All language subtitles for Stay.as.You.Are.1978.480p.BluRay.x264.RMT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:05,323 --> 00:00:11,703
Amir_Soap"زیرنویس: از
1
00:00:31,323 --> 00:00:36,703
همینگونه بمان
2
00:01:53,114 --> 00:01:56,659
ببخشید، میدونید باغبون کجاست؟
3
00:02:01,747 --> 00:02:06,043
باغبون...
4
00:02:10,756 --> 00:02:12,424
ممنون...
5
00:02:17,388 --> 00:02:20,057
صبح بخیر.-
صبح بخیر.-
6
00:02:20,349 --> 00:02:22,476
من جولیو مارنگو هستم.
از رم اومدم تا...
7
00:02:23,185 --> 00:02:25,562
یه کم سوال بپرسم.
8
00:02:26,230 --> 00:02:30,568
این باغو خیلی خوب میشناسم و یادم
میاد که... نمیدونم... یه مجسمهای از دیانا هم داشت.
9
00:02:31,068 --> 00:02:32,987
آها، بله، البته. اونجاست،
اون پایین.
10
00:02:33,696 --> 00:02:36,937
آخه بخاطر اینه که من دارم یه باغ اینجا برای کاراچی تو
فلورانس تاسیس میکنم.
11
00:02:37,992 --> 00:02:41,579
و ایشون هم اون مجسمه رو دیده و چشمشو گرفته و
میخواد بخرش.
12
00:02:42,705 --> 00:02:44,999
اینجا هیچی چی برا فروش نیست،
حتی یه شاخه برگ.
13
00:02:45,791 --> 00:02:47,192
خداحافظ ، اوسوالدو.-
اوه! خدا نگهدار عزیز.-
14
00:02:47,418 --> 00:02:50,963
خبر دارید که اتوبوس قبلا رفته،
حالا چجوری قراره برید خونه؟
15
00:02:51,630 --> 00:02:52,422
اتفاقا از قبل مشکل رو حل کردم.
16
00:02:52,715 --> 00:02:53,466
الان کجا میخواید برید؟
17
00:02:53,757 --> 00:02:54,466
فلورانس.
18
00:02:54,758 --> 00:02:56,758
اگه یه کم صبر کنید،
من خودم میرسونمتون.
19
00:02:56,844 --> 00:02:58,554
آخه آدم صبوری نیستم!
20
00:03:24,997 --> 00:03:26,499
میشه منو ببرید فلورانس؟
21
00:03:27,124 --> 00:03:28,124
نظرت عوض شد؟
22
00:03:28,334 --> 00:03:31,462
آره. از کجا منو شناختی؟
23
00:03:31,754 --> 00:03:33,256
سخت نبود.
24
00:03:34,381 --> 00:03:36,008
بیا، بفرما تو.
25
00:03:36,842 --> 00:03:40,888
به خاطر تمرکز روی نوشتن کتابم اومدم اینجا،
ولی انگاری تموم کردن یه صفحشم برام خیلی زیاده.
26
00:03:58,906 --> 00:04:02,410
گوش کن، نظرت راجع به،
مرگ درختای سَرو چیه؟
27
00:04:03,118 --> 00:04:04,786
فقط اینکه... دارن میمیرن.
28
00:04:05,663 --> 00:04:09,167
آها... آخه دیدم داری رو
گیاه شناسی مطالعه میکنی و...
29
00:04:11,418 --> 00:04:13,962
راستی میدونستی،
توسکانی در معرض خطر تغییره؟
30
00:04:14,797 --> 00:04:18,968
به نظرم یه منظرهی طبیعیتر، حتی اگه قدمتش کم باشه،
بهتره، به طور خلاصه
31
00:04:19,760 --> 00:04:21,428
دست ساز بشر نباشه.
32
00:04:21,804 --> 00:04:25,349
برای مثال، هیچ وقت به گالریه یوفیزی نرفتم و
قطعا نیازی هم به رفتن هم ندارم.
33
00:04:29,144 --> 00:04:32,230
خب، چون به دوستم هم این جوابو میدم.
34
00:04:33,315 --> 00:04:36,075
قراره بچسبیم به همین داستان موزه یا
فقط خواستی بحث رو عوض کنی؟
35
00:04:36,360 --> 00:04:37,360
بحث رو عوض کردم!
36
00:04:37,778 --> 00:04:41,323
آها، عالیه.
حالا این دوستت ازت چی خواسته بود؟
37
00:04:42,700 --> 00:04:46,245
جذابترین چیز از نظر من در مورد یه مرد چیه؟
38
00:04:48,747 --> 00:04:51,541
آها... اونوقت چیه؟
39
00:04:52,710 --> 00:04:56,881
قبلا که بین سه چهار تا چیز درگیر بودم!
ولی الان... دیگه میدونم چیه.
40
00:04:57,298 --> 00:05:00,760
دستهاشون.-
دستها...؟-
41
00:05:01,468 --> 00:05:04,054
این دستها زبون خودشون رو دارن.
42
00:05:04,638 --> 00:05:07,182
میگن حس واقعیت چیه.
43
00:05:07,725 --> 00:05:11,229
همین الان که داری
راجع به درختای سرو حرف میزنی...
44
00:05:12,646 --> 00:05:14,273
خیلی دلت میخواد منو لمس کنی.
45
00:05:16,108 --> 00:05:19,612
خب... خودم که نفهمیدم اینجوریه.
46
00:05:24,074 --> 00:05:28,579
دستهات که همینو میخوان.
میخوان منو لمس کنن!
47
00:05:31,415 --> 00:05:33,125
شاید...
48
00:05:55,397 --> 00:05:58,858
یه لحظه صبر کن،
باید یه چیزی رو اینجا بررسیش کنم.
49
00:05:59,568 --> 00:06:01,278
چی شده، ازم میترسی؟
50
00:06:04,573 --> 00:06:05,573
زودی برمیگردم.
51
00:06:05,824 --> 00:06:08,618
وایسا. فقط یه نوازش بکن!
52
00:06:33,435 --> 00:06:34,561
آم، عذر میخوام.
53
00:06:40,025 --> 00:06:43,529
اینو بگیرید.
اینجا میتونید توضیحات خوبی پیدا کنید.
54
00:07:06,135 --> 00:07:07,762
الو؟
55
00:07:08,220 --> 00:07:09,847
سلام، من همون یاروییم که دست دارم!
56
00:07:10,305 --> 00:07:13,892
حق داشتی. مشتاق لمس کردنت بودن!
57
00:07:14,601 --> 00:07:16,103
برای چی زدی پیچوندی؟
58
00:07:16,520 --> 00:07:19,148
وقتی همو دیدیم، توضیح میدم.
59
00:09:04,002 --> 00:09:05,754
شرمندم... نمیدونستم...
60
00:09:06,129 --> 00:09:10,008
نه، مهم نیست. میخوام برم بخوابم.
اصلا ندیدمت.
61
00:09:10,300 --> 00:09:13,470
این خونه هم برای دو نفره.-
که اینطور.-
62
00:09:15,055 --> 00:09:19,851
بهم گفت بعدا برگردم،
ولی از راه رفتن خسته شده بودم.
63
00:09:21,728 --> 00:09:22,728
و آخه سرد هم بود.
64
00:09:22,896 --> 00:09:26,483
کلا شخصیتی داره برا خودش.
یعنی... هر دوتون خیلی باحالید.
65
00:09:27,651 --> 00:09:31,488
وقتی نوبتش میشه،
میره تو اتاق انتظار ایستگاه میخوابه.
66
00:09:31,822 --> 00:09:33,991
ولی من که از مردایه حشریه اونجا میترسم!
67
00:09:34,324 --> 00:09:38,286
میدونی که... همون یاروهایی که مجله میخرن و میشینن تو توالت و
خود ارضایی میکنن.
68
00:09:43,333 --> 00:09:46,586
هی، قضیه این همه پیرمرد چیه؟
69
00:09:47,254 --> 00:09:49,381
آخه... دوست داره بهشون زُل بزنه و...
ازشون یاد بگیره.
70
00:09:51,049 --> 00:09:52,217
اسمتون چیه؟
71
00:09:52,509 --> 00:09:53,593
کی، اون یا من؟
72
00:09:53,969 --> 00:09:55,596
هر دو تا.
73
00:09:55,887 --> 00:09:57,764
فرانچسکا و سیسیلیا.
74
00:09:58,473 --> 00:10:02,602
بهش بگو من ظهر تو کافه ریویر هستم.
75
00:10:02,936 --> 00:10:04,376
هی، سیسیلیا،
این لطف رو برام میکنی؟
76
00:10:04,896 --> 00:10:05,522
باشه، خداحافظ.
77
00:10:05,856 --> 00:10:06,856
خدا نگهدار.
78
00:10:07,149 --> 00:10:08,484
و اسم جنابعالی؟
79
00:10:09,067 --> 00:10:10,067
جولیو.
80
00:10:10,193 --> 00:10:11,820
آها، باشه، خداحافظ.
81
00:10:12,446 --> 00:10:13,572
خداحافظ.
82
00:10:24,750 --> 00:10:27,336
بعدش کلاسها رو در انستیتوی ترمیم شروع کردم.
83
00:10:27,628 --> 00:10:30,923
هنوزم دارم تو یه مجله کار میکنم.
ولی همینم داره کم و کمتر میشه.
84
00:10:31,423 --> 00:10:32,758
دیگه شدم یه شعبده باز!
85
00:10:33,091 --> 00:10:34,426
همیشه بودی.
86
00:10:34,718 --> 00:10:38,222
حقیقت اینه که از بعده جاری شدن سیل،
سرم شلوغ بوده.
87
00:10:38,930 --> 00:10:40,557
مردم از دزدی میترسن.
88
00:10:40,974 --> 00:10:44,478
اونا جعبههاشون رو میبرن، زیر بانکشون که
تو زیر زمین مخفی کردن...
89
00:10:44,978 --> 00:10:47,564
حالا هم با این وضع سیل، باید براشون این جعبهها رو پیدا کنم.
90
00:10:48,732 --> 00:10:49,107
تو چطور؟
91
00:10:49,399 --> 00:10:52,027
کلا تو بد مخمصهای گیر افتادم...
92
00:10:52,319 --> 00:10:54,321
دارم به مراقبت از درختها، باغها و
گلها ادامه میدم...
93
00:10:55,113 --> 00:10:56,906
همینم تو این زمونه یه امتیازه.
94
00:10:57,240 --> 00:10:59,743
آره، میفهمم چی میگی...
95
00:11:02,621 --> 00:11:04,873
قهوه؟
دو تا قهوه.
96
00:11:05,165 --> 00:11:06,750
باشه، قربان.
97
00:11:07,084 --> 00:11:08,084
ازدواج کردی؟
98
00:11:08,126 --> 00:11:10,253
آره، حتی برام یه هدیه عروسی هم فرستادی.
99
00:11:11,004 --> 00:11:12,547
نه...-
آره، یه نقاشی با رنگ مات بود.
100
00:11:13,173 --> 00:11:17,344
همون اردکه. اگه بدونی چجوری پیداشون کردم.
101
00:11:18,136 --> 00:11:19,737
ظاهرا الانم خوب اومده رو قیمتش!
102
00:11:20,013 --> 00:11:21,556
میشه بخرمش؟-
نه!-
103
00:11:21,848 --> 00:11:22,848
دوستشون داری، مگه نه؟
104
00:11:23,016 --> 00:11:24,142
من که نه، ولی زنم داره.
105
00:11:25,018 --> 00:11:26,937
سلام!
106
00:11:28,730 --> 00:11:31,211
یه صد سالی میشه از آخرین باری که دیدمت...-
واقعا؟-
107
00:11:35,028 --> 00:11:36,780
اصلا بهم گوش میدی؟-
معلومه که نه!-
108
00:11:41,702 --> 00:11:43,412
سلام لورنزو.-
سلام فرانچسکا.-
109
00:12:01,096 --> 00:12:03,724
ایشون آخرین دوست پسر فرانچسکا هستش!
110
00:12:05,392 --> 00:12:07,561
خیلی وقته میشناسیش؟
111
00:12:08,061 --> 00:12:10,188
نه، دیروز دیدمش.
