All language subtitles for Reservation.Dogs.S02E02.Run.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,734 --> 00:00:18,738 ♪ Hey, I got a gal at the head ♪ 2 00:00:18,771 --> 00:00:20,551 ♪ Of the creek, and I'm goin' up to see her... ♪ 3 00:00:20,575 --> 00:00:22,579 Fuck. Fuck. 4 00:00:22,612 --> 00:00:24,592 ♪ Kiss her on the mouth, just as sweet as any wine ♪ 5 00:00:24,616 --> 00:00:26,362 ♪ Wrap herself around me like a sweet potato vine ♪ 6 00:00:26,386 --> 00:00:28,357 ♪ Goin' up Cripple Creek, goin' on a run ♪ 7 00:00:28,390 --> 00:00:30,528 ♪ Goin' up Cripple Creek to have a little fun ♪ 8 00:00:30,561 --> 00:00:33,100 ♪ Goin' up Cripple Creek, goin' in a whirl ♪ 9 00:00:33,133 --> 00:00:34,479 ♪ Goin' up Cripple Creek to see my girl... ♪ 10 00:00:34,503 --> 00:00:35,705 Get 'em! 11 00:00:35,738 --> 00:00:37,776 MAN 2: You better hide! 12 00:00:37,809 --> 00:00:40,314 Holy fuck, they're gonna kill us. 13 00:00:40,347 --> 00:00:41,550 Fucking rednecks. 14 00:00:43,219 --> 00:00:44,690 Shit. 15 00:00:44,723 --> 00:00:46,761 Floor it! 16 00:00:46,794 --> 00:00:48,306 ♪ Now, the girls up at Cripple Creek about half-grown ♪ 17 00:00:48,330 --> 00:00:49,633 ♪ Jump on a boy like a dog ♪ 18 00:00:49,666 --> 00:00:51,269 ♪ On a bone, roll my britches ♪ 19 00:00:51,302 --> 00:00:52,581 - ♪ Up to my knees ♪ - MAN: Yeah! 20 00:00:52,605 --> 00:00:54,342 ♪ Gonna wade ol' Cripple Creek ♪ 21 00:00:54,375 --> 00:00:56,514 ♪ Whenever I please, goin' up Cripple Creek ♪ 22 00:00:56,547 --> 00:00:58,760 ♪ Goin' on a run, goin' up Cripple Creek... ♪ - MAN: Go around! 23 00:00:58,784 --> 00:01:00,831 ♪ Goin' up Cripple Creek, goin' in a whirl ♪ - Oh, fuck. 24 00:01:00,855 --> 00:01:02,693 ♪ Goin' up Cripple Creek to see my girl... ♪ 25 00:01:07,267 --> 00:01:09,372 Hold up, hold up, hold up! Stop the truck! 26 00:01:11,844 --> 00:01:13,881 ♪ One little, two little ♪ 27 00:01:13,914 --> 00:01:16,186 ♪ Three little Indians. ♪ 28 00:01:16,219 --> 00:01:18,156 Come on, you little shit asses! 29 00:01:18,189 --> 00:01:19,893 Think you can take people's property?! 30 00:01:19,926 --> 00:01:21,764 Thieving fucking Indians! 31 00:01:21,797 --> 00:01:24,636 - We don't want to have to shoot you. - But we will! 32 00:01:26,439 --> 00:01:29,178 Come on, let's get the fuck out of here. 33 00:01:37,494 --> 00:01:40,535 ♪ Hey, I got a gal at the head of the creek ♪ 34 00:01:40,568 --> 00:01:42,906 ♪ And I'm goin' up to see her about two times a week ♪ 35 00:01:42,939 --> 00:01:44,485 ♪ Kiss her on the mouth, just as sweet as any wine... ♪ 36 00:01:44,509 --> 00:01:45,888 What you want to do is land on your back 37 00:01:45,912 --> 00:01:47,749 as flat as possible, 'cause if you miss it 38 00:01:47,782 --> 00:01:49,285 you're just gonna be a total bitch. 39 00:01:49,318 --> 00:01:50,889 Yo, slow down! 40 00:01:50,922 --> 00:01:52,692 Those are Jackie's bros. 41 00:01:54,295 --> 00:01:55,741 WHITE STEVE: Dude, you look fucking sick right now. 42 00:01:55,765 --> 00:01:57,468 This is so cool. 43 00:01:57,502 --> 00:01:59,472 Sup, fuck? 44 00:01:59,506 --> 00:02:01,644 What's up? 45 00:02:01,677 --> 00:02:03,447 You guys got any of Jackie's shit? 46 00:02:03,480 --> 00:02:05,184 Jackie's shit? 47 00:02:05,217 --> 00:02:06,721 No, she bounced on us. 48 00:02:06,754 --> 00:02:08,558 - So we forgot about her. - Yeah. 49 00:02:08,591 --> 00:02:11,530 - Why? - I got a stvheckti wizard to put a curse on her. 50 00:02:11,563 --> 00:02:13,501 Now all kinds of shit's been going down. 51 00:02:13,534 --> 00:02:14,903 I knew it. 52 00:02:14,936 --> 00:02:17,475 I told y'all bad shit was happening to us. 53 00:02:17,509 --> 00:02:20,180 The other day my car just caught on fire. 54 00:02:20,213 --> 00:02:22,586 Whoa... oh, shit... 55 00:02:22,619 --> 00:02:25,324 Oh, shit, it's gonna blow! Oh, my God! 56 00:02:25,357 --> 00:02:26,594 Just like randomly. 57 00:02:26,627 --> 00:02:27,929 And Bone Thug Dog got shot 58 00:02:27,962 --> 00:02:29,499 with a little people arrow. 