Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,547 --> 00:00:09,543
So, while Sugar found a novel way
to get off a drug smuggling charge,
2
00:00:09,587 --> 00:00:13,216
I got together with Saint by
sacrificing uber-nerd Melissa
3
00:00:13,267 --> 00:00:16,896
to Anna, the psycho bitch.
4
00:00:16,947 --> 00:00:18,539
Who says crime doesn't pay?
5
00:00:21,347 --> 00:00:23,781
One way or another
6
00:00:23,827 --> 00:00:25,465
I'm gonna find ya
7
00:00:25,507 --> 00:00:27,338
I'm gonna getcha getcha
getcha getcha
8
00:00:27,387 --> 00:00:30,982
One way or another
I'm gonna win ya
9
00:00:31,027 --> 00:00:33,336
I'm gonna getcha getcha
getcha getcha
10
00:00:33,387 --> 00:00:35,343
One way or another
11
00:00:35,387 --> 00:00:36,866
I'm gonna see ya
12
00:00:36,907 --> 00:00:39,023
I'm gonna meetcha
meetcha meetcha meetcha
13
00:00:39,067 --> 00:00:41,217
One day, maybe next week
14
00:00:41,267 --> 00:00:44,543
I'm gonna meetcha, I'm gonna
meetcha, I'll meetcha
15
00:00:44,587 --> 00:00:50,503
I will drive past your house
16
00:00:50,547 --> 00:00:55,701
I'll see who's around...
17
00:01:04,787 --> 00:01:09,144
'lt's been 48 hours,
and I haven't fucked it up yet.'
18
00:01:09,187 --> 00:01:11,701
Right, what can I help you with?
19
00:01:11,747 --> 00:01:14,341
'I've already negotiated
the most difficult question
20
00:01:14,387 --> 00:01:15,456
'of any new relationship.'
21
00:01:15,507 --> 00:01:18,544
Lesbian art house or multiplex?
22
00:01:18,587 --> 00:01:20,657
'And despite choosing
the wrong answer...'
23
00:01:20,707 --> 00:01:24,541
Oh God. That has to be one
of the worst films I've ever seen.
24
00:01:24,587 --> 00:01:26,259
'..she still seemed to like me.'
25
00:01:26,307 --> 00:01:27,342
Five different speeds.
26
00:01:27,387 --> 00:01:31,016
'And it couldn't just be about sex,
because we hadn't even slept together yet.'
27
00:01:31,067 --> 00:01:32,978
So that was good.
28
00:01:33,027 --> 00:01:34,540
Apart from the movie.
29
00:01:34,587 --> 00:01:36,578
Oh yeah, apart from the movie.
30
00:01:36,627 --> 00:01:39,744
I had an all right time.
31
00:01:40,787 --> 00:01:42,505
An all right time?
32
00:01:42,547 --> 00:01:44,185
Yeah.
33
00:01:45,227 --> 00:01:48,139
I'll see you then.
34
00:01:55,507 --> 00:01:58,385
'With Anna,
it was all nasty one night stands.
35
00:02:01,027 --> 00:02:03,143
'With Saint, it was different.
36
00:02:03,187 --> 00:02:07,021
'Thinking about all the things I wanted
to do to her was fine. More than fine.'
37
00:02:07,067 --> 00:02:08,659
VlBRATlNG
38
00:02:08,707 --> 00:02:10,459
You're probably gonna need some lube.
39
00:02:10,507 --> 00:02:13,977
'But in reality, satisfying the girl
who worked in a sex shop
40
00:02:14,027 --> 00:02:16,257
'was a frightening prospect.
41
00:02:16,307 --> 00:02:21,427
'She'd invited me back to her place
for lunch, whatever that meant.'
42
00:02:23,347 --> 00:02:25,736
Where's home anyway?
43
00:02:25,787 --> 00:02:26,902
Not far.
44
00:02:26,947 --> 00:02:30,144
'What if she had accessories
I'd never seen?
45
00:02:30,187 --> 00:02:32,906
'What if I couldn't strap them on right?
46
00:02:32,947 --> 00:02:34,824
'What if I put the wrong end
in the wrong place?'
