Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:26,254 --> 00:01:29,157
We're all just
passing through.
4
00:01:31,359 --> 00:01:35,363
For what?
We don't know.
5
00:01:36,630 --> 00:01:38,666
They say life
is what happens
6
00:01:38,765 --> 00:01:40,734
while you're worried
about something else.
7
00:01:43,170 --> 00:01:47,175
And that we're here
supposedly to be happy.
8
00:01:48,809 --> 00:01:50,711
Frankly...
9
00:01:54,081 --> 00:01:57,151
that sounds clichรฉ.
10
00:02:02,156 --> 00:02:05,159
And although there
are so many of us,
11
00:02:05,259 --> 00:02:07,628
we're alone.
12
00:02:10,531 --> 00:02:14,302
What am I doing with this sign
that says "FREE HUGS"?
13
00:02:15,469 --> 00:02:18,639
Well...
14
00:02:18,739 --> 00:02:20,474
I'm giving away hugs.
15
00:02:31,852 --> 00:02:33,621
Why?
16
00:02:33,721 --> 00:02:35,789
Because we're all
running out of time.
17
00:02:49,136 --> 00:02:58,779
INTRODUCING LAURA
18
00:03:02,450 --> 00:03:05,453
Whatever you do,
it won't stop.
19
00:03:06,987 --> 00:03:10,958
- Are you sure?
- Yes.
20
00:03:11,058 --> 00:03:13,060
This envelope is for you.
21
00:03:13,160 --> 00:03:17,197
It's information about the
person
who'll take care of you.
22
00:03:18,932 --> 00:03:21,402
I'll make arrangements.
23
00:03:33,314 --> 00:03:36,216
I have 30 days
to arrange certain things.
24
00:03:36,317 --> 00:03:38,286
A life insurance policy,
25
00:03:38,386 --> 00:03:42,656
and somebody it could help.
26
00:03:42,756 --> 00:03:47,661
And certain promises
thatl have
27
00:03:47,761 --> 00:03:49,563
to keep.
28
00:04:02,610 --> 00:04:05,145
Okay, Sebastian, you know
how castings work.
29
00:04:05,245 --> 00:04:06,947
Your name, to the camera.
30
00:04:07,047 --> 00:04:08,248
Sebastian Ramirez.
31
00:04:08,349 --> 00:04:10,418
Listen, what happened
to your mouth?
32
00:04:10,518 --> 00:04:13,053
Stop getting
into trouble, man.
33
00:04:13,153 --> 00:04:14,655
Right, profile.
34
00:04:14,755 --> 00:04:19,660
I heard your latest movie
never opened, did it? Left.
35
00:04:21,562 --> 00:04:24,465
Now, give us a spin.
36
00:04:24,565 --> 00:04:28,101
Yeah, like we have all day, man.
37
00:04:28,201 --> 00:04:30,638
Now, at the camera, smile.
38
00:04:32,373 --> 00:04:35,543
As if you were doing well.
39
00:04:35,643 --> 00:04:40,414
Gael's movie opened today.
Will you be going?
40
00:04:40,514 --> 00:04:45,486
Sebastian was coached
by a true professional.
41
00:04:45,586 --> 00:04:50,391
He now has four movies
in the making.
42
00:04:50,491 --> 00:04:53,193
Listen. Excuse me.
43
00:04:53,293 --> 00:04:56,364
That's not true!
44
00:04:56,464 --> 00:05:00,834
We have to make you stand out,
you dunce. What part...?
45
00:05:00,934 --> 00:05:03,737
Smile, boy. There's a camera
in front of you.
46
00:05:03,837 --> 00:05:05,573
Go ahead.
47
00:05:07,775 --> 00:05:12,312
Now we just have to get you
an award-winning role.
48
00:05:12,413 --> 00:05:15,816
I don't know, a gay man,
a mentally retarded boy.
49
00:05:15,916 --> 00:05:19,252
Better yet, a gay
mentally retarded man.
50
00:05:19,353 --> 00:05:23,591
Wow. I'm brilliant, son,
what can I do?
51
00:05:23,691 --> 00:05:27,495
- That's getting old.
- Hi, Sebastian.
52
00:05:27,595 --> 00:05:30,297
Karla Jauregui
is Kawachi's cousin.
53
00:05:30,398 --> 00:05:34,201
Excuse me, I have some
ass-kissing to do.
54
00:05:34,301 --> 00:05:35,569
- Bye, dear.
- Bye.
55
00:05:35,669 --> 00:05:38,271
- How are you, Katya?
- Karla.
56
00:05:38,372 --> 00:05:41,409
I'd say I'm all right.
What do you say?
57
00:05:43,310 --> 00:05:46,947
Yeah, you're fine.
58
00:05:47,047 --> 00:05:48,582
What are you doing later?
59
00:05:48,682 --> 00:05:51,284
Later? Right now.
This is boring.
60
00:05:51,385 --> 00:05:53,053
Come on.
61
00:05:55,923 --> 00:05:57,457
Sebasfian!
62
00:05:57,558 --> 00:06:01,429
Come here, Sebastian.
It's the premier.
63
00:06:01,529 --> 00:06:05,699
I feel fine, I feel fine
64
00:06:05,799 --> 00:06:07,067
Louden
65
00:06:07,167 --> 00:06:10,303
I feel fine, I feel fine!
I feel fine, I feel fine!
66
00:06:10,404 --> 00:06:13,273
I feel fine, I feel fine!
67
00:06:13,373 --> 00:06:16,309
I feel fine,
I feel fine!
68
00:06:16,410 --> 00:06:19,212
I feel fine, I feel fine!
69
00:06:19,312 --> 00:06:23,150
I feel fine,
I feel fine!
70
00:06:23,250 --> 00:06:27,054
I feel fine, I feel--
71
00:06:27,154 --> 00:06:30,323
Hold on,
let me see who it is.
72
00:06:30,424 --> 00:06:32,359
- Yes?
- I can't get to sleep again.
73
00:06:32,460 --> 00:06:35,395
- That's okay, come in.
- You don't get it.
74
00:06:35,496 --> 00:06:37,898
When I rented this place
you said it was quiet.
75
00:06:37,998 --> 00:06:40,968
- What are you doing?
- It's really hot in here.
76
00:06:41,068 --> 00:06:44,472
You can write down your
complaint
and put it in the box.
77
00:06:44,572 --> 00:06:46,373
Come in.
Go ahead, come in.
78
00:06:46,474 --> 00:06:49,376
Welcome, make yourself at home.
Please, sit down.
79
00:06:49,477 --> 00:06:52,312
How nice,
we have a new member.
80
00:06:52,412 --> 00:06:53,346
This doesn't happen
every day.
81
00:06:53,447 --> 00:06:57,518
Well, let's all
sit down, please.
82
00:06:57,618 --> 00:07:01,489
Come in.
Please, sit down.
83
00:07:06,527 --> 00:07:09,262
Write down what you want
us to solve for you.
84
00:07:09,362 --> 00:07:12,299
Well, I read your
complaints yesterday.
85
00:07:12,399 --> 00:07:14,968
Raise your hand,
86
00:07:15,068 --> 00:07:17,771
whoever thinks they have
a truly serious problem.
87
00:07:19,372 --> 00:07:21,207
See?
88
00:07:21,308 --> 00:07:23,210
Total success
89
00:07:23,310 --> 00:07:26,146
We all have our problems
90
00:07:26,246 --> 00:07:29,249
But they're not problems,
they're opportunities for
change!
91
00:07:29,349 --> 00:07:33,987
We're here because we're a group
of happy, joyful people.
92
00:07:34,087 --> 00:07:35,989
We are The Optimists!
93
00:07:38,592 --> 00:07:40,794
Excuse me, I'm leaving.
94
00:07:40,894 --> 00:07:43,263
No, no, no. Why?
95
00:07:43,363 --> 00:07:45,232
Are you happy already,
or what?
96
00:07:45,332 --> 00:07:47,367
Stay.
97
00:07:47,467 --> 00:07:51,371
Guadalupe, tell us your story.
98
00:07:51,471 --> 00:07:52,940
Remember you're not alone.
99
00:07:53,040 --> 00:07:55,408
We're all together!
100
00:07:55,509 --> 00:07:57,545
I can't go on living like this.
101
00:07:57,645 --> 00:08:00,213
My voice is too high-pitched.
102
00:08:00,313 --> 00:08:03,416
I have a female voice.
103
00:08:03,517 --> 00:08:05,686
The worst part
is that women
104
00:08:05,786 --> 00:08:09,256
don't pay attention
to me anymore.
105
00:08:09,356 --> 00:08:11,358
There, there, girl.
106
00:08:11,458 --> 00:08:13,026
I mean, boy.
107
00:08:13,126 --> 00:08:15,529
I want...
108
00:08:15,629 --> 00:08:17,565
I want to be a singer.
109
00:08:19,432 --> 00:08:23,336
Let's see, does anybody want
to say something to Guadalupe?
110
00:08:23,436 --> 00:08:26,574
You're raising your hand.
What do you want to tell him?
111
00:08:28,508 --> 00:08:30,477
Why don't you sing something?
112
00:08:30,578 --> 00:08:34,014
Sometimes singing helps
when you're nervous.
113
00:09:12,052 --> 00:09:17,658
Let's make a list of the things
we still have to do in life.
114
00:09:18,859 --> 00:09:22,663
We got away from my
bodyguards! Like, yeah!
115
00:09:22,763 --> 00:09:25,999
Watch that pothole,
I have brand-new boobs.
116
00:09:26,099 --> 00:09:27,901
So, where are
all the paparazzi?
117
00:09:28,001 --> 00:09:29,369
Aren't they always
following you?
118
00:09:29,469 --> 00:09:33,506
It would be so cool if you
lost them now that I'm with you.
119
00:09:33,607 --> 00:09:35,809
- Too cool.
- I know, listen.
120
00:09:35,909 --> 00:09:39,479
We could be like Angelina Jolie
and Brad Pitt.
121
00:09:39,579 --> 00:09:41,414
Well, third-world, obviously.
122
00:09:41,514 --> 00:09:44,818
We could adopt a bunch of kids
from a village in Veracruz.
123
00:09:44,918 --> 00:09:47,554
- Right?
- You're so funny, Katya.
124
00:09:47,655 --> 00:09:51,024
- Karla, stupid. Karla.
- Karla, okay.
125
00:09:51,124 --> 00:09:52,626
Listen.
126
00:09:52,726 --> 00:09:56,930
Seriously, you and I have
this incredible connection.
127
00:09:57,030 --> 00:09:59,532
You could fall in love
with me for real.
128
00:09:59,633 --> 00:10:01,501
I mean, for real.
129
00:10:01,601 --> 00:10:04,471
Well, if you let yourself go.
130
00:10:04,571 --> 00:10:07,574
I don't really
believe in that, but...
131
00:10:07,675 --> 00:10:10,610
What do you believe in?
What do you like?
132
00:10:10,711 --> 00:10:11,912
I don't know.
133
00:10:12,012 --> 00:10:14,581
Listen.
134
00:10:14,682 --> 00:10:17,651
Why don't we do it in the car?
Do you like that?
135
00:10:22,923 --> 00:10:24,658
Shit.
136
00:10:24,758 --> 00:10:25,959
Shit, what a crash.
137
00:10:26,059 --> 00:10:30,998
Help, help me!
Please help me!
138
00:10:31,098 --> 00:10:33,633
Bust the airbag, bust it now!
139
00:10:33,734 --> 00:10:36,804
Attempted homicide?
140
00:10:36,904 --> 00:10:39,606
Stop busting my balls!
141
00:10:39,707 --> 00:10:41,842
Sebastian was only
trying to save her.
142
00:10:41,942 --> 00:10:46,579
Look, Charlie.
Under Articles 130 and 135
143
00:10:46,680 --> 00:10:48,615
of the Mexico City
Penal Code,
144
00:10:48,716 --> 00:10:51,852
all reckless crime
disputes are processed
145
00:10:51,952 --> 00:10:54,154
where vehicles are involved.
