All language subtitles for The Cleveland Show s01e10 Field of Streams.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:03,841 ♪ My name is Cleveland Brown 2 00:00:03,838 --> 00:00:06,138 ♪ And I am proud to be 3 00:00:06,140 --> 00:00:08,540 ♪ Right back in my hometown 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,842 ♪ With my new family 5 00:00:10,845 --> 00:00:13,605 ♪ There's old friends and new friends ♪ 6 00:00:13,614 --> 00:00:15,454 ♪ And even a bear 7 00:00:15,449 --> 00:00:17,649 ♪ Through good times and bad times ♪ 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,551 ♪ It's true love we share ♪ 9 00:00:19,553 --> 00:00:21,723 ♪ And so I found a place 10 00:00:21,722 --> 00:00:23,862 ♪ Where everyone will know 11 00:00:23,858 --> 00:00:25,788 ♪ My happy mustached face 12 00:00:25,793 --> 00:00:28,863 ♪ This is The Cleveland Show. ♪ 13 00:00:28,863 --> 00:00:30,763 (chuckles) 14 00:00:32,899 --> 00:00:34,869 Bitchin' bods! Totally awesome! 15 00:00:34,869 --> 00:00:35,769 I ain't afraid of no ghost! 16 00:00:35,770 --> 00:00:39,510 You ladies want a ride in my brand-new '84 Trans Am? 17 00:00:39,507 --> 00:00:42,067 Forget about those sophomore chicks, Terry. 18 00:00:42,076 --> 00:00:44,176 We're graduating this ear. 19 00:00:44,178 --> 00:00:45,278 Class of '84. 20 00:00:45,279 --> 00:00:50,049 Man, I can't wait for the 1984 Olympics this year! 21 00:00:50,051 --> 00:00:51,151 (rock music plays) 22 00:00:51,152 --> 00:00:53,622 CLEVELAND: It was 1984. 23 00:00:53,621 --> 00:00:55,721 All right, you animals, listen up, now. 24 00:00:55,723 --> 00:00:58,163 Our man Cleveland Brown is officially a legend. 25 00:00:58,159 --> 00:01:00,089 Not only did he win last night's game 26 00:01:00,094 --> 00:01:02,634 with a home run in the bottom of the ninth, 27 00:01:02,630 --> 00:01:05,530 but Coach McFall said they're gonna retire his number 28 00:01:05,533 --> 00:01:06,673 after the season. 29 00:01:06,667 --> 00:01:08,767 To Hot Brown Number Nine! 30 00:01:08,769 --> 00:01:09,699 (whooping) 31 00:01:09,703 --> 00:01:11,473 Yeah! Yeah! 32 00:01:11,472 --> 00:01:12,872 How shot J.R.? 33 00:01:12,873 --> 00:01:15,043 Are y'all drinking beer?! 34 00:01:15,042 --> 00:01:17,042 Hey. Wally Farker, right? 35 00:01:17,044 --> 00:01:18,084 You want in? 36 00:01:18,079 --> 00:01:19,909 It's Farquhar. 37 00:01:19,914 --> 00:01:21,984 And no, I do n't wa nt in. 38 00:01:21,982 --> 00:01:25,052 But in is what I'm gonna turn you-- 39 00:01:25,052 --> 00:01:26,152 in to the principal. 40 00:01:26,153 --> 00:01:30,093 Oh, come on, all we're doing is letting off a little steam. 41 00:01:30,091 --> 00:01:31,121 Don't touch me! 42 00:01:31,125 --> 00:01:32,825 That's how you get AIDS. 43 00:01:32,827 --> 00:01:34,287 Ha! What Wally doesn't know 44 00:01:34,295 --> 00:01:37,195 is that I'm wearing a condom right now. 45 00:01:37,198 --> 00:01:38,858 Now, if you'll excuse me, 46 00:01:38,866 --> 00:01:41,966 I'm off to report you to the principal. 47 00:01:41,969 --> 00:01:42,299 Uh-uh! 48 00:01:42,303 --> 00:01:44,303 What you talkin' about, Wallace? 49 00:01:44,305 --> 00:01:46,235 Hold this. 50 00:01:46,240 --> 00:01:47,670 (whimpering) 51 00:01:47,675 --> 00:01:50,105 (yells) 52 00:01:51,111 --> 00:01:52,341 Uh, ew... 53 00:01:52,346 --> 00:01:53,346 (laughing) 54 00:01:53,347 --> 00:01:54,847 Hey, guys, look! 55 00:01:54,849 --> 00:01:56,649 He's peeing himself! 56 00:01:56,650 --> 00:01:57,680 (laughter) 57 00:01:57,685 --> 00:01:59,245 (sobbing): Oh... no... 58 00:01:59,253 --> 00:02:03,793 It's all over my thigh and pocket contents. 59 00:02:03,791 --> 00:02:05,191 (laughter) 60 00:02:05,192 --> 00:02:07,292 WALLY: No! 61 00:02:07,294 --> 00:02:10,034 ♪ 62 00:02:10,030 --> 00:02:10,800 (laughter) 63 00:02:10,798 --> 00:02:14,028 He peed on his thigh and pocket contents! 64 00:02:14,034 --> 00:02:15,204 Hey, you want a cold one? 65 00:02:15,202 --> 00:02:18,102 Does Amy Winehouse pick at her skin a lot? 66 00:02:18,105 --> 00:02:22,105 Man, all this talk about the old baseball field. 