Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,920 --> 00:00:24,064
Big guy domestically produced school
2
00:00:24,320 --> 00:00:30,464
If I have time, I'll make that and go to school together
3
00:00:30,720 --> 00:00:36,864
Can't you do it
4
00:00:37,120 --> 00:00:43,264
So let's drink
5
00:00:43,520 --> 00:00:49,664
I'm a girlfriend in Tokyo
6
00:00:49,920 --> 00:00:56,064
Sister marriage
7
00:00:56,320 --> 00:01:02,464
It's been 6 years
8
00:01:53,152 --> 00:01:59,296
Nagata
9
00:02:25,152 --> 00:02:31,296
The first sound is 7 years so she's 22
10
00:02:31,552 --> 00:02:37,696
Miyanogo 30
11
00:02:44,352 --> 00:02:50,496
Have graduated
12
00:02:50,752 --> 00:02:56,896
I can dye my hair
13
00:03:03,552 --> 00:03:09,696
I start talking about something wrong today
14
00:03:09,952 --> 00:03:16,096
She might have caught her because she's more nervous
15
00:03:29,152 --> 00:03:35,296
I think she got used to it because she had more chances to touch the tiger.
16
00:03:54,752 --> 00:04:00,896
Forget it and eat it
17
00:04:01,152 --> 00:04:07,296
She's said to be too strong and scary
18
00:04:07,552 --> 00:04:13,696
I think I was able to do it
19
00:04:13,952 --> 00:04:20,095
Please enjoy
20
00:04:25,727 --> 00:04:31,871
A video of a street baby being born
21
00:05:04,127 --> 00:05:10,271
Daruma
22
00:05:16,927 --> 00:05:23,071
I'm sleepy
23
00:05:42,527 --> 00:05:48,671
Even if she forgets the heart of Osaka, she just did it
24
00:06:14,527 --> 00:06:20,671
Game girl
25
00:06:27,327 --> 00:06:33,471
alien
26
00:06:33,727 --> 00:06:39,871
I was relieved to forget the heart of Osaka
27
00:06:46,527 --> 00:06:52,671
Poster guide
28
00:07:55,391 --> 00:08:01,535
It was long
29
00:08:01,791 --> 00:08:07,935
That's the one that's popular in Tokyo right now
30
00:08:08,191 --> 00:08:14,335
It was something fresh and interesting
31
00:08:14,591 --> 00:08:20,735
Sometimes cheap
32
00:08:20,991 --> 00:08:27,135
I thought it was awkward, and my dad and mom
33
00:08:27,391 --> 00:08:33,535
I don't know what you're doing
34
00:08:33,791 --> 00:08:39,935
Something
35
00:08:40,191 --> 00:08:46,335
Because it's going to be a big deal in this world
36
00:08:46,591 --> 00:08:52,735
Even if I want to meet, I can't meet, even if I want to go home, I can't go home
37
00:08:52,991 --> 00:08:59,135
When you arrive, give me a little home
38
00:08:59,391 --> 00:09:05,535
I'm hungry, I'm hungry, so let's go home
39
00:09:05,791 --> 00:09:11,935
Hotel
40
00:09:12,191 --> 00:09:18,335
Stop your hand
41
00:09:18,591 --> 00:09:24,735
Kataoka I like takoyaki
42
00:09:24,991 --> 00:09:31,135
Pluto is already there
43
00:09:31,391 --> 00:09:37,535
The Osaka people don't cry because she has a takoyaki plate
44
00:09:37,791 --> 00:09:43,935
The Osaka people are out, she's from this
45
00:10:24,639 --> 00:10:30,783
Takoyaki machine 3
46
00:10:31,039 --> 00:10:37,183
Wasn't the salad messed up with yakiniku?
47
00:10:56,639 --> 00:11:02,783
I can't see it at all
48
00:11:22,239 --> 00:11:28,383
Navana Concentrate and forget Kodama
49
00:11:35,039 --> 00:11:41,183
Born in Osaka Amakusa, a friend of Takoyaki
50
00:11:41,439 --> 00:11:47,583
Tacopa can
51
00:12:00,639 --> 00:12:06,783
Finally home delivery
52
00:12:07,039 --> 00:12:13,183
Snow alpine
53
00:12:13,439 --> 00:12:19,583
If you get two, you'll win
54
00:12:45,439 --> 00:12:51,583
2 You see, what is she doing?
55
00:12:51,839 --> 00:12:57,983
Stop it, stop it, stop it
56
00:13:11,039 --> 00:13:16,671
It's really frustrating
57
00:13:18,975 --> 00:13:25,119
Sister's special takoyaki
58
00:14:12,479 --> 00:14:14,271
bon appetite
59
00:14:22,975 --> 00:14:29,119
I told you to eat it
60
00:14:35,007 --> 00:14:36,543
Let's eat
61
00:16:24,575 --> 00:16:28,671
I didn't think I would drink with you
62
00:16:30,207 --> 00:16:32,767
Besides, she should drink highball before 8 and go to bed.
