All language subtitles for Sugar Rush - 2x07 - Episode 7.DVDRip.en2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,707 --> 00:00:06,096 'When Sugar's latest boyfriend dumped her...' 2 00:00:06,147 --> 00:00:09,776 Dmitri. Turns out he's a bastard like the rest of them. 3 00:00:09,827 --> 00:00:14,218 '..she got revenge by stealing his wallet and going on a spending spree. 4 00:00:14,267 --> 00:00:16,781 'Somehow, I can't see a dodgy wannabe gangster 5 00:00:16,827 --> 00:00:18,658 'letting her get away with that.' 6 00:00:21,467 --> 00:00:23,901 One way or another 7 00:00:23,947 --> 00:00:25,585 I'm gonna find ya 8 00:00:25,627 --> 00:00:27,458 I'm gonna getcha getcha getcha getcha 9 00:00:27,507 --> 00:00:31,102 One way or another I'm gonna win ya 10 00:00:31,147 --> 00:00:33,456 I'm gonna getcha getcha getcha getcha 11 00:00:33,507 --> 00:00:35,463 One way or another 12 00:00:35,507 --> 00:00:36,986 I'm gonna see ya 13 00:00:37,027 --> 00:00:39,143 I'm gonna meetcha meetcha meetcha meetcha 14 00:00:39,187 --> 00:00:41,337 One day, maybe next week 15 00:00:41,387 --> 00:00:44,663 I'm gonna meetcha, I'm gonna meetcha, I'll meetcha 16 00:00:44,707 --> 00:00:50,623 I will drive past your house 17 00:00:50,667 --> 00:00:55,821 I'll see who's around... 18 00:01:04,227 --> 00:01:09,426 'In France, "crime of passion" is a legitimate defence.' 19 00:01:09,467 --> 00:01:11,105 No pants, huh? 20 00:01:13,387 --> 00:01:15,662 'Sadly, this is England.' 21 00:01:17,507 --> 00:01:20,226 She was sleeping with another woman. 22 00:01:20,267 --> 00:01:23,020 'OK, so technically we weren't together'. 23 00:01:23,067 --> 00:01:26,139 We will be asking Ms Saint if she requires a restraining order. 24 00:01:26,187 --> 00:01:29,623 If she wanted to restrain me, which, believe me, I wish she would, 25 00:01:29,667 --> 00:01:32,181 I don't think she'd need your help. 26 00:01:32,227 --> 00:01:37,142 'I had a whole night in the cell to "consider my actions". 27 00:01:37,187 --> 00:01:40,623 'Prison wasn't the hotbed of lesbian lust I'd hoped it might be.' 28 00:01:40,667 --> 00:01:43,704 COCKEREL CROWS 29 00:01:47,307 --> 00:01:51,061 This hasn't changed anything. I'm not a reformed character. 30 00:01:51,107 --> 00:01:52,825 I'd still do it again. 31 00:01:54,027 --> 00:01:55,301 Would you? 32 00:01:56,707 --> 00:02:01,303 I'm walkin' out the back door Leavin' cos I don't know 33 00:02:01,347 --> 00:02:05,101 Why the weight of the world is on me... 34 00:02:05,147 --> 00:02:07,661 I persuaded her to drop the charges. 35 00:02:07,707 --> 00:02:08,856 Thanks. 36 00:02:08,907 --> 00:02:10,499 Her eye was a right mess. 37 00:02:10,547 --> 00:02:12,185 I'm sorry. 38 00:02:12,227 --> 00:02:15,503 Did you mean what you said in there about doing it again? 39 00:02:15,547 --> 00:02:17,105 No, course not. 40 00:02:17,147 --> 00:02:19,217 You don't have to worry about me any more. 41 00:02:19,267 --> 00:02:21,735 That's a shame. 42 00:02:21,787 --> 00:02:24,255 Nobody's ever punched anyone for me before. 43 00:02:24,307 --> 00:02:27,140 Dreamin', dreamin', dreamin', dreamin' 44 00:02:27,187 --> 00:02:31,703 I'm fallin' in love again... 45 00:02:32,667 --> 00:02:34,225 ldiot! 46 00:02:34,267 --> 00:02:35,495 Get in the car. 47 00:02:35,547 --> 00:02:38,857 I'm fallin' in love again... 48 00:02:38,907 --> 00:02:41,216 PHONE BEEPS 49 00:02:41,267 --> 00:02:44,657 'I may have done my time, but Sugar was still paying for her crime.' 