All language subtitles for The Killing.S01E01.Monday, November 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,760
- [ Wind Howling ]
- [ Bell Clanging ]
2
00:00:14,320 --> 00:00:16,920
[ Owl Hooting ]
3
00:00:17,000 --> 00:00:22,000
[ Train Horn Blowing ]
4
00:00:22,079 --> 00:00:26,800
[ Screaming, Panting ]
5
00:00:33,840 --> 00:00:36,320
[ Shrieking ]
6
00:00:39,840 --> 00:00:40,920
[ Panting ]
7
00:00:57,840 --> 00:00:58,880
No!
8
00:01:00,759 --> 00:01:03,320
[ Whimpering ]
9
00:01:04,719 --> 00:01:06,200
[ Shr�eks ]
10
00:01:30,359 --> 00:01:33,440
[ Flies Buzzing ]
11
00:01:41,920 --> 00:01:43,680
[ Bell Clanging ]
12
00:01:43,760 --> 00:01:47,360
[ Cell Phone Rings ]
13
00:01:47,439 --> 00:01:48,680
[ Beeps ]
14
00:01:48,760 --> 00:01:50,520
Yeah. Linden here.
15
00:01:50,599 --> 00:01:52,560
[ Thunder Rumbles ]
16
00:02:28,719 --> 00:02:31,160
[ Rad�o D�spatcher, Ind�st�nct ]
17
00:02:33,400 --> 00:02:36,400
[ Man ] Back behind the tape.
Yeah, you heard me.
18
00:02:40,240 --> 00:02:43,440
Sarah. Sory about this.
Lieutenant said you were on call, so-
19
00:02:43,520 --> 00:02:44,840
- Where's the body?
- Conveyor shed.
20
00:02:44,919 --> 00:02:47,360
Homeless guy found her
a couple hours ago.
21
00:02:47,439 --> 00:02:49,920
Jane Doe. No l.D., wallet.
22
00:02:50,000 --> 00:02:52,360
Coroner's en route.
You're the first one here.
23
00:02:52,439 --> 00:02:54,680
Gotta go up the stairs.
24
00:02:54,759 --> 00:02:57,400
Follow the ramp.
You'll find her.
25
00:02:57,479 --> 00:03:00,120
- You want me to walk you through?
- No, l'm good, thanks.
26
00:03:00,199 --> 00:03:03,240
- You're outta here, what, Friday?
- Nope. Today.
27
00:03:16,400 --> 00:03:20,520
[ Seagulls Squawking In Distance ]
28
00:03:50,319 --> 00:03:51,520
[ Squeaking ]
29
00:04:04,599 --> 00:04:07,520
[ Creaking ]
30
00:04:29,439 --> 00:04:32,360
- Hey, hey!
- [ Laughing ]
31
00:04:32,439 --> 00:04:34,640
# For she's a jolly good fellow#
32
00:04:34,720 --> 00:04:36,800
# For she's
a jolly good fellow#
33
00:04:36,879 --> 00:04:39,960
# For she's a jolly good fellow#
34
00:04:40,040 --> 00:04:42,720
# Which nobody can deny ##
35
00:04:42,800 --> 00:04:44,920
[ All Laughing ]
36
00:04:45,000 --> 00:04:47,680
- Yeah!
- [ Horn Toots ]
37
00:04:47,759 --> 00:04:50,920
- All right!
- Give her- Give her a glass.
38
00:04:58,600 --> 00:05:01,000
Rick, are you still here?
39
00:05:03,879 --> 00:05:04,920
Rick?
40
00:05:07,839 --> 00:05:09,080
Rick?
41
00:05:10,120 --> 00:05:11,720
- Boo.
- l so had you.
42
00:05:11,800 --> 00:05:15,040
- Uh-uh. Charlie Brown with the football.
- l think Lucy needs a spanking.
43
00:05:15,120 --> 00:05:17,960
No! No!
[ Laughs ]
44
00:05:19,079 --> 00:05:21,000
l'm not even gonna ask.
45
00:05:24,360 --> 00:05:27,000
- Where's Jack?
- Dropped him off at school.
46
00:05:27,079 --> 00:05:28,720
ls he mad?
47
00:05:28,800 --> 00:05:31,440
He's 1 3. It's his job to hate us.
48
00:05:31,519 --> 00:05:34,200
He'll come around.
Or l'll make him.
49
00:05:35,160 --> 00:05:37,840
What does Candy Cane
feel about Sonoma?
50
00:05:37,920 --> 00:05:40,960
Pop that damn thing
before Jack sees it.
51
00:05:41,040 --> 00:05:43,000
Okay.
52
00:05:43,079 --> 00:05:45,720
- What time are the movers coming?
- In an hour.
53
00:05:45,800 --> 00:05:49,480
Regi called. Said she wanted to take Jack
for a spin on the boat before you leave.
54
00:05:49,560 --> 00:05:51,440
Maybe she can give me away
at the wedding.
55
00:05:51,519 --> 00:05:53,080
What'll your parents think about that?
56
00:05:53,160 --> 00:05:54,880
Who cares?
What about you?
57
00:05:56,240 --> 00:05:58,640
- You ready to do this?
- Do what?
58
00:05:58,720 --> 00:06:00,800
[ Chuckles ]
59
00:06:02,120 --> 00:06:04,440
Sell the condo. Quit your job.
60
00:06:04,519 --> 00:06:07,360
Move your kid away
from his cool friends.
61
00:06:08,839 --> 00:06:10,120
Mary me.
62
00:06:15,560 --> 00:06:17,480
You know l'm not one for words.
63
00:06:18,519 --> 00:06:22,000
- It's a good thing. l only need two of 'em.
- [ Brakes Screech ]
64
00:06:22,079 --> 00:06:25,160
- [ Horn Honks ]
- Mmm. That's me.
65
00:06:25,240 --> 00:06:27,640
Why can't you fly down with us tonight?
66
00:06:27,720 --> 00:06:30,680
- Candy Cane wants to play.
- Yeah? Okay.
67
00:06:30,759 --> 00:06:32,080
[ Laughs ]
68
00:06:32,160 --> 00:06:34,560
Tickets on top of the fridge.
Flight's at 9:30.
69
00:06:35,560 --> 00:06:37,720
- l do.
- What?
70
00:06:39,240 --> 00:06:40,920
Want to mary you.
71
00:06:44,040 --> 00:06:46,760
Tickets on the fridge.
Flight's at 9:30.
72
00:06:47,800 --> 00:06:49,400
[ Door Closes ]
73
00:07:20,399 --> 00:07:22,240
No, l'll have a few hours
before the airport.
74
00:07:22,319 --> 00:07:23,720
[ Sirens Wailing In Distance ]
75
00:07:23,800 --> 00:07:25,840
lt would be great
to take Jack on the water.
76
00:07:25,920 --> 00:07:27,520
[ Thud ]
77
00:07:27,600 --> 00:07:30,000
Bad door.
Wh-What are you doin' here?
78
00:07:30,079 --> 00:07:31,960
Uh, who- Can l help you?
79
00:07:32,040 --> 00:07:34,160
- Yeah. This is my office.
- Who are you?
80
00:07:34,240 --> 00:07:36,760
l'm Holder from County.
Oh, you Linden?
81
00:07:36,839 --> 00:07:38,280
Sar, you there?
82
00:07:38,360 --> 00:07:40,880
Yeah. l gotta go.
l'll see you tonight, Regi.
83
00:07:40,959 --> 00:07:42,480
Yeah, l'm Linden.
84
00:07:42,560 --> 00:07:46,360
- l thought you'd be outta here by now.
If you need more time, l can wait outside.
