Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,520
[music]
2
00:00:12,920 --> 00:00:15,040
[music]
3
00:00:37,560 --> 00:00:40,480
NARRATOR: Sisters of
the southern pride...
4
00:00:43,560 --> 00:00:47,640
bound by blood they
share all they have,
5
00:00:47,640 --> 00:00:51,240
[music]
6
00:00:51,240 --> 00:00:53,040
including their young.
7
00:00:53,040 --> 00:00:55,040
[music]
8
00:01:01,920 --> 00:01:05,520
For these sisters,
family is everything.
9
00:01:05,520 --> 00:01:07,520
[music]
10
00:01:19,160 --> 00:01:23,440
And the family that eats
together stays together.
11
00:01:23,440 --> 00:01:28,440
[growling]
12
00:01:28,440 --> 00:01:30,920
Or so the story goes.
13
00:01:37,920 --> 00:01:42,000
Tsebe,
Queen of all Mombo,
14
00:01:42,000 --> 00:01:45,160
knows that danger
is on their tail.
15
00:01:49,520 --> 00:01:53,360
Her battle-torn ears are
constantly listening.
16
00:02:01,960 --> 00:02:05,600
Three brothers descending
from the north,
17
00:02:05,600 --> 00:02:09,720
intent on
mating with the sisters
18
00:02:09,720 --> 00:02:13,120
and creating their
own dynasty.
19
00:02:21,720 --> 00:02:26,160
Reaching the sister'’s
territory, they like
what they see.
20
00:02:38,040 --> 00:02:39,280
And what they like...
21
00:02:42,080 --> 00:02:43,600
they take.
22
00:02:43,600 --> 00:02:47,200
[growling]
23
00:03:19,760 --> 00:03:24,640
Lured by the sister'’s
seductive scent, the
brothers press on.
24
00:03:26,880 --> 00:03:29,520
Every step brings
them closer to Tsebe...
25
00:03:31,080 --> 00:03:32,480
and her family.
26
00:03:32,480 --> 00:03:36,920
[music]
27
00:03:36,920 --> 00:03:39,200
Tsebe drives the
cubs forward
28
00:03:39,200 --> 00:03:43,800
[music]
29
00:03:43,800 --> 00:03:46,800
trying to keep ahead of
their remorseless pursuers.
30
00:03:50,080 --> 00:03:52,880
She knows that if
the brothers catch
up with them,
31
00:03:52,880 --> 00:03:55,920
[roars]
32
00:03:55,920 --> 00:03:58,200
they will demand
mating rights
33
00:03:58,200 --> 00:04:01,720
[roars]
34
00:04:01,720 --> 00:04:05,080
and kill the youngsters
if the sisters refuse.
35
00:04:12,520 --> 00:04:14,640
Death is on its way.
36
00:04:41,480 --> 00:04:44,800
Young Motshidi has
no family,
37
00:04:44,800 --> 00:04:47,760
[music]
38
00:04:47,760 --> 00:04:49,600
just an aching hunger.
39
00:04:55,840 --> 00:05:01,400
With no mother to teach
her, the lone orphan
does her best to hunt.
40
00:05:06,680 --> 00:05:09,280
But this is a land
of giants.
41
00:05:14,760 --> 00:05:17,960
Perhaps something
more manageable.
42
00:05:27,800 --> 00:05:31,560
Smaller creatures make
a bite0sized snack...
43
00:05:42,160 --> 00:05:44,800
but only when
you can catch them.
44
00:05:48,080 --> 00:05:52,840
Motshidi must stop
fooling around
45
00:05:52,840 --> 00:05:55,680
and learn to hunt
large prey.
46
00:06:03,880 --> 00:06:08,000
This forest once bowed
before her mother,
47
00:06:12,320 --> 00:06:15,640
but poor Motshidi
is not her.
48
00:06:23,680 --> 00:06:26,200
Instead of
a respected queen...
49
00:06:30,840 --> 00:06:32,520
she'’s nothing but a joke.
50
00:07:11,800 --> 00:07:16,800
If you'’re to inherit your
mother'’s throne, Motshidi,
51
00:07:16,800 --> 00:07:18,320
you'’ll have to earn it.
52
00:07:33,240 --> 00:07:36,000
Tsebe would die
protecting her family.
