All language subtitles for The Cleveland Show s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:06,111 And that is how I got Liza Minelli's poop on my shoe. 2 00:00:06,107 --> 00:00:08,367 (laughing) 3 00:00:08,376 --> 00:00:10,576 Hey, what's your problem, Cleveland? 4 00:00:10,578 --> 00:00:12,508 I've just had a terrible day. 5 00:00:12,513 --> 00:00:13,653 (sighs) 6 00:00:13,647 --> 00:00:14,777 Okay, what happened? 7 00:00:14,782 --> 00:00:17,152 (crying): My divorce was finalized, 8 00:00:17,151 --> 00:00:20,321 and I lost the house to Loretta. 9 00:00:20,321 --> 00:00:22,821 Oh, my God, I've never seen a black guy cry before. 10 00:00:22,823 --> 00:00:25,193 I always thought you guys just got more pissed off. 11 00:00:25,192 --> 00:00:27,332 Geez, Cleveland, where are you gonna live? 12 00:00:27,328 --> 00:00:28,428 I don't know. 13 00:00:28,429 --> 00:00:31,229 Quagmire, could I stay on your gross couch? 14 00:00:31,232 --> 00:00:32,702 No, I need that for humping strangers. 15 00:00:32,700 --> 00:00:36,170 How about you, Joe? Can I stay at your house? 16 00:00:36,170 --> 00:00:37,240 No. 17 00:00:37,238 --> 00:00:38,268 I understand. 18 00:00:38,272 --> 00:00:39,842 Plus, it's not just me. 19 00:00:39,840 --> 00:00:42,140 I also got custody of Cleveland Jr. 20 00:00:42,143 --> 00:00:44,143 What is he, 14 years old now? Yep. 21 00:00:44,145 --> 00:00:46,675 Man, he aged faster than Kathleen Turner. 22 00:00:46,680 --> 00:00:48,150 Good news, Kathleen. 23 00:00:48,149 --> 00:00:50,579 You've been offered the leading role in a new feature. 24 00:00:50,584 --> 00:00:51,554 What part? 25 00:00:51,552 --> 00:00:53,092 What else? The babe. 26 00:00:53,087 --> 00:00:58,257 ANNOUNCER: Wow, The Babe seems to be calling his shot. 27 00:00:59,426 --> 00:01:00,456 (fans cheering) 28 00:01:00,461 --> 00:01:03,361 Ah, great. Now we're losing. 29 00:01:05,598 --> 00:01:09,438 Dad, when am I gonna get hair around my grits? 30 00:01:09,437 --> 00:01:10,837 Oh, you'll get there, Cleveland Jr. 31 00:01:10,838 --> 00:01:13,168 But right now, we got bigger problems than that. 32 00:01:13,174 --> 00:01:16,214 Your mama wants this house by tomorrow at sundown. 33 00:01:16,210 --> 00:01:18,240 Where we gonna go? Exactly. 34 00:01:18,245 --> 00:01:19,235 Exactly who? 35 00:01:19,246 --> 00:01:20,446 This ain't no knock-knock joke. 36 00:01:20,448 --> 00:01:22,608 We gotta figure out what we're gonna do. 37 00:01:22,616 --> 00:01:23,576 Light it, Brian. 38 00:01:23,584 --> 00:01:25,354 Peter, I don't wanna do this. Do it, Brian! 39 00:01:25,352 --> 00:01:26,822 It's the only way I'm gonna catch that bird. 40 00:01:26,821 --> 00:01:29,151 ROADRUNNER: Meep meep! Here he comes. Light it! 41 00:01:29,156 --> 00:01:30,686 (Roadrunner whooshing) 42 00:01:34,160 --> 00:01:37,760 No, no, no, no, no, no! 43 00:01:37,765 --> 00:01:39,125 Doggone it! 44 00:01:39,133 --> 00:01:40,333 That's it! No more! 45 00:01:40,334 --> 00:01:42,874 I'm tired of being kicked around by this world! 46 00:01:42,870 --> 00:01:45,170 BRIAN: I'm sorry, Cleveland. It's all right. 47 00:01:45,172 --> 00:01:46,272 I tried to stop him. 48 00:01:46,273 --> 00:01:48,213 I don't blame you, Brian. 49 00:01:48,209 --> 00:01:51,179 You're a dog! A dog! 50 00:01:52,679 --> 00:01:53,909 Hello, everyone. 51 00:01:53,914 --> 00:01:56,424 Thank you all for coming. 52 00:01:56,417 --> 00:01:57,247 Ha. 53 00:01:57,251 --> 00:01:59,891 Anyway, I have an announcement to make. 54 00:01:59,887 --> 00:02:03,287 Cleveland Jr. and I are moving to California, 55 00:02:03,290 --> 00:02:05,290 so I can pursue my lifelong dream 56 00:02:05,292 --> 00:02:07,162 of being a minor league scout 57 00:02:07,161 --> 00:02:08,931 for a professional baseball organization. 58 00:02:08,929 --> 00:02:11,359 Who's gonna run that deli you never go to? 59 00:02:11,365 --> 00:02:15,265 When you sell Boar's Head, it pretty much runs itself. 60 00:02:15,269 --> 00:02:16,399 So, I put in a call 61 00:02:16,403 --> 00:02:19,473 to my old batting instructor, Mr. Joe Torre. 62 00:02:19,473 --> 00:02:21,543 So, Joe Torre, who coached the Yankees 63 00:02:21,542 --> 00:02:24,282 to four world championships, was your old batting instructor, 64 00:02:24,278 --> 00:02:26,278 and this is the first we're hearing of it? 65 00:02:26,280 --> 00:02:28,280 See, this is exactly why I'm leaving. 