Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,775 --> 00:00:47,799
He lost to Harold Johnson
and to Nino Valdez.
2
00:00:47,903 --> 00:00:50,093
That win to Valdez catapulted him...
3
00:00:50,197 --> 00:00:52,908
into the national
statistics spotlight also.
4
00:00:54,264 --> 00:00:57,287
Charles, 32 years old, Satterfield, 30.
5
00:00:57,392 --> 00:00:59,477
Here's round two.
6
00:01:00,416 --> 00:01:04,169
189 for Charles, 180 for Satterfield.
7
00:01:04,274 --> 00:01:07,506
Charles is in the white trunks.
8
00:01:07,610 --> 00:01:09,174
9
00:01:09,279 --> 00:01:13,449
A writer, like a boxer,
must stand alone.
10
00:01:13,554 --> 00:01:17,099
Satterfield has
surprised all tonight with his right.
11
00:01:17,203 --> 00:01:20,331
Having your words published,
like entering a ring...
12
00:01:20,436 --> 00:01:23,877
puts your talent on display.
13
00:01:23,981 --> 00:01:26,900
And there's nowhere to hide.
14
00:01:27,005 --> 00:01:29,403
The truth is revealed.
15
00:01:30,550 --> 00:01:34,199
And sometimes,
the results can be disastrous.
16
00:01:36,076 --> 00:01:38,683
And Satterfield is down!
17
00:01:39,934 --> 00:01:43,167
Three, four, five, six, seven-
18
00:01:43,271 --> 00:01:47,755
He's not gonna get up. Eight, nine-
And it's all over. Wow!
19
00:01:47,859 --> 00:01:49,736
- Ezzard Charles-
-
20
00:01:59,329 --> 00:02:01,935
21
00:02:04,855 --> 00:02:06,523
-
- Oh!
22
00:02:06,628 --> 00:02:10,694
One, two, three-
23
00:02:10,798 --> 00:02:13,405
- You all right?
- Yeah, I'm okay.
24
00:02:13,510 --> 00:02:14,552
Box!
25
00:02:27,482 --> 00:02:31,027
26
00:02:34,885 --> 00:02:39,473
One, two, three, four...
27
00:02:39,577 --> 00:02:41,871
- five, six-
- Over!
28
00:02:41,976 --> 00:02:45,312
- Whoo!
- seven, eight, nine, 10.
29
00:02:45,416 --> 00:02:48,127
- It's over!
-
30
00:02:52,924 --> 00:02:55,426
Yo, Erik,
was that a left or a right there?
31
00:02:56,469 --> 00:02:58,346
Erik?
32
00:03:03,977 --> 00:03:07,209
#
33
00:03:07,313 --> 00:03:09,294
There he is, just like I told you.
34
00:03:09,399 --> 00:03:11,276
Come on, guys. Give it a rest.
35
00:03:11,380 --> 00:03:14,404
- Come on. We're just messin' around.
- Leave the poor guy alone.
36
00:03:15,342 --> 00:03:16,385
Hey, Champ!
37
00:03:19,513 --> 00:03:22,433
What's up? How you doin', Champ?
38
00:03:22,537 --> 00:03:26,708
Oh, you know, about 60%.
Tryin' to get a bite.
39
00:03:26,812 --> 00:03:29,210
I told my friends you were the Champ.
40
00:03:30,774 --> 00:03:31,713
- Yeah, that's right.
41
00:03:31,817 --> 00:03:33,798
I told 'em I kicked the shit out of you.
42
00:03:33,902 --> 00:03:37,343
Kicked the shit right out of me.
Sure did.
43
00:03:37,448 --> 00:03:39,220
- He ain't no champ, Kenny.
- Yeah, I am!
44
00:03:39,325 --> 00:03:42,661
Battlin' Bob Satterfield.
Number three in the world.
45
00:03:42,765 --> 00:03:46,102
- Show 'em your moves.
- Oh, no, I'm shoppin'.
46
00:03:46,206 --> 00:03:48,396
You can shop later.
47
00:03:50,064 --> 00:03:51,941
Come on, Champ!
48
00:03:52,046 --> 00:03:54,340
- Come on.
- Hey, let's go, Champ!
49
00:03:54,444 --> 00:03:57,363
Come on. Show us your punch.
50
00:04:00,700 --> 00:04:02,577
Let's have some fun!
51
00:04:02,681 --> 00:04:05,914
- Wanna see some moves, huh?
- Yeah, show us what you got.
52
00:04:07,165 --> 00:04:08,625
Show us your punch.
53
00:04:08,729 --> 00:04:10,084
- Wanna see my punch?
- Yeah.
54
00:04:10,189 --> 00:04:12,483
Aah!
55
00:04:13,213 --> 00:04:15,402
What is your problem, old man? Shut up.
56
00:04:15,507 --> 00:04:17,592
Dude, is that how you broke
that guy's nose?
57
00:04:17,696 --> 00:04:20,094
Yeah, yeah. Boom!
Made the Rock bleed. Yeah, that's right.
58
00:04:22,388 --> 00:04:24,370
Come on, get up, Champ.
59
00:04:24,474 --> 00:04:26,872
- Come on, Champ!
- I don't want to fight anymore, okay?
60
00:04:26,976 --> 00:04:28,957
- Get up, Champ!
- No. I'm done fightin'.
61
00:04:29,062 --> 00:04:30,939
Come on, Champ. One more round.
62
00:04:39,176 --> 00:04:40,636
Oh!
63
00:04:40,740 --> 00:04:43,138
Come on. Get up, Champ.
64
00:04:43,243 --> 00:04:44,702
- Put your hands up.
- No.
65
00:04:44,807 --> 00:04:46,684
- Put 'em up!
- Fight back, Champ!
66
00:04:46,788 --> 00:04:49,603
Do it, man!
67
00:04:51,793 --> 00:04:53,774
Kenny, the old man's beatin'you!
68
00:04:53,878 --> 00:04:56,589
- Grab him!
- No, no, wait! No, no!
69
00:04:56,694 --> 00:04:59,509
I'm sorry!
I- I didn't mean it, okay?
70
00:04:59,613 --> 00:05:01,699
Right to the midsection!
71
00:05:01,803 --> 00:05:04,305
Are you asleep?
72
00:05:04,410 --> 00:05:07,538
I'm sorry.
I, um-What time is it?
73
00:05:07,642 --> 00:05:10,874
-
- All right. I'll see you tomorrow.
74
00:05:10,979 --> 00:05:13,168
- Go back to sleep. All
right, sweetie. Bye.
75
00:05:14,003 --> 00:05:16,922
-
- Hey.
76
00:05:17,026 --> 00:05:19,008
- Hey, what's goin' on?
-
77
00:05:19,112 --> 00:05:20,989
Just some assholes having fun.
78
00:05:21,093 --> 00:05:22,553
Do it again!
79
00:05:22,657 --> 00:05:24,742
-
- Hey!
80
00:05:24,847 --> 00:05:27,975
- Yeah! New champ now.
- Hey! What the hell?
81
00:05:28,079 --> 00:05:30,373
I just beat the champion of the world!
82
00:05:30,477 --> 00:05:32,458
And he's down for the count!
83
00:05:32,563 --> 00:05:35,795
- You guys are such assholes.
- Get in the back! Come on!
84
00:05:37,151 --> 00:05:40,175
- Yeah! Hell, yeah!
-
85
00:05:40,279 --> 00:05:44,137
Hey. Hey-
86
00:05:45,701 --> 00:05:50,080
- Old man, are you-Are you okay?
-
87
00:05:50,185 --> 00:05:54,564
Boys just havin' fun.
You know, it's fun to beat the Champ.
88
00:05:54,668 --> 00:05:58,109
Well, you sh-
89
00:05:59,256 --> 00:06:02,071
Yeah, you should, uh-
You should get home.
90
00:06:02,176 --> 00:06:05,095
No, I am home.
91
00:06:05,200 --> 00:06:10,830
You-You say you're the Champ?
What are you talking about?
92
00:06:10,934 --> 00:06:15,001
Yeah, yeah.
Battlin'Bob Satterfield.
93
00:06:15,105 --> 00:06:18,338
Number three in the world.
94
00:06:20,215 --> 00:06:22,091
Hey.
95
00:06:23,656 --> 00:06:26,679
How 'bout, uh-
Can I give you this?
96
00:06:26,784 --> 00:06:30,016
Oh, yeah. Thanks.
97
00:06:30,120 --> 00:06:33,457
You done helped the Champ
when he was down and halfway out.
98
00:06:33,561 --> 00:06:36,064
I won't forget this.
99
00:06:36,168 --> 00:06:38,983
- You sure you're okay?
- Yeah, man.
100
00:06:39,088 --> 00:06:41,277
I'm about 30% right now,
but I'll be okay.
101
00:06:46,282 --> 00:06:48,263
Okay, well, you take care
of yourself, all right?
102
00:06:48,368 --> 00:06:50,870
Yeah. You too.
103
00:06:55,250 --> 00:06:57,231
- John, how are you doing?
- Erik.
104
00:07:00,255 --> 00:07:02,861
105
00:07:02,966 --> 00:07:04,843
Denver Times.
106
00:07:11,412 --> 00:07:12,976
All right, well, there's some weirdness...
107
00:07:13,080 --> 00:07:14,540
with the smoking
ordinance at the casinos.
108
00:07:14,644 --> 00:07:16,834
Um, just some of the employees there-
109
00:07:16,938 --> 00:07:19,023
I'm sorry. That may be a good
opportunity for an editorial.
110
00:07:19,128 --> 00:07:22,881
The Indian gaming laws
and the responsibilities and so on.
111
00:07:22,986 --> 00:07:25,801
And while we're on the subject, Ralph,
you know, if you don't mind...
112
00:07:25,905 --> 00:07:28,825
I was thinking that maybe we could,
um, assign one of my guys maybe...
113
00:07:28,929 --> 00:07:32,057
to do something about the NFL draft,
the politics involved and-
114
00:07:32,162 --> 00:07:34,038
No, that's good. I like that.
Then, um-
115
00:07:34,143 --> 00:07:37,062
And then my sports guys can do
an editorial on global warming.
116
00:07:37,167 --> 00:07:39,565
- Oh, come on. This is serious.
- No, I mean it.
117
00:07:39,669 --> 00:07:43,631
Guys, guys. You're up, Jo.
118
00:07:43,736 --> 00:07:48,324
Well, the mayor's coming out in favor
of the, um, convention coming here.
119
00:07:48,428 --> 00:07:51,243
So, um-So there's gonna be
a press conference later.
120
00:07:51,347 --> 00:07:55,205
Well, that's that.
Lunch is on me at Duffy's.
121
00:07:55,310 --> 00:07:58,021
- Anyone that can bring me
a completed crossword.
122
00:07:58,125 --> 00:07:59,689
Awesome! Love Duffy's.
123
00:07:59,793 --> 00:08:01,983
Are we sending anybody down
to training camp?
124
00:08:02,087 --> 00:08:04,277
I have a budget for a stringer, I guess.
125
00:08:04,381 --> 00:08:06,988
- Well, I think it might be nice
to do a draft follow-up.
126
00:08:07,092 --> 00:08:07,614
Yeah, sure.
127
00:08:07,718 --> 00:08:09,595
Good.
128
00:08:09,699 --> 00:08:12,097
Hey, boss.
We got a little buried today, huh?
129
00:08:12,202 --> 00:08:15,955
- What are you talking about?
- The Jermaine fight I covered.
130
00:08:16,060 --> 00:08:20,335
- It was a good fight.
- Oh, yeah. I buried it, right.
131
00:08:20,439 --> 00:08:23,359
- Why?
- Something's got to get buried.
132
00:08:23,463 --> 00:08:25,444
Well, that's what high school wrestling
is for, right?
133
00:08:25,548 --> 00:08:28,364
I mean, it's a solid story.
Not a fact missing.
134
00:08:28,468 --> 00:08:30,345
You had copy 40 minutes after the fight.
135
00:08:30,449 --> 00:08:35,037
Yeah, you're like a machine.
All the style of one too.
136
00:08:35,141 --> 00:08:37,018
- Wait a minute, Ralph.
- Do you mind sitting?
137
00:08:43,483 --> 00:08:45,777
Now, listen. I appreciate
what you're doing, filling my pages.
138
00:08:45,881 --> 00:08:47,862
And I don't want you to stop.
139
00:08:47,966 --> 00:08:49,322
Hey, Ralph? Sorry for interrupting.
140
00:08:49,426 --> 00:08:50,990
Do you want me to e-mail
you those quotes?
141
00:08:51,095 --> 00:08:55,578
Yeah, yeah, right.
But your copy, it's unimpressive.
142
00:08:56,621 --> 00:08:58,498
A lot of typing, not much writing.
143
00:08:58,602 --> 00:09:03,503
- Well, Sam Kirby liked-
- He doesn't work here anymore.
144
00:09:04,963 --> 00:09:10,698
The truth is... I forget your pieces
while I'm reading them.
145
00:09:10,802 --> 00:09:13,409
Now, if this is the best you can do,
I'm not gonna complain.
146
00:09:14,451 --> 00:09:16,432
But I know you can do a lot better.
147
00:09:17,892 --> 00:09:19,873
- Why is that, Ralph?
- Because of your name.
148
00:09:21,542 --> 00:09:23,419
- Thanks for the talk.
- Oh, look, come on.
149
00:09:23,523 --> 00:09:27,485
Look. Don't get like a chick on me,
all right? Be a man.
150
00:09:28,841 --> 00:09:31,865
Recognize your weaknesses and fix 'em.
151
00:09:31,969 --> 00:09:35,827
Slow down a bit, you know?
Think quality.
152
00:09:36,765 --> 00:09:39,476
I got it. Got an appointment.
153
00:09:41,249 --> 00:09:43,126
We write it like this.
154
00:09:43,230 --> 00:09:45,733
What the lawsuit is calling for
is an order to force the E.P. A...
155
00:09:45,837 --> 00:09:47,922
to reassign its approval
over the water standards...
156
00:09:48,027 --> 00:09:50,425
for the rivers
affected by the development.
157
00:09:50,529 --> 00:09:54,283
Mm-hmm. Wyoming and Montana
are going to join as interveners.
158
00:09:54,387 --> 00:09:56,264
Okay.
159
00:09:57,724 --> 00:10:00,122
- Hey, was that you calling last night?
- Yeah, yeah, it was.
160
00:10:00,226 --> 00:10:02,416
Sorry about that.
161
00:10:02,520 --> 00:10:05,440
Hey, did you read the article-
Jermaine fight?
162
00:10:05,544 --> 00:10:07,421
Yeah. It was good.
163
00:10:07,525 --> 00:10:09,506
- It was, wasn't it?
- Very solid.
164
00:10:09,611 --> 00:10:12,322
Yeah, solid. Exactly.
Metz hated it. Of course.
165
00:10:12,426 --> 00:10:13,886
What didn't he like?
166
00:10:15,450 --> 00:10:17,848
What does Metz-
167
00:10:17,952 --> 00:10:21,602
What does Metz ever like?
I don't know. He wasn't specific.
168
00:10:21,706 --> 00:10:24,834
You know,
he's never going to let me write...
169
00:10:24,938 --> 00:10:26,920
on the Broncos or the Nuggets.
170
00:10:27,024 --> 00:10:29,631
Well, maybe Metz will come around.
171
00:10:29,735 --> 00:10:35,366
It doesn't really matter because,
um, I'm having lunch with Whitley.
172
00:10:35,470 --> 00:10:37,034
Today.
173
00:10:37,138 --> 00:10:39,432
I might have a shot at the magazine.
174
00:10:39,536 --> 00:10:42,143
- That's great.
- Yeah, it is.
175
00:10:42,247 --> 00:10:43,812
- That is great.
- Nothing certain yet,
176
00:10:43,916 --> 00:10:44,958
but it seems pretty positive.
177
00:10:45,063 --> 00:10:47,044
- That's fantastic.
- Yep.
178
00:10:47,148 --> 00:10:48,712
Does Metz know?
179
00:10:48,817 --> 00:10:52,570
Are you serious?
What are you on?
180
00:10:52,675 --> 00:10:54,656
No, Metz doesn't know.
181
00:10:58,931 --> 00:11:02,372
Hey, I was wondering if I could shoot
some hoops with Teddy this afternoon.
182
00:11:02,476 --> 00:11:04,353
You know,
Teddy's only gonna get used to this...
183
00:11:04,457 --> 00:11:06,438
if we stick on the schedule
that we agreed on.
184
00:11:06,543 --> 00:11:08,837
We're separated, okay?
185
00:11:08,941 --> 00:11:13,216
It's easy for you to say. You haven't
had your son cleaved from you.
186
00:11:15,301 --> 00:11:18,117
All right, all right.
A little overdramatic. Sorry.
187
00:11:18,221 --> 00:11:20,306
Sorry, I'm just-
188
00:11:20,411 --> 00:11:23,643
Ball's in the play box in the garage.
189
00:11:23,747 --> 00:11:26,875
Thank you. Thank you.
190
00:11:26,980 --> 00:11:30,108
- Talk to Metz.
- Sure.
191
00:11:30,942 --> 00:11:34,383
So, um, listen, I was, uh- I was sorry
to hear about your old man.
192
00:11:34,487 --> 00:11:37,198
Mmm. Thank you.
193
00:11:37,303 --> 00:11:39,909
It was cancer, right?
194
00:11:40,014 --> 00:11:43,142
Yeah. Uh, here.
195
00:11:43,246 --> 00:11:44,810
Hmm. Of all places.
196
00:11:44,914 --> 00:11:49,085
- Ironic, right?
- Yeah. We got the iced teas coming?
197
00:11:49,189 --> 00:11:51,171
- Mm-hmm, sure.
- Thank you.
198
00:11:51,275 --> 00:11:54,194
Look, we've read your stuff,
Fred Roselle and I.
199
00:11:54,299 --> 00:11:56,384
And I'm sorry to say,
it's just not there.
200
00:11:56,488 --> 00:11:59,304
Not yet anyway.
201
00:11:59,408 --> 00:12:02,015
The consensus
was that it lacked personality.
202
00:12:03,266 --> 00:12:05,351
Exactly.
203
00:12:05,456 --> 00:12:10,982
I mean, Bing, last year, under Kirby,
I had 192 bylines.
204
00:12:11,086 --> 00:12:14,631
That's the most of any reporter
in the history of the newspaper.
205
00:12:14,736 --> 00:12:17,030
You say my stuff is thin?
Of course it is.
206
00:12:17,134 --> 00:12:19,219
A lot of typing, no writing.
I don't have time.
207
00:12:19,324 --> 00:12:23,703
And this year, I have a new editor.
So I keep an open mind.
208
00:12:23,807 --> 00:12:27,144
And guess what? He's working me
even harder than Kirby was.
209
00:12:27,248 --> 00:12:30,793
- I mean, he thinks I'm a machine.
-
210
00:12:30,898 --> 00:12:36,841
Anytime I bring in a story with just
an ounce of heart, Metz spikes it.
211
00:12:36,945 --> 00:12:38,927
I mean, this is stuff that I think that...
212
00:12:39,031 --> 00:12:41,116
the magazine should
have- magazine deserves.
213
00:12:41,221 --> 00:12:44,036
- Okay, give me an example.
- Well-
214
00:12:44,140 --> 00:12:46,747
- Is that the mango?
- Yeah.
215
00:12:46,851 --> 00:12:49,145
- It's not the peach?
- No, it's the mango.
216
00:12:49,249 --> 00:12:51,543
Sorry. I'm sorry.
Give me an example.
217
00:12:51,648 --> 00:12:54,463
I mean, there's- I have so many.
But sometimes I feel blocked.
218
00:12:54,567 --> 00:12:56,757
- I'm not very good at this.
- No, no, no. Just anything.