50 00:02:52,147 --> 00:02:55,344 Flick and Kenny will be round for dinner at eight. 51 00:02:55,387 --> 00:02:57,457 'My parents still had their guilty secret.' 52 00:02:57,507 --> 00:03:00,101 Dinner? Does Kim know about that? 53 00:03:00,147 --> 00:03:02,536 Does Kim know why my red G-string's missing? 54 00:03:02,587 --> 00:03:04,066 Yes, she does actually. 55 00:03:04,107 --> 00:03:06,223 I told him it was best to be open and honest. 56 00:03:06,267 --> 00:03:07,495 Great. 57 00:03:07,547 --> 00:03:10,823 I can be closed and devious. At a price. 58 00:03:10,867 --> 00:03:12,585 PHONE BEEPS 59 00:03:19,147 --> 00:03:21,183 And she bled all over my floor. 60 00:03:21,227 --> 00:03:24,537 Well, what kind of corny line is, "I'm not wearing any pants"? 61 00:03:24,587 --> 00:03:26,145 I've used that before. 62 00:03:26,187 --> 00:03:27,461 Oh, yeah? 63 00:03:31,067 --> 00:03:33,183 Listen, do you want to come in? 64 00:03:33,227 --> 00:03:38,255 Breakfast with the parents? All right, then. 65 00:03:45,587 --> 00:03:46,702 Where have you been? 66 00:03:46,747 --> 00:03:50,023 Can't you tell us if you're going to be out all night? 67 00:03:50,067 --> 00:03:51,546 I'm sorry, she was at my place. 68 00:03:51,587 --> 00:03:54,385 It won't happen again. 69 00:03:54,427 --> 00:03:56,543 So you two are back together, then? 70 00:03:57,787 --> 00:04:00,381 Yeah. Yeah, we are. 71 00:04:02,187 --> 00:04:05,941 'I was braced for Sugar's reaction, biting, kicking, screaming, 72 00:04:05,987 --> 00:04:07,978 'all the usual stuff.' 73 00:04:11,267 --> 00:04:13,861 It's, um, cool. 74 00:04:13,907 --> 00:04:18,344 You know, you two have been through a lot together. 75 00:04:18,387 --> 00:04:20,343 Yeah. 76 00:04:21,507 --> 00:04:23,338 I hope it works this time. 77 00:04:23,387 --> 00:04:25,264 Me too. 78 00:04:26,707 --> 00:04:31,144 Who? Look I'm sorry, but I can't understand a word you were saying. 79 00:04:31,187 --> 00:04:32,939 Well, that's just charming. 80 00:04:32,987 --> 00:04:36,900 You can tell her yourself... 81 00:04:36,947 --> 00:04:41,259 ..if she was here. Which she isn't. 82 00:04:41,307 --> 00:04:42,660 Bye. 83 00:04:47,787 --> 00:04:49,459 How did he get the house phone? 84 00:04:49,507 --> 00:04:51,657 I dunno. 85 00:04:51,707 --> 00:04:54,904 He says he's gonna come over to see you later. 86 00:04:54,947 --> 00:04:56,903 PHONE BEEPS 87 00:04:56,947 --> 00:05:01,065 'In this country there are no crimes of passion, but there are laws against stalking...' 88 00:05:01,107 --> 00:05:02,460 Duty calls. 89 00:05:02,507 --> 00:05:04,623 '..Laws which I broke all the time.' 90 00:05:04,667 --> 00:05:06,305 I thought we were gonna do something. 91 00:05:06,347 --> 00:05:07,985 It's Saturday, our busiest day. 92 00:05:08,027 --> 00:05:09,858 I'll open up for you. 93 00:05:09,907 --> 00:05:13,024 Well, I kind of owe you one. 94 00:05:13,067 --> 00:05:15,865 Could do with getting out of the house. Cash would come in handy. 95 00:05:17,587 --> 00:05:21,500 No. No, it's fine. I've gotta go in. 96 00:05:21,547 --> 00:05:25,381 Look, I do have retail experience. 97 00:05:26,587 --> 00:05:28,339 Why do I feel uneasy about this? 98 00:05:28,387 --> 00:05:31,459 She'll be fine. She really wants to make amends. 99 00:05:34,507 --> 00:05:37,704 'I had to admit, it was an unlikely scenario.' 