146
00:10:54,254 --> 00:10:57,457
Especially when the driver
is under the influence.
147
00:10:57,557 --> 00:10:59,126
But darling,
in that kind of injury,
148
00:10:59,226 --> 00:11:02,595
the offended party
can emit a pardon.
149
00:11:02,696 --> 00:11:04,898
There was a red light,
it was his fault.
150
00:11:04,998 --> 00:11:07,300
It was green,
damn it, green!
151
00:11:07,400 --> 00:11:11,671
I was a bit drunk,
but it wasn't my fault.
152
00:11:11,772 --> 00:11:14,374
My career is going to hell
on account of that Katya.
153
00:11:14,474 --> 00:11:16,176
Karla!
154
00:11:16,276 --> 00:11:18,746
How can you continue
representing him, Charlie?
155
00:11:18,846 --> 00:11:22,049
What can I do?
I'm a professional!
156
00:11:22,149 --> 00:11:24,551
Right, son?
Don't listen to her.
157
00:11:24,651 --> 00:11:27,187
Look, I think it'd be best
for Sebastian
158
00:11:27,287 --> 00:11:28,455
to apologize personally.
159
00:11:28,555 --> 00:11:30,323
The kids are friends.
160
00:11:30,423 --> 00:11:32,893
What do you mean friends?
I don't even know her.
161
00:11:32,993 --> 00:11:35,796
Yes, but the girl is a doll.
162
00:11:35,896 --> 00:11:37,664
It was love at first sight.
163
00:11:37,765 --> 00:11:39,532
It happens sometimes,
you know.
164
00:11:39,632 --> 00:11:43,070
Look Charlie, getting a minor
drunk
and risking her life
165
00:11:43,170 --> 00:11:46,539
is punished by jail, Sebastian.
Your career is over!
166
00:11:46,639 --> 00:11:48,942
Here are the documents, period.
167
00:11:49,042 --> 00:11:51,144
Darling, come here, come here.
168
00:11:51,244 --> 00:11:54,247
I'll see you
at the end of the month.
169
00:11:55,783 --> 00:11:59,352
Son of a bitch!
We're going to trial!
170
00:11:59,452 --> 00:12:01,688
Charlie, both of us know
171
00:12:01,789 --> 00:12:03,791
it was the other car
who ran the light.
172
00:12:03,891 --> 00:12:05,258
No, I don't know that, sonny.
173
00:12:05,358 --> 00:12:08,028
You ran it, he did, or I did--
it's all the same.
174
00:12:08,128 --> 00:12:11,564
What we need is for Karla
to testify in your favor.
175
00:12:11,664 --> 00:12:13,700
Stay in from now
until the trial.
176
00:12:13,801 --> 00:12:18,038
Sleep at a relative's
until the end of April.
177
00:12:22,843 --> 00:12:25,645
April: my edible calendar.
178
00:12:25,745 --> 00:12:28,882
One a day.
My victims.
179
00:12:28,982 --> 00:12:31,284
This one is the 30th.
180
00:12:31,384 --> 00:12:33,686
Tell me, egg,
how does it feel to know...
181
00:12:33,787 --> 00:12:36,756
you're the last egg
I'm going to eat?
182
00:12:36,857 --> 00:12:38,892
Oh, yeah.
183
00:12:38,992 --> 00:12:40,961
I have calendars
all over the place.
184
00:12:41,061 --> 00:12:44,597
Made of matches,
roulettes, buttons, Lego...
185
00:12:44,697 --> 00:12:46,233
Made of...
186
00:12:46,333 --> 00:12:48,435
everything.
187
00:12:48,535 --> 00:12:52,272
And my wall: April 5th.
188
00:12:52,372 --> 00:12:54,707
What should I do
in the time I have?
189
00:12:54,808 --> 00:12:57,377
The Optimists said
we should make
190
00:12:57,477 --> 00:12:59,446
a list of the things
we want to achieve.
191
00:12:59,546 --> 00:13:00,747
Why not?
192
00:13:00,848 --> 00:13:02,649
TO DO THIS MONTH
A list.
193
00:13:02,749 --> 00:13:04,451
Number One:
194
00:13:04,551 --> 00:13:07,754
Return the movies I kept.
195
00:13:07,855 --> 00:13:12,792
Damn.
ls that all I can think of?
196
00:13:12,893 --> 00:13:16,596
No. I have to think
of something better.
197
00:13:16,696 --> 00:13:18,866
Find a purpose.
198
00:13:23,837 --> 00:13:26,773
This is the first book
my mother and I wrote.
199
00:13:26,874 --> 00:13:29,409
- Say you like the book.
- I like the book.
200
00:13:29,509 --> 00:13:32,112
Give your brother a kiss.
201
00:13:32,212 --> 00:13:34,714
I made the drawings
and Mom wrote the story.
202
00:13:34,814 --> 00:13:36,683
How can you get angel wings?
203
00:13:36,783 --> 00:13:38,451
Saving somebody.
204
00:13:38,551 --> 00:13:39,953
Here the angels says:
205
00:13:40,053 --> 00:13:43,523
"lf you save a life
and you take care of it,
206
00:13:43,623 --> 00:13:45,893
you'll get your wings back.
207
00:13:50,030 --> 00:13:52,900
Finding a purpose.
208
00:13:56,303 --> 00:13:58,238
Save a life...
209
00:14:00,807 --> 00:14:02,609
and take care of it.
210
00:14:10,150 --> 00:14:13,353
Now that I have your lists,
we're going to work in groups.
211
00:14:13,453 --> 00:14:16,389
Because problems are
no longer problems when...
212
00:14:16,489 --> 00:14:19,426
You share them!
213
00:14:19,526 --> 00:14:24,064
Yes, let's make that list.
I have a lot of things to do.
214
00:14:24,164 --> 00:14:27,000
Yes, because remember
that you're not alone.
215
00:14:27,100 --> 00:14:30,870
We're all together!
216
00:14:30,971 --> 00:14:32,940
You and me.
217
00:14:34,574 --> 00:14:37,477
You're a classic, mister.
218
00:14:37,577 --> 00:14:40,780
Classics and newer models...
219
00:14:40,880 --> 00:14:44,851
are a perfect fusion.
220
00:14:44,952 --> 00:14:47,187
Mariana, didn't you want
to make a list?
221
00:14:47,287 --> 00:14:49,622
Yes, I did.
But by myself.
222
00:14:53,193 --> 00:14:56,863
Let's see, the atmosphere
is turning negative.
223
00:14:56,964 --> 00:14:59,399
Everybody, stand up.
Go catch her, please.
224
00:14:59,499 --> 00:15:00,900
Go on.
225
00:15:01,001 --> 00:15:03,971
Let's all sing
"Woes Won't Kill Me."
226
00:15:09,109 --> 00:15:12,712
Listen.
Why don't we try it?
227
00:15:12,812 --> 00:15:15,748
I don't want to, Mr. Arturo.
I do everything by myself.
228
00:15:15,848 --> 00:15:21,454
Why don't we do a lot of things
in the time we have left?
229
00:15:22,689 --> 00:15:24,191
I won't live past April.
230
00:15:24,291 --> 00:15:26,026
Really?
231
00:15:26,126 --> 00:15:30,097
Well, if you die before me,
232
00:15:30,197 --> 00:15:32,966
I promise I'll finish it up.
And if I die first,
233
00:15:33,066 --> 00:15:36,469
promise you'll finish my list?
234
00:15:36,569 --> 00:15:39,139
I can't.
235
00:15:44,978 --> 00:15:49,249
"Save a life
and take care of it.
236
00:15:49,349 --> 00:15:52,819
Shoutout
all the bad words I know."
237
00:15:52,919 --> 00:15:55,688
It's incomplete.
238
00:15:55,788 --> 00:15:59,792
No, don't. Listen, that list
is mine, give it to me.
239
00:15:59,892 --> 00:16:02,996
"Laugh till my stomach hurts."
240
00:16:03,096 --> 00:16:06,899
Don't! You can't write on it,
it's my list.
241
00:16:07,000 --> 00:16:09,669
- Give it to me.
- It's both of ours.
242
00:16:09,769 --> 00:16:11,504
We're a team.
243
00:16:11,604 --> 00:16:15,575
All right. It doesn't matter.
It's not important anyway.
244
00:16:15,675 --> 00:16:21,014
I won't move from here until
you promise to finish the list.
245
00:16:25,252 --> 00:16:28,488
Life can leave us at any moment.
246
00:16:28,588 --> 00:16:31,424
That's why we have to
live it to the fullest.
247
00:16:45,472 --> 00:16:49,076
You have to find someone
to finish your list with.
248
00:16:54,747 --> 00:16:56,783
Save a life and take care of it.
249
00:16:56,883 --> 00:16:59,319
Shoutoutafl
the bad words I know.
250
00:16:59,419 --> 00:17:01,521
Laugh until my stomach hurts.
251
00:17:01,621 --> 00:17:06,093
See the Aurora Borealis.
Give a thousand hugs.
252
00:17:56,109 --> 00:17:58,978
Jesus Christ,
he's going to jump!
253
00:17:59,078 --> 00:18:01,381
Don'tjust stand there!
254
00:18:01,481 --> 00:18:04,484
- I can't believe that guy!
- Go get a sheet.
255
00:18:04,584 --> 00:18:08,621
Yes, if he jumps we'll
cover him with it.
256
00:18:08,721 --> 00:18:10,357
Call the fire department!
257
00:18:35,047 --> 00:18:37,550
Open up!
258
00:18:43,856 --> 00:18:47,026
You're hot!
259
00:18:47,126 --> 00:18:49,429
Excuse me, sir. How can
I go up to the roof?
260
00:18:49,529 --> 00:18:52,098
Another stripper?
Another one?
261
00:18:52,199 --> 00:18:55,067
No, no. How can
I get up on the roof?
262
00:18:55,168 --> 00:18:57,970
- Boob? Bigger boobs!
- No, no, no!
263
00:18:58,070 --> 00:18:59,972
A man up there wants to die.
264
00:19:00,072 --> 00:19:01,774
He wants to...
265
00:19:01,874 --> 00:19:04,811
- Harakiri?
- Yes!
266
00:19:04,911 --> 00:19:06,012
What?
267
00:19:06,112 --> 00:19:08,648
Where? That way?
268
00:19:15,855 --> 00:19:18,425
A guy on the roof
is threatening to jump.
269
00:19:20,059 --> 00:19:22,229
We have to help him, please.
270
00:19:28,568 --> 00:19:33,005
- Help me!
' Hurry, hurry!
271
00:19:33,105 --> 00:19:35,642
Climb up.
272
00:19:35,742 --> 00:19:37,344
Holy Mother!
273
00:19:37,444 --> 00:19:39,912
Oh, damn it, damn it!
274
00:19:40,012 --> 00:19:41,748
Fucking shit!
275
00:19:41,848 --> 00:19:44,351
Don't do it!
276
00:19:44,451 --> 00:19:47,287
I've got to be out of my mind!
277
00:19:48,688 --> 00:19:52,359
Listen, living is worth
the effort.
278
00:19:52,459 --> 00:19:55,562
Okay, not always.
Sometimes it's really messed up
279
00:19:55,662 --> 00:19:58,365
but you're only making it worse
with your indecision.
280
00:19:58,465 --> 00:20:00,099
Will you do it?
Tell me the truth.
281
00:20:00,199 --> 00:20:01,934
I can't believe this.
282
00:20:02,034 --> 00:20:04,136
I bet 100 pesos you'd jump.
283
00:20:04,237 --> 00:20:07,507
- What?
- You have to do it soon.
284
00:20:07,607 --> 00:20:10,277
What do you need,
a little push?
285
00:20:10,377 --> 00:20:13,246
I know. I'll count to three
and you'll jump.
286
00:20:13,346 --> 00:20:15,081
Head first,
you can't miss. Okay?
287
00:20:15,181 --> 00:20:18,084
One, two...
