Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,707 --> 00:00:06,096
'When Sugar's latest boyfriend
dumped her...'
2
00:00:06,147 --> 00:00:09,776
Dmitri. Turns out he's a bastard
like the rest of them.
3
00:00:09,827 --> 00:00:14,218
'..she got revenge by stealing his wallet
and going on a spending spree.
4
00:00:14,267 --> 00:00:16,781
'Somehow, I can't see
a dodgy wannabe gangster
5
00:00:16,827 --> 00:00:18,658
'letting her get away with that.'
6
00:00:21,467 --> 00:00:23,901
One way or another
7
00:00:23,947 --> 00:00:25,585
I'm gonna find ya
8
00:00:25,627 --> 00:00:27,458
I'm gonna getcha getcha
getcha getcha
9
00:00:27,507 --> 00:00:31,102
One way or another
I'm gonna win ya
10
00:00:31,147 --> 00:00:33,456
I'm gonna getcha getcha
getcha getcha
11
00:00:33,507 --> 00:00:35,463
One way or another
12
00:00:35,507 --> 00:00:36,986
I'm gonna see ya
13
00:00:37,027 --> 00:00:39,143
I'm gonna meetcha
meetcha meetcha meetcha
14
00:00:39,187 --> 00:00:41,337
One day, maybe next week
15
00:00:41,387 --> 00:00:44,663
I'm gonna meetcha, I'm gonna
meetcha, I'll meetcha
16
00:00:44,707 --> 00:00:50,623
I will drive past your house
17
00:00:50,667 --> 00:00:55,821
I'll see who's around...
18
00:01:04,227 --> 00:01:09,426
'In France, "crime of passion"
is a legitimate defence.'
19
00:01:09,467 --> 00:01:11,105
No pants, huh?
20
00:01:13,387 --> 00:01:15,662
'Sadly, this is England.'
21
00:01:17,507 --> 00:01:20,226
She was sleeping with another woman.
22
00:01:20,267 --> 00:01:23,020
'OK, so technically
we weren't together'.
23
00:01:23,067 --> 00:01:26,139
We will be asking Ms Saint
if she requires a restraining order.
24
00:01:26,187 --> 00:01:29,623
If she wanted to restrain me,
which, believe me, I wish she would,
25
00:01:29,667 --> 00:01:32,181
I don't think she'd need your help.
26
00:01:32,227 --> 00:01:37,142
'I had a whole night in the cell
to "consider my actions".
27
00:01:37,187 --> 00:01:40,623
'Prison wasn't the hotbed of lesbian lust
I'd hoped it might be.'
28
00:01:40,667 --> 00:01:43,704
COCKEREL CROWS
29
00:01:47,307 --> 00:01:51,061
This hasn't changed anything.
I'm not a reformed character.
30
00:01:51,107 --> 00:01:52,825
I'd still do it again.
31
00:01:54,027 --> 00:01:55,301
Would you?
32
00:01:56,707 --> 00:02:01,303
I'm walkin' out the back door
Leavin' cos I don't know
33
00:02:01,347 --> 00:02:05,101
Why the weight of the world is on me...
34
00:02:05,147 --> 00:02:07,661
I persuaded her
to drop the charges.
35
00:02:07,707 --> 00:02:08,856
Thanks.
36
00:02:08,907 --> 00:02:10,499
Her eye was a right mess.
37
00:02:10,547 --> 00:02:12,185
I'm sorry.
38
00:02:12,227 --> 00:02:15,503
Did you mean what you said in there
about doing it again?
39
00:02:15,547 --> 00:02:17,105
No, course not.
40
00:02:17,147 --> 00:02:19,217
You don't have to worry about me any more.
41
00:02:19,267 --> 00:02:21,735
That's a shame.
42
00:02:21,787 --> 00:02:24,255
Nobody's ever punched anyone
for me before.
43
00:02:24,307 --> 00:02:27,140
Dreamin', dreamin', dreamin', dreamin'
44
00:02:27,187 --> 00:02:31,703
I'm fallin' in love again...
45
00:02:32,667 --> 00:02:34,225
ldiot!
46
00:02:34,267 --> 00:02:35,495
Get in the car.
47
00:02:35,547 --> 00:02:38,857
I'm fallin' in love again...
48
00:02:38,907 --> 00:02:41,216
PHONE BEEPS
49
00:02:41,267 --> 00:02:44,657
'I may have done my time,
but Sugar was still paying for her crime.'