59 00:02:31,503 --> 00:02:32,973 What the fuck? 60 00:02:33,006 --> 00:02:35,344 WHITE STEVE: It's like a regular arrow but much smaller. 61 00:02:35,377 --> 00:02:36,814 Hell no. 62 00:02:36,847 --> 00:02:38,383 Like... 63 00:02:39,452 --> 00:02:41,757 Wait, Weeze, what happened to you, man? 64 00:02:41,790 --> 00:02:43,795 Dude! My meemaw died. 65 00:02:43,828 --> 00:02:45,999 ♪ ♪ 66 00:02:46,032 --> 00:02:47,702 Ah, she was a beautiful woman. 67 00:02:47,735 --> 00:02:49,740 And God will look upon her 68 00:02:49,773 --> 00:02:52,478 as the snowflakes fall upon her speckled cheeks. 69 00:02:52,512 --> 00:02:54,683 And they will sing hymns onto her. 70 00:02:54,716 --> 00:02:56,687 Aah! Oh, shit! 71 00:02:57,956 --> 00:02:59,526 Damn! 72 00:02:59,559 --> 00:03:00,771 Fuck! You okay, bro? 73 00:03:00,795 --> 00:03:02,431 Oh, I'm good. 74 00:03:02,464 --> 00:03:04,001 All right. 75 00:03:04,034 --> 00:03:06,339 We're in. What you need from us? 76 00:03:06,372 --> 00:03:07,809 Jackie's shit? 77 00:03:07,842 --> 00:03:11,282 Yeah, like a sock or a fucking earring. 78 00:03:11,315 --> 00:03:14,756 - I got her old bandana. - I think I have something. 79 00:03:16,994 --> 00:03:20,467 Heylah. Just give it to her, White Steve. 80 00:03:20,501 --> 00:03:22,672 Fuck. 81 00:03:22,705 --> 00:03:25,678 Eyeliner. 82 00:03:25,711 --> 00:03:27,816 Just fucking missing her? 83 00:03:31,289 --> 00:03:32,424 Niblings! 84 00:03:32,457 --> 00:03:36,499 Hey, nice ride there, Brownie. 85 00:03:37,569 --> 00:03:39,472 Bucky. 86 00:03:39,506 --> 00:03:41,710 Been a long time. 87 00:03:41,743 --> 00:03:44,583 Yeah. Long time. 88 00:03:44,616 --> 00:03:47,956 I think the last time you saw me, 89 00:03:47,989 --> 00:03:50,027 I took most of your teeth out. 90 00:03:52,565 --> 00:03:55,404 Oh, to rewrite history! 91 00:03:56,673 --> 00:03:59,680 Last time I saw you, 92 00:03:59,713 --> 00:04:01,316 I think I knocked you out. 93 00:04:03,319 --> 00:04:05,625 Oh, how easily 94 00:04:05,658 --> 00:04:07,394 we forget, ennit? 95 00:04:08,731 --> 00:04:10,467 Can you guys settle down? 96 00:04:10,501 --> 00:04:13,006 Fuck! We got curses to break. 97 00:04:13,039 --> 00:04:14,643 Tomorrow morning, 98 00:04:14,676 --> 00:04:16,346 we head to the river. 99 00:04:16,379 --> 00:04:18,584 That right, Bucky? 100 00:04:23,059 --> 00:04:25,832 Yeah, yeah, he's right. 101 00:04:25,865 --> 00:04:28,537 Damn right I'm right! 102 00:04:32,912 --> 00:04:34,950 Hey, what's up, Care Bear? 103 00:04:34,983 --> 00:04:36,554 With the mean stare. 104 00:04:36,587 --> 00:04:38,456 What's up, fellas? 105 00:04:38,489 --> 00:04:40,728 Why you walking around like you was at IHS all day? 106 00:04:40,761 --> 00:04:42,766 - What? - Yeah, like you about to cry. 107 00:04:42,799 --> 00:04:44,836 Man, I ain't about to cry, bro. 108 00:04:44,869 --> 00:04:47,509 Uh, where... where's the gang at? 109 00:04:47,542 --> 00:04:49,780 I ain't got a gang, bro. 110 00:04:49,813 --> 00:04:51,850 What? The Reservation Dogs. 111 00:04:51,883 --> 00:04:53,521 - Yeah. - Where's Elora? 112 00:04:53,554 --> 00:04:55,132 Yeah, well, she ran off with Jackie, man. 113 00:04:55,156 --> 00:04:57,127 Fucking left me in the trenches, shit. 114 00:04:57,160 --> 00:04:59,065 Oof. Hard to lose the leader. 115 00:04:59,098 --> 00:05:01,402 She ain't the leader. 116 00:05:01,435 --> 00:05:03,708 MOSE: Sound like stuff is falling apart for you. 117 00:05:03,741 --> 00:05:06,513 Hey, what about second in command, Willie Jack? 118 00:05:06,546 --> 00:05:08,784 Man, she's off doing kid shit, bro. 119 00:05:08,817 --> 00:05:10,020 They all are. 120 00:05:10,053 --> 00:05:11,624 - Hmm. - Hey, hey. 121 00:05:11,657 --> 00:05:13,059 What's up? 122 00:05:13,092 --> 00:05:15,632 Do y'all know anyone who's hiring? 123 00:05:15,665 --> 00:05:17,401 Like a job? 124 00:05:17,434 --> 00:05:18,671 Hey, we're hiring. 125 00:05:18,704 --> 00:05:20,140 We need social media, promo, 126 00:05:20,173 --> 00:05:21,844 graphics, all that. 127 00:05:21,877 --> 00:05:23,648 How much y'all pay? 128 00:05:23,681 --> 00:05:25,685 It's for the exposure. 