- It's okay.
85
00:07:46,439 --> 00:07:48,040
No, no. Come on in.
l'm almost done.
86
00:07:49,319 --> 00:07:51,480
- Damn it.
- Okay, l got it.
87
00:07:51,560 --> 00:07:53,520
Oh, that guy.
[ Chuckles ]
88
00:07:53,600 --> 00:07:55,280
There you are.
89
00:08:00,439 --> 00:08:02,600
So l hear you're moving to L.A.
90
00:08:03,560 --> 00:08:05,560
San Francisco area.
91
00:08:05,639 --> 00:08:08,840
- Um, Oakland?
- Sonoma.
92
00:08:08,920 --> 00:08:11,120
Sonoma. That's nice.
93
00:08:11,199 --> 00:08:13,000
Yep.
94
00:08:13,079 --> 00:08:16,240
Nice weather. Ocean. Beaches.
95
00:08:16,319 --> 00:08:18,200
Hate that shit.
96
00:08:19,120 --> 00:08:21,200
You must love this place then.
97
00:08:24,360 --> 00:08:26,160
Ouch.
98
00:08:28,480 --> 00:08:30,200
Crackhead thought she was Picasso?
99
00:08:30,279 --> 00:08:32,160
Crackhead's
six-year-old son drew it.
100
00:08:33,279 --> 00:08:35,680
- He get iced too?
- No.
101
00:08:35,759 --> 00:08:37,880
So what happened to the kid?
102
00:08:40,320 --> 00:08:43,680
- You don't waste time moving in, do you?
- No. County cut me loose early, so-
103
00:08:43,759 --> 00:08:45,880
Well, you got a tough act to follow.
104
00:08:45,960 --> 00:08:48,480
- You wrapped up here, Sarah?
- Yep. All done.
105
00:08:48,559 --> 00:08:51,600
Good. Got a call down at
Discovey Park. Check it out.
106
00:08:52,279 --> 00:08:55,080
- On my last day? My flight's tonight.
- You're still on the city's dime.
107
00:08:55,159 --> 00:08:58,360
You can hand it off end of shift, 6:OO.
Go on, do your job.
108
00:08:58,440 --> 00:09:00,840
Take him.
Show him how to work a scene.
109
00:09:01,960 --> 00:09:04,120
l know how to work a scene.
110
00:09:05,679 --> 00:09:08,400
Grab a box.
We'll take my car.
111
00:09:08,480 --> 00:09:09,960
- All right.
- Over there.
112
00:09:21,679 --> 00:09:24,200
They tapped me
out of the academy first year.
113
00:09:24,279 --> 00:09:25,880
Boom. Straight to Undercover.
114
00:09:25,960 --> 00:09:28,520
So l was working Vice, Narco.
115
00:09:28,600 --> 00:09:32,000
l don't know, l guess Narco
kind of stuck to me, so-
116
00:09:32,840 --> 00:09:35,040
You? U.C.?
117
00:09:35,120 --> 00:09:36,880
l never would have guessed.
118
00:09:37,840 --> 00:09:39,000
Whatever.
119
00:09:39,919 --> 00:09:42,680
lt's mostly
like street-level buys and busts.
120
00:09:42,759 --> 00:09:45,880
You know, Joaquin shooting Rahim.
Blah, blah. blah.
121
00:09:45,960 --> 00:09:48,080
You think Homicide's
gonna be any different?
122
00:09:48,159 --> 00:09:50,000
Well, at least you got a bad guy.
123
00:09:50,799 --> 00:09:52,720
Yeah? Who's that?
124
00:10:11,720 --> 00:10:13,960
ls that why you're runnin' away, Linden?
125
00:10:14,039 --> 00:10:16,080
'Cause you don't know no more?
126
00:10:35,519 --> 00:10:37,400
Detective Linden.
127
00:10:38,759 --> 00:10:41,440
- Where's the body?
- Still looking.
128
00:10:41,519 --> 00:10:44,400
Schoolkids on a field trip
this morning found this.
129
00:10:46,799 --> 00:10:51,480
This park's like tweaker central at nights.
Ho bags bringing their tricks down.
130
00:10:51,559 --> 00:10:53,840
- Could be some base head.
- Owner's not an addict.
131
00:10:53,919 --> 00:10:55,960
At least not the kind
who hangs around here.
132
00:10:56,039 --> 00:10:58,360
lt's a wool sweater.
Looks recently cleaned.
133
00:10:58,440 --> 00:11:01,080
- Brought it to the coin wash. So what?
- You dy-clean wool.
134
00:11:01,159 --> 00:11:03,960
Do you know any tweakers who
drop their wardrobe off at the cleaner's?
135
00:11:04,039 --> 00:11:05,640
Anything else?
136
00:11:05,720 --> 00:11:07,160
This.
137
00:11:07,240 --> 00:11:09,200
A.T.M. card.
138
00:11:10,519 --> 00:11:12,040
''Stanley Larsen.''
139
00:11:13,039 --> 00:11:15,960
Guy loses his wallet
while he's getting his knob polished.
140
00:11:16,039 --> 00:11:17,160
[ Chuckles ]
141
00:11:17,240 --> 00:11:20,440
An_ay, um, keep looking.
Search the field.
142
00:11:21,840 --> 00:11:24,200
[ Holder Continues, Indistinct ]
143
00:11:32,480 --> 00:11:34,560
You find anything else,
mark it, don't move it.
144
00:11:34,639 --> 00:11:37,320
And call in Sex Crimes.
This is theirs for now.
145
00:11:37,399 --> 00:11:39,080
Yo, we got here first.
146
00:11:39,159 --> 00:11:41,880
- Yeah, and we don't got a body.
- Not yet.
147
00:11:41,960 --> 00:11:44,760
- You want to follow it up, go for it.
- You're my ride, Linden.
148
00:11:44,840 --> 00:11:48,560
So l'll drop you off at the station.
l need to finish packing up.
149
00:11:48,639 --> 00:11:50,560
l thought you were done.
150
00:11:51,759 --> 00:11:53,280
Flight's not till 9:OO, right?
151
00:11:54,320 --> 00:11:56,720
l won't let you miss it.
Promise.
152
00:11:58,480 --> 00:12:01,040
Let's have a talk
with this Stanley Larsen.
153
00:12:12,840 --> 00:12:15,320
- What's that stink?
- We're here for the pickup.
154
00:12:15,399 --> 00:12:17,640
- l'm Stan Larsen.
- Yes. Come.
155
00:12:21,440 --> 00:12:26,360
- Place gives me the creeps.
- Hey, Belko. He can hear you, Belko.
156
00:12:26,440 --> 00:12:28,600
Osama don't give a shit.
Do you, Osama?
157
00:12:30,759 --> 00:12:33,240
What'd l tell you?
158
00:12:35,080 --> 00:12:37,080
See? Take. Take.
159
00:12:37,159 --> 00:12:39,080
Great. Thanks for your help.
160
00:12:39,159 --> 00:12:41,480
My name Feza, not Osama.
161
00:12:43,759 --> 00:12:46,480
l'll bring your paperwork
by tomorrow.
162
00:12:46,559 --> 00:12:48,680
- [ Chuckles ]
- Shut up, Stan.
163
00:12:48,759 --> 00:12:50,640
[ Cell Phone Rings ]
164
00:12:50,720 --> 00:12:53,760
- Hey, babe.
- Stan, you need to get home r�ght now.
165
00:13:01,080 --> 00:13:02,960
[ Sighs ]
166
00:13:04,519 --> 00:13:05,840
Okay. You know what?
167
00:13:07,159 --> 00:13:09,960
That's gonna stay broken, no matter how
many times you wave that roll of tape at it.