47
00:02:34,867 --> 00:02:38,496
Put the Black Cherry in the Tuff Luv,
48
00:02:38,547 --> 00:02:41,539
pass me the clit pump and let's start to play.
49
00:02:41,587 --> 00:02:44,021
- Kim?
- Yes?
50
00:02:44,067 --> 00:02:46,103
Tuna or ham?
51
00:02:46,147 --> 00:02:48,615
Tuna, thanks.
52
00:02:48,667 --> 00:02:52,865
So, it must be convenient living here.
53
00:02:52,907 --> 00:02:55,375
I mean, you don't have far to go.
54
00:02:55,427 --> 00:02:59,579
I usually end up at college
with the wrong books, or the wrong bag...
55
00:02:59,627 --> 00:03:03,700
Yeah, well, it's particularly convenient
if I'm fitting
56
00:03:03,747 --> 00:03:08,343
somebody that I fancy downstairs
and I wanna give myself half an hour off.
57
00:03:08,387 --> 00:03:10,662
God, you're paranoid.
58
00:03:10,707 --> 00:03:13,016
So that was a joke, right?
59
00:03:13,067 --> 00:03:15,376
Maybe.
60
00:03:22,307 --> 00:03:24,741
You've got something on your...
61
00:03:27,987 --> 00:03:30,217
So how do you wanna do this?
62
00:03:33,347 --> 00:03:34,826
Shit.
63
00:03:34,867 --> 00:03:37,301
I sound like Anna.
64
00:03:37,347 --> 00:03:39,338
I hope you're not like Anna.
65
00:03:39,387 --> 00:03:42,697
Sweetheart,
we don't have to do anything.
66
00:03:42,747 --> 00:03:44,977
We can just sit right here,
67
00:03:45,027 --> 00:03:47,621
and we can watch TV together.
68
00:03:47,667 --> 00:03:49,020
OK?
69
00:04:00,467 --> 00:04:04,779
In your solitude
70
00:04:04,827 --> 00:04:08,342
You're lost again
71
00:04:12,987 --> 00:04:17,424
And it's no easy game
72
00:04:17,467 --> 00:04:21,255
Finding your way
73
00:04:26,787 --> 00:04:30,541
But I've turned the moon down low
74
00:04:30,587 --> 00:04:33,101
So you can sleep
75
00:04:33,147 --> 00:04:36,344
And I hold you close
76
00:04:36,387 --> 00:04:38,821
To hear you breathe
77
00:04:38,867 --> 00:04:42,098
There's a boat to the other side
78
00:04:42,147 --> 00:04:45,378
So you can get home tonight
79
00:04:45,427 --> 00:04:48,499
In the morning you will rise
80
00:04:48,547 --> 00:04:51,983
And think you're dreaming
81
00:04:52,027 --> 00:04:54,780
There's a boat to the other side
82
00:04:54,827 --> 00:04:58,137
So you can get home tonight
83
00:04:58,187 --> 00:05:01,463
In the morning you will rise
84
00:05:01,507 --> 00:05:04,544
And think you're dreaming
85
00:05:07,667 --> 00:05:12,183
And I've turned the moon down low
86
00:05:12,227 --> 00:05:14,787
So you can sleep
87
00:05:14,827 --> 00:05:17,739
And I hold you close
88
00:05:17,787 --> 00:05:20,745
To hear you breathe
89
00:05:20,787 --> 00:05:23,381
There's a boat to the other side
90
00:05:23,427 --> 00:05:26,544
So you can get home tonight
91
00:05:26,587 --> 00:05:30,057
In the morning you will rise
92
00:05:30,107 --> 00:05:33,736
And think you're dreaming
93
00:05:33,787 --> 00:05:36,460
There's a boat to the other side
94
00:05:36,507 --> 00:05:40,102
So you can get home tonight
95
00:05:40,147 --> 00:05:43,059
In the morning you will rise
96
00:05:43,107 --> 00:05:46,179
And think you're dreaming
97
00:05:46,227 --> 00:05:50,982
Listen and respect your place
in this universe
98
00:05:51,027 --> 00:05:55,225
Go outside, go outside...
99
00:05:55,267 --> 00:05:58,782
That wasn't half as scary
as I thought it was gonna be.