219
00:12:56,861 --> 00:12:57,800
Just give me an example.
220
00:12:57,904 --> 00:13:02,596
Um, crossroads. Uh, Elway.
221
00:13:02,700 --> 00:13:05,516
You know, what does he do now
at this point in his life?
222
00:13:05,620 --> 00:13:07,914
- Maybe he runs for governor.
- I get that one proposed and rejected
223
00:13:08,018 --> 00:13:08,435
twice a week.
224
00:13:08,540 --> 00:13:10,416
People don't want to hear
about their heroes aging.
225
00:13:10,521 --> 00:13:12,815
Okay, okay.
Well, then what about Coors Field?
226
00:13:12,919 --> 00:13:15,943
- The worst place to pitch-
- The worst place to pitch in America.
227
00:13:16,047 --> 00:13:20,322
Uh, strikin' out.
228
00:13:20,426 --> 00:13:23,555
Um-
229
00:13:23,659 --> 00:13:28,872
Well, there's this boxer.
An ex-heavyweight contender.
230
00:13:28,977 --> 00:13:31,271
He's, uh, living on
the streets of Denver.
231
00:13:31,375 --> 00:13:34,399
- He's living in the trash.
- Yeah?
232
00:13:34,503 --> 00:13:35,963
Yeah. And, you know, he kind of patrols...
233
00:13:36,067 --> 00:13:37,631
the neighborhood. He
calls himself the Champ.
234
00:13:37,735 --> 00:13:41,176
He's a- He's a lovely guy.
235
00:13:41,281 --> 00:13:46,807
And the story, it's beautiful.
It's touching.
236
00:13:46,911 --> 00:13:49,310
But I tell Metz about it,
and he says, "Forget about it.
237
00:13:49,414 --> 00:13:51,812
It's a dry hole.
Go cover the Jermaine fight."
238
00:13:51,916 --> 00:13:54,940
What's his name, the, uh- the boxer?
239
00:13:55,044 --> 00:13:57,026
Satterfield.
240
00:13:59,424 --> 00:14:01,613
Bob Satterfield?
241
00:14:01,718 --> 00:14:05,263
- Yeah. Bob.
- Wow.
242
00:14:05,367 --> 00:14:08,078
Are you sure? My dad used
to idolize that guy.
243
00:14:08,183 --> 00:14:09,538
I thought he was dead.
244
00:14:09,642 --> 00:14:12,458
- He- No, he's dead.
- That's what everybody thinks.
245
00:14:12,562 --> 00:14:16,003
And that's why I think that this story
is such a great story.
246
00:14:16,107 --> 00:14:19,131
I want to call it
"Resurrecting the Champ."
247
00:14:19,235 --> 00:14:22,468
- And he's here in Denver?
- Yeah.
248
00:14:22,572 --> 00:14:25,283
- Bob Satterfield?
- I saw him yesterday.
249
00:14:26,951 --> 00:14:29,454
What are your plans for this?
250
00:14:29,558 --> 00:14:31,644
Well, I thought maybe
I'd take my time.
251
00:14:31,748 --> 00:14:36,023
You know, really work well on it,
work hard. Think quality.
252
00:14:36,127 --> 00:14:38,838
And see if I can get Metz
to come around.
253
00:14:38,942 --> 00:14:41,341
Well, if, uh-
254
00:14:43,218 --> 00:14:46,241
If you can't bring him around,
I'd be glad to take a look at it.
255
00:14:46,346 --> 00:14:51,559
Well, that'd be great.
That'd be terrific.
256
00:14:51,664 --> 00:14:53,853
When he won in California,
it was already too late.
257
00:14:53,957 --> 00:14:55,834
Mondale had already
had enough delegates.
258
00:14:55,939 --> 00:14:58,128
Um, no, I think so.
259
00:14:58,233 --> 00:14:59,067
Uh, November 30-
260
00:14:59,171 --> 00:15:01,465
I don't have an exact
date. I can find one.
261
00:15:01,569 --> 00:15:03,550
- Hey.
- One second. Okay.
262
00:15:03,655 --> 00:15:06,679
No, I'll get it for you and I'll-
Okay. Bye.
263
00:15:06,783 --> 00:15:08,660
- Hey.
- Hey. How's it goin'?
264
00:15:08,764 --> 00:15:11,579
- Great.
- Can you keep a secret, Molly?
265
00:15:11,684 --> 00:15:13,248
- Can you?
- Sure.
266
00:15:13,352 --> 00:15:14,812
- Can you?
- Sure.
267
00:15:14,916 --> 00:15:17,314
My name's not Molly.
268
00:15:18,774 --> 00:15:21,589
Yes, that's true.
'Cause it's Millie, right?
269
00:15:21,694 --> 00:15:23,153
- Polly.
- Polly.
270
00:15:23,258 --> 00:15:26,073
Close. Yeah.
What can I do for you?
271
00:15:26,177 --> 00:15:31,495
Uh, well, I'm doing
a story on a heavyweight fighter...
272
00:15:31,599 --> 00:15:33,789
from the 1950s named Bob Satterfield.
273
00:15:33,893 --> 00:15:36,291
But, um, nobody can know about it.
274
00:15:36,396 --> 00:15:39,107
You're moonlighting.
It's none of Metz's business.
275
00:15:39,211 --> 00:15:42,443
- You got it.
- Yeah.
276
00:15:42,548 --> 00:15:45,467
What do you need?
277
00:15:45,572 --> 00:15:48,491
Well, um, there wasn't much on him
on the Internet.
278
00:15:48,595 --> 00:15:52,141
So I guess you're gonna have to
go old school on this one.
279
00:15:52,245 --> 00:15:55,060
I kind of need everything
you can find on him.
280
00:15:55,165 --> 00:15:59,440
From our library, New York Times,
L.A. Times, Ring magazine, of course.
281
00:15:59,544 --> 00:16:02,463
If you can find out if there's
a Boxing Hall of Fame, that'd be great.
282
00:16:02,568 --> 00:16:07,573
Anybody he may have fought.
Uh, trainers, anything.
283
00:16:07,677 --> 00:16:09,658
Shouldn't you write this down
or something?
284
00:16:09,762 --> 00:16:11,744
- Plausible deniability.
-
285
00:16:11,848 --> 00:16:14,142
I've got to take that.
286
00:16:14,246 --> 00:16:16,644
- I will get the information
and bring it to your cubicle.
287
00:16:16,749 --> 00:16:16,957
Okay.
288
00:16:17,061 --> 00:16:19,668
Let's go. Drive it in.
Take it into the hoop.
289
00:16:19,772 --> 00:16:21,754
I'm a big ol' slow guy.
You can't take it...
290
00:16:21,858 --> 00:16:23,213
inside on me. You can't do it!
291
00:16:23,318 --> 00:16:25,612
- Foul!
- Foul?
292
00:16:25,716 --> 00:16:28,218
Okay. Take some free throws then.
293
00:16:28,323 --> 00:16:32,076
Aim for my hand, all right?
Front of the rim, my hand.
294
00:16:32,181 --> 00:16:34,058
- Get it up there.
-
295
00:16:34,162 --> 00:16:37,186
You gotta roll it off
the ends of your fingers, okay?
296
00:16:37,290 --> 00:16:40,522
- I suck.
- You don't suck.
297
00:16:40,627 --> 00:16:42,712
You think Shaq was hittin' baskets
when he was your age?
298
00:16:42,816 --> 00:16:45,006
- Yeah.
- Well, he wasn't.
299
00:16:45,110 --> 00:16:47,404
He told me so himself.
300
00:16:47,509 --> 00:16:50,428
He said that he was a big ol' spaz
when he was your age.
301
00:16:50,532 --> 00:16:53,556
- Really?
- Yeah, really.
302
00:16:53,661 --> 00:16:55,537
But he told me that
in confidence, buddy.
303
00:16:55,642 --> 00:16:57,206
So you can't tell anybody, okay?
304
00:16:57,310 --> 00:16:59,395
- Dad?
- Yes?
305
00:16:59,500 --> 00:17:02,524
Have you called up John Elway yet
and asked if he's playing next year?
306
00:17:03,983 --> 00:17:05,964
You know, we keep missing
each other, buddy.
307
00:17:06,069 --> 00:17:09,614
I hope he comes back.
The Broncos need him.
308
00:17:09,718 --> 00:17:15,140
You know, I told him that you said that.
And he said he'd consider it.
309
00:17:15,245 --> 00:17:17,226
- Really?
- Really.
310
00:17:17,330 --> 00:17:19,520
So if he comes back,
you're partially responsible.
311
00:17:19,624 --> 00:17:24,212
Are you gonna stay for dinner tonight?
Mom's making spaghetti and meatballs.
312
00:17:24,316 --> 00:17:27,236
-
- Would you like me to?
313
00:17:27,340 --> 00:17:29,947
Hi, sweetie. Hey, Erik.
314
00:17:30,051 --> 00:17:33,179
So, Teddy was just inviting me to stay
for spaghetti and meatballs.
315
00:17:34,743 --> 00:17:36,620
What do you think?
316
00:17:36,724 --> 00:17:39,123
- How'd it go with Whitley today?
- We'll talk about it later.
317
00:17:39,227 --> 00:17:42,251
Are you gonna make more money
at the magazine?
318
00:17:42,355 --> 00:17:45,796
Mmm, no. But that's not
really the point, buddy.
319
00:17:45,900 --> 00:17:47,777
It's about the prestige.
320
00:17:47,881 --> 00:17:52,886
And I'd probably have to write
maybe 15 articles a year. Maybe.
321
00:17:52,991 --> 00:17:56,119
- That's a lot of stories.
- Actually, it's not.
322
00:17:56,223 --> 00:17:58,309
It's only about one
every three and a half weeks.
323
00:17:58,413 --> 00:18:00,498
That means I can really
concentrate on them,
324
00:18:00,602 --> 00:18:01,332
make them good.
325
00:18:01,437 --> 00:18:05,295
Then maybe I can become
as respected as your mom.
326
00:18:05,399 --> 00:18:09,361
It could be like a ticket
to the big time kind of thing.
327
00:18:09,465 --> 00:18:11,238
Los Angeles Times, New York Times.
328
00:18:11,342 --> 00:18:13,741
Like the story on the boxer
that you pitched to Whitley?
329
00:18:13,845 --> 00:18:16,452
Exactly.
330
00:18:16,556 --> 00:18:20,727
In fact, I better get back to the alley,
see if he's still sleeping there.
331
00:18:20,831 --> 00:18:23,542
There's a man sleeping in the alley?
332
00:18:23,646 --> 00:18:26,670
Yeah, buddy. Some people do that.
They don't have a home.
333
00:18:26,774 --> 00:18:31,571
Or friends or family.
They gotta sleep in the alley.
334
00:18:31,675 --> 00:18:33,865
This sounds like
it's gonna be a very sad story.
335
00:18:35,429 --> 00:18:37,827
No, buddy. It's gonna
be a hopeful story.
336
00:18:37,931 --> 00:18:38,661
Don't worry.
337
00:18:40,121 --> 00:18:42,936
Who's coming to Career Day, you or Mom?
338
00:18:43,041 --> 00:18:45,752
Well, I'm sure your friends
would rather hear about...
339
00:18:45,856 --> 00:18:48,359
your dad's work as a sportswriter...
340
00:18:48,463 --> 00:18:50,235
than my conversations...
341
00:18:50,340 --> 00:18:54,615
with Herb... Milton.
342
00:18:54,719 --> 00:18:56,909
He's the city mass transit accountant.
343
00:18:57,013 --> 00:18:59,411
That was awesome.
I'm gonna go find Satterfield.
344
00:18:59,516 --> 00:19:02,956
Your mom and I will talk about who's
coming to Career Day. Okay, buddy?
345
00:19:03,061 --> 00:19:06,293
I love you. See you, buddy.
346
00:19:06,397 --> 00:19:08,691
- Bye, Daddy.
- Bye.
347
00:19:15,990 --> 00:19:18,493
348
00:19:27,460 --> 00:19:29,546
- #
- Good evening,
349
00:19:29,650 --> 00:19:31,005
all you boys and some girls.
350
00:19:31,110 --> 00:19:33,404
This is Erik "The Wow Man"Kernan.
351
00:19:33,508 --> 00:19:36,219
And, wow, was there a fight tonight!
352
00:19:36,323 --> 00:19:40,390
In the hot, stale air of Las Vegas,
it was a three-round affair...
353
00:19:40,494 --> 00:19:44,144
that carried the weight of war and sin
on its head and shoulders.
354
00:19:44,248 --> 00:19:46,542
There was a winner. That's for sure.
355
00:19:51,025 --> 00:19:53,528
356
00:19:56,030 --> 00:19:57,907
357
00:20:00,618 --> 00:20:04,372
Jesus Christ!
358
00:20:06,040 --> 00:20:10,837
You're Champ, right?
Your last name is Satterfield?
359
00:20:10,941 --> 00:20:13,756
Yeah. Battlin' Bob Satterfield,
number three in the world.
360
00:20:13,861 --> 00:20:15,946
Right. Okay.
361
00:20:16,050 --> 00:20:19,179
- You told me that last night.
- Last night.
362
00:20:19,283 --> 00:20:23,454
Yeah, you- Those, um, kids
came in here, and they were-
363
00:20:23,558 --> 00:20:25,643
Oh, yeah, yeah! Yeah.
364
00:20:25,748 --> 00:20:28,250
You done helped Champ
when he was down and halfway out.
365
00:20:28,354 --> 00:20:32,212
Yeah. I'm Erik Kernan
of The Denver Times.
366
00:20:32,317 --> 00:20:34,611
I was wondering
if I could buy you a cup of coffee.
367
00:20:34,715 --> 00:20:38,156
I don't drink coffee.
I used to. But not no more.
368
00:20:38,260 --> 00:20:41,597
Uh, how about a cold beer?
369
00:20:41,701 --> 00:20:46,393
Yeah, I indulge in a beer
every now and then.
370
00:20:48,166 --> 00:20:50,356
I think people would love your story.
371
00:20:50,460 --> 00:20:54,214
I mean, you were-
You were almost champion of the world.
372
00:20:54,318 --> 00:20:56,299
Ah, that was a long time ago.
373
00:20:56,403 --> 00:21:00,261
You fought LaMotta.
You fought Patterson.
374
00:21:00,366 --> 00:21:04,745
You heard a whole stadium of people
stand up and call out your name.
375
00:21:07,560 --> 00:21:10,480
- You remember that?
- Sure. Sure, I remember.
376
00:21:12,044 --> 00:21:13,921
People would know you.
377
00:21:14,025 --> 00:21:17,153
You could walk down the street,
everybody would know your name.
378
00:21:17,257 --> 00:21:19,968
So, what you gonna write about?
379
00:21:20,073 --> 00:21:23,097
I'm gonna write
what you tell me, your story.
380
00:21:27,789 --> 00:21:32,585
Nah. Everybody already
know my name. I'm Champ.
381
00:21:35,296 --> 00:21:39,571
Well, just in case.
382
00:21:44,055 --> 00:21:46,453
Kernan. Kernan, like
that guy who used to...
383
00:21:46,558 --> 00:21:48,330
be on the radio a long time ago.
384
00:21:48,434 --> 00:21:50,520
- Yeah, he was my father.
- You don't say.
385
00:21:50,624 --> 00:21:52,501
I do, yeah.
386
00:21:52,605 --> 00:21:57,923
Your father
ruined Christmas for me one year.
387
00:21:58,027 --> 00:22:03,241
He was on the radio talkin'all about
how I was a disappointment.
388
00:22:05,639 --> 00:22:07,725
Christmas Eve, 1953.
389
00:22:08,872 --> 00:22:13,981
I went from up and coming
to a has-been.
390
00:22:14,085 --> 00:22:15,962
Nothin' in between.
391
00:22:17,839 --> 00:22:21,488
Pissed me off, your daddy did.
392
00:22:23,261 --> 00:22:25,451
Well, let me make it up to you.
393
00:22:25,555 --> 00:22:28,579
I'll come back around,
next day or two.
394
00:22:28,683 --> 00:22:30,664
Maybe we can have another beer.
395
00:22:31,915 --> 00:22:34,522
Yeah. Yeah, yeah. All right. Yeah.
396
00:22:34,626 --> 00:22:38,589
Hey! You know,
I ain't gonna forget this.
397
00:22:38,693 --> 00:22:41,925
You done helped the Champ
when he was down and damn near out.
398
00:22:42,030 --> 00:22:44,532
I'm trying to find something
we can all listen to.
399
00:22:44,637 --> 00:22:46,513
Well, I can put together
a list, I guess.
400
00:22:46,618 --> 00:22:50,059
There are a couple bands that are new,
that are good. But they're not too loud.
401
00:22:50,163 --> 00:22:51,727
- Yeah. Not all that acid stuff.
402
00:22:51,831 --> 00:22:53,917
No, I wouldn't do that
to you, I promise.
403
00:22:54,021 --> 00:22:56,836
- Yeah, what?
- Boss. Hey. Miller's out with the flu.
404
00:22:56,940 --> 00:22:59,339
Yeah, I know, it's going around.
You oughta get a flu shot.
405
00:22:59,443 --> 00:22:59,756
- I did.
406
00:22:59,860 --> 00:23:01,320
They're giving 'em out
on the second floor.
407
00:23:01,424 --> 00:23:03,822
Yeah, I did. I just was wondering
if I could cover for him.
408
00:23:03,927 --> 00:23:06,429
Trailblazers are in town,
and he was supposed to cover the game.
409
00:23:06,533 --> 00:23:08,723
- I'll just put together a list.
- I need those quotes.
410
00:23:08,827 --> 00:23:10,391
I need more quotes on the golf story.
411
00:23:10,496 --> 00:23:11,121
- Hey, Erik.
412
00:23:11,226 --> 00:23:14,041
Uh, I was wondering if
I could cover for him.
413
00:23:14,145 --> 00:23:16,126
No, no.
Duncan's got the Trailblazers game.
414
00:23:16,231 --> 00:23:18,212
I thought Duncan was covering
the bantamweight fight.
415
00:23:18,316 --> 00:23:19,984
You're gonna take the
fight, and he's got...
416
00:23:20,089 --> 00:23:21,861
the Trailblazers. I
promised him. I'm sorry.
417
00:23:21,965 --> 00:23:24,051
Okay. Yeah. It's just that my kid...
418
00:23:24,155 --> 00:23:27,179
I was gonna take him
because he idolizes the Trailblazers.
419
00:23:27,283 --> 00:23:29,264
They're his heroes.
420
00:23:30,724 --> 00:23:35,312
I'm sorry. The Trailblazers,
they're his- they're his heroes?
421
00:23:35,416 --> 00:23:35,938
- Yeah.
422
00:23:36,042 --> 00:23:40,004
Now I know
you're full of shit.
423
00:23:40,109 --> 00:23:42,507
- See you, Ralph.
- You give it away like that.
424
00:23:42,611 --> 00:23:43,758
No, really. I know now.
425
00:23:43,862 --> 00:23:46,052
Boom! That's just the way
it happened too.
426
00:23:46,156 --> 00:23:48,972
- I broke not the big bone
in his nose, but the small one.
427
00:23:49,076 --> 00:23:49,284
Damn.
428
00:23:49,389 --> 00:23:51,057
You kicked some ass back in the day.
429
00:23:51,161 --> 00:23:52,934
- That's right. Bob Satterfield,
number three in the world.
430
00:23:53,560 --> 00:23:55,124
Yo, man, I gotta go though.
431
00:23:55,228 --> 00:23:57,626
All right, youngblood.
Take it easy, baby. All right.
432
00:23:58,773 --> 00:24:01,380
- Hey, Champ.
- Hey, hey!
433
00:24:01,484 --> 00:24:03,987
You-You scared him off.