50
00:02:52,147 --> 00:02:55,344
Flick and Kenny will be round
for dinner at eight.
51
00:02:55,387 --> 00:02:57,457
'My parents still had their guilty secret.'
52
00:02:57,507 --> 00:03:00,101
Dinner? Does Kim know about that?
53
00:03:00,147 --> 00:03:02,536
Does Kim know why
my red G-string's missing?
54
00:03:02,587 --> 00:03:04,066
Yes, she does actually.
55
00:03:04,107 --> 00:03:06,223
I told him it was best
to be open and honest.
56
00:03:06,267 --> 00:03:07,495
Great.
57
00:03:07,547 --> 00:03:10,823
I can be closed and devious.
At a price.
58
00:03:10,867 --> 00:03:12,585
PHONE BEEPS
59
00:03:19,147 --> 00:03:21,183
And she bled all over my floor.
60
00:03:21,227 --> 00:03:24,537
Well, what kind of corny line is,
"I'm not wearing any pants"?
61
00:03:24,587 --> 00:03:26,145
I've used that before.
62
00:03:26,187 --> 00:03:27,461
Oh, yeah?
63
00:03:31,067 --> 00:03:33,183
Listen, do you want to come in?
64
00:03:33,227 --> 00:03:38,255
Breakfast with the parents?
All right, then.
65
00:03:45,587 --> 00:03:46,702
Where have you been?
66
00:03:46,747 --> 00:03:50,023
Can't you tell us if you're going
to be out all night?
67
00:03:50,067 --> 00:03:51,546
I'm sorry, she was at my place.
68
00:03:51,587 --> 00:03:54,385
It won't happen again.
69
00:03:54,427 --> 00:03:56,543
So you two are back together, then?
70
00:03:57,787 --> 00:04:00,381
Yeah. Yeah, we are.
71
00:04:02,187 --> 00:04:05,941
'I was braced for Sugar's reaction,
biting, kicking, screaming,
72
00:04:05,987 --> 00:04:07,978
'all the usual stuff.'
73
00:04:11,267 --> 00:04:13,861
It's, um, cool.
74
00:04:13,907 --> 00:04:18,344
You know, you two have been
through a lot together.
75
00:04:18,387 --> 00:04:20,343
Yeah.
76
00:04:21,507 --> 00:04:23,338
I hope it works this time.
77
00:04:23,387 --> 00:04:25,264
Me too.
78
00:04:26,707 --> 00:04:31,144
Who? Look I'm sorry, but I can't
understand a word you were saying.
79
00:04:31,187 --> 00:04:32,939
Well, that's just charming.
80
00:04:32,987 --> 00:04:36,900
You can tell her yourself...
81
00:04:36,947 --> 00:04:41,259
..if she was here. Which she isn't.
82
00:04:41,307 --> 00:04:42,660
Bye.
83
00:04:47,787 --> 00:04:49,459
How did he get the house phone?
84
00:04:49,507 --> 00:04:51,657
I dunno.
85
00:04:51,707 --> 00:04:54,904
He says he's gonna
come over to see you later.
86
00:04:54,947 --> 00:04:56,903
PHONE BEEPS
87
00:04:56,947 --> 00:05:01,065
'In this country there are no crimes of passion,
but there are laws against stalking...'
88
00:05:01,107 --> 00:05:02,460
Duty calls.
89
00:05:02,507 --> 00:05:04,623
'..Laws which I broke all the time.'
90
00:05:04,667 --> 00:05:06,305
I thought we were gonna do something.
91
00:05:06,347 --> 00:05:07,985
It's Saturday, our busiest day.
92
00:05:08,027 --> 00:05:09,858
I'll open up for you.
93
00:05:09,907 --> 00:05:13,024
Well, I kind of owe you one.
94
00:05:13,067 --> 00:05:15,865
Could do with getting out of the house.
Cash would come in handy.
95
00:05:17,587 --> 00:05:21,500
No. No, it's fine. I've gotta go in.
96
00:05:21,547 --> 00:05:25,381
Look, I do have retail experience.
97
00:05:26,587 --> 00:05:28,339
Why do I feel uneasy about this?
98
00:05:28,387 --> 00:05:31,459
She'll be fine.
She really wants to make amends.
99
00:05:34,507 --> 00:05:37,704
'I had to admit,
it was an unlikely scenario.'