112
00:12:10,564 --> 00:12:14,109
تو ویلای گارزونی دنبال یه مجسمه برای
طراحیه باغی که دارم میسازم بودم...
113
00:12:22,909 --> 00:12:26,413
میدونی طرف کیه؟ دختره فوسکا هستش.
114
00:12:27,330 --> 00:12:30,834
خودت که خوب میدونی فوسکا کیه،
معشوقه بزرگت.
115
00:12:32,627 --> 00:12:36,131
بیست سال پیش... یا بیشتر بود.
فوسکا رو یادت نیست؟
116
00:12:36,506 --> 00:12:40,010
آها، درسته فوسکا... فوسکا
ما چهار نفر همیشه با هم بیرون می رفتیم.
117
00:12:40,677 --> 00:12:42,804
تو با اون چاقه بودی... اسمش چی بود؟
118
00:12:43,263 --> 00:12:46,057
ترزا. اگه امروز میدیدش، افتضاح شده.
119
00:12:46,600 --> 00:12:50,979
شده از اون آدمای دری وری گو.
یه عصبی مثل بقیه.
120
00:12:51,271 --> 00:12:54,816
و فکر کنم خیلی هم...
زیبا ، شیرین ، پرشور... بود!
121
00:12:55,942 --> 00:12:57,527
رو تخت که اصلا نگو!
122
00:12:58,028 --> 00:12:59,028
و فوسکا؟
123
00:12:59,070 --> 00:13:01,614
مگه نمیدونی؟
124
00:13:02,282 --> 00:13:05,118
پنج یا شش سال پیش مُرد.
125
00:13:05,744 --> 00:13:08,330
خب البته تو هم که یه صد سالی غیبت زد!
126
00:13:11,833 --> 00:13:14,127
حتی از فورسکا هم خوشگلتره.
127
00:13:15,170 --> 00:13:17,798
باز خدا رو شکر که خیلی شبیه تو نشده!
128
00:13:18,089 --> 00:13:19,507
واقعا بنازم به شانسش!
129
00:13:22,552 --> 00:13:25,273
به من زیاد شباهت نداره؟
چی داری میگی؟ منظورت چیه؟
130
00:13:26,598 --> 00:13:30,060
این که حرف من نیست.
خود ترزا روش اصرار داره.
131
00:13:31,394 --> 00:13:33,104
اصرار رو چی؟
132
00:13:34,064 --> 00:13:36,567
ولی نه... حتما شوخی کرده...
133
00:13:36,900 --> 00:13:38,568
دور راه افتاده این حرفا رو زده.
134
00:13:39,611 --> 00:13:41,363
آخه ببخشید، واقعا بهم بگو چی گفته...
135
00:13:42,155 --> 00:13:44,574
میدونی که... ترزا یه شارلاتانه.
136
00:13:45,575 --> 00:13:49,079
مثلا در مورد خود من،
چیزای وحشتناکی گفته که اصلا نمیتونی تصورشو کنی.
137
00:13:49,454 --> 00:13:51,915
خب... میتونه هر چی دوست داره در مورد تو بگه،
ولی...
138
00:13:52,290 --> 00:13:54,751
دیگه مهم نیست.-
آخه این ادعای عجیبش...-
139
00:14:01,132 --> 00:14:03,676
نگاه... من خیلی خوبم یادمه،
140
00:14:03,969 --> 00:14:07,222
یه ماه بعد... مگه با اون
یارو تریسته نرفت؟
141
00:14:07,514 --> 00:14:10,225
خدایا کی بود؟ یه مهندس ساخت و ساز... که
تو خارج کشور تجارتشو داشت.
142
00:14:10,517 --> 00:14:11,517
آره.-
بعد چی شد؟-
143
00:14:12,018 --> 00:14:14,896
ترزا هم دنبالش تو آفریقا و بعضی کشورای
جهان سوم دیگه هم رفت.
144
00:14:15,397 --> 00:14:17,024
اونجا بود که فرانچسکا بدنیا اومد.
145
00:14:17,315 --> 00:14:19,400
طرف یه چند تا پل و جاده هم ساخته... نمیدونم بازم.
146
00:14:19,901 --> 00:14:22,195
فوسکا هم یه چند سال بعد،
برگشت فلورانس.
147
00:14:22,487 --> 00:14:26,324
بعد ترک یارو، دخترش فرانچسکا رو هم با خودش آورد.
148
00:14:27,951 --> 00:14:32,873
پس چرا دور برداشتی داری اون داستانا رو میگی...
149
00:14:36,251 --> 00:14:39,546
هنوز فکر و ذهنت شده ترزا؟
اینم یکی از اون داستانای معروفشه.
150
00:14:40,297 --> 00:14:46,094
حالا که نمیتونی بفهمی،
دخترته یا نه، پس قضیه رو فراموش کن.
151
00:14:47,053 --> 00:14:49,681
حرفمو قبول داشته باش،
152
00:14:52,684 --> 00:14:56,188
طرف دخترم نیست.
153
00:14:58,607 --> 00:15:01,235
فرانچسکا یه سال بعد در 10 ژوئیه به دنیا اومد.
154
00:15:02,277 --> 00:15:05,781
خیلی دقیق هم حساب کردم!
155
00:15:10,076 --> 00:15:12,662
زندگی یه بومرنگه، جولیویه عزیزم..
156
00:15:13,163 --> 00:15:15,749
هر کاره احمقانهای که بکنی،
بعدش برمیگرده تو صورت خود!
157
00:15:16,291 --> 00:15:19,795
لورنزو چطوره؟ آخه نمیدونم شاید دیدیش یا باهاش صحبت کردی.
158
00:15:22,547 --> 00:15:26,051
جلو من فیلم بازی نکن.
159
00:15:26,801 --> 00:15:30,805
بی فایدست.
،از وقتی که رفته... یعنی وِلِش کردم
160
00:15:31,598 --> 00:15:32,933
شده یه شیاد.
161
00:15:33,975 --> 00:15:37,145
هنوزم کینهای؟
حتی اگه یه عمر هم گذشته باشه.
162
00:15:37,437 --> 00:15:40,732
هنوزم که هنوزه،
یه شرور و رذله.
163
00:15:41,358 --> 00:15:42,651
بگذریم، برگردیم به فورسا.
164
00:15:43,068 --> 00:15:45,779
حالیت هست داستانی بی پایه و اساس،
برا خودت ساختی؟
165
00:15:46,321 --> 00:15:49,783
خیلی خوب یادمه قبل اینکه میخواست با
اون یارو بره...
166
00:15:50,408 --> 00:15:52,869
فوسکا رو دیدم و شش یا هفت ماهه حامله بود...
167
00:15:53,328 --> 00:15:54,746
و ازش پرسیدم بچه مال تویه یا نه.
168
00:15:55,038 --> 00:15:57,359
برا چی؟ مگه از خیلی وقت پیش با تریسته نبود؟
169
00:15:57,540 --> 00:15:59,792
آره بود.
مرتیکه بی شرفت هر چی پل ساخت، فرو ریخت.
170
00:16:00,085 --> 00:16:03,046
ولی همیشه فکر میکردم مقصر تو بودی.
171
00:16:03,421 --> 00:16:06,382
باشه بابا.-
چون یکی مثل لورنزو هستی.-
172
00:16:07,258 --> 00:16:10,762
و منو مجبور کردی باهات عشق بازی کنم.
173
00:16:11,346 --> 00:16:14,891
خودتم میدونی هر دو تامون مست بودیم...-
اونقدر مست نبودی که عشق بازی کنی...-
174
00:16:15,308 --> 00:16:18,436
خب بابا! حالا فوسکا گفت آره یا نه؟
175
00:16:22,482 --> 00:16:25,318
هیچ کدوم.
176
00:16:27,028 --> 00:16:29,155
فقط لبخند زد.
177
00:16:51,886 --> 00:16:53,554
عاشقشم... عاشقشم. ممنون.
178
00:16:53,972 --> 00:16:55,892
متاسفانه پسرم عاشق اون مجسمه هستش.
179
00:16:55,932 --> 00:16:57,767
میدونم، قسم میخورم هر چی تو توانم بود گذاشتم.
180
00:16:58,560 --> 00:17:00,729
قبلا به پسرتون گفتم،
مجسمهای مثل این رو،
181
00:17:01,021 --> 00:17:03,148
نمیشه خرید.
نمیدونم چجوری...
182
00:17:22,375 --> 00:17:25,670
چقدر لذت بخش!
183
00:17:26,546 --> 00:17:30,050
دخترته؟-
کی؟ نه، نه.-
184
00:17:46,149 --> 00:17:49,486
بفرمایید.
شراب شیرین و بیسکوتی.
185
00:17:50,070 --> 00:17:51,070
نه نمیخوام.
186
00:17:51,362 --> 00:17:54,907
پولش حساب شده، قربان.
187
00:18:01,331 --> 00:18:04,876
جولیا ، پرتقال ماندارین دوست داری؟
می دونی که اینا برای پوست مفیدن...
188
00:18:05,210 --> 00:18:08,920
به غیر از صورت،
برای بقیه جاهای بدنم چطوره!؟
189
00:18:11,382 --> 00:18:13,092
فرانچسکا، بس کن...
190
00:18:18,473 --> 00:18:20,100
من دیگه میرم...
191
00:18:20,391 --> 00:18:22,393
نه، یکم بیشتر بمون...
هر دو تونو ، یه کم دیگه میبرم خونه.
192
00:18:22,894 --> 00:18:24,562
بیاید یه مدت حرف بزنیم...
193
00:18:24,979 --> 00:18:27,523
چرا جمع میبندی؟ یه ساعته ما رو علاف کردی،
194
00:18:28,108 --> 00:18:31,612
دهنتم یه غیر از سوسیس خوردن برا هیچی باز نکردی،
نصفه استیک منم خوردی.
195
00:18:32,612 --> 00:18:34,739
خب برای شما بچهها،
همین چیزا خوبه دیگه..
196
00:18:35,031 --> 00:18:40,036
زندگیتون شده یه ساندویچ ، مقداری شراب و یک موتور سیکلت.
هنوز "فرهنگ میز" رو یاد نگرفته اید.
197
00:18:40,370 --> 00:18:41,997
ولی ایشون میخواد بره!
198
00:18:45,250 --> 00:18:46,918
من رفتم.
199
00:18:52,632 --> 00:18:53,872
امشب برنمیگردم.-
باشه.-
200
00:18:54,092 --> 00:18:55,510
یه نخ بردارم؟-
حتما.-
201
00:18:56,845 --> 00:18:57,845
خداحافظ.
202
00:19:06,271 --> 00:19:08,899
دوستت آدم خوبیه، میدونستی؟
203
00:19:09,190 --> 00:19:11,275
نحوه نگاهت بهم یه جوریه.
204
00:19:11,568 --> 00:19:15,030
نکنه پلیسی چیزی هستی.
205
00:19:18,783 --> 00:19:22,203
توضیح بده چرا اصرار کردی،
سیسیلیا امشب باهامون بیاد بیرون.
206
00:19:22,495 --> 00:19:23,913
آخه مگه کار عجیبی بوده.
207
00:19:24,205 --> 00:19:28,167
نظر من اینه که نمیخواستی باهام تنها باشی.
چرا؟
208
00:19:29,669 --> 00:19:31,713
نه، خوشمم میاد باهات باشم.
209
00:19:32,797 --> 00:19:34,882
دیشب، خیلی قشنگ بود...
210
00:19:35,175 --> 00:19:36,343
باور نکردنی.
211
00:19:36,676 --> 00:19:38,317
ولی معمولا یکی بعدش مردد میشه...
212
00:19:38,720 --> 00:19:42,891
میدونی من چقدر از تو بزرگترم؟
تازه زن هم دارم...
213
00:19:44,309 --> 00:19:46,394
با یه دختر و یه عالمه مسیولیت.
214
00:19:47,228 --> 00:19:49,355
هی، لازم نیست باهام ازدواج کنی.
215
00:19:49,856 --> 00:19:52,942
همیشه همه چیو به شوخی میگیری.
واقعا شور و شوق تو سن شماها خیلی قشنگه.
216
00:19:53,610 --> 00:19:55,195
مال من یکم کمتره.
