All language subtitles for The Cleveland Show s04e20 Of Lice and Men.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,435 (funky disco plays) ♪My name is Cleveland Brown 2 00:00:04,438 --> 00:00:06,508 ♪And I am proud to be 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,937 ♪Right back in my hometown 4 00:00:08,943 --> 00:00:11,843 ♪With my new family 5 00:00:11,846 --> 00:00:13,846 ♪There's old friends and new friends ♪ 6 00:00:13,848 --> 00:00:16,148 ♪And even a bear 7 00:00:16,150 --> 00:00:18,450 ♪Through good times and bad times ♪ 8 00:00:18,452 --> 00:00:20,022 ♪It's true love we share 9 00:00:20,021 --> 00:00:22,191 ♪And so I found a place 10 00:00:22,189 --> 00:00:24,619 ♪Where everyone will know 11 00:00:24,625 --> 00:00:26,655 ♪My happy mustached face 12 00:00:26,660 --> 00:00:28,790 ♪This isT he Cleveland Show.♪ 13 00:00:28,796 --> 00:00:30,456 (chuckles) 14 00:00:33,500 --> 00:00:36,240 What's good with ya, T. Rex? 15 00:00:37,137 --> 00:00:38,497 (laughter) 16 00:00:38,506 --> 00:00:40,006 Say hey, Two Dads Dave. 17 00:00:40,007 --> 00:00:42,507 (laughter) 18 00:00:42,510 --> 00:00:44,640 See you at recess, Dump Truck Face. 19 00:00:44,645 --> 00:00:46,005 (mechanical whirring) 20 00:00:46,013 --> 00:00:47,613 (laughter) 21 00:00:49,482 --> 00:00:51,522 So, Rallo, today's the day 22 00:00:51,519 --> 00:00:54,889 you finally drop a nickname on the new kid, Dudley, right? 23 00:00:54,889 --> 00:00:57,989 Yeah, you going physical attribute or straight-up racial? 24 00:00:57,992 --> 00:00:59,432 I haven't decided. 25 00:00:59,427 --> 00:01:01,487 Might go both, like I did with Rice Pee-Pee. 26 00:01:03,229 --> 00:01:04,929 (laughter) 27 00:01:08,334 --> 00:01:10,044 Everybody, quiet! 28 00:01:10,037 --> 00:01:11,897 Rallo's gonna baptize Dudley! 29 00:01:14,040 --> 00:01:16,910 'Sup, Boog-kake? 30 00:01:16,911 --> 00:01:19,081 (laughter) 31 00:01:19,080 --> 00:01:21,780 (imitates siren wailing) 32 00:01:21,782 --> 00:01:24,782 Class, it's very important that you show 33 00:01:24,785 --> 00:01:27,545 these letters to your parents when you get home. 34 00:01:27,555 --> 00:01:30,255 This is for parents' eyes only. 35 00:01:30,257 --> 00:01:32,087 Guardians don't count. 36 00:01:32,093 --> 00:01:32,723 But my grandmother... 37 00:01:32,726 --> 00:01:35,156 Is not your dead mother. 38 00:01:40,867 --> 00:01:42,527 There's a lice outbreak at Rallo's school. 39 00:01:42,536 --> 00:01:44,036 (screams) 40 00:01:44,038 --> 00:01:46,068 Jump up from the couch! 41 00:01:46,073 --> 00:01:47,443 Relax, Cleveland. 42 00:01:47,441 --> 00:01:49,041 Black people hardly ever get lice. 43 00:01:49,043 --> 00:01:51,213 (rustling) 44 00:01:51,212 --> 00:01:52,282 He's got 'em. 45 00:01:52,279 --> 00:01:55,379 (shudders) What's lice? 46 00:01:55,382 --> 00:01:57,582 Don't worry. It's just like you've got head roaches. 47 00:01:57,585 --> 00:01:58,575 Well, I'll be at Mother's. 48 00:01:58,586 --> 00:02:01,546 I can't risk losing this fella. 49 00:02:01,555 --> 00:02:04,055 We've been through too many milkshakes together. 50 00:02:04,058 --> 00:02:05,388 Late! 51 00:02:05,392 --> 00:02:07,092 Am I gonna die, Mama? 52 00:02:07,094 --> 00:02:08,564 Not from lice. 53 00:02:11,798 --> 00:02:13,098 I love hugging you, Mommy. 54 00:02:13,100 --> 00:02:15,830 You're safe now. 55 00:02:15,836 --> 00:02:17,836 I'm not surprised Rallo got those lices. 56 00:02:17,838 --> 00:02:19,738 Donna does not keep a very clean home. 57 00:02:19,740 --> 00:02:20,840 It's true. 58 00:02:20,841 --> 00:02:22,071 I have to shower with flip-flops. 59 00:02:22,076 --> 00:02:24,406 Grody. 60 00:02:24,411 --> 00:02:27,111 Cleveland, it's time for me to pooch punt you off my porch. 61 00:02:27,114 --> 00:02:28,584 I'm locking up the house. 62 00:02:28,582 --> 00:02:30,482 Your mother and I are off to Legoland. 63 00:02:30,484 --> 00:02:32,324 There's an Empire State Building as tall as your father! 