63
00:16:34,303 --> 00:16:35,583
I'm an adult
64
00:16:37,119 --> 00:16:41,215
When I was a student, I stole my sister's pants
65
00:16:49,151 --> 00:16:50,431
She's
66
00:16:52,479 --> 00:16:55,295
She's the one who's been her sister
67
00:16:57,599 --> 00:17:03,743
I'm glad tomorrow
68
00:17:05,791 --> 00:17:07,071
Like an older sister
69
00:17:07,327 --> 00:17:09,375
I hope you find a good girl early
70
00:17:13,727 --> 00:17:16,287
It's time to judge at that time
71
00:17:29,343 --> 00:17:31,903
I'm not riding
72
00:18:06,719 --> 00:18:07,487
E 40
73
00:18:11,327 --> 00:18:16,703
The company was sticking together more
74
00:18:49,983 --> 00:18:52,543
You don't like your sister
75
00:19:40,159 --> 00:19:41,439
In the library
76
00:20:24,959 --> 00:20:26,751
I'm sticking together
77
00:21:58,400 --> 00:22:03,008
Natural carbonic acid
78
00:22:08,640 --> 00:22:10,688
Penang Eastern Kanna
79
00:24:33,024 --> 00:24:36,096
Reception time
80
00:30:08,384 --> 00:30:14,528
long time no see
81
00:30:26,816 --> 00:30:32,960
I'm fine
82
00:45:12,063 --> 00:45:14,367
I'm going to get married next time
83
00:45:15,647 --> 00:45:17,183
I don't know
84
00:45:19,743 --> 00:45:21,535
Good night
85
00:45:29,471 --> 00:45:35,615
On the way home
86
00:45:35,871 --> 00:45:42,015
You know
87
00:45:42,271 --> 00:45:48,415
Wedding burns, but absolutely training and only relatives
88
00:45:48,671 --> 00:45:54,815
From the second part or something like that
89
00:45:55,071 --> 00:46:01,215
I wonder if she would go directly to you
90
00:46:07,871 --> 00:46:14,015
but
91
00:46:20,671 --> 00:46:26,815
Then I'm going back to Osaka
92
00:46:27,071 --> 00:46:33,215
I will live in Tokyo from next year in Tokyo
93
00:46:33,471 --> 00:46:39,615
City learn aim
94
00:46:39,871 --> 00:46:46,015
I didn't think it would be a leopard print lunch in Tokyo
95
00:46:46,271 --> 00:46:52,415
Maimai
96
00:47:10,079 --> 00:47:11,615
Imakita
97
00:47:18,783 --> 00:47:20,831
I thought it was strange
98
00:47:23,135 --> 00:47:25,695
Everyone is already in the venue
99
00:47:37,471 --> 00:47:40,287
It's so beautiful
100
00:47:46,431 --> 00:47:47,199
PASMO
101
00:47:48,223 --> 00:47:49,759
After all it disappears
102
00:47:51,807 --> 00:47:52,831
Around that
103
00:47:59,487 --> 00:48:01,535
Bride figure climax
104
00:48:03,839 --> 00:48:04,607
You too
105
00:48:06,399 --> 00:48:09,215
I found a cute bride high than my sister
106
00:48:22,271 --> 00:48:25,087
Because it's already starting
107
00:48:25,599 --> 00:48:27,135
I want to see you soon
108
00:48:55,295 --> 00:48:58,111
Why are you so hard
109
00:49:19,615 --> 00:49:25,503
I don't have time, but I don't have time
110
00:49:40,863 --> 00:49:41,631
Stupid
111
00:49:42,911 --> 00:49:43,679
Stupid
112
00:49:45,983 --> 00:49:49,055
It's not easy
113
00:49:49,311 --> 00:49:53,407
I just said it a few seconds ago
114
00:50:05,695 --> 00:50:06,463
I'm back
115
00:50:15,679 --> 00:50:18,239
White hair henna color
116
00:50:44,095 --> 00:50:47,423
I don't have time
117
00:50:52,031 --> 00:50:54,591
I don't have time
118
00:52:01,407 --> 00:52:04,479
Hata Hata Gatten
119
00:58:57,151 --> 00:59:01,503
Google Home
120
01:00:10,367 --> 01:00:12,415
No time
121
01:00:43,391 --> 01:00:46,463
For the time being, it ended safely
122
01:00:47,487 --> 01:00:50,047
Thank you
123
01:00:55,167 --> 01:01:01,311
I'm glad
124
01:01:30,495 --> 01:01:33,311
Dagashi
125
01:01:54,047 --> 01:01:57,375
If you stop
126
01:02:00,703 --> 01:02:01,727
Bird's-eye view
127
01:02:06,079 --> 01:02:12,223
I'm just married
128
01:02:18,879 --> 01:02:22,207
stop
129
01:03:00,607 --> 01:03:03,679
Aikawa-gun
130
01:44:03,584 --> 01:44:09,728
Too stupid
131
01:45:07,840 --> 01:45:13,984
It's finally over
132
01:45:15,520 --> 01:45:17,568
Thank you for coming now
133
01:45:24,736 --> 01:45:25,760
from tomorrow