129 00:05:25,718 --> 00:05:27,956 Yeah, and once we hit, we're gonna be rich. 130 00:05:27,989 --> 00:05:30,737 - And we're gonna make it rain, shawty, rain, shawty. - Rain! Hey, for real! 131 00:05:30,761 --> 00:05:32,431 Tell your moms I said what's up, though. 132 00:05:32,464 --> 00:05:34,468 - Your loss. - Hey, write that down. 133 00:05:34,502 --> 00:05:36,674 BOTH: ♪ We gonna make it rain, shawty, rain, shawty ♪ 134 00:05:36,707 --> 00:05:38,452 - ♪ Better make it rain ♪ - ♪ Make it rain, shawty. ♪ 135 00:05:38,476 --> 00:05:40,380 - I like that. It's gonna be a hit. - Yeah. 136 00:06:01,455 --> 00:06:03,594 Chickens. 137 00:06:03,627 --> 00:06:05,999 Where there's chickens, there's eggs. 138 00:06:06,032 --> 00:06:08,169 I'm so fucking hungry. 139 00:06:08,202 --> 00:06:11,042 Wait. We'll wait till after dark. 140 00:06:11,075 --> 00:06:13,113 Then we'll steal some. 141 00:06:13,146 --> 00:06:15,818 - Okay? - Okay. 142 00:06:38,196 --> 00:06:40,466 Eagle. 143 00:06:41,703 --> 00:06:44,008 It's a good sign. 144 00:06:46,245 --> 00:06:48,449 I think that's a buzzard. 145 00:06:51,757 --> 00:06:53,794 Great. 146 00:07:08,156 --> 00:07:10,159 Daniel. 147 00:07:11,763 --> 00:07:13,767 What's wrong? 148 00:07:17,809 --> 00:07:19,846 Hey. 149 00:07:19,879 --> 00:07:21,583 Hey, hi, no. 150 00:07:21,616 --> 00:07:22,919 It's okay, it's okay. 151 00:07:22,952 --> 00:07:25,658 Uh, was just checking on you. 152 00:07:25,691 --> 00:07:28,129 I just saw you up here. I was gonna see 153 00:07:28,162 --> 00:07:30,167 if you want to come to the house and eat. 154 00:07:30,200 --> 00:07:32,906 I mean, you can 155 00:07:32,939 --> 00:07:34,943 stay out here. It's nice out, but... 156 00:07:34,976 --> 00:07:37,247 I got food and an empty house. 157 00:07:40,186 --> 00:07:42,490 Yeah? Come on. 158 00:07:43,927 --> 00:07:46,834 Hey, hi. 159 00:07:46,867 --> 00:07:48,904 I'm Anna. 160 00:07:50,708 --> 00:07:52,512 I'm Mariah. 161 00:07:52,545 --> 00:07:54,048 Hi, Mariah. 162 00:07:54,081 --> 00:07:56,653 I'm Carrie. 163 00:07:56,686 --> 00:07:58,657 Carrie? 164 00:07:58,690 --> 00:08:00,962 It's like Mariah Carey. 165 00:08:00,995 --> 00:08:03,233 Well, that's probably before y'all's time, but... 166 00:08:03,266 --> 00:08:04,836 Big empty house. 167 00:08:04,869 --> 00:08:07,976 My-my husband left me, so... 168 00:08:08,009 --> 00:08:09,780 Don't get married. 169 00:08:09,813 --> 00:08:11,950 Uh, listen, um... 170 00:08:11,983 --> 00:08:14,856 dinner's gonna be a minute, so you guys can take a shower 171 00:08:14,889 --> 00:08:16,960 or throw your clothes in the wash or... 172 00:08:16,993 --> 00:08:18,864 I don't know, whatever you want to do. 173 00:08:18,897 --> 00:08:20,934 And, uh, you know, just make yourself at home. 174 00:08:44,148 --> 00:08:46,620 Hmm. 175 00:08:50,160 --> 00:08:52,866 Everyone looks happy. 176 00:08:52,899 --> 00:08:55,337 Hmm, yeah, we were... or are. 177 00:08:55,370 --> 00:08:58,143 Uh, I don't know, some of us. 178 00:08:58,176 --> 00:09:00,882 Very weird getting a divorce at my age. 179 00:09:00,915 --> 00:09:03,019 I mean, to be starting over. 180 00:09:03,052 --> 00:09:05,056 My kids are off at college. 181 00:09:08,029 --> 00:09:11,703 Uh... are you girls running away? 182 00:09:13,306 --> 00:09:15,277 Yeah. 183 00:09:15,310 --> 00:09:17,181 Oh, I knew it. 184 00:09:19,819 --> 00:09:21,924 Damn it, I'm so jealous. 185 00:09:21,957 --> 00:09:24,395 I always wanted to run away. 186 00:09:24,428 --> 00:09:28,102 Hmm, never too late. 187 00:09:28,135 --> 00:09:30,708 Maybe I'll go with you. 188 00:09:30,741 --> 00:09:33,781 I'll pay for gas. 189 00:09:33,814 --> 00:09:35,884 But, I mean, really... 190 00:09:37,889 --> 00:09:39,959 ...I would go. 191 00:09:43,099 --> 00:09:45,872 I'm still not used to cooking for one person. 192 00:09:45,905 --> 00:09:47,040 All right. 193 00:09:47,073 --> 00:09:49,813 Maybe someday. 