100
00:05:58,827 --> 00:06:01,102
GlGGLlNG
101
00:06:08,147 --> 00:06:11,378
Shugs, you're gonna be fine.
102
00:06:11,427 --> 00:06:13,816
I thought you'd be pleased
to be getting out of here.
103
00:06:13,867 --> 00:06:14,856
I am.
104
00:06:14,907 --> 00:06:18,104
So what's the problem?
You don't have a fat arse.
105
00:06:18,147 --> 00:06:19,182
You don't have a heroin habit.
106
00:06:19,227 --> 00:06:20,899
Yeah, but my tits are shrivelled.
107
00:06:20,947 --> 00:06:22,858
Look at them, they've just given up.
108
00:06:22,907 --> 00:06:26,502
Just cos there's nobody
to pay them any attention.
109
00:06:26,547 --> 00:06:29,664
You've gotta chuck yourself
back out there.
110
00:06:29,707 --> 00:06:33,063
Things have a habit of
working themselves out.
111
00:06:33,107 --> 00:06:34,586
You'll see.
112
00:06:37,347 --> 00:06:39,702
You've had a shag, haven't you?
113
00:06:39,747 --> 00:06:41,385
No.
114
00:06:41,427 --> 00:06:44,976
Where else has all this philosophical,
self-help bullshit come from?
115
00:06:45,027 --> 00:06:47,939
- A big fat orgasm that's where.
- Shhh.
116
00:06:47,987 --> 00:06:51,263
You're so bloody obvious, Kizza.
Let me smell your fingers.
117
00:06:51,307 --> 00:06:54,105
- Oi!
- Post-sex glow.
118
00:06:54,147 --> 00:06:55,705
So, what's this one like then?
119
00:06:55,747 --> 00:06:57,305
Serious about her?
120
00:06:57,347 --> 00:07:01,659
Well, you know,
I'm just picking them up...
121
00:07:01,707 --> 00:07:03,299
Moving on.
122
00:07:09,907 --> 00:07:12,467
How many people
have you had up here?
123
00:07:12,507 --> 00:07:13,826
Only you.
124
00:07:15,787 --> 00:07:17,823
Or 365.
125
00:07:17,867 --> 00:07:19,823
Oh I see.
126
00:07:19,867 --> 00:07:21,778
Neither's true.
127
00:07:21,827 --> 00:07:24,022
But at the moment,
128
00:07:24,067 --> 00:07:26,058
only you.
129
00:07:29,827 --> 00:07:32,295
I don't do this all the time, you know?
130
00:07:32,347 --> 00:07:35,419
Well, I certainly don't.
131
00:07:35,467 --> 00:07:37,697
Only twice, in fact.
132
00:07:37,747 --> 00:07:39,624
Anna and...?
133
00:07:39,667 --> 00:07:44,058
Oh, nobody you know.
134
00:07:44,107 --> 00:07:45,096
Sugar.
135
00:07:48,067 --> 00:07:49,978
I don't really see her any more.
136
00:08:00,227 --> 00:08:02,536
I think it's great
you're getting your end away.
137
00:08:02,587 --> 00:08:04,817
Means you don't have to rely on me.
138
00:08:04,867 --> 00:08:07,142
And like you said,
we can still be best friends.
139
00:08:07,187 --> 00:08:09,337
- Course.
- Which is a good thing.
140
00:08:09,387 --> 00:08:11,901
Seeing as I haven't exactly
been swamped with visitors.
141
00:08:11,947 --> 00:08:13,665
Eighteen months and only you.
142
00:08:13,707 --> 00:08:15,026
That's not true.
143
00:08:15,067 --> 00:08:17,137
So I was thinking...
144
00:08:17,187 --> 00:08:20,736
seeing as you're so desperate
to come here, you won't mind seeing
145
00:08:20,787 --> 00:08:23,062
a bit more of me on the outside?
146
00:08:23,107 --> 00:08:24,540
Yeah, course.
147
00:08:26,107 --> 00:08:28,143
So can I stay then?
148
00:08:29,667 --> 00:08:33,421
I haven't got anywhere else to go, Kiz.
149
00:08:33,467 --> 00:08:35,458
That might be a bit difficult.
150
00:08:35,507 --> 00:08:37,145
ls it Nathan?