67 00:02:22,109 --> 00:02:23,879 Know what I say we do? 68 00:02:23,878 --> 00:02:25,178 Start a fight with those old ladies 69 00:02:25,179 --> 00:02:28,009 in red hats and purple dresses at the mall? 70 00:02:28,015 --> 00:02:29,345 No. (laughs) 71 00:02:29,350 --> 00:02:31,380 Come on, get serious. 72 00:02:31,385 --> 00:02:33,385 No, I was gonna... (laughs) 73 00:02:33,387 --> 00:02:35,217 Okay, seriously, 74 00:02:35,222 --> 00:02:36,992 I was gonna say... Aw! 75 00:02:36,991 --> 00:02:40,691 (tires screeching) CLEVELAND: Yee-haw! 76 00:02:40,694 --> 00:02:44,534 (blows landing, martial arts grunts) 77 00:02:49,969 --> 00:02:51,739 Ow! 78 00:02:55,808 --> 00:02:58,008 Yaah! (bone breaks) 79 00:02:58,845 --> 00:03:00,975 (laughter) 80 00:03:00,981 --> 00:03:01,881 Did you see me? 81 00:03:01,882 --> 00:03:04,122 I was all, "Yaah!" (laughs) 82 00:03:04,118 --> 00:03:07,148 Now, if I may finish the point I was making earlier, 83 00:03:07,154 --> 00:03:09,394 we should stop by the old ball field. 84 00:03:09,390 --> 00:03:10,790 Oh, cool! Maybe after that, 85 00:03:10,791 --> 00:03:12,761 we can drive over and visit my daughter. 86 00:03:12,760 --> 00:03:15,290 I haven't seen her for a year and a half. 87 00:03:15,296 --> 00:03:18,226 We'll see how we're doing on time. 88 00:03:18,232 --> 00:03:20,832 Look at this place! 89 00:03:20,834 --> 00:03:22,944 The bleachers are covered with racist, 90 00:03:22,937 --> 00:03:24,697 occasionally hilarious graffiti. 91 00:03:24,705 --> 00:03:28,405 I'm surprised the team can even play on this mess. 92 00:03:28,409 --> 00:03:30,339 Oh, no, there is no team. 93 00:03:30,344 --> 00:03:31,914 When Wally became principal, 94 00:03:31,912 --> 00:03:33,712 he disbanded the baseball program. 95 00:03:33,714 --> 00:03:34,984 Disbanded the team?! 96 00:03:34,982 --> 00:03:38,352 But baseball's our slowly dying national pastime. 97 00:03:38,352 --> 00:03:42,852 Oh, this is a worse travesty than that remake of Chinatown 98 00:03:42,856 --> 00:03:44,456 with Miley Cyrus. 99 00:03:44,458 --> 00:03:46,058 She's my sister! 100 00:03:46,060 --> 00:03:47,590 (loud slap) She's my daughter! 101 00:03:47,595 --> 00:03:52,025 (slap) She's my sister and y daughter! 102 00:03:54,968 --> 00:03:57,238 Is that wacky tabacky? 103 00:03:57,238 --> 00:03:58,698 Uh... no. 104 00:03:58,706 --> 00:04:00,406 Oh, thank goodness. 105 00:04:00,407 --> 00:04:02,337 You're good kids. 106 00:04:02,343 --> 00:04:03,283 (laughs) 107 00:04:03,277 --> 00:04:05,337 But watch the height of that five. 108 00:04:05,346 --> 00:04:08,846 All fives must be shoulder-height or below. 109 00:04:09,282 --> 00:04:12,992 Mm. Smells like a relaxing afternoon around here. 110 00:04:12,987 --> 00:04:15,117 Hey, Wally, this school needs a baseball team. 111 00:04:15,122 --> 00:04:18,562 Can't afford it-- not with the popularity of the Math Club 112 00:04:18,559 --> 00:04:20,859 and the Fluffers, my a cappella singing group. 113 00:04:20,861 --> 00:04:24,161 What if I could raise the money before the season starts? 114 00:04:24,164 --> 00:04:28,834 Why not? I'd love to see you raise five grand in a week. 115 00:04:28,836 --> 00:04:31,466 Thank you. I meant that sarcastically. 116 00:04:31,472 --> 00:04:33,472 Oh. Well, then screw you. 117 00:04:33,474 --> 00:04:34,914 Thank you. What? 118 00:04:34,908 --> 00:04:36,038 You said screw me. 119 00:04:36,043 --> 00:04:39,013 I take that to mean you're attracted to me. 120 00:04:39,013 --> 00:04:41,513 I'm gonna walk away now. 121 00:04:41,515 --> 00:04:43,245 Bye-bye. 122 00:04:44,350 --> 00:04:45,250 Love baseball. 123 00:04:45,252 --> 00:04:46,252 Love pound cake more. 124 00:04:46,253 --> 00:04:47,853 These cakes got nuts in 'em? No. 125 00:04:47,855 --> 00:04:50,155 Not allergic-- just don't want nuts in my mouth. 126 00:04:50,157 --> 00:04:52,817 This guy gets it; this guy'll get it later. 127 00:04:52,826 --> 00:04:54,886 Homophobia's no laughing matter. 