288
00:20:18,184 --> 00:20:19,218
...and three!
289
00:20:19,319 --> 00:20:22,622
No, no, no!
290
00:20:25,658 --> 00:20:29,161
Are you going to do it or not?
You're so indecisive. Look.
291
00:20:29,262 --> 00:20:32,365
Will you just leave me alone?
292
00:20:32,465 --> 00:20:35,735
Tell me what the problem is,
we'll find a solution.
293
00:20:35,835 --> 00:20:37,169
You, you're the problem!
294
00:20:37,270 --> 00:20:39,539
The solution
is for you to go.
295
00:20:39,639 --> 00:20:41,574
Okay.
296
00:20:44,043 --> 00:20:47,213
Sometimes it helps to sing
when you're nervous.
297
00:20:47,314 --> 00:20:51,150
Here I come.
298
00:20:51,250 --> 00:20:53,986
Holy shit
299
00:20:54,086 --> 00:20:56,188
Stop singing!
What do you want?!
300
00:20:56,289 --> 00:20:59,626
Not to be
on this stupid ladder!
301
00:21:06,733 --> 00:21:09,536
- Help me please! Help!
- Hold on to me!
302
00:21:10,503 --> 00:21:13,172
They're finally here.
303
00:21:13,272 --> 00:21:14,374
Give me your other hand.
304
00:21:14,474 --> 00:21:15,708
What happened?
305
00:21:15,808 --> 00:21:18,177
That creep
threw her off the roof.
306
00:21:18,277 --> 00:21:21,180
- Help.
- Hold on!
307
00:21:21,280 --> 00:21:23,883
Go ask for backup!
308
00:21:23,983 --> 00:21:25,718
Hold on.
309
00:21:25,818 --> 00:21:28,321
Okay, let's go up.
Move, move.
310
00:21:28,421 --> 00:21:30,222
Hold on tight, come on.
311
00:21:30,323 --> 00:21:33,993
- Hold on.
- It's going to fall down!
312
00:21:34,093 --> 00:21:35,828
Come on, come on.
313
00:21:45,037 --> 00:21:46,639
Stop right there!
314
00:21:46,739 --> 00:21:49,175
What do you mean?
They're not moving.
315
00:21:49,275 --> 00:21:50,710
I'm the authority.
316
00:21:50,810 --> 00:21:52,812
Anything you say
can be used against you.
317
00:21:52,912 --> 00:21:54,213
Come on, come on.
318
00:21:54,313 --> 00:21:56,516
Okay, move. Move.
319
00:21:56,616 --> 00:21:58,785
Good thing we
rescued you, right, miss?
320
00:21:58,885 --> 00:22:00,720
Get up, you creep.
Now you're really f...
321
00:22:00,820 --> 00:22:05,057
Hey, Chief. Don't use that
language
in front of the girls.
322
00:22:05,157 --> 00:22:06,726
Don't move.
323
00:22:06,826 --> 00:22:09,195
Under the authority
vested in me by law,
324
00:22:09,295 --> 00:22:11,197
you're under arrest!
325
00:22:11,297 --> 00:22:13,600
- Be quiet.
- Can't you see...?
326
00:22:13,700 --> 00:22:16,335
Good, Chief.
It's a beautiful picture.
327
00:22:16,436 --> 00:22:21,408
Move! What is it?
Are you all right?
328
00:22:23,275 --> 00:22:25,412
Hey.
329
00:22:35,187 --> 00:22:38,324
- Hi.
- Where am I?
330
00:22:38,425 --> 00:22:41,160
In hell.
331
00:22:41,260 --> 00:22:44,764
We jumped off
the fifth floor.
332
00:22:44,864 --> 00:22:47,033
Welcome.
333
00:22:47,133 --> 00:22:50,169
What are you doing here?
334
00:22:50,269 --> 00:22:53,105
You were charged
with attempted murder.
335
00:22:53,205 --> 00:22:55,307
What?
336
00:22:55,408 --> 00:22:57,777
Who did I supposedly
try to kill?
337
00:23:00,580 --> 00:23:03,483
- You?
- Yeah.
338
00:23:05,384 --> 00:23:07,319
They couldn't find the keys...
339
00:23:07,420 --> 00:23:09,121
...so they pulled
the handcuffs off.
340
00:23:12,124 --> 00:23:15,762
You're not well.
You're nuts.
341
00:23:15,862 --> 00:23:17,296
We both are.
342
00:23:17,396 --> 00:23:21,167
I ended up in this wheelchair
343
00:23:21,267 --> 00:23:22,469
and you're disfigured.
344
00:23:26,806 --> 00:23:31,110
Come on! It's a joke, relax.
Your face is fine.
345
00:23:31,210 --> 00:23:33,913
Your eyes are set apart,
and you have a wide nose.
346
00:23:34,013 --> 00:23:35,715
That means you're honest.
347
00:23:35,815 --> 00:23:38,751
People whose lower lip
is larger than the upper
348
00:23:38,851 --> 00:23:40,620
are supposed to be
excellent kissers.
349
00:23:40,720 --> 00:23:42,555
- What?
- One more thing.
350
00:23:42,655 --> 00:23:45,291
Big feet mean something
entirely different.
351
00:23:45,391 --> 00:23:46,726
What?
352
00:23:46,826 --> 00:23:49,295
- Nothing.
- Who are you, anyway?
353
00:23:49,395 --> 00:23:51,998
What do you want?
354
00:23:52,098 --> 00:23:53,600
Something.
355
00:23:55,502 --> 00:23:58,605
She took care of him all night.
356
00:24:01,040 --> 00:24:02,208
How about a lollipop?
357
00:24:02,308 --> 00:24:04,511
Thanks.
358
00:24:04,611 --> 00:24:07,780
How are you doing, champ?
Get over here.
359
00:24:07,880 --> 00:24:11,383
Your fake suicide attempt
was a great stunt.
360
00:24:11,484 --> 00:24:14,320
It wasn't fake,
I wanted to do it.
361
00:24:14,420 --> 00:24:16,756
You're shitting me.
362
00:24:16,856 --> 00:24:19,759
This will generate compassion
amongst your public see?
363
00:24:19,859 --> 00:24:23,262
Grandpa said that when you
save a life, it belongs to you.
364
00:24:23,362 --> 00:24:24,731
But you have to take care of it.
365
00:24:24,831 --> 00:24:25,965
We've been good to you,
haven't we?
366
00:24:26,065 --> 00:24:28,935
Forget that,
just speed things up.
367
00:24:29,035 --> 00:24:31,971
He has to get out
as soon as possible.
368
00:24:32,071 --> 00:24:33,472
Would you like to be
an actress, dear?
369
00:24:33,573 --> 00:24:36,375
No, she wouldn't.
Did you get my glasses?
370
00:24:36,475 --> 00:24:39,946
Here. Listen, Sebastian.
371
00:24:40,046 --> 00:24:43,382
I brought something that will
bring your career back to life.
372
00:24:43,482 --> 00:24:45,051
Great, my movie's coming out.
373
00:24:45,151 --> 00:24:47,554
No. These lollipops
are going to be re-launched.
374
00:24:47,654 --> 00:24:51,457
They want you as their
spokesman. It's great.
375
00:24:51,558 --> 00:24:54,393
What? Spokesman for lollipops?
Stop shitting me.
376
00:24:54,493 --> 00:24:56,295
Will you stop moving the bed?
377
00:24:56,395 --> 00:25:00,600
Look, Sebastian. Now we must
concentrate on the lawsuit.
378
00:25:00,700 --> 00:25:04,503
We have a meeting at 5:00
with the lawyer.
379
00:25:04,604 --> 00:25:06,372
- Can I go now?
- Yes.
380
00:25:06,472 --> 00:25:08,440
No.
381
00:25:08,541 --> 00:25:10,242
Not until I drop all charges.
382
00:25:10,342 --> 00:25:12,278
Well, that's done.
383
00:25:13,813 --> 00:25:17,750
Son, son. Lay low,
stop making waves.
384
00:25:17,850 --> 00:25:20,887
Try the lollipops
and stop jerking around.
385
00:25:22,655 --> 00:25:24,591
They're good.
386
00:25:27,259 --> 00:25:29,361
Thanks for
seeing me home.
387
00:25:29,461 --> 00:25:32,398
It's the least I can do.
ls this it?
388
00:25:32,498 --> 00:25:34,466
Apartment four.
389
00:25:34,567 --> 00:25:36,435
Will you take my wallet
out for me?
390
00:25:36,535 --> 00:25:38,070
I have to pay the cab.
391
00:25:38,170 --> 00:25:39,338
- I can't do it.
- Yes.
392
00:25:39,438 --> 00:25:42,609
There.
393
00:25:46,545 --> 00:25:48,414
Keep the money
from the bet.
394
00:25:48,514 --> 00:25:51,017
No, I lost.
395
00:25:51,117 --> 00:25:53,920
What's more,
you are free of all charges.
396
00:26:02,561 --> 00:26:04,296
Good luck with your life.
397
00:26:04,396 --> 00:26:07,299
Ybutoo.
398
00:26:15,107 --> 00:26:17,644
Hey!
399
00:26:42,802 --> 00:26:46,105
- Conchita.
- Yes, who were you expecting?
400
00:26:46,205 --> 00:26:49,676
May I come in?
I need to check something...
401
00:26:57,917 --> 00:27:00,820
It'll come off with thinner.
402
00:27:00,920 --> 00:27:03,890
You fixed it up so...
403
00:27:03,990 --> 00:27:06,759
SO...
404
00:27:06,859 --> 00:27:10,797
beautifully.
You're really talented, girl.
405
00:27:10,897 --> 00:27:13,265
I have an eye for talent.
406
00:27:13,365 --> 00:27:17,403
Well, I'd like you to use
this desk as well.
407
00:27:17,503 --> 00:27:18,771
Just don't write on it.
408
00:27:18,871 --> 00:27:20,840
I got it from dad
on my 16th birthday.
409
00:27:20,940 --> 00:27:23,375
- Where's your family?
- Out of town.
410
00:27:23,475 --> 00:27:25,077
You should write to them.
411
00:27:25,177 --> 00:27:28,514
A typewriter makes
you feel like writing letters.
412
00:27:28,614 --> 00:27:30,582
Will you help me?
413
00:27:30,683 --> 00:27:33,552
It's a biography
of one of my characters.
414
00:27:33,652 --> 00:27:35,354
Will you type it for me?
415
00:27:35,454 --> 00:27:36,956
On this?
416
00:27:37,056 --> 00:27:40,426
"Roberta is
a 30-year-old nurse."
417
00:27:42,594 --> 00:27:43,696
How nice, tea!
418
00:27:43,796 --> 00:27:46,165
I love tea.
419
00:27:54,640 --> 00:27:56,508
Who's Manuel?
420
00:27:56,608 --> 00:27:59,912
I had a boyfriend named Manuel
once.
I got fed up with him.
421
00:28:00,012 --> 00:28:02,381
He used to call me
every five minutes.
422
00:28:03,515 --> 00:28:05,584
Sorry, did I hit you?
423
00:28:05,684 --> 00:28:08,620
I don't see how you can live
with
just one plate, one cup and one
glass.
424
00:28:08,721 --> 00:28:10,589
What do you do
when you have company?
425
00:28:10,689 --> 00:28:13,793
I never have company.
426
00:28:13,893 --> 00:28:17,429
Shall I stick the texts
under your door?
427
00:28:17,529 --> 00:28:19,899
- Okay.
- You can take the tea.
428
00:28:19,999 --> 00:28:24,403
No, you see,
tea is meant to be shared.
429
00:28:24,503 --> 00:28:28,440
But, well, some other time.
430
00:28:28,540 --> 00:28:30,042
Bye.
431
00:28:48,694 --> 00:28:50,062
What now, Conchita?
432
00:28:50,162 --> 00:28:53,132
- You have my wallet.
- What?
433
00:29:00,672 --> 00:29:03,609
Done?
434
00:29:03,709 --> 00:29:06,045
What did you...?