100
00:05:40,747 --> 00:05:44,740
'A homophobic hetero
running a gay sex shop.'
101
00:05:54,467 --> 00:05:58,380
'But sometimes it does you good
to broaden your horizons'.
102
00:05:58,427 --> 00:05:59,860
Ugh!
103
00:05:59,907 --> 00:06:03,582
'Open your mind to new experiences'.
104
00:06:03,627 --> 00:06:06,585
Benders of Brighton...
105
00:06:06,627 --> 00:06:08,379
"Lesbi" having ya.
106
00:06:11,267 --> 00:06:12,746
Oh, mind the dog shit.
107
00:06:14,307 --> 00:06:17,299
'A change is as good as a rest.'
108
00:06:19,187 --> 00:06:21,337
Things haven't gone very well, have they?
109
00:06:21,387 --> 00:06:25,903
I've been a bit jealous,
and more than a bit paranoid.
110
00:06:25,947 --> 00:06:27,221
It wasn't all your fault.
111
00:06:28,987 --> 00:06:31,501
I should've told you
how I felt about you.
112
00:06:31,547 --> 00:06:34,937
I think I messed with your head a bit.
113
00:06:34,987 --> 00:06:37,706
You do know how I feel
about you, don't you?
114
00:06:39,627 --> 00:06:44,496
What?
Oh, don't make me say it.
115
00:06:44,547 --> 00:06:50,179
When I first met you, I thought you were
this painfully cool and sorted person.
116
00:06:50,227 --> 00:06:56,382
You're a big fat coward, really.
It's pathetic.
117
00:06:58,467 --> 00:06:59,900
OK, I love you.
118
00:06:59,947 --> 00:07:02,336
Excuse me?
119
00:07:02,387 --> 00:07:05,584
I love you.
120
00:07:06,947 --> 00:07:10,178
I'm in love with you!
121
00:07:10,227 --> 00:07:12,297
Good.
122
00:07:12,347 --> 00:07:15,544
Pass us the cheese.
123
00:07:17,707 --> 00:07:20,665
'Honesty really is the best policy'.
124
00:07:28,667 --> 00:07:30,862
Are you a friend of Saint's?
125
00:07:30,907 --> 00:07:33,944
Sort of. Well, yeah, a friend.
126
00:07:33,987 --> 00:07:36,137
Not a lover. I'm no lezza.
127
00:07:36,187 --> 00:07:40,783
Not that there's anything wrong
with bumping muff. It's just, I like men.
128
00:07:40,827 --> 00:07:43,660
Fuck knows why,
cos they're all shits.
129
00:07:43,707 --> 00:07:47,063
But women can be crap too.
I mean, they're all bitches.
130
00:07:47,107 --> 00:07:50,895
How can you have sex worrying
about whose arse looks bigger?
131
00:07:50,947 --> 00:07:55,020
'If we know where we stand,
then no-one can get hurt.'
132
00:07:55,067 --> 00:07:59,185
So, from now on, we're gonna be
honest with each other.
133
00:07:59,227 --> 00:08:01,263
I promise.
134
00:08:01,307 --> 00:08:04,026
And if I'm worried about something,
I'll tell you.
135
00:08:04,067 --> 00:08:06,740
Are you worried about something?
136
00:08:06,787 --> 00:08:11,338
Only getting caught out here...
whilst I'm stripping you naked.
137
00:08:13,627 --> 00:08:16,539
Unless, of course, you don't want to.
138
00:08:16,587 --> 00:08:20,296
Well, in this new-found spirit
of openness and understanding,
139
00:08:20,347 --> 00:08:22,577
I don't want to.
140
00:08:26,827 --> 00:08:28,977
What did I just...say?
141
00:08:37,827 --> 00:08:42,776
'One person's antisocial behaviour
is another's pleasure'.
142
00:08:42,827 --> 00:08:46,661
I want you naked!
143
00:08:52,187 --> 00:08:54,860
'Sugar seemed to be providing
everyone else with a bit of fun,
144
00:08:54,907 --> 00:08:57,421
'but getting none herself.'
145
00:08:57,467 --> 00:08:58,741
PHONE BEEPS
146
00:09:01,907 --> 00:09:03,784
Would you like batteries with that?
147
00:09:03,827 --> 00:09:05,146
It's mains-operated.