64 00:02:32,319 --> 00:02:34,819 We'll see about that. 65 00:02:34,822 --> 00:02:36,092 Wait a minute, Dad! 66 00:02:36,090 --> 00:02:37,660 I can house-sit for you! 67 00:02:37,658 --> 00:02:39,658 Uh, no. 68 00:02:39,660 --> 00:02:41,430 Lavar, I didn't carry that boy for six months 69 00:02:41,428 --> 00:02:42,928 to not see him grow up. 70 00:02:42,930 --> 00:02:44,030 All right, Cleveland, fine. 71 00:02:44,030 --> 00:02:44,830 You can house-sit. 72 00:02:44,832 --> 00:02:47,832 But same rules as when you were a kid: 73 00:02:47,835 --> 00:02:49,595 no friends in the house, and most importantly, 74 00:02:49,603 --> 00:02:53,613 don't even think of touching my RCee Colas. 75 00:02:53,607 --> 00:02:55,437 Mmm. Good old-fashioned poor people's soda. 76 00:02:55,442 --> 00:02:57,882 I won't let you down, Dad! 77 00:02:57,878 --> 00:02:59,038 Shh. 78 00:02:59,046 --> 00:03:00,676 Shh. 79 00:03:00,681 --> 00:03:01,611 You already have. 80 00:03:05,351 --> 00:03:07,851 You messed with the wrong scalp, lice! 81 00:03:07,855 --> 00:03:09,515 Now you better make peace with your insect God, 82 00:03:09,523 --> 00:03:10,623 'cause you 'bout to die! 83 00:03:13,126 --> 00:03:15,856 And that's... 84 00:03:15,863 --> 00:03:17,203 one! 85 00:03:17,198 --> 00:03:18,158 (sighs) 86 00:03:18,165 --> 00:03:20,565 Rallo, wake up. 87 00:03:20,568 --> 00:03:22,498 I have to tell you something. 88 00:03:22,503 --> 00:03:24,243 It's not easy for me to say, 89 00:03:24,238 --> 00:03:26,708 and it's not gonna be easy for you to hear... 90 00:03:26,707 --> 00:03:28,467 Roberta's really my mom? 91 00:03:28,475 --> 00:03:30,135 Don't ever say that again. 92 00:03:30,144 --> 00:03:32,914 Baby, we're gonna have to shave your head. 93 00:03:32,913 --> 00:03:34,683 (screaming) 94 00:03:34,682 --> 00:03:35,752 Roberta, we got a runner! 95 00:03:38,685 --> 00:03:40,145 (zapping) 96 00:03:40,154 --> 00:03:41,654 (buzzing) (screaming) 97 00:03:43,990 --> 00:03:46,060 (lively conga music playing) 98 00:03:52,932 --> 00:03:54,532 Wait a minute. 99 00:03:54,535 --> 00:03:56,065 Dad said I shouldn't eat in the study. 100 00:03:56,070 --> 00:03:57,200 Hmm. 101 00:03:57,204 --> 00:03:59,404 But I've been doing such a good job, 102 00:03:59,406 --> 00:04:01,736 I deserve a snack as a award. 103 00:04:01,742 --> 00:04:02,842 Reward? 104 00:04:02,843 --> 00:04:03,943 Award. 105 00:04:03,944 --> 00:04:04,814 (doorbell rings) 106 00:04:05,945 --> 00:04:07,805 Wassup, dude? 107 00:04:09,716 --> 00:04:12,176 Lester? What are you doing here? 108 00:04:12,186 --> 00:04:12,846 Just begging door-to-door. 109 00:04:12,853 --> 00:04:14,523 What are you doing here? 110 00:04:14,521 --> 00:04:16,021 This is my parents' house. 111 00:04:16,023 --> 00:04:17,223 I'm house-sitting. 112 00:04:17,224 --> 00:04:18,064 Well, can I come in? 113 00:04:18,058 --> 00:04:21,058 No. My parents said no friends. 114 00:04:21,061 --> 00:04:23,261 Okay, then can I have a dollar? 115 00:04:23,264 --> 00:04:25,264 (sighs) Just come in. 116 00:04:25,266 --> 00:04:26,526 I'll get you a glass of tap water, 117 00:04:26,533 --> 00:04:28,203 and then you're on your way. 118 00:04:28,202 --> 00:04:30,402 God bless you. 119 00:04:30,404 --> 00:04:32,804 (doorbell rings) 120 00:04:34,540 --> 00:04:36,880 What are you guys doing here? 121 00:04:36,877 --> 00:04:39,237 Lester just texted us you were giving out free waters. 122 00:04:39,246 --> 00:04:40,246 Lester, I told you 123 00:04:40,247 --> 00:04:42,777 my dad said no friends in the house. 124 00:04:42,783 --> 00:04:44,783 I'd let it slide, but... 125 00:04:44,785 --> 00:04:47,545 the neighbors are such snitches. 126 00:04:47,554 --> 00:04:48,954 Oh, hey, Mrs. Hickerson! 127 00:04:48,956 --> 00:04:52,216 Those better not be friends, Cleveland! 128 00:04:52,226 --> 00:04:52,956 Of course not! 129 00:04:52,960 --> 00:04:55,460 They're lowly gardeners. 130 00:04:55,462 --> 00:04:57,662 Come around back, you dirtbags. 