66 00:02:28,282 --> 00:02:32,482 Nobody ever asks anything about what Cleveland's got goin' on. 67 00:02:32,486 --> 00:02:35,786 But if Peter wants to put together a new A-Team, 68 00:02:35,789 --> 00:02:37,189 or overthrow a British pub, 69 00:02:37,191 --> 00:02:39,931 or recreate all the whole damned Star Wars movies, 70 00:02:39,927 --> 00:02:42,927 I'm expected to jump on board, no questions asked. 71 00:02:42,930 --> 00:02:46,570 Well then, I guess we're going to have to find a new Ringo. 72 00:02:46,567 --> 00:02:49,767 Well, gosh, Cleveland, we're gonna miss you. 73 00:02:49,770 --> 00:02:51,370 Is there anything you need before you go? 74 00:02:51,372 --> 00:02:55,912 Um, you think you and Bonnie could kiss each other just once? 75 00:02:55,910 --> 00:02:57,910 Well... I-I-I-I don't know. 76 00:02:57,912 --> 00:03:00,352 I don't know. I suppose. 77 00:03:00,347 --> 00:03:02,247 We might need some champagne. 78 00:03:08,221 --> 00:03:11,561 (both moaning) 79 00:03:11,559 --> 00:03:13,689 LOIS: Oh, Bonnie. 80 00:03:13,694 --> 00:03:16,304 Gah-ha-ha-ha-dang! 81 00:03:16,297 --> 00:03:17,057 That's the first time 82 00:03:17,064 --> 00:03:19,804 I ever asked for anything I really wanted! 83 00:03:19,800 --> 00:03:22,400 QUAGMIRE: Touch-- touch boobs. 84 00:03:23,536 --> 00:03:24,736 Well, this is it. 85 00:03:24,738 --> 00:03:27,568 I didn't think it was gonna be so hard. 86 00:03:27,575 --> 00:03:28,765 Good-bye, kids. 87 00:03:28,776 --> 00:03:30,306 Good-bye, Mr. Cleveland. 88 00:03:30,311 --> 00:03:32,311 Bye. Bye, chocolate people. 89 00:03:32,313 --> 00:03:33,453 Quagmire, Joe, 90 00:03:33,447 --> 00:03:36,077 don't y'all go drinking any beers without me. 91 00:03:36,083 --> 00:03:38,023 Ha-ha-ha. I know you will. 92 00:03:38,018 --> 00:03:41,688 Take care of yourself. Bye, chocolate people. 93 00:03:41,689 --> 00:03:43,319 Good-bye, Peter. 94 00:03:43,324 --> 00:03:44,324 Don't say good-bye. 95 00:03:44,325 --> 00:03:46,955 The French say au revoir. 96 00:03:48,061 --> 00:03:50,701 QUAGMIRE: Touch-- touch boobs. 97 00:03:53,466 --> 00:03:55,296 (engine starts) 98 00:03:56,436 --> 00:03:57,336 What the hell?! 99 00:03:57,338 --> 00:03:59,338 He's getting his own show?! 100 00:03:59,340 --> 00:04:00,010 (funky disco plays) 101 00:04:00,007 --> 00:04:02,637 ♪ My name is Cleveland Brown 102 00:04:02,643 --> 00:04:04,783 ♪ And I am proud to be 103 00:04:04,778 --> 00:04:07,348 ♪ Right back in my hometown 104 00:04:07,348 --> 00:04:09,778 ♪ With my new family 105 00:04:09,783 --> 00:04:12,483 ♪ There's old friends and new friends ♪ 106 00:04:12,486 --> 00:04:14,316 ♪ And even a bear 107 00:04:14,321 --> 00:04:16,691 ♪ Through good times and bad times ♪ 108 00:04:16,690 --> 00:04:18,320 ♪ It's true love we share 109 00:04:18,325 --> 00:04:20,325 ♪ And so I found a place 110 00:04:20,327 --> 00:04:22,827 ♪ Where everyone will know 111 00:04:22,830 --> 00:04:24,860 ♪ My happy mustached face 112 00:04:24,865 --> 00:04:27,525 ♪ This is The Cleveland Show. ♪ 113 00:04:27,534 --> 00:04:29,704 (chuckles) 114 00:04:31,404 --> 00:04:33,714 Dad, are you sure moving to California 115 00:04:33,707 --> 00:04:35,367 is the right decision for us? 116 00:04:35,376 --> 00:04:37,436 Well, it's pretty hard to steal second 117 00:04:37,444 --> 00:04:39,384 if your foot's still on first. 118 00:04:39,380 --> 00:04:40,510 That sounds folksy. 119 00:04:40,514 --> 00:04:41,584 What does it mean? 120 00:04:41,582 --> 00:04:43,982 It means you gotta take chances in life 121 00:04:43,984 --> 00:04:45,454 to find true happiness. 122 00:04:45,452 --> 00:04:46,792 That sounds gay. 123 00:04:46,787 --> 00:04:48,047 Gays are smart. 124 00:04:48,055 --> 00:04:49,445 Just look at how many lines 125 00:04:49,456 --> 00:04:53,356 Gene Hackman has been able to memorize over the years. 126 00:04:53,360 --> 00:04:54,690 Hey, look where we are. 127 00:04:54,695 --> 00:04:56,725 CLEVELAND JR.: Wait a minute. 128 00:04:56,730 --> 00:04:58,500 What are we doing in Virginia? 129 00:04:58,499 --> 00:05:00,399 I have a surprise for you, Cleveland Jr. 130 00:05:00,401 --> 00:05:03,771 We're gonna stop off for a day or two in my old hometown. 131 00:05:03,771 --> 00:05:06,441 Okay, but we're out of sandwich cookies. 