128 00:04:54,895 --> 00:04:56,495 (chuckles): Although, if you really think 129 00:04:56,497 --> 00:04:58,497 about what they do to each other, 130 00:04:58,499 --> 00:04:59,499 it is kind of funny. 131 00:04:59,500 --> 00:05:04,470 I don't know how they're not giggling the entire time. 132 00:05:04,471 --> 00:05:06,371 (register rings) 133 00:05:06,373 --> 00:05:10,413 We've made $422 in five days! 134 00:05:10,411 --> 00:05:11,841 We're on our way. 135 00:05:11,845 --> 00:05:13,405 Terry, how'd you do? 136 00:05:13,414 --> 00:05:16,384 I got us this check for $120,000. 137 00:05:16,383 --> 00:05:17,523 (goofy stammering) 138 00:05:17,518 --> 00:05:19,078 How'd you do that? 139 00:05:19,086 --> 00:05:20,386 Old moneybags Waterman gave it to me. 140 00:05:20,387 --> 00:05:23,817 All I had to do was reach out and take it. 141 00:05:24,223 --> 00:05:26,463 Oh, Terry, I have that donation you asked about. 142 00:05:26,460 --> 00:05:30,330 But I'm carrying this large stack of books at the moment. 143 00:05:30,331 --> 00:05:31,801 Perhaps you could just, um... 144 00:05:31,799 --> 00:05:35,399 reach into my pocket and take the check yourself? 145 00:05:35,402 --> 00:05:37,472 Eh, whatever's clever. 146 00:05:39,972 --> 00:05:41,372 120 grand?! 147 00:05:41,375 --> 00:05:43,205 Hey, thanks, Mr. Waterman! 148 00:05:43,210 --> 00:05:44,340 You're good people. 149 00:05:44,345 --> 00:05:46,505 Think nothing of it, Terry. 150 00:05:46,513 --> 00:05:47,553 (gasps) 151 00:05:47,548 --> 00:05:49,878 (giggling) 152 00:05:49,883 --> 00:05:53,323 (giggling, grunting) 153 00:05:55,054 --> 00:05:57,224 (groans) 154 00:05:57,457 --> 00:06:01,257 Uh, I'll have what he's having. 155 00:06:06,299 --> 00:06:08,429 ♪ We built this ballpark 156 00:06:08,435 --> 00:06:11,995 ♪ We built this ballpark on a gay dude's ♪ 157 00:06:12,005 --> 00:06:16,205 ♪ Cash... 158 00:06:29,355 --> 00:06:32,215 ♪ Say you don't know me ♪ 159 00:06:32,226 --> 00:06:36,026 ♪ Or recognize my face 160 00:06:36,029 --> 00:06:37,329 ♪ Say you don't care ♪ 161 00:06:37,331 --> 00:06:39,061 ♪ Who goes 162 00:06:39,066 --> 00:06:41,826 ♪ To that kind of place. 163 00:06:48,908 --> 00:06:50,408 (song ends) 164 00:06:50,411 --> 00:06:53,211 Hey! We got our field back! 165 00:06:53,213 --> 00:06:55,353 You get the hell out of here! 166 00:06:55,349 --> 00:06:59,319 ("Take Me Out to the Ball Game" plays in background) 167 00:06:59,319 --> 00:07:00,949 This is great, Cleveland. 168 00:07:00,954 --> 00:07:03,524 Baseball is what the kids in this town need 169 00:07:03,524 --> 00:07:06,494 so that they can focus and not listen to the... 170 00:07:06,493 --> 00:07:09,463 to the Pink Floyd records all the time! 171 00:07:09,463 --> 00:07:11,603 Do you drug-test the players? 172 00:07:11,598 --> 00:07:12,398 No. 173 00:07:12,399 --> 00:07:13,299 (chuckles): Awesome. 174 00:07:13,300 --> 00:07:17,900 Oh-ho! Hey, all about the civil liberties, this one. 175 00:07:18,571 --> 00:07:20,911 I know my boy's a little tiny 176 00:07:20,908 --> 00:07:23,138 on account of we nursed him on root beer, 177 00:07:23,143 --> 00:07:25,483 but he likes to dance around like a moron 178 00:07:25,479 --> 00:07:27,379 and has a high tolerance for heat. 179 00:07:27,381 --> 00:07:31,821 Well, I think we've got ourselves a mascot! 180 00:07:32,185 --> 00:07:35,445 Cool! It smells like beer and throw-up! 181 00:07:35,456 --> 00:07:37,656 Hey, Junior, where are you headed 182 00:07:37,658 --> 00:07:40,058 so, quote, "fast," unquote? 183 00:07:40,060 --> 00:07:43,430 Inside. I got a big day ahead of me. 184 00:07:43,430 --> 00:07:44,660 You sure do. 185 00:07:44,665 --> 00:07:45,595 Come here. 186 00:07:45,599 --> 00:07:47,599 Son, I'm so proud I can officially 187 00:07:47,601 --> 00:07:52,941 pass on the name given to me by Coach McFall: Hot Brown. 188 00:07:52,940 --> 00:07:55,310 What do you say, Hot Brown Jr.? 189 00:07:55,309 --> 00:07:57,779 No, thank you-- I have no interest in baseball. 