131 00:04:57,665 --> 00:04:59,225 (whispers): J.K. 132 00:05:00,967 --> 00:05:02,567 (groans) 133 00:05:02,569 --> 00:05:04,899 Damn wig is itchier than the lice. 134 00:05:04,905 --> 00:05:07,065 I don't know how Nathan Fillion probably does it. 135 00:05:08,975 --> 00:05:10,975 You wearing a wig? What? 136 00:05:10,978 --> 00:05:12,478 (sniffs) 137 00:05:12,479 --> 00:05:13,779 Your hair smells like street ball and weed. 138 00:05:13,781 --> 00:05:16,521 It's Herbal Essence. (laughs) 139 00:05:16,517 --> 00:05:18,517 Covered with a joke. 140 00:05:18,519 --> 00:05:19,649 So, how 'bout girls? 141 00:05:19,653 --> 00:05:21,023 (grunts) 142 00:05:21,021 --> 00:05:22,091 (kids gasp) 143 00:05:22,089 --> 00:05:23,189 Rallo has a... 144 00:05:23,190 --> 00:05:25,860 peanut head! 145 00:05:25,859 --> 00:05:27,289 Your nickname is... 146 00:05:27,294 --> 00:05:28,264 Mr. Peanut! 147 00:05:28,262 --> 00:05:30,062 (laughter) 148 00:05:30,530 --> 00:05:32,600 Mr. Peanut! 149 00:05:32,599 --> 00:05:34,029 (laughs) 150 00:05:42,375 --> 00:05:43,875 (door opens) 151 00:05:43,877 --> 00:05:45,877 I can't ever go back to school, Mama. 152 00:05:45,879 --> 00:05:48,279 Those kids are emotional terrorists. 153 00:05:48,282 --> 00:05:50,482 They called me Mr. Peanut! 154 00:05:50,484 --> 00:05:52,454 All the Tubbs got the peanut head. 155 00:05:52,453 --> 00:05:54,353 Calm down, honey. 156 00:05:54,355 --> 00:05:57,285 Like I was just yelling at Gwyneth Paltrow on TV, 157 00:05:57,291 --> 00:05:59,891 you're not the center of the universe. 158 00:05:59,893 --> 00:06:02,463 Now go on; I got my own problems. 159 00:06:02,463 --> 00:06:04,803 (school bell rings) 160 00:06:06,999 --> 00:06:08,799 Nice hat, Rallo. 161 00:06:08,802 --> 00:06:10,702 Mighty kind of you, ma'am. 162 00:06:10,704 --> 00:06:13,714 Yeah, that is a nice hat. 163 00:06:13,707 --> 00:06:15,937 So nice that I want it! 164 00:06:21,047 --> 00:06:22,307 Peanuts! 165 00:06:22,316 --> 00:06:23,346 Mr. Peanut's here! 166 00:06:23,350 --> 00:06:26,820 (laughter) 167 00:06:26,820 --> 00:06:28,550 Aw, I'm just messing around. 168 00:06:28,555 --> 00:06:30,155 I'll give you a hat. 169 00:06:30,157 --> 00:06:31,887 Thanks, man. Sharp. 170 00:06:31,892 --> 00:06:33,532 And try this. It'll look cool. 171 00:06:33,527 --> 00:06:36,057 Oh, well, okay. 172 00:06:36,063 --> 00:06:38,333 Nothing wrong with classing things up. 173 00:06:38,332 --> 00:06:39,772 BOY: Here, catch! Huh. 174 00:06:39,767 --> 00:06:43,937 This will help with walking or the occasional tap dance. 175 00:06:43,937 --> 00:06:47,567 Hey, everybody, it's Mr. Peanut! 176 00:06:47,574 --> 00:06:47,974 (laughter) 177 00:06:52,879 --> 00:06:54,779 Can we go in the tree house? 178 00:06:54,782 --> 00:06:57,082 CLEVELAND: Nah. It's just for Dad and his buddies. 179 00:06:57,084 --> 00:06:59,424 I heard there's a treasure map in there. 180 00:06:59,420 --> 00:07:01,190 I've got something even better. 181 00:07:02,555 --> 00:07:03,955 What's that? Nothing. 182 00:07:03,957 --> 00:07:07,357 Just a cigarillo I stole from my father 25 years ago. 183 00:07:07,361 --> 00:07:09,761 (all gasp) 184 00:07:09,763 --> 00:07:11,403 (Simple Minds' "Don't You" playing) 185 00:07:11,398 --> 00:07:13,058 Dads suck. 186 00:07:13,066 --> 00:07:15,696 "Pass the Dutchie." '80s. 187 00:07:15,702 --> 00:07:18,442 (inhales, exhales) "Didn't inhale." '90s. 188 00:07:18,439 --> 00:07:20,609 Nobody cares what I say. Least of all, my dad. 189 00:07:20,607 --> 00:07:22,367 (inhales) 190 00:07:22,376 --> 00:07:25,406 My dad made me get out of the river to poop. 191 00:07:25,412 --> 00:07:29,082 (coughing) 192 00:07:29,082 --> 00:07:31,482 I was gonna be the only hetra-male 193 00:07:31,485 --> 00:07:33,945 at the American Bal-let School for Dancing Pansies, 194 00:07:33,954 --> 00:07:35,654 but Pappy said no. 195 00:07:35,656 --> 00:07:37,386 And I was good. 196 00:07:37,391 --> 00:07:38,621 Billy Elliot good. 197 00:07:40,460 --> 00:07:42,230 (inhales) 198 00:07:42,229 --> 00:07:45,099 We should come up with a name for ourselves. 