132 00:05:06,440 --> 00:05:08,670 Nutter Butters and the Oreos gone?! 133 00:05:08,676 --> 00:05:10,306 Damn! 134 00:05:12,879 --> 00:05:16,419 There used to be so much hot fur walkin' around here. 135 00:05:16,417 --> 00:05:19,817 Nowadays, the way the ladies are all grooming themselves, 136 00:05:19,820 --> 00:05:21,950 I don't even know what you'd call it. 137 00:05:21,955 --> 00:05:22,985 I guess you'd say 138 00:05:22,990 --> 00:05:26,430 there's so much hot area of skin walkin' around here. 139 00:05:26,427 --> 00:05:28,157 I'm glad I grew up when I did. 140 00:05:28,162 --> 00:05:30,402 Where's all your baseball trophies? 141 00:05:30,397 --> 00:05:34,497 Hmm. Looks like they moved the trophy case. 142 00:05:34,501 --> 00:05:35,571 (typing) 143 00:05:35,569 --> 00:05:39,769 Beg pardon, could you tell me where the trophy case...? 144 00:05:39,773 --> 00:05:41,513 Cleveland? 145 00:05:41,508 --> 00:05:42,838 Donna? 146 00:05:42,843 --> 00:05:43,883 ♪ 147 00:05:43,877 --> 00:05:47,107 Thanks for driving me to the dance, Cleveland. 148 00:05:47,114 --> 00:05:48,484 Robert would've brought me himself, 149 00:05:48,482 --> 00:05:50,982 but he wanted to get drunk with his friends first. 150 00:05:50,984 --> 00:05:53,024 It's all right, I enjoy your company. 151 00:05:53,020 --> 00:05:55,450 I don't know why you're with that guy. 152 00:05:55,456 --> 00:05:56,656 He don't treat you right. 153 00:05:56,657 --> 00:05:58,417 Oh, he's not so bad. 154 00:05:58,425 --> 00:05:59,585 Well, I think he is. 155 00:05:59,593 --> 00:06:04,003 And I just want you to know that I think you're great. 156 00:06:03,997 --> 00:06:06,627 You're wonderful, Donna. 157 00:06:06,633 --> 00:06:07,603 I love-- 158 00:06:07,601 --> 00:06:08,731 There you are, baby. 159 00:06:08,736 --> 00:06:11,436 Thanks for keeping her warm for me, doughboy. 160 00:06:11,438 --> 00:06:12,538 Donna, come on over here 161 00:06:12,539 --> 00:06:15,469 and show my buddies your nice fat ass. 162 00:06:15,476 --> 00:06:16,576 BOYS: Ooh! Yeah! 163 00:06:16,577 --> 00:06:18,877 Dang! That's a nice fat ass. 164 00:06:18,879 --> 00:06:22,009 So, you working here at the old school? 165 00:06:22,015 --> 00:06:23,875 Yeah, I work for the principal. 166 00:06:23,884 --> 00:06:25,584 How long you in town for? 167 00:06:25,586 --> 00:06:26,646 Couple of days. 168 00:06:26,653 --> 00:06:28,253 On our way to California. 169 00:06:28,255 --> 00:06:30,885 Well, if you need a place to stay, 170 00:06:30,891 --> 00:06:32,521 we have a spare room at our house. 171 00:06:32,526 --> 00:06:34,056 But what would Robert think? 172 00:06:34,061 --> 00:06:37,801 Oh, Cleveland, there is no Robert anymore. 173 00:06:37,798 --> 00:06:39,598 We're divorced. 174 00:06:39,966 --> 00:06:43,566 I guess there is still some hot fur around here. 175 00:06:43,570 --> 00:06:46,540 I guess there is. (laughing) 176 00:06:46,540 --> 00:06:48,440 I guess there is. 177 00:06:53,012 --> 00:06:55,482 Back in high school, I would have killed 178 00:06:55,482 --> 00:06:58,022 to spend the night at Donna Tubbs' house. 179 00:06:58,018 --> 00:06:58,878 Wait a minute, Dad. 180 00:06:58,886 --> 00:07:00,786 Is she the one you used to look at naked 181 00:07:00,788 --> 00:07:02,648 through her bedroom window from the ladder 182 00:07:02,656 --> 00:07:04,786 when you used to...? (loudly clearing throat) 183 00:07:04,792 --> 00:07:07,632 I don't even know why I told you about that. 184 00:07:07,628 --> 00:07:09,628 "Oh I can keep a secret, Daddy!" 185 00:07:09,630 --> 00:07:10,600 (gunshot) 186 00:07:10,597 --> 00:07:12,227 You all right, Donna? 187 00:07:12,232 --> 00:07:13,832 Yes, Lester. Why? 188 00:07:13,834 --> 00:07:16,104 There's a couple of black guys followin' ya. 189 00:07:16,103 --> 00:07:18,643 Oh, I'm sorry, I forgot. You're also black. 190 00:07:18,639 --> 00:07:19,669 (chuckles) 191 00:07:19,673 --> 00:07:20,973 Have a good day, then. 192 00:07:20,974 --> 00:07:23,684 Well, I guess I'm back in the South. 193 00:07:24,677 --> 00:07:26,707 89! 43 on the back. 194 00:07:26,713 --> 00:07:28,453 And the greens were fast. 195 00:07:28,449 --> 00:07:30,619 I know, I read your Twitter. 196 00:07:30,617 --> 00:07:32,917 Holt, this is my friend, Cleveland. 197 00:07:32,920 --> 00:07:34,920 'Sup, dawg? 198 00:07:35,555 --> 00:07:36,555 (imitating explosion) 199 00:07:36,557 --> 00:07:37,887 You gotta blow it up, brah! 200 00:07:37,891 --> 00:07:39,261 WOMAN: Holt! What, Mom?! 201 00:07:39,259 --> 00:07:40,529 It's time for dinner! 202 00:07:40,527 --> 00:07:42,627 I'm talking to my friends! 203 00:07:42,629 --> 00:07:44,529 I gotta go get my grub on. 204 00:07:44,531 --> 00:07:45,561 I'll come by later. 