190 00:07:57,778 --> 00:07:59,378 (record needle scratches, music stops) 191 00:07:59,379 --> 00:08:01,409 Sorry. His reaction surprised me. 192 00:08:01,415 --> 00:08:03,515 Junior, at least give it a try. 193 00:08:03,517 --> 00:08:05,147 I can't, Daddy-- I'm signing up 194 00:08:05,152 --> 00:08:08,022 for a different after- school activity: Math Club. 195 00:08:08,021 --> 00:08:09,051 (loud boinging) 196 00:08:09,056 --> 00:08:11,586 I'm sorry. I sent away for this months ago. 197 00:08:11,592 --> 00:08:13,192 Principal Farquhar says I have 198 00:08:13,193 --> 00:08:16,433 the second highest trigonometry scores in the whole... 199 00:08:16,430 --> 00:08:18,060 Eh-eh-eh-eh, back up. 200 00:08:18,065 --> 00:08:18,995 Math Club? 201 00:08:18,999 --> 00:08:20,369 Who cares about math? 202 00:08:20,367 --> 00:08:22,027 WALLY: I do! 203 00:08:22,035 --> 00:08:23,995 Right this way, Cleveland Jr. 204 00:08:24,004 --> 00:08:27,174 Math Club sign-ups right this way. 205 00:08:27,174 --> 00:08:28,944 Attaboy. 206 00:08:28,942 --> 00:08:29,712 Oh, great! 207 00:08:29,710 --> 00:08:32,340 What else bad could happen? 208 00:08:33,012 --> 00:08:34,952 Oh (bleep). 209 00:08:38,551 --> 00:08:42,351 Hey, here's to Cleveland for bringing baseball to town, 210 00:08:42,356 --> 00:08:45,256 so that all our sons, except his, can enjoy it. 211 00:08:45,259 --> 00:08:50,059 Oh, what would Coach McFall say if he knew my boy chose 212 00:08:50,063 --> 00:08:52,403 the Math Club over the baseball team? 213 00:08:52,399 --> 00:08:56,599 McFall? Isn't that the name of, uh, the old alkie 214 00:08:56,603 --> 00:09:00,143 who mops up the floor for free drinks? 215 00:09:02,308 --> 00:09:05,108 (dreamlike music plays) 216 00:09:06,212 --> 00:09:07,612 All right, gentlemen, 217 00:09:07,614 --> 00:09:09,284 before you get on that field, 218 00:09:09,283 --> 00:09:11,483 I want you to remember two things: 219 00:09:11,485 --> 00:09:14,515 one, you're all great baseball players; 220 00:09:14,521 --> 00:09:19,291 two, overweight divorcees are an easy lay. 221 00:09:19,293 --> 00:09:20,363 Think about it. 222 00:09:20,360 --> 00:09:22,230 So what do you say we go win this thing? 223 00:09:22,229 --> 00:09:24,029 (players whooping and hollering) Let's go, let's go! 224 00:09:24,031 --> 00:09:25,961 Let's go do it! Let's go, brothers! All right! 225 00:09:25,966 --> 00:09:27,396 McFALL: "Sad sex" on three. 226 00:09:27,401 --> 00:09:28,471 One, two, three. 227 00:09:28,468 --> 00:09:29,568 ALL: Sad sex! 228 00:09:29,570 --> 00:09:32,440 (whooping) Let's go! Here we go! Yeah! 229 00:09:34,807 --> 00:09:38,007 Coach McFall, it's you! 230 00:09:39,211 --> 00:09:40,551 (suppressed retching) 231 00:09:40,547 --> 00:09:42,347 (swallows) 232 00:09:43,416 --> 00:09:45,876 So, I see you're still a fan 233 00:09:45,886 --> 00:09:48,186 of the chewing tobacco. 234 00:09:48,188 --> 00:09:48,648 Hot Brown! 235 00:09:48,655 --> 00:09:50,485 What are you doing back in town, 236 00:09:50,490 --> 00:09:51,820 you bigheaded S.O.B.? 237 00:09:51,825 --> 00:09:55,455 Believe it or not, I'm the Growlers' new head coach. 238 00:09:55,462 --> 00:09:59,262 Unfortunately, my son would rather join the Math Club. 239 00:09:59,266 --> 00:10:01,196 And you're just going to sit there, 240 00:10:01,201 --> 00:10:02,771 blubbering into your beer? 241 00:10:02,769 --> 00:10:04,169 (spits) 242 00:10:04,171 --> 00:10:05,171 Well, not now. 243 00:10:05,172 --> 00:10:06,742 What kind of coach are you? 244 00:10:06,740 --> 00:10:10,340 No one's born loving baseball, Hot Brown. 245 00:10:10,344 --> 00:10:11,884 How could they be? 246 00:10:11,878 --> 00:10:13,278 It's dull as dirt. 247 00:10:13,280 --> 00:10:14,450 You've got to give your son 248 00:10:14,448 --> 00:10:16,378 something from your past to inspire him. 249 00:10:16,383 --> 00:10:18,853 Like when my dad let me nail his third wife. 250 00:10:18,852 --> 00:10:20,552 He cheered me on from the closet. 251 00:10:20,554 --> 00:10:21,924 Her name was Maureen. 