435
00:29:07,947 --> 00:29:09,949
Now I'm done.
436
00:29:10,049 --> 00:29:13,419
I'm done.
I said I'm done.
437
00:29:20,726 --> 00:29:23,129
Wait there.
438
00:29:31,904 --> 00:29:33,973
No, don't! Wait, wait!
439
00:29:34,073 --> 00:29:36,242
I told you not to
get the furniture dirty.
440
00:29:36,342 --> 00:29:38,244
Conchita will kill me.
441
00:29:38,344 --> 00:29:42,148
She's my landlady.
Here, take this off.
442
00:29:42,248 --> 00:29:44,383
Gross.
443
00:29:44,483 --> 00:29:46,185
She's my neighbor,
but she's kind of crazy.
444
00:29:46,285 --> 00:29:48,387
She talks to herself
and comes over to...
445
00:29:58,297 --> 00:30:01,133
Come on.
446
00:30:01,233 --> 00:30:03,135
Man!
447
00:30:03,235 --> 00:30:04,470
Oh, shucks.
448
00:30:37,669 --> 00:30:42,808
SAVE A LIFE
AND TAKE CARE OF IT
449
00:30:42,909 --> 00:30:45,211
April 10th.
450
00:30:45,311 --> 00:30:48,747
April 11th.
451
00:30:48,847 --> 00:30:52,451
And tomorrow, April 12th.
452
00:31:22,614 --> 00:31:23,749
Can I ask you something?
453
00:31:23,849 --> 00:31:26,685
I knew you would.
454
00:31:26,785 --> 00:31:28,955
Yes, it's me. But...
455
00:31:30,923 --> 00:31:34,160
Let's just say I look
a bit different.
456
00:31:36,362 --> 00:31:40,132
- It's too much, right?
- I only eat the whites.
457
00:31:41,233 --> 00:31:43,169
I saved you, so I need to
ask you for something.
458
00:31:43,269 --> 00:31:46,205
It's no big deal, and it's
quick.
459
00:31:46,305 --> 00:31:48,374
- It's...
- Do you have a pen?
460
00:31:48,474 --> 00:31:50,977
Yes.
461
00:31:52,344 --> 00:31:54,981
Here.
462
00:32:03,789 --> 00:32:07,459
What? Your autograph?
463
00:32:07,559 --> 00:32:09,628
You think I climbed up
that building
464
00:32:09,728 --> 00:32:12,431
and risked my life
for this?
465
00:32:12,531 --> 00:32:16,802
- Nobody made you do it.
- No, but I did it anyway.
466
00:32:16,902 --> 00:32:19,305
Who said I was
going tojump, huh?
467
00:32:19,405 --> 00:32:21,407
"Once you're up there
you hesitate."
468
00:32:21,507 --> 00:32:24,110
Sure you do.
Where are you going?
469
00:32:24,210 --> 00:32:26,778
- I have things to do.
- You didn't eat your eggs!
470
00:32:26,878 --> 00:32:29,481
Listen.
471
00:32:31,283 --> 00:32:34,086
Thanks to me
you're not looney.
472
00:32:34,186 --> 00:32:35,921
My neighbor tried
to commit suicide
473
00:32:36,022 --> 00:32:38,957
and now he walks around
wearing a mask.
474
00:32:41,527 --> 00:32:44,030
I told you.
475
00:32:54,706 --> 00:32:56,942
- Are you leaving like this?
- I have stuff to do.
476
00:32:57,043 --> 00:33:00,246
Listen, please. I need--
hey, listen up.
477
00:33:00,346 --> 00:33:01,947
When somebody helps
somebody else,
478
00:33:02,048 --> 00:33:03,715
that other person
is usually grateful
479
00:33:03,815 --> 00:33:07,586
and sayshanks for helping me,
I've got goals to meet."
480
00:33:07,686 --> 00:33:10,656
I'm that somebody who needs
help,
I have goals to meet.
481
00:33:10,756 --> 00:33:12,424
I can't!
482
00:33:12,524 --> 00:33:13,892
Why not?
483
00:33:13,992 --> 00:33:15,794
Listen!
484
00:33:15,894 --> 00:33:17,896
You have
something to do?
485
00:33:17,996 --> 00:33:20,366
What do you have
to do today?
486
00:33:20,466 --> 00:33:23,402
You were going to be dead
by now anyway.
487
00:33:23,502 --> 00:33:26,705
Okay. What do you
need help with?
488
00:33:26,805 --> 00:33:30,076
Now I don't want to anymore.
489
00:33:30,176 --> 00:33:32,878
Can I come with you?
490
00:33:32,978 --> 00:33:34,613
It's notjust
when you feel like it.
491
00:33:34,713 --> 00:33:35,981
According to your theory,
492
00:33:36,082 --> 00:33:38,450
I owe you my life,
so I'm coming with you.
493
00:33:38,550 --> 00:33:41,287
Why?
494
00:33:41,387 --> 00:33:44,423
Please?
495
00:33:45,924 --> 00:33:47,859
- All day.
- All day. No, half day.
496
00:33:47,959 --> 00:33:49,628
- Half day.
- Then, forget it.
497
00:33:49,728 --> 00:33:51,263
Fine, all day.
498
00:33:51,363 --> 00:33:54,100
- All day.
- Okay. Hop on.
499
00:34:16,054 --> 00:34:18,623
Let's go, let's go, let's go!
500
00:34:18,724 --> 00:34:20,891
Meme?
501
00:34:20,992 --> 00:34:22,428
Mariana?
502
00:34:22,527 --> 00:34:24,896
What about yourjob
at the Ministry?
503
00:34:24,996 --> 00:34:29,101
My boss interrupted
my literary career, for the
moment.
504
00:34:29,201 --> 00:34:31,937
Now, I'm a misunderstood poet.
505
00:34:32,036 --> 00:34:34,706
Meme, Sebastian.
506
00:34:34,806 --> 00:34:37,143
What's up with him?
507
00:34:37,243 --> 00:34:39,077
- He's replacing Arturo.
- What?
508
00:34:39,178 --> 00:34:40,879
Just hold on tight.
509
00:34:40,978 --> 00:34:42,880
What are you guys doing?
510
00:34:42,981 --> 00:34:46,016
- The green light is on.
- Bye.
511
00:34:46,118 --> 00:34:49,188
Hey.
512
00:34:53,058 --> 00:34:54,893
Do you work here?
513
00:34:54,993 --> 00:34:57,963
No, we're shopping.
514
00:34:58,063 --> 00:34:59,965
Where is everyone?
515
00:35:00,065 --> 00:35:02,234
They're all gone.
516
00:35:06,805 --> 00:35:08,307
- Hi, Andrea.
- Hi, Eva.
517
00:35:08,407 --> 00:35:09,841
Eva?
518
00:35:09,941 --> 00:35:12,811
This is my friend Sebastian.
519
00:35:12,911 --> 00:35:14,480
He's interested
in your product.
520
00:35:14,580 --> 00:35:16,982
They're ready,
over here please.
521
00:35:17,082 --> 00:35:19,017
The best view is that way.
522
00:35:19,117 --> 00:35:21,320
Let's get moving.
523
00:35:21,420 --> 00:35:24,156
- What are they like?
- To die for.
524
00:35:24,256 --> 00:35:26,858
On this side, water...
525
00:35:26,958 --> 00:35:30,095
...heaven, and hell.
526
00:35:30,196 --> 00:35:33,599
Here they are.
Aren't they gorgeous?
527
00:35:33,699 --> 00:35:35,301
Of course, we have
several models.
528
00:35:35,401 --> 00:35:38,003
This one, for example
has a silk interior,
529
00:35:38,103 --> 00:35:40,639
which means it
doesn't cause chafing.
530
00:35:40,739 --> 00:35:44,210
- I have sensitive skin.
- It's ideal.
531
00:35:44,310 --> 00:35:46,578
- What about this one?
- Do you like it?
532
00:35:46,678 --> 00:35:48,214
- What?
- No.
533
00:35:48,314 --> 00:35:50,081
You'd look chubby in that.
534
00:35:50,182 --> 00:35:52,083
But that one elongates
your figure.
535
00:35:52,184 --> 00:35:55,086
Please, come over here.
Follow me.
536
00:35:55,187 --> 00:35:59,024
I call this one
"Rest in Peace 5000.
537
00:35:59,124 --> 00:36:00,792
It's the ultimate.
538
00:36:00,892 --> 00:36:02,994
What's this button for?
539
00:36:03,094 --> 00:36:05,631
In case you're buried alive.
Cool, huh?
540
00:36:05,731 --> 00:36:08,734
There are five other songs,
one of them uplifts your spirit.
541
00:36:08,834 --> 00:36:11,169
A Christmas tune.
542
00:36:14,806 --> 00:36:18,810
Over here, please.
543
00:36:18,910 --> 00:36:20,846
You wanted to die, didn't you?
544
00:36:20,946 --> 00:36:23,014
This is the preparation room.
545
00:36:23,114 --> 00:36:26,518
We have state-of-the-art
draining and refill technology.
546
00:36:26,618 --> 00:36:29,187
Those are the clothes
we put on them.
547
00:36:29,288 --> 00:36:31,757
This one just came in
for preparation.
548
00:36:34,260 --> 00:36:36,061
It looks like your
friend saw a corpse.
549
00:36:36,161 --> 00:36:37,996
- Did you hear me?
- Yes.
550
00:36:38,096 --> 00:36:39,731
He looks like he saw a corpse.
551
00:36:39,831 --> 00:36:42,868
- Are these really dead?
- No, they're not really dead.
552
00:36:42,968 --> 00:36:44,135
They're asleep.
553
00:36:44,236 --> 00:36:46,104
You have to wake them up
with a kiss.
554
00:36:46,204 --> 00:36:47,506
Is your boyfriend available?
555
00:36:47,606 --> 00:36:50,842
He's not my boyfriend.
I'm giving him a lesson.
556
00:36:50,942 --> 00:36:53,279
He's my slave for a day.
557
00:36:53,379 --> 00:36:55,647
- Sex slave?
- I need some air.
558
00:36:55,747 --> 00:36:57,616
Well, he should be.
Sex liberates and exhilarates.
559
00:36:57,716 --> 00:37:00,719
It gives you energy,
opens you up and motivates you.
560
00:37:00,819 --> 00:37:03,989
- Sex makes you bigger--
- Andrea, Andrea!
561
00:37:04,089 --> 00:37:05,757
He's going to hear you.
562
00:37:05,857 --> 00:37:07,826
I'm practically
back to being a virgin.
563
00:37:07,926 --> 00:37:09,795
What?
564
00:37:09,895 --> 00:37:12,664
I've been so depressed,
I'm even growing a beard.
565
00:37:12,764 --> 00:37:15,033
Look.Look!
566
00:37:15,133 --> 00:37:17,669
I'll be damned!
567
00:37:17,769 --> 00:37:21,039
- I'll be damned!
- I have too much testosterone.
568
00:37:21,139 --> 00:37:24,410
I've tried everything,
used all sorts of injections.
569
00:37:24,510 --> 00:37:26,111
I don't know what else to do.
570
00:37:26,211 --> 00:37:27,913
Why don't you braid it?
571
00:37:30,949 --> 00:37:32,651
That's really funny!
572
00:37:33,585 --> 00:37:36,021
Have you heard
of The Optimists?
573
00:37:36,121 --> 00:37:39,024
I don't need therapy.
574
00:37:40,225 --> 00:37:43,429
Don't throw up on
Mrs. Gutierrez, no, no!
575
00:37:43,529 --> 00:37:48,334
Andrea, is Mrs. Gutierrez ready
for the open-casket service?
576
00:37:49,468 --> 00:37:51,837
Open-cas ket?
577
00:37:53,372 --> 00:37:56,708
Is that her?
578
00:37:56,808 --> 00:38:00,746
Thanks for cremating Pitillo,
he was the best hamster ever.
579
00:38:02,381 --> 00:38:04,716
She's joking,
these kids are interested in...