217
00:20:03,203 --> 00:20:05,205
با آدم خیلی بزرگتر از تو هم رفتم بیرون
218
00:20:05,830 --> 00:20:07,630
و البته،
با جذابیت خیلی کمتر.
219
00:20:11,586 --> 00:20:12,586
میای بالا؟
220
00:20:13,129 --> 00:20:15,506
نه، نمیتونم. باید برگردم رم.
221
00:20:16,049 --> 00:20:17,801
همین الان؟
222
00:20:18,092 --> 00:20:18,801
آره، متاستفانه.
223
00:20:19,093 --> 00:20:20,678
پس این خداحافظیه؟
224
00:20:24,057 --> 00:20:26,184
آره... و نه.
225
00:20:27,769 --> 00:20:30,355
تو فلورانس هم کار زیاد دارم و
زیاد میام اینجا.
226
00:20:30,813 --> 00:20:32,898
هر از گاهی... ممکنه همدیگرو ببینیم.
227
00:20:33,316 --> 00:20:35,026
پس...
228
00:20:36,069 --> 00:20:38,655
فکر کنم همینجوری ادامه بدیم.
229
00:20:41,199 --> 00:20:43,118
همینجوریت، یعنی مثل دو تا دوست جون جونی؟
230
00:20:43,534 --> 00:20:45,453
اگه خودتم مایلی.
231
00:20:48,373 --> 00:20:51,877
الان چیکار کنیم؟ با هم دست بدیم؟
232
00:20:54,587 --> 00:20:56,672
نمیدونم، نمیدونم.
حق با تویه.
233
00:20:57,257 --> 00:21:01,553
فقط این که،
تو سن من، همیشه یه نفر راجع به دخترایی مثل تو صحبت میکنه.
234
00:21:01,886 --> 00:21:05,431
ولی دلایل دیگهای هم هست...
235
00:21:06,057 --> 00:21:11,521
الان رنجوری،
ولی یه روز میفهمی.
236
00:21:12,355 --> 00:21:15,859
باور کن. آخه به خاطر یه دلایلی نمیشه که...
237
00:21:17,527 --> 00:21:20,030
بدرود، حالا برو پی کارت.
238
00:22:00,778 --> 00:22:02,280
تویی.
ترسوندیم.
239
00:22:02,697 --> 00:22:04,017
آره؟ حالا دیگه دارم همرو میترسونم.
240
00:22:04,115 --> 00:22:05,115
یواشتر، خوابیدن.
241
00:22:05,158 --> 00:22:07,285
آهان باشه.
و این دفعه دیگه چه باباییه؟
242
00:22:07,827 --> 00:22:10,621
یه عکاس عالی که تازگی
با یکی از دوستاش از آفریقا اومده.
243
00:22:10,913 --> 00:22:13,416
آره، یه عقل کله دیگه که داره تو جایه ما میخوابه،
درسته؟
244
00:22:13,791 --> 00:22:16,168
آره، تو تخت ما.
245
00:22:16,461 --> 00:22:18,181
ماشین لاریا رو ندیدم.-
رفته بیرون.-
246
00:22:18,588 --> 00:22:21,341
چطوریه که ساعت پنج صبحه و
هنوز برنگشته!
247
00:22:21,632 --> 00:22:23,050
بابا 18 سالشه و آروم باش.
248
00:22:23,343 --> 00:22:25,262
باشه، آرومم، آروم.
249
00:22:25,928 --> 00:22:27,304
که اینطور، میبینم...
250
00:22:27,597 --> 00:22:29,558
میشه حداقل بدونم،
معمولا چه ساعتی برمیگرده؟
251
00:22:29,974 --> 00:22:31,684
بستگی داره...-
بستگی به چی؟-
252
00:22:32,101 --> 00:22:34,812
که تو خونه باشی یا نه.-
آهان، آره...-
253
00:22:35,980 --> 00:22:38,065
اَه، تو رو خدا دوباره آخوند بازی راه ننداز
254
00:22:38,608 --> 00:22:40,652
تو هجده سالگی ،
اونم تو این دنیا، جوونا
255
00:22:40,943 --> 00:22:42,704
هر کاری عشقشونه میکنن.
مگه خبر نداشتی؟
256
00:22:42,820 --> 00:22:47,158
آره، آره.
ولی مگه تو خونههای ملت دوربین مخفی گذاشتی که میدونی؟
257
00:22:50,244 --> 00:22:51,912
خب، کجا برم بخوابم؟
258
00:22:52,330 --> 00:22:54,916
تو اتاق مهمون.
259
00:22:55,458 --> 00:22:58,920
معلومه. بنده فقط مهمونم.
این خونه و زندگی، همش مال شماست!
260
00:22:59,629 --> 00:23:03,341
خوشبختانه قراره تو فلورانس بیشتر کار کنم.
پس بر طبل شادانت بکوب!
261
00:23:04,050 --> 00:23:06,511
با کیا؟-
با همین دوستای نابغت دیگه.-
262
00:23:07,136 --> 00:23:10,640
آخه مقابلشون عددی نیستم.
فقط باعث ناراحتیشون میشم... همین.
263
00:23:11,349 --> 00:23:13,768
در واقع، تو فقط عاشق گیاهاتی.
264
00:23:14,435 --> 00:23:17,813
چون وفادارن، ساکتن، و طلاق هم نمی گیرن
265
00:23:18,439 --> 00:23:22,026
این فلسفتو بزار دم کوزه آبشو بخور!
266
00:23:25,947 --> 00:23:27,198
اومدش.
267
00:23:30,701 --> 00:23:34,079
چرا... هنوز تو این ساعت بیدارید؟
268
00:23:38,960 --> 00:23:41,421
شرمنده، بابا...
نمیدونستم اومدی...
269
00:23:41,921 --> 00:23:44,298
ولی من دوست دارم بدونم تو چنین ساعتی
270
00:23:45,133 --> 00:23:46,926
کجا بودی و اون بیرون
چیکار میکردی.
271
00:23:47,510 --> 00:23:50,680
با یه ذره صحبتی که همیشه باهام میکنی،
میخوای چی بدونی؟
272
00:23:51,389 --> 00:23:54,976
آره خیلی کم صحبت میکنیم.
خب، میبینی اینجام، بیا حرف بزنیم.
273
00:23:57,395 --> 00:24:00,315
یه مشکل کوچولویی هست که باید حل و فصل بشه.-
ادامه بده.-
274
00:24:01,566 --> 00:24:03,109
فکر کنم حاملم.
275
00:24:08,072 --> 00:24:09,782
عالی شد، فقط همینو کم داشتیم!
276
00:24:10,283 --> 00:24:13,536
شوهر فاحشه، زن ناراضی ،
انزوا ، دختر باردار...!
277
00:24:14,370 --> 00:24:17,163
و البته امیدوارم سقط جنین هم بهش اضافه بشه.
278
00:24:19,584 --> 00:24:23,004
اینا معمولا برای ساختار استفاده میشن.-
بسیار خوب، قربان.-
279
00:24:23,463 --> 00:24:25,131
عذر میخوام، قربان.
280
00:24:25,423 --> 00:24:28,051
کُنت آرکسی از طریق خط خصوصی،
باهاتون تماس گرفته.
281
00:24:45,193 --> 00:24:48,780
ببخشید، ولی باید اینا رو امضا کنید...-
باشه، یه لحظه، یه لحظه.-
282
00:24:54,785 --> 00:24:56,787
بله، صبح بخیر.
283
00:24:57,413 --> 00:25:02,335
همونطور که به مادرتون هم گفتم،
در مورد مجسمه هیچ کاری از دستم ساخته نیست.
284
00:25:05,129 --> 00:25:08,174
پس خودتون حلش کنید.
من که نمیتونم از ملت بخوام برام مجسمه بدزدن.
285
00:25:09,217 --> 00:25:10,301
حداقل تا الان نخواستم.
286
00:25:11,594 --> 00:25:13,012
سهشنبه؟
287
00:25:13,679 --> 00:25:16,473
باشه، تو فلورانس میبینمتون.
288
00:27:15,843 --> 00:27:19,138
سولیندال.-
امروز میریم سینما؟-
289
00:27:19,889 --> 00:27:21,682
آره! میخوان یه فیلم توپ پخش کنن.
290
00:27:46,457 --> 00:27:48,167
سلام.-
سلام، سیسیلیا.-
291
00:27:48,918 --> 00:27:50,169
اینجا چیکار میکنی؟
منتظر فرانچسکایی؟
292
00:27:50,586 --> 00:27:52,588
نه، برا کار اومدم فلورانس...
293
00:27:54,173 --> 00:27:55,758
اشکلی نداره منو برسونی؟
294
00:27:56,300 --> 00:27:57,300
حتما...
295
00:28:01,722 --> 00:28:03,432
مزش حرف نداره. یه امتحانی کن.
296
00:28:04,392 --> 00:28:07,896
فرانچسکا مرداش براش مهم نیستن...
چون پاسِشون میده به من!
297
00:28:08,646 --> 00:28:10,064
آها، باشه.
298
00:28:10,773 --> 00:28:11,853
فکر میکنی احمقم، مگه نه؟
299
00:28:12,066 --> 00:28:13,276
اصلا و ابدا.-
بگوش.-
300
00:28:13,609 --> 00:28:14,609
نه، بیا بریم.
301
00:28:51,731 --> 00:28:54,567
آفرین، باریکلا.
302
00:28:58,738 --> 00:29:02,242
سسیلیا ... فرانچسکا،
باهاش آشنایی دیگه.
303
00:29:03,993 --> 00:29:06,412
یه کم راجع به اون
برام تعریف کن...
304
00:29:06,996 --> 00:29:09,540
خب، هر از گاهی،
افسرده میشه.
305
00:29:10,249 --> 00:29:11,459
انگاری که مالیخولیا افتاده به جونش.
306
00:29:11,917 --> 00:29:14,962
ساعتها هم طول میکشه. در واقع مثل خودمه.
307
00:29:15,629 --> 00:29:16,964
بهش میگم:. "مشکل چیه، داری به چی
فکر میکنی؟"
308
00:29:17,631 --> 00:29:19,258
و میگه:
- "همه چی روبراهه"
309
00:29:19,884 --> 00:29:21,302
نه، ولی میدونم داستان از چه قراره.
310
00:29:22,219 --> 00:29:24,180
بیخودی نیست که
دارم روانشناسی میخونم.
311
00:29:24,346 --> 00:29:26,390
پدرش گمشده، چه کلاسیک!
312
00:29:27,975 --> 00:29:32,897
ولی اصلا پدرشو ندیده؟
کلا میدونه کیه؟
313
00:29:33,606 --> 00:29:35,274
نه، فکر کنم نمیدونه.
314
00:29:36,025 --> 00:29:39,570
راستیتش اینه که... هیچ کدوم از رابطههای ما،
آدمیزاد تلقی نمیشه!
315
00:29:40,571 --> 00:29:43,823
اونا که میگن عالیه،
عشق باید مختصر و کوتاه باشه.
316
00:29:44,241 --> 00:29:45,241
ولی مال من...!
317
00:29:45,326 --> 00:29:47,078
همیشه خیلی کِش دارن...
318
00:29:47,536 --> 00:29:49,204
آه ، مسالینا!
319
00:29:49,580 --> 00:29:51,290
سُس.-
سُس.-
320
00:29:54,794 --> 00:29:56,504
همینه، تقریبا تموم شد.
321
00:29:57,922 --> 00:30:01,926
من رمانتیکها را دوست دارم،
نگاه شیرینی دارند که هیجان زدم میکنه.
322
00:30:04,220 --> 00:30:05,888
میشه لطفا؟
323
00:30:07,973 --> 00:30:09,641
خوبه! امتحان کن.
324
00:30:13,229 --> 00:30:15,669
نگاه، تو معماری همه چی تموم نیستم،
ولی به عنوان یه آشپز، چرا.
325
00:30:15,731 --> 00:30:17,399
میدونستم که فوق العادهای.
326
00:30:18,818 --> 00:30:22,280
مزایای سِنَم هست دیگه!-
اونم چه سنی...!-
327
00:30:22,905 --> 00:30:24,824
یه دوست پسر تو رم داشتم.-
آره؟-
328
00:30:25,366 --> 00:30:27,702
و پرتش کردم رفت.
آتیش داری؟
329
00:30:34,416 --> 00:30:35,959
دلیل اینکه ولش کردم...