148
00:09:05,187 --> 00:09:08,782
Oh. Well, don't go plugging it
into the light switch,
149
00:09:08,827 --> 00:09:10,499
or you'll blow your insides out.
150
00:09:10,547 --> 00:09:12,936
PHONE BEEPS
151
00:09:12,987 --> 00:09:15,706
Why can't you just
leave me the fuck alone?
152
00:09:18,507 --> 00:09:22,261
PHONE BEEPS
153
00:09:22,307 --> 00:09:24,457
(Sugar) 'What?'
154
00:09:26,547 --> 00:09:28,299
So I've been thinking,
155
00:09:28,347 --> 00:09:30,144
what do you feel about weddings?
156
00:09:30,187 --> 00:09:33,941
And we're gonna have to talk about
who's going to have the children.
157
00:09:33,987 --> 00:09:37,297
I know it's quick,
but I am a bit older than you.
158
00:09:37,347 --> 00:09:39,065
Yeah, of course.
159
00:09:39,107 --> 00:09:41,905
And I can't afford to wait that long,
or the cream might go off.
160
00:09:41,947 --> 00:09:43,938
I haven't really thought about it.
161
00:09:43,987 --> 00:09:48,981
Not that I won't think about it,
but...what might go off?
162
00:09:51,947 --> 00:09:54,222
Bitch!
163
00:09:54,267 --> 00:09:58,545
'This was probably the only occasion
where a minor case of GBH
164
00:09:58,587 --> 00:10:01,465
'had done a relationship good'.
165
00:10:01,507 --> 00:10:05,785
- I hope Sugar's all right.
- Maybe the experience has turned her.
166
00:10:05,827 --> 00:10:08,625
'For once, it seemed like
everything was sorted.'
167
00:10:08,667 --> 00:10:10,783
What time is it?
168
00:10:11,827 --> 00:10:13,943
About 2.30, I think.
169
00:10:23,307 --> 00:10:25,662
Sugar?
170
00:10:25,707 --> 00:10:27,186
Oi, slapper?
171
00:10:43,987 --> 00:10:48,026
'Crimes of passion
come in more than one guise.
172
00:10:48,067 --> 00:10:50,535
'There are some people
you'll do anything for,
173
00:10:50,587 --> 00:10:52,782
'no matter how wrong it seems.'
174
00:10:52,827 --> 00:10:54,260
How much was in there?
175
00:10:54,307 --> 00:10:57,982
A lot. All the week's takings,
plus the rent.
176
00:10:58,027 --> 00:10:59,938
I knew I never should've trusted her.
177
00:10:59,987 --> 00:11:04,344
- I'm sure there's a reasonable explanation.
- Yeah? Like what?
178
00:11:07,667 --> 00:11:10,420
Fancy seeing you here.
179
00:11:10,467 --> 00:11:14,506
- Are you going to introduce me?
- Dmitri, this is Saint.
180
00:11:14,547 --> 00:11:19,337
Hello.
I am her very on/off, current lover.
181
00:11:19,387 --> 00:11:20,866
We're old friends.
182
00:11:22,827 --> 00:11:23,896
I'm gonna kill her.
183
00:11:23,947 --> 00:11:26,825
I can't believe I've waited this long.
184
00:11:26,867 --> 00:11:30,382
You seem to be doing all right
since the last time I saw you.
185
00:11:30,427 --> 00:11:33,146
- Oh, well, you know...
- Would you like a glass?
186
00:11:33,187 --> 00:11:34,506
No, I won't interrupt.
187
00:11:34,547 --> 00:11:38,586
Don't be so English. Any friend
of Sugar's is a friend of mine.
188
00:11:41,587 --> 00:11:44,385
Yeah, OK then.
189
00:11:44,427 --> 00:11:45,860
PHONE RINGS
190
00:11:48,187 --> 00:11:49,176
Hello?
191
00:11:49,227 --> 00:11:51,138
Not now, Stella...
192
00:11:52,747 --> 00:11:55,386
Right. Thanks.
193
00:11:55,427 --> 00:11:57,702
Where is she?
194
00:11:57,747 --> 00:12:02,138
Look, I really think we should
give her the benefit of the doubt.
195
00:12:02,187 --> 00:12:06,260
All that bullshit about being glad
we were back together.
196
00:12:06,307 --> 00:12:09,060
- You were planning this from the start.
- Oh, yeah, course(!)
197
00:12:09,107 --> 00:12:11,462
Sugar, that shop is my entire life.