100 00:05:40,747 --> 00:05:44,740 'A homophobic hetero running a gay sex shop.' 101 00:05:54,467 --> 00:05:58,380 'But sometimes it does you good to broaden your horizons'. 102 00:05:58,427 --> 00:05:59,860 Ugh! 103 00:05:59,907 --> 00:06:03,582 'Open your mind to new experiences'. 104 00:06:03,627 --> 00:06:06,585 Benders of Brighton... 105 00:06:06,627 --> 00:06:08,379 "Lesbi" having ya. 106 00:06:11,267 --> 00:06:12,746 Oh, mind the dog shit. 107 00:06:14,307 --> 00:06:17,299 'A change is as good as a rest.' 108 00:06:19,187 --> 00:06:21,337 Things haven't gone very well, have they? 109 00:06:21,387 --> 00:06:25,903 I've been a bit jealous, and more than a bit paranoid. 110 00:06:25,947 --> 00:06:27,221 It wasn't all your fault. 111 00:06:28,987 --> 00:06:31,501 I should've told you how I felt about you. 112 00:06:31,547 --> 00:06:34,937 I think I messed with your head a bit. 113 00:06:34,987 --> 00:06:37,706 You do know how I feel about you, don't you? 114 00:06:39,627 --> 00:06:44,496 What? Oh, don't make me say it. 115 00:06:44,547 --> 00:06:50,179 When I first met you, I thought you were this painfully cool and sorted person. 116 00:06:50,227 --> 00:06:56,382 You're a big fat coward, really. It's pathetic. 117 00:06:58,467 --> 00:06:59,900 OK, I love you. 118 00:06:59,947 --> 00:07:02,336 Excuse me? 119 00:07:02,387 --> 00:07:05,584 I love you. 120 00:07:06,947 --> 00:07:10,178 I'm in love with you! 121 00:07:10,227 --> 00:07:12,297 Good. 122 00:07:12,347 --> 00:07:15,544 Pass us the cheese. 123 00:07:17,707 --> 00:07:20,665 'Honesty really is the best policy'. 124 00:07:28,667 --> 00:07:30,862 Are you a friend of Saint's? 125 00:07:30,907 --> 00:07:33,944 Sort of. Well, yeah, a friend. 126 00:07:33,987 --> 00:07:36,137 Not a lover. I'm no lezza. 127 00:07:36,187 --> 00:07:40,783 Not that there's anything wrong with bumping muff. It's just, I like men. 128 00:07:40,827 --> 00:07:43,660 Fuck knows why, cos they're all shits. 129 00:07:43,707 --> 00:07:47,063 But women can be crap too. I mean, they're all bitches. 130 00:07:47,107 --> 00:07:50,895 How can you have sex worrying about whose arse looks bigger? 131 00:07:50,947 --> 00:07:55,020 'If we know where we stand, then no-one can get hurt.' 132 00:07:55,067 --> 00:07:59,185 So, from now on, we're gonna be honest with each other. 133 00:07:59,227 --> 00:08:01,263 I promise. 134 00:08:01,307 --> 00:08:04,026 And if I'm worried about something, I'll tell you. 135 00:08:04,067 --> 00:08:06,740 Are you worried about something? 136 00:08:06,787 --> 00:08:11,338 Only getting caught out here... whilst I'm stripping you naked. 137 00:08:13,627 --> 00:08:16,539 Unless, of course, you don't want to. 138 00:08:16,587 --> 00:08:20,296 Well, in this new-found spirit of openness and understanding, 139 00:08:20,347 --> 00:08:22,577 I don't want to. 140 00:08:26,827 --> 00:08:28,977 What did I just...say? 141 00:08:37,827 --> 00:08:42,776 'One person's antisocial behaviour is another's pleasure'. 142 00:08:42,827 --> 00:08:46,661 I want you naked! 143 00:08:52,187 --> 00:08:54,860 'Sugar seemed to be providing everyone else with a bit of fun, 144 00:08:54,907 --> 00:08:57,421 'but getting none herself.' 145 00:08:57,467 --> 00:08:58,741 PHONE BEEPS 146 00:09:01,907 --> 00:09:03,784 Would you like batteries with that? 147 00:09:03,827 --> 00:09:05,146 It's mains-operated. 