134
01:45:27,552 --> 01:45:30,624
My sister burns, but I don't think she might be
135
01:45:35,232 --> 01:45:37,024
What to do from tomorrow
136
01:45:40,096 --> 01:45:46,240
From tomorrow, my wife, my wife, and my wife
137
01:45:46,496 --> 01:45:48,800
Make rice
138
01:45:49,568 --> 01:45:51,104
Living
139
01:45:52,640 --> 01:45:58,784
Moreover, from Tokyo
140
01:46:00,576 --> 01:46:01,344
Something
141
01:46:02,880 --> 01:46:04,416
I'm lonely
142
01:46:09,536 --> 01:46:11,072
Is there or not
143
01:46:11,840 --> 01:46:15,936
Isn't it good
144
01:46:25,664 --> 01:46:27,200
Talk about something
145
02:02:03,648 --> 02:02:06,208
Turn off the app
146
02:02:07,488 --> 02:02:08,512
Ken-chan
147
02:18:28,224 --> 02:18:34,368
Yeah, shit, shit
148
02:34:10,304 --> 02:34:12,096
Japanese shape
149
02:34:14,400 --> 02:34:16,960
Well, don't forget
150
02:34:30,272 --> 02:34:36,416
Everyone can't do it
151
02:34:56,128 --> 02:34:57,152
Michael
152
02:34:58,176 --> 02:35:00,480
A little soft
153
02:35:02,016 --> 02:35:03,040
older sister
154
02:35:03,296 --> 02:35:06,112
I like the hard pudding in the bottle
155
02:35:25,824 --> 02:35:27,872
I'll do this for today
156
02:35:37,088 --> 02:35:39,392
Bring me again
157
02:36:32,896 --> 02:36:39,040
I was talking
158
02:36:58,496 --> 02:37:04,640
I'm over 20 years old
159
02:37:04,896 --> 02:37:11,040
Maybe something
160
02:38:02,496 --> 02:38:08,640
Please forward the short mail
161
02:38:08,896 --> 02:38:15,040
It's gout and she keeps cool after 6 years
162
02:38:28,096 --> 02:38:34,240
3 came and watched me
163
02:38:47,296 --> 02:38:53,440
Inawashiro weather
164
02:38:58,304 --> 02:39:04,448
No, no, no, no
165
02:39:43,104 --> 02:39:49,248
World woman is the correct answer
166
02:39:55,904 --> 02:40:02,048
Being surrounded by a woman is like an interview with a botanical garden
167
02:40:02,304 --> 02:40:08,448
When I was a school student
168
02:40:53,760 --> 02:40:59,904
A little more started
169
02:41:00,160 --> 02:41:06,304
Take Lilycolor
170
02:41:06,560 --> 02:41:12,704
No way, I already heard that
171
02:41:12,960 --> 02:41:19,104
Good morning
172
02:41:19,360 --> 02:41:22,688
I'm really doing it already
173
02:41:23,968 --> 02:41:30,112
Isn't it a drama?
174
02:41:36,768 --> 02:41:42,912
Because I thought that only the drama of the creature was taken
175
02:41:43,168 --> 02:41:48,800
First attempt
176
02:41:49,056 --> 02:41:53,408
Today is Dora
177
02:41:53,664 --> 02:41:54,688
is that so
178
02:41:55,456 --> 02:41:56,224
I'm an older sister
179
02:41:57,504 --> 02:41:58,784
Hey you
180
02:42:00,320 --> 02:42:02,368
I'm an older sister
181
02:42:02,624 --> 02:42:04,160
How is it actually
182
02:42:04,416 --> 02:42:10,560
I'm originally an older sister, so I have one sister
183
02:42:10,816 --> 02:42:16,960
The day before yesterday she doesn't give it
184
02:42:17,984 --> 02:42:19,520
I wanted an older brother
185
02:42:19,776 --> 02:42:25,920
Onii-chan I wanted an onii-chan
186
02:42:26,176 --> 02:42:32,320
No matter how she falls, she can only be an older sister, so I
187
02:42:32,576 --> 02:42:38,720
I'm really nervous
188
02:42:38,976 --> 02:42:45,120
At the time of drama or drama
189
02:42:45,376 --> 02:42:51,520
The first shot is really nervous I'm really nervous
190
02:42:51,776 --> 02:42:57,920
How much is fine
191
02:42:58,176 --> 02:43:04,320
Book clothes
192
02:43:04,576 --> 02:43:10,720
do one's best
193
02:43:10,976 --> 02:43:17,120
Please do something
194
02:43:17,376 --> 02:43:23,520
Why are Kansai people
195
02:43:23,776 --> 02:43:29,920
for now
196
02:43:30,176 --> 02:43:32,480
Almost
197
02:43:32,736 --> 02:43:38,880
She's in the bath, she's in the drama, she's in the drama, she's insanely loved like this
198
02:43:39,136 --> 02:43:45,280
I'm aiming for it, so I'm a lot nervous, but I hope I can enjoy it.
