All language subtitles for My Fake Boyfriend (2022) English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,037 --> 00:00:39,206 ♪ Hell no, I be chillin’ ♪ 2 00:00:39,373 --> 00:00:41,500 ♪ Trippin’ eights But them pushin’ Got me spillin’ ♪ 3 00:00:41,667 --> 00:00:43,753 ♪ You’re really looking Like you’re proud of me ♪ 4 00:00:43,919 --> 00:00:46,672 ♪ But imitation isn’t flattery So I’m gonna need my fit back ♪ 5 00:00:46,839 --> 00:00:49,258 ♪ Big facts Pulling me some big cats ♪ 6 00:00:49,425 --> 00:00:51,844 ♪ Think fast Cross them out like tic-tac ♪ 7 00:00:52,011 --> 00:00:55,306 ♪ I X holes, post a pic They relax and phone home ♪ 8 00:00:55,473 --> 00:00:57,099 ♪ Alien but legal ’Cause they’re ♪ 9 00:00:57,266 --> 00:00:58,476 ♪ ’Cause they’re Living in America ♪ 10 00:00:58,642 --> 00:01:00,144 ♪ Sex in every city ♪ 11 00:01:00,311 --> 00:01:02,229 ♪ But my name Ain’t Sarah Jessica ♪ 12 00:01:02,396 --> 00:01:04,565 ♪ Didn’t join the 27 Club I guess I’m blessed as -- ♪ 13 00:01:04,732 --> 00:01:06,108 ♪ When you’ve got that magic They say that you deal With Lucifer ♪ 14 00:01:06,275 --> 00:01:07,443 ♪ Oh, my ♪ 15 00:01:07,610 --> 00:01:09,528 ♪ Not that shit again ♪ 16 00:01:09,695 --> 00:01:11,530 ♪ I’ll get over it By kissing all my friends ♪ 17 00:01:11,697 --> 00:01:14,658 ♪ This town ain’t big enough Suggest you make amends ♪ 18 00:01:14,825 --> 00:01:17,328 ♪ Pretty girls love me The hate come from Many, many, men ♪ 19 00:01:17,495 --> 00:01:19,580 ♪ All original No counterfeit ♪ 20 00:01:19,747 --> 00:01:22,249 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 21 00:01:22,416 --> 00:01:24,668 ♪ All original No counterfeit ♪ 22 00:01:24,835 --> 00:01:26,962 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 23 00:01:27,129 --> 00:01:29,632 ♪ Cat, cat, cat Cat, cat, cat ♪ 24 00:01:29,799 --> 00:01:32,051 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 25 00:01:32,218 --> 00:01:35,221 ♪ Cat, cat, cat Cat, cat, cat ♪ 26 00:01:35,387 --> 00:01:37,681 ♪ All original No counterfeit ♪ 27 00:01:37,848 --> 00:01:39,767 ♪ Ain’t your sun But I shine ♪ 28 00:01:39,934 --> 00:01:42,561 ♪ Honeycombs can’t compare To me combined ♪ 29 00:01:42,728 --> 00:01:44,980 ♪ They out of season Out of line ♪ 30 00:01:45,147 --> 00:01:47,107 ♪ I don’t care ’Bout what you did Once upon a time ♪ 31 00:01:47,274 --> 00:01:49,318 ♪ Back to reality Your dreams, my life ♪ 32 00:01:49,485 --> 00:01:51,904 ♪ You can watch me live it up On your phone device ♪ 33 00:01:52,071 --> 00:01:54,490 ♪ We don’t rock with snitches And you all some baby mice ♪ 34 00:01:54,657 --> 00:01:57,993 ♪ Palms still itching Think I caught Some handy lice ♪ 35 00:01:58,160 --> 00:02:00,246 ♪ All original No counterfeit ♪ 36 00:02:00,412 --> 00:02:03,249 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 37 00:02:03,415 --> 00:02:05,543 ♪ All original No counterfeit ♪ 38 00:02:05,709 --> 00:02:07,294 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 39 00:02:07,461 --> 00:02:10,506 ♪ Cat, cat, cat Cat, cat, cat ♪ 40 00:02:10,673 --> 