205 00:07:45,566 --> 00:07:46,696 Bring the new Dave. 206 00:07:46,700 --> 00:07:49,030 Live in Austin. Sick. 207 00:07:49,036 --> 00:07:51,096 He's a funny little man. 208 00:07:51,104 --> 00:07:53,044 (laughing) 209 00:07:53,040 --> 00:07:55,770 Rallo, this is Cleveland and Cleveland Jr. 210 00:07:55,776 --> 00:07:58,636 They're gonna be our guests for a couple nights. 211 00:07:58,645 --> 00:07:59,535 Oh, okay. 212 00:07:59,546 --> 00:08:01,646 We're having fat people stay at our house now 213 00:08:01,648 --> 00:08:03,248 and nobody runs it by me? 214 00:08:03,250 --> 00:08:04,750 Watch your mouth, Rallo. 215 00:08:04,751 --> 00:08:05,821 Roberta! 216 00:08:05,819 --> 00:08:07,289 Where's your sister? 217 00:08:07,287 --> 00:08:08,487 She left. 218 00:08:08,489 --> 00:08:09,689 And left you alone?! 219 00:08:09,690 --> 00:08:10,720 Evidently. 220 00:08:10,724 --> 00:08:13,094 Hey, I ain't got to go to school no more. 221 00:08:13,093 --> 00:08:15,563 Rallo got kicked out. 222 00:08:15,562 --> 00:08:17,162 He pulled down the teacher's pants. 223 00:08:17,164 --> 00:08:19,604 I misread a signal. It happens. 224 00:08:19,600 --> 00:08:22,630 Honey, go show Cleveland Jr. upstairs to the guest room. 225 00:08:22,636 --> 00:08:24,566 We ain't got no freight elevator. 226 00:08:24,571 --> 00:08:25,141 (laughing) 227 00:08:25,138 --> 00:08:28,008 Nah, you're all right with me, chubbs. 228 00:08:28,008 --> 00:08:28,838 Come on. 229 00:08:28,842 --> 00:08:30,182 That one gets kicked out of school, 230 00:08:30,177 --> 00:08:32,677 and his sister-- who's supposed to be watching him-- 231 00:08:32,679 --> 00:08:33,809 is probably running around 232 00:08:33,814 --> 00:08:36,154 with her no-good boyfriend, Federline Jones. 233 00:08:36,149 --> 00:08:39,049 Hard to believe a daughter of yours would be attracted 234 00:08:39,052 --> 00:08:41,252 to a boy who was no good for her. 235 00:08:41,255 --> 00:08:42,185 25 years later, 236 00:08:42,189 --> 00:08:44,719 and you still giving me guff about Robert?! 237 00:08:44,725 --> 00:08:46,315 You need to get laid, fool. 238 00:08:46,326 --> 00:08:48,986 Oh, Mom, thank God you're home. 239 00:08:48,996 --> 00:08:50,196 Rallo probably already told you. 240 00:08:50,197 --> 00:08:53,027 I was going to the library to get him some new books. 241 00:08:53,033 --> 00:08:57,273 But on the way, I was mugged by six Al-Qaedas, and I said, 242 00:08:57,271 --> 00:08:59,141 "Oh no, you don't, Al-Qaedas!" 243 00:08:59,139 --> 00:09:02,309 And I fought 'em off, one by one. 244 00:09:02,309 --> 00:09:04,639 I fought off six Al-Qaedas. 245 00:09:04,645 --> 00:09:06,035 Oh, please, Roberta. 246 00:09:06,046 --> 00:09:07,346 That's less convincing than the time 247 00:09:07,347 --> 00:09:10,817 I had to use the bathroom at R. Kelly's house. 248 00:09:14,687 --> 00:09:17,987 Uh, flush... 249 00:09:19,625 --> 00:09:22,655 So Coach Torre's office said they'd reimburse me 250 00:09:22,663 --> 00:09:24,663 for the mileage on the way out there. 251 00:09:24,665 --> 00:09:26,695 And with gas prices these days-- 252 00:09:26,700 --> 00:09:28,770 write your own punch line. 253 00:09:28,769 --> 00:09:30,699 (laughing) 254 00:09:30,704 --> 00:09:31,774 Gas costs a lot. 255 00:09:31,772 --> 00:09:32,702 (laughing) 256 00:09:32,706 --> 00:09:34,206 He gets what I'm talking about. 257 00:09:34,207 --> 00:09:36,167 I gotta go get ready for Federline. 258 00:09:36,176 --> 00:09:37,906 It's a school night. 259 00:09:37,911 --> 00:09:39,681 We're studying, Mom. 260 00:09:39,680 --> 00:09:41,180 Studying a wiener. 261 00:09:41,181 --> 00:09:42,111 Rallo! Oh! 262 00:09:42,115 --> 00:09:44,345 I swear, my kids need some fatherin'. 263 00:09:44,351 --> 00:09:45,881 Tell you what-- I'll get 'em 264 00:09:45,886 --> 00:09:49,686 on the right track before I leave for California. 265 00:09:49,690 --> 00:09:50,860 (horn honking) 266 00:09:50,857 --> 00:09:51,917 Be back by 10:00. 267 00:09:51,925 --> 00:09:54,785 I'll be back whenever I want. 268 00:09:55,194 --> 00:09:57,934 Roberta, can I talk to you for a moment? 269 00:09:57,931 --> 00:09:59,831 No. You get on my nerves. 270 00:09:59,833 --> 00:10:02,233 Like when white people make a TV show 271 00:10:02,235 --> 00:10:04,265 they think black people will watch. 272 00:10:04,271 --> 00:10:06,301 ANNOUNCER: We now return to... 273 00:10:08,708 --> 00:10:09,938 What are you kids doin'? 274 00:10:09,943 --> 00:10:12,383 The church costume party is tomorrow. 