199
02:43:48,608 --> 02:43:52,704
Tension pounding
200
02:44:28,800 --> 02:44:34,944
Also
201
02:44:36,736 --> 02:44:38,528
7
202
02:44:39,808 --> 02:44:44,416
Hey big guy, live in black and go to school
203
02:44:47,488 --> 02:44:48,512
Big
204
02:44:53,888 --> 02:44:56,704
Finally got up
205
02:44:56,960 --> 02:45:01,056
I don't want to wake him up like this
206
02:45:07,712 --> 02:45:12,320
It was beautiful until this time, but the room over there was messed up
207
02:45:22,048 --> 02:45:23,584
In 4 like this
208
02:45:25,888 --> 02:45:28,704
When she's reading like this
209
02:45:29,216 --> 02:45:32,032
She made her properly and she didn't like it
210
02:45:42,016 --> 02:45:48,160
Everyone got together
211
02:45:48,416 --> 02:45:54,560
Let's do our best in 2 at the company
212
02:45:54,816 --> 02:46:00,960
Let me know
213
02:46:01,216 --> 02:46:07,359
I'll enjoy having this
214
02:46:07,615 --> 02:46:13,759
Today's breakfast I'm glad
215
02:46:20,415 --> 02:46:26,559
Yes yes
216
02:46:26,815 --> 02:46:32,959
Stupid go to school together
217
02:46:33,215 --> 02:46:39,359
I'm going out
218
02:46:39,615 --> 02:46:45,759
The one who supports
219
02:46:52,415 --> 02:46:58,559
I'm studying from her out here
220
02:46:58,815 --> 02:47:04,447
Please be careful
221
02:47:07,519 --> 02:47:13,663
change
222
02:47:20,319 --> 02:47:26,463
My friend has come
223
02:47:26,719 --> 02:47:32,863
Today is my friend
224
02:47:33,119 --> 02:47:39,263
My friends are coming
225
02:47:39,519 --> 02:47:45,663
Nice to meet you, my name is the nearest book.
226
02:47:45,919 --> 02:47:52,063
Thank you very much. I will continue to play with you.
227
02:47:52,319 --> 02:47:58,463
Because you can erase it
228
02:47:58,719 --> 02:48:04,863
Who are you first
229
02:48:39,935 --> 02:48:45,823
Takoyaki was delicious
230
02:48:46,079 --> 02:48:49,407
Change of clothes
231
02:48:49,919 --> 02:48:56,063
I wonder if it's raining 2 or 3 a month
232
02:50:16,959 --> 02:50:20,287
What's wrong with seeing Girojiro
233
02:50:21,055 --> 02:50:27,199
What's your problem with your sister?
234
02:50:32,063 --> 02:50:36,927
Do not wrap it separately
235
02:50:37,183 --> 02:50:43,327
If you don't mind the nice body of this older sister who misleads a man
236
02:50:48,191 --> 02:50:49,727
I'm not interested
237
02:50:49,983 --> 02:50:51,775
uninteresting
238
02:50:52,287 --> 02:50:55,103
Take a bath
239
02:51:21,727 --> 02:51:27,871
I ate my sister's pudding
240
02:51:28,127 --> 02:51:34,271
The truth is good
241
02:51:34,527 --> 02:51:40,671
Even if you bought it for yourself
242
02:51:40,927 --> 02:51:47,071
Leona
243
02:51:47,327 --> 02:51:53,471
How do I feel when I eat
244
02:51:53,727 --> 02:51:59,871
Pudding She came like this and she was a convenience store
245
02:52:00,127 --> 02:52:06,271
Yeah, I got it
246
02:52:06,527 --> 02:52:12,671
At the house of plastic bottles
247
02:52:19,327 --> 02:52:25,471
Really the worst
248
02:52:25,727 --> 02:52:31,871
Anyway, absolutely tomorrow pudding will come like this
249
02:52:32,127 --> 02:52:38,271
I don't know from the bottle
250
02:53:53,279 --> 02:53:54,559
What's the sound
251
02:53:57,119 --> 02:54:00,959
She called me that
252
02:54:01,215 --> 02:54:04,287
From now on, the virgin
253
02:54:09,663 --> 02:54:10,943
I hid something
254
02:54:11,455 --> 02:54:17,599
She's hiding that kind of impatience
255
02:54:17,855 --> 02:54:20,159
I'm hiding it
256
02:54:24,511 --> 02:54:29,887
Hide it now and take it out with your house in your left hand
257
02:54:31,679 --> 02:54:34,239
What do you have
258
02:54:38,079 --> 02:54:38,591
What's this
259
02:54:38,847 --> 02:54:42,687
Sister's pants
260
02:54:43,967 --> 02:54:46,015
Besides, the one who grew up today
261
02:54:51,647 --> 02:54:56,511
You girlfriend used this to masturbate, this virgin
262
02:54:56,767 --> 02:55:00,863
Arch bridge Everyone said
263
02:55:01,375 --> 02:55:04,703