168
00:13:10,039 --> 00:13:12,320
We can't afford a new one.
l'll get Belko to fix it.
169
00:13:12,399 --> 00:13:15,760
You know what? l am in no mood
for that ''Belko will fix it'' bullshit.
170
00:13:15,840 --> 00:13:19,240
Oh, there we go. Good as new.
171
00:13:19,320 --> 00:13:22,360
Don't even look at that ''on'' button,
Stanley Larsen.
172
00:13:22,440 --> 00:13:25,320
l've still got the touch, ukochana.
173
00:13:26,559 --> 00:13:28,600
[ Laughs ]
174
00:13:28,679 --> 00:13:32,120
[ Laughing Continues ]
175
00:13:32,200 --> 00:13:34,240
Oh, yeah? Oh, yeah?
176
00:13:34,320 --> 00:13:36,000
- No! No!
- Huh? Huh?
177
00:13:36,080 --> 00:13:37,960
You're all wet!
Get off of me!
178
00:13:38,039 --> 00:13:40,160
Oh, no! Oh, no!
179
00:13:40,240 --> 00:13:42,480
- No! No!
- No. No.
180
00:13:42,559 --> 00:13:46,480
- You are in such trouble!
- No. [ Laughs ]
181
00:13:46,559 --> 00:13:48,400
[ Laughs ]
You are useless.
182
00:13:48,480 --> 00:13:51,320
[ Both Laughing ]
183
00:13:51,399 --> 00:13:54,320
You are useless.
184
00:13:54,399 --> 00:13:57,080
Get off of me.
185
00:13:57,159 --> 00:13:59,560
[ Kisses ]
186
00:13:59,639 --> 00:14:03,160
Ah! No. Shut up!
[ Laughs ]
187
00:14:03,240 --> 00:14:04,840
Come here.
188
00:14:06,320 --> 00:14:08,720
l gotta go.
189
00:14:08,799 --> 00:14:10,040
- Okay.
- Bye.
190
00:14:10,120 --> 00:14:12,720
Come here, come here, come here.
l want to talk to you about something.
191
00:14:12,799 --> 00:14:14,520
Yeah?
192
00:14:14,600 --> 00:14:16,200
You got to promise me
you won't blow.
193
00:14:16,279 --> 00:14:17,920
- l mean it.
- Tell me, baby.
194
00:14:18,679 --> 00:14:21,400
Rosie said she'd apply for colleges.
195
00:14:21,480 --> 00:14:24,000
She just wants to go out of state.
196
00:14:24,080 --> 00:14:27,320
Baby, that is a good thing, come on,
that she finally wants to go.
197
00:14:27,399 --> 00:14:30,240
Well, if it's what she wants.
198
00:14:30,320 --> 00:14:32,760
Of course it is, Stan.
l'm not getting into this with you again.
199
00:14:32,840 --> 00:14:35,320
Mitch, out of state.
Isn't she kind of young?
200
00:14:35,399 --> 00:14:39,280
She's almost 1 8. You've gotta
Iet her grow up sometime, Papa.
201
00:14:42,039 --> 00:14:43,640
l'll think about it.
202
00:14:43,720 --> 00:14:45,400
Okay.
203
00:14:45,480 --> 00:14:47,400
[ Belko ]
Stan, gotta move.
204
00:14:49,080 --> 00:14:51,200
Okay, one more time.
Right here on the stairs.
205
00:14:51,279 --> 00:14:53,320
Stop being such a devil.
206
00:14:53,399 --> 00:14:55,320
- You ready?
- Yeah, let's do it.
207
00:14:59,759 --> 00:15:01,760
[ Engine Starts ]
208
00:15:23,159 --> 00:15:25,160
[ Cell Phone Rings ]
209
00:15:26,159 --> 00:15:27,800
[ Rings, Beeps ]
210
00:15:27,879 --> 00:15:30,600
[ Clears Throat ]
Jamie.
211
00:15:30,679 --> 00:15:33,000
Well, l'm just on my way.
212
00:15:50,200 --> 00:15:53,200
- Hey, Darren. Good morning.
- Hey, how are you?
213
00:15:54,120 --> 00:15:55,240
Councilman Richmond.
214
00:15:55,320 --> 00:15:58,000
r_mes poll just came in.
Adams closed our three-point lead.
215
00:15:58,080 --> 00:15:59,560
Good morning to you too, James.
216
00:15:59,639 --> 00:16:02,520
Election's in 26 days.
We don't have time to be jerking off here.
217
00:16:02,600 --> 00:16:05,120
Wow. Not an image
l want in my head.
218
00:16:05,200 --> 00:16:07,400
- Where were you?
- l, uh, slept in.
219
00:16:07,480 --> 00:16:10,280
- You never sleep in.
- l did this morning. l lost my watch.
220
00:16:10,360 --> 00:16:11,800
Which you took?
221
00:16:11,879 --> 00:16:14,200
No. It's mine.
It looks like yours, but it's mine.
222
00:16:14,279 --> 00:16:16,200
What time do we leave
for the school, Jamie?
223
00:16:16,279 --> 00:16:18,800
Ten till.
l'll gather the troops.
224
00:16:18,879 --> 00:16:21,880
- He's more nervous than l am.
- And you're surprised by this?
225
00:16:22,840 --> 00:16:24,880
What have we here?
226
00:16:24,960 --> 00:16:27,920
Looks vaguely like a man's timepiece.
Wherever did you find it?
227
00:16:28,000 --> 00:16:31,400
- On my kitchen table.
- What was it doing there?
228
00:16:32,799 --> 00:16:36,240
With the recent mall shootings,
the press is gonna hammer
Mayor Adams on the gang issue.
229
00:16:36,320 --> 00:16:38,320
- Give 'em ammo.
- He killed my midnight hoops tourneys...
230
00:16:38,399 --> 00:16:40,240
and after-school programs
four years in a row.
231
00:16:40,320 --> 00:16:41,520
That's easy.
232
00:16:41,600 --> 00:16:44,720
''Now we have kids stealing and dealing
we could have turned around.''
You write that?
233
00:16:44,799 --> 00:16:46,200
- Jamie did.
- That's not bad.
234
00:16:46,279 --> 00:16:49,280
Mall shooters?
Recent gang inductees. Somalis.
235
00:16:49,360 --> 00:16:51,240
Adams was a fool
to ignore them last election.
236
00:16:51,320 --> 00:16:53,000
He'll pay for it this time around.
237
00:16:53,080 --> 00:16:56,040
Si_y thou and growing. Registration
in Rainier Valley's through the roof.
238
00:16:56,120 --> 00:16:58,840
You get them to vote, we got a shot.
239
00:16:58,919 --> 00:17:00,400
Forum today
could be our turning point.
240
00:17:01,159 --> 00:17:04,200
l had an interesting chat
with Councilwoman Yitanes this morning.
241
00:17:04,279 --> 00:17:07,160
- Ruth is talking to you?
- Not only that, she's endorsing me.
242
00:17:07,240 --> 00:17:08,760
[ Together ]
What?
243
00:17:08,839 --> 00:17:11,240
We go public tomorrow.
Until then, we keep it under wraps.
244
00:17:11,319 --> 00:17:13,720
[ Jamie ] The only way
we get the unions is with her vote.
245
00:17:13,799 --> 00:17:17,560
- Add that to the Somalis-
- The election's ours.
246
00:17:21,680 --> 00:17:25,520
[ Seagulls Squawking ]
247
00:17:29,599 --> 00:17:32,680
Hey. Seattle P.D.
We're lookin' for a Stanley Larsen.