151
00:08:37,187 --> 00:08:38,381
No.
152
00:08:38,427 --> 00:08:39,985
You then?
153
00:08:42,507 --> 00:08:44,702
Well, I mean it's all right.
154
00:08:44,747 --> 00:08:48,262
Karen's getting out this week
so I can just kip with her.
155
00:08:48,307 --> 00:08:52,903
Might get a bit awkward
when she starts turning tricks.
156
00:08:52,947 --> 00:08:54,824
But I'll be all right.
157
00:08:57,587 --> 00:09:00,499
So does Sugar have
any special dietary requirements?
158
00:09:00,547 --> 00:09:02,185
She only eats cock.
159
00:09:02,227 --> 00:09:03,706
Ha! Sorry.
160
00:09:03,747 --> 00:09:04,816
I haven't said yes yet.
161
00:09:04,867 --> 00:09:08,382
Don't you think it's harsh dumping her
when she needs you the most?
162
00:09:08,427 --> 00:09:11,737
- Evil cow.
- Adopted twat. I'm not dumping her.
163
00:09:11,787 --> 00:09:14,301
I'm just taking a back seat for a while.
164
00:09:14,347 --> 00:09:16,577
So does she have
anywhere else she can go?
165
00:09:16,627 --> 00:09:21,098
Look, for God's sake,
it's her own fault she's in prison.
166
00:09:21,147 --> 00:09:25,902
'lf only she could have stayed in there
another couple of months.
167
00:09:25,947 --> 00:09:28,017
'The timing was crap.
168
00:09:28,067 --> 00:09:30,058
'I didn't want to think about Sugar.
169
00:09:30,107 --> 00:09:33,065
'Nobody was going to burst my bubble.'
170
00:09:34,827 --> 00:09:38,297
She's hard to pin down, isn't she?
171
00:09:38,347 --> 00:09:41,623
Anyone would think she's still into men.
172
00:09:41,667 --> 00:09:44,659
I think she left that behind
a very long time ago.
173
00:09:47,267 --> 00:09:49,303
What?
174
00:09:49,347 --> 00:09:51,736
Nothing. I just presumed
she would've told you.
175
00:09:51,787 --> 00:09:57,578
I think she was too busy telling me
how much she wanted to fuck me.
176
00:09:57,627 --> 00:10:02,906
'Not even psycho bitch
could dent my happiness.'
177
00:10:08,467 --> 00:10:13,666
I've got a really early start,
but I'll give you a call. Sweet dreams.
178
00:10:15,787 --> 00:10:18,984
'Never been sweeter.'
179
00:10:25,627 --> 00:10:27,504
Morning!
180
00:10:27,547 --> 00:10:30,300
'Love made the world seem so good.
181
00:10:31,867 --> 00:10:35,018
'I was determined to
spread the happiness around.'
182
00:10:35,507 --> 00:10:37,782
You can stay.
183
00:10:37,827 --> 00:10:40,546
And you'll pick me up?
ln a car, that is.
184
00:10:40,587 --> 00:10:42,305
And I'm not going down on you.
185
00:10:45,987 --> 00:10:49,502
'I'd found the perfect girlfriend.'
186
00:10:53,227 --> 00:10:56,219
Surprise!
187
00:10:56,267 --> 00:10:58,258
GlGGLlNG
188
00:10:58,307 --> 00:11:00,423
Who is it?
189
00:11:00,467 --> 00:11:02,822
Kim.
190
00:11:11,787 --> 00:11:15,496
'OK, so I'm sure there was
a perfectly reasonable explanation
191
00:11:15,547 --> 00:11:19,825
'as to why they were both semi-naked,
soaking wet, giggling like idiots.
192
00:11:21,667 --> 00:11:23,578
'After all, I trusted her.'
193
00:11:23,627 --> 00:11:25,185
Anyone would think
she's still into men.
194
00:11:25,227 --> 00:11:26,421
'She wouldn't lie to me.'
195
00:11:26,467 --> 00:11:28,344
Listen, I've got a really early start,
196
00:11:28,387 --> 00:11:30,503
but I'll give you a call, yeah?
197
00:11:30,547 --> 00:11:33,505
'Surely I hadn't found myself
another Sugar?'