She really looked at my body with nasty eyes
264
02:55:07,007 --> 02:55:08,543
She was watching
265
02:55:10,079 --> 02:55:13,663
It's a pervert that she masturbates with such pants
266
02:55:20,319 --> 02:55:21,343
Then
267
02:55:22,879 --> 02:55:24,671
Her print earlier
268
02:55:25,695 --> 02:55:27,231
These pants
269
02:55:28,511 --> 02:55:33,631
I'll keep the knot secret, so she'll take the place
270
02:55:33,887 --> 02:55:36,447
From today on what my sister says
271
02:55:36,703 --> 02:55:38,239
Absolute obedience
272
02:55:40,287 --> 02:55:42,079
Chau
273
02:55:42,335 --> 02:55:43,103
Then
274
02:55:44,639 --> 02:55:45,407
this thing
275
02:55:45,663 --> 02:55:48,479
I wonder if she will tell her mom everything
276
02:55:49,759 --> 02:55:54,879
She has that kind of attitude
277
02:55:55,647 --> 02:55:57,183
Mom
278
02:56:02,303 --> 02:56:03,583
How are you
279
02:56:06,911 --> 02:56:08,191
I can't hear you
280
02:56:12,543 --> 02:56:18,687
Then in front of her sister
281
02:56:18,943 --> 02:56:20,991
Do the continuation of the previous one
282
02:56:22,527 --> 02:56:28,671
I want to see the continuation of my sister
283
02:56:30,463 --> 02:56:32,255
I was masturbating
284
02:56:35,071 --> 02:56:37,119
Mom
285
02:56:42,239 --> 02:56:46,079
Please show it to her sister
286
02:57:18,335 --> 02:57:24,479
what are you doing
287
02:57:24,735 --> 02:57:30,879
Tired of cleaning and washing
288
02:57:31,135 --> 02:57:37,279
Rub your shoulders
289
02:57:39,327 --> 02:57:42,655
What your sister says is absolute obedience
290
02:57:52,895 --> 02:57:55,711
I hope you get a little more motivated
291
02:58:01,599 --> 02:58:04,159
Not there
292
02:58:04,671 --> 02:58:07,231
A little more on the shoulder
293
02:58:10,303 --> 02:58:11,583
There
294
02:58:13,119 --> 02:58:18,239
I know she's doing it right
295
02:58:31,551 --> 02:58:33,599
Like it feels good
296
02:58:37,439 --> 02:58:38,719
Jiangshi
297
02:58:39,231 --> 02:58:44,095
It โs easy to put my feet here, so I just moved.
298
02:58:44,607 --> 02:58:49,471
She was a little crazy right now
299
02:58:59,967 --> 02:59:05,599
Continue DTV massage
300
02:59:16,607 --> 02:59:22,751
Like she's going to improve the blood flow in my legs
301
02:59:45,279 --> 02:59:51,423
When I was a kid
302
02:59:51,679 --> 02:59:57,823
bored
303
03:01:51,231 --> 03:01:57,375
What are you doing here
304
03:02:04,031 --> 03:02:10,175
If there was nothing, my room Keihin Yaro
305
03:02:17,599 --> 03:02:23,743
why is this
306
03:02:23,999 --> 03:02:29,631
Came to the room
307
03:02:30,143 --> 03:02:33,471
Let's calm down a little
308
03:02:36,031 --> 03:02:42,175
What did you come to
309
03:02:48,831 --> 03:02:54,975
Dote Steak Tan
310
03:02:56,511 --> 03:02:57,535
That's right
311
03:02:57,791 --> 03:02:58,303
Allen
312
03:02:59,327 --> 03:03:01,119
Even if I win
313
03:03:01,887 --> 03:03:08,031
Hong Kong
314
03:03:11,615 --> 03:03:13,151
Study first
315
03:03:20,319 --> 03:03:26,463
Abashiri
316
03:03:33,119 --> 03:03:39,263
I don't know if she should take off her skin
317
03:03:45,919 --> 03:03:51,039
I'll teach you one by one
318
03:03:51,295 --> 03:03:53,087
Remember it properly
319
03:03:55,135 --> 03:03:57,439
Good evening
320
03:03:57,695 --> 03:04:03,839
Thank you for your ATM
321
03:04:04,095 --> 03:04:10,239
Is it correct?
322
03:04:10,495 --> 03:04:16,639
I apologize
323
03:04:23,295 --> 03:04:29,439
Where is the brain
324
03:04:29,695 --> 03:04:35,583
Chew and chew
325
03:04:40,191 --> 03:04:46,335
Kyoei Ishii store
326
03:05:05,279 --> 03:05:11,423
I didn't have minced meat, so I bought minced meat.
327
03:05:18,079 --> 03:05:24,223
Forget about yesterday
328
03:05:24,479 --> 03:05:30,623
I don't like my sister
329
03:05:37,279 --> 03:05:43,423
Forgotten YouTube
330
03:06:43,839 --> 03:06:49,983
What to talk about
331
03:07:03,039 --> 03:07:09,183
Okay, she's relieved with this
332
03:07:09,439 --> 03:07:15,583
It โs not a naughty thing anymore.