330
00:30:36,752 --> 00:30:38,545
این بود که چون جو ازدواج گرفته بودش!
331
00:30:39,004 --> 00:30:41,673
زندگیه با همو موافقم.
ولی ازدواج ... چه مزخرفاتی!
332
00:30:42,842 --> 00:30:45,470
خب... مردا از رو بی حوصلگی و
زنها از رو کنجکاوی ازدواج میکنن.
333
00:30:46,971 --> 00:30:48,681
و بعدشم، دو تایی سرخورده میشن.
334
00:30:48,973 --> 00:30:51,613
تنها مزیت ازدواج اینه که زندگی را پر از زندگی.
335
00:30:51,809 --> 00:30:52,809
و غیر منتظره میکنه...
336
00:30:53,270 --> 00:30:55,021
لابد تجربه داری!
337
00:30:55,312 --> 00:30:58,816
نظریش واسه من نیست،
ولی دارم تجربش میکنم.
338
00:30:59,483 --> 00:31:00,234
و نظرت راجع به من چیه؟
339
00:31:00,526 --> 00:31:02,194
خب، آدم خیلی خوبی هستی.
340
00:31:02,611 --> 00:31:04,321
آره؟ ازم خوشت میاد؟
341
00:31:04,738 --> 00:31:06,406
تلفن داره...-
من میرم...-
342
00:31:11,996 --> 00:31:13,706
بله، الو؟
343
00:31:15,124 --> 00:31:16,792
چرت نگو!
344
00:31:17,251 --> 00:31:18,919
آره، بدم نیست...
345
00:31:20,379 --> 00:31:22,548
پیش یه نفرم که پیداش کردم.
346
00:31:23,132 --> 00:31:25,092
تازه خیلی خوب هم عشق میورزه!
347
00:31:25,593 --> 00:31:28,679
از موهام شروع کرد...
بعد پایین گردنم...
348
00:31:29,388 --> 00:31:32,308
بعدشم شروع کرد به لمس کردن از زیر لباسم...
349
00:31:32,933 --> 00:31:36,395
کم کم رفت پایینتر...
پایینتر...
350
00:31:37,021 --> 00:31:40,566
و منم... رفتم تا آسمون هفتم...
351
00:31:41,150 --> 00:31:44,737
دیدی من سنگ نیستم!
نه، نگفتم عشق بازی کردیم...
352
00:31:45,404 --> 00:31:48,908
ولی کاری که کردیم اصلا نگو و نپرس!
353
00:32:14,600 --> 00:32:17,228
قراره از خنده بمیری!
354
00:32:17,770 --> 00:32:20,147
بس کن، دیگه تحمل ندارم!
355
00:32:22,983 --> 00:32:24,067
سلام.-
سلام.-
356
00:32:26,070 --> 00:32:29,365
داریم یه چیزی برا خوردن درست میکنیم،
یه سُسی درست کرده که نگو!
357
00:32:29,949 --> 00:32:30,949
بریم بخوریم؟
358
00:32:30,991 --> 00:32:34,495
نه ممنون. گرسنم نیست.
شما بخورید.
359
00:32:35,496 --> 00:32:36,914
ای بابا... داستان داریمـها...
360
00:32:37,456 --> 00:32:38,656
چرا در رو قفل کرد؟
361
00:32:39,208 --> 00:32:40,626
برو از خودش بپرس...
362
00:32:41,085 --> 00:32:43,713
وقتی خودشو تو اتاق حبس میکنه،
یا در رو بشکون! یا بیخیال شو.
363
00:32:44,588 --> 00:32:45,588
باشه، ولی آخه...
364
00:33:25,504 --> 00:33:27,214
فرانچسکا؟
جولیو دیگه رفت.
365
00:33:28,632 --> 00:33:31,301
بزار بیام تو.
366
00:33:31,844 --> 00:33:34,096
نکن دیگه.
بیا حرف بزنیم.
367
00:33:39,059 --> 00:33:40,727
قسم میخورم...
368
00:33:56,452 --> 00:33:58,162
بخش محارم.
369
00:33:58,537 --> 00:34:02,082
عدم سکس بین خویشاوندان خونی
370
00:34:03,459 --> 00:34:05,461
نشان میدهد که قطعا نباید با هم ازدواج کنن.
371
00:34:05,919 --> 00:34:08,505
گفته ازدواج، نه عشق!
372
00:34:09,048 --> 00:34:11,634
و میگه که گناه هم داره.
373
00:34:12,176 --> 00:34:15,638
این رابطه ممنوعه توسط آدما ابداع شده،
و از آسمون نازل نشده!
374
00:34:16,305 --> 00:34:19,809
ولش کن بابا.
از اون مشکلا نیست که بشه با فرهنگ لغت حلش کرد.
375
00:34:21,603 --> 00:34:24,313
تو رو خدا وضع آشقته جنابعالی رو باش...
آخه چرا بهت گفتم؟
376
00:34:24,730 --> 00:34:28,192
اونم کسی مثل تو که اینقدر نُنُری!
377
00:34:28,859 --> 00:34:30,486
شوخی نمیکنم...
378
00:34:30,944 --> 00:34:32,237
نه، معلومه شوخی نیست.
379
00:34:32,905 --> 00:34:37,993
میگن کسی که معنیه زشتی رو
تو زیبایی میبینه، یه آدم تباهه!
380
00:34:39,329 --> 00:34:41,970
عجب شیر تو شیری شده... چجوری میخوای بفهمی که اون...
381
00:34:42,414 --> 00:34:45,918
از طریق اون یارو تریسته میشه فهمید.
382
00:34:46,627 --> 00:34:50,131
میخوای بری بهش چی بگی؟
اصلا چی میدونه؟
383
00:34:51,757 --> 00:34:55,302
تازه، گم و گورم شده.
یعنی فرانچسکا براش هیچ اهمیتی نداره.
384
00:35:02,226 --> 00:35:04,854
پسرته، مگه نه؟
385
00:35:05,395 --> 00:35:07,105
خیلی هم دوستش داری.
386
00:35:08,482 --> 00:35:11,110
مَنَم یه دختر دارم، لاریا.
387
00:35:11,610 --> 00:35:14,196
حالا هم که به هم ریخته و حامله شده،
میخواد سقط کنه.
388
00:35:14,738 --> 00:35:19,159
من باید پیشش باشم و کمکش کنم.
اونوقت نمیدونم چرا فکرم شده فرانچسکا.
389
00:35:19,952 --> 00:35:21,829
چون دوستش داری.
390
00:35:23,288 --> 00:35:26,041
از من بشنو.
اینقدر بهش فکر نکن، وگرنه دیوونه میشی.
391
00:35:26,583 --> 00:35:28,251
تازه، این ترسهاتم بهت کمکی نمیکنه.
392
00:35:28,794 --> 00:35:32,047
حرفی که ترزا بهم زد... مهم نیست.
393
00:36:21,055 --> 00:36:23,765
وایسا! میخوام باهات عشق بازی کنم.-
شب بخیر.-
394
00:36:24,183 --> 00:36:27,311
هی، گفتم باشه.-
من گفتم نه.-
395
00:36:30,981 --> 00:36:34,485
قسم میخورم، بهت نشون میدم کی میبره...
396
00:37:06,975 --> 00:37:10,479
کیه؟-
منم. احمق بازی راه ننداز. با کی داشتی میپریدی؟
397
00:37:11,146 --> 00:37:13,690
نه، دیگه دارم میرم.
ولی قبلش از شَر یارو خلاص شو. کی هستش؟
398
00:37:14,191 --> 00:37:18,862
یه دوسته. گییتار زدن و خوندنش خوبه.
399
00:37:20,447 --> 00:37:22,157
و میخواد اونجا بخوابه؟
400
00:37:22,574 --> 00:37:24,242
برنامه خاصی نداریم.
401
00:37:24,618 --> 00:37:26,328
پرسید، اینجا میخوای بخوابی؟
402
00:37:26,745 --> 00:37:28,413
آره، باید یه صد سالیش باشه!
403
00:37:29,831 --> 00:37:33,376
آره، گفت میخواد اینجا بخوابه.
404
00:37:34,044 --> 00:37:37,589
شرشو کم کن. تا نره پی کارش،
از اینجا نمیرم.
405
00:37:39,299 --> 00:37:44,262
باشه. دو سه تا قهوه بخور.
بعدش میبینی میره، بدرود!
406
00:38:36,606 --> 00:38:38,316
لایق یه بوس نیستم؟
407
00:39:01,673 --> 00:39:03,383
پرسید کجایی؟
408
00:39:03,800 --> 00:39:05,468
مشغول خوندنم.
409
00:39:24,237 --> 00:39:25,947
میدونم بد رسوایی هستش.
410
00:39:26,406 --> 00:39:28,116
تو این فکرم تو لندن انجامش بدم.
411
00:39:28,492 --> 00:39:30,160
آره، لندن.
412
00:39:30,535 --> 00:39:32,829
اینجا، معلوم نیست کی ممکنه،
از قضیه بو ببره.
413
00:39:33,330 --> 00:39:36,375
بیا...-
دارن صدام میکنن، بعدا بهم زنگ بزن. خداحافظ.-
414
00:39:37,209 --> 00:39:38,877
حالا چرا لندن؟
415
00:39:39,211 --> 00:39:40,921
تا بتونم برم خرید!
416
00:39:43,048 --> 00:39:45,551
فعلا اینو نکش!
417
00:39:49,429 --> 00:39:51,139
کِی قراره بری؟
418
00:39:51,598 --> 00:39:55,102
بزودی، البته اگه نظرم عوض نشه.
گاهی وقتها فکر میکنم نگهش دارم.
419
00:40:05,153 --> 00:40:09,532
الو؟ سلام، تویی.
داشتیم راجع به تو حرف میزدیم.
420
00:40:09,825 --> 00:40:11,327
کیه؟-
امانویلا.-
421
00:40:12,327 --> 00:40:13,327
گوشی رو بده من.-
نه، نه.-
422
00:40:13,495 --> 00:40:16,999
شرمنده، تنها نیستم. بیا بعدا حرف بزنیم.
خداحافظ.
423
00:40:18,542 --> 00:40:19,542
حالا چی میگفت؟
424
00:40:19,793 --> 00:40:21,795
چیزی نگفت.
دیگه اون قرص رو نمیخورم.
425
00:40:22,963 --> 00:40:25,591
قرص؟-
بابا! تو که دیگه نباید جا بخوری!-
426
00:40:26,216 --> 00:40:28,844
اون همون شخصیه که دنبالش میگشتم.
427
00:40:30,512 --> 00:40:32,393
تنهاش بزار. میخوام بهش عشق بورزم!
428
00:40:32,889 --> 00:40:36,434
چجوری پیداش کردی؟ آخه...
429
00:40:37,269 --> 00:40:41,273
ول کن دیگه این تلفن رو!-
آره، بله.-
430
00:40:42,899 --> 00:40:45,402
با تو کار دارن. یکیه به اسم فرانچسکا!
431
00:40:46,027 --> 00:40:47,487
از فلورانس زنگ میزنه.-
آره!-
432
00:40:49,322 --> 00:40:51,032
آره، هستم.
433
00:40:52,325 --> 00:40:53,368
کِی؟
434
00:40:54,411 --> 00:40:56,121
یکشنبه، اینجا تو رم؟
435
00:40:56,538 --> 00:40:58,999
نمیدونم وقتم آزاد باشه یا نه.
436
00:40:59,624 --> 00:41:02,252
یه راهی پیدا میکنیم...
437
00:41:03,003 --> 00:41:05,964
من؟ توپَم.
438
00:41:06,465 --> 00:41:09,635
آره، باشه، خداحافظ.
439
00:41:11,720 --> 00:41:12,720
چه احمق دیوونهای.
440
00:41:12,804 --> 00:41:13,804
چرا؟
441
00:41:14,973 --> 00:41:16,683
طرف خوشگله؟
442
00:41:22,856 --> 00:41:24,566
خداحافظ خوشگله.-
خداحافظ.-
443
00:41:32,157 --> 00:41:33,825
ببخشید... جولیو اینجاست؟
444
00:41:34,242 --> 00:41:35,910
کدوم جولیو؟
445
00:41:36,369 --> 00:41:38,037
همون معماره.