He thought you was the police.
434
00:24:04,091 --> 00:24:06,698
- Well, I'm definitely not.
You remember who I am?
435
00:24:06,802 --> 00:24:07,636
Yeah, yeah, yeah.
436
00:24:07,740 --> 00:24:09,200
You're the guy helped the Champ when he...
437
00:24:09,305 --> 00:24:10,869
was down and halfway
out. You that reporter.
438
00:24:10,973 --> 00:24:15,456
- I'm honored. How you feelin'?
- Oh, you know, about 60%.
439
00:24:15,561 --> 00:24:18,063
Have you thought at all
about talkin' with me?
440
00:24:18,168 --> 00:24:22,130
No, I ain't been thinkin' about nothin'.
I'm savin' that till later.
441
00:24:22,234 --> 00:24:24,111
What are you doin' now?
Are you busy?
442
00:24:24,215 --> 00:24:26,926
443
00:24:30,889 --> 00:24:33,391
-
- Corners.
444
00:24:35,059 --> 00:24:37,041
445
00:24:38,500 --> 00:24:40,586
So I'm sorry
I brought you to a dog, Champ.
446
00:24:40,690 --> 00:24:43,297
No, no, no. The white kid?
447
00:24:43,401 --> 00:24:46,008
He's gonna knock
the Spanish kid on his ass.
448
00:24:46,112 --> 00:24:48,510
- Don't you mean the other way around?
- Mm-mmm.
449
00:24:48,615 --> 00:24:50,492
Kernan, who's your buddy?
450
00:24:52,577 --> 00:24:55,809
- Tillman, Bob. Bob, Tillman.
- How ya doin', Bob?
451
00:24:55,914 --> 00:24:58,208
Oh, about 90% tonight.
452
00:24:58,312 --> 00:25:01,023
Um, you got any more of those beers?
453
00:25:02,378 --> 00:25:05,611
Sure. Have mine. Help yourself.
454
00:25:05,715 --> 00:25:07,696
White boy's gonna knock
the spicky kid out.
455
00:25:07,800 --> 00:25:11,450
No way.
Gomez is way too strong, man.
456
00:25:11,554 --> 00:25:14,995
-
-
457
00:25:18,123 --> 00:25:20,313
458
00:25:24,797 --> 00:25:29,802
One, two, three, four...
459
00:25:29,906 --> 00:25:34,077
five, six, seven, eight...
460
00:25:34,181 --> 00:25:36,266
nine, 10!
461
00:25:36,371 --> 00:25:39,812
- This is over!
-
462
00:25:39,916 --> 00:25:43,357
How did you see that coming, Champ?
The knockout, I mean.
463
00:25:43,461 --> 00:25:47,945
Oh, oh, well, I, um-
I see the white boy, uh-uh-
464
00:25:48,049 --> 00:25:50,447
- Durant.
- Yeah. I see Durant, he was...
465
00:25:50,552 --> 00:25:52,950
he was, like, takin' that ass-whoopin'.
466
00:25:53,054 --> 00:25:55,244
- But-But then I seen his eyes.
- What about his eyes?
467
00:25:55,348 --> 00:25:59,832
Well, he, um- He figured out
that the Spanish fella, he had a tell.
468
00:25:59,936 --> 00:26:05,358
See? A tell. When he switched over
from lefty back to righty.
469
00:26:05,462 --> 00:26:08,799
See, I saw his eyes figure out
that the spicky boy...
470
00:26:08,903 --> 00:26:11,614
he cocked his head to the left
before he made the switch.
471
00:26:11,719 --> 00:26:13,804
He had that figured-out look
in his eye.
472
00:26:13,908 --> 00:26:15,785
- You saw that?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
473
00:26:15,889 --> 00:26:18,392
I done seen it in my opponents' eyes
way too many times.
474
00:26:20,582 --> 00:26:24,857
Ah, don't nobody want to read
about an old man like me.
475
00:26:24,961 --> 00:26:29,236
Sure, they do. Most fight fans
think you're dead, Champ.
476
00:26:29,340 --> 00:26:31,843
I mean, wait till they hear
what you've been through.
477
00:26:31,947 --> 00:26:34,345
And that you're still
around to tell about it?
478
00:26:34,450 --> 00:26:35,701
They'll shit themselves.
479
00:26:35,805 --> 00:26:38,099
You'll be a celebrity again.
480
00:26:51,237 --> 00:26:55,408
Champ, I gotta tell ya.
481
00:26:56,659 --> 00:26:58,536
I'm in real trouble where I work.
482
00:27:00,622 --> 00:27:03,750
I'm just about down and out myself.
483
00:27:05,418 --> 00:27:08,755
I'm havin'a real dry spell at the paper.
484
00:27:08,859 --> 00:27:11,570
They're talkin' about firin' me.
485
00:27:14,177 --> 00:27:18,556
Newspapers are being forced to cut bulk
because of the Internet and all that.
486
00:27:23,353 --> 00:27:25,647
Champ...
487
00:27:26,898 --> 00:27:30,339
this article is my title shot.
488
00:27:41,079 --> 00:27:45,250
All right, son. All right.
489
00:27:46,709 --> 00:27:49,525
You ask the questions. I answer.
490
00:27:51,193 --> 00:27:54,113
Thanks.
491
00:27:56,198 --> 00:27:58,701
See, Rocky Marciano...
492
00:27:58,805 --> 00:28:02,246
he's gettin'ready
for that Jersey Joe Walcott fight.
493
00:28:02,350 --> 00:28:06,000
And Rocky, well, he hired
all the good sparring partners around.
494
00:28:06,104 --> 00:28:09,128
And they paid us at that time,
oh, what was it?
495
00:28:09,232 --> 00:28:11,109
Oh, yeah, $50 apiece, I think.
496
00:28:11,213 --> 00:28:14,341
- Come on, Rock!
- It was on a Sunday.
497
00:28:14,445 --> 00:28:16,844
We put on an exhibition
at Grossinger's in New York.
498
00:28:16,948 --> 00:28:18,929
Keep your arms up! Keep your arms up!
499
00:28:19,033 --> 00:28:21,327
You're gonna take Jersey Joe down
in the first round!
500
00:28:21,432 --> 00:28:24,977
Oh, he was strong,
I'm gonna tell ya.
501
00:28:25,081 --> 00:28:27,688
Hit me on the glove,
still knock me down.
502
00:28:27,792 --> 00:28:32,589
But not out. See? I got up.
Started fightin'harder.
503
00:28:32,693 --> 00:28:35,404
And I kept hittin'him on the nose
and hittin'him on the nose...
504
00:28:35,508 --> 00:28:37,802
till his nose started bleeding.
505
00:28:37,906 --> 00:28:40,305
506
00:28:40,409 --> 00:28:43,329
And every time he come to hit
with that overhand right...
507
00:28:43,433 --> 00:28:45,622
I'd get back
and shoot a short right up to him.
508
00:28:45,727 --> 00:28:48,751
- And-And then his nose wouldn't stop.
- You all right?
509
00:28:48,855 --> 00:28:53,130
Everybody was all concerned and stuff,
but, you know, Rocky was tough as hell.
510
00:28:53,234 --> 00:28:55,945
He came back!
But I had him.
511
00:28:56,050 --> 00:28:57,926
He's goin'down, Rock. He's goin'down.
512
00:28:58,031 --> 00:29:00,846
Whoo!
513
00:29:00,950 --> 00:29:03,349
That's just the way it happened too.
514
00:29:03,453 --> 00:29:06,164
Now, now, I broke not
the big bone in his nose,
515
00:29:06,268 --> 00:29:08,145
but the little bone. Busted it.
516
00:29:08,249 --> 00:29:12,003
Now, I-I-I'm not one
to give my opinion, all right?
517
00:29:12,107 --> 00:29:16,487
But every time Rocky fought after that,
his nose bled.
518
00:29:16,591 --> 00:29:21,596
Defended the title six times,
but always had trouble with that nose.
519
00:29:21,700 --> 00:29:23,577
I'm thinkin' that's why he quit.
520
00:29:30,772 --> 00:29:33,587
What about your father?
He must have been proud.
521
00:29:33,691 --> 00:29:36,924
No, no. He used to whoop me.
522
00:29:37,028 --> 00:29:38,905
- Seriously?
- Yeah, yeah.
523
00:29:39,009 --> 00:29:41,407
Look-Look here, see?
524
00:29:44,536 --> 00:29:49,958
- When did he do that?
- Oh, I think I was... nine years old.
525
00:29:53,503 --> 00:29:56,735
What? Your daddy never whoop you?
526
00:29:56,840 --> 00:30:01,845
- No.
- Mmm. Well, you're a lucky man.
527
00:30:35,107 --> 00:30:39,069
Merry Christmas
to all you boys and some girls.
528
00:30:39,174 --> 00:30:43,032
This is Erik "The Wow Man"Kernan
speaking of pugilism...
529
00:30:43,136 --> 00:30:45,534
where tonight, wow...
530
00:30:45,638 --> 00:30:48,766
the art of the sport was reduced
to something less than that...
531
00:30:48,871 --> 00:30:53,146
when one Thomas Kincaid entered the ring
with one Bernard Summerville.
532
00:30:53,250 --> 00:30:56,587
As I sat watching the battle
from my humble perch...
533
00:30:56,691 --> 00:30:58,985
beneath them, one thing became clear.
534
00:30:59,089 --> 00:31:03,052
Mr. Kincaid is no longer worthy
to carry the title of heir apparent...
535
00:31:03,156 --> 00:31:05,971
in a world once inhabited
by the greats, by the giants...
536
00:31:06,075 --> 00:31:09,621
by the Dempseys,
by the Walcotts, by the Lewises.
537
00:31:09,725 --> 00:31:12,749
This is Erik "The Wow Man"Kernan.
538
00:31:12,853 --> 00:31:15,460
And we'll be right back
after these words.
539
00:31:24,010 --> 00:31:25,991
Nice article.
540
00:31:26,095 --> 00:31:28,494
- Yep. Thanks.
- You're welcome.
541
00:31:30,996 --> 00:31:33,290
542
00:31:33,394 --> 00:31:35,793
Erik Kernan, Denver Times.
543
00:31:35,897 --> 00:31:37,982
Hey, Ken, what's up?
544
00:31:39,442 --> 00:31:43,822
Uh, I gotta call you back, all right?
Just a second. See ya.
545
00:31:43,926 --> 00:31:47,367
- Hey, Ralph.
- Morning. Nice piece.
546
00:31:48,618 --> 00:31:50,599
Yeah? Thanks.
547
00:31:50,703 --> 00:31:52,685
Normally, I'd cut the whole
reading of the eyes bit.
548
00:31:52,789 --> 00:31:55,083
But I don't know.
It smelled authentic.
549
00:31:55,187 --> 00:31:57,168
I'm glad you liked it.
550
00:31:57,272 --> 00:32:01,548
- Aren't you glad you didn't go
to that bullshit basketball game?
551
00:32:01,652 --> 00:32:01,965
Yeah.
552
00:32:02,069 --> 00:32:03,946
#
553
00:32:21,776 --> 00:32:23,653
- Champ.
- Hey!
554
00:32:25,530 --> 00:32:28,345
- Weren't we supposed to meet?
- Is that right?
555
00:32:28,449 --> 00:32:32,099
Last night. We said we were gonna meet
at the park about an hour ago?
556
00:32:34,914 --> 00:32:37,625
W-Well, here we are.
557
00:32:40,753 --> 00:32:42,735
That's our piece. Page one.
558
00:32:42,839 --> 00:32:46,071
How about that?
There's spicky boy on his ass.
559
00:32:46,176 --> 00:32:48,157
How 'bout that?
560
00:32:48,261 --> 00:32:52,849
Hey, uh-uh-uh-
How 'bout I buy you lunch?
561
00:32:52,953 --> 00:32:54,934
Yeah.
562
00:32:57,020 --> 00:32:59,731
- Always this many people here, Champ?
- Mm-hmm.
563
00:32:59,835 --> 00:33:02,233
- Food always this good?
- Oh, yeah, most times.
564
00:33:02,338 --> 00:33:05,674
They do make a fish soup some days,
but you don't want to touch that.
565
00:33:07,238 --> 00:33:10,158
Aren't you afraid someone's
gonna steal your cart?
566
00:33:10,262 --> 00:33:14,850
No. We got this kind of homeless
code of honor, you know?
567
00:33:14,954 --> 00:33:17,457
It's all right.
Nobody's gonna bother it.
568
00:33:17,561 --> 00:33:19,438
You know what would be good
for the story?
569
00:33:19,542 --> 00:33:21,940
If I could look at some of
the stuff in your cart,
570
00:33:22,045 --> 00:33:23,609
see what you lug around every day.
571
00:33:23,713 --> 00:33:26,216
I think it'd be really interesting
for the article.
572
00:33:26,320 --> 00:33:29,135
All right, we can do that...
573
00:33:29,239 --> 00:33:30,804
as soon as you take me to your house...
574
00:33:30,908 --> 00:33:32,785
and let me go through
all your personal stuff.
575
00:33:35,809 --> 00:33:38,207
Oh, you know, I listened
to my father's tape.
576
00:33:38,311 --> 00:33:39,145
Christmas, 1953.
577
00:33:39,249 --> 00:33:41,648
- Mmm.
- And he didn't mention you.
578
00:33:41,752 --> 00:33:44,463
He didn't talk about you
till about a week later.
579
00:33:44,567 --> 00:33:48,008
Well, maybe I got Christmas
and New Year's confused.
580
00:33:48,112 --> 00:33:50,615
Is your daddy still alive?
581
00:33:50,719 --> 00:33:54,160
No, he-Throat cancer.
582
00:33:54,264 --> 00:33:57,393
Throat cancer.
Wow. That's, um-That's, uh-
583
00:33:57,497 --> 00:34:00,104
Ironic.
584
00:34:00,208 --> 00:34:05,943
Irony is when something seems like
it's going a certain way, and then-
585
00:34:06,047 --> 00:34:08,550
Yeah, yeah, yeah. Yeah, I know-
I know what irony is, kid.
586
00:34:08,654 --> 00:34:11,365
You know, I-I've had a lot
of experience with irony.
587
00:34:12,929 --> 00:34:14,806
Sorry.
588
00:34:16,370 --> 00:34:18,247
So, you have much formal education?
589
00:34:18,351 --> 00:34:22,522
No, no. Didn't have much schooling.
I was always boxing.
590
00:34:24,607 --> 00:34:26,901
I never dreamed, though,
I'd be heavyweight champ.
591
00:34:27,006 --> 00:34:29,821
But I always thought
that if I got that shot,
592
00:34:29,925 --> 00:34:31,698
I would like to think that-
593
00:34:31,802 --> 00:34:34,200
that if I got that shot,
that I would win it.
594
00:34:34,305 --> 00:34:37,016
Get that respect.
595
00:34:38,997 --> 00:34:41,291
But you didn't get the chance.
596
00:34:41,395 --> 00:34:43,376
No. No, no. Never did.
597
00:34:46,296 --> 00:34:49,215
I had this fight with Ezzard Charles.
He was makin' a comeback.
598
00:34:49,320 --> 00:34:54,325
If-If I beat him, then I could go
from number three to number one.
599
00:34:54,429 --> 00:34:56,931
Then I could get that title.
Get a shot at that belt.
600
00:35:02,041 --> 00:35:06,107
But he caught me and somehow
knocked me flat on my back.
601
00:35:07,254 --> 00:35:08,922
Out cold.
602
00:35:09,027 --> 00:35:12,572
That was a- How you say?
It was a-
603
00:35:12,676 --> 00:35:16,743
That was a big humiliation for me.
604
00:35:16,847 --> 00:35:20,601
I had a couple more fights after that.
But I was only about 30%.
605
00:35:20,705 --> 00:35:23,103
Wasn't no need in me carryin' on.
606
00:35:23,208 --> 00:35:27,378
I moved to Sioux City, see?
Up and left my family.
607
00:35:28,734 --> 00:35:30,819
On account of the humiliation?
608
00:35:30,924 --> 00:35:33,530
Yeah, yeah, exactly right.
609
00:35:33,635 --> 00:35:35,929
I worked in the horse stables, uh-
610
00:35:36,033 --> 00:35:40,517
One of the owners, he-he-he found out
who I was, and he had this idea, see?
611
00:35:40,621 --> 00:35:43,019
I told you before.
You can't be standing still.
612
00:35:43,123 --> 00:35:46,460
You can't fight his fight!
You have to fight your own fight!
613
00:35:46,564 --> 00:35:49,484
He boxed me in the West
and the-and-and-and the Midwest...
614
00:35:49,588 --> 00:35:51,465
where nobody knew nothin'
about boxing.
615
00:35:51,569 --> 00:35:53,550
Wasn't no real competition.
616
00:35:53,655 --> 00:35:56,991
These were, how you say,
uh-uh-uh, non-sanctioned.
617
00:35:57,096 --> 00:35:59,181
But, hell, I could be a winner.
618
00:35:59,285 --> 00:36:01,371
619
00:36:01,475 --> 00:36:03,873
620
00:36:18,367 --> 00:36:21,808
So, I fought and fought.
Must've been, like, every other week.
621
00:36:32,548 --> 00:36:34,737
Knocked all of'em out.
622
00:36:37,240 --> 00:36:39,117
623
00:36:39,221 --> 00:36:44,643
And in this corner,
weighing a lean, mean 185 pounds...
624
00:36:44,747 --> 00:36:50,691
from Chicago, Illinois,
Battlin' Bob Satterfield!
625
00:36:50,795 --> 00:36:53,610
But maybe I-I-l- How-How you say-
626
00:36:53,715 --> 00:36:55,696
Boxed-Boxed too much.
627
00:36:55,800 --> 00:36:58,198
One day I was just plain exhausted
and beat to shit.
628
00:37:00,075 --> 00:37:02,056
629
00:37:06,957 --> 00:37:10,815
Some huge boy
knocked me down hard.
630
00:37:13,630 --> 00:37:16,029
-
- Knocked me in the eye.
631
00:37:16,133 --> 00:37:18,948
And messed up my vision real bad.
632
00:37:21,764 --> 00:37:24,787
Then I-I-I-I-I just- I just couldn't
fight no more after that.
633
00:37:26,977 --> 00:37:30,627
And that-That son of a bitch owner,
he kept all the money.
634
00:37:30,731 --> 00:37:34,485
He said, uh, I had messed up
the merchandise.
635
00:37:38,656 --> 00:37:40,949
So, then I hitched my way down here.
636
00:37:46,267 --> 00:37:48,353
I remember fighting out here once.
637
00:37:51,064 --> 00:37:54,088
Air was clean.
638
00:37:54,192 --> 00:37:58,050
Been out here
for, ooh, 40-somethin' years.
639
00:37:58,988 --> 00:38:01,595
Jesus Christ.
640
00:38:01,699 --> 00:38:03,576
This is all I could find on your guy.
641
00:38:05,662 --> 00:38:07,643
I'll keep looking,
but there's not a lot out there.
642
00:38:07,747 --> 00:38:10,562
- Thank you.
- Sorry.
643
00:38:10,667 --> 00:38:12,856
Did you find the contact information
on Satterfield Jr. ?
644
00:38:12,961 --> 00:38:15,046
There are no listings in Ohio,
where he's from.
645
00:38:15,150 --> 00:38:17,444
But I'll try New York,
and then Pennsylvania.
646
00:38:17,549 --> 00:38:18,800
And we'll go from there.
647
00:38:18,904 --> 00:38:22,241
- Thanks.
- I did also find this.
648
00:38:24,326 --> 00:38:25,890
What's that?
649
00:38:25,995 --> 00:38:29,018
Did you get that press release
from the mayor's office?