199 00:07:45,098 --> 00:07:46,798 How about Lester's Crew? 200 00:07:46,800 --> 00:07:49,170 Love it! Sold! Moving on! 201 00:07:49,169 --> 00:07:51,899 I have become a shell of my former self. 202 00:07:51,905 --> 00:07:54,135 A peanut shell. (chuckles) 203 00:07:54,141 --> 00:07:56,441 That'd be good if it was for someone else. 204 00:07:56,443 --> 00:07:59,643 CLEVELAND JR.: ♪Up in the air, Junior Birdman ♪ 205 00:07:59,646 --> 00:08:02,676 ♪Haven't a care, Junior Birdman ♪ 206 00:08:02,683 --> 00:08:05,483 ♪A tree is his lair, Junior Birdman ♪ 207 00:08:05,486 --> 00:08:07,086 Oh. Hey-ya, Rallo. 208 00:08:07,087 --> 00:08:08,187 What song are you singing? 209 00:08:08,187 --> 00:08:10,187 Just one I made up. 210 00:08:10,190 --> 00:08:12,090 It's called "The Ballad of the Terrible Triumph 211 00:08:12,092 --> 00:08:13,992 of Thomas J. Cutekitten." 212 00:08:13,994 --> 00:08:16,294 Parentheses, "Junior Birdman." 213 00:08:16,296 --> 00:08:17,126 How do you do it, Junior? 214 00:08:17,130 --> 00:08:19,760 Well, the hardest part is getting 215 00:08:19,766 --> 00:08:23,436 these sausage fingers of mine to bend into birdman goggles. 216 00:08:23,437 --> 00:08:24,967 No, man. I'm talking about doesn't it bother you 217 00:08:24,972 --> 00:08:27,512 that you get teased all the time? 218 00:08:27,508 --> 00:08:29,368 I just don't pay much attention, 219 00:08:29,376 --> 00:08:32,976 because I can always get lost in my imagination. 220 00:08:32,980 --> 00:08:35,780 Come, let me show you my world. 221 00:08:37,149 --> 00:08:39,179 First, you need to get a best buddy, 222 00:08:39,186 --> 00:08:40,986 like Larry the Leopard here. 223 00:08:40,988 --> 00:08:44,358 Uh, I don't really play with dolls, man. 224 00:08:44,358 --> 00:08:45,458 (chuckles) 225 00:08:45,459 --> 00:08:49,029 To the naked eye, they may seem like dolls, 226 00:08:49,029 --> 00:08:51,999 but they're an eclectic crew of personalities. 227 00:08:51,999 --> 00:08:55,199 Like you'd find on an NBC sitcom no one would watch. 228 00:08:55,202 --> 00:08:57,172 This is Roy. He's a zebra. 229 00:08:57,170 --> 00:08:59,500 He's five years old-- like you-- 230 00:08:59,506 --> 00:09:01,136 and he has anxiety-induced eczema. 231 00:09:01,141 --> 00:09:05,081 He turns black and white and red all over. 232 00:09:05,078 --> 00:09:06,478 (laughs): Black and white and red all... 233 00:09:06,480 --> 00:09:07,580 That's Larry's. 234 00:09:07,581 --> 00:09:08,981 I can't take credit for that. 235 00:09:08,982 --> 00:09:11,522 (laughs): Yee-haw! 236 00:09:11,518 --> 00:09:15,218 Hey, Rallo, feel that wind on your face as we ride? 237 00:09:15,222 --> 00:09:18,222 No, Junior, I feel boring on my face. 238 00:09:18,225 --> 00:09:21,225 Come on, Rallo. Use your imagination. 239 00:09:21,228 --> 00:09:23,898 Look! A battle cruiser is approaching! 240 00:09:23,897 --> 00:09:26,157 Oh, okay, what do I do? 241 00:09:26,166 --> 00:09:29,066 Hyah! Go, Roy! Nerd it up! 242 00:09:29,069 --> 00:09:31,439 I don't know, man. I still don't see it. 243 00:09:31,438 --> 00:09:32,998 Do not see. 244 00:09:33,006 --> 00:09:35,236 Simply be. 245 00:09:35,242 --> 00:09:37,712 The intergalactic battle enters its fourth millennium. 246 00:09:37,711 --> 00:09:40,981 What the frak?! 247 00:09:44,050 --> 00:09:46,920 Whoa! They bangin' up here in space! 248 00:09:59,465 --> 00:10:00,595 We're screwed! 249 00:10:00,601 --> 00:10:02,031 We don't have any weapons! 250 00:10:02,035 --> 00:10:04,635 We are weapons. 251 00:10:14,880 --> 00:10:17,280 (gasps, grunting) 252 00:10:18,818 --> 00:10:22,888 Leeroy Jenkins! 253 00:10:23,789 --> 00:10:26,659 (engine powers down) 254 00:10:27,627 --> 00:10:29,457 Yee-hoo! 255 00:10:29,463 --> 00:10:30,563 We did it! 256 00:10:30,564 --> 00:10:32,334 We won space! 257 00:10:32,332 --> 00:10:33,672 Yay! 258 00:10:33,667 --> 00:10:36,297 (both laugh) 259 00:10:36,303 --> 00:10:38,443 That was the most funnest thing ever! 260 00:10:38,438 --> 00:10:39,238 Thanks, Junior. 