275 00:10:12,379 --> 00:10:15,379 Dat's what I was tellin' you before! 276 00:10:15,382 --> 00:10:18,122 (canned laughter) 277 00:10:19,251 --> 00:10:21,821 I was like, come on... You Federline Jones? 278 00:10:21,822 --> 00:10:24,762 I don't need my windows washed, old man. 279 00:10:24,758 --> 00:10:27,188 Get 'em my demo, know what I'm sayin'? 280 00:10:27,194 --> 00:10:30,204 I wasn't offering to wash your windows. 281 00:10:30,197 --> 00:10:31,897 Do you see a spray bottle? 282 00:10:31,898 --> 00:10:32,758 No. 283 00:10:32,766 --> 00:10:34,896 Do you see a squeegee or a chamois cloth 284 00:10:34,901 --> 00:10:37,671 or even a piece of balled-up newspaper? 285 00:10:37,671 --> 00:10:37,941 No! 286 00:10:37,938 --> 00:10:41,708 How would I wash your windows without those things? 287 00:10:41,708 --> 00:10:42,808 It would be impossible 288 00:10:42,809 --> 00:10:45,739 to wash your windows without those things. 289 00:10:45,746 --> 00:10:46,406 Okay. 290 00:10:46,413 --> 00:10:49,213 Now, if you wanted me to check your spark plugs, 291 00:10:49,216 --> 00:10:52,176 maybe I could do that, because all I would need 292 00:10:52,185 --> 00:10:54,045 is for you to pop the hood! 293 00:10:54,054 --> 00:10:56,794 But that's not why I came out here. 294 00:10:56,790 --> 00:10:58,260 Now, there's a lady inside 295 00:10:58,258 --> 00:11:01,428 who you're going to bring home at 10:00. 296 00:11:01,428 --> 00:11:03,188 Not 10:01. 297 00:11:03,196 --> 00:11:04,456 Not 9:59. 298 00:11:04,464 --> 00:11:07,904 Because that might be too soon, as I'm hoping 299 00:11:07,901 --> 00:11:10,201 to get in a bit of petting, myself, tonight. 300 00:11:10,203 --> 00:11:13,843 I don't know why I'm telling you this, but it's true! 301 00:11:13,840 --> 00:11:16,170 I want it because it feels good! 302 00:11:16,176 --> 00:11:19,036 Damn, I've put a lot of time into this one, 303 00:11:19,046 --> 00:11:21,876 and I'm not going to let you mess it all up 304 00:11:21,882 --> 00:11:23,982 by coming home at 9:59. 305 00:11:23,984 --> 00:11:26,794 So, what time you gonna bring her home? 306 00:11:26,787 --> 00:11:27,917 10:00. 307 00:11:27,921 --> 00:11:29,451 Great. Have fun, kids. 308 00:11:29,456 --> 00:11:31,816 Don't drink too many sodas. (laughing) 309 00:11:31,825 --> 00:11:36,425 You really showed that kid who's boss, huh? 310 00:11:36,430 --> 00:11:37,800 Ah! A bear! 311 00:11:37,798 --> 00:11:39,498 Ah! A black man! Ah! 312 00:11:39,499 --> 00:11:42,299 You see? That doesn't feel so good, does it? 313 00:11:42,302 --> 00:11:43,372 It's very reductive. 314 00:11:43,370 --> 00:11:46,400 Well, when it... Anyway... Don't worry about it. 315 00:11:46,406 --> 00:11:47,906 You must be Cleveland. 316 00:11:47,908 --> 00:11:48,908 Wh-Who are you? 317 00:11:48,909 --> 00:11:50,409 I'm Donna's neighbor, Tim. 318 00:11:50,410 --> 00:11:53,480 My-My wife and our son, Raymond, live... live here 319 00:11:53,480 --> 00:11:54,480 in this house right here. 320 00:11:54,481 --> 00:11:56,781 Aren't you supposed to live in the woods? 321 00:11:56,783 --> 00:11:58,323 Oh, yeah, I suppose. 322 00:11:58,318 --> 00:12:00,418 It's, uh, it's not the best place 323 00:12:00,420 --> 00:12:02,920 to make a buck in today's, uh, world. 324 00:12:02,923 --> 00:12:05,063 You know, the rat race. 325 00:12:05,058 --> 00:12:06,488 I know, right? 326 00:12:06,493 --> 00:12:09,963 Tim, for heaven's sake, how long does it take 327 00:12:09,963 --> 00:12:11,233 to take out the trash? 328 00:12:11,231 --> 00:12:12,901 Stop playing with that man. 329 00:12:12,899 --> 00:12:16,099 Either eat him or come inside. 330 00:12:16,103 --> 00:12:16,943 (sighs) 331 00:12:16,937 --> 00:12:18,237 Hey, do me a favor, right? 332 00:12:18,238 --> 00:12:20,368 Don't-Don't tell the missus about this. 333 00:12:20,373 --> 00:12:24,883 She'd have my head over the mantle if she found out. 334 00:12:24,878 --> 00:12:25,978 (sighs) 335 00:12:25,979 --> 00:12:28,909 Man, that's-that's the antidote right there, let me tell you. 336 00:12:28,915 --> 00:12:33,145 Okay, well, may the peace of, uh, Jesus Christ be with you. 337 00:12:33,153 --> 00:12:34,953 All right, then. 338 00:12:36,255 --> 00:12:37,155 (sighs) 339 00:12:37,157 --> 00:12:39,187 I don't trust that Federline Jones. 340 00:12:39,192 --> 00:12:40,962 And I don't trust Roberta, either. 