446
00:41:49,716 --> 00:41:52,344
شوهرمه.
سرش شلوغه.
447
00:41:52,844 --> 00:41:55,472
میتونید با من حرف بزنید یا اینکه
مایلید شخصا با خودش حرف بزنید؟
448
00:41:58,058 --> 00:41:59,768
آره، میخوام با خودش حرف بزنم.
449
00:42:00,936 --> 00:42:02,438
تو گلخونه هستش.
450
00:42:03,021 --> 00:42:04,021
ممنون.
451
00:42:22,165 --> 00:42:23,875
اینجا چیکار میکنی؟
452
00:42:24,292 --> 00:42:26,002
توافقمون این بود یکشنبه همو ببینیم.
453
00:42:26,378 --> 00:42:28,046
امروز هم یکشنبه هستش.
454
00:42:28,421 --> 00:42:31,925
یه ساعت وایسادم و چون نیومدی،
اومدم اینجا.
455
00:42:32,634 --> 00:42:35,178
دیر شده، مسابقه نیم ساعت دیگه شروع میشه.
456
00:42:35,762 --> 00:42:37,389
کدوم مسابقه؟
457
00:42:37,806 --> 00:42:39,391
اصلا کی در رو برات باز کرد؟
458
00:42:39,683 --> 00:42:41,185
زنت.
459
00:42:45,814 --> 00:42:48,358
لوییسا، یه لحظه وایسا لطفا.
460
00:42:49,484 --> 00:42:50,819
میخواستم معرفیش کنم...
461
00:42:51,152 --> 00:42:53,196
یه وقت دیگه.
462
00:43:12,591 --> 00:43:14,843
نگاه چه خوشگله!
463
00:43:15,927 --> 00:43:18,513
آره خیلی خوبه.
همشون از نظرم مثل همن.
464
00:43:19,055 --> 00:43:21,558
اون یه قهرمانه.
قراره برنده بشه، همه چیزه منه.
465
00:43:22,058 --> 00:43:23,851
رابطش باهات چیه؟
466
00:43:24,227 --> 00:43:25,937
رابطه کجا بود.
467
00:43:26,396 --> 00:43:28,940
فقط ازش خوشم میاد، قراره برنده بشه.
468
00:43:29,357 --> 00:43:30,483
تا ببینیم!
469
00:43:31,443 --> 00:43:33,028
چرا نظرت این نیست؟
470
00:43:33,486 --> 00:43:36,072
آخه چجوری قراره ببره؟
نمیبینی لنگ میزنه.
471
00:43:36,656 --> 00:43:38,241
این که مال ما نیست.
مال ما اونجاست.
472
00:43:38,700 --> 00:43:40,452
قشنگه، آره؟
473
00:43:41,828 --> 00:43:43,997
میخوای با همدیگه 100 هزارتا شرط ببندیم؟
474
00:43:44,748 --> 00:43:46,458
صد هزارتا؟
باشه.
475
00:44:15,403 --> 00:44:16,988
من بردم!
476
00:44:24,579 --> 00:44:28,083
تو بردی خوشگله!
477
00:44:30,085 --> 00:44:31,420
بفرمایید.
478
00:44:33,213 --> 00:44:34,506
ضامن داره؟
479
00:44:34,839 --> 00:44:36,382
بیا دعا کنیم باشه!
480
00:44:36,800 --> 00:44:40,304
فکر نکنم نقدش کنم،
برای یادگاری قابش میکنم.
481
00:44:41,596 --> 00:44:42,889
فرانچسکا، کِی قراره بری؟
482
00:44:43,181 --> 00:44:44,391
الان، اگه برسونیم.
483
00:44:44,724 --> 00:44:47,352
اگه ببرمت فلورانس؟
484
00:44:47,852 --> 00:44:51,572
میدونستی صاحب اسبی که
برنده شد، پدر مَنه؟
485
00:44:52,774 --> 00:44:53,774
چه پدری؟
486
00:44:53,817 --> 00:44:56,570
بارتولو، خیلی آدم خاکی هستش.
حالا میبینیش.
487
00:44:57,946 --> 00:44:59,656
پرورش دهنده اسبه،
پدرته؟
488
00:45:00,073 --> 00:45:01,741
آره، چرا؟
ازش خوشت نمیاد؟
489
00:45:02,117 --> 00:45:05,662
نه، نه!
عاشقشم، بیا بریم.
490
00:45:14,254 --> 00:45:15,964
سریعتر، سریعتر،
بجنب.
491
00:45:16,339 --> 00:45:18,883
بالا خونه رو دادی اجاره!
492
00:45:20,719 --> 00:45:22,596
نه! نمیتونم ببینم.
493
00:45:33,148 --> 00:45:34,816
دیدی چه لایی کشیدم؟-
آفرین.-
494
00:45:37,193 --> 00:45:40,697
راستی بگو، تو چی برتری؟
495
00:45:41,239 --> 00:45:45,660
بگو دیگه!
آره قطعا برتریه من از تو بهتره!
496
00:45:46,619 --> 00:45:48,329
و بردبار گفت...
497
00:45:49,622 --> 00:45:52,959
روز اول
من آسمانها و زمین را آفریدم...
498
00:45:56,921 --> 00:46:00,466
یه جوک خوب بلدم...
499
00:46:02,135 --> 00:46:05,221
یه شوهر برمیگرده خونَش و
تا میاد در رو باز کنه...
500
00:46:06,723 --> 00:46:08,391
در خودش باز میشه.
501
00:46:11,436 --> 00:46:13,772
بعد کفشایه یه مرد رو تو خونش میبینه
502
00:46:15,315 --> 00:46:17,776
شاخکاش یکم میجنبه...
503
00:46:19,861 --> 00:46:23,365
واقعا خنده داره...
504
00:46:24,073 --> 00:46:26,741
بعد میبینه سوتین زنش رو زمینه
505
00:46:27,076 --> 00:46:29,579
دیگه رسما شک میکنه...
506
00:46:32,332 --> 00:46:33,332
بعدشم...
507
00:46:37,086 --> 00:46:39,422
وایسید، واقعا خیلی خنده داره...
508
00:46:41,299 --> 00:46:44,677
بعد صدای زنش با یه مرد رو از اتاق میشنوه...
509
00:46:47,472 --> 00:46:49,891
که دیگه باعث میشه...
510
00:46:55,313 --> 00:46:57,565
عجیبه.
صاف تُکه زبونم هستش.
511
00:46:58,566 --> 00:47:00,193
یه کم دیگه مشروب بدم؟
512
00:47:00,610 --> 00:47:02,779
ضرر که نداره.
513
00:47:03,738 --> 00:47:05,740
خودمم از یکی شنیدمش...
514
00:47:08,618 --> 00:47:10,286
خیلی عجیبه!
515
00:47:10,703 --> 00:47:12,830
یادم نمیاد!
516
00:47:14,874 --> 00:47:16,501
شلوار یه مرد میبینه، شرت زنش رو میبینه؟
517
00:47:19,128 --> 00:47:22,923
یادم نمیاد.
خنده داره آره؟
518
00:47:25,009 --> 00:47:26,636
میرم بخوابم.
519
00:47:27,136 --> 00:47:30,640
فرانچسکا وایسا. اگه بخوای
یه داستان دیگه هم دارم، وایسا.
520
00:47:31,307 --> 00:47:32,725
نه قربانت.
شب بخیر.
521
00:47:33,268 --> 00:47:34,770
شب بخیر فرانچسکا.-
شب بخیر.-
522
00:47:35,770 --> 00:47:37,131
خیلی از فرانچسکا خوشت میاد، آره؟
523
00:47:37,939 --> 00:47:40,525
دخترت واقعا دختر گُلیه،
بی نظیره.
524
00:47:41,109 --> 00:47:42,736
آره، میدونم که هست.
525
00:47:43,069 --> 00:47:46,239
ولی دقیقا دختر من نیست.
526
00:47:48,908 --> 00:47:51,452
ولی آخه...
527
00:47:51,786 --> 00:47:54,372
مادرشو وقتی هشت سالش بود دیدم.
528
00:47:55,290 --> 00:47:58,794
بعد فوت فوسکا،
من یه جورایی شدم پدرش.
529
00:47:59,210 --> 00:48:02,255
برای من،
انگاری دخترمه.
530
00:48:03,381 --> 00:48:05,049
بازم بریزم؟
531
00:48:05,466 --> 00:48:09,011
نوشیدن مهمه.
به طرف کمک میکنه خوب زندگی کنه.
532
00:48:13,349 --> 00:48:14,749
آقای بارتولو، چیزی میخواید؟
533
00:48:15,268 --> 00:48:17,479
نه ممنون جیانینا،
همه چی عالیه عالیه.
534
00:48:18,146 --> 00:48:19,648
شب بخیر.-
شب بخیر.-
535
00:48:21,482 --> 00:48:23,651
نگاه، رنگ رو نگاه کن.
536
00:48:24,360 --> 00:48:26,487
همیشه نمیشه این جور رنگیو دید،
مگه نه؟
537
00:48:26,946 --> 00:48:30,116
شرابها مثل زن هستن.
البته فقط زیباییشون.
538
00:48:31,367 --> 00:48:34,912
ولی شراب گرمت میکنه،
بهت شجاعت و...
539
00:48:35,204 --> 00:48:38,791
خوشی میده، خیانت بهت نمیکنه و...
540
00:48:40,335 --> 00:48:42,504
میزاره تو آرامش زندگی کنی.
541
00:48:51,471 --> 00:48:54,057
نگاه، چقدر همه بچههام قشنگن.
542
00:48:54,557 --> 00:48:57,351
سفر به سلامت.-
ممنون.-
543
00:49:05,027 --> 00:49:07,737
پدرت آدم خاکی هستش.
544
00:49:08,112 --> 00:49:09,822
باید یه چیزی رو بهت بگم...
545
00:49:10,239 --> 00:49:12,575
اون پدرم نیست.-
آره؟-
546
00:49:23,419 --> 00:49:25,139
جدیدید؟
قبلا اینجا ندیدمتون.
547
00:49:25,505 --> 00:49:27,215
آره تازه اومدیم.
شما فرانچسکایید؟
548
00:49:27,632 --> 00:49:29,050
آره.
549
00:49:47,026 --> 00:49:50,905
اگه بارتولو پدرت نیست،
پس اصلا کنجکاو نیستی که...
550
00:49:51,531 --> 00:49:54,075
چی؟ پدر واقعیم کیه؟
551
00:49:54,534 --> 00:49:57,120
چه فرقی میکنه؟
552
00:49:58,413 --> 00:50:00,957
مادرم میگفت، آدم خوبی بود.
یه دکتر بود.
553
00:50:01,666 --> 00:50:03,293
انگاری قبل تولدم مُرده.
554
00:50:03,710 --> 00:50:05,378
منم تو همین فکر بودم...
555
00:50:05,795 --> 00:50:07,505
آره، ولی نظر من این نیست.-
چرا؟-
556
00:50:08,923 --> 00:50:11,509
آخه قانع نشدم.
مشکوک شدم که دروغه.
557
00:50:13,094 --> 00:50:16,514
چون مامانم زن مهربوی بود و
بعیده دلش میومد از پدرم بدی بگه.
558
00:50:16,889 --> 00:50:19,350
طرف منو با تمام مشکلاتم ول کرد و
غیب شد.
559
00:50:20,435 --> 00:50:22,020
حتی یه عکس هم از پدرم ندیدم.
560
00:50:23,521 --> 00:50:26,774
فکر کنم ازش کینه به دل گرفتی.
561
00:50:27,358 --> 00:50:29,610
چرا داشته باشم؟
گذشتهها گذشته.
562
00:50:30,111 --> 00:50:35,199
اون و مادرم،
فقط یه کم بازیچهـم کردن.
563
00:50:36,242 --> 00:50:39,537
البته اعتراف میکنم،
تا پارسال دوست داشتم ببینمش.
564
00:50:39,829 --> 00:50:42,582
ولی الان دیگه علاقهای ندارم.
565
00:50:43,708 --> 00:50:45,627
اگه پیداش کنی چی؟
یعنی...
566
00:50:46,044 --> 00:50:49,548
فکر کن یکی پیدا بشه و
بگه...