148 00:09:05,187 --> 00:09:08,782 Oh. Well, don't go plugging it into the light switch, 149 00:09:08,827 --> 00:09:10,499 or you'll blow your insides out. 150 00:09:10,547 --> 00:09:12,936 PHONE BEEPS 151 00:09:12,987 --> 00:09:15,706 Why can't you just leave me the fuck alone? 152 00:09:18,507 --> 00:09:22,261 PHONE BEEPS 153 00:09:22,307 --> 00:09:24,457 (Sugar) 'What?' 154 00:09:26,547 --> 00:09:28,299 So I've been thinking, 155 00:09:28,347 --> 00:09:30,144 what do you feel about weddings? 156 00:09:30,187 --> 00:09:33,941 And we're gonna have to talk about who's going to have the children. 157 00:09:33,987 --> 00:09:37,297 I know it's quick, but I am a bit older than you. 158 00:09:37,347 --> 00:09:39,065 Yeah, of course. 159 00:09:39,107 --> 00:09:41,905 And I can't afford to wait that long, or the cream might go off. 160 00:09:41,947 --> 00:09:43,938 I haven't really thought about it. 161 00:09:43,987 --> 00:09:48,981 Not that I won't think about it, but...what might go off? 162 00:09:51,947 --> 00:09:54,222 Bitch! 163 00:09:54,267 --> 00:09:58,545 'This was probably the only occasion where a minor case of GBH 164 00:09:58,587 --> 00:10:01,465 'had done a relationship good'. 165 00:10:01,507 --> 00:10:05,785 - I hope Sugar's all right. - Maybe the experience has turned her. 166 00:10:05,827 --> 00:10:08,625 'For once, it seemed like everything was sorted.' 167 00:10:08,667 --> 00:10:10,783 What time is it? 168 00:10:11,827 --> 00:10:13,943 About 2.30, I think. 169 00:10:23,307 --> 00:10:25,662 Sugar? 170 00:10:25,707 --> 00:10:27,186 Oi, slapper? 171 00:10:43,987 --> 00:10:48,026 'Crimes of passion come in more than one guise. 172 00:10:48,067 --> 00:10:50,535 'There are some people you'll do anything for, 173 00:10:50,587 --> 00:10:52,782 'no matter how wrong it seems.' 174 00:10:52,827 --> 00:10:54,260 How much was in there? 175 00:10:54,307 --> 00:10:57,982 A lot. All the week's takings, plus the rent. 176 00:10:58,027 --> 00:10:59,938 I knew I never should've trusted her. 177 00:10:59,987 --> 00:11:04,344 - I'm sure there's a reasonable explanation. - Yeah? Like what? 178 00:11:07,667 --> 00:11:10,420 Fancy seeing you here. 179 00:11:10,467 --> 00:11:14,506 - Are you going to introduce me? - Dmitri, this is Saint. 180 00:11:14,547 --> 00:11:19,337 Hello. I am her very on/off, current lover. 181 00:11:19,387 --> 00:11:20,866 We're old friends. 182 00:11:22,827 --> 00:11:23,896 I'm gonna kill her. 183 00:11:23,947 --> 00:11:26,825 I can't believe I've waited this long. 184 00:11:26,867 --> 00:11:30,382 You seem to be doing all right since the last time I saw you. 185 00:11:30,427 --> 00:11:33,146 - Oh, well, you know... - Would you like a glass? 186 00:11:33,187 --> 00:11:34,506 No, I won't interrupt. 187 00:11:34,547 --> 00:11:38,586 Don't be so English. Any friend of Sugar's is a friend of mine. 188 00:11:41,587 --> 00:11:44,385 Yeah, OK then. 189 00:11:44,427 --> 00:11:45,860 PHONE RINGS 190 00:11:48,187 --> 00:11:49,176 Hello? 191 00:11:49,227 --> 00:11:51,138 Not now, Stella... 192 00:11:52,747 --> 00:11:55,386 Right. Thanks. 193 00:11:55,427 --> 00:11:57,702 Where is she? 194 00:11:57,747 --> 00:12:02,138 Look, I really think we should give her the benefit of the doubt. 195 00:12:02,187 --> 00:12:06,260 All that bullshit about being glad we were back together. 196 00:12:06,307 --> 00:12:09,060 - You were planning this from the start. - Oh, yeah, course(!) 