198
00:12:11,507 --> 00:12:14,260
If I don't get the rent in by tomorrow,
I'm fucked.
199
00:12:14,307 --> 00:12:19,620
Yeah, it wasn't my fault!
I was trying to do the right thing.
200
00:12:19,667 --> 00:12:22,101
And I sold loads of bloody dildos.
201
00:12:22,147 --> 00:12:24,138
What happened?
202
00:12:24,187 --> 00:12:27,065
It's Dmitri. He wanted back
the money back that I nicked.
203
00:12:27,107 --> 00:12:30,258
- I was gonna give him everything I earned.
- I want to call the police.
204
00:12:30,307 --> 00:12:34,095
No! No.
He said he'd grass me up.
205
00:12:34,147 --> 00:12:38,186
And I haven't exactly been complying
with the terms of my parole.
206
00:12:38,227 --> 00:12:41,742
Kim, I can't go back inside.
207
00:12:45,547 --> 00:12:46,980
There must be another way.
208
00:12:49,387 --> 00:12:54,415
And then she got caught
by Wendy the lesbo prison guard
209
00:12:54,467 --> 00:12:56,981
frigging Kelly in the cell!
210
00:12:57,027 --> 00:12:58,938
What were you in for?
211
00:12:58,987 --> 00:13:00,864
Extortion.
212
00:13:00,907 --> 00:13:04,104
I think that is when you put
your legs behind your head.
213
00:13:04,147 --> 00:13:07,139
No, darling, that's contortion.
214
00:13:07,187 --> 00:13:08,461
Ah.
215
00:13:08,507 --> 00:13:10,384
I can do that as well.
216
00:13:24,267 --> 00:13:26,542
Oh, Dmitri, I'm so sorry.
217
00:13:26,587 --> 00:13:29,181
She's used to drinking lager tops, ain't ya?
218
00:13:29,227 --> 00:13:32,742
Well, baby, at least it's only plastic.
219
00:13:35,867 --> 00:13:39,860
'My therapist may have
waffled on about forgiveness.
220
00:13:39,907 --> 00:13:44,981
'But she didn't tell me
about the wonders of revenge.'
221
00:13:48,427 --> 00:13:50,099
What are you hiding for?
222
00:13:50,147 --> 00:13:54,140
- He's not gonna to come in here, you twat.
- Sorry, I was a bit nervous.
223
00:13:54,187 --> 00:13:58,260
Look, you'll be fine.
Just imagine we're Charlie's Angels.
224
00:13:58,307 --> 00:14:00,980
Saint's the ugly one.
Do you know what you're doing?
225
00:14:01,027 --> 00:14:02,016
Shoe box in the wardrobe.
226
00:14:02,067 --> 00:14:03,864
OK. You've got an hour.
227
00:14:03,907 --> 00:14:06,501
Why? ls he coming home after that?
228
00:14:06,547 --> 00:14:10,984
No, but if I have to spend any more time
with him or her, I will kill them both.
229
00:14:11,027 --> 00:14:12,938
One hour!
230
00:14:27,307 --> 00:14:30,344
'Ever since I could remember,
I'd wanted to be a gangster.'
231
00:14:34,107 --> 00:14:35,779
Another bottle, ladies?
232
00:14:35,827 --> 00:14:38,057
'Picking up women by day...
233
00:14:38,107 --> 00:14:40,223
'Dropping them off by night.'
234
00:14:40,267 --> 00:14:43,020
So, don't go away, my lovelies.
235
00:14:49,867 --> 00:14:53,382
Oh. Please tell me he has
one single redeeming feature.
236
00:14:53,427 --> 00:14:55,418
You wouldn't know what to do with it.
237
00:14:55,467 --> 00:14:59,426
'People say that crime doesn't pay.
238
00:14:59,467 --> 00:15:04,461
'But breaking the law
had got me my Saint...
239
00:15:04,507 --> 00:15:08,705
'and clearly got Dmitri
a luxury shag pad.'
240
00:15:11,027 --> 00:15:13,097
Dmitri said you wanted to settle up.
241
00:15:13,147 --> 00:15:15,866
'It was always Sugar who got
the rough end of the stick.'
242
00:15:15,907 --> 00:15:17,738
- Said he'd see you some other time.
- The slimy bastard!
243
00:15:17,787 --> 00:15:19,061
Shit.
244
00:15:19,107 --> 00:15:20,779
Shit is right! How much?!