194 00:09:49,846 --> 00:09:52,351 It's okay. We appreciate it. 195 00:09:52,384 --> 00:09:54,321 That is my famous 196 00:09:54,354 --> 00:09:56,359 spaghetti taco casserole. 197 00:09:56,392 --> 00:09:58,363 Flavors of old Italy 198 00:09:58,396 --> 00:10:01,068 with a little bit of that "south of the border" kick. 199 00:10:03,206 --> 00:10:05,611 You mind if I pray? 200 00:10:07,848 --> 00:10:09,886 That's fine. 201 00:10:27,989 --> 00:10:30,327 Oh, your most heavenly gracious father, 202 00:10:30,360 --> 00:10:33,333 thank you for blessing us with another day. 203 00:10:33,366 --> 00:10:36,372 Thank you for the food on the table that you have provided 204 00:10:36,405 --> 00:10:39,245 and the air in our lungs. I'd like to ask 205 00:10:39,278 --> 00:10:41,850 for your guidance and protective hands to be placed 206 00:10:41,883 --> 00:10:44,455 over Mariah and Carrie 207 00:10:44,488 --> 00:10:46,259 as they proceed on their journey. 208 00:10:46,292 --> 00:10:48,463 Boy, they're gonna need a little help. 209 00:10:48,496 --> 00:10:51,469 Don't we all, as ladies? 210 00:10:51,503 --> 00:10:53,206 Mm-hmm. 211 00:10:53,239 --> 00:10:55,210 I'd like you to keep 'em away from men 212 00:10:55,243 --> 00:10:56,980 who might want to take advantage of them, 213 00:10:57,013 --> 00:10:59,084 which basically is, 214 00:10:59,117 --> 00:11:01,289 you know, men in general. 215 00:11:01,322 --> 00:11:04,495 Because, as you know, sometimes men 216 00:11:04,529 --> 00:11:07,100 don't treat women as equals. 217 00:11:07,133 --> 00:11:09,104 Or fairly. 218 00:11:09,137 --> 00:11:11,977 Please help me to finish my Gloria Steinem book. 219 00:11:12,010 --> 00:11:14,348 It's a long slog. If I read 220 00:11:14,381 --> 00:11:17,020 even just a page a night before I fall asleep, 221 00:11:17,053 --> 00:11:19,291 that's all I ask, all right. 222 00:11:19,324 --> 00:11:22,264 We are all precious in your eyes, except for my husband. 223 00:11:22,297 --> 00:11:24,502 He's a shit ass. 224 00:11:24,535 --> 00:11:27,775 I pray that you give him a little comeuppance perhaps. 225 00:11:27,808 --> 00:11:30,781 Nothing crazy. Don't want you to hurt him, but... 226 00:11:30,814 --> 00:11:32,417 you know, if you could just bring 227 00:11:32,450 --> 00:11:34,889 a little woe into his life 228 00:11:34,922 --> 00:11:37,795 and into Joanne's, I think that... 229 00:11:37,828 --> 00:11:40,232 we would all be better for it. 230 00:11:43,272 --> 00:11:45,043 In your most holy, precious, 231 00:11:45,076 --> 00:11:47,447 blessed... perfect 232 00:11:47,480 --> 00:11:50,788 long-suffering and glorious name. 233 00:11:50,821 --> 00:11:52,792 Thank you for Gloria Steinem. Amen. 234 00:11:52,825 --> 00:11:55,196 - All right. - Amen. 235 00:11:55,229 --> 00:11:57,267 - Ooh, that was a good one, gosh. - Amen. 236 00:11:57,300 --> 00:12:00,808 Did you feel that? I felt the energy or, uh, the... 237 00:12:00,841 --> 00:12:04,148 It was like the air was, was vibrating almost. 238 00:12:04,181 --> 00:12:06,085 I don't even know what that was. That was... 239 00:12:06,118 --> 00:12:08,957 that was kind of spooky. Ooh! 240 00:12:08,990 --> 00:12:11,162 I had a dream like that once. 241 00:12:11,195 --> 00:12:13,299 I woke up and... 242 00:12:13,332 --> 00:12:15,437 then I went to the bathroom and I threw up. 243 00:12:15,470 --> 00:12:17,441 Help yourself. 244 00:12:17,474 --> 00:12:20,013 - Okay. - Yeah, dig in, please. 245 00:12:20,046 --> 00:12:21,826 Could you pass the rolls and the ranch dressing? 246 00:12:21,850 --> 00:12:23,554 Those are good together. Have you tried it? 247 00:12:23,587 --> 00:12:25,958 'Cause that's kind of all I'm gonna have. 248 00:12:25,991 --> 00:12:28,462 Yeah, it's a bad habit I've gotten into. 249 00:12:29,398 --> 00:12:31,369 Yeah, since Ed left, 250 00:12:31,402 --> 00:12:33,172 it's like, who cares anymore? 251 00:12:33,205 --> 00:12:35,176 It's just all carbs all the time. 252 00:12:35,209 --> 00:12:38,148 There's so much sour cream in there, you would not believe. 