567
00:50:50,256 --> 00:50:53,760
"من پدرتم"
واکنشت چیه؟
568
00:50:54,427 --> 00:50:56,054
نمیدونم...
569
00:50:56,512 --> 00:51:00,016
میگم: "سلام، صبح بخیر، چطوری؟"
570
00:51:01,726 --> 00:51:04,312
همین تعارفها را میکنم و میرم.
571
00:51:04,896 --> 00:51:06,856
از نظر من، بابام بارتولو هستش.
572
00:51:13,404 --> 00:51:15,406
زود باش! بدو! بدو!
573
00:51:43,017 --> 00:51:46,062
سیسیلیا گفت ما دو نفر شبیه هم هستیم.
574
00:51:46,395 --> 00:51:48,939
چرا؟
575
00:51:49,649 --> 00:51:53,444
چون بعضی اوقات مثل الان با دنیا ارتباطت قطع میشه.
576
00:51:53,820 --> 00:51:57,407
و هیچ کی نمیدونه
به چی فکر میکنی.
577
00:51:58,741 --> 00:52:00,576
منم همین وضع رو دارم.
578
00:52:02,203 --> 00:52:05,707
نگاه، یه شبدر چهار برگ!
برامون شانس میاره.
579
00:52:06,207 --> 00:52:08,668
بجنب، یه آرزو کن.
580
00:52:10,545 --> 00:52:12,130
بیست سال جوونتر بشم.
581
00:52:12,630 --> 00:52:14,966
بابا، یکم خیال پردازی کن.
582
00:52:16,801 --> 00:52:20,305
من با تو و یه کویر.
583
00:52:21,013 --> 00:52:24,517
خوشم اومد، دیگه چی؟
584
00:52:28,229 --> 00:52:30,815
جایی که بتونیم رها باشیم و فراموش کنیم.
585
00:52:32,066 --> 00:52:34,735
و همه کارایه احمقانهای که
از فکرم عبور میکنه رو،
586
00:52:35,027 --> 00:52:36,487
بدون ترس و پشیمونی انجام بدم.
587
00:52:37,738 --> 00:52:41,242
کارایه دیوونهوار انجام بدم...
588
00:52:42,827 --> 00:52:46,372
و بعدشم... همه چی به تخمم باشه! همین.
589
00:52:51,169 --> 00:52:52,169
اینکه چهار برگ نیست...
590
00:52:52,211 --> 00:52:55,756
اصلا پشیزی هم اشکال نداره.
591
00:52:56,424 --> 00:52:58,134
آره داره.
592
00:53:21,032 --> 00:53:22,700
بریم زیر درخت!
593
00:54:03,950 --> 00:54:05,618
چقدر قشنگه!
594
00:54:06,744 --> 00:54:09,372
نه، خیس میشیـها.
595
00:54:10,915 --> 00:54:12,625
دهنتو باز کن،
مزش چطوره؟
596
00:54:14,043 --> 00:54:19,423
به خاطر اُزُنش (ماده شیمیایی) مزه برق میده.-
باشه، استاد.-
597
00:54:21,342 --> 00:54:23,052
نگاه، دوستت.
598
00:54:31,978 --> 00:54:33,730
به خاطر شما اومدم،
میبرمتون پیش ماشینتون.
599
00:54:34,313 --> 00:54:35,606
یکی یکی بریم، باشه؟
600
00:54:36,274 --> 00:54:37,274
اول من.
601
00:55:03,426 --> 00:55:04,636
بوسیدمش.
602
00:55:06,053 --> 00:55:08,097
چون میخواستم تو رو ببوسم.
603
00:55:25,948 --> 00:55:27,658
همینجا وایسا.
604
00:55:56,896 --> 00:55:58,606
اینجا یه لشگر آدمه.
605
00:56:12,995 --> 00:56:15,581
حالا من کجا بخوابم؟
606
00:56:16,165 --> 00:56:18,709
سسیلیا گفت هر موقع اتاق اشغال میشه
607
00:56:20,336 --> 00:56:23,256
تو در اتاق انتظار کلاس 1 در ایستگاه می خوابی.
608
00:56:26,050 --> 00:56:29,554
نمیتونی بری خونه کسی؟
609
00:56:30,262 --> 00:56:31,930
خویشاوندی، دوستی...
610
00:56:32,681 --> 00:56:33,681
آره.
611
00:56:33,724 --> 00:56:35,267
یه دوست دارم.
612
00:56:35,684 --> 00:56:37,352
ولی یه نَفَهم مثل تویه!
613
00:56:37,770 --> 00:56:39,522
آخه مگه من مقصرم؟
614
00:56:40,606 --> 00:56:42,274
دقیقا داشتم به همین
فکر میکردم.
615
00:56:42,817 --> 00:56:46,321
انگاری اصلا اینجا نیستی.
تا میری خونه طرف، صبح روز بعد میگی:
616
00:56:47,029 --> 00:56:51,158
"شرمنده، ولی بدرود عزیزم.
خوش باش. ممنون به خاطر کونی بودنت!
617
00:56:51,575 --> 00:56:53,816
بالاخره درک کن. من خونواده دارم،
تعهد کاری دارم..."
618
00:56:54,370 --> 00:56:56,956
گور بابات!-
بس کن، ملت زل زدن بهمون...-
619
00:56:57,248 --> 00:56:59,049
برام مهم نیست،
به کسی چه ربطی داره.
620
00:56:59,834 --> 00:57:01,711
من یه احمقم که فقط ظاهرتو میبینم
ولی تو...
621
00:57:02,837 --> 00:57:06,799
"وی یک نجیب زادست که
ماجراجویهایش رو به صلاح خودش انتخاب میکند!
622
00:57:07,383 --> 00:57:11,679
چون ایشان مرد شریفی است!
بعد گاییدن، فرار میکنه! حالا بعدی کیه!
623
00:57:11,971 --> 00:57:15,433
اینجوری تو خطر تعهد دادن هم نمیفته!
624
00:57:16,475 --> 00:57:18,143
نه، خواهشا!
625
00:57:19,228 --> 00:57:21,856
برا همین وقتی ایشان پیش دوستانش است،
اینا رو میشنونم.
626
00:57:22,606 --> 00:57:24,942
"چه کونی! چه لنگی!
چه جفت تخمایه قشنگی!"
627
00:57:25,234 --> 00:57:30,072
دفعه بعد سعی بکن خشکه مقدس و ترسو نباشی.
628
00:57:35,744 --> 00:57:37,204
داری کجا میری؟
629
00:57:37,580 --> 00:57:38,580
پیش ماشین.
630
00:57:38,664 --> 00:57:41,375
منم میام.
میخوای بری رم؟
631
00:57:41,667 --> 00:57:42,376
میرم یه هتل.
632
00:57:42,668 --> 00:57:44,044
ایول، بزن بریم.
633
00:57:44,545 --> 00:57:48,424
فرانچسکا، بیا قضیه رو...-
بعدا حرف میزنیم، فعلا راه بیفت.-
634
00:57:55,848 --> 00:57:57,169
شب بخیر.-
شب بخیر، قربان.-
635
00:57:57,975 --> 00:57:59,310
لطفا دو تا اتاق بدید.
636
00:57:59,643 --> 00:58:01,395
چرا دو تا؟
یه تخت دو نفره بگیر.
637
00:58:02,521 --> 00:58:03,939
من که بچه نیستم.
638
00:58:06,650 --> 00:58:09,194
پس شد یه تخت دو نفره با حموم.
639
00:58:13,908 --> 00:58:14,700
خیله خوب، از این طرف لطفا.
640
00:58:15,284 --> 00:58:16,404
بفرمایید قربان.-
ممنون.-
641
00:58:22,416 --> 00:58:24,209
چه قشنگه!
642
00:58:32,885 --> 00:58:36,430
ببخش اون حرفا رو زدم.
اصلا نفهمیدم چی داشت میشد.
643
00:58:38,974 --> 00:58:42,519
آشتی کنیم؟-
باشه.-
644
00:59:13,384 --> 00:59:17,430
حالا نحوه آماده کردن تختها رو بهت نشون میدم.
645
00:59:28,399 --> 00:59:30,568
لطفا قربان،
چکمههامو درمیارید؟
646
00:59:32,194 --> 00:59:33,862
چکمههام، قربان!
647
00:59:45,708 --> 00:59:47,418
چیکار داری میکنی؟
648
00:59:47,793 --> 00:59:50,963
نمیخوای لباساتو دربیاری؟
یا نکنه میخوای با لباس بخوابی؟
649
00:59:51,547 --> 00:59:53,257
زودی برمیگردم.
650
01:00:32,671 --> 01:00:35,215
کدومو ترجیح میدی؟-
چی؟-
651
01:00:35,841 --> 01:00:37,343
رو کدوم تحت بخوابیم؟
652
01:00:37,760 --> 01:00:41,430
هر جور میلته.
میرم دوش بگیرم.
653
01:04:17,980 --> 01:04:21,066
لوئیزا، منم.
من کیَم؟ جولیو، شوهرت!
654
01:04:21,650 --> 01:04:24,695
خب شرمندم.
میخوام یه چیزی بهت بگم...
655
01:04:25,279 --> 01:04:27,698
الو؟ الو؟
656
01:04:29,700 --> 01:04:31,702
هر موقع یه جایی کارم لنگیده...
657
01:04:31,994 --> 01:04:34,914
یا باید با یکی حرف بزنم یا
برم ذهنمو خالی کنم.
658
01:04:37,416 --> 01:04:39,668
دارم با خودم حرف میزنم.
659
01:04:58,854 --> 01:05:02,816
لورنزو؟ منم جولیو.
شرمنده، میدونم ساعت بدیه.
660
01:05:03,942 --> 01:05:07,529
نه، فقط میخواستم...
661
01:05:08,196 --> 01:05:11,741
مطمین نیستم چی میخوام بگم.
شرمندت، خداحافظ.، چی؟
662
01:05:12,367 --> 01:05:15,912
دفتر اسناد رسمی؟ کدوم دفتر اسناد رسمی؟
663
01:05:16,580 --> 01:05:18,248
اون از کجا میدونه؟
664
01:05:18,624 --> 01:05:22,169
پس فکر میکنی اون میدونه...
کِی میتونم ببینمش؟
665
01:05:22,836 --> 01:05:25,422
تو خونَش. نه تو محلی که درس میده.
666
01:05:25,923 --> 01:05:31,095
"فردا ساعت 9 صبح.
میرم به آدرسی که دادی."
667
01:05:32,012 --> 01:05:34,515
ممنون، شرمندت، خداحافظ.
668
01:05:53,033 --> 01:05:55,702
آره، معلومه یادمه.
669
01:05:56,119 --> 01:06:00,915
آره، فوسکا برام یه نامه فرستاد.
اونم با ذکر نام پدر بچه.
670
01:06:01,375 --> 01:06:04,628
فکر کنم اسم دخترش فرانسیسکا بود...-
نه، فرانچسکا.-
671
01:06:05,087 --> 01:06:07,327
آهان، فرانچسکا. بالاخره قضیه مال 20 سال پیشه...-
بعد چی شد؟-
672
01:06:07,631 --> 01:06:12,177
فوسکا میخواست در صورت اتفاقی براش
پدره دخترش ازش مراقبت کنه.
673
01:06:12,886 --> 01:06:14,926
احتمالا میدونید چند سال پیش
فوسکای بیچاره چی شد...
674
01:06:14,972 --> 01:06:16,682
آره میدونم. نامه کجاست؟
675
01:06:17,057 --> 01:06:19,476
نامه که دیگه نیستش....-
منظورتون چیه دیگه نیستش؟-
676
01:06:19,768 --> 01:06:23,855
دو سه سال بعد، فوسکا برگشت و
نامه رو پاره کرد.
677
01:06:24,356 --> 01:06:26,066
ازش پرسیدم چرا؟
678
01:06:26,441 --> 01:06:29,945
اونم گفت با یه مرد خوب
ملاقات کرده.
679
01:06:30,654 --> 01:06:34,158
و دارن تو شهرستان زندگی میکنن.
فکر کنم اسمش بارتولو بود.
680
01:06:34,825 --> 01:06:38,329
گفتش، نامزدش از دخترشم خوشش میاد.