650
00:38:29,123 --> 00:38:31,938
651
00:38:32,042 --> 00:38:34,336
652
00:38:34,440 --> 00:38:37,881
I'll call you back. Come right on in.
653
00:38:39,445 --> 00:38:41,844
What's this?
654
00:38:41,948 --> 00:38:47,266
That... is Battlin' Bob Satterfield.
Fightin'Joe Blow.
655
00:38:47,370 --> 00:38:49,560
Joe Blow.
You don't know who he's fighting?
656
00:38:49,664 --> 00:38:52,584
- I'm questioning those
investigative skills there.
657
00:38:52,688 --> 00:38:53,626
Yeah, yeah, yeah.
658
00:38:53,731 --> 00:38:57,380
We got this off a collector.
It's the only one we could find.
659
00:38:59,257 --> 00:39:01,342
Beautiful.
660
00:39:02,594 --> 00:39:05,722
To be a reporter back then.
Can you imagine?
661
00:39:06,973 --> 00:39:09,476
You really are only as good
as the athletes you cover.
662
00:39:11,561 --> 00:39:14,063
Which one's Satterfield?
663
00:39:14,168 --> 00:39:17,192
He's, uh, this one here.
664
00:39:17,296 --> 00:39:19,277
- See the scar on his back?
- Mm-hmm.
665
00:39:19,381 --> 00:39:22,405
His dad gave him that when he was
nine years old. Can you believe that?
666
00:39:29,913 --> 00:39:32,415
Perfect. Perfect.
667
00:39:33,771 --> 00:39:35,752
Champ, how's it goin', man?
668
00:39:37,107 --> 00:39:39,714
Champ. What's up?
669
00:39:41,070 --> 00:39:43,989
Jesus Christ, man,
what happened to your eye?
670
00:39:48,473 --> 00:39:51,184
Those kids do that?
671
00:39:52,956 --> 00:39:56,502
- You probably need a drink, huh?
- I need a drink bad.
672
00:39:56,606 --> 00:39:59,317
These guys are gonna give you a drink
if you sweep up?
673
00:39:59,421 --> 00:40:02,966
Yeah. But they said the wind
done already done it.
674
00:40:03,071 --> 00:40:06,616
But sometime they change their mind.
675
00:40:06,720 --> 00:40:07,972
Champ, I'm gonna get you a drink.
676
00:40:08,076 --> 00:40:09,744
But then I gotta show
you something, okay?
677
00:40:09,848 --> 00:40:11,725
It's gonna blow your mind.
678
00:40:11,830 --> 00:40:16,105
- #
- Hey.
679
00:40:16,209 --> 00:40:18,086
I really appreciate it.
680
00:40:18,190 --> 00:40:21,840
- So it's just two minutes long?
- Yeah, yeah. If that.
681
00:40:26,427 --> 00:40:29,034
Hey, Champ. Champ.
682
00:40:49,993 --> 00:40:52,912
Who's that you're fightin' there,
Champ?
683
00:40:53,017 --> 00:40:57,396
Satterfield versus Kincaid.
Tommy Kincaid.
684
00:40:57,500 --> 00:41:00,733
Never had it in him to hurt a man.
That was his problem.
685
00:41:02,818 --> 00:41:06,259
He had skills though.
He had a hammer!
686
00:41:12,307 --> 00:41:15,122
Where'd you get this?
687
00:41:15,226 --> 00:41:19,293
Well, Champ, I'm a world-class
investigative journalist.
688
00:41:19,397 --> 00:41:21,378
This is what I do.
689
00:41:37,957 --> 00:41:40,877
-
- Is that the same guy?
690
00:41:40,981 --> 00:41:43,275
- Who? The guy on the tape?
- Yeah.
691
00:41:43,379 --> 00:41:46,299
- I can't tell.
- How y'all doin'?
692
00:41:46,403 --> 00:41:49,636
#
693
00:41:54,015 --> 00:41:57,039
Hey, can I get that back?
694
00:41:57,143 --> 00:41:59,020
- Could I- Quickly, actually.
-
695
00:41:59,124 --> 00:42:03,504
Hey, Champ. Champ!
696
00:42:03,608 --> 00:42:06,006
Hey, you all right?
697
00:42:07,466 --> 00:42:10,698
I thought- I'm sorry.
I thought you'd like that.
698
00:42:13,722 --> 00:42:15,599
You got kids?
699
00:42:15,703 --> 00:42:20,083
Yeah, I got a six-year-old.
Boy. His name's Teddy.
700
00:42:21,125 --> 00:42:24,045
Well, I hope that one
day, God willing...
701
00:42:24,149 --> 00:42:27,590
your son does for you
what you just done for me in there.
702
00:42:32,387 --> 00:42:34,368
Hey, wait, where you goin'?
703
00:42:34,472 --> 00:42:36,453
I thought that'd be a good line
to exit on.
704
00:42:36,558 --> 00:42:42,188
I- I still need more for my story.
705
00:42:48,236 --> 00:42:50,217
There's the-That-There.
That house right there.
706
00:42:50,321 --> 00:42:52,824
- Don't stop. Keep goin'.
- Why?
707
00:42:52,928 --> 00:42:55,431
Betty in there.
She come out here, she whoop us both.
708
00:42:55,535 --> 00:42:59,393
- Who's Betty?
- Betty used to be my wife.
709
00:42:59,497 --> 00:43:01,791
Well, she probably still is.
710
00:43:04,398 --> 00:43:06,483
I thought lona was your wife.
711
00:43:06,588 --> 00:43:10,237
lona was my first wife.
You got a wife?
712
00:43:11,697 --> 00:43:15,034
Yeah, I got a great wife. Joyce.
713
00:43:15,138 --> 00:43:17,745
We went to Columbia together.
She works at the paper too.
714
00:43:18,892 --> 00:43:21,603
She was a grad student,
I was a sophomore and-
715
00:43:23,480 --> 00:43:25,565
She got pregnant.
716
00:43:27,650 --> 00:43:29,631
We're separated now though.
717
00:43:29,736 --> 00:43:32,655
- Oh, she done kicked your ass out, huh?
- Yeah.
718
00:43:34,741 --> 00:43:37,452
What for?
719
00:43:37,556 --> 00:43:41,518
Champ, when I figure that out,
maybe I can fix it.
720
00:43:41,623 --> 00:43:45,689
Mmm. I'll tell ya, you know, w-w-women
ain't gonna never tell you what's wrong.
721
00:43:45,793 --> 00:43:48,609
And if you don't know,
that's just too bad.
722
00:43:48,713 --> 00:43:51,111
Yeah. That sounds about right.
723
00:43:52,780 --> 00:43:57,576
- You love your son?
- Yeah. Yes, very much. Very much.
724
00:43:57,680 --> 00:43:59,662
Yeah, you gots to love 'em, don't ya?
725
00:43:59,766 --> 00:44:02,581
Gotta love 'em more than anything
in this whole world!
726
00:44:02,685 --> 00:44:07,065
You gotta love 'em, like-
How they say, um, mucho grande.
727
00:44:08,629 --> 00:44:12,278
- That's right. Mucho grande.
- Mucho grande.
728
00:44:12,383 --> 00:44:15,928
My son, Bob Jr. , with
my first wife, lona-
729
00:44:16,032 --> 00:44:18,326
He tells everybody I'm dead.
730
00:44:18,430 --> 00:44:21,558
Why's that?
731
00:44:21,663 --> 00:44:26,251
Is he ashamed of you
because you live on the street, or-
732
00:44:26,355 --> 00:44:30,004
Oh, it's, uh, probably
'cause I left him and his mama.
733
00:44:32,194 --> 00:44:35,426
- Really? How old was he?
- Six.
734
00:44:35,531 --> 00:44:38,033
So, that was what, like,
40 years ago?
735
00:44:38,138 --> 00:44:43,038
I mean, come on, Junior, get over it.
Move on with your life.
736
00:44:46,062 --> 00:44:48,043
Mm-hmm.
737
00:44:50,337 --> 00:44:53,048
Yeah, I like to come back here
to-to-to Five Points...
738
00:44:53,153 --> 00:44:55,551
and-and just look at the house
and, uh, imagine Betty inside.
739
00:44:55,655 --> 00:44:59,096
And-and just look at the house
and, uh, imagine Betty inside.
740
00:45:00,243 --> 00:45:02,433
But-But-But I can't go in.
741
00:45:02,537 --> 00:45:05,248
My feet say go, but my head say no.
742
00:45:08,168 --> 00:45:09,523
Look. You have to promise me,
743
00:45:09,627 --> 00:45:11,504
you ain't gonna mess
with Betty, all right?
744
00:45:11,608 --> 00:45:14,945
'Cause if you do that, th-then you
be gettin' in my personal business.
745
00:45:15,049 --> 00:45:18,490
Okay. Okay.
746
00:45:18,595 --> 00:45:20,889
Promise.
747
00:45:20,993 --> 00:45:23,495
- Dad?
- Yeah, buddy?
748
00:45:23,600 --> 00:45:26,832
- What kind of dog is Snoopy?
- Uh, he's a beagle.
749
00:45:26,936 --> 00:45:30,586
- He doesn't look like a beagle.
- Well, that's what he is.
750
00:45:30,690 --> 00:45:34,131
Keith's got a beagle,
and she doesn't look like Snoopy at all.
751
00:45:34,235 --> 00:45:36,112
Oh, really? Thank you very much.
752
00:45:36,216 --> 00:45:38,302
- Is that true?
- Can we get a beagle?
753
00:45:38,406 --> 00:45:42,890
I don't think that's really my call.
Especially when I'm not in the house.
754
00:45:42,994 --> 00:45:44,662
- Here's your
favorite table, sir.
755
00:45:44,767 --> 00:45:45,184
All right.
756
00:45:45,288 --> 00:45:48,520
Come on.
Let's get out of here.
757
00:45:48,625 --> 00:45:51,544
Dad, look. John Elway.
758
00:45:52,900 --> 00:45:56,236
Can I meet him, Dad?
Can I talk to him? Please, Dad?
759
00:45:57,279 --> 00:45:59,886
Um, you know what?
760
00:45:59,990 --> 00:46:02,910
It's really not that cool
to go up to celebrities in public.
761
00:46:03,014 --> 00:46:05,204
But he's not a celebrity.
He's your friend.
762
00:46:05,308 --> 00:46:08,645
Even still. Okay?
763
00:46:08,749 --> 00:46:11,460
Why can't you just talk to your friend?
764
00:46:14,275 --> 00:46:17,925
It's a grown-up thing, buddy.
Let's go see your mom. Grab your jacket.
765
00:46:20,740 --> 00:46:22,617
Come on. Let's go.
766
00:46:22,721 --> 00:46:24,598
Hey, hey, hey. Teddy.
767
00:46:24,702 --> 00:46:28,143
- Hi, Mr. Elway. I just came to say-
- Hey there, son.
768
00:46:28,248 --> 00:46:31,063
- Hey, John, how ya doin'? Sorry.
- Oh, no worries.
769
00:46:31,167 --> 00:46:32,940
- What's your name?
- Teddy.
770
00:46:33,044 --> 00:46:34,295
- Do you play football?
- Yeah.
771
00:46:34,400 --> 00:46:36,902
Except my hand's not big enough
to hold a real football.
772
00:46:37,006 --> 00:46:39,926
Let me see. Other hand.
773
00:46:41,803 --> 00:46:44,618
I give you three years. Your hand's
a lot bigger than mine was at your age.
774
00:46:44,722 --> 00:46:47,433
Well, we gotta go.
I'll-I'll say hi to Joyce, okay?
775
00:46:47,538 --> 00:46:48,789
- O-Okay.
- Bye, Mr. Elway.
776
00:46:48,893 --> 00:46:52,230
I hope you go back
to the Broncos next year!
777
00:46:55,671 --> 00:46:59,112
He's a really nice guy.
We could have stayed there longer.
778
00:46:59,216 --> 00:47:01,719
You know what, buddy?
That's just the way it is, okay?
779
00:47:01,823 --> 00:47:05,055
Come on. Get up there.
780
00:47:09,122 --> 00:47:11,103
You have all these cool friends...
781
00:47:11,207 --> 00:47:13,293
and I never get to meet any of them.
782
00:47:16,421 --> 00:47:20,800
You know what? You're right.
Let's fix that.
783
00:47:20,904 --> 00:47:24,033
Good ol' Rocky comes with another right,
and I go, boom, up like this!
784
00:47:24,867 --> 00:47:28,829
Yeah. That's just the
way it happened too.
785
00:47:28,933 --> 00:47:33,521
Remember, Marciano was the only
heavyweight champ to retire undefeated.
786
00:47:33,625 --> 00:47:37,484
- Wow.
- Yeah. He died in a plane crash.
787
00:47:37,588 --> 00:47:43,218
Say, man, 'bout how old are you, huh?
What? Like, 15?
788
00:47:43,323 --> 00:47:46,764
- I'm six.
- Oh! You look 15.
789
00:47:46,868 --> 00:47:50,205
You wanna know how you grow up
to be big and strong like Champ?
790
00:47:51,352 --> 00:47:53,228
Every morning when you get up...
791
00:47:53,333 --> 00:47:57,086
gotta roll your sleeve up like this
and...
792
00:47:57,191 --> 00:47:59,485
blow.
793
00:47:59,589 --> 00:48:01,362
Yep.
794
00:48:01,466 --> 00:48:05,220
And-And-And-And see, it ain't so much
about how old you are, all right?
795
00:48:05,324 --> 00:48:07,305
It's-It's all about your conditioning.
796
00:48:07,409 --> 00:48:12,414
You got to build up your legs 'cause you
gonna need them for a long, long time.
797
00:48:12,519 --> 00:48:15,959
And-And you got to live right.
You have to live clean.
798
00:48:16,064 --> 00:48:20,547
And-And-And don't run-
Don't run around with the wrong crowd.
799
00:48:20,652 --> 00:48:24,614
'Cause, because you can't do that.
Mmm-mmm-mmm.
800
00:48:32,539 --> 00:48:34,520
Hey, Champ?
801
00:48:35,667 --> 00:48:36,709
- Champ?
- Hmm?
802
00:48:36,814 --> 00:48:39,003
- You okay?
- Yeah! Yeah, yeah.
803
00:48:39,108 --> 00:48:40,985
- You okay?
- Oh, yeah.
804
00:48:41,089 --> 00:48:44,321
Uh-uh-And-And, see, your dad-
Dad, he ain't perfect.
805
00:48:44,425 --> 00:48:47,241
But he's doin' the best he can.
Yeah.
806
00:48:47,345 --> 00:48:52,559
He been down and almost out.
But-But he loves you. Yes, he do.
807
00:48:52,663 --> 00:48:56,417
And one day, he's gonna get his shot.
808
00:48:59,545 --> 00:49:02,360
So, if any of your friends don't believe
that you met him, you can...
809
00:49:02,464 --> 00:49:05,175
just tell them they can read my article
when it comes out in the Times.
810
00:49:05,280 --> 00:49:08,199
- Okay.
- Okay.
811
00:49:11,327 --> 00:49:13,726
Hey, what's the matter?
You didn't like meeting Champ?
812
00:49:13,830 --> 00:49:16,541
- No, I did.
- Then what's the matter?
813
00:49:16,645 --> 00:49:20,086
I just don't like that Champ
lives on the street.
814
00:49:20,190 --> 00:49:23,423
Yeah, buddy,
I don't like that either.
815
00:49:23,527 --> 00:49:25,717
Maybe he could move in with us.
816
00:49:28,219 --> 00:49:30,826
Yeah, maybe you should
ask your mom about that one.
817
00:49:32,703 --> 00:49:34,580
Local network was right behind us!
818
00:49:34,684 --> 00:49:36,665
Hey, Erik. Got something for ya.
819
00:49:38,125 --> 00:49:39,272
Heard of this guy?
820
00:49:39,376 --> 00:49:43,339
Um, uh, yeah. I've heard-
I've heard of this guy.
821
00:49:43,443 --> 00:49:45,632
Good. He's the only one
Satterfield fought that I could find.
822
00:49:45,737 --> 00:49:47,301
Most of them are dead.
I took the liberty...
823
00:49:47,405 --> 00:49:48,969
of setting up an
interview time with him.
824
00:49:49,073 --> 00:49:50,950
- When?
- Today at 4:00.
825
00:49:52,202 --> 00:49:53,557
An interview with the Raging Bull.
826
00:49:53,661 --> 00:49:57,415
And... Satterfield Jr. Of Chicago.
827
00:49:58,458 --> 00:50:01,065
Only living relative.
828
00:50:01,169 --> 00:50:04,401
- I could kiss you right now.
- I could sue you.
829
00:50:11,596 --> 00:50:13,473
Awesome.
830
00:50:21,919 --> 00:50:24,943
831
00:50:30,573 --> 00:50:33,389
- Hello?
- Mr. Satterfield?
832
00:50:33,493 --> 00:50:35,787
- Yes?
- Hi, this is Erik Kernan
833
00:50:35,891 --> 00:50:38,394
of The Denver Times. How ya doin'?
834
00:50:38,498 --> 00:50:41,313
- Erik Kernan?
- Yes.
835
00:50:41,417 --> 00:50:44,337
I wanted to ask you a couple questions
about your father. Is that all right?
836
00:50:44,441 --> 00:50:46,735
- My father?
- Yeah.
837
00:50:46,840 --> 00:50:49,238
Fuck you.
838
00:50:57,475 --> 00:51:00,603
839
00:51:03,002 --> 00:51:04,461
Erik Kernan.
840
00:51:04,566 --> 00:51:08,111
- Erik, hi, Bing Whitley.
- Hi, Bing, how are you?
841
00:51:08,215 --> 00:51:10,092
Good. Listen, I've got
our beloved publisher,
842
00:51:10,196 --> 00:51:11,239
Fred Roselle, here with me.
843
00:51:11,343 --> 00:51:14,367
- Can I put you on speaker?
- Yeah, uh, sure.
844
00:51:16,765 --> 00:51:20,936
- Erik? Fred Roselle.
- Uh, hi, sir.
845
00:51:20,936 --> 00:51:24,690
Now, Bing tells me
about your Satterfield story.
846
00:51:24,794 --> 00:51:28,861
Honest to God, it floored me.
I thought he died 20 years ago.
847
00:51:30,008 --> 00:51:32,302
- No, I see him every day.
- There you go.
848
00:51:32,406 --> 00:51:38,141
You see, I read 10 stories a week
about fighters in their glory years.
849
00:51:38,245 --> 00:51:40,226
But they never tell you
about the price they paid...
850
00:51:40,331 --> 00:51:42,520
taking all those shots to the head.
851
00:51:42,624 --> 00:51:44,918
Well, he definitely paid a price, sir.
852
00:51:45,023 --> 00:51:47,525
Yeah, well,
that's a story I'll go along with.
853
00:51:47,629 --> 00:51:50,966
Hell, I'll even get you
on the cover of the magazine.
854
00:51:52,426 --> 00:51:55,867
And Metz doesn't want any part
of this piece, is that right?
855
00:51:55,971 --> 00:51:58,682
No, he, uh- he called it a dry hole.
856
00:51:58,786 --> 00:52:00,663
That's just amazing.
857
00:52:00,768 --> 00:52:05,043
So, uh, any idea
how soon we could see it?
858
00:52:05,147 --> 00:52:09,839
- Well, I don't want to rush it.
- Of course not.
859
00:52:09,943 --> 00:52:13,072
Uh, so I guess-
I was thinking maybe two weeks?
860
00:52:13,176 --> 00:52:15,783
I have some interviews
I'd like to take care of and-
861
00:52:15,887 --> 00:52:18,181
We just dropped a retro
piece on Gary Hart.
862
00:52:18,285 --> 00:52:19,224
How about Monday?
863
00:52:20,579 --> 00:52:22,769
Yeah, sure.