197 00:12:09,107 --> 00:12:11,462 Sugar, that shop is my entire life. 198 00:12:11,507 --> 00:12:14,260 If I don't get the rent in by tomorrow, I'm fucked. 199 00:12:14,307 --> 00:12:19,620 Yeah, it wasn't my fault! I was trying to do the right thing. 200 00:12:19,667 --> 00:12:22,101 And I sold loads of bloody dildos. 201 00:12:22,147 --> 00:12:24,138 What happened? 202 00:12:24,187 --> 00:12:27,065 It's Dmitri. He wanted back the money back that I nicked. 203 00:12:27,107 --> 00:12:30,258 - I was gonna give him everything I earned. - I want to call the police. 204 00:12:30,307 --> 00:12:34,095 No! No. He said he'd grass me up. 205 00:12:34,147 --> 00:12:38,186 And I haven't exactly been complying with the terms of my parole. 206 00:12:38,227 --> 00:12:41,742 Kim, I can't go back inside. 207 00:12:45,547 --> 00:12:46,980 There must be another way. 208 00:12:49,387 --> 00:12:54,415 And then she got caught by Wendy the lesbo prison guard 209 00:12:54,467 --> 00:12:56,981 frigging Kelly in the cell! 210 00:12:57,027 --> 00:12:58,938 What were you in for? 211 00:12:58,987 --> 00:13:00,864 Extortion. 212 00:13:00,907 --> 00:13:04,104 I think that is when you put your legs behind your head. 213 00:13:04,147 --> 00:13:07,139 No, darling, that's contortion. 214 00:13:07,187 --> 00:13:08,461 Ah. 215 00:13:08,507 --> 00:13:10,384 I can do that as well. 216 00:13:24,267 --> 00:13:26,542 Oh, Dmitri, I'm so sorry. 217 00:13:26,587 --> 00:13:29,181 She's used to drinking lager tops, ain't ya? 218 00:13:29,227 --> 00:13:32,742 Well, baby, at least it's only plastic. 219 00:13:35,867 --> 00:13:39,860 'My therapist may have waffled on about forgiveness. 220 00:13:39,907 --> 00:13:44,981 'But she didn't tell me about the wonders of revenge.' 221 00:13:48,427 --> 00:13:50,099 What are you hiding for? 222 00:13:50,147 --> 00:13:54,140 - He's not gonna to come in here, you twat. - Sorry, I was a bit nervous. 223 00:13:54,187 --> 00:13:58,260 Look, you'll be fine. Just imagine we're Charlie's Angels. 224 00:13:58,307 --> 00:14:00,980 Saint's the ugly one. Do you know what you're doing? 225 00:14:01,027 --> 00:14:02,016 Shoe box in the wardrobe. 226 00:14:02,067 --> 00:14:03,864 OK. You've got an hour. 227 00:14:03,907 --> 00:14:06,501 Why? ls he coming home after that? 228 00:14:06,547 --> 00:14:10,984 No, but if I have to spend any more time with him or her, I will kill them both. 229 00:14:11,027 --> 00:14:12,938 One hour! 230 00:14:27,307 --> 00:14:30,344 'Ever since I could remember, I'd wanted to be a gangster.' 231 00:14:34,107 --> 00:14:35,779 Another bottle, ladies? 232 00:14:35,827 --> 00:14:38,057 'Picking up women by day... 233 00:14:38,107 --> 00:14:40,223 'Dropping them off by night.' 234 00:14:40,267 --> 00:14:43,020 So, don't go away, my lovelies. 235 00:14:49,867 --> 00:14:53,382 Oh. Please tell me he has one single redeeming feature. 236 00:14:53,427 --> 00:14:55,418 You wouldn't know what to do with it. 237 00:14:55,467 --> 00:14:59,426 'People say that crime doesn't pay. 238 00:14:59,467 --> 00:15:04,461 'But breaking the law had got me my Saint... 239 00:15:04,507 --> 00:15:08,705 'and clearly got Dmitri a luxury shag pad.' 240 00:15:11,027 --> 00:15:13,097 Dmitri said you wanted to settle up. 241 00:15:13,147 --> 00:15:15,866 'It was always Sugar who got the rough end of the stick.' 242 00:15:15,907 --> 00:15:17,738 - Said he'd see you some other time. - The slimy bastard! 