252 00:10:21,922 --> 00:10:24,062 Looked like a really hot Dick Nixon. 253 00:10:24,057 --> 00:10:28,457 Make baseball your hot Dick Nixon, Cleveland. 254 00:10:29,895 --> 00:10:33,225 I know the perfect thing to give Junior. 255 00:10:33,233 --> 00:10:36,333 Coach, I don't know how to thank you. 256 00:10:36,336 --> 00:10:39,466 I need a place to live and some money. 257 00:10:39,473 --> 00:10:41,373 Oh, we all do, Coach. 258 00:10:41,375 --> 00:10:43,505 We all do. 259 00:10:46,779 --> 00:10:48,179 Hey, Daddy. 260 00:10:48,181 --> 00:10:49,681 I was just playing truth or dare, 261 00:10:49,683 --> 00:10:53,353 and I was dared to climb the bookshelf like a fireman. 262 00:10:53,353 --> 00:10:54,453 Who dared you? 263 00:10:54,454 --> 00:10:55,554 Larry the Leopard. 264 00:10:55,555 --> 00:10:58,485 14... you're 14! 265 00:10:58,492 --> 00:10:59,462 Now, get down here. 266 00:10:59,459 --> 00:11:02,589 I got something I want you to have. 267 00:11:03,729 --> 00:11:05,399 Wow! 268 00:11:05,399 --> 00:11:06,259 Number Nine? 269 00:11:06,266 --> 00:11:09,226 I thought when you left, they retired it for good. 270 00:11:09,236 --> 00:11:10,396 I'm Brett Favre-ing it. 271 00:11:10,404 --> 00:11:13,644 Except I'm not being a public jag-off about it. 272 00:11:13,640 --> 00:11:17,140 I want you to join the team and wear my jersey 273 00:11:17,144 --> 00:11:20,714 and keep the Brown family legacy alive. 274 00:11:20,714 --> 00:11:22,514 Wow! 275 00:11:23,716 --> 00:11:25,516 (both screaming) 276 00:11:25,519 --> 00:11:28,749 Larry the Leopard, call for backup, pronto! 277 00:11:31,290 --> 00:11:33,890 ANGUS: And Collegiate leading by one, 278 00:11:33,894 --> 00:11:37,134 thanks to a great outing by pitcher Myles Duggan. 279 00:11:37,130 --> 00:11:39,060 Duggan's a junior, but only because 280 00:11:39,066 --> 00:11:41,266 he was held back this year for what he claims is 281 00:11:41,268 --> 00:11:45,598 a "learning disability" called-- get this-- "dyslexia." 282 00:11:45,605 --> 00:11:47,535 (laughs) Gesundheit. 283 00:11:47,541 --> 00:11:50,181 (dance music plays) 284 00:11:52,578 --> 00:11:56,578 Look, a black baseball player that doesn't speak Spanish. 285 00:11:56,583 --> 00:11:58,623 Rallo, what are you talking about? 286 00:11:58,618 --> 00:11:59,918 That's rare. 287 00:11:59,920 --> 00:12:01,720 Come on, Junior. 288 00:12:01,722 --> 00:12:02,552 (cheering) 289 00:12:02,556 --> 00:12:04,656 GORDY: That's Cleveland Brown Jr., 290 00:12:04,658 --> 00:12:07,528 wearing the original jersey his father made famous. 291 00:12:07,527 --> 00:12:12,627 After 25 years, Hot Brown Number Nine is back at the plate. 292 00:12:12,632 --> 00:12:15,002 Here's the pitch and... 293 00:12:15,001 --> 00:12:15,801 ball one. 294 00:12:15,802 --> 00:12:16,972 Little outside. 295 00:12:16,970 --> 00:12:18,540 Good eye. 296 00:12:18,904 --> 00:12:19,974 GORDY: Ball two. 297 00:12:19,973 --> 00:12:23,713 This type of excitement is what makes the game great. 298 00:12:23,710 --> 00:12:25,340 Anything can happen. 299 00:12:25,345 --> 00:12:29,305 The next pitch could be a strike, a hit, an out, 300 00:12:29,316 --> 00:12:31,816 ball three, or even a foul. 301 00:12:31,818 --> 00:12:33,318 Here we go. 302 00:12:33,753 --> 00:12:35,553 GORDY: Ball three. 303 00:12:35,555 --> 00:12:37,355 ANGUS: Wow, I wonder 304 00:12:37,357 --> 00:12:38,557 what will happen next. 305 00:12:38,558 --> 00:12:40,288 GORDY: Hard to say. 306 00:12:40,293 --> 00:12:40,893 Here we go. 307 00:12:40,894 --> 00:12:43,664 The pitch and... ball four. 308 00:12:43,663 --> 00:12:44,833 He walks. Slowly. 309 00:12:44,831 --> 00:12:48,571 ANGUS: A respectable if underwhelming return to the field 310 00:12:48,568 --> 00:12:50,368 for the legendary Number Nine. 311 00:12:50,370 --> 00:12:51,540 (sighs) 312 00:12:51,538 --> 00:12:52,468 All right. 313 00:12:52,472 --> 00:12:54,512 GORDY: And here's deaf powerhouse, 314 00:12:54,508 --> 00:12:58,078 Oliver "I Can't Hear You" Wilkerson. 