253 00:12:39,117 --> 00:12:40,988 Now really eat up. 254 00:12:41,021 --> 00:12:43,861 Ah, it's so good. 255 00:12:43,894 --> 00:12:46,265 Oh, I'm almost out. 256 00:12:46,298 --> 00:12:47,511 You don't want to see what happens 257 00:12:47,535 --> 00:12:49,304 when I run out of ranch dressing. 258 00:15:11,021 --> 00:15:12,992 Daniel? 259 00:15:15,029 --> 00:15:17,200 What's wrong? 260 00:15:18,369 --> 00:15:21,475 Why didn't you take me to California? 261 00:15:25,383 --> 00:15:27,420 Elora? 262 00:15:27,453 --> 00:15:30,059 Why didn't you take me with you? 263 00:15:36,773 --> 00:15:38,977 Shh. 264 00:16:02,056 --> 00:16:04,127 Those little sluts. 265 00:16:15,584 --> 00:16:17,621 Do you feel bad? 266 00:16:18,757 --> 00:16:21,361 About stealing her truck? 267 00:16:22,564 --> 00:16:25,036 For everything. 268 00:16:25,069 --> 00:16:27,306 Everyone was just trying to help us. 269 00:16:29,311 --> 00:16:31,314 I don't feel bad about shit. 270 00:16:32,350 --> 00:16:34,187 Fuck this truck. 271 00:16:34,220 --> 00:16:36,760 That lady seemed happy. 272 00:16:36,793 --> 00:16:38,764 Big-ass house, middle of nowhere, 273 00:16:38,797 --> 00:16:41,802 no one else around, talks to God and shit. 274 00:16:43,439 --> 00:16:45,442 Take that any day. 275 00:16:47,748 --> 00:16:50,086 Yeah, we have to sing a song. 276 00:16:50,119 --> 00:16:52,758 But first we, we must pray 277 00:16:52,791 --> 00:16:54,829 and be humble to Creator. 278 00:16:54,862 --> 00:16:56,298 Mm. 279 00:16:57,467 --> 00:16:59,337 Creator. 280 00:17:00,373 --> 00:17:02,778 I pray you take pity upon these kids. 281 00:17:02,811 --> 00:17:05,517 They did something they ain't proud of. 282 00:17:05,550 --> 00:17:07,454 Help them right now. 283 00:17:07,487 --> 00:17:09,257 Let this water here 284 00:17:09,290 --> 00:17:12,263 wash away all that bad medicine. 285 00:17:12,296 --> 00:17:13,800 Heal our pain, Creator! 286 00:17:13,833 --> 00:17:15,336 Mm. 287 00:17:15,369 --> 00:17:16,706 I'd also like to pray 288 00:17:16,739 --> 00:17:19,746 for all those relatives out there. 289 00:17:19,779 --> 00:17:23,520 Those ones going through relationship troubles, 290 00:17:23,553 --> 00:17:25,624 wherever they are. 291 00:17:27,828 --> 00:17:30,400 They should know and understand 292 00:17:30,433 --> 00:17:33,272 that they were broken up when their friend 293 00:17:33,305 --> 00:17:35,811 slept with their girlfriend at that time. 294 00:17:35,844 --> 00:17:38,382 And they shouldn't hold any grudges, 295 00:17:38,415 --> 00:17:41,155 in that good way, Creator, like that. 296 00:17:41,188 --> 00:17:44,227 Creator, my heart feels good 297 00:17:44,260 --> 00:17:46,666 to teach these young ones 298 00:17:46,699 --> 00:17:49,137 how to move on 299 00:17:49,170 --> 00:17:52,644 and to put this curse behind them. 300 00:17:54,414 --> 00:17:57,220 And maybe there is something 301 00:17:57,253 --> 00:17:59,826 in here for us older ones, 302 00:17:59,859 --> 00:18:02,130 like... 303 00:18:02,163 --> 00:18:04,802 you should not sleep with your buddy's old lady 304 00:18:04,835 --> 00:18:08,242 while they're broke up 'cause there's a good 305 00:18:08,275 --> 00:18:11,583 chance they will get back together again like we did. 306 00:18:11,616 --> 00:18:14,321 Mvto, mvto, mvto! Understood, 307 00:18:14,354 --> 00:18:16,726 Creator, understood. 308 00:18:16,759 --> 00:18:19,599 Thank you, Creator, for helping me 309 00:18:19,632 --> 00:18:21,569 to be more aware 310 00:18:21,602 --> 00:18:24,307 of other people's emotions and... 311 00:18:24,340 --> 00:18:26,713 - I'm a flawed man! - Mm. 312 00:18:26,746 --> 00:18:29,284 I'm prone to impulse 313 00:18:29,317 --> 00:18:32,457 and lustfulness, and for that I am sorry. 314 00:18:32,490 --> 00:18:35,731 Creator, I can't help it. 315 00:18:35,764 --> 00:18:38,335 I like the feel of a woman... 316 00:18:38,368 --> 00:18:40,440 Creator! 317 00:18:40,473 --> 00:18:43,279 Thank you, Creator, for... 318 00:18:43,312 --> 00:18:46,553 giving me the ability to forgive 319 00:18:46,586 --> 00:18:48,489 past transgressions 320 00:18:48,523 --> 00:18:53,299 and to look past other people's shortcomings. 