580
00:38:04,816 --> 00:38:07,252
Breathe, breathe.
581
00:38:07,353 --> 00:38:11,857
Here, smell this, smell this.
Smell this.
582
00:38:17,295 --> 00:38:20,499
Watch out!
583
00:38:27,238 --> 00:38:28,874
Are...
584
00:38:28,974 --> 00:38:30,809
are you okay?
585
00:38:30,909 --> 00:38:32,644
Careful. Let's see.
586
00:38:39,050 --> 00:38:41,420
I swear it wasn't me.
587
00:38:43,321 --> 00:38:45,924
That one, I'm not so sure.
588
00:38:46,024 --> 00:38:48,394
Wait a minute.
589
00:39:03,341 --> 00:39:06,812
LAUGH TILL
MY STOMACH HURTS
590
00:39:37,443 --> 00:39:40,278
ljust, ljust...
591
00:39:40,378 --> 00:39:41,547
Well, I'll be going now.
592
00:39:47,052 --> 00:39:48,887
I had a good time.
593
00:39:48,987 --> 00:39:51,657
Me too.
594
00:39:53,459 --> 00:39:55,160
That car has been there all day.
595
00:39:55,260 --> 00:39:57,763
Hey, hey, hey!
596
00:39:59,665 --> 00:40:01,733
Did you get the plate?
597
00:40:01,833 --> 00:40:03,702
- Can we go into your place?
- Sure.
598
00:40:07,372 --> 00:40:09,708
Hello, Veronica.
599
00:40:12,444 --> 00:40:15,481
Thanks for typing
my papers, Mariana.
600
00:40:20,385 --> 00:40:22,153
Listen, listen.
601
00:40:22,253 --> 00:40:26,191
The nut called you Mariana,
thatjerk called you Veronica,
602
00:40:26,291 --> 00:40:27,759
and the woman called you Eva.
603
00:40:27,859 --> 00:40:29,360
Which is it?
604
00:40:29,461 --> 00:40:31,897
- It doesn't matter.
- Yes it does.
605
00:40:31,997 --> 00:40:33,398
I'm Sebastian Ramirez
606
00:40:33,499 --> 00:40:35,433
and I'd like to know
who I spent the day with.
607
00:40:35,534 --> 00:40:38,203
With me, nice meeting you.
I don't care about names.
608
00:40:38,303 --> 00:40:39,638
But I do care about you!
609
00:40:39,738 --> 00:40:43,008
What did that mean about me
replacing some Arturo guy?
610
00:40:45,677 --> 00:40:47,445
It's really hard to explain,
you see.
611
00:40:47,546 --> 00:40:49,681
Look, I didn't plan it.
I don't know how...
612
00:40:49,781 --> 00:40:53,384
You want to sleep with me
for some strange reason?
613
00:40:53,485 --> 00:40:54,553
- What?
- Are you from the press?
614
00:40:54,653 --> 00:40:56,387
- Where is it?
- No, give it back!
615
00:40:56,488 --> 00:40:57,455
- Why, why?
- Because I said so.
616
00:40:57,556 --> 00:41:00,559
Why can'tl read it?
617
00:41:06,632 --> 00:41:08,667
For your information,
618
00:41:08,767 --> 00:41:12,237
Mr. Arturo was an old man
I was helping finish this list
619
00:41:12,337 --> 00:41:15,974
before April was over.
620
00:41:16,074 --> 00:41:18,043
He died because of me.
621
00:41:21,580 --> 00:41:24,583
And no, I don't want
to have a thing with you.
622
00:41:31,923 --> 00:41:34,893
SAVE A LIFE
AND TAKE CARE OF IT.
623
00:41:45,070 --> 00:41:47,673
I'm a bit...
624
00:41:50,742 --> 00:41:55,513
I'm kind of paranoid.
I don't know.
625
00:41:56,982 --> 00:41:59,017
- It's okay, you didn't know.
- Look.
626
00:41:59,117 --> 00:42:01,820
You've done two things
on the list.
627
00:42:01,920 --> 00:42:05,523
I promised I'd finish it
in a team.
628
00:42:05,624 --> 00:42:07,759
I'm not done yet. Look.
629
00:42:10,261 --> 00:42:13,064
Give a thousand hugs.
630
00:42:13,164 --> 00:42:14,499
See the Aurora Borealis.
631
00:42:14,600 --> 00:42:15,901
That's impossible.
Who would have chosen that?
632
00:42:16,001 --> 00:42:17,569
He did.
633
00:42:17,669 --> 00:42:20,706
SHOUT OUT ALL THE
SWEAR WORDS I KNOW
634
00:42:20,806 --> 00:42:22,841
Will you help me finish it?
635
00:42:22,941 --> 00:42:24,876
Only if you tell me
your name.
636
00:42:24,976 --> 00:42:27,212
At the end.
637
00:42:27,312 --> 00:42:28,479
Can it be whatever I want?
638
00:42:28,580 --> 00:42:32,450
It can't be anything
that hurts somebody else,
639
00:42:32,550 --> 00:42:34,285
they have to be fun...
640
00:42:34,385 --> 00:42:36,487
- All right.
- ...and nothing sexual.
641
00:42:36,588 --> 00:42:39,390
- You said fun.
- Nothing sexual.
642
00:42:39,490 --> 00:42:41,927
All right.
643
00:42:42,027 --> 00:42:47,565
Take a look.
FLASH OLD FOLK
644
00:42:49,768 --> 00:42:53,538
DANCE RIDICULOUSLY
645
00:42:53,639 --> 00:42:56,341
No, not that. I can't.
Something else.
646
00:42:56,441 --> 00:42:58,777
- You.
- Something easier.
647
00:42:58,877 --> 00:43:02,648
CLIMB UP
THE ANGEL MONUMENT
648
00:43:04,149 --> 00:43:07,085
- Can you sing?
- Not a single note.
649
00:43:07,185 --> 00:43:10,822
WRITE A SONG
650
00:43:13,491 --> 00:43:15,460
- Can you paint?
- Yes.
651
00:43:15,560 --> 00:43:17,462
See that painting?
652
00:43:17,562 --> 00:43:18,630
SELLA PAINTING
653
00:43:18,730 --> 00:43:21,099
That's my latest one.
654
00:43:21,199 --> 00:43:24,502
It's cool, because it can be
wherever you want.
655
00:43:24,602 --> 00:43:28,073
Sell one of my paintings?
656
00:43:28,173 --> 00:43:29,641
Are you going to buy it?
657
00:43:31,677 --> 00:43:34,713
We have to finish
before April is over.
658
00:43:34,813 --> 00:43:37,615
Only if you tell me your name.
659
00:43:39,550 --> 00:43:40,752
Valeria.
660
00:43:47,125 --> 00:43:48,694
APRIL
661
00:44:00,872 --> 00:44:02,974
DANCE RIDICULOUSLY
662
00:44:06,778 --> 00:44:09,715
OVERCOME OUR FEARS
663
00:44:41,813 --> 00:44:48,686
CLIMB UP
THE ANGEL MONUMENT
664
00:45:01,699 --> 00:45:04,202
FLASH OLD PEOPLE
665
00:45:13,845 --> 00:45:17,082
With this, it's 365...
666
00:45:17,182 --> 00:45:19,217
You're really committed
to the list?
667
00:45:19,317 --> 00:45:22,653
Yes. Does that fat lady
count as two--
668
00:45:22,754 --> 00:45:25,256
I ask you to hide
at a friend's house
669
00:45:25,356 --> 00:45:28,693
and you go and show your ass
to some old folks?
670
00:45:28,794 --> 00:45:30,661
Karla is here, if you're
not here in 30 minutes...
671
00:45:30,762 --> 00:45:33,331
Okay, I'm on my way.
All right, bye.
672
00:45:33,431 --> 00:45:34,732
I know how we can--
673
00:45:34,833 --> 00:45:36,534
Your list is really
cool and all,
674
00:45:36,634 --> 00:45:39,570
but I have important stuff to
do.
No hard feelings.
675
00:45:39,670 --> 00:45:41,773
- Good luck, bye.
- What?
676
00:45:43,441 --> 00:45:45,343
Where are you going?
677
00:45:47,012 --> 00:45:49,280
- Good luck, take care.
- This is important, too.
678
00:45:49,380 --> 00:45:51,749
Bye!
679
00:45:53,118 --> 00:45:56,187
In showbiz news, it turns out
that now we've seen
680
00:45:56,287 --> 00:45:58,723
more than
Sebastian Ramirez's back.
681
00:45:58,824 --> 00:46:03,694
Aside from being sued
by Karla Jauregui,
682
00:46:03,795 --> 00:46:06,631
he was seen exposing
himself in public
683
00:46:06,731 --> 00:46:08,466
in front of elderly people.
684
00:46:10,635 --> 00:46:13,338
What can I say, Charlie?
685
00:46:13,438 --> 00:46:16,707
Say something nice.
I don't know, apologize.
686
00:46:16,808 --> 00:46:19,044
- Apologize for what?
- Look...
687
00:46:19,144 --> 00:46:21,679
they're giving the girl
a reality show.
688
00:46:21,779 --> 00:46:24,582
And she wants you to be in it.
689
00:46:24,682 --> 00:46:28,086
It's a good option.
We'd have sponsors, everything.
690
00:46:28,186 --> 00:46:30,355
Sebasfian.
691
00:46:31,656 --> 00:46:32,991
She's waiting.
692
00:46:36,761 --> 00:46:38,696
I've been thinking, Katya...
693
00:46:38,796 --> 00:46:40,765
I'm Karla, you idiot!
694
00:46:40,866 --> 00:46:42,901
I don't ever want to see
you again, creep!
695
00:46:43,001 --> 00:46:46,471
What's wrong?
What's this mess?
696
00:46:46,571 --> 00:46:48,840
They had me followed,
they're spying on me.
697
00:46:48,940 --> 00:46:51,943
That's enough, let's go.
See you soon, Charlie.
698
00:46:52,043 --> 00:46:54,145
The trial is in a few days!
699
00:46:54,245 --> 00:46:55,780
Can I stay at
your place tonight?
700
00:46:55,881 --> 00:46:58,850
Listen, son.
If you're being followed,
701
00:46:58,950 --> 00:47:02,087
where's the first place
they'd look for you?
702
00:47:02,187 --> 00:47:06,157
- What? 15 years?!
- Like I said.
703
00:47:06,257 --> 00:47:08,793
Accept the deal,
do the reality show
704
00:47:08,894 --> 00:47:10,761
and you'll be her boyfriend
in the end.
705
00:47:10,862 --> 00:47:12,597
What do you mean?
That's a lie.
706
00:47:12,697 --> 00:47:15,166
A lie that will save your life.
707
00:47:15,266 --> 00:47:18,769
Cut the crap. Look,
go into hiding and think it
over.
708
00:47:18,870 --> 00:47:21,639
It's 15 years in jail.
709
00:47:21,739 --> 00:47:26,544
I can't believe this bullshit...
710
00:47:43,828 --> 00:47:46,264
So, you want to die?
711
00:47:49,767 --> 00:47:52,470
We're going to make it quick.
712
00:47:52,570 --> 00:47:54,672
Get some life insurance.
713
00:47:54,772 --> 00:47:56,407
The beneficiary
must be Ramon Lopez.
714
00:47:56,507 --> 00:48:00,045
I have someone
who will get the job done.
715
00:48:00,145 --> 00:48:03,814
Write down the policy number
policy on this ribbon.
716
00:48:03,915 --> 00:48:07,718
Hang it from the clock
on April 30th.
717
00:48:07,818 --> 00:48:09,887
Then, there will be
no turning back.
718
00:48:10,821 --> 00:48:11,923
All right.
719
00:48:12,023 --> 00:48:14,792
We're going to be watching you.
720
00:48:14,892 --> 00:48:18,829
This is not a game, Laura.
721
00:48:18,930 --> 00:48:22,433
Whatever you do, it won't stop.
722
00:48:31,342 --> 00:48:33,878
Here, please.