341 00:12:40,961 --> 00:12:42,561 But I don't know what to do. 342 00:12:42,562 --> 00:12:45,232 Have you considered genital mutilation? 343 00:12:45,232 --> 00:12:46,302 What?! 344 00:12:46,299 --> 00:12:47,869 (laughing) I'm just kidding. 345 00:12:47,868 --> 00:12:49,128 (both laughing) 346 00:12:49,136 --> 00:12:51,236 You so stupid. 347 00:12:51,238 --> 00:12:52,538 (laughing) 348 00:12:52,539 --> 00:12:53,239 (sighs) 349 00:12:53,240 --> 00:12:56,840 Cleveland, do you remember that song you used to sing to me? 350 00:12:56,843 --> 00:12:58,313 Sing it to me again! 351 00:12:58,311 --> 00:12:59,481 No... 352 00:12:59,479 --> 00:13:00,479 Come on. 353 00:13:00,480 --> 00:13:01,450 I don't remember it. 354 00:13:01,448 --> 00:13:03,178 ♪ Oh, Donna ♪ Oh, Cleveland 355 00:13:03,183 --> 00:13:05,153 ♪ You're so fine, you're so fine, you blow my mind ♪ 356 00:13:05,152 --> 00:13:06,582 ♪ Hey, Donna ♪ Hey, Cleveland 357 00:13:06,586 --> 00:13:08,146 ♪ Hey, Donna ♪ Hey, Cleveland 358 00:13:08,155 --> 00:13:09,885 ♪ Oh, Donna ♪ Hey, Cleveland 359 00:13:09,890 --> 00:13:11,160 ♪ What a pity, you don't understand ♪ 360 00:13:11,158 --> 00:13:14,888 ♪ You take me by the heart when you take me by the hand. ♪ 361 00:13:14,895 --> 00:13:16,625 (both laughing hysterically) 362 00:13:16,630 --> 00:13:18,000 (Cleveland sighs) 363 00:13:17,998 --> 00:13:19,498 Oh. Mmm... 364 00:13:19,999 --> 00:13:21,869 Do you know what time it is?! 365 00:13:21,868 --> 00:13:23,898 It's... 10:00. 366 00:13:23,904 --> 00:13:26,404 Damn, I should've told him 10:04. 367 00:13:26,406 --> 00:13:30,176 Federline insisted I be home on time. 368 00:13:30,177 --> 00:13:33,307 And tomorrow I'm getting Rallo back in school. 369 00:13:33,313 --> 00:13:35,483 You've got a man in the house now. 370 00:13:35,482 --> 00:13:38,482 Mmm, been a long time. 371 00:13:38,485 --> 00:13:40,415 RALLO: She's lying! 372 00:13:41,887 --> 00:13:44,517 Thank you for giving Rallo another chance, 373 00:13:44,524 --> 00:13:45,864 Mrs. Lowenstein. 374 00:13:45,859 --> 00:13:47,589 May I call you Hadassah? 375 00:13:47,594 --> 00:13:49,264 Ochay. 376 00:13:49,262 --> 00:13:50,802 Now, remember, I'm not trying 377 00:13:50,797 --> 00:13:52,557 to stop you from being who you are. 378 00:13:52,566 --> 00:13:54,126 You just got to be cool about it. 379 00:13:54,134 --> 00:13:55,874 So, what are you going to do when you want 380 00:13:55,869 --> 00:13:58,399 to go under the table to look up someone's skirt? 381 00:13:58,405 --> 00:13:59,495 Create another reason 382 00:13:59,506 --> 00:14:02,236 for why I would be going under the table. 383 00:14:02,242 --> 00:14:03,372 That's right. 384 00:14:03,376 --> 00:14:05,436 Now, go do your thing. 385 00:14:06,045 --> 00:14:07,945 Hey, ladies. 386 00:14:07,948 --> 00:14:10,348 Oops. I dropped my pencil. 387 00:14:10,350 --> 00:14:13,450 I wonder where that pencil has gone. 388 00:14:13,453 --> 00:14:16,053 It is a most elusive pencil. 389 00:14:16,056 --> 00:14:19,986 One wonders if I ever will find it. 390 00:14:19,993 --> 00:14:21,493 Attaboy. 391 00:14:21,494 --> 00:14:22,334 Speaking of pencils, 392 00:14:22,329 --> 00:14:25,329 I got a golf pencil in my pants right now. 393 00:14:25,332 --> 00:14:27,972 (laughing) Oh. 394 00:14:29,034 --> 00:14:31,244 I can't believe you did it, Cleveland. 395 00:14:31,238 --> 00:14:32,668 Thank you so much. 396 00:14:32,672 --> 00:14:34,272 You know what you proved to me? 397 00:14:34,274 --> 00:14:37,414 That these kids need a man in their lives. 398 00:14:37,410 --> 00:14:40,310 And that I need a man in my life. 399 00:14:40,313 --> 00:14:41,783 Who'd you have in mind? 400 00:14:41,781 --> 00:14:44,121 Who do you think, doughboy? 401 00:14:44,117 --> 00:14:45,017 Robert?! 402 00:14:45,018 --> 00:14:46,078 I owe it to the children 403 00:14:46,086 --> 00:14:48,016 to see if we can make it work. 404 00:14:48,021 --> 00:14:49,751 You showed me that. 405 00:14:49,756 --> 00:14:50,786 (burps loudly) 406 00:14:50,790 --> 00:14:51,660 Come on, baby. 407 00:14:51,658 --> 00:14:53,118 Let's go down to Woolworth's. 408 00:14:53,126 --> 00:14:56,126 I'll buy you a grilled cheese and a parakeet. 409 00:14:56,129 --> 00:14:57,099 (laughing) 410 00:14:57,097 --> 00:14:59,057 We're not getting a parakeet. 411 00:14:59,065 --> 00:15:01,065 I'd get you one if you wanted it. 412 00:15:01,067 --> 00:15:03,067 Oh, Robert. 413 00:15:03,069 --> 00:15:04,999 Thanks, Cleveland. 