248
00:17:34,279 --> 00:17:36,440
- He's not here.
- You his wife?
249
00:17:36,519 --> 00:17:38,440
- Yeah.
- Do you know where we can find him?
250
00:17:39,440 --> 00:17:42,080
- Uh, he's on a job. l don't know where.
- What about last night?
251
00:17:42,160 --> 00:17:43,640
Why are you asking about Stan?
252
00:17:43,720 --> 00:17:46,920
Does your husband usually
go out at night, Mrs. Larsen,
and not tell you where?
253
00:17:47,000 --> 00:17:50,120
No. Stan's always home
with me and the kids.
254
00:17:50,680 --> 00:17:52,640
- Last night too?
- Yeah.
255
00:17:52,720 --> 00:17:55,960
We got home late from a camping trip,
so he was here.
256
00:17:56,039 --> 00:17:57,880
Have him call us when he gets in.
257
00:18:01,079 --> 00:18:03,360
Are you sure he stayed in last night?
258
00:18:03,440 --> 00:18:05,160
Yep, l'm sure.
259
00:18:05,240 --> 00:18:06,720
How?
260
00:18:06,799 --> 00:18:08,680
How do you think?
261
00:18:08,759 --> 00:18:10,240
[ Chuckles ]
262
00:18:11,799 --> 00:18:14,040
We just wait for this prick to call?
263
00:18:14,119 --> 00:18:17,920
ln situations like this, l like to ask myself,
''What would Jesus do?''
264
00:18:21,680 --> 00:18:23,560
Don't know. l'll ask him.
265
00:18:30,759 --> 00:18:33,640
Mrs. Larsen, do you have a daughter?
266
00:18:33,720 --> 00:18:35,400
Yeah. Why?
267
00:18:35,480 --> 00:18:37,400
Did she go on that camping trip too?
268
00:18:37,480 --> 00:18:40,680
No. She stayed here for the weekend.
She stayed at a friend's house.
269
00:18:41,960 --> 00:18:44,320
When did you talk to her last?
270
00:18:49,400 --> 00:18:51,160
Um, Friday...
271
00:18:51,240 --> 00:18:53,080
right before we left town.
272
00:18:55,279 --> 00:18:56,560
Why?
273
00:19:00,960 --> 00:19:04,320
- [ Bell Rings ]
- [ Chattering ]
274
00:19:04,400 --> 00:19:06,920
Did you see Rosie and Cameron?
275
00:19:11,240 --> 00:19:14,040
[ Man ] All right. Settle down, guys.
We don't have a lot of time today.
276
00:19:14,119 --> 00:19:17,360
You guys got your questions
ready for the candidates?
277
00:19:17,440 --> 00:19:20,680
Yeah? Did anyone do their reading?
Anyone? Anyone?
278
00:19:20,759 --> 00:19:22,560
- Sterling?
- What?
279
00:19:22,640 --> 00:19:24,200
Your question or your cell phone-
your call.
280
00:19:24,279 --> 00:19:26,640
- [ Chuckling ]
- [ Knocking ]
281
00:19:26,720 --> 00:19:28,960
l'm looking for Rosie Larsen.
282
00:19:30,720 --> 00:19:33,920
Um, yeah, totally.
Rosie spent the weekend at my house.
283
00:19:34,000 --> 00:19:36,200
Did she come to school with you?
284
00:19:36,279 --> 00:19:39,320
Like, l have a zero period,
and l left early...
285
00:19:39,400 --> 00:19:41,440
so maybe she slept in.
286
00:19:41,519 --> 00:19:43,840
- l don't know.
- Sterling, are you okay?
287
00:19:45,079 --> 00:19:46,920
Oh, sory. It happens all the time.
288
00:19:47,000 --> 00:19:48,920
- Here.
- Uh, thank you.
289
00:19:49,000 --> 00:19:51,320
Look, the candidates will be here
in less than half an hour.
290
00:19:51,400 --> 00:19:53,360
Can you make sure
the seniors are seated by then?
291
00:19:53,440 --> 00:19:55,200
Yeah, no problem, Ms. Meyers.
292
00:19:56,200 --> 00:19:57,920
Nice ty.
293
00:19:59,480 --> 00:20:00,760
What?
294
00:20:01,599 --> 00:20:04,680
- l told you.
- How about telling me the truth?
295
00:20:11,519 --> 00:20:13,680
Rosie had dinner
with me and the boys...
296
00:20:13,759 --> 00:20:17,280
and then she went to
that Halloween dance at her school...
297
00:20:17,359 --> 00:20:19,160
at, l don't know, around 6:OO.
298
00:20:19,240 --> 00:20:21,400
6:OO? That's the last time
you saw your daughter?
299
00:20:21,480 --> 00:20:23,720
- Yeah.
- You recall what she was wearing?
300
00:20:24,680 --> 00:20:28,240
You know, tight jeans and a sweater.
She said only freshmen wore costumes.
301
00:20:28,319 --> 00:20:30,600
What color sweater?
302
00:20:30,680 --> 00:20:32,360
l don't know. Pink.
303
00:20:32,440 --> 00:20:35,040
Why are you asking
about her sweater, her clothes?
304
00:20:35,119 --> 00:20:37,600
Your daughter have a histoy
of running away, Mrs. Larsen?
305
00:20:39,240 --> 00:20:40,600
Rosie?
306
00:20:41,599 --> 00:20:43,160
No, never. That's crazy.
307
00:20:43,240 --> 00:20:46,920
- You have words with her, a fight?
- No.
308
00:20:47,000 --> 00:20:49,560
You weren't worried when you
didn't hear from her all weekend?
309
00:20:50,880 --> 00:20:53,720
[ Sighs ]
310
00:20:53,799 --> 00:20:57,320
l told you,
our phone was out of range.
311
00:20:57,400 --> 00:21:00,840
Christ, she's 1 7.
It's not like we left some little kid behind.
312
00:21:02,000 --> 00:21:04,200
[ Cell Phone Rings ]
313
00:21:04,279 --> 00:21:06,040
[ Rings ]
314
00:21:06,119 --> 00:21:07,720
Hello.
315
00:21:07,799 --> 00:21:09,720
Yeah.
316
00:21:10,839 --> 00:21:13,600
l-l don't understand.
317
00:21:13,680 --> 00:21:15,840
No, no, l heard you the first time.
l'm-l'm-
318
00:21:16,839 --> 00:21:18,280
Yes.
319
00:21:21,799 --> 00:21:24,720
[ Mitch Continues, Indistinct ]
320
00:21:36,920 --> 00:21:38,360
Linden.
321
00:21:41,279 --> 00:21:43,080
That was Rosie's school.
322
00:21:44,240 --> 00:21:47,480
She wasn't with Sterling this weekend.
323
00:21:47,559 --> 00:21:50,160
Last anybody saw her was on Friday,
at the dance.
324
00:21:53,039 --> 00:21:55,560
[ Chattering ]
325
00:22:01,319 --> 00:22:04,800
The press are falling all over themselves.
Those kids can't stay awake.
326
00:22:04,880 --> 00:22:07,960
Adams knew l would come after him on
the gang thing, and he covered his bases.
327
00:22:08,039 --> 00:22:10,000
Expect a countermove.
It doesn't take the shine off you.
328
00:22:10,079 --> 00:22:12,760
- So why tell me?
- Because he's tying to shake you.
329
00:22:12,839 --> 00:22:15,400
And obviously it's working.
330
00:22:15,480 --> 00:22:17,120
What's really wrong?
331
00:22:18,319 --> 00:22:19,760
Move in with me.
332
00:22:20,839 --> 00:22:23,440
- Avoiding my question.
- And you're avoiding mine.