261 00:10:39,239 --> 00:10:41,309 You really made my week. 262 00:10:41,308 --> 00:10:44,108 I almost forgot I'm a bald weirdo. 263 00:10:44,111 --> 00:10:45,181 Like Nathan Fillion, probably. 264 00:10:48,314 --> 00:10:50,454 Man, if my right arm wasn't so short, 265 00:10:50,450 --> 00:10:52,120 I could've played for the Yankees. 266 00:10:52,119 --> 00:10:54,119 Nobody in this town gets us. 267 00:10:54,121 --> 00:10:55,121 I wish I had a boat. 268 00:10:55,121 --> 00:10:57,491 I am not a ninny. 269 00:10:57,491 --> 00:10:59,261 You're a ninny, Father. 270 00:10:59,259 --> 00:10:59,619 Hi-yah! 271 00:10:59,626 --> 00:11:01,586 (shouts) 272 00:11:01,595 --> 00:11:02,185 And... 273 00:11:02,195 --> 00:11:04,195 (shouting gibberish) 274 00:11:06,666 --> 00:11:07,926 Lester, what the hell?! 275 00:11:07,934 --> 00:11:11,304 That's my dad's RCee Cola! 276 00:11:11,304 --> 00:11:13,174 His most favorite thing in the world! 277 00:11:13,173 --> 00:11:15,813 (gasping) 278 00:11:15,809 --> 00:11:17,339 Relax, Cleveland, don't spaz out. 279 00:11:17,344 --> 00:11:19,384 We'll just get some more at the store. 280 00:11:19,379 --> 00:11:21,009 Good thinking. 281 00:11:21,014 --> 00:11:22,154 That's why we're Lester's Gang. 282 00:11:22,149 --> 00:11:24,949 Uh, I thought we were Lester's Crew. 283 00:11:24,951 --> 00:11:26,951 Why would you say that? 284 00:11:26,953 --> 00:11:28,623 You knew what I meant. 285 00:11:28,622 --> 00:11:31,222 We were best friends, but now I hate you forever. 286 00:11:32,525 --> 00:11:34,625 Hi, June. 287 00:11:34,628 --> 00:11:35,858 Looking right at your eyes. 288 00:11:35,862 --> 00:11:37,702 Where do you keep the RCee Cola? 289 00:11:37,698 --> 00:11:40,368 RCee Cola? 290 00:11:40,367 --> 00:11:42,467 (laughs) Oh, sweetie, we haven't carried 291 00:11:42,469 --> 00:11:45,169 RCee Cola since forever. 292 00:11:45,172 --> 00:11:47,142 No place in Stoolbend has. 293 00:11:47,140 --> 00:11:49,370 In fact, I don't think you can get it 294 00:11:49,376 --> 00:11:50,806 anywhere in Virginia. 295 00:11:50,811 --> 00:11:53,141 None in Virginia?! 296 00:11:53,146 --> 00:11:54,476 But if I don't replace those RCees, 297 00:11:54,481 --> 00:11:55,411 my father will kill me-- 298 00:11:55,415 --> 00:11:57,675 I looked at your breasts, I'm sorry. 299 00:11:57,684 --> 00:11:59,724 If you really need them, 300 00:11:59,720 --> 00:12:02,190 there's a place in Kentucky that might have... 301 00:12:02,189 --> 00:12:03,989 Where?! Tell me! 302 00:12:03,990 --> 00:12:06,420 For God's sakes, tell me! 303 00:12:06,426 --> 00:12:09,186 You don't have to shake me; I'll tell you. 304 00:12:09,196 --> 00:12:09,886 That's not why I'm shaking you-- 305 00:12:09,896 --> 00:12:12,496 thank you, sorry! 306 00:12:12,499 --> 00:12:15,069 The store's in Horsepile, Kentucky, 307 00:12:15,068 --> 00:12:17,398 about ten hours from here. 308 00:12:17,404 --> 00:12:19,944 Look out, Horsepile, because here comes 309 00:12:19,940 --> 00:12:21,170 Lester's Boys! 310 00:12:21,174 --> 00:12:22,274 Crew. 311 00:12:22,275 --> 00:12:23,435 I hate you. 312 00:12:23,443 --> 00:12:24,543 I love you. 313 00:12:24,544 --> 00:12:24,914 Ah, come on! 314 00:12:24,911 --> 00:12:26,681 (laughs) 315 00:12:26,680 --> 00:12:30,580 (both laugh) 316 00:12:30,584 --> 00:12:31,724 That was so cool when we outran Emperor Blog 317 00:12:31,718 --> 00:12:34,388 and he was like, 318 00:12:34,387 --> 00:12:36,687 "Puny humans, come back with my Blakelivelium!" 319 00:12:36,690 --> 00:12:38,020 (chuckles) 320 00:12:38,024 --> 00:12:40,634 Yeah, and when you destroyed 321 00:12:40,627 --> 00:12:43,427 his Bio-Organic Interceptor, he was like, 322 00:12:43,430 --> 00:12:45,230 (deep voice): "I will feast on your still-beating heart." 323 00:12:45,232 --> 00:12:48,032 Man, I got to work on my voices. 