333
03:07:15,839 --> 03:07:21,983
I didn't expect her to come this day at last, but I'm glad
334
03:07:25,567 --> 03:07:31,711
This is the end of this relationship
335
03:07:53,471 --> 03:07:59,615
lastly
336
03:07:59,871 --> 03:08:06,015
Celebrate your graduation
337
03:08:06,271 --> 03:08:12,415
lastly
338
03:08:25,471 --> 03:08:31,615
Congrats
339
03:09:01,311 --> 03:09:07,455
Minayo Watanabe
340
03:09:28,703 --> 03:09:34,847
No change
341
03:09:47,903 --> 03:09:51,743
It's really gathered
342
03:09:54,303 --> 03:09:59,935
Big
343
03:10:00,447 --> 03:10:03,775
I wonder why she was able to do her
344
03:10:06,335 --> 03:10:07,871
disappointing
345
03:10:23,231 --> 03:10:25,279
She vomits so much she is here
346
03:11:13,407 --> 03:11:16,223
Taking care of her dick when her sister returned
347
03:11:18,783 --> 03:11:21,343
Reproduced at home woman
348
03:11:26,207 --> 03:11:27,743
I don't taste it properly
349
03:12:12,799 --> 03:12:18,943
Heart gear
350
03:18:47,295 --> 03:18:53,439
Game with Adidas sister
351
03:18:53,695 --> 03:18:56,767
The medicine is an absolute stand
352
03:19:02,655 --> 03:19:04,447
tomorrow
353
03:19:04,703 --> 03:19:08,543
Please buy clothes pudding
354
03:19:09,055 --> 03:19:15,199
I'm looking forward to the bottle house
355
03:19:15,455 --> 03:19:21,599
With a guy
356
03:19:36,703 --> 03:19:42,847
When small, dryer video
357
03:20:08,703 --> 03:20:14,847
Can you put up with it
358
03:20:15,103 --> 03:20:21,247
Sister mom sister
359
03:20:40,703 --> 03:20:46,847
And maybe pudding
360
03:20:53,503 --> 03:20:59,647
is that so
361
03:21:19,103 --> 03:21:25,247
Thank you for watching until the end
362
03:21:25,503 --> 03:21:31,647
Not morning training
363
03:21:31,903 --> 03:21:38,047
It's over but she's still in her twenties
364
03:21:38,303 --> 03:21:44,447
So definitely by all means
365
03:22:03,903 --> 03:22:10,047
When it's not a dream I want this time, it's not plastic but a bottle of pudding
366
03:22:41,791 --> 03:22:44,607
good morning
367
03:22:45,119 --> 03:22:48,447
thank you
368
03:22:49,215 --> 03:22:53,311
Genki sauce
369
03:22:53,823 --> 03:22:58,175
I'm generally fine
370
03:22:59,711 --> 03:23:05,855
I hit Erest
371
03:23:07,903 --> 03:23:09,183
That's right
372
03:23:10,207 --> 03:23:11,487
A little today
373
03:23:13,023 --> 03:23:15,839
It's shooting
374
03:23:19,679 --> 03:23:25,823
Was it Chito-san? That's right, she's sorry.
375
03:23:26,079 --> 03:23:29,663
What is it
376
03:23:29,919 --> 03:23:31,199
I took it before
377
03:23:32,223 --> 03:23:35,807
Something about me was chosen
378
03:23:36,063 --> 03:23:42,207
What was it
379
03:23:42,463 --> 03:23:48,607
It โs a target. I do nโt have the power.
380
03:23:48,863 --> 03:23:54,495
Thank you for your high evaluation.
381
03:23:54,751 --> 03:23:58,335
I was surprised too
382
03:23:58,847 --> 03:24:01,407
Source
383
03:24:01,663 --> 03:24:04,991
Wobbuffet
384
03:24:05,247 --> 03:24:06,527
Surprisingly
385
03:24:06,783 --> 03:24:08,319
Are you strong in award races?
386
03:24:09,087 --> 03:24:15,231
I'm not sure, but by chance
387
03:24:17,535 --> 03:24:23,679
I don't have much work
388
03:24:23,935 --> 03:24:27,519
It means that you were chosen
389
03:24:28,543 --> 03:24:30,079
Part 2
390
03:24:30,591 --> 03:24:36,735
I have asthma a year later
391
03:24:36,991 --> 03:24:39,551
Sue, just one year
392
03:24:40,063 --> 03:24:46,207
I want to do it as if it's been a year
393
03:24:46,463 --> 03:24:52,607
please remember
394
03:24:52,863 --> 03:24:59,007
I've been preparing a lot
395
03:24:59,263 --> 03:25:05,407
The flow of falling from 1 to 2 is quite heavy, so do not let it go down
396
03:25:05,663 --> 03:25:11,807
Kansai dialect I want to explode and do my best. Why is it perfect?