333
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
You can break hearts
after you get the single-female vote.
334
00:22:28,079 --> 00:22:29,640
You are cold-blooded.
335
00:22:29,720 --> 00:22:32,960
l know.
That's my job- taking care of you.
336
00:22:34,279 --> 00:22:37,320
So take care of me. Move in.
337
00:22:39,559 --> 00:22:41,480
Darren,
l know where you were this morning.
338
00:22:44,759 --> 00:22:47,000
l wish you'd talk to me about her.
339
00:22:50,960 --> 00:22:53,120
Councilman. The police are here.
340
00:22:56,920 --> 00:23:00,280
You should be aware that the school
is a potential abduction site.
341
00:23:00,359 --> 00:23:03,080
We'll do our best to be discreet
with the media out there.
342
00:23:03,160 --> 00:23:05,080
Surely this can wait, Lieutenant.
343
00:23:06,079 --> 00:23:08,600
We can hold off as long
as you feel it necessay, Mayor.
344
00:23:09,920 --> 00:23:13,640
- Councilman?
- Can it wait- your investigation?
345
00:23:17,039 --> 00:23:19,440
Missing kids are usually killed
in the first 72 hours...
346
00:23:19,519 --> 00:23:21,600
so, no, it can't.
347
00:23:23,720 --> 00:23:26,880
Well, then we'll have to cancel.
A missing child takes precedence.
348
00:23:27,599 --> 00:23:30,680
Gwen, you can contact my office
to reschedule.
349
00:23:30,759 --> 00:23:32,200
ls that it, Lieutenant?
350
00:23:33,119 --> 00:23:36,040
l apologize for the inconvenience.
We'll keep you updated.
351
00:23:37,200 --> 00:23:38,480
Let's go.
352
00:23:41,000 --> 00:23:42,800
Darren.
353
00:23:42,880 --> 00:23:45,200
l'd wager you were quite
the high school athlete.
354
00:23:45,279 --> 00:23:47,520
l never cared much for games.
355
00:23:47,599 --> 00:23:49,920
Councilwoman Yitanes does.
356
00:23:50,000 --> 00:23:53,200
l wouldn't depend on Ruth's word,
if l were you.
357
00:23:57,200 --> 00:23:59,360
Assembly's canceled.
358
00:23:59,440 --> 00:24:03,400
Return to your classes. Eveyone
check in with your homerooms, please.
359
00:24:15,799 --> 00:24:17,600
[ School Bell Rings ]
360
00:24:17,680 --> 00:24:21,360
Sterling isn't in class.
l don't know where she is. l'm sory.
361
00:24:21,440 --> 00:24:24,040
- We'll need her home address.
- Yeah, yeah. The office will have it.
362
00:24:24,119 --> 00:24:26,240
You were chaperoning
at that Halloween dance, right?
363
00:24:26,319 --> 00:24:28,240
- Yeah.
- Who was Rosie with?
364
00:24:28,319 --> 00:24:30,040
Sterling, like always.
365
00:24:30,119 --> 00:24:31,680
Did she leave with her too?
366
00:24:31,759 --> 00:24:33,840
l didn't see. l was busy tying-
367
00:24:33,920 --> 00:24:36,520
- Do you recall what she was wearing?
- Yeah. Yeah.
368
00:24:36,599 --> 00:24:38,600
She was dressed up like a witch.
369
00:24:38,680 --> 00:24:40,280
A witch?
370
00:24:40,359 --> 00:24:42,200
Hat, wand, pink wig.
371
00:24:42,279 --> 00:24:45,360
Most of these girls use Halloween
to play stripper...
372
00:24:45,440 --> 00:24:47,440
so she kind of stood out.
373
00:24:47,519 --> 00:24:49,840
Rosie- she was a pretty hot piece
though, right?
374
00:24:50,759 --> 00:24:52,880
Yeah, l wouldn't know. She's 1 7.
375
00:24:52,960 --> 00:24:54,720
Kind of my point.
376
00:24:56,160 --> 00:24:57,920
Anyone hittin' that?
377
00:24:58,759 --> 00:25:01,000
Yeah, l don't think she had a boyfriend.
378
00:25:01,079 --> 00:25:03,000
Ask Sterling.
379
00:25:03,079 --> 00:25:06,400
- Are we done here?
- Yeah.
380
00:25:07,559 --> 00:25:09,480
Call if you think of anything else.
381
00:25:17,720 --> 00:25:20,000
- Hmm.
- [ Cell Phone Rings ]
382
00:25:20,079 --> 00:25:22,080
- Linden here.
- [ Woman ] Is th�s Jack L�nden's mother?
383
00:25:22,160 --> 00:25:23,840
Yeah. What is it?
384
00:25:23,920 --> 00:25:26,360
Th�s �s h�s school call�ng.
We need you to come �n.
385
00:25:26,440 --> 00:25:28,320
Okay. l'll be there.
386
00:25:29,440 --> 00:25:31,760
Put a car on Sterling's house.
387
00:25:31,839 --> 00:25:33,400
Where are you going?
388
00:25:33,480 --> 00:25:36,440
And get a K-9 unit out at the park.
l'll meet you there.
389
00:25:36,519 --> 00:25:38,120
You're my ride, Linden.
390
00:25:42,079 --> 00:25:44,960
## [ Stereo: Hea_ Metal ]
391
00:25:49,160 --> 00:25:50,160
Kris.
392
00:25:52,200 --> 00:25:54,200
Kris!
393
00:25:54,279 --> 00:25:55,880
Kris, come on. Please.
394
00:25:56,920 --> 00:25:58,800
What's up, Sterling?
395
00:25:58,880 --> 00:26:02,160
Where's Jasper? He's not
at his house or school or an_here.
396
00:26:03,160 --> 00:26:04,760
Did he and Rosie hook up this weekend?
397
00:26:04,839 --> 00:26:07,280
- And l should tell you, why?
- 'Cause the cops are looking for her.
398
00:26:07,359 --> 00:26:09,200
She could be in serious trouble.
l mean it.
399
00:26:10,440 --> 00:26:12,520
Give me a smoke.
400
00:26:21,319 --> 00:26:23,240
He's on the island. Weekend MOTS.
401
00:26:24,480 --> 00:26:26,840
Parents are gone to Abu Dhabi
or some diseased hole like that.
402
00:26:26,920 --> 00:26:29,440
- Is Rosie with him?
- Jasper scored some X.
403
00:26:29,519 --> 00:26:32,880
So, yeah, he was definitely
Iooking to bone.
404
00:26:36,079 --> 00:26:37,560
You're such an ass.
405
00:26:37,640 --> 00:26:39,080
See ya, Sterling.
406
00:26:41,440 --> 00:26:44,880
- [ Vibrating ]
- ## [ Synthes�zed ]
407
00:26:49,680 --> 00:26:52,080
- [ Glass Shatters ]
- [ Woman Groans ]
408
00:26:54,799 --> 00:26:57,440
[ Groaning ]
409
00:27:06,519 --> 00:27:09,200
[ Seagulls Squawking ]
410
00:27:10,400 --> 00:27:12,640
[ Bell Clangs ]
411
00:27:12,720 --> 00:27:15,480
[ Ship Horn Blows In Distance ]
412
00:27:15,559 --> 00:27:18,400
Smoking cigarettes at school?
Really, Jack?
413
00:27:18,480 --> 00:27:21,040
lt's not like l was doing crack, Mom.
God.
414
00:27:22,920 --> 00:27:24,960
Why do l have to sit around
at Regi's an_ay?
415
00:27:25,039 --> 00:27:27,440
Because there's nowhere else to go,
that's why.