243 00:15:17,787 --> 00:15:19,061 Shit. 244 00:15:19,107 --> 00:15:20,779 Shit is right! How much?! 245 00:15:20,827 --> 00:15:24,058 Sugar, that's the least of our problems. 246 00:15:24,107 --> 00:15:25,506 Oh. 247 00:15:25,547 --> 00:15:30,098 'This is what is commonly known in the trade as "being shafted", 248 00:15:30,147 --> 00:15:32,183 'a strangely familiar feeling.' 249 00:15:36,627 --> 00:15:38,822 - 'Kim?' - Men are so gross. 250 00:15:38,867 --> 00:15:43,304 - Listen, Dmitri's on his way home. - What? I haven't got it yet. 251 00:15:43,347 --> 00:15:45,986 - Move your arse, girl! - Hang on a minute. 252 00:15:46,027 --> 00:15:50,020 I'm not gonna visit you if he puts you in a shallow grave, all right? 253 00:15:52,867 --> 00:15:54,664 Shoe box in the wardrobe. 254 00:15:54,707 --> 00:15:56,698 Oh, great(!) 255 00:16:12,867 --> 00:16:14,346 Bingo. 256 00:16:14,387 --> 00:16:15,866 TYRES SCREECH 257 00:16:15,907 --> 00:16:19,058 - Shit! - What, what is it? 258 00:16:20,827 --> 00:16:22,704 Kim? Kim? 259 00:16:22,747 --> 00:16:24,703 Kim? 260 00:16:45,907 --> 00:16:49,695 'It was supposed to be the perfect crime. 261 00:16:49,747 --> 00:16:52,819 'But even the best laid plans can go horribly wrong.' 262 00:17:05,667 --> 00:17:06,702 DOG BARKING 263 00:17:08,227 --> 00:17:11,139 What is wrong with you, huh? 264 00:17:23,867 --> 00:17:26,427 Why did you nick his money? 265 00:17:26,467 --> 00:17:31,222 To try and show Kim a good time, because she was so upset over you. 266 00:17:35,227 --> 00:17:36,865 HE FARTS 267 00:17:40,827 --> 00:17:43,022 DOOR BUZZER 268 00:17:43,067 --> 00:17:46,980 'Oi, wanker! I've got a bar bill here for you to pick up.' 269 00:17:47,027 --> 00:17:49,018 I don't think that's gonna work. 270 00:17:49,067 --> 00:17:51,706 Oh. You got any better ideas? 271 00:17:51,747 --> 00:17:53,783 BUZZER 272 00:17:54,907 --> 00:17:58,138 You better let me up, or I'm gonna tell the whole neighbourhood 273 00:17:58,187 --> 00:18:00,747 about you and your miniscule dick. 274 00:18:00,787 --> 00:18:03,665 That ought to sort him out. 275 00:18:03,707 --> 00:18:05,345 I will tell them about your baggy fanny. 276 00:18:07,307 --> 00:18:09,025 Shift it. Come on. 277 00:18:11,427 --> 00:18:17,297 Dmitri? Hi, um, that's not the real reason we came around. 278 00:18:17,347 --> 00:18:21,135 And the money... it's not really important, is it? 279 00:18:21,187 --> 00:18:22,779 It's just that, well... 280 00:18:22,827 --> 00:18:27,139 we kind of had other plans. 281 00:18:27,187 --> 00:18:29,906 For all three of us. 282 00:18:38,867 --> 00:18:40,346 Are you crazy? 283 00:18:40,387 --> 00:18:43,265 Come on, lover. 284 00:18:43,307 --> 00:18:45,138 I am not doing that with you! 285 00:18:46,947 --> 00:18:48,505 You don't have to do anything. 286 00:18:48,547 --> 00:18:54,736 Besides, whatever you do, you're doing it for Kim, not for me. 287 00:18:57,827 --> 00:19:01,376 So, is this where all the magic happens? 288 00:19:09,547 --> 00:19:12,698 - Have we got the whole place to ourselves? - Of course. 289 00:19:12,747 --> 00:19:14,703 Unless you want to meet Nancy? 290 00:19:14,747 --> 00:19:16,419 - Nancy? - His dog. 291 00:19:16,467 --> 00:19:18,298 Maybe later. 292 00:19:19,627 --> 00:19:22,221 Can I get you ladies a drink? 293 00:19:22,267 --> 00:19:23,905 Make mine a large one. 294 00:19:27,987 --> 00:19:31,616 It's strange, Sugar, I never thought you'd be into this kind of thing. 