321 00:18:53,332 --> 00:18:56,338 Well, Creator, they ain't that short, my coming. 322 00:18:56,371 --> 00:18:58,309 - Aho! - Aho! 323 00:18:58,342 --> 00:18:59,746 - Aho. - Amen! 324 00:18:59,779 --> 00:19:03,754 A... amen! 325 00:19:03,787 --> 00:19:04,889 Amen! 326 00:19:04,922 --> 00:19:07,828 Wow, strong prayer. 327 00:19:09,665 --> 00:19:11,435 Real strong. 328 00:19:11,468 --> 00:19:12,905 Come on, you kids. 329 00:19:12,938 --> 00:19:15,543 Fuck was that? 330 00:19:16,913 --> 00:19:20,219 These elders have lived very complicated lives. 331 00:19:20,252 --> 00:19:23,627 Now we sing a song. 332 00:19:23,660 --> 00:19:25,463 What song should we sing? 333 00:19:25,496 --> 00:19:27,467 Uh... 334 00:19:27,500 --> 00:19:29,772 - an old song. - Yeah. 335 00:19:29,805 --> 00:19:32,511 An old one. 336 00:19:32,544 --> 00:19:35,450 And then the water will just take it away. 337 00:19:35,483 --> 00:19:37,486 Yeah. 338 00:19:39,424 --> 00:19:41,930 ♪ She's a good girl ♪ 339 00:19:41,963 --> 00:19:44,602 ♪ Loves her mama ♪ 340 00:19:44,635 --> 00:19:47,407 ♪ Loves Jesus ♪ 341 00:19:47,440 --> 00:19:50,413 ♪ And America, too ♪ 342 00:19:50,446 --> 00:19:52,751 ♪ She's a good girl ♪ 343 00:19:52,784 --> 00:19:54,789 ♪ Running to... ♪ 344 00:19:54,822 --> 00:19:56,835 SPIRIT: Fuck, I know this song better than these guys. 345 00:19:56,859 --> 00:19:58,262 It goes, uh... 346 00:19:58,295 --> 00:19:59,899 ♪ It's a ♪ 347 00:19:59,932 --> 00:20:02,505 ♪ Long day ♪ 348 00:20:02,538 --> 00:20:04,642 ♪ Livin' in Reseda ♪ 349 00:20:04,675 --> 00:20:08,249 ♪ There's a freeway ♪ 350 00:20:08,282 --> 00:20:10,386 ♪ Runnin' through the yard ♪ 351 00:20:10,419 --> 00:20:13,560 ♪ I'm a bad boy ♪ 352 00:20:13,593 --> 00:20:16,498 ♪ 'Cause I don't even miss her ♪ 353 00:20:16,532 --> 00:20:18,837 ♪ I'm a bad boy ♪ 354 00:20:18,870 --> 00:20:22,410 ♪ For breaking her heart ♪ 355 00:20:22,443 --> 00:20:25,415 ♪ And I'm free ♪ 356 00:20:27,320 --> 00:20:30,393 ♪ Free fallin' ♪ 357 00:20:32,898 --> 00:20:36,305 ♪ Yes, I'm free ♪ 358 00:20:36,338 --> 00:20:38,977 ♪ Free fallin' ♪ 359 00:20:39,010 --> 00:20:42,517 ♪ Free fallin' ♪ 360 00:20:44,320 --> 00:20:46,726 ♪ Free fallin' ♪ 361 00:20:46,759 --> 00:20:51,603 ♪ Yes, I'm free fallin', yes, I'm free fallin'... ♪ 362 00:20:51,636 --> 00:20:53,940 It-It's not even that old of a song. 363 00:20:56,011 --> 00:20:58,082 It's like 30 years. 364 00:20:58,115 --> 00:21:00,319 That's old. 365 00:21:01,923 --> 00:21:03,492 Is the curse gone? 366 00:21:03,526 --> 00:21:05,831 Aho, old warrior! 367 00:21:05,864 --> 00:21:07,568 CHEESE: What's he waving at? 368 00:21:07,601 --> 00:21:09,481 SPIRIT: You tell them, you tell the little bastards 369 00:21:09,505 --> 00:21:12,845 there that this most sacredest of ceremonies is complete. 370 00:21:12,878 --> 00:21:15,316 That in that red road good way, 371 00:21:15,349 --> 00:21:17,320 cedar path corn pollen way, 372 00:21:17,353 --> 00:21:19,759 that sun dance, stomp dance, smoke dance, longhouse, 373 00:21:19,792 --> 00:21:22,463 Episcopal way that they, 374 00:21:22,496 --> 00:21:24,769 the little fuckers of the seventh generation, 375 00:21:24,802 --> 00:21:27,508 have vanquished this most powerful of curses. 376 00:21:27,541 --> 00:21:30,046 - WILLIE JACK: Can we go now? - But the effects of it 377 00:21:30,079 --> 00:21:32,050 will linger on in their hearts 378 00:21:32,083 --> 00:21:33,887 until they deal with the guilt inside. 379 00:21:33,920 --> 00:21:35,524 You tell them that! 380 00:21:35,557 --> 00:21:36,859 Tell them to be good relatives, 381 00:21:36,892 --> 00:21:38,663 take care of each other in that way. 382 00:21:38,696 --> 00:21:40,734 Uh, yeah. 383 00:21:40,767 --> 00:21:42,504 It's gone. 384 00:21:42,537 --> 00:21:45,510 But you kids got to stop being shit asses. 385 00:21:45,543 --> 00:21:47,079 Yeah. 386 00:21:48,048 --> 00:21:50,754 Ah, close enough. 387 00:22:02,644 --> 00:22:05,517 How can one man eat so much catfish? 