324 00:12:49,802 --> 00:12:52,372 You know, Junior, I'm actually gonna miss this 325 00:12:52,372 --> 00:12:54,042 when my hair grows back. 326 00:12:54,040 --> 00:12:55,210 Me, too. 327 00:12:58,611 --> 00:13:00,481 (snoring) 328 00:13:06,051 --> 00:13:09,721 Stay bald, my brother. 329 00:13:09,723 --> 00:13:11,863 Stay bald. 330 00:13:19,098 --> 00:13:20,498 Congratulations! 331 00:13:20,500 --> 00:13:21,970 That's five in a row you've won! 332 00:13:21,968 --> 00:13:23,738 Want to play again? 333 00:13:23,737 --> 00:13:26,367 Eh, nah, I'm kind of bored with this game. 334 00:13:27,306 --> 00:13:29,806 What's the matter, don't you like 335 00:13:29,810 --> 00:13:32,640 playing Elves, Goblins and Orcs Who Choke You? 336 00:13:32,646 --> 00:13:34,506 This is what's the matter. 337 00:13:34,514 --> 00:13:35,984 You think my hair will ever grow back? 338 00:13:35,982 --> 00:13:38,022 It will grow back. 339 00:13:38,018 --> 00:13:38,778 In your imagination. 340 00:13:38,785 --> 00:13:40,845 Come on! 341 00:13:40,854 --> 00:13:42,494 Nah, you imagine without me. 342 00:13:42,489 --> 00:13:43,389 I'm not feeling it. 343 00:13:43,389 --> 00:13:45,759 Oh, I almost forgot. 344 00:13:45,759 --> 00:13:47,029 When you win five games, 345 00:13:47,027 --> 00:13:49,157 I take you out for ice cream. 346 00:13:49,162 --> 00:13:51,302 Really? Well, I guess even a bald man 347 00:13:51,298 --> 00:13:53,198 can enjoy ice cream. 348 00:13:53,200 --> 00:13:56,100 Let me call Nathan Fillion and ask him. 349 00:13:56,102 --> 00:13:58,472 ♪It was always burning since the world's been turning ♪ 350 00:13:58,471 --> 00:14:01,511 ALL: ♪We didn't start the fire 351 00:14:01,508 --> 00:14:03,808 ♪It was always burning 352 00:14:03,810 --> 00:14:05,810 ♪Since the world's been turning ♪ 353 00:14:05,812 --> 00:14:07,412 (all singing along incorrectly) 354 00:14:12,351 --> 00:14:13,181 ♪Rock and roller cola wars 355 00:14:13,186 --> 00:14:16,016 ♪I can't take it anymore... 356 00:14:16,022 --> 00:14:16,822 Enough! (music stops) 357 00:14:16,823 --> 00:14:18,323 It's just noise! 358 00:14:18,325 --> 00:14:20,555 And, Holt, stop kicking my chair. 359 00:14:20,560 --> 00:14:22,290 Driving's a big responsibility. (truck horn honks) 360 00:14:22,295 --> 00:14:25,325 Why is everyone so amped up? 361 00:14:25,332 --> 00:14:27,702 Maybe because we've been drinking... 362 00:14:27,701 --> 00:14:28,801 this. 363 00:14:28,802 --> 00:14:31,072 (laughs) 364 00:14:31,071 --> 00:14:32,341 What?! 365 00:14:32,339 --> 00:14:33,639 You guys, those are my dad'ses! 366 00:14:33,640 --> 00:14:36,910 If he finds out about this, he's gonna be so mad, 367 00:14:36,910 --> 00:14:39,640 he's gonna hit me with the black side of his hand! 368 00:14:39,646 --> 00:14:43,076 Everyone just be quiet until we get there. 369 00:14:44,350 --> 00:14:47,350 ♪Steven Spielberg, Papa John 370 00:14:47,354 --> 00:14:49,254 ♪Ochocinco, Chad Johnson 371 00:14:49,256 --> 00:14:52,486 ♪Cincinnati, Baltimore, Casey Anthony, Lululemon ♪ 372 00:14:52,492 --> 00:14:54,332 ♪We didn't start the fire. 373 00:14:56,996 --> 00:14:59,856 So, guess what? 374 00:14:59,866 --> 00:15:01,566 Dan Peck, The Wizard Chef, 375 00:15:01,568 --> 00:15:04,598 is opening his new restaurant this weekend. 376 00:15:04,604 --> 00:15:07,244 I got us the last reservation they had. 377 00:15:07,240 --> 00:15:10,380 Okay. They cook everything in some copper pot or something? 378 00:15:10,377 --> 00:15:11,537 A cauldron, yes! 379 00:15:11,544 --> 00:15:14,354 And it's all stringy rabbit meat. 380 00:15:14,347 --> 00:15:16,107 Hey, Rallo, what's up? 381 00:15:16,116 --> 00:15:17,676 For my birthday party this weekend, 382 00:15:17,684 --> 00:15:18,924 we're going go-karting. 383 00:15:18,919 --> 00:15:22,389 Really? Ah, I've always wanted to go go-karting. 384 00:15:22,389 --> 00:15:23,549 Not me. 385 00:15:23,556 --> 00:15:25,886 Way too fat. 386 00:15:25,892 --> 00:15:27,592 You should come, Rallo. (snaps fingers) 387 00:15:27,594 --> 00:15:29,534 Except you can't ride in the car with us 388 00:15:29,529 --> 00:15:31,429 because my mom's allergic to peanuts. 