315 00:12:58,078 --> 00:12:59,338 (nasally): Come on. 316 00:12:59,346 --> 00:13:00,476 Show me what you got. 317 00:13:00,480 --> 00:13:02,180 It's showtime. 318 00:13:03,783 --> 00:13:06,483 ANGUS: De plane, de plane! 319 00:13:06,486 --> 00:13:08,316 That ball is flying! 320 00:13:08,754 --> 00:13:10,864 Oh, hello, Mrs. Ladybug. 321 00:13:10,857 --> 00:13:11,987 Run, Junior! 322 00:13:11,992 --> 00:13:12,722 Run! 323 00:13:12,726 --> 00:13:15,726 Move your fat ass! 324 00:13:22,001 --> 00:13:23,871 GORDY: Double play! 325 00:13:23,870 --> 00:13:26,400 What was Brown thinking?! 326 00:13:26,406 --> 00:13:28,666 (crowd booing) 327 00:13:31,243 --> 00:13:32,483 (laughs) 328 00:13:32,479 --> 00:13:33,779 Junior stinks! 329 00:13:33,780 --> 00:13:35,780 Good space work, son. 330 00:13:37,750 --> 00:13:40,950 GORDY: Looks like Number Nine is a Hot Brown mess. 331 00:13:40,954 --> 00:13:45,724 ANGUS: Brown Number Nine makes you hate the game itself. 332 00:13:45,725 --> 00:13:48,925 GORDY: The Growlers should retire that jersey again. 333 00:13:48,929 --> 00:13:50,329 Retire it to the (bleep) can. 334 00:13:50,330 --> 00:13:52,900 ANGUS: Gordy, we've talked about this. 335 00:13:52,899 --> 00:13:54,769 You can't say that on the air. 336 00:13:54,768 --> 00:13:55,668 GORDY: So what? 337 00:13:55,669 --> 00:13:57,069 They'll just bleep it. 338 00:13:57,070 --> 00:13:59,370 Brown Number Nine sucks (bleep). 339 00:14:03,609 --> 00:14:06,309 Hey, did I tell you about the service call I got this morning? 340 00:14:06,313 --> 00:14:10,723 Some Russian dude tried to hook up his cable box to his oven. 341 00:14:10,717 --> 00:14:11,717 (laughs) 342 00:14:11,718 --> 00:14:14,488 Man, what a Number Nine. 343 00:14:14,487 --> 00:14:15,747 Uh, I mean dumb-ass. 344 00:14:15,755 --> 00:14:16,785 Oh, I get it. 345 00:14:16,790 --> 00:14:18,320 A Number Nine. Ha-ha. 346 00:14:18,325 --> 00:14:19,915 Did you come up with that yourself? 347 00:14:19,926 --> 00:14:21,856 Uh, no, I heard it somewhere. 348 00:14:21,862 --> 00:14:23,162 Where? Everywhere. 349 00:14:23,163 --> 00:14:24,663 From who? Everybody. 350 00:14:24,664 --> 00:14:26,034 When? All the time. 351 00:14:26,032 --> 00:14:27,772 How? Derogatorily. 352 00:14:27,767 --> 00:14:28,767 That's it! 353 00:14:28,768 --> 00:14:30,598 My legacy has been besmirched. 354 00:14:30,604 --> 00:14:32,704 And it's time I un-besmirch it. 355 00:14:32,706 --> 00:14:34,606 Terry, I'm going to do something 356 00:14:34,608 --> 00:14:37,478 I should've done a long time ago. 357 00:14:38,410 --> 00:14:40,140 (tires screech) 358 00:14:40,146 --> 00:14:42,106 CLEVELAND (sighs): Oh. 359 00:14:42,115 --> 00:14:42,975 Oh, God. 360 00:14:42,983 --> 00:14:45,523 Aw, this is a gross bathroom. 361 00:14:45,518 --> 00:14:47,648 Oh, there's pee on the seat. 362 00:14:47,654 --> 00:14:49,754 I don't care, I'll squat. 363 00:14:49,756 --> 00:14:51,686 Oh, my legs are too tired. 364 00:14:51,691 --> 00:14:52,721 I'll just sit in it. 365 00:14:52,726 --> 00:14:54,726 I got hand sanitizer inside the truck; 366 00:14:54,728 --> 00:14:57,528 I'll just wipe my butt cheeks off with it. 367 00:14:57,530 --> 00:14:58,430 (sighs): Ah. 368 00:14:58,431 --> 00:15:00,931 They should've called this the "ambm." 369 00:15:00,934 --> 00:15:02,674 Oh, man, I got to get out there 370 00:15:02,669 --> 00:15:04,769 and deal with my kid and my legacy. 371 00:15:04,771 --> 00:15:07,671 Oh, for Pete's sake, somebody wrote "Brown Number Nine" 372 00:15:07,674 --> 00:15:10,484 on the wall in number two! 373 00:15:10,477 --> 00:15:11,807 Oh, this place is gross. 374 00:15:11,811 --> 00:15:12,781 What the hell? 375 00:15:12,779 --> 00:15:16,209 I am never eating hot dogs from this place anymore. 376 00:15:16,216 --> 00:15:18,846 Actually, I wouldn't mind having a hot dog. 377 00:15:18,852 --> 00:15:20,622 Oh, they're out of paper. 378 00:15:20,620 --> 00:15:23,120 I better call Terry to bring me some. 379 00:15:23,123 --> 00:15:24,663 No signal? 380 00:15:24,658 --> 00:15:25,718 This phone sucks! 