414 00:15:05,005 --> 00:15:06,435 (both laughing) 415 00:15:07,239 --> 00:15:10,539 Oh, it can't get any worse than this. 416 00:15:10,543 --> 00:15:14,413 CLEVELAND JR.: Daddy, can you come wipe me? 417 00:15:14,414 --> 00:15:16,084 Oh... 418 00:15:20,219 --> 00:15:22,419 (chirping) 419 00:15:25,491 --> 00:15:27,531 What should we name our new bird? 420 00:15:27,527 --> 00:15:30,187 Is it a boy or a girl? It's a girl. 421 00:15:30,196 --> 00:15:32,126 Joan. Her name is Joan. 422 00:15:32,132 --> 00:15:36,132 Dad, do you think Uncle Robert would get us a bird, as well? 423 00:15:36,136 --> 00:15:38,296 Hmm, no time for that, Cleveland Jr. 424 00:15:38,305 --> 00:15:40,235 We're leaving first thing in the morning. 425 00:15:40,240 --> 00:15:42,570 What? Then I'll cancel dinner with Robert. 426 00:15:42,575 --> 00:15:44,035 I shouldn't be gone your last night. 427 00:15:44,044 --> 00:15:47,414 No, I'll just do my thing, and you can do your thing, 428 00:15:47,414 --> 00:15:50,384 which probably involves Robert's thing. 429 00:15:50,383 --> 00:15:51,583 And your thing. 430 00:15:51,584 --> 00:15:54,294 Oh, which way's the bar, Thing? 431 00:15:54,287 --> 00:15:56,987 (foghorn blows) 432 00:15:59,191 --> 00:16:02,291 So, you're-you're leaving soon for California, eh? 433 00:16:02,295 --> 00:16:04,995 I ho... I hope you packed your liberal shoes. 434 00:16:04,998 --> 00:16:06,628 What with their electric cars 435 00:16:06,633 --> 00:16:08,973 and the Regal Beagle and all, you know? 436 00:16:08,969 --> 00:16:10,069 Yep, heading out tomorrow. 437 00:16:10,070 --> 00:16:14,040 It's not like there's anything to keep me here in Stoolbend. 438 00:16:14,040 --> 00:16:16,310 Certainly not Donna. 439 00:16:16,309 --> 00:16:18,339 Oh, I know how to read a person. 440 00:16:18,345 --> 00:16:21,675 I can tell, you're sweet on Donna, aren't you? 441 00:16:21,681 --> 00:16:23,581 No. You are! 442 00:16:23,583 --> 00:16:25,753 You'd give up baseball for a woman 443 00:16:25,752 --> 00:16:28,222 who's already busted out two children 444 00:16:28,221 --> 00:16:29,821 out of her tween-leg area?! 445 00:16:29,823 --> 00:16:32,463 No! And even if I wanted to, I couldn't. 446 00:16:32,459 --> 00:16:34,129 Her ex is back in the picture. 447 00:16:34,127 --> 00:16:37,397 Oh, not Robert! He's a terrible listener. 448 00:16:37,397 --> 00:16:38,357 He busted my Gameboy. 449 00:16:38,365 --> 00:16:40,495 Robert stole my lighter. My good Bic. 450 00:16:40,500 --> 00:16:43,230 Well, he's taking her to dinner tonight. 451 00:16:43,236 --> 00:16:44,136 (exhales) 452 00:16:44,137 --> 00:16:46,337 Anyway, nice knowing you guys. 453 00:16:46,339 --> 00:16:48,539 I got some packing to do. 454 00:16:48,541 --> 00:16:50,611 Well, we can't just let him go. 455 00:16:50,610 --> 00:16:52,210 Cleveland, wait! Yes? 456 00:16:52,212 --> 00:16:55,152 You owe us like $8.50 for your drinks, man. 457 00:16:55,148 --> 00:16:57,878 $8.50 for two peach schnappses?! 458 00:16:57,884 --> 00:16:58,684 Oh... 459 00:16:58,685 --> 00:17:00,585 Cleveland seemed really sad. 460 00:17:00,587 --> 00:17:04,487 Yeah, I thought they just got more pissed off. 461 00:17:05,557 --> 00:17:08,787 Wait! You said you weren't leaving till tomorrow. 462 00:17:08,795 --> 00:17:10,125 I thought we'd get a head start 463 00:17:10,130 --> 00:17:11,800 so we could do a little sight-seeing. 464 00:17:11,798 --> 00:17:15,098 Maybe check out Dolly Parton's birthplace. 465 00:17:15,101 --> 00:17:16,771 (crying) 466 00:17:16,770 --> 00:17:17,600 (chuckles) 467 00:17:17,604 --> 00:17:19,204 I guess she could nurse herself, huh? 468 00:17:19,205 --> 00:17:22,235 Stop it, Bob. This is a real problem! 469 00:17:22,242 --> 00:17:24,812 So, this is good-bye, then. 470 00:17:24,811 --> 00:17:27,851 You're a very lucky boy to have this father. 471 00:17:27,847 --> 00:17:32,547 I can't think of a finer man than Cleveland Brown. 472 00:17:32,552 --> 00:17:35,092 Good-bye, Donna. 473 00:17:38,524 --> 00:17:43,294 RALLO: Oh, I know y'all ain't leaving without making these beds! 474 00:17:48,200 --> 00:17:50,370 Are we gonna have a pool in California? 475 00:17:50,370 --> 00:17:53,370 We'll try. We'll see what amenities they have for us 476 00:17:53,373 --> 00:17:54,843 when we get there. 