53
00:07:36,000 --> 00:07:38,200
[music]
54
00:07:46,040 --> 00:07:50,320
[music]
55
00:07:54,960 --> 00:07:58,000
But some threats
you cannot fight.
56
00:08:05,080 --> 00:08:08,080
Her nightmare steps
into the light.
57
00:08:21,160 --> 00:08:23,480
The first
of the three tyrants.
58
00:08:30,200 --> 00:08:32,440
His brothers won'’t
be far behind.
59
00:08:48,000 --> 00:08:49,720
He'’s a ticking bomb.
60
00:08:58,200 --> 00:09:02,280
Tsebe knows he could
kill the youngsters
in an instant.
61
00:09:14,800 --> 00:09:18,080
[growling]
62
00:09:19,760 --> 00:09:23,440
The young cub doesn'’t
recognize death,
63
00:09:25,760 --> 00:09:28,880
even when it stares
him in the face.
64
00:09:30,840 --> 00:09:32,680
[roars]
65
00:09:37,560 --> 00:09:39,160
[roars]
66
00:09:43,320 --> 00:09:44,600
Enough.
67
00:09:49,000 --> 00:09:51,560
The sisters can'’t
take it any longer.
68
00:09:54,400 --> 00:09:57,560
They risk their own lives
to save their young.
69
00:10:03,360 --> 00:10:05,680
[growling]
70
00:10:19,280 --> 00:10:21,760
Do not underestimate me.
71
00:10:31,520 --> 00:10:32,920
But he'’s not leaving.
72
00:10:35,640 --> 00:10:38,640
Not without a queen
by his side.
73
00:10:42,680 --> 00:10:47,480
Tsebe faces an
impossible choice,
74
00:10:47,480 --> 00:10:49,600
sacrifice herself...
75
00:10:50,800 --> 00:10:54,040
or watch the
youngsters die.
76
00:10:59,520 --> 00:11:04,240
[growling]
77
00:11:09,040 --> 00:11:14,760
Bruised, but not beaten,
the tyrant won'’t give up.
78
00:11:17,840 --> 00:11:21,440
Fear and confusion
infect the pride.
79
00:11:21,440 --> 00:11:23,640
[dramatic music]
[growling]
80
00:11:31,480 --> 00:11:34,840
[dramatic music]
[growling]
81
00:11:45,560 --> 00:11:48,600
There is only one way to
save the youngsters lives.
82
00:11:48,600 --> 00:11:51,960
[growling]
83
00:11:59,920 --> 00:12:05,040
Tsebe must sacrifice
herself so the others
can escape.
84
00:12:10,280 --> 00:12:14,720
Better her family
torn in two,
85
00:12:14,720 --> 00:12:16,360
than torn to pieces.
86
00:12:34,320 --> 00:12:38,800
Tsebe and one sister lure
their dangerous new admirer.
87
00:12:53,640 --> 00:13:00,520
While Thata leads the rest
of the pride to safety and
out of Tsebe'’s life forever.
88
00:13:00,520 --> 00:13:02,360
[melancholic music]
89
00:13:12,520 --> 00:13:14,480
One last goodbye.
90
00:13:14,480 --> 00:13:15,720
[melancholic music]
91
00:13:24,280 --> 00:13:29,160
Tsebe and her sisters
surrender their freedom
to save their family.
92
00:13:35,760 --> 00:13:39,880
A family fading into
the dust of memory.
93
00:13:39,880 --> 00:13:42,520
[melancholic music]
94
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
[melancholic music]
95
00:14:28,800 --> 00:14:30,480
[playful music]
96
00:14:37,840 --> 00:14:42,840
Mogolo'’s greying
muzzle speaks of age
and experience.
97
00:14:45,720 --> 00:14:51,120
As matriarch, she
should lead her pack in
search of today'’s water,
98
00:14:51,120 --> 00:14:54,200
but her old bones
are tired.
99
00:14:54,200 --> 00:14:57,400
[playful music]
100
00:15:03,520 --> 00:15:09,720
She longs to find a worthy
successor, another strong
female to take the reins.
101
00:15:17,640 --> 00:15:22,800
Her daughter Wame lives to
follow in her footsteps,
102
00:15:22,800 --> 00:15:25,480
but she'’s young and yet
to prove herself.
103
00:15:30,640 --> 00:15:35,600
Mogolo musters her
strength as she has done
so many times before.