416
00:27:31,079 --> 00:27:33,240
Did you give our new address
to your friends?
417
00:27:33,319 --> 00:27:36,280
- Why would l do that?
- l don't know. So they can write.
418
00:27:36,359 --> 00:27:37,680
Hello? Facebook.
419
00:27:37,759 --> 00:27:39,680
Kids don't write letters, Mom.
That's retarded.
420
00:27:39,759 --> 00:27:42,040
Well, it'd be really great
for them to visit then.
421
00:27:42,119 --> 00:27:44,040
Like that's ever gonna happen.
422
00:27:44,119 --> 00:27:47,280
They'll love California.
There's so much to do. It'll be great.
423
00:27:47,359 --> 00:27:50,520
Hey, Regi.
Rick's putting together a party.
424
00:27:50,599 --> 00:27:52,320
Get some
of the neighborhood kids together.
425
00:27:52,400 --> 00:27:54,000
He's not my dad.
426
00:27:55,559 --> 00:27:57,080
[ Cell Phone Rings ]
427
00:27:57,160 --> 00:28:00,360
- [ Rings ]
- Hang on.
428
00:28:00,440 --> 00:28:02,040
- Linden here.
- [ Holder ] Hey, �t's me.
429
00:28:02,119 --> 00:28:03,720
Yeah. What is it, Holder?
430
00:28:03,799 --> 00:28:06,120
We got the K-9 un�t here.
We're start�ng a sweep ofthe field.
431
00:28:06,200 --> 00:28:08,040
Okay. l'll be there.
432
00:28:12,759 --> 00:28:14,600
He's tying his best.
433
00:28:17,000 --> 00:28:19,760
We're going to be really happy
in California.
434
00:28:19,839 --> 00:28:21,960
lt's going to be great.
435
00:28:23,240 --> 00:28:25,320
- Jack.
- Huh?
436
00:28:28,599 --> 00:28:30,440
l gotta go.
437
00:28:43,599 --> 00:28:45,160
[ Regi ]
How you been?
438
00:28:45,240 --> 00:28:48,680
All right. What's wrong?
Come on. Tell me.
439
00:28:49,880 --> 00:28:52,760
Stan. Just call me, all right?
440
00:28:52,839 --> 00:28:54,440
[ Beeps ]
441
00:28:55,079 --> 00:28:57,120
[ Door Opens ]
442
00:28:57,200 --> 00:28:58,760
[ Boys Shouting ]
443
00:28:58,839 --> 00:29:00,320
Rosie, we're home!
444
00:29:00,400 --> 00:29:02,800
Mom, Rosie promised
to bring us biking at the docks.
445
00:29:02,880 --> 00:29:05,040
- Can we go, please, please?
- Please?
446
00:29:05,119 --> 00:29:09,240
Wow. Can't even hear myself think here.
What'd you feed 'em, Tery?
447
00:29:09,319 --> 00:29:11,640
- Bag of sugar with a Red Bull chaser.
- And it was awesome.
448
00:29:11,720 --> 00:29:13,840
Go put your backpacks away, and
Aunt Tery will give you more candy.
449
00:29:13,920 --> 00:29:15,560
- Awesome!
- Yes!
450
00:29:15,640 --> 00:29:17,360
- Rosie!
- Any word on Rosie?
451
00:29:17,440 --> 00:29:19,760
No. And Stan's not answering his phone.
452
00:29:19,839 --> 00:29:21,720
- And what'd the cops say?
- Nothing.
453
00:29:21,799 --> 00:29:23,960
They just asked me
a bunch of bullshit, as usual.
454
00:29:24,039 --> 00:29:25,760
- Mom!
- Mom.
455
00:29:25,839 --> 00:29:28,520
- Where is Rosie? She promised!
- She promised we'd go biking.
456
00:29:28,599 --> 00:29:31,640
- She promised!
- Denny, quit your yellin'. l mean it.
457
00:29:31,720 --> 00:29:34,360
Rosie's still at school. l'll take you. Go.
458
00:29:34,440 --> 00:29:37,040
- Go, get your helmets. Go.
- [ Cell Phone Beeping ]
459
00:29:38,599 --> 00:29:40,720
Sory. l'm just goin'
a little nuts right here.
460
00:29:40,799 --> 00:29:43,840
l'm telling you, that girl's gettin'
the ass-kicking of her life
when she gets home.
461
00:29:43,920 --> 00:29:45,440
Look, don't wory.
462
00:29:45,519 --> 00:29:47,880
She'll turn up.
463
00:29:49,759 --> 00:29:51,240
- Come on!
- [ Beeps ]
464
00:29:51,319 --> 00:29:54,680
[ Cell Phone Rings ]
465
00:29:54,759 --> 00:29:56,200
Stan.
466
00:29:57,519 --> 00:30:00,560
Stan, listen.
Um, it's Rosie.
467
00:30:00,640 --> 00:30:03,680
[ Barking ]
468
00:30:13,559 --> 00:30:16,240
[ Barking Continues ]
469
00:30:21,119 --> 00:30:24,320
Why'd she lie to us,
and where the hell has she been?
470
00:30:24,400 --> 00:30:26,440
She still dating that rich jackoff?
471
00:30:26,519 --> 00:30:29,720
What, Jasper? No, she broke up
with him last summer.
472
00:30:29,799 --> 00:30:33,240
Now Sterling's run off? Nobody can
find her? What the hell's going on?
473
00:30:33,319 --> 00:30:36,760
Just stay here in case Rosie
comes back. l'm goin' out.
474
00:30:36,839 --> 00:30:40,480
Stan, the cops were asking
about birthmarks and scars...
475
00:30:40,559 --> 00:30:43,720
and jewely and anything
they can identify her with.
476
00:30:43,799 --> 00:30:46,160
So l told them about, you know,
that necklace she always wears...
477
00:30:46,240 --> 00:30:47,840
that little butterfly necklace.
478
00:30:47,920 --> 00:30:50,480
- Why are they asking about that?
- Hey. She's 1 7.
479
00:30:50,559 --> 00:30:53,280
She's dumb. She's not thinking
about anybody but herself.
480
00:30:54,400 --> 00:30:55,840
- Yeah.
- Yeah.
481
00:31:00,039 --> 00:31:02,080
l'll find her. Okay?
482
00:31:03,359 --> 00:31:04,760
Yeah. Yeah.
483
00:31:04,839 --> 00:31:06,240
Okay.
484
00:31:12,640 --> 00:31:16,000
[ Door Opens, Closes ]
485
00:31:17,440 --> 00:31:18,920
What do you got?
486
00:31:19,000 --> 00:31:20,640
K-9 picked up a scent.
487
00:31:20,720 --> 00:31:22,960
lt started at the fire road
where we found the sweater.
488
00:31:23,039 --> 00:31:26,040
Looks like she ran a zigzag
through the field, ended up here.
489
00:31:26,119 --> 00:31:28,480
- You sweep for possible burial sites?
- Yup. Nothin'.
490
00:31:29,799 --> 00:31:31,640
l don't know.
Maybe she's not here.
491
00:31:41,359 --> 00:31:44,360
- Where's the map?
- The dad's alibi checked out.
492
00:31:45,400 --> 00:31:47,720
The park ranger logged vehicle plates
at the campsites.
493
00:31:47,799 --> 00:31:49,600
The Larsens' car never left.
494
00:31:49,680 --> 00:31:52,480
- Did you have a talk with Dad?
- He's not a suspect anymore.
495
00:31:52,559 --> 00:31:54,400
You need to have a talk.
496
00:31:54,480 --> 00:31:56,560
And get the unis to do another sweep.
