All language subtitles for Nightshot.2018.FRENCH.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,920 --> 00:01:43,920 [wind blowing] [leaves rustling] 2 00:03:33,320 --> 00:03:34,320 [panting] 3 00:06:35,280 --> 00:06:36,280 [chuckles] 4 00:14:23,160 --> 00:14:26,080 -[door rattling] -[groaning] 5 00:18:55,800 --> 00:18:57,120 [birds wings flapping] [gasps] 6 00:22:38,000 --> 00:22:40,200 [shouts then laughs] 7 00:22:42,440 --> 00:22:44,880 [continues laughing] 8 00:22:48,880 --> 00:22:49,880 [Hugo exhales] 9 00:23:04,320 --> 00:23:05,320 [loud thud] 10 00:23:11,360 --> 00:23:12,360 [gasps] 11 00:26:02,240 --> 00:26:03,240 [Nathalie] Wow. 12 00:27:22,080 --> 00:27:23,080 [Nathalie laughs nervously] 13 00:28:52,360 --> 00:28:53,360 [loud crash] 14 00:29:00,520 --> 00:29:02,160 Hello, is somebody there? 15 00:32:37,480 --> 00:32:38,800 [metal clanks on floor] 16 00:34:33,120 --> 00:34:34,520 [gravel crunching] 17 00:35:23,840 --> 00:35:27,880 [ballet melody playing] 18 00:35:27,960 --> 00:35:28,960 [loud thud] 19 00:35:38,320 --> 00:35:40,040 [Nathalie mumbles] [door taps] 20 00:35:43,240 --> 00:35:44,240 [door taps] 21 00:35:44,960 --> 00:35:45,960 [Nathalie mumbles nervously] 22 00:35:49,840 --> 00:35:50,840 [door taps] 23 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 [door taps] 24 00:36:09,360 --> 00:36:10,800 [both exclaim] 25 00:36:32,040 --> 00:36:33,040 [door taps] 26 00:36:35,920 --> 00:36:36,920 [door taps] 27 00:37:04,040 --> 00:37:06,280 [running footsteps] 28 00:37:17,440 --> 00:37:18,440 [Nathalie] Hey! 29 00:37:23,520 --> 00:37:24,520 [heavy sigh] 30 00:39:17,480 --> 00:39:19,560 [water splashing] 31 00:40:13,960 --> 00:40:14,960 [Hugo coughs] 32 00:41:15,640 --> 00:41:16,640 [bottles rolling] [Nathalie screams] 33 00:41:43,680 --> 00:41:44,680 [Hugo exhales] 34 00:41:46,200 --> 00:41:47,200 [exhales] [water splashing] 35 00:42:13,160 --> 00:42:14,760 [mumbles] 36 00:43:10,240 --> 00:43:11,240 [Nathalie mumbles] 37 00:44:05,200 --> 00:44:06,200 [Nathalie mumbles] 38 00:44:15,520 --> 00:44:16,520 [groans] 39 00:44:43,280 --> 00:44:44,520 [doors close shut] 40 00:44:52,480 --> 00:44:53,480 [wheelchair rolls] [Nathalie screams] 41 00:45:15,880 --> 00:45:22,880 [static noise] [distant indistinct voices] 42 00:45:47,200 --> 00:45:51,640 [noise and voices continue] 43 00:46:20,960 --> 00:46:24,840 [noise and voices continue] 44 00:46:48,240 --> 00:46:49,240 [noise and voices fade] 45 00:46:49,320 --> 00:46:50,320 [heavy sigh] 46 00:47:24,640 --> 00:47:25,640 [Nathalie exhales] 47 00:47:50,600 --> 00:47:51,600 [hesitates] 48 00:49:07,800 --> 00:49:08,800 [Nathalie exhales] 49 00:50:16,520 --> 00:50:17,520 [mumbles] 50 00:50:18,360 --> 00:50:20,160 [both breathing heavily] 51 00:50:44,960 --> 00:50:45,960 [floorboard creaking] 52 00:50:58,040 --> 00:51:00,400 [Nathalie gasps heavily] 53 00:51:13,080 --> 00:51:17,040 [Nathalie crying] 54 00:51:34,840 --> 00:51:36,840 [Nathalie groaning] 55 00:53:05,480 --> 00:53:07,880 [Nathalie crying and groaning] 56 00:53:35,560 --> 00:53:37,560 [Nathalie crying and mumbling] 57 00:54:05,960 --> 00:54:09,680 [Nathalie breathing heavily] 58 00:54:20,680 --> 00:54:23,320 [Nathalie groaning in pain] 59 00:55:20,320 --> 00:55:23,320 [groaning in pain] 60 00:55:27,160 --> 00:55:28,160 [door slams