245
00:15:20,827 --> 00:15:24,058
Sugar, that's the least of our problems.
246
00:15:24,107 --> 00:15:25,506
Oh.
247
00:15:25,547 --> 00:15:30,098
'This is what is commonly known
in the trade as "being shafted",
248
00:15:30,147 --> 00:15:32,183
'a strangely familiar feeling.'
249
00:15:36,627 --> 00:15:38,822
- 'Kim?'
- Men are so gross.
250
00:15:38,867 --> 00:15:43,304
- Listen, Dmitri's on his way home.
- What? I haven't got it yet.
251
00:15:43,347 --> 00:15:45,986
- Move your arse, girl!
- Hang on a minute.
252
00:15:46,027 --> 00:15:50,020
I'm not gonna visit you if he puts you
in a shallow grave, all right?
253
00:15:52,867 --> 00:15:54,664
Shoe box in the wardrobe.
254
00:15:54,707 --> 00:15:56,698
Oh, great(!)
255
00:16:12,867 --> 00:16:14,346
Bingo.
256
00:16:14,387 --> 00:16:15,866
TYRES SCREECH
257
00:16:15,907 --> 00:16:19,058
- Shit!
- What, what is it?
258
00:16:20,827 --> 00:16:22,704
Kim? Kim?
259
00:16:22,747 --> 00:16:24,703
Kim?
260
00:16:45,907 --> 00:16:49,695
'It was supposed to be
the perfect crime.
261
00:16:49,747 --> 00:16:52,819
'But even the best laid plans
can go horribly wrong.'
262
00:17:05,667 --> 00:17:06,702
DOG BARKING
263
00:17:08,227 --> 00:17:11,139
What is wrong with you, huh?
264
00:17:23,867 --> 00:17:26,427
Why did you nick his money?
265
00:17:26,467 --> 00:17:31,222
To try and show Kim a good time,
because she was so upset over you.
266
00:17:35,227 --> 00:17:36,865
HE FARTS
267
00:17:40,827 --> 00:17:43,022
DOOR BUZZER
268
00:17:43,067 --> 00:17:46,980
'Oi, wanker! I've got a bar bill
here for you to pick up.'
269
00:17:47,027 --> 00:17:49,018
I don't think that's gonna work.
270
00:17:49,067 --> 00:17:51,706
Oh. You got any better ideas?
271
00:17:51,747 --> 00:17:53,783
BUZZER
272
00:17:54,907 --> 00:17:58,138
You better let me up, or I'm gonna tell
the whole neighbourhood
273
00:17:58,187 --> 00:18:00,747
about you and your miniscule dick.
274
00:18:00,787 --> 00:18:03,665
That ought to sort him out.
275
00:18:03,707 --> 00:18:05,345
I will tell them about your baggy fanny.
276
00:18:07,307 --> 00:18:09,025
Shift it. Come on.
277
00:18:11,427 --> 00:18:17,297
Dmitri? Hi, um, that's not
the real reason we came around.
278
00:18:17,347 --> 00:18:21,135
And the money...
it's not really important, is it?
279
00:18:21,187 --> 00:18:22,779
It's just that, well...
280
00:18:22,827 --> 00:18:27,139
we kind of had other plans.
281
00:18:27,187 --> 00:18:29,906
For all three of us.
282
00:18:38,867 --> 00:18:40,346
Are you crazy?
283
00:18:40,387 --> 00:18:43,265
Come on, lover.
284
00:18:43,307 --> 00:18:45,138
I am not doing that with you!
285
00:18:46,947 --> 00:18:48,505
You don't have to do anything.
286
00:18:48,547 --> 00:18:54,736
Besides, whatever you do,
you're doing it for Kim, not for me.
287
00:18:57,827 --> 00:19:01,376
So, is this where all the magic happens?
288
00:19:09,547 --> 00:19:12,698
- Have we got the whole place to ourselves?
- Of course.
289
00:19:12,747 --> 00:19:14,703
Unless you want to meet Nancy?
290
00:19:14,747 --> 00:19:16,419
- Nancy?
- His dog.
291
00:19:16,467 --> 00:19:18,298
Maybe later.
292
00:19:19,627 --> 00:19:22,221
Can I get you ladies a drink?
293
00:19:22,267 --> 00:19:23,905
Make mine a large one.