I need you to write down
723
00:48:33,979 --> 00:48:37,215
your beneficiaries
in the case of your death.
724
00:48:37,315 --> 00:48:43,021
Children with Cancer Charity,
care of Ramon Lopez.
725
00:48:43,121 --> 00:48:45,991
Sign here, please.
726
00:48:47,625 --> 00:48:49,227
That's fine.
727
00:48:51,629 --> 00:48:53,965
Now, all I can do
728
00:48:54,065 --> 00:48:56,167
is congratulate you.
729
00:48:56,267 --> 00:48:58,069
We only live once, you know.
730
00:49:00,605 --> 00:49:03,941
"Like James Dean,
the movie star accelerated.
731
00:49:04,042 --> 00:49:05,310
The traffic light was as red
732
00:49:05,410 --> 00:49:07,745
as the blood pumping
through his veins.
733
00:49:07,845 --> 00:49:10,781
Nobody knew it would be
the last day of their lives."
734
00:49:10,881 --> 00:49:13,284
It's excellent!
735
00:49:14,519 --> 00:49:16,454
It's excellent!
736
00:49:16,554 --> 00:49:18,123
Who did that happen to?
737
00:49:18,223 --> 00:49:21,792
To some guy.
Whoever.
738
00:49:21,892 --> 00:49:24,862
Have you thought
of publishing it?
739
00:49:24,962 --> 00:49:27,798
- Well...
- You should finish a book
740
00:49:27,898 --> 00:49:30,701
and publish it.
And you could
741
00:49:30,801 --> 00:49:36,407
You could even call it:
"From Acts... to Actions"...
742
00:49:36,507 --> 00:49:37,975
by Meme...
743
00:49:38,076 --> 00:49:39,877
By Meme...
744
00:49:39,977 --> 00:49:44,749
- By Meme, what?
- Wobbly.
745
00:49:44,849 --> 00:49:47,218
Meme Wobbly.
746
00:49:49,020 --> 00:49:50,721
What's your mother's
last name?
747
00:49:53,791 --> 00:49:55,826
What?
748
00:49:55,926 --> 00:49:57,595
Woodcock.
749
00:49:57,695 --> 00:49:59,930
Meme Wobbly Woodcock.
750
00:50:00,031 --> 00:50:01,499
We have to get you
a pseudonym.
751
00:50:01,599 --> 00:50:02,633
No, no.
752
00:50:02,733 --> 00:50:05,303
That'll do fine.
753
00:50:05,403 --> 00:50:08,173
We have to be proud
of who we are.
754
00:50:08,273 --> 00:50:10,741
Don't we?
Imagine if my name
755
00:50:10,841 --> 00:50:12,377
were "Meme Uranus."
756
00:50:12,477 --> 00:50:14,745
That's wobbly.
757
00:50:14,845 --> 00:50:16,514
Listen...
758
00:50:16,614 --> 00:50:19,317
would you write
something about me?
759
00:50:19,417 --> 00:50:21,819
No, that's just for people
who are about to die.
760
00:50:21,919 --> 00:50:24,822
I could improvise with you.
761
00:50:24,922 --> 00:50:26,124
Look.
762
00:50:26,224 --> 00:50:27,725
- Do you have some gum?
- Yes.
763
00:50:30,961 --> 00:50:33,698
- Here.
- Take note, take note.
764
00:50:33,798 --> 00:50:39,036
Look. I saw her coming.
It was love at first sight.
765
00:50:39,137 --> 00:50:43,007
She had to finish her list,
and I offered to help.
766
00:50:43,108 --> 00:50:47,545
What do those wounds hide?
767
00:50:47,645 --> 00:50:51,982
What other stories
are hidden inside?
768
00:50:52,083 --> 00:50:56,421
What regrets, what triumphs?
769
00:51:01,126 --> 00:51:03,894
WHILE HE WAITS
FOR KARLA JAUREGUI'S STATEMENT,
770
00:51:03,994 --> 00:51:08,499
SEBASTIAN RAMIREZ IS IN DANGER
OF SPENDING 15 YEARS IN JAIL.
771
00:51:24,115 --> 00:51:26,517
Why did you want
to commit suicide?
772
00:51:26,617 --> 00:51:29,954
You wake up and know what
the rest of your life will be
like.
773
00:51:30,054 --> 00:51:34,292
Nothing makes sense.
774
00:51:34,392 --> 00:51:38,529
You want to change something
in your past, but you can't.
775
00:51:38,629 --> 00:51:40,731
The only thing
that won't stop
776
00:51:40,831 --> 00:51:42,800
is time.
777
00:51:42,900 --> 00:51:45,670
I'm alone.
778
00:51:45,770 --> 00:51:48,339
So am I.
779
00:51:51,276 --> 00:51:54,245
Do you like it?
780
00:52:14,098 --> 00:52:15,333
What are you doing?
781
00:52:18,403 --> 00:52:21,071
You know
what I was thinking?
782
00:52:21,172 --> 00:52:22,940
Why don't you
write Karla a letter
783
00:52:23,040 --> 00:52:24,342
and ask her
to tell the truth?
784
00:52:24,442 --> 00:52:29,847
- No.
- Yes. You can type it.
785
00:52:29,947 --> 00:52:34,051
That way you can think out
what you're going to say.
786
00:52:34,151 --> 00:52:37,922
No. What for?
She just wants to be famous.
787
00:52:38,022 --> 00:52:39,424
What about you?
788
00:52:49,267 --> 00:52:52,770
Hi. I'm here to see Erica,
of Children with Cancer.
789
00:52:52,870 --> 00:52:55,673
Hi. Hi, I'm Erica.
790
00:52:55,773 --> 00:52:58,876
Hi, I'm Valeria.
I called you, remember?
791
00:52:58,976 --> 00:53:00,177
Of course, it's a pleasure.
792
00:53:00,278 --> 00:53:01,879
- Sebastian.
- Hi.
793
00:53:01,979 --> 00:53:03,348
- Nice to meet you.
- You too.
794
00:53:03,448 --> 00:53:05,550
Like I said, we want to raise...
795
00:53:05,650 --> 00:53:08,152
...5 million pesos
for marrow transplants.
796
00:53:08,253 --> 00:53:10,120
We have 20 kids,
would you like to meet them?
797
00:53:10,221 --> 00:53:12,089
- Sure.
- Yes? Come on.
798
00:53:12,189 --> 00:53:15,025
Wait here.
799
00:53:15,125 --> 00:53:17,762
I'm going to make
a donation.
800
00:53:49,159 --> 00:53:51,161
Let's go.
801
00:53:51,262 --> 00:53:53,731
Will you lend me
your typewriter?
802
00:54:10,981 --> 00:54:13,451
Katya.
803
00:54:23,661 --> 00:54:25,330
Karla.
804
00:54:29,233 --> 00:54:30,968
FREE HUGS
805
00:54:33,638 --> 00:54:35,340
Yes.
806
00:54:36,574 --> 00:54:39,009
Come on, don't be shy.
807
00:54:42,813 --> 00:54:45,450
Oh, Sebastian!
808
00:55:39,336 --> 00:55:41,271
I have a female voice.
809
00:55:41,372 --> 00:55:43,874
I have some injections
that can help.
810
00:56:08,666 --> 00:56:09,934
Bye.
811
00:56:10,034 --> 00:56:13,003
DONATE CLOTH ES
812
00:56:49,640 --> 00:56:51,609
GIVE A THOUSAND HUGS
813
00:56:53,110 --> 00:56:54,479
We did it, we did it!
814
00:56:57,582 --> 00:56:59,850
A thousand and one now.
815
00:57:08,726 --> 00:57:11,228
Asshole!
816
00:57:11,328 --> 00:57:13,297
Come on, do it right.
More.
817
00:57:13,397 --> 00:57:14,832
- Loud?
- Yeah.
818
00:57:14,932 --> 00:57:16,300
Asshole!
819
00:57:16,400 --> 00:57:17,802
Son of a bitch!
820
00:57:17,902 --> 00:57:20,337
Damn, shit face!
821
00:57:20,437 --> 00:57:26,644
Bitchy whore with a dickface!
822
00:57:29,614 --> 00:57:33,484
- Motherfucker!
- Motherfucker!
823
00:57:33,584 --> 00:57:35,620
Motherfucker!
824
00:57:35,720 --> 00:57:39,924
SHOUT OUT ALL
THE BAD WORDS I KNOW
825
00:57:40,891 --> 00:57:46,463
Valeria, your name
isn't important
826
00:57:46,564 --> 00:57:53,971
This moment is about
to escape into thin air
827
00:57:54,071 --> 00:58:02,046
And in every glance
I feel my desire
828
00:58:02,146 --> 00:58:06,717
Foryou.
829
00:58:17,928 --> 00:58:20,330
WRITE A SONG
I didn't know you sang.
830
00:58:20,430 --> 00:58:24,234
So badly.
831
00:58:24,334 --> 00:58:25,469
Shut your eyes.
832
00:58:25,570 --> 00:58:29,106
Go on.
833
00:58:29,206 --> 00:58:31,075
Hold out your hand.
834
00:58:33,477 --> 00:58:35,913
Open them.
835
00:58:38,482 --> 00:58:41,251
Your wings.
836
00:58:42,553 --> 00:58:45,122
You won them back.
837
00:58:58,102 --> 00:59:01,906
No, leave the key on it.
838
00:59:25,596 --> 00:59:28,999
- Good night.
- Good night.
839
00:59:32,069 --> 00:59:33,638
Thanks.
840
01:00:02,466 --> 01:00:05,469
Are you okay, Valeria?
841
01:00:05,569 --> 01:00:08,172
- What's wrong?
- I have to go.
842
01:00:08,272 --> 01:00:09,674
Where to?
843
01:00:12,743 --> 01:00:14,679
Aren't you going to get that?
844
01:00:16,647 --> 01:00:19,216
- Yes?
- We have an arrest warrant
845
01:00:19,316 --> 01:00:20,550
for Sebastian Ramirez.
846
01:00:20,651 --> 01:00:23,387
Where are you taking him?
847
01:00:23,487 --> 01:00:26,056
To the D.A.'s office.
848
01:00:33,698 --> 01:00:36,366
- Sebastian.
- Don't worry, I'll be fine.
849
01:01:01,425 --> 01:01:04,294
Do you have any comments?
850
01:01:04,394 --> 01:01:06,663
Please, a comment for the press.
851
01:01:06,764 --> 01:01:08,632
Remember what I said.
852
01:01:08,733 --> 01:01:11,769
Do that reality show,
and you're free.
853
01:01:11,869 --> 01:01:15,072
Listen carefully, Mr. Ramirez.
854
01:01:15,172 --> 01:01:19,977
I need you to observe
very closely...
855
01:01:20,077 --> 01:01:22,747
this photo
of Miss Karla Jauregui.
856
01:01:24,581 --> 01:01:26,450
Take a good look.
857
01:01:29,286 --> 01:01:31,121
Do you acknowledge
that you ran a red light
858
01:01:31,221 --> 01:01:37,094
on the corner of Mississippi
and Lerma at 3:45 a.m...
859
01:01:37,194 --> 01:01:40,831
with Miss Karla Jauregui
in the car?
860
01:01:46,536 --> 01:01:47,838
No.
861
01:01:47,938 --> 01:01:51,675
Now we will hear Miss Karla
Jauregui's statement.
862
01:01:51,776 --> 01:01:54,378
- I need to talk to you, please.
- Mr. Ramirez.
863
01:01:54,478 --> 01:01:55,846
Please.
864
01:01:59,083 --> 01:02:02,519
Officer, my client needs
to use the restroom.
865
01:02:02,619 --> 01:02:06,590
Please, I can't
stand it anymore.
866
01:02:06,690 --> 01:02:09,226
I have to go, too.
867
01:02:09,326 --> 01:02:10,861
Both?
868
01:02:10,961 --> 01:02:13,798
Bodily functions.
869
01:02:15,665 --> 01:02:16,934
May l?