00:02:12,883 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 41 00:02:13,050 --> 00:02:16,053 ♪ Cat, cat, cat Cat, cat, cat ♪ 42 00:02:16,220 --> 00:02:17,847 ♪ All original No counterfeit ♪ 43 00:02:18,013 --> 00:02:20,933 ♪ I know it’s a little bit Hard to imagine ♪ 44 00:02:21,100 --> 00:02:23,227 ♪ Because you know You can’t do it but... ♪ 45 00:02:25,229 --> 00:02:26,522 Okay, okay. 46 00:02:26,689 --> 00:02:28,232 Okay. Oh, my God! 47 00:02:28,399 --> 00:02:30,234 Babe, it’s cute. It’s fine. 48 00:02:30,401 --> 00:02:34,154 The ones that people mess up in are the ones that get the most likes. 49 00:02:34,321 --> 00:02:36,156 Hmm... 50 00:02:36,323 --> 00:02:39,493 My publicist does say I should portray myself 51 00:02:39,660 --> 00:02:41,704 being in a loving relationship. 52 00:02:43,247 --> 00:02:44,665 Oh. Oh. 53 00:02:44,832 --> 00:02:47,042 Well, hi, I’m Andrew. 54 00:02:47,209 --> 00:02:48,836 And I can confirm officially 55 00:02:49,003 --> 00:02:51,797 that Nico is in a loving relationship. 56 00:02:51,964 --> 00:02:54,258 Ever since I joined his show as a stuntman 57 00:02:54,425 --> 00:02:56,135 on Hampton’s Bay... 58 00:02:56,302 --> 00:02:58,053 ...this boy has been obsessed with me. 59 00:03:00,180 --> 00:03:01,515 You got a text. 60 00:03:04,768 --> 00:03:07,104 Kind of sexual. Andrew. 61 00:03:08,480 --> 00:03:11,692 Very sexual. No, give me back my phone. 62 00:03:11,859 --> 00:03:14,278 Explicitly sexual. Okay. Why are you reading my texts? 63 00:03:14,445 --> 00:03:17,489 I was just-- No, no, why are you getting sexts from random dudes? 64 00:03:17,656 --> 00:03:21,535 I can’t control who texts me. I’m a celebrity. 65 00:03:21,702 --> 00:03:24,079 No, no, not this again. Besides, we’re not even social media official. 66 00:03:24,246 --> 00:03:26,373 Okay? Yet. 67 00:03:26,540 --> 00:03:29,585 Nico, we agreed to be exclusive. 68 00:03:31,712 --> 00:03:33,797 It’s a dick pic, isn’t it? 69 00:03:36,342 --> 00:03:38,510 The man got a dick pic right there. 70 00:03:38,677 --> 00:03:40,471 He tried to say it was nothing, just some random fan. 71 00:03:40,638 --> 00:03:43,724 Liar! Did he do the thing? What thing? 72 00:03:43,891 --> 00:03:47,269 Like when he lied about sleeping with Veronica’s sister while she was homeless with amnesia. 73 00:03:47,436 --> 00:03:51,857 I still can’t believe that you watch Hampton’s Bay. All five seasons. 74 00:03:52,024 --> 00:03:54,485 What happened to your job? I thought you had that toilet paper ad. 75 00:03:54,652 --> 00:03:56,487 I’m an award-winning graphic designer. 76 00:03:56,654 --> 00:03:59,573 I’m not gonna waste my talent on bears who shit themselves. 77 00:03:59,740 --> 00:04:02,409 I don’t think that’s-- I’m selective about the jobs that I take. 78 00:04:03,077 --> 00:04:03,994 Okay. Privilege. 79 00:04:05,579 --> 00:04:08,165 No, I... just plateaued. 80 00:04:08,332 --> 00:04:10,626 And to be honest, no one will hire me. 81 00:04:11,627 --> 00:04:14,505 Here. Check that out. 82 00:04:15,422 --> 00:04:17,508 This is when Nico lies. 83 00:04:17,675 --> 00:04:19,301 His chin goes up and to the right. 