388 00:22:05,550 --> 00:22:08,757 - It's amazing. - Catfish is life, I guess. 389 00:22:08,790 --> 00:22:10,627 Yeah, it is. 390 00:22:10,660 --> 00:22:12,564 Mm-hmm. Mm! 391 00:22:12,597 --> 00:22:14,769 You two should give me a job, I mean, 392 00:22:14,802 --> 00:22:16,548 because of how much catfish I buy. We could have, like, 393 00:22:16,572 --> 00:22:19,512 Rob, Cleo and Bear's. That flows right, right? 394 00:22:19,545 --> 00:22:21,148 Yeah, yeah, no. 395 00:22:21,181 --> 00:22:23,085 I don't think so, 'cause with all the candy 396 00:22:23,118 --> 00:22:25,089 that Cheese has stolen, not to mention 397 00:22:25,122 --> 00:22:27,695 all the steaks that you and the rest of the gang have stolen? 398 00:22:27,728 --> 00:22:29,966 Yeah, I saw that. I think we broke even. 399 00:22:29,999 --> 00:22:33,439 Matter of fact, you should volunteer here once a week. 400 00:22:33,472 --> 00:22:35,810 ROB: That's not a bad idea. 401 00:22:36,746 --> 00:22:38,850 Oh, Mississippi Miles. 402 00:22:38,883 --> 00:22:40,620 Don't get up. 403 00:22:42,123 --> 00:22:43,836 I'm gonna grab a cup before I offload these. 404 00:22:43,860 --> 00:22:45,731 Freshly brewed. 405 00:22:45,764 --> 00:22:48,002 Like I like it! 406 00:22:48,035 --> 00:22:49,772 What's the matter, Bear? 407 00:22:49,805 --> 00:22:52,476 What are you afraid of? 408 00:22:56,719 --> 00:22:59,090 Looking for work, huh? 409 00:23:00,125 --> 00:23:03,132 Yeah, looking for something. 410 00:23:03,165 --> 00:23:05,436 Yeah, I been there. 411 00:23:05,469 --> 00:23:07,507 Find anything yet? 412 00:23:14,053 --> 00:23:17,827 I know it was you and your friends that stole the truck. 413 00:23:19,030 --> 00:23:20,901 I didn't, uh... 414 00:23:20,934 --> 00:23:23,138 I don't know what you're talking about. 415 00:23:23,171 --> 00:23:25,009 Insurance covered the truck, and I got 416 00:23:25,042 --> 00:23:27,948 to keep my job and my foot. 417 00:23:27,981 --> 00:23:31,588 We don't need no more young folk in jail. 418 00:23:33,626 --> 00:23:35,630 It's easy to tear things down 419 00:23:35,663 --> 00:23:37,734 but a lot harder to build 'em up. 420 00:23:38,936 --> 00:23:41,642 Consider this your one big break. 421 00:23:41,675 --> 00:23:44,047 'Cause at the snap of a finger, 422 00:23:44,080 --> 00:23:47,086 your life could have taken a big turn. 423 00:23:50,894 --> 00:23:52,598 Build things, boy. 424 00:23:52,631 --> 00:23:55,135 Don't tear 'em down. 425 00:23:57,641 --> 00:24:00,012 Thank you for not turning us in. 426 00:24:00,045 --> 00:24:02,016 Wasn't just me. 427 00:24:02,049 --> 00:24:03,953 Thank Rob and Cleo, too. 428 00:24:04,955 --> 00:24:07,895 They got y'all dumb asses on video doing the whole thing. 429 00:24:07,928 --> 00:24:09,765 Rob posted it on Face books. 430 00:24:09,798 --> 00:24:11,669 We must've played it back about, 431 00:24:11,702 --> 00:24:13,205 - what, ten, 20 times? - Yeah. 432 00:24:13,238 --> 00:24:15,777 Can't even drive the truck. We found chips 433 00:24:15,810 --> 00:24:18,015 for two blocks. 434 00:24:18,048 --> 00:24:21,021 Barbecue, sour cream, 435 00:24:21,054 --> 00:24:23,225 flaming... my favorite ones. 436 00:24:23,258 --> 00:24:26,833 It's not the flavor, we're just trying to teach him a lesson. 437 00:24:26,866 --> 00:24:28,202 Just don't steal in general. 438 00:24:28,235 --> 00:24:29,805 Dummy. 439 00:24:31,976 --> 00:24:34,013 I'm gonna finish my coffee. 440 00:24:34,046 --> 00:24:37,286 And you need to help me unload the truck as a thank you. 441 00:24:37,319 --> 00:24:39,524 Yes, sir. 442 00:24:41,962 --> 00:24:44,200 ♪ Dirty South, Oklahoma ♪ 443 00:24:44,233 --> 00:24:46,204 ♪ With that West Coast ♪ 444 00:24:46,237 --> 00:24:47,841 ♪ Ha, ha, let's go ♪ 445 00:24:47,874 --> 00:24:49,845 ♪ We go from city to city ♪ 446 00:24:49,878 --> 00:24:51,816 ♪ And state to state ♪ 447 00:24:51,849 --> 00:24:53,586 ♪ Move block to block ♪ 448 00:24:53,619 --> 00:24:54,931 ♪ We don't plead a case for the cops ♪ 449 00:24:54,955 --> 00:24:56,726 ♪ We go from city to city... ♪ 450 00:24:56,759 --> 00:25:00,065 Look what the fucking cat drug in. 451 00:25:02,002 --> 00:25:04,307 Looks like y'all been scrapping around. 