381 00:15:25,725 --> 00:15:27,685 What am I supposed to wipe with? 382 00:15:27,694 --> 00:15:31,104 Oh, please tell me I wore old socks. 383 00:15:31,097 --> 00:15:32,457 Yes! 384 00:15:32,965 --> 00:15:34,795 Now we're gonna do something else 385 00:15:34,801 --> 00:15:37,041 I should have done a long time ago. 386 00:15:37,037 --> 00:15:39,597 (tires screech) 387 00:15:42,775 --> 00:15:44,505 (gasps) 388 00:15:46,045 --> 00:15:46,835 Oh, no. 389 00:15:46,846 --> 00:15:48,106 Where's my dad's jersey? 390 00:15:48,114 --> 00:15:50,754 Someone stole my dad's jersey! 391 00:15:50,750 --> 00:15:51,850 Not just someone. 392 00:15:51,851 --> 00:15:55,191 This security footage should answer all your questions, 393 00:15:55,188 --> 00:15:57,188 unless your questions are of a sexual nature, 394 00:15:57,190 --> 00:16:01,430 in which case you should talk to your parents or a priest. 395 00:16:06,932 --> 00:16:09,372 (TV clicks) 396 00:16:27,786 --> 00:16:31,056 Hey, what are you watching, The Cleveland Show? 397 00:16:31,057 --> 00:16:32,717 (hums theme song) 398 00:16:32,726 --> 00:16:34,326 Uh-oh. 399 00:16:39,598 --> 00:16:42,098 Cleveland Jr., may I enter? 400 00:16:42,102 --> 00:16:43,332 Yes. 401 00:16:43,336 --> 00:16:47,136 Son, I can't believe I would do something so stupid 402 00:16:47,140 --> 00:16:50,710 as to steal this jersey back from you. 403 00:16:50,710 --> 00:16:52,940 Here, it's yours. 404 00:16:52,946 --> 00:16:53,676 Fine. 405 00:16:53,680 --> 00:16:55,950 You forgive me for stealing the jersey? 406 00:16:55,949 --> 00:16:56,849 Yeah. 407 00:16:56,850 --> 00:16:58,950 Good. 'Cause you were awful. 408 00:16:58,952 --> 00:16:59,952 You know that, right? 409 00:16:59,953 --> 00:17:01,193 I mean, you're my boy, 410 00:17:01,187 --> 00:17:05,717 (Dominican accent): but you-a no berry good at the baseball. 411 00:17:05,725 --> 00:17:07,085 No, sirree. 412 00:17:07,093 --> 00:17:08,233 No, no, no. 413 00:17:08,228 --> 00:17:09,188 Awful. 414 00:17:09,195 --> 00:17:09,985 Bad boy. 415 00:17:09,996 --> 00:17:11,956 Bad baseball player. 416 00:17:11,965 --> 00:17:12,995 Stinky pie. 417 00:17:12,999 --> 00:17:14,169 Sucka-wacka. 418 00:17:14,167 --> 00:17:15,227 No bueno. 419 00:17:15,235 --> 00:17:17,695 (normal voice): But as for me stealing the jersey, 420 00:17:17,704 --> 00:17:20,004 that's water under the bridge. 421 00:17:20,006 --> 00:17:20,866 Okay. 422 00:17:20,874 --> 00:17:22,344 All right, then. 423 00:17:22,342 --> 00:17:25,812 You're a bad baseball player. 424 00:17:29,848 --> 00:17:31,148 Bye. Bye-bye, Junior. 425 00:17:31,151 --> 00:17:32,981 Bye, Miss Donna. 426 00:17:33,652 --> 00:17:34,692 Well, that was pretty cold. 427 00:17:34,687 --> 00:17:37,917 Cleveland, you broke into the school, exploded his locker, 428 00:17:37,924 --> 00:17:41,134 and stole back your jersey because you were ashamed of him. 429 00:17:41,127 --> 00:17:42,127 And I apologized. 430 00:17:42,128 --> 00:17:44,128 But what about my isappointment? 431 00:17:44,130 --> 00:17:47,230 Even Tim's son Raymond went two for three, 432 00:17:47,233 --> 00:17:48,803 and he was blazed out of his mind. 433 00:17:48,802 --> 00:17:51,642 When are you going to realize that this isn't about you? 434 00:17:51,638 --> 00:17:55,138 This is about your son and appreciating what he's good at. 435 00:17:55,141 --> 00:17:59,141 Well, listen to Dr. Phyl-icia Rashad. 436 00:17:59,145 --> 00:18:03,305 I told you never to mention that name in this house. 437 00:18:03,316 --> 00:18:06,976 I'm gonna kill you, Phylicia Rashad. 438 00:18:06,986 --> 00:18:10,016 I'm gonna kill you. 439 00:18:10,023 --> 00:18:12,123 (clears throat) 440 00:18:12,858 --> 00:18:14,688 (school bell ringing) 441 00:18:15,694 --> 00:18:17,164 Hey, Mr. Farquhar. 442 00:18:17,163 --> 00:18:18,803 I watched the tape you gave me. 443 00:18:18,798 --> 00:18:22,098 As far as I'm concerned, you may as well use this 444 00:18:22,102 --> 00:18:24,142 to erase that erroneous derivative. 445 00:18:24,137 --> 00:18:28,067 The upper limit should be N cubed, not N squared. 