397
03:25:14,367 --> 03:25:15,647
Something like a tongue
398
03:25:16,671 --> 03:25:22,815
He's done something at the end
399
03:25:24,351 --> 03:25:25,119
Something
400
03:25:25,887 --> 03:25:27,167
Can i do something
401
03:25:35,103 --> 03:25:36,127
Satonaka-kun
402
03:25:38,175 --> 03:25:39,455
Because it's plastic
403
03:25:39,967 --> 03:25:42,527
Give me a bottle of pudding
404
03:25:44,063 --> 03:25:44,831
All right
405
03:25:45,087 --> 03:25:47,903
please
406
03:27:57,951 --> 03:28:04,095
What happened to her late
407
03:28:04,351 --> 03:28:10,495
My mom contacted me for about 3 days, but I couldn't get in touch at all
408
03:28:10,751 --> 03:28:16,895
There was something that my sister jumped in
409
03:28:17,151 --> 03:28:23,295
I caught a cold
410
03:28:23,551 --> 03:28:29,695
I'm glad I'll take care of my sister
411
03:28:29,951 --> 03:28:36,095
The sick should sleep
412
03:28:49,151 --> 03:28:55,295
It looks like a food sample
413
03:28:55,551 --> 03:29:01,695
It's okay for you to live alone
414
03:29:01,951 --> 03:29:08,095
She wouldn't catch a cold if she did that, she just got rid of her sister
415
03:29:14,751 --> 03:29:19,103
Drinker bald
416
03:29:21,919 --> 03:29:28,063
If you wash it properly and eat it, you won't eat it
417
03:29:28,319 --> 03:29:34,463
I had a cold and I had a decent meal
418
03:29:36,511 --> 03:29:42,655
What is she ramen
419
03:29:42,911 --> 03:29:49,055
What to wipe She keeps rubbing and drinking
420
03:29:49,311 --> 03:29:52,639
If you eat it, you can eat it as much as you want
421
03:29:53,407 --> 03:29:59,551
Why do you want to write but get angry on the internet She's so scared
422
03:30:06,207 --> 03:30:12,351
But I heard she had a cold just by email, so I've already sent it
423
03:30:12,607 --> 03:30:18,751
I was worried why didn't you contact me
424
03:30:19,007 --> 03:30:25,151
What is this and why is that woman in this room
425
03:30:25,407 --> 03:30:31,551
You were having an affair, why did she lose?
426
03:30:31,807 --> 03:30:37,951
She said this was the type
427
03:30:38,207 --> 03:30:44,351
Well, she's been so noisy since a while ago
428
03:30:44,607 --> 03:30:50,751
I'm this guy's sister, I'm not a flirtatious partner
429
03:30:51,007 --> 03:30:57,151
Osaka Osaka I'm my girlfriend in Tokyo I'm my sister in Osaka
430
03:30:57,407 --> 03:31:03,551
I'm a woman, my sister, she's in Tokyo, the fruit of Osaka
431
03:31:07,903 --> 03:31:14,047
I bought a lot of things, so she said she was a sports drink
432
03:31:14,303 --> 03:31:17,631
Printmate pudding
433
03:31:17,887 --> 03:31:24,031
Thank you for your sister and girlfriend. I don't think I can come to my part-time job or college very much.
434
03:31:24,287 --> 03:31:27,103
3 more drinks
435
03:31:27,359 --> 03:31:29,663
I'll take care of you properly
436
03:31:29,919 --> 03:31:36,063
I'm fine with the song
437
03:31:38,623 --> 03:31:41,183
The pudding is vinyl
438
03:31:42,463 --> 03:31:44,767
Yes be careful
439
03:31:45,023 --> 03:31:45,535
yes
440
03:31:59,103 --> 03:32:00,639
Classic car
441
03:33:58,143 --> 03:34:04,031
My sister is going to sleep
442
03:34:16,063 --> 03:34:17,855
I'm getting cold
443
03:34:18,111 --> 03:34:20,671
Maybe it will be better tomorrow
444
03:34:23,743 --> 03:34:26,303
Don't sleep your sister
445
03:34:27,327 --> 03:34:31,167
Put on a futon
446
03:34:35,263 --> 03:34:40,127
Because it's narrow, she's more over there
447
03:34:44,479 --> 03:34:47,039
Good night
448
03:34:57,279 --> 03:35:03,423
I wonder if the fever has dropped
449
03:35:03,679 --> 03:35:09,823
My sister came and got feverish
450
03:35:13,151 --> 03:35:14,943
Don't say that
451
03:35:17,503 --> 03:35:21,599
I'm not thrilled by the kindness of my grandpa
452
03:35:30,303 --> 03:35:32,607
It's still not ringing
453
03:35:59,743 --> 03:36:02,047
She still wants to tickle
454
03:36:06,655 --> 03:36:10,495
Thermometer 3 Early and many times
455
03:36:13,567 --> 03:36:14,591
Narahen
456
03:36:19,711 --> 03:36:21,247
Nara strange
457
03:36:22,783 --> 03:36:26,367
Already
458
03:36:31,743 --> 03:36:33,535
I'm getting feverish
459
03:36:34,303 --> 03:36:39,935
Fluorescence is steadily improving your health.
460
03:36:46,335 --> 03:36:48,639
You can also enter your sister
461
03:36:49,919 --> 03:36:56,063
Even if Mana is told, I will enter
462
03:37:08,607 --> 03:37:09,375
Already
463
03:37:09,631 --> 03:37:15,007
Remember she's a paper, as expected of my younger brother
464
03:38:02,111 --> 03:38:08,255
That she's you she's seen on TV
465
03:38:21,311 --> 03:38:27,455
Wow
466
03:38:27,711 --> 03:38:33,855
Connect all the girls
467
03:38:40,511 --> 03:38:46,655
So much smoke incense stick 47
468
03:38:46,911 --> 03:38:53,055
Today's trip to Kyoto is so crowded
469
03:39:01,247 --> 03:39:07,391
I'm really excited
470
03:39:07,647 --> 03:39:13,791
Open
471
03:39:26,847 --> 03:39:32,991
item
472
03:41:09,247 --> 03:41:15,391
Asakusa Did you say that for the first time?