84 00:04:19,468 --> 00:04:21,553 And the reason I know that 85 00:04:22,346 --> 00:04:24,390 is because we had chowder 86 00:04:24,556 --> 00:04:25,808 in Amagansett. 87 00:04:27,059 --> 00:04:28,227 Did he do it? 88 00:04:35,359 --> 00:04:36,819 It’s a dick pic, isn’t it? 89 00:04:36,986 --> 00:04:40,280 I swear. It’s not a dick pic. 90 00:04:43,075 --> 00:04:44,284 Where are you going? 91 00:04:44,451 --> 00:04:46,453 I, uh, gotta go meet my trainer. 92 00:04:55,963 --> 00:04:57,297 Did you just... 93 00:04:57,464 --> 00:04:58,799 No. 94 00:05:06,849 --> 00:05:09,727 I knew it. So, ¿no más? 95 00:05:09,893 --> 00:05:13,272 No más. I’ve got ten minutes. 96 00:05:13,439 --> 00:05:15,691 Catch me up. We are officially on breakup número nine. 97 00:05:15,858 --> 00:05:18,902 Ooh! Well, let’s hope it sticks this time. 98 00:05:19,069 --> 00:05:21,030 Nico is like one of those Dementors. 99 00:05:21,196 --> 00:05:22,906 You know, like from Harry Potter? 100 00:05:23,073 --> 00:05:24,908 They suck the soul out of people through their faces. 101 00:05:25,075 --> 00:05:27,369 -Except Nico does it through your dick. 102 00:05:27,536 --> 00:05:30,789 He is really good at that. Because he practices with other people. 103 00:05:30,956 --> 00:05:34,168 Ow! Oh! Oh, so you do respect yourself. Okay. 104 00:05:34,334 --> 00:05:37,129 Then don’t let Nico disrespect you by going back again. 105 00:05:37,296 --> 00:05:38,756 I’m not going back. Mmm. 106 00:05:38,922 --> 00:05:41,425 Mm-hmm. You say that. But yet you keep going back. 107 00:05:41,592 --> 00:05:45,637 You do realize that’s the definition of insanity, right? 108 00:05:45,804 --> 00:05:47,806 Wait. You already wrote number ten? 109 00:05:47,973 --> 00:05:49,808 Because if you get to number ten, 110 00:05:49,975 --> 00:05:51,769 I’m gonna have to unleash the nuclear option. 111 00:05:51,935 --> 00:05:54,104 -What does that even mean? -Oh, it’s top secret. 112 00:05:54,271 --> 00:05:56,690 -He’s been prepping for months. -All you need to know is, 113 00:05:56,857 --> 00:05:59,610 ever since the second grade, I’ve only ever wanted the best for you. 114 00:05:59,777 --> 00:06:03,739 Mm-hmm. Okay? You’re smart. You’re generous. 115 00:06:03,906 --> 00:06:07,117 You literally kick ass at your kick-ass job. 116 00:06:07,284 --> 00:06:10,079 Stuntman and sexy self-defense instructor. 117 00:06:10,245 --> 00:06:11,789 You deserve someone real. 118 00:06:11,955 --> 00:06:14,583 I don’t want to have to save you from yourself. 119 00:06:14,750 --> 00:06:16,710 But I will, because I’m your best friend. 120 00:06:16,877 --> 00:06:18,504 But I need you to help me help you. 121 00:06:18,670 --> 00:06:20,506 -I want you to say it out loud. 122 00:06:20,672 --> 00:06:23,342 Manifest it. "No more Nico." Mm-hmm. 123 00:06:23,509 --> 00:06:25,594 "No more Nico." Say it, Drew. 124 00:06:27,721 --> 00:06:28,764 I’m not going back. 125 00:06:28,931 --> 00:06:31,558 No. The words. 