870
01:02:21,205 --> 01:02:23,707
Did my lawyer
mention the deal?
871
01:02:23,808 --> 01:02:27,711
I sent you some letters,
did you read them?
872
01:02:27,812 --> 01:02:32,116
Which? The ones you wrote
while I was convalescing
873
01:02:32,216 --> 01:02:34,651
and you were running around
with that other chick?
874
01:02:34,751 --> 01:02:36,653
The paparazzi took photos.
875
01:02:36,753 --> 01:02:41,591
Look, I want to tell you that
876
01:02:41,691 --> 01:02:44,929
I don't care if it was you who
sent
the guy in the gray car.
877
01:02:45,029 --> 01:02:46,763
I don't care anymore.
878
01:02:46,864 --> 01:02:50,134
What happened was horrible,
I was irresponsible.
879
01:02:52,669 --> 01:02:56,874
I shouldn't have taken you
away from that party, I'm sorry.
880
01:02:58,175 --> 01:03:01,778
I really need to know
if you'll forgive me.
881
01:03:01,879 --> 01:03:05,415
And I want to know if you'll
be in my reality show.
882
01:03:15,725 --> 01:03:17,494
Meme!
883
01:03:18,795 --> 01:03:20,797
I have to go, because
884
01:03:20,898 --> 01:03:24,401
I wrote on Conchita's desk
and she kicked me out.
885
01:03:24,501 --> 01:03:26,136
It was a family heirloom.
886
01:03:26,236 --> 01:03:29,706
Don't go.
I've got it all figured out.
887
01:03:29,806 --> 01:03:31,741
You can paint, I'll write.
888
01:03:31,842 --> 01:03:33,710
I make 400 pesos
per traffic light.
889
01:03:33,810 --> 01:03:35,012
And we have a place to live.
890
01:03:35,112 --> 01:03:37,314
Plus, I'm getting a motorcycle.
891
01:03:37,414 --> 01:03:39,917
- They're promoting me.
- I can't, I have to go.
892
01:03:40,017 --> 01:03:41,886
Move in with me.
893
01:03:43,453 --> 01:03:44,788
Karla Jauregui.
894
01:03:44,889 --> 01:03:47,557
Tell us your version
of the facts.
895
01:03:50,327 --> 01:03:54,664
It's true that we were
distracted. It is.
896
01:03:54,764 --> 01:03:58,702
When we got to the traffic
light,
Sebastian accelerated.
897
01:03:58,802 --> 01:04:02,306
Your Honor,
the traffic light was on red.
898
01:04:04,374 --> 01:04:05,709
Young man.
899
01:04:05,809 --> 01:04:08,478
No, wait a minute.
900
01:04:08,578 --> 01:04:11,215
Hey, I'm not done yet, okay?!
901
01:04:11,315 --> 01:04:12,649
You ignoramus.
902
01:04:12,749 --> 01:04:15,920
Right before we crossed it,
the light changed to green.
903
01:04:17,922 --> 01:04:20,991
Then this idiot came along
and crashed into us.
904
01:04:21,091 --> 01:04:23,627
You can't imagine,
he rammed right into us.
905
01:04:23,727 --> 01:04:25,795
He totaled the car.
906
01:04:25,896 --> 01:04:28,765
Then, to top it off,
the whole country
907
01:04:28,865 --> 01:04:32,136
found out about my boobs.
908
01:04:32,236 --> 01:04:34,171
That's the only surgery
I've ever had.
909
01:04:34,271 --> 01:04:35,639
Write that down, the only one!
910
01:04:35,739 --> 01:04:38,208
You idiot!
911
01:04:38,308 --> 01:04:40,911
Okay, in other words,
my statement
912
01:04:41,011 --> 01:04:42,779
is that Sebastian Ramirez
913
01:04:42,879 --> 01:04:45,950
is not guilty.
914
01:04:47,985 --> 01:04:52,489
Resolution:
Sebastian Ramirez Gamboa is
915
01:04:52,589 --> 01:04:54,624
not guilty.
916
01:04:55,892 --> 01:04:57,761
Handcuff the guilty party.
917
01:04:57,861 --> 01:05:00,664
Thanks, Karla.
918
01:05:00,764 --> 01:05:03,000
I don't need you, huh?
919
01:05:03,100 --> 01:05:05,402
I'm going to do my reality show
by myself.
920
01:05:05,502 --> 01:05:09,273
Write that down
about my reality show.
921
01:05:09,373 --> 01:05:10,574
And then a soap
922
01:05:10,674 --> 01:05:12,542
and then,
I'm off to Hollywood.
923
01:05:12,642 --> 01:05:13,743
Just like Salma.
924
01:05:13,843 --> 01:05:15,980
LGPS 9Q!
925
01:05:18,048 --> 01:05:22,352
Son, sonny.
Congratulations.
926
01:05:30,660 --> 01:05:32,596
Why do you have to go?
927
01:05:32,696 --> 01:05:34,531
I don't want to be found.
928
01:05:34,631 --> 01:05:37,767
Over a desk?
929
01:05:37,867 --> 01:05:42,272
Conchita won't look for you,
and I can file in your favor.
930
01:05:42,372 --> 01:05:45,709
No, I don't mean Conchita.
It's Sebastian.
931
01:05:47,978 --> 01:05:50,214
What? Did he do
something to you?
932
01:05:50,314 --> 01:05:53,917
No, he didn't do anything.
933
01:05:54,018 --> 01:05:56,853
- Then?
- I'm in love with him
934
01:05:56,953 --> 01:06:00,390
and I can't tell him.
935
01:06:04,294 --> 01:06:07,897
- Sebastian, just a few words.
- Security, please!
936
01:06:07,998 --> 01:06:10,667
Everything is going
to pick up now.
937
01:06:10,767 --> 01:06:14,304
I have a campaign for you
from the Canadian Scotiabank.
938
01:06:14,404 --> 01:06:18,442
You'll be back in circulation.
Isn't that what you wanted?
939
01:06:18,542 --> 01:06:20,510
No, Charlie,
I didn't know what I wanted.
940
01:06:20,610 --> 01:06:21,811
Here.
941
01:06:21,911 --> 01:06:24,748
Forget it,
I'm walking this time.
942
01:06:24,848 --> 01:06:26,516
Take care of them, have fun.
943
01:06:26,616 --> 01:06:31,521
Good, he might've crashed
and burst a testicle.
944
01:06:31,621 --> 01:06:33,923
Sir, will you say something
for the press?
945
01:06:34,024 --> 01:06:37,194
Sebastian Ramirez
needs worry no more.
946
01:06:37,294 --> 01:06:40,464
His case is closed
and he is not guilty.
947
01:06:40,564 --> 01:06:45,835
On another note, today was
the most polluted day in the
city.
948
01:06:45,935 --> 01:06:49,306
The particles in the air will
cause meteorological phenomena.
949
01:06:49,406 --> 01:06:52,008
So, can I stay at your place?
950
01:06:52,109 --> 01:06:55,279
Yes. I'll do whatever
you want me to.
951
01:06:57,047 --> 01:06:59,249
I want you to finish your book.
952
01:07:10,694 --> 01:07:12,829
Good luck.
953
01:07:12,929 --> 01:07:14,731
What about those flowers?
954
01:07:14,831 --> 01:07:17,801
I'm diversifying.
I can't live off a street
corner.
955
01:07:17,901 --> 01:07:19,569
I'll buy them.
956
01:07:19,669 --> 01:07:21,771
Here.
957
01:07:23,207 --> 01:07:27,111
Keep it, gotta go. Thanks.
958
01:07:33,117 --> 01:07:34,984
Did you hear?
959
01:07:35,085 --> 01:07:37,154
She forgave me.
960
01:07:44,661 --> 01:07:45,829
Congratulations.
961
01:07:45,929 --> 01:07:46,930
These are for you.
962
01:07:47,030 --> 01:07:49,633
Thanks, Valeria.
963
01:07:49,733 --> 01:07:51,201
Sebasfian,
964
01:07:56,973 --> 01:07:59,143
there's something
I want to tell you.
965
01:08:01,678 --> 01:08:03,480
- I've been thinking--
- Me too, me too.
966
01:08:03,580 --> 01:08:07,317
I realized it
on my way over here.
967
01:08:08,385 --> 01:08:10,720
- Where is it?
- What?
968
01:08:10,820 --> 01:08:12,389
- Here?
- What?
969
01:08:18,694 --> 01:08:21,165
It's incomplete.
970
01:08:35,145 --> 01:08:37,181
Live?
971
01:08:38,848 --> 01:08:40,750
With you.
972
01:08:40,850 --> 01:08:42,219
Together.
973
01:08:43,687 --> 01:08:45,087
For a long time.
974
01:08:45,189 --> 01:08:47,791
I really like you.
975
01:08:51,594 --> 01:08:53,430
I'm falling in love with you.
976
01:08:58,033 --> 01:09:01,205
Please don't say that to me.
977
01:09:07,076 --> 01:09:08,344
Valeria.
978
01:09:11,615 --> 01:09:14,684
When I met you,
979
01:09:14,783 --> 01:09:17,521
I thought you were crazy.
980
01:09:18,888 --> 01:09:21,625
But I realized that...
981
01:09:25,161 --> 01:09:26,430
I'm the one who was nuts.
982
01:09:26,530 --> 01:09:28,298
No.
983
01:09:28,398 --> 01:09:31,635
I'm really not well.
984
01:09:31,735 --> 01:09:34,237
You taught me
985
01:09:37,173 --> 01:09:39,908
that today's all we have.
986
01:09:43,112 --> 01:09:45,782
You're right.
987
01:09:45,881 --> 01:09:48,318
Yes.
988
01:09:48,417 --> 01:09:50,586
Today is all we have.
989
01:11:20,143 --> 01:11:22,879
Did you see that?
990
01:11:26,350 --> 01:11:28,352
It's...
991
01:11:39,329 --> 01:11:41,998
The most polluted city
in the world.
992
01:11:46,936 --> 01:11:51,441
SEE THE AURORA BOREALIS
993
01:11:55,244 --> 01:11:56,346
Manuel.
994
01:11:56,446 --> 01:11:58,982
No, please don't.
995
01:11:59,082 --> 01:12:00,384
Go away,
what are you doing here?
996
01:12:00,484 --> 01:12:03,452
Laura, I care for you.
I need to know you're all right.
997
01:12:03,553 --> 01:12:06,889
Okay, you saw me.
I'm fine, now please go.
998
01:12:06,990 --> 01:12:10,559
And you're leaving now?
You're going to vanish again?
999
01:12:10,660 --> 01:12:12,962
- No, Manuel.
- Why do you do that, Laura?
1000
01:12:13,062 --> 01:12:16,165
Please, move back in with me.
1001
01:12:16,264 --> 01:12:19,969
What for?
You were never there for me.
1002
01:12:20,068 --> 01:12:22,439
Who's this?
1003
01:12:22,539 --> 01:12:25,442
Tell me, are you
going away with him?
1004
01:12:25,541 --> 01:12:27,143
- No.
- What's this creep doing here?
1005
01:12:27,243 --> 01:12:30,112
- What's up, who is this creep?
- No, that's what I said.
1006
01:12:30,213 --> 01:12:32,315
He's nobody.
Please, Manuel.
1007
01:12:32,416 --> 01:12:35,318
Tell him who I am
so he knows you're not alone.
1008
01:12:35,419 --> 01:12:38,054
He can grab his things
and get the fuck out!
1009
01:12:38,154 --> 01:12:39,322
- Please.
- I'm not leaving
1010
01:12:39,423 --> 01:12:41,657
until you tell me
who this son of a bitch is.
1011
01:12:41,758 --> 01:12:44,193
The son of a bitch
who's going to kick your ass!
1012
01:12:44,293 --> 01:12:46,228
- What, creep?
- Stop, Manuel.
1013
01:12:46,329 --> 01:12:48,498
Manuel, stop!
1014
01:12:48,598 --> 01:12:51,800
What's wrong with you,
you idiot? Stop, stop!