497
00:31:56,640 --> 00:31:58,160
We did two, plus the dog.
498
00:31:58,240 --> 00:32:00,280
Thought you wanted to
Iearn how to work a scene.
499
00:32:00,359 --> 00:32:01,920
Been working it, Linden, for hours.
500
00:32:02,000 --> 00:32:03,640
Welcome to Homicide.
Clock never stops.
501
00:32:03,720 --> 00:32:06,600
- l thought you had a plane to catch.
- Detective. We've got something.
502
00:32:07,680 --> 00:32:09,240
Yeah. Linden here. What is it?
503
00:32:09,319 --> 00:32:12,120
[ Man ] We've got a poss�ble bur�al s�te,
northeast corner ofthe woods.
504
00:32:18,680 --> 00:32:22,280
Adams announced his new
anti-gang funding package
while we were at the school.
505
00:32:22,359 --> 00:32:24,680
Great. Now it looks like
he was on board all along.
506
00:32:24,759 --> 00:32:26,680
- You shouldn't have canceled.
- l didn't have a choice.
507
00:32:26,759 --> 00:32:29,040
Wait a second.
What if we play into this thing?
508
00:32:29,119 --> 00:32:30,800
Missing kid, desperate family.
509
00:32:30,880 --> 00:32:33,120
You pulling out all the stops to find her,
campaign be damned.
510
00:32:33,200 --> 00:32:35,720
This is perfect, Darren,
especially if the kid ends up dead.
511
00:32:35,799 --> 00:32:38,240
- Jamie, shut up.
- Adams will look like the douche bag-
512
00:32:38,319 --> 00:32:42,480
l am not using a family tragedy
for a- a sound bite!
513
00:32:47,880 --> 00:32:51,600
- He knew about Yitanes's endorsement.
- What?
514
00:32:51,680 --> 00:32:53,400
Are there any staff
we need to wory about?
515
00:32:54,480 --> 00:32:56,800
[ Cell Phone Vibrating ]
516
00:32:56,880 --> 00:32:59,320
[ Vibrating ]
517
00:32:59,400 --> 00:33:01,160
- Richmond.
- Darren, �t's Meg.
518
00:33:01,240 --> 00:33:03,680
The _imes called. That reporter aga�n.
He's ask�ng quest�ons.
519
00:33:03,759 --> 00:33:05,560
l can't really talk right now.
520
00:33:05,640 --> 00:33:08,680
Th�s �s �mportant.
He's ask�ng about when l worked for you.
521
00:33:08,759 --> 00:33:10,600
He knows about your tr�ps.
522
00:33:10,680 --> 00:33:12,440
My trips are public record.
523
00:33:12,519 --> 00:33:14,080
Not all ofthem.
524
00:33:14,160 --> 00:33:15,760
Only you knew about those, Meg.
525
00:33:15,839 --> 00:33:19,720
Gwen and Jam�e knew about them, too,
and l'm not the one blabb�ng.
526
00:33:21,160 --> 00:33:23,600
- l've gotta go, Darren.
- Thanks, Meg.
527
00:33:25,599 --> 00:33:28,720
[ Low, Indistinct ]
528
00:33:39,400 --> 00:33:41,640
Hey, Jinxie Jo. How you doing?
529
00:33:41,720 --> 00:33:44,200
Where is she?
530
00:33:44,279 --> 00:33:45,880
Where's Rosie?
531
00:33:50,720 --> 00:33:53,320
She didn't tell me,
but his parents are out of town.
532
00:33:54,759 --> 00:33:57,160
And on Friday she got
really dressed up for the dance...
533
00:33:57,240 --> 00:33:59,560
and she does that
when she's gonna meet him.
534
00:34:00,680 --> 00:34:03,240
Jasper. She's at Jasper's house,
Mr. Larsen.
535
00:34:08,599 --> 00:34:10,040
[ Rings ]
536
00:34:11,960 --> 00:34:14,040
- [ Rings, Beeps ]
- Stan.
537
00:34:14,119 --> 00:34:15,960
Rosie's on the island with that kid.
538
00:34:16,039 --> 00:34:18,640
What, with Jasper? Are you sure?
539
00:34:18,719 --> 00:34:21,920
Yep. l'm goin' to pick her up now.
540
00:34:22,000 --> 00:34:23,560
Oh, thank God.
541
00:34:23,639 --> 00:34:25,240
No more worying, okay, babe?
542
00:34:25,320 --> 00:34:28,200
- Yeah. Okay. Okay.
- Love you.
543
00:34:31,679 --> 00:34:33,280
Ohh.
544
00:34:36,599 --> 00:34:38,240
[ Cell Phone Rings ]
545
00:34:38,320 --> 00:34:39,320
Yeah.
546
00:34:39,400 --> 00:34:41,360
[ L�eutenant ] Found the Larsen g�rl,
w�th her boyfr�end.
547
00:34:41,440 --> 00:34:43,840
- Her friend gave it up.
- Sterling?
548
00:34:43,920 --> 00:34:46,200
- Holder put a car on her.
- No, he didn't.
549
00:34:46,280 --> 00:34:49,160
And l didn't authorize you
to bring in a K-9 unit either.
550
00:34:49,239 --> 00:34:50,960
Did you talk directly to the Larsen girl?
551
00:34:51,039 --> 00:34:54,000
Some teenybopper got laid.
End of stoy. It's over.
552
00:34:54,079 --> 00:34:56,240
And don't you got a plane to catch?
553
00:34:59,960 --> 00:35:01,640
[ Holder ]
Linden. Got something.
554
00:35:08,960 --> 00:35:10,640
Oh.
555
00:35:12,280 --> 00:35:13,840
Mama.
556
00:35:13,920 --> 00:35:16,160
[ Chuckles ]
557
00:35:16,239 --> 00:35:18,520
Wrap it up. We're done.
558
00:35:28,320 --> 00:35:30,080
[ Knocking ]
559
00:35:32,239 --> 00:35:34,320
[ Knocking ]
560
00:35:35,719 --> 00:35:37,760
[ Knocking ]
561
00:35:37,840 --> 00:35:39,760
[ Knocking ]
562
00:35:40,840 --> 00:35:42,080
- Where is she?
- Whoa, whoa, whoa!
563
00:35:42,159 --> 00:35:44,120
You need to leave right now,
or l'm gonna call the cops.
564
00:35:44,199 --> 00:35:46,680
- Where the hell is my daughter?
- She's not here. She's not here.
565
00:35:46,760 --> 00:35:50,120
- Rosie!
- She's not here. You can't go up there!
566
00:35:51,079 --> 00:35:53,000
She's not here.
567
00:35:53,079 --> 00:35:55,320
- She's not here.
- Rosie.
568
00:35:56,360 --> 00:35:58,920
Rosie, get up.
We're goin' home now!
569
00:36:02,920 --> 00:36:05,400
See?
570
00:36:05,480 --> 00:36:08,120
Told you Rosie isn't here.
571
00:36:10,079 --> 00:36:13,240
[ Barking ]
572
00:36:14,800 --> 00:36:16,520
[ Man On Rad�o ]
Uh, negat�ve. At th�s t�me �t looks l�ke-
573
00:36:18,679 --> 00:36:20,160
[ Horn Honks ]
574
00:36:20,239 --> 00:36:22,520
Let's go, Linden!
575
00:36:25,599 --> 00:36:27,360
[ Cell Phone Rings ]
576
00:36:28,360 --> 00:36:30,680
[ Rings ]
577
00:36:30,760 --> 00:36:32,800
[ R�ck ]
Hey, babe. l'm th�nk�ng p�ua.