389 00:15:31,431 --> 00:15:32,601 (laughter) 390 00:15:34,800 --> 00:15:36,470 (laughter continues) 391 00:15:42,408 --> 00:15:44,738 Damn, damn, damn! 392 00:15:44,744 --> 00:15:46,384 I'm never gonna find the RCees, 393 00:15:46,379 --> 00:15:47,779 and Dad'll hate me forever. 394 00:15:47,781 --> 00:15:50,551 I might as well kill myself and all my friends 395 00:15:50,550 --> 00:15:53,050 by driving into this roadside store! 396 00:15:53,053 --> 00:15:54,123 The store. 397 00:15:54,120 --> 00:15:56,420 We're here! Totes perf! 398 00:15:56,423 --> 00:15:57,423 (tires screech) 399 00:15:57,424 --> 00:16:00,534 The RCees-- where are they? 400 00:16:03,629 --> 00:16:06,459 (angelic choir sings) 401 00:16:06,466 --> 00:16:08,126 Well, we're not buying these. 402 00:16:08,134 --> 00:16:09,234 The lids are filthy. 403 00:16:09,235 --> 00:16:10,895 Cleveland! Okay, okay. 404 00:16:10,904 --> 00:16:12,244 We can wash them later. 405 00:16:13,973 --> 00:16:15,413 Doctor. 406 00:16:23,515 --> 00:16:25,515 No. I can't. 407 00:16:25,518 --> 00:16:27,748 (deep voice): Cut his throat! 408 00:16:27,754 --> 00:16:29,694 (normal voice): No! He still has a chance in the real world. 409 00:16:29,689 --> 00:16:30,919 (deep voice): So do you. 410 00:16:30,924 --> 00:16:32,094 (normal voice): Really? 411 00:16:32,092 --> 00:16:33,562 (deep voice): What do you want me to say, man? 412 00:16:40,165 --> 00:16:41,765 RALLO: Junior! 413 00:16:41,768 --> 00:16:42,928 It's a miracle! 414 00:16:42,936 --> 00:16:44,466 My hair's growing in! 415 00:16:44,471 --> 00:16:48,211 Oh, feel my fuzz. 416 00:16:48,208 --> 00:16:49,808 I got stubble! 417 00:16:49,809 --> 00:16:51,639 I don't look like a peanut anymore. 418 00:16:51,644 --> 00:16:52,814 Congratulations. 419 00:16:52,812 --> 00:16:54,652 No more peanut. 420 00:16:54,647 --> 00:16:57,617 Now maybe I can go-kart with the guys on Saturday. 421 00:16:57,617 --> 00:17:00,647 But that's the day we were gonna go 422 00:17:00,653 --> 00:17:02,223 to the wizard restaurant, isn't it? 423 00:17:02,222 --> 00:17:04,192 That's okay. 424 00:17:04,190 --> 00:17:06,360 There'll be other 17th century medieval-themed 425 00:17:06,359 --> 00:17:08,459 rabbit meat restaurants where you can eat with horses 426 00:17:08,461 --> 00:17:08,861 opening in Stoolbend. 427 00:17:08,862 --> 00:17:10,702 You sure? 428 00:17:11,497 --> 00:17:12,697 Thanks, Junior. 429 00:17:15,200 --> 00:17:17,670 DONNA: Where the hell is my Schick Hydro at?! 430 00:17:17,670 --> 00:17:19,740 I'm getting cactus legs up in here! 431 00:17:27,980 --> 00:17:29,880 Hurry up, they'll be here any minute. 432 00:17:29,883 --> 00:17:32,523 Last one. 433 00:17:32,519 --> 00:17:33,719 LAVAR: Tubby, we're home. 434 00:17:34,987 --> 00:17:35,847 Friends over? 435 00:17:35,855 --> 00:17:37,755 I knew I couldn't trust you. 436 00:17:37,757 --> 00:17:39,157 Say, what you hiding 437 00:17:39,159 --> 00:17:40,689 behind your back? Nothing. 438 00:17:40,693 --> 00:17:42,133 Cleveland, don't lie to your father. 439 00:17:42,995 --> 00:17:46,055 An RCee Cola?! 440 00:17:46,066 --> 00:17:47,426 Your papa's pop?! 441 00:17:47,434 --> 00:17:49,074 I told you never to touch those! 442 00:17:49,069 --> 00:17:49,669 Now you gonna get it! 443 00:17:49,669 --> 00:17:52,039 Just wait one second. 444 00:17:52,038 --> 00:17:54,268 Before you beat me and make me cry 445 00:17:54,274 --> 00:17:57,714 in front of my besties, I got something to tell you, 446 00:17:57,710 --> 00:18:00,240 and you're gonna listen, old man. 447 00:18:00,246 --> 00:18:01,976 You're a bad father! 448 00:18:03,449 --> 00:18:05,749 What the hell you doing, boy? 449 00:18:05,752 --> 00:18:08,192 What I should've done a long time ago. 450 00:18:08,188 --> 00:18:09,288 (gasps) 451 00:18:11,090 --> 00:18:12,920 (gasps) Cleveland, no! 452 00:18:14,226 --> 00:18:16,356 (sighs): Ah! 453 00:18:16,362 --> 00:18:19,262 Wow, that's (burps) good! 454 00:18:19,265 --> 00:18:20,525 (laughs): Oh! 455 00:18:20,533 --> 00:18:23,633 I think I love this soda more than my own son! 456 00:18:25,571 --> 00:18:28,311 This is what I think of your rules. 