198
00:11:41,027 --> 00:11:44,224
Kim, this is Mark.
199
00:11:44,267 --> 00:11:47,577
- I was just fixing the boiler.
- Yeah, right!
200
00:11:47,627 --> 00:11:50,983
He's an old friend of mine.
201
00:11:51,027 --> 00:11:55,464
'That's the problem with trust...
lt sucks.
202
00:11:55,507 --> 00:11:59,420
'I'd left myself wide open.'
203
00:11:59,467 --> 00:12:02,061
Just presume she'd have told you, that's all.
204
00:12:03,747 --> 00:12:05,465
Whatever!
205
00:12:10,387 --> 00:12:11,422
What's wrong?
206
00:12:11,467 --> 00:12:13,423
I didn't know you had an ex.
207
00:12:13,467 --> 00:12:15,423
I assumed you would have an ex.
208
00:12:15,467 --> 00:12:19,062
But I thought maybe he would be a she.
209
00:12:19,107 --> 00:12:21,496
Sarah? Coke?
210
00:12:21,547 --> 00:12:23,139
Yeah, please.
211
00:12:23,187 --> 00:12:24,381
Kim?
212
00:12:24,427 --> 00:12:26,895
That would be delightful.
213
00:12:26,947 --> 00:12:29,700
I didn't know you were called Sarah either.
214
00:12:29,747 --> 00:12:31,578
I'm sorry, all right?
215
00:12:31,627 --> 00:12:35,461
I haven't seen him in ages,
but I didn't know who else to call.
216
00:12:35,507 --> 00:12:39,102
We were never really that serious.
He's just useful to have around.
217
00:12:39,147 --> 00:12:41,502
Here we are then.
218
00:12:43,467 --> 00:12:45,025
lt's good to be back.
219
00:12:46,747 --> 00:12:48,942
'Never serious, my arse.'
220
00:12:48,987 --> 00:12:50,500
So, Kim, you're a student?
221
00:12:50,547 --> 00:12:52,856
You're a plumber.
222
00:12:52,907 --> 00:12:55,785
No, no. Architect.
Which university?
223
00:12:55,827 --> 00:12:58,387
Actually, Kim's still
doing her A-levels.
224
00:12:58,427 --> 00:13:01,499
Oh... I met Sarah at sixth form college.
She was a right swot.
225
00:13:01,547 --> 00:13:02,946
That is such a lie!
226
00:13:09,547 --> 00:13:11,185
'I wish.'
227
00:13:11,227 --> 00:13:13,616
Can you pass me a straw?
228
00:13:13,667 --> 00:13:16,864
'He was a proper adult
with a proper job and a proper penis.
229
00:13:16,907 --> 00:13:19,626
'Let's face it...
I couldn't compete.'
230
00:13:19,667 --> 00:13:22,101
So, it was nice to meet you.
231
00:13:22,147 --> 00:13:25,264
lt was nice to meet you too.
'Cock sucking sonofabitch.'
232
00:13:25,307 --> 00:13:26,501
I'll see you later then.
233
00:13:26,547 --> 00:13:29,300
What? I thought we
were gonna do something.
234
00:13:29,347 --> 00:13:31,656
I can't drag him all the way out here,
then desert him.
235
00:13:31,707 --> 00:13:33,345
Come round later, yeah?
236
00:13:33,387 --> 00:13:35,617
Will I get you all to myself?
237
00:13:35,667 --> 00:13:38,500
Absolutely.
238
00:13:38,547 --> 00:13:40,981
Bye.
239
00:13:42,307 --> 00:13:46,186
'I couldn't help but wonder how long
it would be before she missed men.
240
00:13:46,227 --> 00:13:47,945
'How long it would be
before she missed...'
241
00:13:48,027 --> 00:13:51,099
Cock. Well, that's what
it comes down to, isn't it?
242
00:13:51,187 --> 00:13:52,666
Plus, this whole lesbian
thing's not really natural.
243
00:13:52,707 --> 00:13:57,144
Even cavemen know that if you wanna
get a fire going, you need a stick,
244
00:13:57,187 --> 00:14:01,385
and a hole. Not two holes.
I suppose it's all right to experiment.
245
00:14:01,427 --> 00:14:03,782
Like I did with you.