104
00:15:39,880 --> 00:15:43,840
Right now nothing is
more important than
finding water.
105
00:15:54,800 --> 00:15:59,600
But young Wame is
easily distracted
106
00:15:59,600 --> 00:16:01,960
and a terrible influence.
107
00:16:01,960 --> 00:16:03,760
[music]
108
00:16:11,640 --> 00:16:13,520
[music]
109
00:16:26,560 --> 00:16:28,280
[music]
110
00:16:30,480 --> 00:16:33,160
The young just want
to have fun.
111
00:16:34,880 --> 00:16:38,440
Mogolo is not amused.
112
00:16:39,960 --> 00:16:42,520
Wame'’s antics are
wasting precious time.
113
00:16:46,000 --> 00:16:48,240
They must keep going.
114
00:16:52,760 --> 00:16:55,960
As the pack runs on
115
00:16:55,960 --> 00:16:58,760
their mouths run dry.
116
00:17:03,840 --> 00:17:07,600
In Mombo water is power,
117
00:17:07,600 --> 00:17:10,240
but someone has beaten
them to it.
118
00:17:14,360 --> 00:17:16,000
The eternal enemy...
119
00:17:20,800 --> 00:17:22,120
hyena.
120
00:17:29,720 --> 00:17:33,040
Wame and the young guns
itch for a fight...
121
00:17:35,560 --> 00:17:38,560
but Mogolo
has a cooler head.
122
00:17:43,760 --> 00:17:45,720
Intimidation is enough.
123
00:17:47,960 --> 00:17:49,080
For now.
124
00:18:05,800 --> 00:18:10,880
Thanks to Mogolo,
they win the waterhole
without losing blood.
125
00:18:10,880 --> 00:18:14,560
[music]
126
00:18:20,680 --> 00:18:22,440
[music]
127
00:18:35,600 --> 00:18:37,720
[music]
128
00:18:40,960 --> 00:18:43,520
It'’s an easy victory
for Mogolo,
129
00:18:43,520 --> 00:18:47,440
but age is the
battle she cannot win.
130
00:19:01,360 --> 00:19:06,120
If she'’s serious about
her mother'’s crown,
131
00:19:06,120 --> 00:19:08,280
Motshidi should be
hunting.
132
00:19:12,040 --> 00:19:14,640
But there'’s no
hurrying charmed youth.
133
00:19:23,840 --> 00:19:26,680
Beginners luck,
she catches a scent.
134
00:19:43,920 --> 00:19:48,120
Another leopard'’s
leftovers, begging
to be eaten.
135
00:19:48,120 --> 00:19:49,560
[music]
136
00:20:01,320 --> 00:20:03,800
For Motshidi this
is heaven.
137
00:20:03,800 --> 00:20:07,320
[music]
138
00:20:07,320 --> 00:20:11,160
She savors every
single mouthful.
139
00:20:14,040 --> 00:20:15,440
Well, almost.
140
00:20:22,480 --> 00:20:24,640
Then experience says,
go get it.
141
00:20:27,600 --> 00:20:31,360
But there'’s a killer
on the roam, Motshidi.
142
00:20:40,040 --> 00:20:42,680
Unsure when she
might eat again...
143
00:20:49,840 --> 00:20:53,760
Motshidi must decide
stay safe in the tree...
144
00:20:58,160 --> 00:21:01,120
or retrieve
the lost morsel.
145
00:21:01,120 --> 00:21:06,880
[growls]
146
00:21:06,880 --> 00:21:09,280
Your decision, Motshidi.
147
00:21:09,280 --> 00:21:14,840
[music]
148
00:21:20,400 --> 00:21:22,760
Motshidi dances with death.
149
00:21:29,960 --> 00:21:32,680
This is a child'’s error.
150
00:21:55,360 --> 00:21:59,160
She escapes with one
less life.
151
00:21:59,160 --> 00:22:02,120
[animal noises]
152
00:22:07,600 --> 00:22:10,760
But she can'’t
escape humiliation.
153
00:22:10,760 --> 00:22:14,040
[animal noises]
154
00:22:27,240 --> 00:22:30,600
[hyenas sounds]
155
00:22:38,040 --> 00:22:40,880
A new sound rises.