1015
01:13:00,376 --> 01:13:02,546
Manuel is my boyfriend.
1016
01:13:02,646 --> 01:13:04,380
- Laura.
- Be quiet.
1017
01:13:06,683 --> 01:13:08,818
Your name is Laura?
1018
01:13:15,859 --> 01:13:17,326
I'm an idiot.
1019
01:13:17,427 --> 01:13:19,362
Don't worry, I'm the one
who's leaving.
1020
01:13:19,463 --> 01:13:23,032
No, Sebastian.
1021
01:13:25,334 --> 01:13:26,469
Sebasfian!
1022
01:13:28,237 --> 01:13:30,639
Why didn't you tell him
who I was?
1023
01:13:30,740 --> 01:13:34,343
Because, I don't want anybody
to find me, that's why.
1024
01:13:34,443 --> 01:13:37,681
Why are you leaving?
1025
01:13:37,781 --> 01:13:39,382
You move from one place
to another.
1026
01:13:39,483 --> 01:13:43,152
Next time I may not
get there on time.
1027
01:13:43,252 --> 01:13:47,824
I hate time. I hate it!
1028
01:13:47,924 --> 01:13:50,393
It's too late anyway,
can't you see?
1029
01:13:50,494 --> 01:13:55,064
No. Let's go,
let's go away together.
1030
01:13:55,164 --> 01:13:56,165
Everything will be fine.
1031
01:13:56,264 --> 01:13:57,901
It won't be fine.
1032
01:13:58,001 --> 01:14:02,237
It won't be fine, Manuel.
It's still here, inside my head.
1033
01:14:02,338 --> 01:14:05,509
I need, I need to be alone.
1034
01:14:06,576 --> 01:14:09,546
I need to think.
1035
01:14:59,495 --> 01:15:00,930
CONCHITA BEIS
APRIL 25TH
1036
01:15:20,383 --> 01:15:23,019
I have a surprise for you.
1037
01:15:28,257 --> 01:15:31,260
Thank you!
1038
01:15:31,360 --> 01:15:33,597
20 KIDS
1039
01:15:51,681 --> 01:15:53,617
FOR MY FUNERAL
1040
01:16:42,666 --> 01:16:47,070
It's all right.
It's all right to cry.
1041
01:17:14,563 --> 01:17:16,632
Have a seat.
1042
01:17:18,668 --> 01:17:21,671
You were right
about telling the truth.
1043
01:17:21,771 --> 01:17:24,139
I know, Charlie.
1044
01:17:24,240 --> 01:17:26,575
When you first walked
into this office,
1045
01:17:26,675 --> 01:17:30,213
you were
a seven-year-old squirt.
1046
01:17:30,313 --> 01:17:35,684
Your dad said, "Here's my son,
he says he wants to be an
actor."
1047
01:17:35,785 --> 01:17:37,420
Could I act?
1048
01:17:38,688 --> 01:17:42,558
Don't ruin the moment!
Listen, listen.
1049
01:17:42,657 --> 01:17:46,029
There was a certainty
in your eyes
1050
01:17:46,129 --> 01:17:47,996
that made me
want to help you.
1051
01:17:48,097 --> 01:17:50,433
Charlie, I want to
go back to acting.
1052
01:17:50,532 --> 01:17:53,568
That's great, son! Great.
1053
01:17:53,669 --> 01:17:55,038
I have something for you.
1054
01:17:55,138 --> 01:17:58,641
The distributor wants to
take advantage of this scandal
1055
01:17:58,742 --> 01:18:02,278
- to finally open your movie!
- Don't shit me.
1056
01:18:02,378 --> 01:18:03,746
I shit you not.
1057
01:18:03,847 --> 01:18:05,514
But, do me a favor.
1058
01:18:05,614 --> 01:18:08,584
Try not to crash
or run any lights.
1059
01:18:08,684 --> 01:18:12,388
- Okay?
- Thanks, Charlie. Thanks.
1060
01:18:12,487 --> 01:18:13,957
I love you, sonny.
1061
01:18:26,502 --> 01:18:28,371
Excuse me.
Please, step aside.
1062
01:18:49,258 --> 01:18:51,527
Laura vanished!
1063
01:18:51,627 --> 01:18:54,496
Wait! Security, security!
1064
01:18:54,597 --> 01:18:56,432
No! She's my sister!
Laura!
1065
01:18:56,532 --> 01:18:58,534
I don't know where she is.
1066
01:18:58,634 --> 01:19:01,838
- She said you're her boyfriend.
- She's always running.
1067
01:19:01,938 --> 01:19:03,807
She told me she was going.
1068
01:19:03,907 --> 01:19:06,709
- Is she with you?
- No.
1069
01:19:06,809 --> 01:19:09,344
What if something
happens to her?
1070
01:19:09,445 --> 01:19:10,579
Where are you going?
1071
01:19:10,679 --> 01:19:13,049
Sebasfian!
1072
01:19:14,150 --> 01:19:15,885
All right.
1073
01:19:22,725 --> 01:19:23,827
Hey, where's Laura?
1074
01:19:23,927 --> 01:19:25,995
I don't know.
She was staying with me,
1075
01:19:26,094 --> 01:19:27,696
but when I got home
she was gone.
1076
01:19:27,797 --> 01:19:30,233
She isn't here, either.
1077
01:19:30,333 --> 01:19:33,469
Why? What's wrong?
1078
01:19:33,568 --> 01:19:36,439
- Take me to your place.
- Sure.
1079
01:19:36,539 --> 01:19:39,608
- What are you looking for?
- I don't know.
1080
01:19:39,708 --> 01:19:41,144
Her brother says
she tends to leave.
1081
01:19:41,244 --> 01:19:43,980
She runs away.
1082
01:19:44,080 --> 01:19:46,249
I don't know from what.
1083
01:19:46,349 --> 01:19:48,784
"For my funeral"?
1084
01:20:01,898 --> 01:20:04,400
"Save a life
and take care of it.
1085
01:20:04,500 --> 01:20:07,003
"Shout out all the...
1086
01:20:08,804 --> 01:20:11,907
Laura! Laura!
1087
01:20:12,008 --> 01:20:15,144
- I'll check here.
- Laura!
1088
01:20:16,779 --> 01:20:18,882
Laura!
1089
01:20:26,089 --> 01:20:27,957
Children with Cancer Charity,
1090
01:20:28,057 --> 01:20:30,693
care of Ramon Lopez.
1091
01:20:30,793 --> 01:20:33,196
Who's Ramon Lopez?
1092
01:20:33,296 --> 01:20:35,231
I don't know.
1093
01:20:42,005 --> 01:20:43,907
She's not here, man,
I looked all over.
1094
01:20:47,809 --> 01:20:49,913
This is for you.
1095
01:20:51,880 --> 01:20:53,316
FOR SEBASTIAN
REMEMBER APRIL
1096
01:20:57,820 --> 01:20:59,455
FOR MY FUNERAL
1097
01:20:59,555 --> 01:21:00,924
What is it?
1098
01:21:04,059 --> 01:21:06,996
"April 30th,
the clock at the park."
1099
01:21:07,096 --> 01:21:08,932
"Right in the heart."
1100
01:21:10,934 --> 01:21:12,936
We have to finish
before April is over.
1101
01:21:18,741 --> 01:21:20,043
Shit!
1102
01:21:22,111 --> 01:21:25,014
Lend me your vest.
1103
01:21:28,851 --> 01:21:30,987
What should we do?
1104
01:21:31,087 --> 01:21:32,922
Go home in case
she stops by.
1105
01:22:08,924 --> 01:22:10,793
Whatever you do,
1106
01:22:10,893 --> 01:22:12,161
it won't stop.
1107
01:23:12,788 --> 01:23:15,724
Why?
1108
01:23:18,794 --> 01:23:22,264
I was driving.
1109
01:23:23,532 --> 01:23:26,934
We had picked up
my little brother
1110
01:23:27,036 --> 01:23:30,273
who'd spent the weekend
in the hospital.
1111
01:23:31,607 --> 01:23:33,876
I was distracted
1112
01:23:33,976 --> 01:23:36,412
and crashed.
1113
01:23:38,614 --> 01:23:41,484
I don't like to be Laura
1114
01:23:44,287 --> 01:23:48,991
because Laura killed
her family, don't you see?
1115
01:23:49,092 --> 01:23:51,227
My brother wasn't killed
by the cancer, it was me.
1116
01:23:51,327 --> 01:23:54,029
- No, it was an accident.
- It was me!
1117
01:23:54,130 --> 01:23:55,964
It was an accident.
1118
01:23:56,065 --> 01:23:58,934
Come, listen to me.
Forgive yourself.
1119
01:23:59,034 --> 01:24:03,505
Forgive yourself.
Here.
1120
01:24:03,606 --> 01:24:06,008
It was an accident.
1121
01:24:06,109 --> 01:24:10,146
I have to die for those
children to survive.
1122
01:24:12,648 --> 01:24:15,618
But I'm scared.
1123
01:24:15,718 --> 01:24:18,053
I'm so scared.
1124
01:24:18,154 --> 01:24:22,091
I don't want to die!
1125
01:24:30,032 --> 01:24:32,568
Come on, let's go.
1126
01:24:32,668 --> 01:24:34,702
What? What's wrong?
1127
01:25:43,339 --> 01:25:46,041
Relax, please, listen to me.
1128
01:25:46,141 --> 01:25:48,311
Don't. It's only me he wants.
1129
01:25:48,411 --> 01:25:50,612
I'm not leaving you alone.
1130
01:25:51,680 --> 01:25:54,183
If you're going to shoot,
shoot me!
1131
01:26:12,300 --> 01:26:15,438
No! Laura!
Laura, talk to me!
1132
01:26:15,538 --> 01:26:16,705
Laura.
1133
01:26:16,805 --> 01:26:18,374
Laura!
1134
01:26:43,232 --> 01:26:45,701
Because we're all just
passing through.
1135
01:26:51,974 --> 01:26:53,509
For what?
1136
01:27:00,849 --> 01:27:04,520
To accept ourselves.
1137
01:27:14,228 --> 01:27:16,732
To write our own story.
1138
01:27:21,704 --> 01:27:24,607
To achieve something
we've always dreamed of.
1139
01:27:26,174 --> 01:27:27,910
Cut!
1140
01:27:28,010 --> 01:27:30,077
- Did you like it, Mr. Director?
- It was great.
1141
01:27:30,178 --> 01:27:34,082
- What did you think, Charlie?
- Let's play that back.
1142
01:27:34,182 --> 01:27:38,120
Let's sing!
1143
01:27:38,219 --> 01:27:40,889
To help.
1144
01:27:40,989 --> 01:27:45,561
THE OPTIMISTS
1145
01:27:45,661 --> 01:27:47,730
To give somebody else
a chance to start over.
1146
01:27:47,830 --> 01:27:51,500
Thank you for your help!
1147
01:27:51,600 --> 01:27:53,335
Even to who least expects it.
1148
01:27:53,436 --> 01:27:55,538
DONATION GIVES
TRANSPLANTS TO 2O KIDS
1149
01:27:55,638 --> 01:27:58,607
To make a list of things
you want to achieve.
1150
01:27:58,707 --> 01:28:01,443
To achieve them.
1151
01:28:01,544 --> 01:28:03,679
Lend me your vest.
1152
01:28:20,329 --> 01:28:24,800
To take risks
knowing you may lose.
1153
01:28:27,269 --> 01:28:32,375
But also, that you may win.
1154
01:28:51,326 --> 01:28:54,763
I'd like to buy that painting.
1155
01:28:54,862 --> 01:28:56,764
Laura.
1156
01:29:05,307 --> 01:29:09,177
SELLA PAINTING
1157
01:29:09,277 --> 01:29:10,446
Hi.
1158
01:29:28,831 --> 01:29:32,635
I don't know if we're here
to be happy.
1159
01:29:32,735 --> 01:29:37,239
But we are definitely here
1160
01:29:37,339 --> 01:29:40,443
to live.
LIVE74927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.