126 00:06:31,725 --> 00:06:34,144 Say it out loud. "No more Nico!" 127 00:06:34,311 --> 00:06:36,772 Those words. "No more Nico!" 128 00:06:36,939 --> 00:06:39,233 -I just-- I’m not yelling it. -Don’t make me do it. 129 00:06:39,399 --> 00:06:40,818 He’s gonna do it. Do what? Don’t. 130 00:06:40,984 --> 00:06:42,111 Okay. Don’t-- 131 00:06:42,277 --> 00:06:43,821 Oh, my God. No more Nico! 132 00:06:43,987 --> 00:06:47,074 No more Nico! No more Nico! 133 00:06:47,241 --> 00:06:49,118 No more Nico! No more Nico! 134 00:06:49,284 --> 00:06:51,411 Shut your mouth! Yeah! 135 00:06:52,162 --> 00:06:53,372 Ooh, you in trouble! 136 00:06:53,539 --> 00:06:55,916 -No more Nico. -Yeah. 137 00:06:56,083 --> 00:06:58,043 ♪ H-Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 138 00:06:58,210 --> 00:07:00,212 ♪ Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 139 00:07:00,379 --> 00:07:02,339 ♪ H-Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 140 00:07:02,506 --> 00:07:03,924 ♪ Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 141 00:07:04,091 --> 00:07:06,802 No more Nico. 142 00:07:06,969 --> 00:07:08,929 ♪ Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 143 00:07:09,096 --> 00:07:10,681 ♪ Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 144 00:07:10,848 --> 00:07:12,933 ♪ I got that flow That’s so hard ♪ 145 00:07:13,100 --> 00:07:15,602 ♪ When I write My wrist breaks ♪ 146 00:07:15,769 --> 00:07:19,314 ♪ You’re gonna feel it like A jab right to the rib cage ♪ 147 00:07:19,481 --> 00:07:22,067 ♪ Hey, I don’t got time To show you how ♪ 148 00:07:22,234 --> 00:07:24,528 ♪ You already know That I gets down ♪ 149 00:07:24,695 --> 00:07:26,530 -Cut. 150 00:07:26,697 --> 00:07:28,824 Stunties, on your way. 151 00:07:28,991 --> 00:07:30,075 Hey. 152 00:07:31,702 --> 00:07:34,621 Go to the right. Yeah. 153 00:07:34,788 --> 00:07:37,332 -Andrew. -Mm-mmm. 154 00:07:37,499 --> 00:07:39,960 ♪ H-Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 155 00:07:42,671 --> 00:07:45,591 ♪ H-Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 156 00:07:45,757 --> 00:07:48,468 ♪ Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 157 00:07:48,635 --> 00:07:51,555 ♪ H-Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it ♪ 158 00:07:51,722 --> 00:07:55,017 ♪ Hard to the body Like karate ♪ ♪ We kick it... ♪ 159 00:08:02,608 --> 00:08:04,359 I know you’ve been avoiding me. 160 00:08:04,526 --> 00:08:08,488 But listen, today is the anniversary of when we first met on set. 161 00:08:08,655 --> 00:08:10,616 We always wanted to hit that one-year mark together. 162 00:08:10,782 --> 00:08:13,118 And I was thinking, I don’t know, 163 00:08:13,285 --> 00:08:16,830 maybe we can still celebrate? 164 00:08:27,216 --> 00:08:28,675 Ah! 165 00:08:31,637 --> 00:08:35,140 Thought I was meeting you at your... 166 00:08:36,975 --> 00:08:39,394 I figured you’d be getting weak around now. 167 00:08:39,561 --> 00:08:42,481 Kelly worked a double shift, and I’m still unemployed, 168 00:08:42,648 --> 00:08:44,858 so I’m all yours, all night. 