Monday. I could manage that.
864
00:52:23,812 --> 00:52:25,793
Okay, beautiful.
865
00:52:36,637 --> 00:52:41,642
Hey. There he is.
Just give me a second, okay?
866
00:52:41,746 --> 00:52:43,623
Hey, Champ!
867
00:52:43,727 --> 00:52:45,813
Hey! Hey, kid! How ya doin'?
868
00:52:46,960 --> 00:52:49,045
- Just about 100%, Champ.
- A hundred percent?
869
00:52:49,149 --> 00:52:53,007
Whoo, I ain't been
a hundred percent in years.
870
00:52:53,112 --> 00:52:55,093
So, where's the photographer?
871
00:52:55,197 --> 00:52:57,908
He's just across the street.
But I just wanted to, um-
872
00:52:58,012 --> 00:53:02,600
I wanted to, uh- I got a friend of yours
who wants to talk to you.
873
00:53:02,705 --> 00:53:04,581
- I ain't know I had no friends.
- Sure, you do.
874
00:53:04,686 --> 00:53:06,771
Outside of you, that is.
875
00:53:06,875 --> 00:53:08,857
Well, let me prove you wrong.
876
00:53:08,961 --> 00:53:12,297
Hold on a sec.
877
00:53:15,947 --> 00:53:18,554
- Yeah?
- Mr. LaMotta?
878
00:53:18,658 --> 00:53:20,535
Who's this?
879
00:53:20,639 --> 00:53:23,246
This is Erik Kernan of The Denver Times.
We spoke earlier.
880
00:53:23,350 --> 00:53:27,521
Yeah. You said you wanted
to talk about Bob Satterfield.
881
00:53:27,625 --> 00:53:29,502
Jake-Jake,
I'm-I'm-I'm standing right here.
882
00:53:29,606 --> 00:53:32,526
Goddamn, Bob,
I thought you were dead!
883
00:53:32,630 --> 00:53:35,550
Well, some days I feel like it, yeah.
884
00:53:35,654 --> 00:53:37,844
- Hey, kid?
- Yeah?
885
00:53:37,948 --> 00:53:43,579
Besides Bob Satterfield, the only ones
who ever hurt me were my ex-wives.
886
00:53:43,683 --> 00:53:46,081
Is that right?
887
00:53:46,186 --> 00:53:49,626
Yeah. Well, you know,
it's really good to- How you say, uh-
888
00:53:49,731 --> 00:53:51,816
Um, uh-uh, talk to you.
How you doin'?
889
00:53:51,920 --> 00:53:56,508
I'm good. Real good.
Had some trouble, but I'm okay now.
890
00:53:56,613 --> 00:53:59,428
I know. I know. I-I-I seen your movie.
891
00:53:59,532 --> 00:54:01,930
- You like it?
- Well, y-yeah.
892
00:54:02,035 --> 00:54:04,433
Except for the part
where you knock me out.
893
00:54:05,059 --> 00:54:08,500
Bob, you sure you're okay?
894
00:54:08,604 --> 00:54:11,836
The kid tells me you're
out on the street.
895
00:54:11,940 --> 00:54:14,026
You're a bum or something?
896
00:54:14,130 --> 00:54:18,822
No. No, no. I ain't no bum, Jake.
I'm, I-I'm just homeless.
897
00:54:18,927 --> 00:54:22,785
I-I-Look, I, uh-
I have to go, all right?
898
00:54:22,889 --> 00:54:26,434
Okay. Bye, Bob.
899
00:54:27,685 --> 00:54:30,814
- Thanks, Mr. LaMotta.
- Is he really okay?
900
00:54:31,752 --> 00:54:33,733
Yeah. I think so.
901
00:54:33,837 --> 00:54:37,070
I thought he was dead.
Boy, oh, boy.
902
00:54:37,174 --> 00:54:40,511
There but for the grace of God go I.
903
00:54:40,615 --> 00:54:43,430
Well, thanks a lot for speaking with me.
904
00:54:43,535 --> 00:54:45,516
- Okay.
- Bye.
905
00:54:46,871 --> 00:54:50,521
Champ!
He just said there was a time...
906
00:54:50,625 --> 00:54:53,440
where you could have been
the best boxer in the world.
907
00:54:53,649 --> 00:54:58,028
That's-That's really somethin'
comin' from the Raging Bull, huh?
908
00:55:00,739 --> 00:55:03,138
Hey, Chris! We're ready!
909
00:55:03,242 --> 00:55:06,057
Denver is now just one
of three cities left in the running...
910
00:55:06,161 --> 00:55:08,664
to host the 2008
Democratic National Convention.
911
00:55:08,768 --> 00:55:12,209
New Orleans has dropped out.
So, that leaves Denver, New York...
912
00:55:12,313 --> 00:55:14,294
and Minneapolis still in the race.
913
00:55:22,845 --> 00:55:25,556
Hey, Bruce! Bruce!
Can I take one of these?
914
00:55:25,660 --> 00:55:27,537
- Yeah, sure.
- Thanks a lot, man.
915
00:55:41,822 --> 00:55:44,533
- Mom, it's here!
- Bring it in!
916
00:55:50,998 --> 00:55:52,875
It should in the middle by the coupons.
917
00:55:55,064 --> 00:55:58,922
Ah, there. You got it. You got it.
918
00:55:59,027 --> 00:56:02,676
Cool! The Champ! That's the guy
I was talking to you about, remember?
919
00:56:02,780 --> 00:56:05,283
I know! What does that say?
920
00:56:05,387 --> 00:56:09,350
- Resurrec-
- What does that say?
921
00:56:09,454 --> 00:56:15,397
- By Erik Kernan. Cool.
- Yeah. Cool.
922
00:56:18,525 --> 00:56:21,028
- Erik, great job on the article.
- Hey, thanks, Rob.
923
00:56:32,498 --> 00:56:33,957
Hey, Ralph.
924
00:56:35,522 --> 00:56:38,441
- Nice piece on this guy.
- Thanks.
925
00:56:38,545 --> 00:56:41,256
926
00:56:41,361 --> 00:56:43,238
Word is you're moving upstairs.
927
00:56:43,342 --> 00:56:45,323
928
00:56:45,427 --> 00:56:47,513
Yeah. Maybe it's a better fit.
929
00:56:48,764 --> 00:56:50,745
Maybe.
930
00:56:51,892 --> 00:56:54,290
-
- Answer your phone, Erik.
931
00:56:56,167 --> 00:56:58,878
932
00:57:02,006 --> 00:57:03,988
Kernan.
933
00:57:04,092 --> 00:57:07,116
Hey, Boy Wonder, this is Andrea Flak.
How you doing?
934
00:57:07,220 --> 00:57:09,514
This was one holy-moly story you wrote.
935
00:57:09,618 --> 00:57:11,495
My team was on it lickety-split.
936
00:57:11,599 --> 00:57:13,685
You are on your way to a Pulitzer, Erik.
937
00:57:13,789 --> 00:57:16,083
And we want you here.
938
00:57:16,187 --> 00:57:19,003
How you feeling? Fan-damn-tastic?
939
00:57:19,107 --> 00:57:23,173
I'm good. I'm all right.
Yeah. Uh-Who are you with?
940
00:57:23,278 --> 00:57:26,406
What? Oh.
I'm with Showtime, yeah.
941
00:57:26,510 --> 00:57:30,472
Oh, God. I loved this article.
Made me cry.
942
00:57:30,577 --> 00:57:31,619
- Mm-hmm.
- And trust me, that is
943
00:57:31,724 --> 00:57:32,662
a considerable compliment...
944
00:57:32,766 --> 00:57:34,330
to your literary skills,
'cause I didn't cry...
945
00:57:34,435 --> 00:57:35,373
when my golden retriever died.
946
00:57:35,477 --> 00:57:39,335
- Be proud.
- Thank you. Thanks a lot.
947
00:57:39,335 --> 00:57:41,004
So I'm sure everyone
wants a piece of you.
948
00:57:41,108 --> 00:57:42,255
You must be swamped with calls.
949
00:57:42,359 --> 00:57:45,279
- Actually, you're my first.
- That's a surprise.
950
00:57:45,383 --> 00:57:47,260
Uh, looks like
I have some messages though.
951
00:57:47,364 --> 00:57:50,075
Erik, we want to give you a tryout
at Showtime Boxing-
952
00:57:50,180 --> 00:57:52,265
get you on the air, in Vegas, interview
953
00:57:52,369 --> 00:57:54,663
Kid McCracken after the
fight Saturday night.
954
00:57:54,767 --> 00:57:57,687
- Sound good to you?
- Yeah, yeah.
955
00:57:57,791 --> 00:58:00,085
That sounds, uh- sounds great.
956
00:58:00,190 --> 00:58:02,796
Beautiful. Get your tux dry-cleaned.
957
00:58:02,901 --> 00:58:04,777
We'll talk.
958
00:58:08,740 --> 00:58:11,868
You know, the syndication on this story
is pretty much through the roof.
959
00:58:11,972 --> 00:58:14,266
You made me look good, Erik.
You did. Thank you.
960
00:58:14,370 --> 00:58:17,186
- Really. Thank you.
- Thank you, Bing. Thank you.
961
00:58:17,290 --> 00:58:19,897
See, Erik, this is the
kind of piece that can...
962
00:58:20,001 --> 00:58:22,086
get you places. You're
gonna have offers.
963
00:58:22,191 --> 00:58:24,172
- You think so?
- Oh, yeah. You're gonna have offers.
964
00:58:24,276 --> 00:58:26,674
Now, all I ask is
for another year from you.
965
00:58:26,779 --> 00:58:28,760
I mean, uh, uh-
966
00:58:28,864 --> 00:58:29,177
- Hey.
967
00:58:29,281 --> 00:58:31,679
Hey. This is Polly. Polly, this is Bing.
968
00:58:31,784 --> 00:58:33,556
- Hi, Polly.
- Mr. Whitley, nice to meet you.
969
00:58:33,661 --> 00:58:36,267
- She works at the newspaper as well.
- Did I ever hit on you?
970
00:58:36,372 --> 00:58:39,291
- Uh, no.
- What was I thinking?
971
00:58:39,395 --> 00:58:42,315
- She's actually- I couldn't
have done this story without her.
972
00:58:42,419 --> 00:58:42,732
Really?
973
00:58:42,836 --> 00:58:44,818
- She's the rising
star of the newspaper.
974
00:58:44,922 --> 00:58:45,235
Really?
975
00:58:45,339 --> 00:58:49,093
Um, so, look.
Well, can the rising star get a dance?
976
00:58:49,197 --> 00:58:51,178
- Yeah, sure. Yeah. Okay-
- Okay.
977
00:58:51,282 --> 00:58:53,576
- Go ahead. Have fun.
- All right. I'll see you in a second.
978
00:58:53,681 --> 00:58:55,662
- Bye.
- Nice meeting you.
979
00:58:55,766 --> 00:58:58,477
Ballad]
- Okay.
980
00:59:00,875 --> 00:59:04,003
- It's a great piece, Erik.
- Thank you.
981
00:59:04,108 --> 00:59:06,714
- You're welcome.
- Yeah.
982
00:59:06,819 --> 00:59:08,800
Metz, um- Metz got pretty pissed...
983
00:59:08,904 --> 00:59:11,198
when I told him I helped you with it.
984
00:59:11,302 --> 00:59:13,388
Why'd you tell him?
985
00:59:13,492 --> 00:59:16,412
Because it made me proud,
being involved in the piece.
986
00:59:18,601 --> 00:59:21,104
So, you gonna be
on Showtime now, or what?
987
00:59:22,772 --> 00:59:25,483
Well, they've been calling,
which is-
988
00:59:25,587 --> 00:59:28,507
- Not surprising.
- Amazing. Pretty amazing.
989
00:59:28,611 --> 00:59:30,592
Pretty amazing.
990
00:59:32,469 --> 00:59:34,868
What a night, right?
991
00:59:34,972 --> 00:59:36,849
What a night.
992
00:59:38,413 --> 00:59:40,394
What a night.
993
00:59:42,271 --> 00:59:45,712
Hey-Just give me-
Give me a minute, okay? I'll be-
994
00:59:45,816 --> 00:59:47,693
- I'll be back, all right?
- Yeah.
995
00:59:47,797 --> 00:59:50,091
Okay.
996
00:59:50,195 --> 00:59:52,072
Man Singing Pop]
997
01:00:03,646 --> 01:00:06,253
- #
-
998
01:00:06,357 --> 01:00:10,111
999
01:00:12,301 --> 01:00:15,220
Hey. Joyce, it's me.
1000
01:00:17,202 --> 01:00:19,496
Hey, why don't you come out
and help me celebrate?
1001
01:00:20,643 --> 01:00:22,728
Come on. It's early.
1002
01:00:33,572 --> 01:00:36,179
#
1003
01:00:36,283 --> 01:00:36,596
So, um, let me ask you a question.
1004
01:00:36,700 --> 01:00:39,724
So, um, let me ask you a question.
1005
01:00:39,828 --> 01:00:41,705
Yep.
1006
01:00:41,810 --> 01:00:44,729
Why didn't they use
the picture of me flexing?
1007
01:00:44,833 --> 01:00:46,710
I don't know.
1008
01:00:46,815 --> 01:00:49,630
Photo editor makes those calls. I-
1009
01:00:49,734 --> 01:00:52,549
I tell you what.
I would've picked that one. Yeah.
1010
01:00:52,654 --> 01:00:54,948
- Yeah, that's the one
I would've used too.
1011
01:00:55,052 --> 01:00:55,365
Really?
1012
01:00:56,720 --> 01:00:58,701
So, we done good, huh?
1013
01:00:59,848 --> 01:01:02,351
Yeah, we did great, Champ.
1014
01:01:20,390 --> 01:01:22,475
Yeah? Hello?
1015
01:01:22,579 --> 01:01:25,082
Is this Erik Kernan?
1016
01:01:25,186 --> 01:01:29,357
Yeah. Who's this?
1017
01:01:29,461 --> 01:01:31,860
My name's Ike Epstein.
1018
01:01:31,964 --> 01:01:35,092
You write that article
about Satterfield?
1019
01:01:35,196 --> 01:01:38,324
- Yeah.
- Nice story.
1020
01:01:38,533 --> 01:01:40,618
Mm-Thank you.
1021
01:01:40,723 --> 01:01:45,102
But Satterfield's dead. Twenty years.
1022
01:01:45,206 --> 01:01:48,230
Bob Satterfield died in, uh...
1023
01:01:48,334 --> 01:01:50,211
'82, '83.
1024
01:01:51,358 --> 01:01:53,339
I just saw him last night.
1025
01:01:53,444 --> 01:01:56,155
Not Satterfield.
1026
01:01:56,259 --> 01:01:58,866
Yeah, Satterfield. I-I-
1027
01:01:58,970 --> 01:02:02,619
I spoke with his son... on the phone.
1028
01:02:02,724 --> 01:02:05,018
His son told you he was alive?
1029
01:02:05,122 --> 01:02:08,354
- No, but they don't get along-
- Let's get to the bottom of this.
1030
01:02:08,459 --> 01:02:10,440
Okay.
1031
01:02:12,942 --> 01:02:16,696
Did you talk to, uh...
1032
01:02:16,800 --> 01:02:18,781
Satterfield's trainers?
1033
01:02:20,137 --> 01:02:23,057
His ringmen? Anybody like that?
1034
01:02:23,161 --> 01:02:25,872
Most of them-
I couldn't dig 'em up.
1035
01:02:28,062 --> 01:02:29,938
Ernie...
1036
01:02:30,043 --> 01:02:31,920
Ike Epstein.
1037
01:02:34,005 --> 01:02:38,384
I'm good. Ernie,
you remember Bob Satterfield...
1038
01:02:38,489 --> 01:02:40,366
Chicago boy?
1039
01:02:40,470 --> 01:02:42,347
Mm-hmm.
1040
01:02:43,702 --> 01:02:46,413
Well, you think he's dead
or you know he's dead?
1041
01:02:46,518 --> 01:02:49,124
Ah, that's-that's what I think.
1042
01:02:49,229 --> 01:02:51,105
Okay.
1043
01:02:51,210 --> 01:02:53,921
Thanks. Take care of yourself.
1044
01:02:54,859 --> 01:02:56,840
He thinks he's dead.
1045
01:02:56,945 --> 01:02:59,343
- It's impossible.
-
1046
01:02:59,447 --> 01:03:02,158
Never use that word anymore.
1047
01:03:03,722 --> 01:03:05,495
1048
01:03:11,334 --> 01:03:14,879
Freddy? Ike.
1049
01:03:14,984 --> 01:03:18,842
Listen.
You remember Bob Satterfield?
1050
01:03:20,718 --> 01:03:24,055
Yeah.
But do you know that for sure?
1051
01:03:27,809 --> 01:03:30,728
Okay. Thanks.
1052
01:03:30,833 --> 01:03:33,857
No, they're good.
Thank you. Thank you.
1053
01:03:35,525 --> 01:03:38,653
He thinks he's dead,
but he's not sure.
1054
01:03:38,757 --> 01:03:41,677
- Who was that?
- Freddy Bingham.
1055
01:03:41,781 --> 01:03:45,431
Impossible.
Freddy Bingham is dead.
1056
01:03:49,080 --> 01:03:51,270
I just talked to him on the telephone.
1057
01:03:51,374 --> 01:03:53,147
It was Freddy Benjamin you talked to.
1058
01:03:53,251 --> 01:03:55,545
Freddy Benjamin is dead.
1059
01:03:55,545 --> 01:03:58,673
- Two years ago.
- I saw Freddy Benjamin last Christmas.
1060
01:03:58,777 --> 01:04:01,176
Freddy Benjamin is a putz.
1061
01:04:01,280 --> 01:04:03,678
Plus, he's dead.
1062
01:04:04,825 --> 01:04:07,223
Like Satterfield.
1063
01:04:16,399 --> 01:04:18,380
1064
01:04:19,840 --> 01:04:23,802
- Hey, Champ.
- Hey, amigo. Want something to eat?
1065
01:04:23,907 --> 01:04:26,722
Uh, nah. How you doin'?
1066
01:04:26,826 --> 01:04:30,476
Oh, about 80%. Oh, maybe 90% today.
1067
01:04:30,580 --> 01:04:33,187
Yeah. Movin' up in the world, huh?
1068
01:04:33,291 --> 01:04:35,168
Fella stopped by, gave
me a hundred dollars.
1069
01:04:35,272 --> 01:04:36,628
Read the article in the paper.
1070
01:04:36,732 --> 01:04:39,547
Champ, I got a question for you.
1071
01:04:39,652 --> 01:04:41,841
It's important. Um-
1072
01:04:41,945 --> 01:04:44,761
Do you have a... I.D. ?
1073
01:04:44,865 --> 01:04:48,619
Anything with your-
Driver's license, maybe?
1074
01:04:48,723 --> 01:04:50,600
What do you need that for?
1075
01:04:50,704 --> 01:04:53,520
So that I can prove that you are
who you say you are.
1076
01:04:53,624 --> 01:04:58,212
I mean, this guy- this ex-boxing guy-
he-he thinks that you died, and-
1077
01:04:58,316 --> 01:05:01,131
- Some mornings I wake
up, I think I'm dead too.
1078
01:05:01,965 --> 01:05:04,051
Yeah.
1079
01:05:04,155 --> 01:05:09,473
No, seriously though.
I just- I need something, uh...
1080
01:05:09,577 --> 01:05:14,269
that I can prove
that you're Bob Satterfield with.
1081
01:05:16,042 --> 01:05:18,753
What did you say your name is again?
1082
01:05:18,857 --> 01:05:20,734
Erik Kernan.
1083
01:05:20,839 --> 01:05:22,924
- Can you prove that?