446 00:18:28,074 --> 00:18:30,144 No, because the-- 447 00:18:30,143 --> 00:18:31,543 He's right! 448 00:18:31,544 --> 00:18:32,944 Hooray! Yippee! 449 00:18:32,946 --> 00:18:34,146 Nerds! 450 00:18:36,949 --> 00:18:38,319 (cheering) 451 00:18:38,318 --> 00:18:39,678 Stand up! 452 00:18:39,686 --> 00:18:40,816 MAN: You stand up! 453 00:18:40,820 --> 00:18:42,020 I am standing up. 454 00:18:42,021 --> 00:18:42,951 I know! 455 00:18:42,956 --> 00:18:45,016 In your face, dwarf-ass! 456 00:18:45,024 --> 00:18:46,694 That's hurtful! 457 00:18:47,693 --> 00:18:51,833 Coach, I did something you always told me not to do. 458 00:18:51,831 --> 00:18:53,831 I took my eye off the ball-- 459 00:18:53,833 --> 00:18:56,803 the ball being my relationship with my son. 460 00:18:56,803 --> 00:18:58,403 And now, as a consequence, 461 00:18:58,404 --> 00:19:01,914 there's been a rain delay in said relationship. 462 00:19:01,908 --> 00:19:03,908 We've all got problems, Hot Brown. 463 00:19:03,910 --> 00:19:08,010 Last night, I slept in a gas station bathroom. 464 00:19:08,014 --> 00:19:09,184 It was filthy. 465 00:19:09,182 --> 00:19:10,622 My feet were freezing. 466 00:19:10,617 --> 00:19:14,187 Thank God someone left a pair of socks in there. 467 00:19:14,187 --> 00:19:18,117 Hey, you think our livers would be a match? 468 00:19:18,124 --> 00:19:19,724 This is an odd place 469 00:19:19,726 --> 00:19:21,186 for the Math Club to meet. 470 00:19:21,194 --> 00:19:22,594 Pop quiz, Junior. 471 00:19:22,595 --> 00:19:25,155 How do you turn a nine into a zero? 472 00:19:25,165 --> 00:19:26,295 CLEVELAND: Junior! 473 00:19:26,299 --> 00:19:29,199 What are you doing here with Wally? 474 00:19:30,736 --> 00:19:32,866 And what is he doing with my jersey? 475 00:19:32,872 --> 00:19:37,612 Showing Cleveland Jr. a real Hot Number Nine. 476 00:19:37,610 --> 00:19:40,580 (laughing maniacally) 477 00:19:42,147 --> 00:19:43,847 That's my jersey. 478 00:19:43,850 --> 00:19:45,120 My dad gave it to me. 479 00:19:45,118 --> 00:19:47,618 But then you gave it to me. 480 00:19:47,620 --> 00:19:49,690 No...! 481 00:19:49,689 --> 00:19:51,759 (grunts) 482 00:19:52,291 --> 00:19:53,621 Here, Daddy. 483 00:19:53,626 --> 00:19:54,356 I'm sorry. 484 00:19:54,360 --> 00:19:56,930 You've got nothing to apologize for. 485 00:19:56,930 --> 00:20:00,130 You didn't disgrace this jersey, son. 486 00:20:00,133 --> 00:20:01,333 I did. 487 00:20:01,334 --> 00:20:03,834 I'm proud to be your father. 488 00:20:03,836 --> 00:20:05,136 I love you, Dad. 489 00:20:05,138 --> 00:20:06,098 (clears throat) 490 00:20:06,105 --> 00:20:07,905 Pride is what men feel. 491 00:20:07,907 --> 00:20:10,307 Love is for the ladies. 492 00:20:13,278 --> 00:20:14,348 Fine, go on! 493 00:20:14,347 --> 00:20:17,217 Go back to your dad, you chubby loser! 494 00:20:17,217 --> 00:20:17,977 (crowd gasps) 495 00:20:17,984 --> 00:20:20,594 Nobody calls my fat son 496 00:20:20,587 --> 00:20:22,717 a chubby loser. 497 00:20:22,722 --> 00:20:24,022 (screaming) 498 00:20:28,060 --> 00:20:30,630 (sobbing) 499 00:20:31,196 --> 00:20:33,156 (screaming) 500 00:20:33,166 --> 00:20:34,366 Oh, no! No! 501 00:20:34,367 --> 00:20:35,827 Oh, not again! 502 00:20:35,835 --> 00:20:37,165 (laughs) 503 00:20:37,170 --> 00:20:38,170 Wee-wee! 504 00:20:38,171 --> 00:20:39,901 (sobbing) 505 00:20:39,906 --> 00:20:42,136 CLEVELAND: I didn't enjoy watching 506 00:20:42,141 --> 00:20:44,081 Wally humiliate himself that night. 507 00:20:44,077 --> 00:20:47,477 Actually, I did. I enjoyed it immensely. 508 00:20:47,480 --> 00:20:50,480 And as for Wally, well, he relearned 509 00:20:50,483 --> 00:20:54,723 the same lesson he learned 25 years ago: 510 00:20:54,721 --> 00:20:56,151 mess with me, and you're gonna 511 00:20:56,155 --> 00:20:59,055 pee on your thigh and pocket contents. 512 00:20:59,058 --> 00:21:02,758 My name is Cleveland Brown. 513 00:21:02,808 --> 00:21:07,358 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.