156
00:22:47,720 --> 00:22:50,600
The hyena'’s runt, Khutlo.
157
00:22:51,800 --> 00:22:53,760
Helpless.
158
00:22:53,760 --> 00:22:56,120
His anxious mother
knows it.
159
00:22:56,120 --> 00:22:59,120
[hyenas sounds]
160
00:23:03,800 --> 00:23:10,120
Not just a runt, a male
runt in a world where
females rule.
161
00:23:16,720 --> 00:23:19,600
Only a mother'’s blind
love protects him.
162
00:23:23,720 --> 00:23:27,840
But soon he'’ll join the
other young warriors.
163
00:23:27,840 --> 00:23:30,800
[hyenas sounds]
164
00:23:30,800 --> 00:23:35,200
Welcome Khutlo to the
playground from hell.
165
00:23:35,200 --> 00:23:37,400
[hyenas sounds]
166
00:23:41,640 --> 00:23:44,800
As the dry season
tightens its grip,
167
00:23:44,800 --> 00:23:50,280
the kingdom will wish
this demonic tribe
never existed.
168
00:23:55,080 --> 00:24:01,080
For this is where young
bandits train to exploit
other'’s suffering.
169
00:24:05,440 --> 00:24:08,680
Where soldiers learn to
fight tooth and claw.
170
00:24:08,680 --> 00:24:12,080
[dramatic music]
171
00:24:18,720 --> 00:24:21,240
[dramatic music]
172
00:24:29,800 --> 00:24:33,520
And where Khutlo'’s chances
of survival
173
00:24:33,520 --> 00:24:38,320
are as small
and pathetic as he is.
174
00:24:55,440 --> 00:24:58,040
The water is theirs...
175
00:24:58,040 --> 00:25:01,360
but a leader'’s work
is never done.
176
00:25:03,280 --> 00:25:05,520
Now the dogs need meat.
177
00:25:09,200 --> 00:25:15,000
Young Wame is hungry for
action, but she has
never led a hunt.
178
00:25:16,640 --> 00:25:20,840
Yet again, the aging Mologo must lead the charge.
179
00:25:20,840 --> 00:25:22,760
[music]
180
00:25:30,800 --> 00:25:33,280
All she needs is a target.
181
00:25:53,040 --> 00:25:55,920
[dramatic music]
182
00:26:26,640 --> 00:26:30,120
Mologo'’s experience
delivers again.
183
00:26:33,440 --> 00:26:36,560
The dogs mark their
territory with blood.
184
00:26:47,560 --> 00:26:50,920
But the smell of
death attracts
unsavory visitors.
185
00:26:57,600 --> 00:27:00,200
The spawn of the devil...
186
00:27:01,600 --> 00:27:05,280
coming for the waterhole,
the banquet.
187
00:27:05,280 --> 00:27:08,680
[dramatic music]
188
00:27:15,640 --> 00:27:18,560
Coming for Mologo'’s head.
189
00:27:25,000 --> 00:27:27,200
[hyenas sound]
190
00:27:28,680 --> 00:27:32,040
Mologo'’s has only
seconds to react...
191
00:27:33,960 --> 00:27:36,480
to assess the enemy...
192
00:27:38,920 --> 00:27:40,920
and to counter-attack.
193
00:27:40,920 --> 00:27:42,440
[dramatic music]
194
00:27:50,400 --> 00:27:52,400
[dramatic music]
195
00:27:56,280 --> 00:27:58,800
The pack corners a
commander.
196
00:27:58,800 --> 00:28:01,320
[dramatic music]
197
00:28:08,240 --> 00:28:11,160
But the laughing
devils are everywhere.
198
00:28:11,160 --> 00:28:13,240
[dramatic music]
199
00:28:16,000 --> 00:28:18,360
An unstoppable force...
200
00:28:21,520 --> 00:28:24,040
with an insatiable greed.
201
00:28:36,520 --> 00:28:38,160
The dogs refuse
to surrender
202
00:28:38,160 --> 00:28:41,640
[dramatic music]
203
00:28:41,640 --> 00:28:43,880
and win back some
of their kill.
204
00:28:43,880 --> 00:28:47,160
[dramatic music]
205
00:28:51,480 --> 00:28:55,360
Chaos reigns as Mologo
loses control of her pack.
206
00:29:05,320 --> 00:29:10,240
The hyena win the battle
and today'’s waterhole.