169 00:08:45,025 --> 00:08:46,652 I don’t need a babysitter, Jake. 170 00:08:46,818 --> 00:08:49,488 Oh, yeah? You weren’t just getting ready to go out? 171 00:08:50,614 --> 00:08:53,075 No. No, no, I was... 172 00:08:53,242 --> 00:08:55,327 I’m so tired. I was just getting ready for bed. 173 00:08:55,494 --> 00:08:57,996 Doubtful. I can smell the Old Spice from here. 174 00:08:58,163 --> 00:08:59,831 I always smell like this. 175 00:08:59,998 --> 00:09:02,084 You do not. 176 00:09:02,251 --> 00:09:05,837 Riddle me this, Drew. If I were to look at your phone right now, 177 00:09:06,004 --> 00:09:08,632 would I find a text from Nico, to Nico, 178 00:09:08,799 --> 00:09:11,843 you stalking his Insta, Twitter, Pinterest? 179 00:09:12,010 --> 00:09:13,011 What? No. Give me that! 180 00:09:13,178 --> 00:09:14,638 What? This is-- 181 00:09:14,805 --> 00:09:15,722 Hey. You are fast. 182 00:09:15,889 --> 00:09:17,724 Here, be my guest. 183 00:09:17,891 --> 00:09:20,477 Checking my accounts, making sure my finances are all good, 184 00:09:20,644 --> 00:09:21,812 ’cause I’m an entrepreneur. 185 00:09:25,857 --> 00:09:28,652 I may need you to pass me some of that cheddar soon. 186 00:09:28,819 --> 00:09:31,697 Or you can go get a job. You can come work at the gym with me. 187 00:09:32,531 --> 00:09:33,907 Funny. 188 00:09:36,535 --> 00:09:39,663 So, what are we doing? 189 00:09:39,830 --> 00:09:42,666 Your neighbor has a roof deck? Cool. 190 00:09:47,504 --> 00:09:50,966 Mr. Jiang, my friend’s really obsessed with your chess set. Could we use that? 191 00:09:57,764 --> 00:09:59,641 Now, this is what I’m talking about. 192 00:10:00,600 --> 00:10:02,936 Chess is a game for gentlemen. 193 00:10:03,103 --> 00:10:04,563 A game for thinkers. 194 00:10:04,730 --> 00:10:06,273 This is where I crush. 195 00:10:06,440 --> 00:10:09,985 Yes. I think you will crush, bro. 196 00:10:10,152 --> 00:10:15,824 Because you’re the best. You absolutely cannot be beat by... 197 00:10:15,991 --> 00:10:18,410 Oh! Mr. Jiang. 198 00:10:18,577 --> 00:10:22,456 Um, my friend Jake and I were just gonna play a little game. 199 00:10:22,622 --> 00:10:26,418 He’s a self-proclaimed master. Not like you, an actual master. 200 00:10:26,585 --> 00:10:30,130 Whoa, shit. What if y’all played? 201 00:10:30,922 --> 00:10:32,257 I agree. 202 00:11:03,622 --> 00:11:05,582 Happy anniversary, gorgeous. 203 00:11:06,666 --> 00:11:08,919 I-- It’s nice, but I... 204 00:11:09,086 --> 00:11:12,297 ♪ Twisting all my emotions Like we’re doing gymnastics ♪ 205 00:11:12,464 --> 00:11:14,299 ♪ Now I’m drinking and crying ♪ 206 00:11:16,676 --> 00:11:18,428 You know I missed you. 207 00:11:18,595 --> 00:11:20,597 ♪ I hate the way You’re not my ex ♪ 208 00:11:20,764 --> 00:11:24,184 ♪ ’Cause now you’re living In my head, yeah, yeah ♪ 209 00:11:24,351 --> 00:11:27,354 ♪ And maybe it was only sex ♪ 210 00:11:27,521 --> 00:11:30,899 ♪ ’Cause now you’re leaving me A mess, yeah, yeah ♪ 211 00:11:42,786 --> 00:11:45,539 Please, be quiet. 212 00:11:45,705 --> 00:11:47,207 I’m trying to concentrate. 213 00:11:47,958 --> 00:11:49,042 Sorry. 