open] 61 00:55:44,520 --> 00:55:45,520 [mumbles] 62 00:56:09,240 --> 00:56:11,280 [crying] 63 00:56:44,200 --> 00:56:45,200 [sobbing] 64 00:56:59,360 --> 00:57:02,120 [sobbing] 65 00:57:27,520 --> 00:57:29,960 [creaking] 66 00:58:04,120 --> 00:58:06,880 [Nathalie breathing heavily] 67 00:59:03,640 --> 00:59:04,640 [Nathalie gasps] 68 00:59:08,800 --> 00:59:11,720 [gasping] 69 00:59:22,280 --> 00:59:23,280 [sobbing] 70 00:59:29,160 --> 00:59:34,240 [sobbing] 71 00:59:57,760 --> 00:59:59,120 [scratching] 72 01:00:02,760 --> 01:00:06,880 [Nathalie crying] 73 01:00:28,920 --> 01:00:29,920 [door slams shut] [Nathalie screams] 74 01:00:30,000 --> 01:00:36,920 [static noise] 75 01:00:40,200 --> 01:00:41,200 [noise ends] 76 01:01:54,360 --> 01:01:56,200 [faint screaming in the distance] 77 01:03:38,160 --> 01:03:39,160 [rattling] 78 01:03:39,480 --> 01:03:43,800 [ballet melody playing in the distance] 79 01:03:57,520 --> 01:03:58,520 [melody stops] 80 01:04:31,720 --> 01:04:32,720 [Hugo sighs] 81 01:05:18,320 --> 01:05:21,800 [strange faint noise] 82 01:05:45,440 --> 01:05:47,080 [Nathalie gasping] 83 01:05:52,560 --> 01:05:55,400 [sobbing hysterically] 84 01:06:25,760 --> 01:06:29,320 [crying] 85 01:06:53,560 --> 01:06:55,120 [Hugo sighs heavily] 86 01:07:21,040 --> 01:07:24,240 [groaning in pain] 87 01:07:44,960 --> 01:07:45,960 [Nathalie gasping] 88 01:07:56,520 --> 01:08:00,320 [Nathalie crying hysterically] 89 01:08:12,160 --> 01:08:17,760 [continues crying] 90 01:08:33,920 --> 01:08:37,360 [Nathalie coughing] 91 01:08:56,080 --> 01:09:00,920 [Nathalie gasping] 92 01:09:16,400 --> 01:09:22,200 [white static noise] 93 01:09:37,800 --> 01:09:39,000 [noise stops] [Nathalie crying] 94 01:10:10,640 --> 01:10:15,880 [Nathalie screaming hysterically] 95 01:10:22,520 --> 01:10:25,520 [static noise] [distant voices] 96 01:11:13,560 --> 01:11:14,560 [noise and voices continue] 97 01:11:35,800 --> 01:11:36,920 [noise and voices stop] 98 01:11:37,000 --> 01:11:38,600 [crying hysterically] 99 01:11:44,920 --> 01:11:49,120 [gasping and panting] 100 01:12:04,640 --> 01:12:09,400 [groaning in pain] 101 01:12:14,800 --> 01:12:17,680 [crying hysterically] 102 01:12:41,360 --> 01:12:44,280 [talking softly] 103 01:15:23,920 --> 01:15:24,920 [groans in pain] 104 01:17:28,360 --> 01:17:29,360 [metal clanks] 105 01:17:39,120 --> 01:17:43,080 [groaning in pain and crying] 106 01:18:01,000 --> 01:18:04,680 [gasping in pain] 107 01:19:14,080 --> 01:19:16,440 [Nathalie crying] 108 01:19:56,040 --> 01:19:59,200 [continues crying] 109 01:20:32,040 --> 01:20:34,720 [crying] 110 01:22:37,440 --> 01:22:41,640 [Nathalie moaning in pain] 111 01:22:57,400 --> 01:22:59,520 [screaming hysterically] 112 01:23:00,480 --> 01:23:03,960 [continues screaming] 113 01:23:18,000 --> 01:23:21,400 [continues screaming and gasping] 114 01:23:41,880 --> 01:23:42,880 [stops screaming] 115 01:23:44,640 --> 01:23:45,640 [Nathalie gasps] 116 01:26:25,640 --> 01:26:27,520 [door creaks open] 117 01:26:28,800 --> 01:26:29,800 [silence] 118 01:27:46,240 --> 01:27:47,640 [camera clanks] 119 01:27:51,480 --> 01:27:52,480 [Hugo breathing heavily] 120 01:28:23,520 --> 01:28:24,840 [Hugo coughs] 121 01:29:40,640 --> 01:29:43,360 [dramatic eerie interlude] 6577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.