And you did with Tom, but...
246
00:14:03,827 --> 00:14:06,660
But you can't swing both ways forever,
can you?
247
00:14:06,707 --> 00:14:12,896
And trust me,
once you've had a nice hard cock,
248
00:14:12,947 --> 00:14:17,304
there's no way you wanna stick
your lips around a load of fish.
249
00:14:17,347 --> 00:14:20,498
Fish with toilet paper stuck to it.
250
00:14:20,547 --> 00:14:21,900
Urgh.
251
00:14:22,787 --> 00:14:24,425
Urgh.
252
00:14:24,467 --> 00:14:28,619
'Talking of being mad for cock,
Stella was meeting our new neighbours.'
253
00:14:28,667 --> 00:14:30,703
- (Nathan) Nice to meet you.
- I'm Ted.
254
00:14:30,747 --> 00:14:31,736
Stella.
255
00:14:31,787 --> 00:14:34,699
That's an awful lot of
equipment you've got there, Ted.
256
00:14:34,747 --> 00:14:35,941
I'm a fitness instructor.
257
00:14:35,987 --> 00:14:38,296
You should come round some time.
258
00:14:38,347 --> 00:14:41,419
You'll give her a free session,
won't you, Ted?
259
00:14:41,467 --> 00:14:43,059
See ya. >
260
00:14:43,107 --> 00:14:46,656
'Some women just
can't help themselves.'
261
00:14:46,707 --> 00:14:48,186
Bye!
262
00:14:48,227 --> 00:14:53,665
'Sometimes life gives you it all,
just so it can take it away again.'
263
00:14:53,707 --> 00:14:55,265
KNOCKlNG
264
00:14:55,307 --> 00:14:57,741
Yes, Dad.
265
00:14:59,827 --> 00:15:01,101
How did you know it was me?
266
00:15:01,147 --> 00:15:03,502
Cos you're the only one who knocks.
267
00:15:03,547 --> 00:15:05,902
ls anything wrong?
268
00:15:09,187 --> 00:15:12,304
I'm fine. You?
269
00:15:14,067 --> 00:15:15,898
I couldn't be better.
270
00:15:25,427 --> 00:15:27,577
Dad?
271
00:15:27,627 --> 00:15:31,222
Do you think it's possible
to stay with the same person?
272
00:15:31,267 --> 00:15:33,622
Possible - yeah.
273
00:15:33,667 --> 00:15:36,465
Easy - no.
274
00:15:36,507 --> 00:15:40,944
What if there's a side of
their personality that you don't trust?
275
00:15:40,987 --> 00:15:44,457
You mean like your mother's
desire for young, fit men?
276
00:15:44,507 --> 00:15:47,146
Yeah.
277
00:15:47,187 --> 00:15:50,259
Well, no obviously...
278
00:15:51,827 --> 00:15:55,422
There'll always be something
you have to compromise on, Kim.
279
00:15:55,467 --> 00:15:59,824
ln the end, love is about
sticking your neck on the line.
280
00:15:59,867 --> 00:16:03,940
And knowing that it's
probably going to get chopped off.
281
00:16:09,787 --> 00:16:11,425
Close your eyes.
282
00:16:11,467 --> 00:16:15,665
'So there I was -
sticking my neck on the line again.'
283
00:16:15,707 --> 00:16:17,186
There you go.
284
00:16:30,907 --> 00:16:32,420
'Sugar was right...'
285
00:16:32,467 --> 00:16:33,946
Wanna try it on?
286
00:16:33,987 --> 00:16:35,739
'..she did miss cock.
287
00:16:35,787 --> 00:16:38,460
'This was the compromise
she was making to be with me...'
288
00:16:38,507 --> 00:16:40,577
lt vibrates as well.
289
00:16:45,027 --> 00:16:49,464
So, the new neighbours
seem nice, don't they?
290
00:16:49,507 --> 00:16:50,735
Yeah, I suppose.
291
00:16:50,787 --> 00:16:53,096
That Ted looks like one to watch.
292
00:16:53,147 --> 00:16:54,660
"Fitness instructor".
293
00:16:54,707 --> 00:16:57,699
Nice body, shame about the brain.
294
00:16:57,747 --> 00:16:59,942
I didn't notice.
