.
- No, no, no, black is due. Sorry.
330
00:37:00,593 --> 00:37:01,928
What do you mean?
331
00:37:09,519 --> 00:37:12,439
Eighty thousand on red. Good luck.
332
00:37:27,620 --> 00:37:28,830
No more bets?
333
00:38:18,296 --> 00:38:21,841
One hundred and sixty thousand.
Congratulations, sir.
334
00:38:47,951 --> 00:38:49,536
Ahh.
335
00:38:59,712 --> 00:39:03,550
Hey, winner, winner,
chicken dinner, right?
336
00:39:03,716 --> 00:39:05,260
Yeah.
337
00:39:05,385 --> 00:39:07,262
- Congrats, man.
- Thanks.
338
00:39:07,428 --> 00:39:09,323
You were on fire!
I've never seen balls like that.
339
00:39:09,347 --> 00:39:11,474
I was trying to get my girl
not to bet against you,
340
00:39:11,641 --> 00:39:13,518
but she fucking ignored me, right?
341
00:39:13,726 --> 00:39:15,621
- I have to...
- Listen, here's the thing though.
342
00:39:15,645 --> 00:39:17,230
We dropped our last hundred.
343
00:39:17,397 --> 00:39:19,291
And we got to be in Niagara Falls
in the morning,
344
00:39:19,315 --> 00:39:20,755
and that's at least
two tanks of gas.
345
00:39:20,817 --> 00:39:23,444
I was just wondering
maybe you could help us out.
346
00:39:23,945 --> 00:39:26,114
You know.
Unless you're short on cash.
347
00:39:29,367 --> 00:39:30,910
- Sure.
- Thank you.
348
00:39:34,664 --> 00:39:37,000
Here's two. Gas is expensive.
349
00:39:38,751 --> 00:39:40,044
You know what, man?
350
00:39:40,211 --> 00:39:43,506
Why don't you hang on to that
and I'll just take that envelope?
351
00:39:46,175 --> 00:39:47,510
No.
352
00:40:01,149 --> 00:40:02,775
Get in the fucking car!
353
00:40:11,492 --> 00:40:12,827
My god.
354
00:40:14,245 --> 00:40:20,501
Woman: Please, stop! My god!
Stop, please. Please stop!
355
00:40:25,632 --> 00:40:28,176
My god. My god.
356
00:40:41,230 --> 00:40:44,150
Jโ Jโ
357
00:41:53,177 --> 00:41:55,513
Are you okay, huh?
358
00:41:56,264 --> 00:41:57,765
What did they throw?
359
00:42:04,897 --> 00:42:06,566
Yes, there's been an attack.
360
00:42:06,733 --> 00:42:09,027
A man was hit with a rock.
He's bleeding.
361
00:42:09,193 --> 00:42:12,572
We're on cedar Lane and...
362
00:42:13,573 --> 00:42:14,699
Whoa! Whoa! Whoa!
363
00:42:39,182 --> 00:42:43,352
- Am I too late?
- Of course not. All are welcome.
364
00:44:11,858 --> 00:44:14,610
I'm sorry, Matthew,
but it's spreading.
365
00:44:22,201 --> 00:44:27,790
- Are they burning in there?
- Yes, Nora, they are.
366
00:44:27,957 --> 00:44:31,043
Why isn't anybody doing anything?
367
00:44:40,595 --> 00:44:43,931
Muted woman's voice:
Sam. Sam, where are you?
368
00:44:45,057 --> 00:44:46,601
Help me.
369
00:44:49,103 --> 00:44:51,606
- We need some help.
- Sam!
370
00:44:51,772 --> 00:44:55,568
Sam! Sam!
371
00:45:09,081 --> 00:45:12,251
Honey? Can you hear me?
372
00:45:14,295 --> 00:45:17,173
Help! Please, I need help!
373
00:45:22,345 --> 00:45:23,763
Honey?
374
00:45:33,856 --> 00:45:36,943
Help me! My wife is hurt!
375
00:45:37,109 --> 00:45:38,986
Please help!
376
00:46:11,519 --> 00:46:13,145
Why do you persist?
377
00:46:25,324 --> 00:46:28,244
Girl: Why isn't anybody
doing anything?
378
00:47:11,203 --> 00:47:13,998
- Hey, you shouldn't be up.
- What time is it?
379
00:47:14,206 --> 00:47:15,708
You need to sit down.
380
00:47:15,875 --> 00:47:19,545
- What time is it?
- 16:30.
381
00:47:19,712 --> 00:47:22,590
Please, I need you to call the bank.
382
00:47:22,757 --> 00:47:25,384
Fdr, the one on beekman,
383
00:47:25,551 --> 00:47:29,013
ask to speak to Jim Lewis,
tell him not to close.
384
00:47:29,221 --> 00:47:32,099
Tell him Matt Jamison
is coming over right now.
385
00:47:32,266 --> 00:47:34,894
- Wait a minute. I don't know.
- Just call him!
386
00:48:16,060 --> 00:48:19,063
- No, no, someone called.
- Sorry, we're closed. We're closed.
387
00:48:19,271 --> 00:48:20,564
I need to see Jim Lewis.
388
00:48:20,731 --> 00:48:23,609
- We open tomorrow at 8:00.
- Wait. He's expecting me.
389
00:48:23,776 --> 00:48:25,111
Hey, step back!
390
00:48:26,570 --> 00:48:27,756
- Hey. Hey.
- Jim, Jim, it's Matt!
391
00:48:27,780 --> 00:48:29,365
It's okay, frank. Let him in.
392
00:48:33,285 --> 00:48:36,622
Jesus, Matt! What happened?
393
00:48:36,831 --> 00:48:41,419
I was... I'm fine. I'm fine.
394
00:48:41,544 --> 00:48:45,297
Here it is, all of it in cash.
395
00:48:47,216 --> 00:48:48,634
What?
396
00:48:48,801 --> 00:48:52,847
I'm sorry, Matt. It's too late.
397
00:48:56,142 --> 00:48:58,394
No. No.
398
00:48:58,561 --> 00:49:02,982
You said end of day.
It's only ten minutes.
399
00:49:03,566 --> 00:49:06,569
I have the money, we made a deal.
400
00:49:07,319 --> 00:49:10,448
That was three days ago.
401
00:49:12,575 --> 00:49:13,909
What?
402
00:49:14,076 --> 00:49:16,495
You came in on Monday.
403
00:49:17,538 --> 00:49:20,416
This is Thursday.
404
00:49:20,583 --> 00:49:23,169
Now, I tried calling you
on your cell phone, but...
405
00:49:26,338 --> 00:49:30,426
I'm... I'm sorry, Matt.
406
00:49:31,260 --> 00:49:36,724
No one here wanted them to have it
but they paid all cash, no escrow.
407
00:49:37,850 --> 00:49:42,188
They".
They took possession yesterday.
408
00:49:45,024 --> 00:49:46,525
They?
28585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.