214 00:11:50,252 --> 00:11:53,422 Wait a minute. Have you been there the whole time? 215 00:11:55,090 --> 00:11:57,426 Yeah. Where else would I be? 216 00:11:59,970 --> 00:12:01,721 I saw Nico. 217 00:12:01,888 --> 00:12:05,308 But before you judge, he’s being way more considerate. Mmm. 218 00:12:05,475 --> 00:12:07,519 Got me this watch for our anniversary. 219 00:12:07,686 --> 00:12:10,772 That is a cast gift. All the leads got one. 220 00:12:12,065 --> 00:12:13,233 This is a regift? 221 00:12:13,400 --> 00:12:16,194 The exact same thing happened to me. 222 00:12:16,361 --> 00:12:19,656 I used to be married to hot garbage. 223 00:12:19,823 --> 00:12:24,578 Once, I walked in on him banging one of those Japanese sex robots 224 00:12:24,744 --> 00:12:25,912 while my sister watched. 225 00:12:26,079 --> 00:12:27,747 Oh. Oh, okay. 226 00:12:27,914 --> 00:12:30,375 -Different than my story. 227 00:12:31,918 --> 00:12:35,464 Point is, you never heard me at work bitching about it. 228 00:12:35,630 --> 00:12:38,049 -Did you? -No, never heard that one. 229 00:12:38,216 --> 00:12:39,593 Exactly. 230 00:12:39,759 --> 00:12:41,970 Because I dealt with it. 231 00:12:42,721 --> 00:12:44,848 And I moved on. 232 00:12:45,015 --> 00:12:46,766 You sure? 233 00:12:46,933 --> 00:12:50,228 I turned my story into a script, and we start prepro in January. 234 00:12:50,395 --> 00:12:52,731 My wife is producing it, my sweet Rhonda. 235 00:12:52,898 --> 00:12:55,817 Whoa. And she might do the catering. 236 00:12:55,984 --> 00:12:59,404 So my advice is, don’t get lost in the bullshit. 237 00:13:01,490 --> 00:13:03,366 You still wanna be lead fight choreographer, right? 238 00:13:05,952 --> 00:13:07,120 More than anything. 239 00:13:08,038 --> 00:13:10,373 Then focus on the job. 240 00:13:10,540 --> 00:13:13,793 Oi, stunties. Cut the chitchat, all right? 241 00:13:13,960 --> 00:13:16,046 Let’s shoot this. I’m not getting any younger. 242 00:13:16,213 --> 00:13:18,632 Quiet on the set! We’re ready to roll! 243 00:13:19,925 --> 00:13:23,136 Hampton Bay, scene 98-B, take 15. 244 00:13:23,303 --> 00:13:24,346 Action! 245 00:13:32,103 --> 00:13:33,271 Shit. 246 00:13:36,650 --> 00:13:39,778 Are you kidding me, Nico? And Troy? 247 00:13:41,571 --> 00:13:42,739 Yo. 248 00:13:45,325 --> 00:13:47,953 Let’s go out. I need to see what’s out there. Like "out" out? 249 00:13:48,119 --> 00:13:52,707 Yes! I have 18 hours off and I haven’t worn sexy underwear in weeks. 250 00:13:52,874 --> 00:13:54,834 Sexy underwear? Oh, hell yeah! 251 00:13:55,001 --> 00:13:56,461 Let’s go suck some dicks! 252 00:13:57,295 --> 00:13:58,505 Really? 253 00:13:58,672 --> 00:14:00,799 Just little-- little-- little dicks. 254 00:14:00,966 --> 00:14:02,801 No. I mean, just a little dick. 255 00:14:02,968 --> 00:14:04,719 Specifically little? A little bit of dick. 256 00:14:04,886 --> 00:14:06,721 Not like a tiny-- Never mind. 257 00:14:12,018 --> 00:14:13,061 Ooh! There’s a bear! 258 00:14:16,731 --> 00:14:17,774 Twink! Twink! 259 00:14:20,151 --> 00:14:21,736 Daddy. Twelve o’clock. 