295
00:16:59,987 --> 00:17:02,057
- Really?
- No.
296
00:17:04,307 --> 00:17:06,502
lt's just that you er......
297
00:17:06,547 --> 00:17:08,503
were kind of flirting with him.
298
00:17:10,347 --> 00:17:12,144
Do you have to do that?
299
00:17:13,707 --> 00:17:15,186
Nathan.
300
00:17:15,227 --> 00:17:17,263
That's just the way I am.
301
00:17:17,307 --> 00:17:20,185
I'm not going to jump into bed
with everyone I smile at.
302
00:17:20,227 --> 00:17:22,980
I'm with you.
303
00:17:23,027 --> 00:17:24,904
And only you.
304
00:17:24,947 --> 00:17:26,175
OK?
305
00:17:28,987 --> 00:17:32,218
You're just gonna have
to trust me a bit more.
306
00:17:32,267 --> 00:17:33,939
I do.
307
00:17:33,987 --> 00:17:36,581
I promise... I do.
308
00:17:56,187 --> 00:17:58,781
You better be making me breakfast,
309
00:17:58,827 --> 00:18:01,387
and you better be bringing it back to bed.
310
00:18:02,507 --> 00:18:04,020
Ah, hello.
311
00:18:04,067 --> 00:18:06,342
What are you doing here?
312
00:18:06,387 --> 00:18:08,821
I came back to check the boiler.
313
00:18:08,867 --> 00:18:11,097
There's nothing wrong
with the bloody boiler.
314
00:18:11,147 --> 00:18:14,537
Would I be standing here
in my underwear if I was cold?
315
00:18:17,787 --> 00:18:19,186
So how did you get in?
316
00:18:19,227 --> 00:18:22,503
I've still got a set.
317
00:18:22,547 --> 00:18:26,381
All right, that's it.
This isn't funny any more.
318
00:18:26,427 --> 00:18:29,499
- You're still sleeping with him.
- No.
319
00:18:29,547 --> 00:18:32,664
You're not a lesbian at all.
You're addicted to cock.
320
00:18:32,707 --> 00:18:35,346
This is all one big
cover-up for the customers.
321
00:18:35,387 --> 00:18:38,857
''Of course I'm gay,
you bunch of sad, dried up old queers.
322
00:18:38,907 --> 00:18:41,216
"Please buy my dildos."
323
00:18:45,947 --> 00:18:48,461
Hi there.
324
00:19:03,707 --> 00:19:06,983
That's the hypotenuse...
325
00:19:07,067 --> 00:19:08,546
Don't ask!
326
00:19:12,667 --> 00:19:14,544
ls it supposed to be that big?
327
00:19:16,267 --> 00:19:19,976
I hope not Matt. I hope not.
328
00:19:20,027 --> 00:19:22,336
Square of the other two...
329
00:19:23,347 --> 00:19:24,336
Question four.
330
00:19:24,387 --> 00:19:26,025
KNOCKlNG
331
00:19:26,067 --> 00:19:28,786
No, I don't want to
explain to you how to use it.
332
00:19:28,827 --> 00:19:31,295
And no, you can't use it on Stella!
333
00:19:31,347 --> 00:19:32,416
Who's Stella?
334
00:19:34,667 --> 00:19:39,422
OK, I think there may have been a few things
I said that were out of order, earlier.
335
00:19:39,467 --> 00:19:44,780
Does that include the bit where you
accused me of pretending to be gay?
336
00:19:44,827 --> 00:19:46,260
I didn't know about him.
337
00:19:46,307 --> 00:19:48,263
You didn't give me
a chance to tell you.
338
00:19:48,307 --> 00:19:51,060
He's clearly still in love with you.
339
00:19:51,107 --> 00:19:52,904
No, he's not.
340
00:19:52,947 --> 00:19:55,063
We broke up ages ago.
341
00:19:55,107 --> 00:19:56,335
Has he got another girlfriend?
342
00:19:56,387 --> 00:19:58,457
No, but,
343
00:19:58,507 --> 00:20:00,657
it's not like
he's the last person I went out with.
344
00:20:00,707 --> 00:20:03,938
I didn't even know your real name.