477 00:17:54,841 --> 00:17:59,211 In our kitchen, will our freezer be on top of the fridge, 478 00:17:59,212 --> 00:18:00,612 or will they be side by side? 479 00:18:00,613 --> 00:18:01,983 Or will it be one of those 480 00:18:01,981 --> 00:18:03,711 that has the freezer on the bottom-- 481 00:18:03,716 --> 00:18:05,246 I don't know! 482 00:18:05,251 --> 00:18:06,581 I thought pursuing your dreams 483 00:18:06,586 --> 00:18:08,616 was supposed to make you happy, 484 00:18:08,621 --> 00:18:11,421 not a big douche. 485 00:18:11,424 --> 00:18:13,264 I'm sorry, Cleveland Jr. 486 00:18:13,259 --> 00:18:16,629 Dad, didn't you tell me that sometimes 487 00:18:16,629 --> 00:18:18,459 you got to take chances in life 488 00:18:18,465 --> 00:18:20,355 to find true happiness? I did. 489 00:18:20,366 --> 00:18:23,966 Well, then, what are we doing driving to California? 490 00:18:23,970 --> 00:18:26,600 Miss Donna's back in Stoolbend. 491 00:18:29,408 --> 00:18:33,438 (tires squealing) 492 00:18:33,446 --> 00:18:34,546 (quacking) 493 00:18:34,547 --> 00:18:37,277 CLEVELAND: Oh, look at the little one! 494 00:18:40,986 --> 00:18:43,486 Oh, baby, it feels so right 495 00:18:43,490 --> 00:18:45,890 to be back in this house with you, 496 00:18:45,892 --> 00:18:47,592 the cable TV... 497 00:18:47,594 --> 00:18:48,394 Excuse me? 498 00:18:48,394 --> 00:18:51,404 Donna, I got something to say! 499 00:18:51,397 --> 00:18:51,897 Cleveland? 500 00:18:51,898 --> 00:18:53,498 You're too good for this man. 501 00:18:53,500 --> 00:18:57,200 Who are you, coming in here, talking all kinds of trash? 502 00:18:57,203 --> 00:18:59,703 Who am I? I'm someone who wants more 503 00:18:59,706 --> 00:19:01,606 than just a booty call. 504 00:19:01,608 --> 00:19:04,538 I'm someone who would treat this lady right 505 00:19:04,544 --> 00:19:07,084 and be a good father to her children. 506 00:19:07,080 --> 00:19:09,210 Her children? My children. 507 00:19:09,215 --> 00:19:11,145 Do you even know what grades they're in? 508 00:19:11,151 --> 00:19:14,221 The girl must be done with high school, right? 509 00:19:14,220 --> 00:19:16,290 And Rerun's in what? 510 00:19:16,289 --> 00:19:16,889 Sixth grade? 511 00:19:16,890 --> 00:19:20,560 Donna, I don't want to go to California anymore. 512 00:19:20,560 --> 00:19:22,730 But what about your dream? 513 00:19:22,729 --> 00:19:23,929 You're my dream. 514 00:19:23,930 --> 00:19:25,830 You always have been. 515 00:19:25,832 --> 00:19:29,632 ♪ 516 00:19:52,624 --> 00:19:57,404 ♪ 517 00:20:14,513 --> 00:20:16,513 ♪ 518 00:20:16,516 --> 00:20:18,416 I love you, Donna Tubbs. 519 00:20:18,418 --> 00:20:20,918 I have been waiting 25 years 520 00:20:20,920 --> 00:20:24,290 to hear you say that, Cleveland Brown. 521 00:20:24,290 --> 00:20:26,120 I love you, too. 522 00:20:26,125 --> 00:20:27,425 (sighs) 523 00:20:28,360 --> 00:20:29,460 Hear that, chump? 524 00:20:29,462 --> 00:20:31,962 This nice fat ass is mine. 525 00:20:31,965 --> 00:20:34,425 You ain't seen the last of me! 526 00:20:34,434 --> 00:20:35,334 Joan! 527 00:20:35,335 --> 00:20:36,765 Say, bird, let's rip this joint. 528 00:20:36,769 --> 00:20:40,269 These is just a couple of jive-ass turkeys, anyhow. 529 00:20:40,273 --> 00:20:43,043 Dat's what I was tellin' you before! 530 00:20:43,042 --> 00:20:44,812 (canned laughter) 531 00:20:44,811 --> 00:20:47,281 (church bells ringing) 532 00:20:49,781 --> 00:20:54,751 I present Mr. and Mrs. Cleveland Brown. 533 00:20:55,721 --> 00:20:59,091 Y'all okay with having a black guy as our fourth friend? 534 00:20:59,092 --> 00:21:00,262 I mean... you know. 535 00:21:00,260 --> 00:21:01,430 Hey, we got a black president. 536 00:21:01,427 --> 00:21:03,887 It's about time we had a black friend. 537 00:21:03,896 --> 00:21:06,626 Hey, we can talk to him about the president. 538 00:21:06,633 --> 00:21:08,603 Well, I may not be a baseball scout, 539 00:21:08,601 --> 00:21:11,571 but I think I just hit a home run. 540 00:21:11,571 --> 00:21:12,501 Me, too. 541 00:21:12,505 --> 00:21:14,305 You know, I guess I could 542 00:21:14,307 --> 00:21:15,667 get used to having a dad again. 543 00:21:15,675 --> 00:21:18,405 And I could get used to having a brother and sister. 544 00:21:18,411 --> 00:21:21,451 Well, if we ain't the black Brady Bunch. 545 00:21:21,447 --> 00:21:23,477 Except I'm not a gay architect 546 00:21:23,483 --> 00:21:26,423 and my wife's not sleeping with my son! 547 00:21:26,419 --> 00:21:28,519 (all laughing) 548 00:21:28,521 --> 00:21:29,621 Not yet. 549 00:21:29,622 --> 00:21:32,122 (all laughing) 550 00:21:32,172 --> 00:21:36,722 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.