294
00:19:27,987 --> 00:19:31,616
It's strange, Sugar, I never thought
you'd be into this kind of thing.
295
00:19:31,667 --> 00:19:34,659
Yeah, of course I am.
Why else would I be here?
296
00:19:34,707 --> 00:19:37,744
It can get really lonely
in prison, you know.
297
00:19:37,787 --> 00:19:41,336
So, tell me what you got up to.
298
00:19:42,667 --> 00:19:48,344
Fuck! .. Me, Dmitri,
this is a really comfortable bed.
299
00:19:48,387 --> 00:19:50,343
ls it king size?
300
00:19:50,387 --> 00:19:52,139
Three-people size.
301
00:19:54,147 --> 00:19:56,866
It is more than big enough
for all of us.
302
00:19:56,907 --> 00:20:00,786
'I think it's fair to say
it was one of those nights.
303
00:20:00,827 --> 00:20:04,820
'It's those formative experiences
that really stick with you.
304
00:20:04,867 --> 00:20:07,461
'Like the first time you're forced
to listen to the sound
305
00:20:07,507 --> 00:20:09,657
'of your girlfriend getting off
with your best mate.'
306
00:20:09,707 --> 00:20:11,265
(Dmitri) Hey, don't I get to touch you?
307
00:20:11,307 --> 00:20:14,219
You get to watch.
What more do you want, lover?
308
00:20:14,267 --> 00:20:17,065
Actually, I've got an even better idea.
309
00:20:18,787 --> 00:20:20,505
No! I want to see something.
310
00:20:20,547 --> 00:20:24,176
If I don't get to see something,
you can undo my hands and go away.
311
00:20:47,227 --> 00:20:52,347
I thought you said we didn't actually
have to do anything.
312
00:20:52,387 --> 00:20:55,902
Sorry, Sugar.
I didn't think we were gonna.
313
00:20:55,947 --> 00:20:58,177
Do you know anything about men?
314
00:21:00,547 --> 00:21:01,696
Whooh!
315
00:21:03,027 --> 00:21:07,179
Ladies, this is the best night of my life.
316
00:21:07,227 --> 00:21:10,219
You two didn't actually enjoy it, did you?
317
00:21:10,267 --> 00:21:12,735
Oh, yeah, that's really my idea
of a good time(!)
318
00:21:12,787 --> 00:21:14,345
I wanna do it every week.
319
00:21:14,387 --> 00:21:15,706
Do you?
320
00:21:15,747 --> 00:21:18,500
Kizza, you're nuts!
321
00:21:30,427 --> 00:21:32,179
Ladies?
322
00:21:32,227 --> 00:21:34,695
ls it my turn now?
323
00:21:40,747 --> 00:21:41,941
Friends?
324
00:21:41,987 --> 00:21:43,136
Friends.
325
00:21:44,147 --> 00:21:48,106
Where are you?
Why is it taking so long?
326
00:21:48,147 --> 00:21:53,540
Don't worry, lover.
I'm coming right now.
327
00:21:53,587 --> 00:21:58,707
.. Wanna hold you
Wanna have you
328
00:21:58,747 --> 00:22:01,659
Wanna touch you
Gonna rock you
329
00:22:01,707 --> 00:22:05,905
Never ever gonna stop, yeah...
330
00:22:12,467 --> 00:22:16,426
..Lookin' for Mr Right now...
331
00:22:16,467 --> 00:22:19,698
I'm waiting for you.
332
00:22:22,587 --> 00:22:24,464
Oh, yeah.
333
00:22:26,347 --> 00:22:28,338
Oh!
334
00:22:28,387 --> 00:22:30,537
Hello, girls.
335
00:22:30,587 --> 00:22:33,306
'I contemplated the negativity
of my emotions.
336
00:22:33,347 --> 00:22:36,657
'I would never commit
a crime of passion again.
337
00:22:36,707 --> 00:22:38,345
'Well, probably never'.
338
00:22:38,387 --> 00:22:40,264
What?
339
00:22:40,307 --> 00:22:42,298
'I mean, I wouldn't swear an oath
or anything.'
340
00:22:42,347 --> 00:22:45,623
Wanna touch you
Gonna rock you
341
00:22:45,667 --> 00:22:48,659
Never ever gonna stop, yeah
342
00:22:52,987 --> 00:22:56,696
Never ever gonna stop, yeah
343
00:23:00,227 --> 00:23:02,946
Yeah.
25953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.