345
00:20:03,987 --> 00:20:06,501
Well, I don't know who Stella is.
346
00:20:06,547 --> 00:20:09,266
Maybe she's your secret lover.
347
00:20:09,307 --> 00:20:10,786
Er...
348
00:20:10,827 --> 00:20:12,055
no.
349
00:20:13,627 --> 00:20:16,778
We're having a good time, right?
350
00:20:16,827 --> 00:20:18,260
So will you stop worrying?
351
00:20:18,307 --> 00:20:21,663
'lt's a wonderful feeling
when everything's out in the open.'
352
00:20:21,707 --> 00:20:22,696
< Kimmy?
353
00:20:22,747 --> 00:20:25,341
Well, almost everything.
354
00:20:25,387 --> 00:20:28,060
I'm Fiona Stephenson,
Sugar's social worker.
355
00:20:28,107 --> 00:20:30,302
I've come to do some final checks.
356
00:20:30,347 --> 00:20:34,101
I understand that she'll
be sharing a room with you, Kim.
357
00:20:38,467 --> 00:20:40,105
So let me get this straight.
358
00:20:40,147 --> 00:20:43,457
I can't have my ex over to fix the boiler.
359
00:20:43,507 --> 00:20:45,099
But you can move yours into your bed.
360
00:20:45,147 --> 00:20:47,138
She's not gonna be in my bed.
361
00:20:53,907 --> 00:20:55,738
I can't believe that tomorrow
362
00:20:55,787 --> 00:20:58,017
I'll be back on the dirty
streets of Brighton.
363
00:20:58,067 --> 00:21:01,264
I'm gonna stay out all night.
364
00:21:01,307 --> 00:21:04,185
And then stay in bed, all day.
365
00:21:04,227 --> 00:21:07,025
You could at least try
and look happy for me.
366
00:21:07,067 --> 00:21:08,739
Sorry.
367
00:21:08,787 --> 00:21:10,505
What are you so bothered about?
368
00:21:10,547 --> 00:21:14,381
I thought you were just
"picking them up, and moving on".
369
00:21:14,427 --> 00:21:15,860
Not exactly.
370
00:21:15,907 --> 00:21:18,375
Well, if you ask me, she's jealous.
371
00:21:18,427 --> 00:21:21,021
Come on, it's textbook. Why would
372
00:21:21,067 --> 00:21:23,706
she give a shit who you shacked up with,
if she didn't really care?
373
00:21:23,747 --> 00:21:25,339
Duh!
374
00:21:27,547 --> 00:21:32,098
'The more I thought about it,
the more I hoped Sugar was right.
375
00:21:32,147 --> 00:21:36,743
'Could it be that I,
Kim Daniels, had not only satisfied
376
00:21:36,787 --> 00:21:39,938
'the girl from the sex shop,
but I'd also got under her skin?'
377
00:21:56,427 --> 00:21:59,976
'Sugar had finally served her time,
378
00:22:00,027 --> 00:22:02,621
'but my punishment
was just beginning.'
379
00:22:02,667 --> 00:22:07,866
Repeat after me,
I'm a hypocritical cow...
380
00:22:07,907 --> 00:22:09,340
I am a hypocritical cow.
381
00:22:09,387 --> 00:22:12,504
..who must learn to trust her girlfriend.
382
00:22:12,547 --> 00:22:14,265
Girlfriend?
383
00:22:14,307 --> 00:22:16,423
I will.
384
00:22:16,467 --> 00:22:18,981
I will!
385
00:22:19,027 --> 00:22:20,699
Do you trust me?
386
00:22:20,747 --> 00:22:23,056
I'm letting your ex
stay in your room.
387
00:22:24,627 --> 00:22:27,095
Shit. What time is it?
388
00:22:27,147 --> 00:22:29,661
5.30.
389
00:22:29,707 --> 00:22:32,016
Why?
390
00:22:32,067 --> 00:22:35,377
You don't have to go, do you?
391
00:22:35,427 --> 00:22:38,100
Well, technically, I can't. Can I?
392
00:22:38,147 --> 00:22:40,263
GlGGLlNG
393
00:22:49,107 --> 00:22:52,895
KlZZZZAAAAA!!!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
10000
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Downloaded From www.AllSubs.org
28748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.