681
01:06:39,997 --> 01:06:44,502
و به دخترش خیلی بیشتر از اونی که
بابای واقعیش میتونه بده، میده.
682
01:06:45,377 --> 01:06:48,547
و میتونه مراقب همه چی باشه.
683
01:06:48,922 --> 01:06:53,760
اما اون ... اسمی رو که در نامه بود ذکر نکرد؟
684
01:06:54,386 --> 01:06:56,513
گفتش، مرد خیلی متمدنیه.
685
01:06:57,222 --> 01:07:00,767
فکر میکنم سوئدی یا ... فنلاندی بود.
686
01:07:01,476 --> 01:07:03,895
البته قطعا احتمال اشتباه گفتنم هم هست.
687
01:07:04,771 --> 01:07:08,233
با این همه دفتر دستک،
قاطی کردن اسمها جای تعجب نداره.
688
01:07:09,359 --> 01:07:12,571
فوسکای بیچاره هم عجب داستان عاشقانهای داشت...
689
01:07:13,196 --> 01:07:15,156
خواهشا... اول شما.
690
01:07:22,998 --> 01:07:24,124
خب؟
691
01:07:24,833 --> 01:07:28,420
بالاخره تصمیم گرفتی بهم بگی چی اینقدر رفته رو مُخت؟
692
01:07:29,296 --> 01:07:31,965
و مثل پلیسها هم بهم زُل نزن.
693
01:07:33,300 --> 01:07:36,637
آخه...
گفتنش آسون نیست.
694
01:07:38,346 --> 01:07:41,933
عجب وضعی داریم!
مگه قول ندادی همه چیو بهم بگی؟
695
01:07:42,684 --> 01:07:45,312
پس بگو دیگه. حرف بزن.
696
01:07:51,610 --> 01:07:53,278
دخترم حامله هستش.
697
01:07:54,404 --> 01:07:58,116
خب که چی؟ گرفتی ما رو؟
698
01:07:58,992 --> 01:08:02,329
یا حرفی که اینجا داری رو بزن...
699
01:08:02,621 --> 01:08:07,000
یا همه چی بینمون تمومه.-
باشه، تمومه. اینجوری بهتره.-
700
01:08:08,752 --> 01:08:10,796
دیدی حق با من بود؟
701
01:08:11,296 --> 01:08:13,757
تو یه خشک مذهبی و ترسویی.
702
01:08:15,383 --> 01:08:16,593
ازت متنفرم.
703
01:08:24,309 --> 01:08:27,854
در مورد مادرته!
704
01:08:29,564 --> 01:08:31,274
ادامه بده.
705
01:08:36,029 --> 01:08:40,825
حدود 20 سال پیش،
من و مادرت عاشق هم بودیم.
706
01:08:45,956 --> 01:08:49,668
و یه دفعه تموم شد،
بی هیچ دلیل.
707
01:08:51,253 --> 01:08:54,006
تو تئاتر بودیم.
708
01:08:54,297 --> 01:08:57,217
که یدفعه بلند شد و رفت!
709
01:08:57,759 --> 01:09:02,138
فکر کردم تو ماشین منتظرم میمونه.
710
01:09:03,348 --> 01:09:07,727
وقتی فیلم تموم شد و رفتم بیرون،
نبودش.
711
01:09:10,522 --> 01:09:13,316
بعد فهمیدم همه چی تموم شده.
712
01:09:14,401 --> 01:09:17,613
اما به خاطر وجود مرد یا زن دیگهای
تو زندگیه هر دو مون نبود.
713
01:09:19,948 --> 01:09:21,783
من بعدش رفتم رم...
714
01:09:23,410 --> 01:09:27,581
چون میدونستیم همه چی تموم شده،
دیگه بهم زنگ نزدیم.
715
01:09:30,250 --> 01:09:31,918
ایول.
716
01:09:32,335 --> 01:09:37,298
چه پایان خوش و خرمی!
طرف فقط وِل کرد رفت.
717
01:09:39,217 --> 01:09:41,845
بدون دعوایی، اختلافی یا اشکی،
تموم شد.
718
01:09:42,470 --> 01:09:45,974
مثل اینه که آدم تو خواب بمیره.
بدون اینکه بفهمه.
719
01:09:46,641 --> 01:09:48,643
درد و دردسری هم نداره.
720
01:09:49,186 --> 01:09:51,522
ولی... همه چیزی که میخواستی
بهم بگی، همین بود؟
721
01:09:51,938 --> 01:09:55,483
نه، یعنی... آره.
722
01:09:57,944 --> 01:10:01,448
چون وقتی برگشتم فلورانس،
بعضی از دوستام...
723
01:10:03,116 --> 01:10:04,826
این فکر رو انداختن تو ذهنم که...
724
01:10:15,462 --> 01:10:17,589
تو میتونی دختر من باشی.
725
01:10:23,803 --> 01:10:27,348
آخه احتمالشم هست...
726
01:10:28,016 --> 01:10:31,561
نمیگم احتمال...
میگم یه شکایی دارم.
727
01:10:33,563 --> 01:10:36,191
چیزی نداری بگی؟
728
01:10:36,983 --> 01:10:38,776
یه چیزی بگو.
729
01:10:41,571 --> 01:10:45,116
ببخشید قربان، تلفن باهاتون کار داره.
کُنت آرکسی هستن.
730
01:10:47,035 --> 01:10:48,745
زودی برمیگردم.
731
01:11:16,106 --> 01:11:17,774
ببخشید، دختر خانم کجان؟
732
01:11:18,191 --> 01:11:19,651
فکر کنم رفتن.
733
01:14:53,531 --> 01:14:55,867
معمار!
734
01:15:07,045 --> 01:15:11,007
نه عزیزم.
چون 20 سال بعد، یکی یه چی گفته، طرف یدفعه پدر نمیشه.
735
01:15:11,591 --> 01:15:15,136
مگه میشه زن حاملشو وِل کنه بره؟
736
01:15:15,803 --> 01:15:19,348
پدر یعنی کسی که لحظه به لحظه حاملگی
پیش زنشه و بعد هم پیش بچش.
737
01:15:21,017 --> 01:15:24,562
برا همینم پدر کسیه که،
738
01:15:26,231 --> 01:15:28,151
رشد کردن لحظه به لحظه بچه رو
تماشا کنه.
739
01:15:28,274 --> 01:15:31,444
از نظر من پدرم، بارتولو هستش.
نه کَس دیگه.
740
01:15:32,278 --> 01:15:34,238
حرفی که میزنی درسته،
فقط آخه...
741
01:15:35,240 --> 01:15:38,368
تو بالاخره جوونی و شور و شوق داری...
742
01:15:39,244 --> 01:15:41,288
ولی من اینجوری نیستم.
743
01:15:41,579 --> 01:15:42,579
تعریف کن.
744
01:15:42,789 --> 01:15:45,917
قبل اینکه بخوام بهت فکر کنم،
این شک باعث میشه خشکم بزنه.
745
01:15:48,002 --> 01:15:51,506
حالا واقعیتم داشته باشه، مگه مهمه؟
746
01:15:53,216 --> 01:15:56,594
برای من مهم نیست، باور کن.
ولی تو...
747
01:15:57,428 --> 01:16:01,849
دیگه داریم تبدیل یه چیزی میشیم که
تو رو میرنجونه.
748
01:16:28,126 --> 01:16:32,922
بعد این همه سال،
افتادی دنبال شکی که هیچ کی هم نمیتونه برات روشنش کنه.
749
01:16:34,507 --> 01:16:38,011
چرا برای دیدن حقیقت
یه نگاه به درونت نمیکنی؟
750
01:16:38,761 --> 01:16:40,429
اگه من تونستم، چرا تو نتونی؟
751
01:16:41,514 --> 01:16:43,266
سعی کردم، سعیمو کردم.
752
01:16:44,017 --> 01:16:47,229
بعضی وقتا میگم نه بابا مگه میشه.
753
01:16:48,730 --> 01:16:50,815
ولی باز، دوباره شک برمیگرده.
754
01:16:53,026 --> 01:16:56,530
از مغزت استفاده کن. برات ثابت میکنم.
چشات چه رنگیه؟
755
01:16:58,239 --> 01:16:59,239
چه ربطی داره؟
756
01:16:59,365 --> 01:17:01,784
قهوهای هستن،
مال مادرم مشکی بودن.
757
01:17:02,410 --> 01:17:05,246
مال من سبزه. میشه توضیح بدی چرا؟
758
01:17:05,538 --> 01:17:09,917
تازه ول کن دیگه.
همیشه دوست داشتم مَردَم فیگور بابا بودن بگیره!
759
01:17:10,668 --> 01:17:12,336
الانم پیداش کردم.
760
01:17:12,754 --> 01:17:15,173
نه. تو یه محرم باز پیدا کردی!
761
01:17:35,235 --> 01:17:37,995
چیکار داری میکنی؟
میخوای برا همیشه بری؟
762
01:17:38,279 --> 01:17:40,114
با لاریا میرم مادرید.
763
01:17:40,865 --> 01:17:42,116
مگه لندن نبود؟
764
01:17:42,408 --> 01:17:45,828
چون اول میخواست بره با امانوئل حرف بزنه و
خداحافظی کرد و رفت.
765
01:17:46,746 --> 01:17:48,790
میخوام کمک کن.-
چطوری میتونی کمک کنی؟
766
01:17:49,415 --> 01:17:51,125
جوونها به ما نیازی ندارن.
767
01:17:51,709 --> 01:17:55,171
جوری شهر و زندگیشونو عوض میکنن که
انگاری دارن لباس عوض میکنن.
768
01:17:55,672 --> 01:17:57,392
منم دوست دارم عوض کنم و
از اول شروع کنم.
769
01:17:58,091 --> 01:18:01,344
بله؟ اونوقت کجا قراره بری؟
770
01:18:01,719 --> 01:18:05,223
نمیدونم. فهمیدنش که آسون نیست.
771
01:18:24,617 --> 01:18:28,037
فکر کنم خیلی هم خوب درک میکنی،
ولی جرات گفتنشو نداری.
772
01:18:28,705 --> 01:18:30,665
این بزدلیه همیشگیه شوهرا موقع بحرانه.
773
01:18:30,915 --> 01:18:36,337
پس باید هنوز تظاهر کنیم
ازدواجمون خیلی گل و بلبله!
774
01:18:39,257 --> 01:18:40,884
هیچ وقت پیش تو فیلم بازی نکردم.
775
01:18:41,175 --> 01:18:43,386
آره از وضع اخلاقت و آرامشهات،
776
01:18:44,345 --> 01:18:45,930
یا کارایی که میکنی،
777
01:18:46,431 --> 01:18:48,975
مشخصه چه ازدواج عالی داشتیم...
778
01:18:50,309 --> 01:18:53,938
خیلی تو تعریف کردن وضعیت،
دست و پا چلفتی هستی.
779
01:18:55,106 --> 01:18:56,733
ازدواج برای من یه چیز دیگست.
780
01:18:57,191 --> 01:19:01,445
باید مثل یه طلسم،
نشه شکستش.
781
01:19:02,321 --> 01:19:06,909
افسونی بین یکدیگر، صادق و وفادار.
این چیزیه که باید باشه.
782
01:19:08,578 --> 01:19:12,082
آره، میدونم همیشه تو این حالت بودن آسون نیست.
783
01:19:13,875 --> 01:19:17,087
ما بیشتر از 20 سال رو
با هم بودیم، و الان...
784
01:19:19,046 --> 01:19:23,717
از نظر تو، یکی کافی نیست!
و میخوای دو سه تا زندگیه همزمان داشته باشی.
785
01:19:24,761 --> 01:19:28,223
میتونی همزمان دو نفر رو دوست داشته باشی،
786
01:19:28,931 --> 01:19:31,517
و من هم...
787
01:19:32,268 --> 01:19:34,645
ترجیج میدی من اون کسی باشم
که برم.
788
01:19:35,188 --> 01:19:37,732
ولی اینکارو نمیکنم...
789
01:19:41,819 --> 01:19:45,281
غصه نخور.
نمیخوام فیلم بازی کنم.
790
01:19:46,783 --> 01:19:50,287
ولی هنوز عاشقتم.