- Well, I have a driver's license
1084
01:05:23,028 --> 01:05:23,862
with my picture on it.
1085
01:05:23,967 --> 01:05:25,948
- Well, who took that picture?
- The D.M.V.
1086
01:05:26,052 --> 01:05:29,597
And how did they know
you was who you said you was?
1087
01:05:29,702 --> 01:05:32,830
Well, from my last driver's license
with my last picture on it.
1088
01:05:32,934 --> 01:05:35,332
Oh! And who took that picture?
1089
01:05:37,313 --> 01:05:39,712
You see where I'm going with this?
1090
01:05:39,816 --> 01:05:41,797
No, Champ.
1091
01:05:41,901 --> 01:05:44,612
I don't- I just-
1092
01:05:44,717 --> 01:05:46,802
I need- How about a passport?
1093
01:05:46,906 --> 01:05:51,390
Do you have a passport?
Um, any-
1094
01:05:51,494 --> 01:05:53,580
I don't know.
Anything with your picture...
1095
01:05:53,684 --> 01:05:55,665
And your name on it.
1096
01:05:57,333 --> 01:05:58,168
Denver Times!
1097
01:05:58,272 --> 01:06:01,296
"Resurrection of the
Champ," by Erik Kernan.
1098
01:06:01,400 --> 01:06:04,215
- That's what I got.
- Yeah.
1099
01:06:04,320 --> 01:06:07,031
Except for
that-that-that video you got.
1100
01:06:12,661 --> 01:06:14,955
Where'd you get this?
1101
01:06:15,059 --> 01:06:17,249
I have a great research assistant.
1102
01:06:17,353 --> 01:06:20,690
Satterfield/Kincaid. I was there.
1103
01:06:20,794 --> 01:06:22,984
No shit? You were there?
1104
01:06:23,088 --> 01:06:25,591
- Really?
- South Bend.
1105
01:06:25,695 --> 01:06:30,179
I went to all the Satterfield fights.
That boy could punch.
1106
01:06:32,473 --> 01:06:34,871
I knew-
I mean, he showed me his scar.
1107
01:06:34,975 --> 01:06:37,790
His father did it to him when he
was nine years old. It's the same guy-
1108
01:06:37,895 --> 01:06:39,980
That's the man you interviewed?
1109
01:06:40,084 --> 01:06:40,293
- Yeah.
1110
01:06:40,397 --> 01:06:42,378
The one with the scar?
You're sure about that?
1111
01:06:42,483 --> 01:06:46,132
Yeah. Battlin' Bob Satterfield.
1112
01:06:46,236 --> 01:06:48,113
That's Kincaid.
1113
01:06:50,720 --> 01:06:53,640
- No-
- Satterfield's the other one.
1114
01:06:55,829 --> 01:06:58,332
You've been had, son.
1115
01:06:59,792 --> 01:07:01,669
Who would it hurt?
1116
01:07:01,773 --> 01:07:03,754
You, for one.
1117
01:07:05,005 --> 01:07:06,882
It wouldn't hurt me
if nobody knew about it.
1118
01:07:06,986 --> 01:07:09,176
Oh, is that an option,
that nobody will know about it?
1119
01:07:09,280 --> 01:07:11,261
Joyce, let me ask you a question, okay?
1120
01:07:11,366 --> 01:07:13,138
How many newspapers print articles with...
1121
01:07:13,243 --> 01:07:15,224
errors of fact in them
every day in the U.S. ?
1122
01:07:15,328 --> 01:07:18,560
It's already done, Joyce.
1123
01:07:18,665 --> 01:07:21,167
It's printed. It's out there.
1124
01:07:21,271 --> 01:07:23,670
Then print a retraction.
1125
01:07:25,859 --> 01:07:29,717
I can't just do that.
People have sent in money to Champ.
1126
01:07:29,822 --> 01:07:32,741
- Then give it back.
- I can't.
1127
01:07:32,846 --> 01:07:34,931
I don't know
where half of it comes from.
1128
01:07:38,893 --> 01:07:40,874
It's not just the money.
1129
01:07:41,917 --> 01:07:44,107
The Showtime job?
1130
01:07:45,775 --> 01:07:49,425
Joyce, the point of the article
is still true.
1131
01:07:49,529 --> 01:07:52,657
Okay, Erik. It's a lie.
1132
01:07:52,761 --> 01:07:56,724
I mean, if you profit by a lie,
then you're the same as a liar.
1133
01:07:56,828 --> 01:07:58,809
If you write a great story
but it's a lie...
1134
01:07:58,913 --> 01:08:01,416
then you're just a liar
who writes great stories...
1135
01:08:01,520 --> 01:08:03,710
which is worse than an ordinary liar...
1136
01:08:03,814 --> 01:08:04,961
because people who can write...
1137
01:08:05,065 --> 01:08:06,734
ought to be better than
your average liar.
1138
01:08:06,838 --> 01:08:10,696
So, you're a liar, and you let me down,
and you let everyone else...
1139
01:08:10,800 --> 01:08:11,947
who works on this paper down...
1140
01:08:12,051 --> 01:08:13,615
because you ought to
be better than that.
1141
01:08:13,720 --> 01:08:15,597
Is that simple enough?
1142
01:08:17,265 --> 01:08:19,976
- No, Joyce, that's not simple enough.
- Then let me put it another way.
1143
01:08:20,080 --> 01:08:22,479
You need to behave
as if Teddy was watching.
1144
01:08:43,333 --> 01:08:44,063
1145
01:08:44,167 --> 01:08:46,148
And the winner, by a
technical knockout...
1146
01:08:46,252 --> 01:08:51,362
one minute, six seconds
into the second round, Leo McCracken!
1147
01:08:59,808 --> 01:09:02,831
Hey, Leo! Leo!
1148
01:09:02,936 --> 01:09:05,125
Hey. So-
1149
01:09:05,230 --> 01:09:07,211
Leo McCracken-
1150
01:09:07,315 --> 01:09:11,173
Hey, Leo- Leo McCracken,
the new heavyweight champ-
1151
01:09:11,277 --> 01:09:13,363
- Oh, look, look, look, look, look!
Who's that? Who's that?
1152
01:09:13,467 --> 01:09:14,197
That's Daddy.
1153
01:09:14,301 --> 01:09:16,178
- It's your Daddy?
- He lived up to his nickname tonight.
1154
01:09:16,282 --> 01:09:18,263
Say something to your fans.
1155
01:09:18,368 --> 01:09:20,245
First- First I want to say
"Thank you, Jesus."
1156
01:09:20,349 --> 01:09:22,434
I want to say thank you
to my trainer, Tommy McCracken...
1157
01:09:22,539 --> 01:09:24,103
and my brother and father 'cause they...
1158
01:09:24,207 --> 01:09:25,980
used to beat the living
crap right out of me.
1159
01:09:26,084 --> 01:09:29,420
And, Erik- Man, you always
believed in me, didn't you?
1160
01:09:29,525 --> 01:09:32,653
- Hard not to believe in 22-0.
- Yeah, you did! Yeah! Whoo!
1161
01:09:32,757 --> 01:09:34,634
- I get my mike back.
- Take that.
1162
01:09:34,738 --> 01:09:36,615
- Thank you.
- Number one.
1163
01:09:36,719 --> 01:09:39,013
- Looks like about all we're
gonna get out of him tonight.
1164
01:09:39,118 --> 01:09:39,535
Number one!
1165
01:09:39,639 --> 01:09:41,620
It's gonna be a long night
for Leo McCracken-...
1166
01:09:41,724 --> 01:09:43,080
one of the best nights of his life.
1167
01:09:43,184 --> 01:09:47,042
I love you, Teddy.
1168
01:09:49,545 --> 01:09:51,734
"I love you, Teddy."
1169
01:09:51,839 --> 01:09:55,592
#
1170
01:10:03,309 --> 01:10:06,124
Hey. Hey.
1171
01:10:06,228 --> 01:10:08,314
Boy Wonder.
1172
01:10:10,503 --> 01:10:12,589
You were terrific.
1173
01:10:12,693 --> 01:10:14,570
Sit.
1174
01:10:15,508 --> 01:10:17,489
Thanks, Miss Flak. I, uh-
1175
01:10:17,594 --> 01:10:20,930
That was fun.
That was a lot of fun.
1176
01:10:21,035 --> 01:10:23,433
- Do you mind?
- No, not at all.
1177
01:10:23,537 --> 01:10:26,144
What a city. The only place
where you can do harm to yourself...
1178
01:10:26,248 --> 01:10:28,334
and others
and smile all the way.
1179
01:10:28,438 --> 01:10:32,296
"Fun." That's good.
1180
01:10:32,400 --> 01:10:35,320
- Fun is what it's all about.
I'm glad you had a good time.
1181
01:10:35,424 --> 01:10:36,571
I did. I did. I'm not-
1182
01:10:36,675 --> 01:10:40,429
- You want a drink?
- Sure, yeah.
1183
01:10:40,533 --> 01:10:42,827
- I'll take a scotch on the
rocks, please. Thank you.
1184
01:10:42,931 --> 01:10:43,661
Yes, sir.
1185
01:10:43,766 --> 01:10:48,145
They're all watered down.
But they keep 'em coming, God bless.
1186
01:10:48,249 --> 01:10:50,648
- Mmm. So-
- Yes?
1187
01:10:50,752 --> 01:10:54,297
Do you think we can turn this one-night
stand of ours into a torrid love affair?
1188
01:10:56,174 --> 01:11:00,032
I'd like that.
Very much, very much.
1189
01:11:01,179 --> 01:11:04,307
Where's the smile, Erik?
1190
01:11:04,411 --> 01:11:07,852
Well, I guess it's just that, uh...
1191
01:11:07,956 --> 01:11:12,127
I'm not sure what I... actually did.
1192
01:11:12,232 --> 01:11:15,464
You were great. Photogenic.
1193
01:11:15,568 --> 01:11:18,384
Well, thank you.
1194
01:11:18,488 --> 01:11:22,137
That's the beauty of television.
You don't have to do anything. Just be.
1195
01:11:24,431 --> 01:11:26,621
So they tell me your old man was...
1196
01:11:26,725 --> 01:11:29,228
some sort of boxing
hotshot, a real poet.
1197
01:11:29,332 --> 01:11:31,417
Yeah, yeah. He was, um-
1198
01:11:31,522 --> 01:11:33,503
- One scotch.
- Thank you.
1199
01:11:35,380 --> 01:11:40,802
So, if we're gonna do this,
if we're gonna make a deal...
1200
01:11:40,906 --> 01:11:43,200
um-
1201
01:11:43,304 --> 01:11:45,807
Of course I need to continue
with my journalism.
1202
01:11:45,911 --> 01:11:51,125
Um- So I can only work part-time
at the most.
1203
01:11:51,229 --> 01:11:56,130
Well, this is a full-time gig, Erik,
with full-time pay.
1204
01:12:01,030 --> 01:12:03,429
Take a good look at me.
Are you looking?
1205
01:12:03,533 --> 01:12:05,618
Yeah.
1206
01:12:05,723 --> 01:12:08,434
Does it look like I know
the first thing about boxing?
1207
01:12:08,538 --> 01:12:11,875
Does it look like I know the difference
between a hook and an uppercut...
1208
01:12:11,979 --> 01:12:16,045
or what a standing eight count is
or what a holding penalty is?
1209
01:12:16,150 --> 01:12:18,756
See, I don't have to know
what any of that is...
1210
01:12:18,861 --> 01:12:22,302
because Showtime
has a parade of boxing experts.
1211
01:12:22,406 --> 01:12:26,368
We spend a fortune being the best
in the world at this.
1212
01:12:26,473 --> 01:12:28,766
But I am the head of casting, Erik...
1213
01:12:28,871 --> 01:12:31,895
and I am here to help Showtime
do what it does best...
1214
01:12:31,999 --> 01:12:35,440
and that is entertain the shit
out of its audience.
1215
01:12:35,544 --> 01:12:37,942
Because in the end,
absolutely everything...
1216
01:12:38,047 --> 01:12:39,819
is about entertaining the audience.
1217
01:12:43,886 --> 01:12:46,805
There is no journalism anymore.
There's no news.
1218
01:12:46,910 --> 01:12:50,246
The people who cling to the hopes
that they can inform the world...
1219
01:12:50,351 --> 01:12:52,749
are only slightly less naive
than the people who think...
1220
01:12:52,853 --> 01:12:54,730
they can pray their way
out of a tsunami.
1221
01:12:54,834 --> 01:12:59,214
And do you know
the one thing people don't want?
1222
01:12:59,318 --> 01:13:01,716
Is the truth.
1223
01:13:03,176 --> 01:13:05,470
This guy who won-
1224
01:13:05,574 --> 01:13:07,555
McCracken.
1225
01:13:07,660 --> 01:13:09,849
Do you think anybody
really wants to know...
1226
01:13:09,953 --> 01:13:12,039
how badly his brains
got mangled tonight?
1227
01:13:12,143 --> 01:13:15,480
How badly his manager
is gonna rip him off...
1228
01:13:15,584 --> 01:13:17,982
or how bad his life's
gonna be in a few years?
1229
01:13:18,087 --> 01:13:19,963
Maybe end up on the street
like your bum?
1230
01:13:20,068 --> 01:13:22,987
The answer is "no."
1231
01:13:24,968 --> 01:13:26,845
It's "no."
1232
01:13:26,950 --> 01:13:30,286
Men want to see triumph,
and women, well-
1233
01:13:30,391 --> 01:13:33,102
Here you are,
with just enough credibility...
1234
01:13:33,206 --> 01:13:35,708
to make their husbands not resent you.
1235
01:13:38,002 --> 01:13:40,401
Oh. That's-
1236
01:13:42,069 --> 01:13:44,363
That doesn't sound
like much of a job at all.
1237
01:13:44,467 --> 01:13:46,970
Well, it never does
until it actually is a job.
1238
01:13:51,558 --> 01:13:53,434
Who's Teddy, by the way?
1239
01:13:53,539 --> 01:13:56,041
- He's my son. He's six.
- Mm.
1240
01:13:56,146 --> 01:13:59,274
- I bet he's a cutie-pie.
- He is.
1241
01:13:59,378 --> 01:14:02,402
And proud as hell of you tonight.
1242
01:14:02,506 --> 01:14:05,426
1243
01:14:05,530 --> 01:14:07,511
So...
1244
01:14:07,615 --> 01:14:11,578
would you like to come
have a drink in my suite?
1245
01:14:12,620 --> 01:14:15,331
No. You know what?
1246
01:14:15,436 --> 01:14:17,834
I'm gonna catch the last flight out,
but thank you.
1247
01:14:19,919 --> 01:14:22,526
Mm.
1248
01:14:22,630 --> 01:14:24,507
Monday we'll talk.
1249
01:14:39,105 --> 01:14:41,503
1250
01:14:41,608 --> 01:14:43,693
Hey.
1251
01:14:43,797 --> 01:14:46,508
Hey.
1252
01:14:48,281 --> 01:14:51,409
I took the last flight out.
Wanted to see if I could catch Teddy.
1253
01:14:51,618 --> 01:14:55,059
All the lights were off.
1254
01:14:55,163 --> 01:15:00,168
Well, not unusual at 1:00
in the morning.
1255
01:15:01,419 --> 01:15:04,339
- Did you let him watch it?
- Are you kidding?
1256
01:15:04,443 --> 01:15:07,571
Night of his life,
seeing his dad on Showtime.
1257
01:15:11,638 --> 01:15:13,619
What'd you think? How'd I do?
1258
01:15:13,723 --> 01:15:16,538
You did exactly
as I thought you would.
1259
01:15:23,525 --> 01:15:26,027
Joyce, I can't get it off my brain.
1260
01:15:28,738 --> 01:15:30,719
That's because you're decent.
1261
01:15:37,080 --> 01:15:40,416
I'm gonna speak to Whitley tomorrow.
1262
01:15:40,521 --> 01:15:43,753
I'm gonna drop the bomb on him.
1263
01:15:43,857 --> 01:15:46,047
Good.
1264
01:15:48,967 --> 01:15:50,948
I'm so fired.
1265
01:15:52,095 --> 01:15:54,806
It's cold.
1266
01:15:54,910 --> 01:15:57,308
I can make up the guest room.
1267
01:16:02,730 --> 01:16:05,441
You know,
it seems like everybody I know...
1268
01:16:05,546 --> 01:16:09,508
everybody I meet knows
"The Wow Man" except me.
1269
01:16:12,428 --> 01:16:15,556
The only image I have of him...
1270
01:16:15,660 --> 01:16:18,788
is a bus poster and some audiotapes.
1271
01:16:20,874 --> 01:16:23,793
I don't want that to happen
to me and Teddy.
1272
01:16:23,897 --> 01:16:27,026
I want to move back home, Joyce.
1273
01:16:27,130 --> 01:16:29,111
I'll do whatever you want me to do.
1274
01:16:29,215 --> 01:16:32,552
I'll... just do-
1275
01:16:33,907 --> 01:16:36,827
I just want Teddy to know me.
1276
01:16:36,931 --> 01:16:40,789
And you think because you're here,
he'll know who you are?
1277
01:16:42,979 --> 01:16:45,899
You don't know whether to run away
from your dad or to chase after him...
1278
01:16:46,003 --> 01:16:49,548
and the minute that you figure that out,
you're gonna stop running in circles.
1279
01:16:53,927 --> 01:16:57,056
Seeing Whitley...
1280
01:16:57,160 --> 01:16:59,037
it's the right thing.
1281
01:17:04,355 --> 01:17:07,274
Erik, you kicked ass on Showtime.
Congratulations.
1282
01:17:07,378 --> 01:17:09,360
- Thanks.
- Don't forget the little people.
1283
01:17:12,905 --> 01:17:14,886
Erik.
1284
01:17:17,701 --> 01:17:21,038
- Mr. Whitley, I wanted to-
- Come on in, would you?
1285
01:17:21,142 --> 01:17:23,645
... talk about my family.
I want everybody to know...
1286
01:17:23,749 --> 01:17:26,356
- that everything I've
ever done with my life-
1287
01:17:26,460 --> 01:17:27,190
Hello, Erik.
1288
01:17:27,294 --> 01:17:30,109
1289
01:17:30,214 --> 01:17:32,508
- I just want you to let me
do the talking. All right?
1290
01:17:32,612 --> 01:17:33,759
Erik Kernan, Riley Washburn.
1291
01:17:33,863 --> 01:17:35,844
It's a pleasure to meet you.
1292
01:17:35,949 --> 01:17:38,555
I was a great fan of your dad's.
1293
01:17:38,660 --> 01:17:42,205
I'd like you to meet my client,
Robert Satterfield. Erik Kernan.
1294
01:17:45,020 --> 01:17:48,044
I traveled all this way, Mr. Kernan...
1295
01:17:48,148 --> 01:17:51,589
to look into the eyes of the man
who dared to suggest in print...
1296
01:17:53,049 --> 01:17:55,239
that I was ashamed of my father.
1297
01:17:55,343 --> 01:17:58,784
The man you've been interviewing-
Tommy Kincaid-
1298
01:17:58,888 --> 01:18:01,495
has been impersonating
Bob Satterfield for years...
1299
01:18:01,599 --> 01:18:04,519
fraudulently fought under his name
for years.
1300
01:18:04,623 --> 01:18:08,585
There was even an injunction
brought against him way back when.
1301
01:18:10,358 --> 01:18:13,173
We've come to sue your ass
right off its hinges, Mr. Kernan-
1302
01:18:13,278 --> 01:18:17,240
you and this newspaper.
1303
01:18:20,160 --> 01:18:23,183
The author of the piece
in The Denver Times is Erik Kernan Jr...
1304
01:18:23,288 --> 01:18:27,250
the son of the legendary radio
sports reporter of the same name.