295 00:19:31,667 --> 00:19:34,659 Yeah, of course I am. Why else would I be here? 296 00:19:34,707 --> 00:19:37,744 It can get really lonely in prison, you know. 297 00:19:37,787 --> 00:19:41,336 So, tell me what you got up to. 298 00:19:42,667 --> 00:19:48,344 Fuck! .. Me, Dmitri, this is a really comfortable bed. 299 00:19:48,387 --> 00:19:50,343 ls it king size? 300 00:19:50,387 --> 00:19:52,139 Three-people size. 301 00:19:54,147 --> 00:19:56,866 It is more than big enough for all of us. 302 00:19:56,907 --> 00:20:00,786 'I think it's fair to say it was one of those nights. 303 00:20:00,827 --> 00:20:04,820 'It's those formative experiences that really stick with you. 304 00:20:04,867 --> 00:20:07,461 'Like the first time you're forced to listen to the sound 305 00:20:07,507 --> 00:20:09,657 'of your girlfriend getting off with your best mate.' 306 00:20:09,707 --> 00:20:11,265 (Dmitri) Hey, don't I get to touch you? 307 00:20:11,307 --> 00:20:14,219 You get to watch. What more do you want, lover? 308 00:20:14,267 --> 00:20:17,065 Actually, I've got an even better idea. 309 00:20:18,787 --> 00:20:20,505 No! I want to see something. 310 00:20:20,547 --> 00:20:24,176 If I don't get to see something, you can undo my hands and go away. 311 00:20:47,227 --> 00:20:52,347 I thought you said we didn't actually have to do anything. 312 00:20:52,387 --> 00:20:55,902 Sorry, Sugar. I didn't think we were gonna. 313 00:20:55,947 --> 00:20:58,177 Do you know anything about men? 314 00:21:00,547 --> 00:21:01,696 Whooh! 315 00:21:03,027 --> 00:21:07,179 Ladies, this is the best night of my life. 316 00:21:07,227 --> 00:21:10,219 You two didn't actually enjoy it, did you? 317 00:21:10,267 --> 00:21:12,735 Oh, yeah, that's really my idea of a good time(!) 318 00:21:12,787 --> 00:21:14,345 I wanna do it every week. 319 00:21:14,387 --> 00:21:15,706 Do you? 320 00:21:15,747 --> 00:21:18,500 Kizza, you're nuts! 321 00:21:30,427 --> 00:21:32,179 Ladies? 322 00:21:32,227 --> 00:21:34,695 ls it my turn now? 323 00:21:40,747 --> 00:21:41,941 Friends? 324 00:21:41,987 --> 00:21:43,136 Friends. 325 00:21:44,147 --> 00:21:48,106 Where are you? Why is it taking so long? 326 00:21:48,147 --> 00:21:53,540 Don't worry, lover. I'm coming right now. 327 00:21:53,587 --> 00:21:58,707 .. Wanna hold you Wanna have you 328 00:21:58,747 --> 00:22:01,659 Wanna touch you Gonna rock you 329 00:22:01,707 --> 00:22:05,905 Never ever gonna stop, yeah... 330 00:22:12,467 --> 00:22:16,426 ..Lookin' for Mr Right now... 331 00:22:16,467 --> 00:22:19,698 I'm waiting for you. 332 00:22:22,587 --> 00:22:24,464 Oh, yeah. 333 00:22:26,347 --> 00:22:28,338 Oh! 334 00:22:28,387 --> 00:22:30,537 Hello, girls. 335 00:22:30,587 --> 00:22:33,306 'I contemplated the negativity of my emotions. 336 00:22:33,347 --> 00:22:36,657 'I would never commit a crime of passion again. 337 00:22:36,707 --> 00:22:38,345 'Well, probably never'. 338 00:22:38,387 --> 00:22:40,264 What? 339 00:22:40,307 --> 00:22:42,298 'I mean, I wouldn't swear an oath or anything.' 340 00:22:42,347 --> 00:22:45,623 Wanna touch you Gonna rock you 341 00:22:45,667 --> 00:22:48,659 Never ever gonna stop, yeah 342 00:22:52,987 --> 00:22:56,696 Never ever gonna stop, yeah 343 00:23:00,227 --> 00:23:02,946 Yeah. 25953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.