207
00:29:27,200 --> 00:29:29,000
Mologo can only watch
208
00:29:29,000 --> 00:29:33,440
as the enemy tears her
authority to shreds.
209
00:29:40,760 --> 00:29:43,520
Once she led this
pack to victory,
210
00:29:43,520 --> 00:29:47,560
[melancholic music]
211
00:29:47,560 --> 00:29:50,280
now she leads them
to defeat.
212
00:29:50,280 --> 00:29:54,000
[melancholic music]
213
00:30:12,000 --> 00:30:15,920
[roars]
214
00:30:29,600 --> 00:30:33,560
Thanks to Tsebe her
family is finally safe.
215
00:30:35,600 --> 00:30:37,880
Unlike Tsebe herself.
216
00:30:40,720 --> 00:30:43,480
All three brothers
are here,
217
00:30:43,480 --> 00:30:47,840
each with a
boundless lust for
heirs and empire.
218
00:30:56,040 --> 00:31:00,600
A lust that Tsebe and
her sister must satisfy
219
00:31:00,600 --> 00:31:03,000
if they are to survive.
220
00:31:13,760 --> 00:31:18,000
And yet despite the
threat, the sisters
hold back.
221
00:31:19,960 --> 00:31:23,640
If they mate it will
be on their terms.
222
00:31:29,120 --> 00:31:32,120
Tsebe knows she'’s
flirting with death...
223
00:31:34,360 --> 00:31:38,120
but she needs a guarantee
the brothers are worthy.
224
00:31:38,120 --> 00:31:42,840
[roars]
225
00:31:48,960 --> 00:31:52,000
The sisters want
only the strongest
226
00:31:52,000 --> 00:31:56,360
to father their cubs,
would-be kings...
227
00:31:57,520 --> 00:32:00,080
not hot-headed wannabes.
228
00:32:09,520 --> 00:32:13,000
But their delaying tactics
are stirring up trouble.
229
00:32:19,240 --> 00:32:23,880
Three males and two
females, something'’s
gotta give.
230
00:32:23,880 --> 00:32:27,080
[dramatic music]
231
00:32:30,720 --> 00:32:35,560
As the sisters toy with
the tyrant'’s affections,
232
00:32:35,560 --> 00:32:38,120
jealously consumes them.
233
00:32:38,120 --> 00:32:41,120
[dramatic music]
234
00:32:45,200 --> 00:32:48,200
Brother turns against
brother.
235
00:32:48,200 --> 00:32:49,840
[dramatic music]
[growling]
236
00:33:05,680 --> 00:33:08,880
Lust once united
the brothers.
237
00:33:12,040 --> 00:33:14,800
Now lust divides them.
238
00:33:14,800 --> 00:33:18,320
[dramatic music]
[growling]
239
00:33:24,840 --> 00:33:27,960
[dramatic music]
[growling]
240
00:33:39,760 --> 00:33:41,720
[dramatic music]
[growling]
241
00:33:55,040 --> 00:33:57,760
Tsebe is playing with fire.
242
00:33:59,800 --> 00:34:04,560
The more she tests
the brothers, the more
dangerous they become.
243
00:34:04,560 --> 00:34:08,720
[long, rumbling roar]
244
00:34:17,040 --> 00:34:20,400
How much longer can
the sisters hold out?
245
00:34:53,440 --> 00:34:55,800
[music]
246
00:34:58,880 --> 00:35:02,120
Khutlo'’s sister is
stronger than he is.
247
00:35:04,960 --> 00:35:07,320
Female hyenas always are.
248
00:35:12,920 --> 00:35:15,360
Khutlo does
his best to keep up.
249
00:35:15,360 --> 00:35:18,360
[music]
250
00:35:25,440 --> 00:35:28,560
[music]
251
00:35:32,720 --> 00:35:37,400
His mother tries to mold
a warrior from a runt.
252
00:35:37,400 --> 00:35:42,160
[music]
253
00:35:42,160 --> 00:35:47,720
But it'’s Khutlo sister
who is bulking up,
254
00:35:47,720 --> 00:35:50,640
while Khutlo slips away.
255
00:36:10,040 --> 00:36:13,120
[playful music]
256
00:36:28,400 --> 00:36:32,640
In a world where
weakness is despised
257
00:36:32,640 --> 00:36:36,800
Khutlo'’s feebleness
makes him a curiosity...