1305
01:18:27,354 --> 01:18:30,065
Kernan, who recently
began a broadcasting...
1306
01:18:30,170 --> 01:18:32,881
career, has not returned
calls to ESPN News.
1307
01:18:32,985 --> 01:18:37,051
Reporters must be held
to a higher degree of accountability.
1308
01:18:37,156 --> 01:18:39,762
Apologies don't-
Apologies can't fix some things.
1309
01:18:39,867 --> 01:18:42,578
- You can't go around saying things
you did not follow up on.
1310
01:18:42,682 --> 01:18:42,995
1311
01:18:43,099 --> 01:18:43,829
- Great. Great.
1312
01:18:43,933 --> 01:18:46,019
Nursing your wounds
with a little whiskey.
1313
01:18:46,123 --> 01:18:48,417
- There's a cliche for you.
- Well, what would you expect
1314
01:18:48,521 --> 01:18:49,355
from a writer like me?
1315
01:18:49,460 --> 01:18:51,962
- Right, Ralph?
- Yeah, perfect.
1316
01:18:52,066 --> 01:18:54,360
A little humility.
And it's precisely too late-
1317
01:18:54,465 --> 01:18:56,237
- Hey, you know what?
Could we change this channel?
1318
01:18:56,342 --> 01:18:56,863
Yeah, no problem.
1319
01:18:56,967 --> 01:19:00,825
Just change it to, like,
Golf Channel or something.
1320
01:19:00,929 --> 01:19:04,162
So, Showtime, huh?
1321
01:19:04,266 --> 01:19:07,186
I saw you. You were good.
You're a natural.
1322
01:19:11,982 --> 01:19:14,068
You know what bothers me the most?
1323
01:19:14,172 --> 01:19:17,196
What's that, Ralph?
1324
01:19:17,300 --> 01:19:20,428
I only found out about this piece
when it came out.
1325
01:19:20,532 --> 01:19:23,973
You deceived me.
You set out to deceive me.
1326
01:19:26,059 --> 01:19:28,248
That hurts my feelings.
1327
01:19:28,353 --> 01:19:32,628
Ah, come on, Ralph.
Don't get like a chick on me.
1328
01:19:41,595 --> 01:19:44,306
The magazine is gonna
have to print a retraction.
1329
01:19:44,410 --> 01:19:46,809
How big, I don't know.
1330
01:19:46,913 --> 01:19:49,103
And Satterfield Jr.
Is going to want money.
1331
01:19:49,207 --> 01:19:51,188
- Could I get another one? Thanks.
- Yeah, just a sec.
1332
01:19:51,292 --> 01:19:53,378
- And S-Are you listening to me?
- Yep.
1333
01:19:53,482 --> 01:19:56,402
- I'm over here. Look at me.
- Yes, sir.
1334
01:19:57,444 --> 01:19:59,321
There's gonna be a settlement meeting...
1335
01:19:59,425 --> 01:20:01,719
at 3:30 tomorrow afternoon.
1336
01:20:01,824 --> 01:20:03,805
You're expected to be there.
1337
01:20:04,848 --> 01:20:06,412
Okay.
1338
01:20:10,165 --> 01:20:12,042
You know,
Whitley's gonna be out on his ass...
1339
01:20:12,147 --> 01:20:14,023
on account of this-
his watch and all that.
1340
01:20:14,128 --> 01:20:16,213
And there's gonna be an internal review.
1341
01:20:16,317 --> 01:20:18,716
We're gonna wanna talk to your wife.
1342
01:20:19,654 --> 01:20:21,427
What are you talking about?
1343
01:20:21,531 --> 01:20:23,616
We want to make sure Joyce didn't
have something to do with this.
1344
01:20:23,721 --> 01:20:24,763
You know Joyce didn't have anything...
1345
01:20:24,868 --> 01:20:26,119
to do with this. I
didn't know about this.
1346
01:20:26,223 --> 01:20:29,247
Joyce is a brilliant journalist.
1347
01:20:29,351 --> 01:20:33,731
It'd be a damn shame if you somehow
sucked her down to your level.
1348
01:20:33,835 --> 01:20:36,233
Tell me.
1349
01:20:36,337 --> 01:20:40,404
Was it just sloppy journalism,
or did-did you know it was a lie?
1350
01:20:40,508 --> 01:20:43,324
- What?
- Yeah. Whatever it took to be worthy
1351
01:20:43,428 --> 01:20:44,992
of your last name, right?
1352
01:20:45,096 --> 01:20:48,329
Here's- Here. Look.
1353
01:20:48,433 --> 01:20:53,646
That's Satterfield's obituary.
The Chicago Defender.
1354
01:20:53,751 --> 01:20:56,357
A black paper.
Misfiled, but it was there.
1355
01:20:57,817 --> 01:21:00,632
You ought to resign.
Save the paper the hassle of firing you.
1356
01:21:00,737 --> 01:21:02,718
That's for the bum.
1357
01:21:04,073 --> 01:21:06,367
People have been
sending him dough for days.
1358
01:21:07,619 --> 01:21:09,496
Ralph, he's not a bum.
1359
01:21:09,600 --> 01:21:11,894
He's homeless.
1360
01:21:11,998 --> 01:21:13,979
Nah, he's a bum.
1361
01:21:18,671 --> 01:21:21,070
1362
01:21:31,184 --> 01:21:33,582
- Champ.
- Hey, kid, how ya doin'?
1363
01:21:33,686 --> 01:21:35,668
- This is for you.
- What's that?
1364
01:21:35,772 --> 01:21:38,587
Open it.
1365
01:21:38,691 --> 01:21:42,028
- People who read your article
sent it in. It's for you.
1366
01:21:42,758 --> 01:21:45,260
It's for poor Bob Satterfield.
1367
01:21:45,365 --> 01:21:48,076
Well, people can be nice.
1368
01:21:50,474 --> 01:21:52,351
You're not Bob Satterfield.
1369
01:21:52,455 --> 01:21:54,228
Who says?
1370
01:21:54,332 --> 01:21:56,313
His son, for one.
1371
01:21:56,417 --> 01:21:58,399
Yeah, well, he always
telling people I'm dead.
1372
01:21:58,503 --> 01:22:01,944
The Chicago Defender.
Ike Epstein. You know him?
1373
01:22:02,048 --> 01:22:05,385
- Sure, I know Ike! How he doin'?
- He saw the tape, Champ.
1374
01:22:06,532 --> 01:22:08,409
You're Tommy Kincaid.
1375
01:22:10,181 --> 01:22:13,414
Bob Satterfield knocked you out
in the second round!
1376
01:22:16,020 --> 01:22:18,419
-
- You made a fool out of me.
1377
01:22:18,627 --> 01:22:21,442
I didn't make no fool out of you.
Maybe you made a fool out yourself.
1378
01:22:21,547 --> 01:22:24,988
Why, because I believed you?
You put my reputation on the line!
1379
01:22:25,092 --> 01:22:27,177
I didn't know you had one.
I ain't never heard of you.
1380
01:22:27,282 --> 01:22:29,680
Yeah, well,
I never heard of you either.
1381
01:22:29,784 --> 01:22:32,182
- I'm Battlin' Bob Satterfield.
- Bullshit! Bullshit!
1382
01:22:32,287 --> 01:22:35,623
I've been Satterfield longer than
you been whoever you say you is.
1383
01:22:37,083 --> 01:22:41,462
Now just go on.
Ain't nothin' else here for you.
1384
01:22:41,567 --> 01:22:43,652
I can't believe I let
another loser break my heart.
1385
01:22:43,756 --> 01:22:46,676
I ain't no loser.
I fought Ezzard Charles.
1386
01:22:46,780 --> 01:22:50,638
I-I-I fought Harold Johnson
at the Polo Grounds.
1387
01:22:50,638 --> 01:22:54,079
Went the distance with Floyd Patterson.
I-I-I broke Marciano's nose!
1388
01:22:54,184 --> 01:22:57,729
- You're nothing. You're nobody.
- What you doin', kid? It's over.
1389
01:22:57,833 --> 01:22:59,814
- Just go home, okay?
- You're just another stumblebum!
1390
01:23:04,402 --> 01:23:07,009
Um, um, hi.
1391
01:23:07,113 --> 01:23:09,616
400 block of Curtis-
1392
01:23:09,720 --> 01:23:12,327
Yeah. Yeah, there's- He got knocked out,
1393
01:23:12,431 --> 01:23:15,246
and the guy's down. He's
down on the ground.
1394
01:23:15,351 --> 01:23:17,436
It's a homeless guy.
Tell them-
1395
01:23:17,540 --> 01:23:19,417
Uh, yeah, this guy with a cart-
1396
01:23:24,526 --> 01:23:28,906
1397
01:23:31,200 --> 01:23:33,911
Because I work
for The Denver Times, and he's just-
1398
01:23:34,015 --> 01:23:36,935
He-He was a- He was a homeless man,
and he was an ex-boxer...
1399
01:23:37,039 --> 01:23:39,229
and, I don't know,
I thought it was a good story.
1400
01:23:39,333 --> 01:23:41,210
- Oh, yeah, you're that,
uh- that writer guy.
1401
01:23:41,314 --> 01:23:42,461
Yeah. I'm that writer guy.
1402
01:23:42,565 --> 01:23:44,651
- And I want to press charges,
okay, because the man is-
1403
01:23:44,755 --> 01:23:45,589
Officer, um, excuse me.
1404
01:23:45,693 --> 01:23:46,528
- I'm sorry. My-
1405
01:23:46,632 --> 01:23:49,447
He's a threat to the
community, is what he is.
1406
01:23:49,551 --> 01:23:51,741
- My husband is heavily medicated.
- I want him locked up.
1407
01:23:51,845 --> 01:23:54,244
He can't be expected to make
critical judgments at this time.
1408
01:23:54,348 --> 01:23:57,789
- We'll let you know
when he starts making sense.
1409
01:23:57,893 --> 01:23:58,206
Okay.
1410
01:23:59,249 --> 01:24:03,315
Okay. Uh, top one's from Showtime.
1411
01:24:14,994 --> 01:24:16,975
What?
1412
01:24:19,060 --> 01:24:20,833
Nothing.
1413
01:24:20,937 --> 01:24:25,004
Joyce, I don't need
this right now, okay?
1414
01:24:25,108 --> 01:24:27,402
I don't need a lecture. All right?
1415
01:24:30,009 --> 01:24:33,971
I know I screwed up.
It's all on me, okay?
1416
01:24:34,075 --> 01:24:36,056
I'll take care of it myself.
1417
01:24:36,161 --> 01:24:39,393
Oh, well, you certainly demonstrated
that you can handle yourself just fine.
1418
01:24:39,497 --> 01:24:41,478
I mean, I get drunk and pick fights...
1419
01:24:41,583 --> 01:24:43,459
- with professional boxers
when I'm upset too.
1420
01:24:43,564 --> 01:24:43,981
1421
01:24:44,085 --> 01:24:46,171
Yeah.
1422
01:24:46,275 --> 01:24:49,090
What do you want? What?
1423
01:24:49,194 --> 01:24:52,427
I mean- Okay.
1424
01:24:52,531 --> 01:24:55,034
I'm a monumental screw-up.
1425
01:24:56,389 --> 01:24:59,100
There. Alert the media.
1426
01:24:59,204 --> 01:25:02,124
Oh, that's long done.
It's all over the wires.
1427
01:25:02,228 --> 01:25:05,669
- Kernan, the great name
in journalism, sullied.
1428
01:25:05,773 --> 01:25:06,503
1429
01:25:06,608 --> 01:25:08,797
The Rocky Mountain News
and the Post have essays...
1430
01:25:08,902 --> 01:25:13,698
on your quote-unquote "colossal blunder"
on the front page tomorrow.
1431
01:25:13,802 --> 01:25:15,366
Great.
1432
01:25:16,930 --> 01:25:18,912
I went to see him.
1433
01:25:19,850 --> 01:25:22,248
At the jailhouse.
1434
01:25:22,353 --> 01:25:24,647
He wouldn't talk to me.
1435
01:25:26,419 --> 01:25:29,026
He wouldn't talk to the other reporters
camped out at the jail either.
1436
01:25:29,130 --> 01:25:31,320
See, he's protecting your byline.
1437
01:25:31,424 --> 01:25:33,927
He still thinks he's helping his friend.
1438
01:25:34,031 --> 01:25:36,116
He humiliated me.
1439
01:25:36,221 --> 01:25:38,723
He lied to you. That's his fault.
1440
01:25:38,827 --> 01:25:42,581
You're a journalist.
You believed him. That's your fault.
1441
01:25:42,685 --> 01:25:44,979
Not to mention the fact
that you're a boxing...
1442
01:25:45,084 --> 01:25:47,169
beat reporter on a
major American daily...
1443
01:25:47,273 --> 01:25:51,757
and until a few weeks ago,
you didn't know who Bob Satterfield was.
1444
01:25:53,842 --> 01:25:57,179
Look, Erik. You have a chance
to forgive this old man.
1445
01:25:58,222 --> 01:26:00,203
Take it.
1446
01:26:01,454 --> 01:26:03,331
Okay, I'll take it.
1447
01:26:19,702 --> 01:26:21,996
You owe me. Remember that.
1448
01:26:22,100 --> 01:26:24,081
I'll remember.
1449
01:26:34,821 --> 01:26:36,281
Nice suit.
1450
01:26:36,385 --> 01:26:39,722
Yeah, the Salvation Army gives them
to the police department.
1451
01:26:39,826 --> 01:26:42,016
But I think they're knockoffs,
'cause this say "Omani."
1452
01:26:42,120 --> 01:26:43,997
Armani starts with a "A," right?
1453
01:26:44,101 --> 01:26:46,708
You have anywhere in particular
you want to go?
1454
01:27:01,723 --> 01:27:04,225
1455
01:27:15,487 --> 01:27:17,363
1456
01:27:20,179 --> 01:27:21,639
1457
01:27:37,279 --> 01:27:39,990
This, uh-This don't belong to me.
1458
01:27:40,094 --> 01:27:42,180
It belongs to Bob Satterfield.
1459
01:27:43,431 --> 01:27:45,308
Satterfield's dead.
1460
01:27:45,412 --> 01:27:47,393
Well, do what you want to with it.
1461
01:27:55,527 --> 01:27:57,716
Might as well keep it.
1462
01:27:57,821 --> 01:28:00,949
- I ain't Satterfield now.
- I know.
1463
01:28:01,053 --> 01:28:03,347
All right. As long as you know.
1464
01:28:19,613 --> 01:28:22,533
-
- That fella in, uh, Sioux City-
1465
01:28:23,784 --> 01:28:25,869
He come to me
and say I look like him.
1466
01:28:25,974 --> 01:28:27,538
- Hey, Tommy.
- And if I fought as him
1467
01:28:27,642 --> 01:28:28,685
I could make some money.
1468
01:28:28,789 --> 01:28:32,126
The boys tell me you used to box
before you came here.
1469
01:28:32,230 --> 01:28:33,690
- 'Cause he had a name.
1470
01:28:33,794 --> 01:28:35,775
From
Chicago, Illinois...
1471
01:28:35,879 --> 01:28:39,633
Battling Bob Satterfield!
1472
01:28:39,737 --> 01:28:41,197
1473
01:28:41,301 --> 01:28:43,178
So I did it.
1474
01:28:43,283 --> 01:28:45,785
Don't nobody know no better.
1475
01:28:47,766 --> 01:28:51,833
And-And I was a winner
for the first time in my life.
1476
01:28:51,937 --> 01:28:53,918
I wasn't me no more.
1477
01:28:55,065 --> 01:28:57,985
I was- I was Satterfield, see?
1478
01:28:59,132 --> 01:29:01,530
I was somebody better.
1479
01:29:01,634 --> 01:29:04,345
Better than my own self.
1480
01:29:04,450 --> 01:29:06,014
-
- Whoo!
1481
01:29:06,118 --> 01:29:08,099
I became Champ.
1482
01:29:09,872 --> 01:29:14,564
When I got done fighting,
I moved down here and, uh...
1483
01:29:14,668 --> 01:29:17,588
met Betty, had a son by her.
1484
01:29:19,673 --> 01:29:22,489
But you never see where
that next punch is comin' from.
1485
01:29:24,991 --> 01:29:26,868
What do you mean?
1486
01:29:26,972 --> 01:29:30,726
Well, my son, he found out.
1487
01:29:32,081 --> 01:29:33,958
Found an old Ring magazine.
1488
01:29:34,063 --> 01:29:37,399
"You ain't Satterfield!"
That's what he said.
1489
01:29:38,546 --> 01:29:41,570
He didn't want nothin'
to do with me after that.
1490
01:29:41,674 --> 01:29:44,385
Joined a gang, got hisself killed.
1491
01:29:49,182 --> 01:29:51,372
I couldn't go back to Betty behind that.
1492
01:30:00,860 --> 01:30:04,614
Well, Tommy, I wish you would've
told all this to me before.
1493
01:30:04,718 --> 01:30:07,534
Yeah.
I give you the man you wanted.
1494
01:30:09,515 --> 01:30:12,434
You-You said you wanted your shot.
1495
01:30:12,539 --> 01:30:15,250
That's what you said to me,
remember?
1496
01:30:25,260 --> 01:30:27,241
My father left me when
I was a little kid.
1497
01:30:27,345 --> 01:30:28,596
Did I ever tell you that?
1498
01:30:28,701 --> 01:30:31,620
- Not that I recall, no.
- Yeah, well, he did.
1499
01:30:32,976 --> 01:30:35,061
He left me and my mom.
1500
01:30:38,085 --> 01:30:40,275
They were never really right
for each other.
1501
01:30:42,256 --> 01:30:45,488
He was a lot older than she was,
and-
1502
01:30:48,616 --> 01:30:50,910
He left.
1503
01:30:51,015 --> 01:30:53,830
The only thing I really remember is...
1504
01:30:53,934 --> 01:30:56,854
it made my mom cry.
1505
01:30:56,958 --> 01:31:00,607
He never called. He never wrote.
1506
01:31:04,987 --> 01:31:06,968
And I hate him for it.
1507
01:31:09,158 --> 01:31:11,973
And I didn't run wild like your boy.
1508
01:31:17,291 --> 01:31:19,168
I just...
1509
01:31:19,272 --> 01:31:21,879
thought I would try and be
a better father to my son.
1510
01:31:22,921 --> 01:31:25,111
Try and be a hero to him.
1511
01:31:28,656 --> 01:31:31,159
'Cause every kid wants to think
his father's the best, right?
1512
01:31:31,263 --> 01:31:33,140
Yeah, that's right.
1513
01:31:35,955 --> 01:31:37,936
So, what you gonna do now?
1514
01:31:41,586 --> 01:31:44,401
Uh-
1515
01:31:44,506 --> 01:31:48,885
In about an hour I gotta go over
to my kid's school and-
1516
01:31:48,989 --> 01:31:50,866
Career Day.
1517
01:31:50,970 --> 01:31:53,264
Career Day? What's that?
1518
01:31:53,369 --> 01:31:55,350
Well, I'm gonna tell a
bunch of six-year-olds...
1519
01:31:55,454 --> 01:31:56,810
what it means to be a journalist.
1520
01:31:56,914 --> 01:32:00,772
- Oh, irony!
- Yeah. Exactly.
1521
01:32:05,985 --> 01:32:08,905
You, uh, think
she'll take me back, let me in?
1522
01:32:11,929 --> 01:32:14,536
I don't know, Champ,
but I think you gotta try.
1523
01:32:14,640 --> 01:32:17,038
I gotta think on what to say.
1524
01:32:18,915 --> 01:32:21,522
I don't think you have to
say anything. Just go in.
1525
01:32:27,048 --> 01:32:30,698
Just for the record,
that thing about Marciano-
1526
01:32:30,802 --> 01:32:33,304
That's the truth.