791
01:19:58,920 --> 01:20:02,507
ولی اون دختر اینقدر برات مهمه؟
792
01:20:03,174 --> 01:20:05,301
آره، متاستفانه همینطوره.
793
01:20:05,802 --> 01:20:07,846
نمیدونم...
794
01:20:08,137 --> 01:20:11,557
فکر کنم دارم دیوونه میشم.
مغزم شده پر از سوال.
795
01:20:13,100 --> 01:20:18,355
ولی بعضی وقتها میشن یقین.
سایهشون افتاده رو جونم.
796
01:20:19,190 --> 01:20:22,276
دوست دارم فکر کنم مقصر این وضعیت
فقط منم، ولی...
797
01:20:22,985 --> 01:20:26,363
من نمیرم مادرید.
نمیتونم.
798
01:20:27,615 --> 01:20:30,701
چون رفتنم هیچ کمکی نمیکنه.
799
01:20:31,828 --> 01:20:33,455
تو میری.
800
01:20:35,331 --> 01:20:38,501
حداقل برا یه مدتی نمیبینمت.
801
01:20:40,545 --> 01:20:42,422
میخوام تنها باشم.
802
01:20:50,638 --> 01:20:52,723
تو چشام نگاه کن.
803
01:20:56,561 --> 01:20:58,229
حالا بگو احساست چیه.
804
01:20:59,146 --> 01:21:00,814
تمایل شدیدی برای نگه داشتنت.
805
01:21:04,026 --> 01:21:05,694
دوست دارم.
806
01:22:10,301 --> 01:22:11,969
زودی میبینمت، لاریا.
خداحافظ.
807
01:22:15,222 --> 01:22:17,057
بریم. یه تاکسی خبر کنید
808
01:22:17,433 --> 01:22:18,433
کِی میری ببینیش؟
809
01:22:18,517 --> 01:22:19,226
یه ساعت و نیم دیگه.
810
01:22:19,518 --> 01:22:21,520
خیلی دوست دارم ببینمش.-
ببینیش؟-
811
01:22:22,521 --> 01:22:24,314
دوست نداری همو ببینیم؟
812
01:22:24,732 --> 01:22:26,984
نه. شاید یه روز دیگه.
813
01:22:51,008 --> 01:22:53,636
پس قضیه سر چیه؟
814
01:22:54,178 --> 01:22:55,930
نه، قضیهای نیست.
815
01:22:57,765 --> 01:23:00,017
البته شایدم هست...
816
01:23:05,523 --> 01:23:07,984
اون کیه؟ میشناسیش؟-
نه...-
817
01:23:09,819 --> 01:23:12,530
بیا یکم قدم بزنیم.
818
01:23:18,244 --> 01:23:19,871
نگاه، لاریا...
819
01:23:20,371 --> 01:23:22,957
من خیلی وقتا اشتباه کردم...
تو هم همینطور.
820
01:23:23,457 --> 01:23:26,043
میدونم پدر خوبی نیستم.
821
01:23:26,627 --> 01:23:29,672
شاید. آدما همینطورین دیگه.
چی کار میشه کرد، شبیه همیم.
822
01:23:30,131 --> 01:23:32,759
نه، کاملا شبیه هم نیستیم.
823
01:23:39,432 --> 01:23:42,602
اگه من و مادرت از هم جدا بشیم،
واکنشت چیه؟
824
01:23:43,102 --> 01:23:44,770
نمیدونم. میخوای چی بگم؟
825
01:23:45,146 --> 01:23:46,426
واقعا حرف دلتو بزن.
826
01:23:46,772 --> 01:23:49,566
آخه چجوری بگم معلومه وضع به خاطر چیه.-
توضیح بده.-
827
01:23:50,359 --> 01:23:53,904
فکر کنم این داستانها رو برا این درست کردی،
چون عاشق یه نفر شدی، همین.
828
01:23:55,614 --> 01:23:58,242
همونیه که بهت تلفن میکنه؟
829
01:23:58,784 --> 01:23:59,535
خیلی خیلی نازه. تبریک میگم.
830
01:23:59,827 --> 01:24:02,872
خودت هم هنوز خوب موندی.
831
01:24:03,622 --> 01:24:06,500
داری بهم تو دلت میخندی.
لایقشم.
832
01:24:07,126 --> 01:24:08,794
نه، فقط میخوام بهت هشدار بدم.
833
01:24:09,170 --> 01:24:12,674
ما با هم فرق داریم، بابا.
خلاف جهت هم فکر میکنیم.
834
01:24:13,340 --> 01:24:16,051
برای مثال خودم،
هفت روزه حاملم،
835
01:24:16,343 --> 01:24:18,345
فهمیدم امانوئل هم مثل یه بچه میمونه.
836
01:24:18,971 --> 01:24:22,099
دیگه حرفی برا گفتن نداشتیم.
و رابطمون تموم شد.
837
01:24:22,433 --> 01:24:24,435
قرار نیست موقع جدا شدن دو نفر از هم،
فیلم هندی راه بیفته!
838
01:24:24,852 --> 01:24:28,105
بابا تو سنت زیاده و
اونم همسن منه.
839
01:24:35,279 --> 01:24:36,279
تصمیمت چیه؟
840
01:24:36,614 --> 01:24:40,118
بچه رو نگه میدارم.
برا منه، فقط برا خودمه!
841
01:24:41,827 --> 01:24:42,827
و بعدش؟
842
01:24:42,912 --> 01:24:45,415
بعد مادر میشم و
تو هم بابا بزرگ.
843
01:24:49,335 --> 01:24:51,754
تو درس خوبی بهم دادی.
844
01:24:53,422 --> 01:24:56,216
به نظرم الان دیدم بهتر شده.
845
01:24:57,593 --> 01:24:59,261
و حتی بیشتر از قبل دوستت دارم.
846
01:25:02,765 --> 01:25:05,059
تنهاش نزار.
خداحافظ.
847
01:28:44,194 --> 01:28:45,445
خبری داری؟
848
01:28:45,988 --> 01:28:49,867
آره. برگشت به رم.
میخواستم برای بچه لباس بخرم.
849
01:28:50,784 --> 01:28:52,995
به طور خلاصه ،
من یک دختر گل گلاب دارم.
850
01:28:54,872 --> 01:28:56,207
چه هدیه قشنگی.
851
01:28:56,623 --> 01:28:58,023
بیشتر از یه کادویه
یه دعوتنامه هستش.
852
01:28:58,459 --> 01:29:01,587
باید از نزدیک،
همه این آثار هنری رو بررسی کنیم.
853
01:29:03,130 --> 01:29:04,757
میدونی که از موزه خوشم نمیاد.
854
01:29:05,716 --> 01:29:10,262
میتونیم بریم یه جای دیگه.
میخوای تو تولدو غذا بخوریم؟
855
01:29:11,388 --> 01:29:13,098
تو هم که فقط فکر شکمتی!
856
01:29:13,515 --> 01:29:16,560
دلم میخواد اینجا باشم...
857
01:29:17,895 --> 01:29:20,231
تو این تخت قشنگ.
بقیه چیزا فعلا میتونن صبر کنن، مگه نه؟
858
01:29:20,731 --> 01:29:22,066
منو بغل کن...
859
01:29:38,540 --> 01:29:42,044
درون این سر دیوونه چیه؟
860
01:30:52,948 --> 01:30:57,828
بس کن، درد داره،
درد داره.
861
01:31:10,257 --> 01:31:11,257
زود باش، بزن بهش!
862
01:31:11,341 --> 01:31:12,341
چی؟
863
01:31:12,634 --> 01:31:13,802
بزن بهش دیگه!
864
01:31:20,684 --> 01:31:22,352
بیشتر، بیشتر!
865
01:31:51,381 --> 01:31:53,425
نه، باز مست میشم...
866
01:31:55,177 --> 01:31:56,553
به سلامتی!
867
01:32:00,390 --> 01:32:01,558
جیشمه!
868
01:32:02,935 --> 01:32:04,520
چی؟ جیشت؟
869
01:32:04,978 --> 01:32:07,981
الان چنان بهت در کونی میزنم!
چطورت جرات کردی!
870
01:32:20,619 --> 01:32:22,329
به چی فکر میکنی؟
871
01:32:24,373 --> 01:32:27,209
شاید باید الان وِلِت کنم.
872
01:32:27,834 --> 01:32:29,502
چرا؟
873
01:32:30,712 --> 01:32:33,840
چون دیگه به زیباییه الان نمیشه.
874
01:32:34,132 --> 01:32:37,177
برای من فقط امروز رو عشقه،
نه برای همیشه.
875
01:32:38,178 --> 01:32:41,682
داستانها باید در زیباترین لحظه به پایان برسن.
876
01:33:46,872 --> 01:33:47,872
خواب بودی؟
877
01:33:50,000 --> 01:33:54,755
آره، خواب بودم.
878
01:33:55,797 --> 01:33:57,966
هواپیمامون کِی بلند میشه؟
879
01:33:58,592 --> 01:34:00,928
ساعت 12. چرا یکم استراحت نمیکنی؟
880
01:34:01,386 --> 01:34:03,263
خسته نیستم، بیا بریم یه جایی.
881
01:34:03,972 --> 01:34:07,392
مگه بالا خونه رو دادی اجاره؟
882
01:34:50,185 --> 01:34:56,233
"کتاب رو برات گذاشتم. کار جولیو رو تموم کردم.
بوسه به تو، سیسیلیا."
883
01:35:06,910 --> 01:35:09,246
ممنون.-
قابلتو نداشت.-
884
01:35:24,177 --> 01:35:26,471
قهوه میخوای؟-
آره، ممنون.-
885
01:36:00,547 --> 01:36:04,051
سلام سیسیلیا، الان رسیدیم.
886
01:36:05,635 --> 01:36:09,264
حتما. ولی زیاد نگشتیم.
آخه وقتمون کم بود.
887
01:36:10,432 --> 01:36:14,061
آره، حتما.
جولیو، قهوه.
888
01:36:15,270 --> 01:36:16,938
بدو!
داره قُل قُل میکنه!
889
01:36:18,106 --> 01:36:21,651
نه، داشتم با جولیو حرف میزدم. آره اینجاست.
سلام میرسونه.
890
01:36:23,069 --> 01:36:26,447
نه! واقعا؟ عالیه که.
باشه... باشه... خداحافظ.
891
01:36:30,744 --> 01:36:32,037
حالش چطوره؟
892
01:36:32,370 --> 01:36:34,247
کی؟ آها، سیسیلیا...
893
01:36:36,333 --> 01:36:39,962
گفت داره از حسودی میترکه.
ولی همیشه دوستت داره.
894
01:36:41,671 --> 01:36:43,256
دیگه خیلی همش نزدی؟
895
01:36:47,427 --> 01:36:49,471
مشکل چیه؟-
سوختم!-
896
01:36:54,434 --> 01:36:56,937
میگم فرانچسکا...-
میشه یکم برام شیر بیاری؟-
897
01:36:57,854 --> 01:37:00,899
کجاست؟-
تو یخچاله یا همونجاهاست.-
898
01:37:06,196 --> 01:37:07,906
هیچی نیست.
899
01:37:10,367 --> 01:37:12,077
باید برگردم رم.
900
01:37:14,579 --> 01:37:15,579
الان؟
901
01:37:15,622 --> 01:37:17,374
نه، شاید فردا.
902
01:37:18,750 --> 01:37:20,418
یه خداحافظیه دیگه نباشه...
903
01:37:20,877 --> 01:37:22,504
چرت و پرت نگو.
904
01:37:22,921 --> 01:37:25,882
نمیتونم که یدفعه غیب بشم،
گرفتی؟
905
01:37:27,133 --> 01:37:29,677
آخه خیلی کار ناتموم دارم.
906
01:37:30,971 --> 01:37:32,097
راست میگی.
907
01:37:35,433 --> 01:37:37,060
بریم نما رو ببینیم.
908
01:38:23,398 --> 01:38:25,984
خیلی زیبایه.
909
01:38:39,456 --> 01:38:41,124
بریم تو؟
910
01:38:44,586 --> 01:38:46,004
خب، اگه واقعا میخوای.
911
01:38:46,379 --> 01:38:49,299
آره واقعا میخوام. بیا بریم.
01:57:46,379 --> 01:57:52,379
"Amir_Soap"زیرنویس: از86514