457 00:18:29,108 --> 00:18:31,578 Thank you. 458 00:18:31,578 --> 00:18:34,048 We've got each other's back door. 459 00:18:34,047 --> 00:18:36,047 So, you're all willing to take the blame for this? 460 00:18:36,049 --> 00:18:39,279 Good, 'cause I got a little surprise for y'all. 461 00:18:39,285 --> 00:18:40,585 (whistles) 462 00:18:40,587 --> 00:18:43,217 General Richter! Papa Bear! 463 00:18:43,223 --> 00:18:44,823 Sir! My brother-pa! 464 00:18:44,824 --> 00:18:46,564 How did you know they were in on it? 465 00:18:46,559 --> 00:18:48,259 Mrs. Hickerson ratted you out. 466 00:18:48,261 --> 00:18:49,961 Mrs. Hickerson. 467 00:18:49,963 --> 00:18:52,063 Get laid, you hag. 468 00:18:52,065 --> 00:18:54,795 Now, fellas, let's do this. 469 00:18:58,103 --> 00:18:59,403 (whimpers) 470 00:18:59,405 --> 00:19:00,835 Here. 471 00:19:00,840 --> 00:19:02,810 You finally stood up to me. 472 00:19:02,809 --> 00:19:04,979 It's time for me to pass it on. 473 00:19:04,978 --> 00:19:07,008 Now you take it and beat your own son. 474 00:19:07,013 --> 00:19:08,183 Oh, my God. 475 00:19:08,181 --> 00:19:10,111 I-I don't know what to say. 476 00:19:10,116 --> 00:19:12,076 Come here, boy. 477 00:19:12,085 --> 00:19:13,075 Wham! Wham! Wham! 478 00:19:13,086 --> 00:19:15,586 (laughs) 479 00:19:15,588 --> 00:19:16,818 Nah, they'd lock me up. 480 00:19:16,823 --> 00:19:17,963 Here, son. 481 00:19:17,957 --> 00:19:19,117 This is for you. 482 00:19:19,125 --> 00:19:20,625 Your Rolex with the jubilee bracelet 483 00:19:20,627 --> 00:19:23,327 that a faceless client gave you? 484 00:19:23,329 --> 00:19:24,429 I know, it's ostentatious. 485 00:19:24,430 --> 00:19:26,200 And now it's yours. 486 00:19:27,099 --> 00:19:30,499 Your bow tie? 487 00:19:30,503 --> 00:19:32,173 Does this mean you'll stop banging Arianna? 488 00:19:32,172 --> 00:19:33,372 No. 489 00:19:33,373 --> 00:19:35,843 Your favorite lint. 490 00:19:35,842 --> 00:19:37,742 (speaks gibberish) 491 00:19:42,948 --> 00:19:44,218 To finish this bonding, what say we all go have an RCee 492 00:19:44,217 --> 00:19:46,277 up in the tree fort? 493 00:19:46,286 --> 00:19:48,286 (cheering) 494 00:19:48,288 --> 00:19:50,348 (honks) 495 00:19:51,390 --> 00:19:52,960 Wait, Rallo! 496 00:19:52,959 --> 00:19:54,189 Don't forget your helmet. 497 00:19:54,194 --> 00:19:55,294 What? 498 00:19:55,295 --> 00:19:56,385 Oh, right. 499 00:19:56,396 --> 00:19:57,796 Safety first. 500 00:19:57,797 --> 00:19:58,297 Thanks, Junior. 501 00:19:58,298 --> 00:20:00,868 I almost forgot. 502 00:20:00,867 --> 00:20:02,467 Would you mind looking after Roy for me? 503 00:20:02,468 --> 00:20:04,968 You got his eczema cream? 504 00:20:04,971 --> 00:20:05,901 Right here. 505 00:20:06,972 --> 00:20:07,772 Thanks. 506 00:20:07,773 --> 00:20:09,043 Okay, bye, Junior. 507 00:20:11,176 --> 00:20:14,346 Good-bye, Rallo. 508 00:20:14,347 --> 00:20:16,907 Your 'fro's looking good, Rallo. 509 00:20:16,916 --> 00:20:17,806 Rockin' the Barack. 510 00:20:17,816 --> 00:20:19,376 Thanks, Dudley. 511 00:20:19,385 --> 00:20:21,815 (gasps) You called me Dudley. 512 00:20:21,821 --> 00:20:22,891 Yeah. I'm using my imagination 513 00:20:22,889 --> 00:20:26,189 not to see boogers all over your face. 514 00:20:26,192 --> 00:20:28,062 (laughs) 515 00:20:30,329 --> 00:20:32,099 What's that, Roy? 516 00:20:32,098 --> 00:20:33,028 General Hakimi has kidnapped the princess 517 00:20:33,032 --> 00:20:35,702 of the People's Republic of Galaxy? 518 00:20:35,702 --> 00:20:38,172 Time to go kick some space ass. 519 00:20:38,171 --> 00:20:41,141 Hi-yah! 520 00:20:43,508 --> 00:20:47,508 Go get 'em, you lunatic. 521 00:20:47,513 --> 00:20:49,283 (lasers firing, explosions) 522 00:20:49,333 --> 00:20:53,883 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.