258
00:36:38,080 --> 00:36:40,280
and an easy target.
259
00:36:50,320 --> 00:36:52,960
His mother defends
him from the bullies.
260
00:37:02,840 --> 00:37:05,200
But he heads straight
into trouble again.
261
00:37:25,440 --> 00:37:28,760
A mother can only
take so much.
262
00:37:28,760 --> 00:37:31,680
[hyenas sounds]
263
00:37:52,720 --> 00:37:55,640
She puts the tormentors
in their place.
264
00:38:06,920 --> 00:38:10,360
If Khutlo is to survive
his infancy,
265
00:38:10,360 --> 00:38:13,880
he must
learn to fight back.
266
00:38:13,880 --> 00:38:19,040
You have no idea what
is in store for you,
little Khutlo.
267
00:38:36,200 --> 00:38:38,520
The pack licks its wounds.
268
00:38:44,680 --> 00:38:49,080
After losing to the hyena,
Mologo stands alone.
269
00:38:49,080 --> 00:38:52,560
[melancholic music]
270
00:38:52,560 --> 00:38:55,680
Her leadership
on a knife edge.
271
00:38:55,680 --> 00:38:58,240
[melancholic music]
272
00:39:03,640 --> 00:39:07,800
Wame, on the other hand,
spots an opportunity.
273
00:39:14,440 --> 00:39:17,400
A chance to prove herself.
274
00:39:20,720 --> 00:39:25,320
Allowing her aging
mother to rest, Wame
rallies the pack.
275
00:39:33,000 --> 00:39:35,640
Success could bring
her the crown.
276
00:39:44,000 --> 00:39:46,120
[fast music]
277
00:39:54,000 --> 00:39:56,600
[fast music]
278
00:40:11,200 --> 00:40:16,160
Wame'’s first attempt
at leadership, a failure.
279
00:40:20,040 --> 00:40:24,800
Mologo days are
numbered, but she'’s still
the pack'’s best hope.
280
00:40:32,480 --> 00:40:35,640
Can she reassure the
pack she still has it?
281
00:40:40,680 --> 00:40:43,600
Wame has much to learn
282
00:40:43,600 --> 00:40:47,000
as her mother attracts
the alpha male...
283
00:40:51,960 --> 00:40:55,000
and enjoys
a leader'’s privilege.
284
00:40:55,000 --> 00:40:57,920
[music]
285
00:41:05,120 --> 00:41:09,560
Mologo knows she must
lead until Wame is ready.
286
00:41:11,520 --> 00:41:17,120
Her daughter is not
her enemy, but time is.
287
00:41:37,040 --> 00:41:41,720
Motshidi scans the world
she needs to conquer.
288
00:41:43,680 --> 00:41:48,560
A young impala would be
the easiest target,
289
00:41:48,560 --> 00:41:51,800
but Motshidi wants more.
290
00:42:07,000 --> 00:42:09,680
This ram is twice her size.
291
00:42:14,360 --> 00:42:19,560
A trophy worthy of
a queen for all to see.
292
00:42:40,120 --> 00:42:42,520
[fast music]
293
00:42:50,400 --> 00:42:53,080
[fast music]
294
00:43:05,440 --> 00:43:07,040
Hold on, Motshidi.
295
00:43:08,320 --> 00:43:09,520
Finish it!
296
00:43:09,520 --> 00:43:11,360
[fast music]
297
00:43:28,640 --> 00:43:31,120
Success at last.
298
00:43:31,120 --> 00:43:32,600
[music]
299
00:43:41,240 --> 00:43:45,440
Lucky beginner or
natural born killer,
300
00:43:45,440 --> 00:43:47,680
it makes no difference.
301
00:43:47,680 --> 00:43:50,280
[music]
302
00:43:50,280 --> 00:43:54,080
Motshidi is finally
earning her place
303
00:43:54,080 --> 00:43:57,360
and respect.
304
00:43:57,360 --> 00:43:59,360
[roars]
305
00:43:59,360 --> 00:44:03,440
[music]
306
00:44:03,440 --> 00:44:06,600
The forest may
soon be yours.
307
00:44:06,600 --> 00:44:09,840
Captioned by
SubTitlePro LLC
20241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.