578
00:36:32,880 --> 00:36:36,160
How about we grab a couple pies after
l pick you and Jack up from the airport?
579
00:36:36,239 --> 00:36:38,480
That sounds great, Rick.
580
00:36:38,559 --> 00:36:40,560
l had this sick idea
for Sunday's barbecue.
581
00:36:40,639 --> 00:36:42,760
Jack's go�ng to be
bored out of h�s skull-
582
00:36:42,840 --> 00:36:45,080
- What's the holdup?
- Give me a minute!
583
00:36:45,159 --> 00:36:47,480
so l'm gonna get one of those
Bounce-A-Rama th�ngs-
584
00:36:47,559 --> 00:36:50,080
- You said that 20 minutes ago!
- throw h�m �n there w�th other k�ds.
585
00:36:50,159 --> 00:36:53,800
Let them bounce the crap out of each
other wh�le the ''grown-ups'' get wasted.
586
00:36:54,519 --> 00:36:56,760
Come to th�nk about �t,
l m�ghtjump �n there myself.
587
00:36:56,840 --> 00:36:59,000
- No �udgments, r�ght?
- Let's go. Let's go!
588
00:36:59,079 --> 00:37:00,680
You there, Sarah?
589
00:37:02,079 --> 00:37:04,680
l th�nk l'm los�ng you, babe. Hello?
590
00:37:05,760 --> 00:37:07,640
Hellot
591
00:37:08,559 --> 00:37:09,920
Sarah?
592
00:37:10,880 --> 00:37:13,400
Where does the fire road lead to?
593
00:37:13,480 --> 00:37:15,080
To Puget Sound. Why?
594
00:37:15,159 --> 00:37:17,800
- Sarah.
- Rick, l gotta go. l'll call you later.
595
00:37:21,320 --> 00:37:23,080
They found her, Linden.
596
00:37:23,159 --> 00:37:25,000
How far is the Sound from here?
597
00:37:25,079 --> 00:37:27,280
Way on the other side of the park, okay?
598
00:37:27,360 --> 00:37:29,600
The Larsen girl
ran in the opposite direction.
599
00:37:29,679 --> 00:37:31,720
So where are they going
with fishing poles?
600
00:37:42,559 --> 00:37:44,320
There's a lake on the other side.
601
00:37:50,199 --> 00:37:54,600
[ Bell Clanging ]
602
00:38:33,679 --> 00:38:36,680
[ Cell Phone R�ngs ]
603
00:38:36,760 --> 00:38:38,760
Hello?
604
00:38:38,840 --> 00:38:42,400
Mitch. Mitch, Rosie wasn't with him.
605
00:38:43,079 --> 00:38:45,280
- Stop it! Mom!
- What? Where is she?
606
00:38:45,960 --> 00:38:48,600
l don't know. l'm at the park.
607
00:38:48,679 --> 00:38:50,320
Why?
608
00:38:50,400 --> 00:38:52,320
You said they found
her sweater here, right?
609
00:38:52,400 --> 00:38:54,760
- Mommy.
- l-l don't know that that was hers.
610
00:38:54,840 --> 00:38:56,280
Mom. What's wrong, Mom?
611
00:38:56,360 --> 00:38:58,440
Tom, go watch your videos.
Go on.
612
00:38:58,519 --> 00:39:00,240
- Yes!
- Why does he always get to-
613
00:39:00,320 --> 00:39:01,920
Go. Now.
614
00:39:04,199 --> 00:39:06,520
Stan, she wouldn't be at that park.
615
00:39:07,480 --> 00:39:09,240
l don't knowwhere else to go, M�tch.
616
00:39:09,320 --> 00:39:13,080
Why are you there?
l don't understand. What is going on?
617
00:39:25,400 --> 00:39:27,000
Can you open the trunk?
618
00:39:27,079 --> 00:39:29,440
[ Man On Rad�o ] Be adv�sed.
Forens�cs team �s on scene.
619
00:39:34,000 --> 00:39:36,360
[ M�tch ]
What �s �t? What's go�ng on, Stan?
620
00:39:39,880 --> 00:39:41,560
Stan?
621
00:39:47,320 --> 00:39:49,960
Stop! Stop now!
622
00:39:50,920 --> 00:39:52,480
Stan?
623
00:39:52,559 --> 00:39:55,640
What are you doing? l need you
to get back in your truck, sir.
624
00:39:55,719 --> 00:39:58,160
l need you to get back �n there
and move your truck.
625
00:39:58,239 --> 00:39:59,240
Stan!
626
00:39:59,320 --> 00:40:01,240
- Wait, wait.
- Can l help you, sir?
627
00:40:01,320 --> 00:40:03,640
- Stan, what's go�ng on?
- Please, sir.
628
00:40:03,719 --> 00:40:05,000
- Move back.
- Hey.
629
00:40:27,880 --> 00:40:29,480
[ Stan ]
Rosie!
630
00:40:30,559 --> 00:40:31,800
Rosie!
631
00:40:31,880 --> 00:40:33,640
[ Man ]
Calm down. Step back.
632
00:40:34,559 --> 00:40:36,400
Ros�et
633
00:40:36,480 --> 00:40:38,880
[ Man On Rad�o ]
Detect�ve, we've got the father here.
634
00:40:38,960 --> 00:40:40,600
Rosie!
635
00:40:42,960 --> 00:40:46,360
- Calm down.
- [ Stan ] Just let me talk to her.
636
00:40:52,159 --> 00:40:54,440
Just let me talk to her.
637
00:40:54,519 --> 00:40:56,280
Okay, okay, okay.
638
00:40:58,800 --> 00:41:00,960
You can't be here, Mr. Larsen.
639
00:41:02,119 --> 00:41:03,680
ls it my daughter?
640
00:41:06,280 --> 00:41:08,080
ls it my daughter?
641
00:41:10,880 --> 00:41:13,000
l'm sory. You can't be here.
642
00:41:14,599 --> 00:41:16,600
Oh, my- No, no.
643
00:41:16,679 --> 00:41:19,640
No, no! Rosie!
644
00:41:19,719 --> 00:41:21,400
Rosie!
645
00:41:21,480 --> 00:41:24,000
Just move back to the truck.
646
00:41:24,079 --> 00:41:27,000
[ Stan Scream�ng ]
647
00:41:27,079 --> 00:41:30,040
Ros�et
648
00:41:30,119 --> 00:41:32,040
[ Stan Scream�ng ]
649
00:41:32,119 --> 00:41:33,800
Stan!
650
00:41:34,639 --> 00:41:37,200
Stan! Stan?
651
00:41:37,280 --> 00:41:39,320
[ Stan ]
That's my baby g�rlt
652
00:41:41,000 --> 00:41:43,160
Stan!
653
00:41:43,239 --> 00:41:45,920
- Stan!
- [ Stan Scream�ng ]
654
00:41:46,000 --> 00:41:47,960
Stan!
655
00:42:02,800 --> 00:42:04,960
l ran the plates.
656
00:42:05,039 --> 00:42:06,960
Car belongs to the Richmond campaign.
657
00:42:07,039 --> 00:42:09,240
Richmond?
658
00:42:09,320 --> 00:42:11,160
City Councilman Richmond?
659
00:42:19,400 --> 00:42:21,920
[ No Audible Dialogue ]
660
00:42:29,199 --> 00:42:30,600
[ Shutter Clicks ]
661
00:42:36,800 --> 00:42:38,080
[ Shutter Clicks ]
662
00:42:38,159 --> 00:42:40,560
[ Sobbing ]
663
00:42:46,000 --> 00:42:48,680
[ Shutter Clicking ]
664
00:43:32,639 --> 00:43:33,640
English - US - SDH
49404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.