473
03:41:15,647 --> 03:41:21,791
I want to go to Sensoji Temple
474
03:41:22,303 --> 03:41:28,191
Everyone says it's covered with a lot of smoke and fried buns
475
03:41:28,447 --> 03:41:29,983
I bought it
476
03:41:30,495 --> 03:41:36,639
Did Bangkok stop eating two forgotten houses?
477
03:41:36,895 --> 03:41:41,759
It was fun
478
03:41:42,783 --> 03:41:48,927
Absolutely tomorrow myalgia
479
03:42:01,215 --> 03:42:07,359
I'm going back to Osaka tomorrow
480
03:42:07,615 --> 03:42:13,759
She does well with her
481
03:42:14,015 --> 03:42:20,159
Even with such a lonely face
482
03:42:20,415 --> 03:42:26,559
I can't meet you anymore. The situation may change.
483
03:42:26,815 --> 03:42:32,959
It's strange
484
03:43:00,863 --> 03:43:07,007
Good to see
485
03:43:15,455 --> 03:43:21,599
Your penis is the last one today
486
03:43:25,439 --> 03:43:26,975
I can drink a lot
487
03:44:44,543 --> 03:44:50,687
It feels good
488
03:45:51,103 --> 03:45:57,247
My sister's boobs are also the last one today
489
03:56:37,247 --> 03:56:38,271
parents
490
03:56:38,783 --> 03:56:40,575
The last
491
03:56:41,855 --> 03:56:45,951
From tomorrow
492
03:56:46,207 --> 03:56:51,583
I'm going back to my brother and sister
493
03:56:53,119 --> 03:56:54,911
it was good
494
03:56:58,751 --> 03:57:00,799
I love you
495
03:57:19,743 --> 03:57:25,887
What a breeze
496
03:57:26,143 --> 03:57:32,287
Stupid
497
03:57:38,943 --> 03:57:45,087
Then put it in now
498
03:57:45,343 --> 03:57:51,487
I wonder if it's Takinogawa fever.
499
03:57:51,743 --> 03:57:57,887
I want to go back to Osaka
500
03:57:58,143 --> 03:58:04,287
I want to drink loincloth
501
03:58:30,143 --> 03:58:36,287
thank you for your hard work
502
03:58:42,943 --> 03:58:46,015
Impressions of this time
503
03:58:46,527 --> 03:58:51,647
Something last time
504
03:58:51,903 --> 03:58:54,719
It โs different from when I go to bed.
505
03:58:55,487 --> 03:58:58,303
It was fun
506
03:58:59,071 --> 03:59:02,911
It was fun even though I was worried
507
03:59:03,167 --> 03:59:08,287
I was able to go sightseeing in Tokyo again, so personally
508
03:59:09,055 --> 03:59:15,199
It's not really the first time, but what I said
509
03:59:15,455 --> 03:59:16,735
There was
510
03:59:17,503 --> 03:59:19,807
But already
511
03:59:20,319 --> 03:59:26,207
It's been a while since the photo and the woman were new, and she did it for the first time to eat that fried bun.
512
03:59:27,487 --> 03:59:28,255
That
513
03:59:32,351 --> 03:59:33,119
Perhaps
514
03:59:35,423 --> 03:59:40,031
Isn't it impossible for a school trip or something like that?
515
03:59:40,287 --> 03:59:46,431
Uesugi-san also went to the OK event Asakusa, but it's not so
516
03:59:46,687 --> 03:59:49,247
I didn't have time to walk
517
03:59:49,759 --> 03:59:55,903
I've never been on a boat
518
03:59:56,159 --> 04:00:02,303
Back side
519
04:00:02,559 --> 04:00:08,703
It arrived at that time
520
04:00:08,959 --> 04:00:15,103
It was fun I decided not to do it anymore so this time
521
04:00:15,359 --> 04:00:21,503
She's so much fun because I'm not the only one
522
04:00:21,759 --> 04:00:26,111
It was good in me
523
04:00:26,623 --> 04:00:30,719
What will happen to Takagi?
524
04:00:30,975 --> 04:00:32,255
One year later
525
04:00:33,279 --> 04:00:39,423
I'm really happy to read the sequel story
526
04:00:40,447 --> 04:00:46,591
It โs so much fun, I โm doing my best, and I โm talking from the camera โs point of view.
527
04:00:46,847 --> 04:00:52,991
I think it's a work that I have had a lot of experiences with.
528
04:00:53,247 --> 04:00:58,879
I am very happy that you can enjoy your front teeth. Please enjoy it.
529
04:01:04,767 --> 04:01:10,911
Thank you
530
04:01:14,751 --> 04:01:19,871
When you enter, be sure to print the bottle. If you forget it, don't worry.
531
04:01:20,127 --> 04:01:22,431
Asaka Takoyaki is fine
532
04:01:22,943 --> 04:01:29,087
Nice to meet you Good night
32547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.