452 00:25:04,340 --> 00:25:07,113 What's good, Johnny Boy? 453 00:25:07,146 --> 00:25:08,850 Same shit. 454 00:25:08,883 --> 00:25:10,587 Think I was sitting here when you left. 455 00:25:10,620 --> 00:25:12,558 You were. 456 00:25:12,591 --> 00:25:14,662 This is my friend Elora Dan an. 457 00:25:14,695 --> 00:25:16,098 Sup? 458 00:25:16,131 --> 00:25:17,601 I love Willow. 459 00:25:17,634 --> 00:25:19,738 Little-ass brownies, little people. 460 00:25:19,771 --> 00:25:22,677 - Fucking Madmartigan. Shit. - Sup? 461 00:25:23,913 --> 00:25:26,084 - She still in there? - Yep. 462 00:25:26,117 --> 00:25:27,319 Same spot. 463 00:25:30,192 --> 00:25:31,862 You can come in. 464 00:25:33,900 --> 00:25:36,004 Where the fuck did the truck come from? 465 00:25:36,037 --> 00:25:37,875 The truck store. 466 00:25:37,908 --> 00:25:39,144 Yeah, right. 467 00:25:39,177 --> 00:25:41,616 This looks like a white man's truck. 468 00:25:51,134 --> 00:25:53,706 Mom. 469 00:25:56,311 --> 00:25:58,816 Mom, it's Jackie. 470 00:26:04,060 --> 00:26:06,933 I was watching TV. 471 00:26:06,966 --> 00:26:08,636 Wait. 472 00:26:08,669 --> 00:26:10,907 - Did Bev kick you out? - No. 473 00:26:10,940 --> 00:26:12,176 Just passing through. 474 00:26:12,209 --> 00:26:14,147 Oh, good. 475 00:26:14,180 --> 00:26:16,885 Where's my cigarettes? 476 00:26:27,941 --> 00:26:30,913 Can I borrow some gas money? 477 00:26:33,986 --> 00:26:35,957 I can give you 20. 478 00:26:35,990 --> 00:26:37,727 Give me my purse. 479 00:26:56,264 --> 00:26:58,301 That's all I got. 480 00:27:00,740 --> 00:27:02,811 Thanks. 481 00:27:02,844 --> 00:27:05,148 I'm gonna get going. 482 00:27:06,417 --> 00:27:08,154 Okay. 483 00:27:10,860 --> 00:27:14,000 Give that place a chance. 484 00:27:14,033 --> 00:27:15,636 You need it. 485 00:27:20,747 --> 00:27:23,385 You see it, huh? Just "Johnny Boy" right on the back. 486 00:27:23,418 --> 00:27:25,924 - Flush. - Hey, Johnny Boy. 487 00:27:25,957 --> 00:27:27,393 Huh? 488 00:27:27,426 --> 00:27:29,264 Need your help. 489 00:27:29,297 --> 00:27:31,334 My help? With what? 490 00:27:31,367 --> 00:27:33,973 You got a chain to pull a car? 491 00:27:37,914 --> 00:27:42,189 WILLIE JACK: After that, bro, we just left it up to Creator. 492 00:27:45,295 --> 00:27:46,832 Y'all hiring? 493 00:27:46,865 --> 00:27:48,736 Oh, I'm gonna hire your thieving ass. 494 00:27:48,769 --> 00:27:51,274 WILLIE JACK: And we just hope that the curse is lifted 495 00:27:51,307 --> 00:27:53,344 and that things get better. 496 00:27:55,315 --> 00:27:57,754 ♪ This summer I went swimming ♪ 497 00:27:57,787 --> 00:28:00,860 ♪ This summer I might have drowned... ♪ 498 00:28:00,893 --> 00:28:04,000 But to be honest, 499 00:28:04,033 --> 00:28:07,507 it just doesn't feel like it's over. 500 00:28:07,540 --> 00:28:10,045 ♪ This summer I swam in the ocean... ♪ 501 00:28:10,078 --> 00:28:11,749 Wish you were here. 502 00:28:11,782 --> 00:28:15,255 You'd get it all straightened out. 503 00:28:16,224 --> 00:28:18,195 Love you, bitch. 504 00:28:18,228 --> 00:28:21,300 ♪ I'm a self-destructive fool ♪ 505 00:28:33,425 --> 00:28:36,331 ♪ This summer I did the backstroke ♪ 506 00:28:36,364 --> 00:28:39,003 ♪ And you know that that's not all ♪ 507 00:28:39,036 --> 00:28:41,809 ♪ I did the breaststroke and the butterfly ♪ 508 00:28:41,842 --> 00:28:44,347 ♪ And the old Australian crawl ♪ 509 00:28:44,380 --> 00:28:47,019 ♪ The old Australian crawl ♪ 510 00:28:47,052 --> 00:28:49,490 ♪ This summer I swam in a public place ♪ 511 00:28:49,524 --> 00:28:52,096 ♪ And a reservoir to boot ♪ 512 00:28:52,129 --> 00:28:54,434 ♪ At the latter I was informal ♪ 513 00:28:54,467 --> 00:28:57,073 ♪ At the former I wore my suit ♪ 514 00:28:57,106 --> 00:29:00,780 ♪ I wore my swimming suit, yeah. ♪ 35666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.