I was his sparring partner.
1527
01:32:33,409 --> 01:32:35,703
Busted his nose.
1528
01:32:35,807 --> 01:32:38,518
- Not the big bone, but the little one.
- Yeah.
1529
01:32:42,167 --> 01:32:44,461
1530
01:33:09,799 --> 01:33:12,093
My dad's name is Erik Kernan Jr.
1531
01:33:12,197 --> 01:33:15,326
He writes for newspapers.
And he's also on Showtime.
1532
01:33:15,430 --> 01:33:17,932
My dad's been up for the Pu-
the "Publitzer."
1533
01:33:18,037 --> 01:33:20,018
- Pulitzer.
- The Pulitzer.
1534
01:33:20,122 --> 01:33:23,354
Meaning that he's one
of the best writers in America.
1535
01:33:23,459 --> 01:33:27,629
My dad writes about boxing
'cause he can't write about football...
1536
01:33:27,734 --> 01:33:31,800
'cause he's, like,
best friends with John Elway...
1537
01:33:31,905 --> 01:33:34,199
and, uh, Coach Shanahan.
1538
01:33:34,303 --> 01:33:36,597
He even plays golf with Muhammad Ali.
1539
01:33:36,701 --> 01:33:40,246
And he turned down, like,
being a guy on Monday Night Football.
1540
01:33:40,351 --> 01:33:41,080
- And also-
1541
01:33:41,185 --> 01:33:43,896
Teddy, why don't we ask
your dad to come up?
1542
01:33:44,000 --> 01:33:45,773
Okay. Dad?
1543
01:33:55,783 --> 01:33:59,849
- Hi, kids.
- Hi.
1544
01:33:59,953 --> 01:34:04,437
Um, I g-
I suppose we should just, uh...
1545
01:34:04,541 --> 01:34:06,627
ask you if you have any questions.
1546
01:34:11,423 --> 01:34:12,362
- Okay. Yeah?
1547
01:34:12,466 --> 01:34:15,803
Who's better at golf,
you or Muhammad Ali?
1548
01:34:15,907 --> 01:34:17,992
Um-
1549
01:34:19,139 --> 01:34:22,059
Uh, well, why don't we, uh-
1550
01:34:22,163 --> 01:34:25,396
Maybe we'd be better served
if we just talked about...
1551
01:34:25,500 --> 01:34:27,377
what it means to be a journalist.
1552
01:34:27,481 --> 01:34:30,192
How about that?
Go ahead. Yeah.
1553
01:34:30,296 --> 01:34:33,946
- Are you gonna change your last name?
- Change my name?
1554
01:34:34,050 --> 01:34:36,240
My dad said you should
change your last name...
1555
01:34:36,344 --> 01:34:37,700
because you don't deserve it.
1556
01:34:37,804 --> 01:34:41,036
He says your dad was really great
and stuff, and you're a faker.
1557
01:34:41,141 --> 01:34:44,060
On the TV, they said you made up
a story about a boxer.
1558
01:34:44,164 --> 01:34:46,146
Uh, kids...
1559
01:34:46,250 --> 01:34:48,439
maybe Mr. Kernan can explain to us...
1560
01:34:48,544 --> 01:34:51,880
how fast he has to turn in a story
after the sporting event has ended.
1561
01:34:56,156 --> 01:34:58,241
That's a very good question.
1562
01:34:58,345 --> 01:35:01,473
Usually I'll turn in a
story about two hours...
1563
01:35:01,578 --> 01:35:03,767
after I see the event, because, um-
1564
01:35:05,853 --> 01:35:07,730
I wish I were dead.
1565
01:35:08,772 --> 01:35:11,588
He's six. He'll bounce back.
1566
01:35:15,446 --> 01:35:17,948
Look, this boy, he loves you.
1567
01:35:19,616 --> 01:35:23,683
He knows that you're not a liar.
He- He believes in you.
1568
01:35:23,787 --> 01:35:27,645
He'll be home in an hour.
Why don't you come by and talk to him?
1569
01:35:34,110 --> 01:35:36,196
I can't.
1570
01:35:37,343 --> 01:35:39,532
I gotta go
to that settlement conference.
1571
01:35:40,575 --> 01:35:42,556
Round out a perfect day.
1572
01:35:45,580 --> 01:35:48,187
But I'll be fine.
1573
01:35:48,291 --> 01:35:50,272
I'll be fantastic.
1574
01:35:52,253 --> 01:35:54,860
They really broke the mold with me, huh?
1575
01:35:57,884 --> 01:35:59,969
Bob Satterfield
was not simply a great boxer.
1576
01:36:00,074 --> 01:36:02,680
He was an icon-
truly an American icon.
1577
01:36:02,785 --> 01:36:04,766
And to have his name
brought into disrepute-
1578
01:36:04,870 --> 01:36:07,998
Okay, but that's not the issue.
I mean, you can't libel the dead.
1579
01:36:08,102 --> 01:36:10,292
Riley, we're embarrassed
by what happened.
1580
01:36:10,396 --> 01:36:11,543
We'll print a retraction.
1581
01:36:11,648 --> 01:36:13,629
Nobody reads retractions.
You know that.
1582
01:36:13,733 --> 01:36:15,819
They read the lie, the lie sticks.
1583
01:36:15,923 --> 01:36:19,259
Look. Mr. Kernan is here
to offer his profound apologies...
1584
01:36:19,364 --> 01:36:21,762
to you and your family,
Mr. Satterfield.
1585
01:36:24,890 --> 01:36:26,871
Erik.
1586
01:36:29,791 --> 01:36:32,710
I'm responsible, Mr. Satterfield.
1587
01:36:34,587 --> 01:36:36,986
I was careless.
1588
01:36:38,341 --> 01:36:41,261
And worse than that...
1589
01:36:41,365 --> 01:36:44,076
after the story ran,
I had reason to believe...
1590
01:36:44,180 --> 01:36:46,891
that it was wrong,
and I didn't speak up.
1591
01:36:48,143 --> 01:36:50,645
I know that I can't undo the damage...
1592
01:36:51,896 --> 01:36:53,773
but I'd like to try.
1593
01:36:53,877 --> 01:36:56,171
Try in what way?
1594
01:36:56,276 --> 01:36:58,674
The only way that I know how.
I'd write about it.
1595
01:36:58,778 --> 01:37:00,655
And say what?
1596
01:37:00,759 --> 01:37:03,158
I'd say that I made a mistake.
I'd say why.
1597
01:37:03,262 --> 01:37:05,347
That-
1598
01:37:05,451 --> 01:37:08,892
I'd talk about your father.
I'd talk about who he really was.
1599
01:37:08,997 --> 01:37:10,874
Let's talk about damages,
Miss Perlmutter.
1600
01:37:12,438 --> 01:37:15,566
Bob Satterfield was a great figure
in American sports.
1601
01:37:15,670 --> 01:37:18,068
Nah, he wasn't none of that.
1602
01:37:21,196 --> 01:37:24,533
He a pretty good boxer
with a glass jaw.
1603
01:37:27,036 --> 01:37:29,121
But he was a very good man.
1604
01:37:30,685 --> 01:37:34,022
And a good father, and I'd-
I'd like for people to know that.
1605
01:37:34,126 --> 01:37:36,107
Would you put that in your story?
1606
01:37:36,211 --> 01:37:39,027
I would. I would.
1607
01:37:39,131 --> 01:37:42,363
When you called me, I hung up on you.
1608
01:37:42,468 --> 01:37:46,013
You said you was Erik Kernan.
You didn't say that you was a "Junior."
1609
01:37:47,577 --> 01:37:50,497
Your old man hit my dad
with some pretty big shots in his time.
1610
01:37:54,667 --> 01:37:57,483
I'd like to read your story.
1611
01:37:57,587 --> 01:38:00,507
I think it'd go a long way
in making me satisfied.
1612
01:38:24,802 --> 01:38:27,200
Jesus Christ, I get it already!
1613
01:38:38,357 --> 01:38:40,234
1614
01:38:43,362 --> 01:38:45,552
Hey. I've been trying to reach you.
1615
01:38:45,656 --> 01:38:48,367
I know. I, uh-
1616
01:38:50,661 --> 01:38:53,685
Did you hear about the deal?
I'm gonna write this-
1617
01:38:53,789 --> 01:38:55,249
Yeah, I-I heard.
1618
01:38:57,021 --> 01:38:59,628
Is Teddy awake?
1619
01:38:59,732 --> 01:39:02,131
He says he's not feeling well...
1620
01:39:02,235 --> 01:39:05,780
and, uh, he doesn't want
to go to school tomorrow.
1621
01:39:05,884 --> 01:39:10,472
Can I speak with him? Could I come in?
I really need to talk to him.
1622
01:39:11,724 --> 01:39:13,600
Yeah.
1623
01:39:24,340 --> 01:39:27,573
Hey, buddy. Hey, man.
1624
01:39:28,824 --> 01:39:30,701
Daddy?
1625
01:39:30,805 --> 01:39:32,786
Hey.
1626
01:39:38,313 --> 01:39:40,502
Are the kids in your class
giving you a hard time?
1627
01:39:43,422 --> 01:39:46,029
Yeah.
1628
01:39:46,133 --> 01:39:49,678
Everybody says
you made it up about Champ.
1629
01:39:53,223 --> 01:39:55,413
I made some mistakes, Teddy.
1630
01:39:58,228 --> 01:40:00,210
I made a lot of mistakes.
1631
01:40:01,357 --> 01:40:03,755
But did you make it up?
1632
01:40:06,153 --> 01:40:08,030
The truth is...
1633
01:40:10,637 --> 01:40:12,618
I wrote what Champ told me.
1634
01:40:14,078 --> 01:40:16,372
I believed him.
1635
01:40:16,476 --> 01:40:18,561
But I shouldn't have. I-
1636
01:40:18,666 --> 01:40:20,021
I was more interested...
1637
01:40:20,125 --> 01:40:21,898
in writing what I wanted
the story to be...
1638
01:40:22,002 --> 01:40:24,088
than what it actually was.
1639
01:40:24,192 --> 01:40:26,173
You know? The truth.
1640
01:40:28,154 --> 01:40:31,387
I burned you, buddy. I'm sorry.
1641
01:40:31,491 --> 01:40:33,785
It's okay.
1642
01:40:37,330 --> 01:40:40,562
Not about all this...
1643
01:40:40,667 --> 01:40:44,733
but, in general...
1644
01:40:44,838 --> 01:40:46,714
are you pretty proud of me?
1645
01:40:46,819 --> 01:40:49,113
Real proud.
1646
01:40:50,990 --> 01:40:52,971
And would you be proud of me...
1647
01:40:53,075 --> 01:40:56,516
even if I didn't have, like,
a lot of celebrity friends and stuff?
1648
01:40:56,620 --> 01:40:58,810
Like, if I wasn't a big shot?
1649
01:40:58,914 --> 01:41:02,876
Well, not as much, but pretty close.
1650
01:41:09,758 --> 01:41:13,512
Teddy, I told you a lot of things
that weren't true.
1651
01:41:13,616 --> 01:41:15,806
Like being friends
with John Elway and stuff?
1652
01:41:18,413 --> 01:41:20,290
Yeah.
1653
01:41:20,394 --> 01:41:23,105
What about playing golf
with Muhammad Ali?
1654
01:41:27,484 --> 01:41:30,612
I covered a celebrity golf tournament,
and he was playing in it.
1655
01:41:30,717 --> 01:41:34,888
But, Dad, I told everybody
you were friends with John Elway.
1656
01:41:34,992 --> 01:41:36,973
Does that mean I'm a liar too?
1657
01:41:39,267 --> 01:41:41,144
No, it doesn't.
1658
01:41:41,248 --> 01:41:43,855
It means that you trusted me...
1659
01:41:43,959 --> 01:41:46,462
and you told everybody
what I told you.
1660
01:41:48,651 --> 01:41:50,945
And you should be able
to trust your dad.
1661
01:41:59,496 --> 01:42:01,372
So I'm sorry.
1662
01:42:02,519 --> 01:42:05,960
I think I should go to sleep now.
1663
01:42:06,065 --> 01:42:07,733
Hey.
1664
01:42:09,401 --> 01:42:12,425
Come here. Give me a hug.
1665
01:42:17,013 --> 01:42:18,994
You're such a good kid.
1666
01:42:23,269 --> 01:42:26,293
1667
01:42:28,691 --> 01:42:30,777
1668
01:42:30,881 --> 01:42:33,071
Swing]
1669
01:42:33,175 --> 01:42:35,990
Hey, Champ, that you?
1670
01:42:39,536 --> 01:42:41,830
Mr. Marciano?
1671
01:42:41,934 --> 01:42:44,123
It's Rocky to you, Champ.
1672
01:42:46,313 --> 01:42:49,337
Holy smoke!
What the hell you doin' here?
1673
01:42:49,441 --> 01:42:51,318
I'm lookin' for you.
1674
01:42:52,778 --> 01:42:54,655
- Lookin' for me?
- Yeah.
1675
01:42:54,759 --> 01:42:58,304
- What for?
- I heard you're still workin' out.
1676
01:42:58,409 --> 01:43:02,579
- You're still strong.
- Oh, no, no. I'm old now.
1677
01:43:02,788 --> 01:43:05,186
Ah! Champ, you don't look old.
1678
01:43:05,290 --> 01:43:07,480
I'm makin' a comeback.
1679
01:43:07,584 --> 01:43:10,400
Rocky Marciano, back in the ring.
1680
01:43:10,504 --> 01:43:13,111
I'm lookin' for somebody to spar with.
1681
01:43:14,466 --> 01:43:16,656
Be an honor for me
to spar with you, Rock.
1682
01:43:16,760 --> 01:43:18,846
Good. Let's get started then.
1683
01:43:18,950 --> 01:43:22,391
- Let's see if you got
some of the old moves.
1684
01:43:22,495 --> 01:43:22,599
Mm.
1685
01:43:22,704 --> 01:43:25,102
- Come on, Champ.
- I still got some.
1686
01:43:25,206 --> 01:43:27,709
I still got a few.
1687
01:43:27,813 --> 01:43:29,794
Well, let's see 'em then.
1688
01:43:32,192 --> 01:43:34,069
All right. Let's see.
1689
01:43:37,614 --> 01:43:40,847
Oh, lookin' good, Champ.
1690
01:43:48,042 --> 01:43:50,857
Come on, Champ.
1691
01:43:50,961 --> 01:43:53,359
#
1692
01:43:53,464 --> 01:43:55,862
I don't need my friends now.
1693
01:44:01,910 --> 01:44:03,786
I'm not Bob Satterfield.
1694
01:44:03,891 --> 01:44:04,725
- Let's see what you got, Champ!
1695
01:44:04,829 --> 01:44:06,289
I don't want to fight! I
ain't Satterfield no more!
1696
01:44:08,479 --> 01:44:10,564
Okay. All right, all right.
You the champ.
1697
01:44:10,668 --> 01:44:12,441
You the champ. You the champ-
1698
01:44:14,839 --> 01:44:18,072
Get up, Champ!
It's just you and me now!
1699
01:44:18,176 --> 01:44:21,095
Man Singing Rock]
-
1700
01:44:21,200 --> 01:44:24,015
All right.
1701
01:44:24,119 --> 01:44:26,100
- #
- All right.
1702
01:44:33,504 --> 01:44:35,276
I'm gonna kick your ass!
1703
01:45:05,723 --> 01:45:08,017
Tommy Kincaid...
1704
01:45:08,122 --> 01:45:10,103
California Golden Gloves Champion!
1705
01:45:21,781 --> 01:45:25,326
Oh- Oh, God! Oh, God!
1706
01:45:25,431 --> 01:45:28,559
Oh, God!
1707
01:45:28,663 --> 01:45:31,374
Oh, God!
1708
01:45:52,124 --> 01:45:52,958
- ...
1709
01:45:53,062 --> 01:45:55,878
A
writer, like a boxer...
1710
01:45:55,982 --> 01:45:58,902
must stand alone.
1711
01:45:59,006 --> 01:46:02,343
Having your words published,
like entering a ring...
1712
01:46:02,447 --> 01:46:04,949
puts your talent on display.
1713
01:46:05,054 --> 01:46:07,139
And there's nowhere to hide.
1714
01:46:09,850 --> 01:46:12,040
I never intended to write a story...
1715
01:46:12,144 --> 01:46:14,751
about myself... or my
son. Or about love.
1716
01:46:14,855 --> 01:46:17,566
- Or the lies that can
sometimes come from love.
1717
01:46:17,670 --> 01:46:18,817
We live in thy fear-
1718
01:46:18,922 --> 01:46:22,050
I will tell you this
about the man I called Champ...
1719
01:46:22,154 --> 01:46:24,865
whom everybody called Champ.
1720
01:46:24,969 --> 01:46:28,827
He was, against all reason, my friend.
1721
01:46:30,913 --> 01:46:32,581
And he was also a liar.
1722
01:46:32,685 --> 01:46:34,249
1723
01:46:34,354 --> 01:46:36,960
But was that because
he was trying to make himself...
1724
01:46:37,065 --> 01:46:39,254
better than who he was?
1725
01:46:39,359 --> 01:46:41,861
Or was it because
the one force more powerful...
1726
01:46:41,965 --> 01:46:44,885
than a son wanting
the admiration of his father...
1727
01:46:44,989 --> 01:46:47,805
is the father wanting
the admiration of his son?
1728
01:46:49,786 --> 01:46:50,933
Sometimes we need the help...
1729
01:46:51,037 --> 01:46:52,705
of our imagination to
achieve that status.
1730
01:46:52,810 --> 01:46:57,189
For it is no easy task
being the strongest, wisest...
1731
01:46:57,293 --> 01:47:00,839
- most beloved man in all the land.
- And wow!
1732
01:47:00,943 --> 01:47:03,237
- Tonight, the Raging Bull-
- And what is sadder...
1733
01:47:03,341 --> 01:47:05,426
than that moment
when our children discover...
1734
01:47:05,531 --> 01:47:08,138
that we are not the illusory
supermen we've created...
1735
01:47:08,242 --> 01:47:13,768
but rather, as Herman Melville
once wrote, "men drained of valor"?
1736
01:47:13,872 --> 01:47:16,896
-
-
1737
01:47:17,001 --> 01:47:20,546
...is there more news of Tommy Kincaid.
1738
01:47:20,650 --> 01:47:21,588
Erik.
1739
01:47:24,717 --> 01:47:27,011
The lies
that come from love can devastate...
1740
01:47:27,115 --> 01:47:29,513
as much as those
that come from malice.
1741
01:47:32,433 --> 01:47:34,831
-
-
1742
01:47:34,935 --> 01:47:37,333
- What do you think about guys like-
- Champ's legacy, I suppose...
1743
01:47:37,438 --> 01:47:39,419
is the inspiration for truth.
1744
01:47:39,523 --> 01:47:40,774
-
1745
01:47:40,879 --> 01:47:43,068
And the beauty that can emerge from it.
1746
01:47:43,173 --> 01:47:45,571
I'll tell you how to make
real strong muscles.
1747
01:47:45,675 --> 01:47:48,490
You get your thumb,
you roll up your sleeves...
1748
01:47:48,595 --> 01:47:50,680
and you blow.
1749
01:47:50,784 --> 01:47:54,434
A beauty that lets
our children admire us unconditionally.
1750
01:47:54,538 --> 01:47:56,832
- In fact, he may have-
- Love us unconditionally...
1751
01:47:58,917 --> 01:48:01,003
as I love my son-
1752
01:48:02,046 --> 01:48:03,922
- mucho grande.
- But...
1753
01:48:05,904 --> 01:48:07,885
he had a pure heart.
1754
01:48:09,866 --> 01:48:15,497
This wonderful ability to-
137732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.