260 00:14:24,030 --> 00:14:25,407 And an otter too! 261 00:14:27,409 --> 00:14:31,329 I think, um-- I think I need to go somewhere a little more low-key. 262 00:14:31,496 --> 00:14:32,539 What? 263 00:14:36,543 --> 00:14:41,214 Party people! Let’s get this place bumping! 264 00:14:41,381 --> 00:14:44,801 Perfect, right? 265 00:14:46,177 --> 00:14:47,220 Okay. 266 00:14:49,222 --> 00:14:51,558 Yeah, you go, girl! Baby. Baby. 267 00:14:51,725 --> 00:14:53,268 Baby. Baby, let’s go. What? Aw! 268 00:14:55,604 --> 00:14:58,565 Thanks. Thank you. 269 00:14:58,732 --> 00:15:02,694 Maybe I’m making too big of a deal out of this whole monogamous thing. 270 00:15:02,861 --> 00:15:04,654 Cheers. Cheers. 271 00:15:04,821 --> 00:15:06,239 He wants to be open. It’s not that wrong. 272 00:15:06,406 --> 00:15:08,742 No. But it’s what he wants. 273 00:15:08,908 --> 00:15:10,327 For you, monogamy’s important. 274 00:15:10,493 --> 00:15:12,370 It’s kind of bullshit that he’s forcing you 275 00:15:12,537 --> 00:15:14,247 into a situation that you don’t want to be in. 276 00:15:14,414 --> 00:15:17,834 Yeah. He’s the first person I’ve ever been in love with. 277 00:15:18,001 --> 00:15:20,545 You know, it’s really hard to just let him go. 278 00:15:20,712 --> 00:15:23,256 It’s not easy to find a boyfriend in New York. Mm-hmm. 279 00:15:23,423 --> 00:15:25,800 Nico, he’s handsome. He’s got his life together. 280 00:15:25,967 --> 00:15:28,928 He’s driven and focused and successful. 281 00:15:29,095 --> 00:15:31,514 And I, like, don’t know why he chose me. 282 00:15:31,681 --> 00:15:33,558 Okay. I’m lucky. You know? 283 00:15:33,725 --> 00:15:36,019 Andrew, you need to get it in your head 284 00:15:36,186 --> 00:15:39,314 that you are the catch, not him. Okay? 285 00:15:39,481 --> 00:15:42,067 -Get ready. -Hey. For what? 286 00:15:42,233 --> 00:15:44,986 I signed us up for a dating app-- as a couple looking for a third. 287 00:15:45,153 --> 00:15:47,822 -Why would you do that? -Yes, why? 288 00:15:47,989 --> 00:15:49,658 Because we do everything together. 289 00:15:49,824 --> 00:15:51,743 -Oh... 290 00:15:51,910 --> 00:15:53,161 So, when we find somebody cool, 291 00:15:53,328 --> 00:15:54,746 I’m just gonna tell them we broke up 292 00:15:54,913 --> 00:15:56,790 and pass the account along to you-- bam! 293 00:15:56,956 --> 00:15:58,792 And since I didn’t want to limit our search results, 294 00:15:58,958 --> 00:16:01,461 I signed us up for Scruff, Grindr, Bro, Bone, Jack’d, 295 00:16:01,628 --> 00:16:03,463 Growlr, Grizzly and Farmers Only, 296 00:16:03,630 --> 00:16:06,549 -since I know you like them grass-fed. -Ooh. Vegans. 297 00:16:06,716 --> 00:16:08,927 Oh! We got a hit. 298 00:16:09,094 --> 00:16:11,221 Oh. He’s 15 feet away. 299 00:16:12,430 --> 00:16:13,348 That’s him. 300 00:16:15,100 --> 00:16:17,519 Act natural. More natural. Right. 301 00:16:17,686 --> 00:16:21,398 No, I don’t care about your lottery winnings or your huge, smooth cock! 302 00:16:21,564 --> 00:16:23,400 Can we go, please? Yes. 303 00:16:31,950 --> 00:16:33,076 Hey. 304 00:16:33,868 --> 00:16:35,662 Hi. Got the moves. 305 00:16:35,829 --> 00:16:37,706 Yeah. I’m Leo. 306 00:16:42,001 --> 00:16:43,294 Can I buy you a drink? 307 00:16:43,461 --> 00:16:45,672 Are you trying to get me drunk? No, I-- 308 00:16:45,839 --> 00:16:48,383 I’m just kidding. Uh, exsqueeze me? 309 00:16:48,550 --> 00:16:50,719 Vieux Carré, double lemon twist. 310 00:16:50,885 --> 00:16:52,887 Thank you. 311 00:16:55,473 --> 00:16:57,642 How’s your night? It’s going. 312 00:17:00,562 --> 00:17:03,314 Ew. Carbs. 313 00:17:11,489 --> 00:17:14,325 -Can I say something? -Yeah. Yeah, please. 314 00:17:14,492 --> 00:17:15,952 You need to be more honest. 315 00:17:16,119 --> 00:17:18,079 -About what? -Your profile pic. 316 00:17:18,246 --> 00:17:20,665 Oh, my friend made that. 317 00:17:20,832 --> 00:17:23,293 It’s not a dealbreaker. You’re cute, so I’ll stay. 318 00:17:23,460 --> 00:17:28,006 But take the picture down before you trick somebody else, yeah? 319 00:17:32,177 --> 00:17:35,013 I see what you mean now. 320 00:17:35,180 --> 00:17:37,599 If you want to keep using Bone, Jack’d, Scruff, 321 00:17:37,766 --> 00:17:39,309 and especially Grindr, 322 00:17:39,476 --> 00:17:41,603 don’t partner again with a bi guy. 323 00:17:41,770 --> 00:17:43,313 It’s a total turnoff. Ugh. 324 00:17:43,480 --> 00:17:45,315 I will be deleting all my accounts. 325 00:17:45,482 --> 00:17:46,733 Good idea. 326 00:17:47,901 --> 00:17:49,944 Uh, can I say something? 327 00:17:50,111 --> 00:17:52,155 If I said no, would that stop you? 328 00:17:52,322 --> 00:17:55,283 That shirt’s really inappropriate. Unicorns are fake. 329 00:17:55,450 --> 00:17:57,577 God is real. Believe. 330 00:17:59,454 --> 00:18:00,789 I believe. 331 00:18:03,333 --> 00:18:05,752 How’s your drink? 332 00:18:05,919 --> 00:18:08,129 Why? Did you put something in it? 333 00:18:08,296 --> 00:18:10,632 -No. God, no. -Leave God out of this. 334 00:18:10,799 --> 00:18:12,550 -Did you roofie me? -No. 335 00:18:12,717 --> 00:18:14,260 This guy tried to roofie me! 336 00:18:14,427 --> 00:18:16,971 No, I did not roofie anyone. Coming through. 337 00:18:17,138 --> 00:18:18,681 Then finish it yourself, asshole. 338 00:18:18,848 --> 00:18:21,017 Yo. Whoa. 339 00:18:21,976 --> 00:18:23,728 Oh! What is happening? 340 00:18:23,895 --> 00:18:26,189 -Oh! -This creep just threw a drink at me 341 00:18:26,356 --> 00:18:27,941 because I wouldn’t let him drug me! 342 00:18:28,107 --> 00:18:30,109 Come on, Leo. Time to go. 343 00:18:30,276 --> 00:18:33,696 Come on. Here, right there and let’s go. 344 00:18:33,863 --> 00:18:37,450 No, he’s lying, Clint! Yeah, you wish. See you next week. 345 00:18:37,992 --> 00:18:38,910 Hey. 346 00:18:39,077 --> 00:18:40,912 Whoa, he winked at me. 347 00:18:42,372 --> 00:18:44,249 Right this way. Yeah. 348 00:18:47,627 --> 00:18:50,255 Man, where’d that guy come from, right? 349 00:18:50,421 --> 00:18:51,714 I’m from Winnipeg. 350 00:18:53,383 --> 00:18:56,427 Thanks. So, how long you been in New York? 351 00:18:57,178 --> 00:18:59,764 Winnipeg. In Canada. 352 00:19:07,272 --> 00:19:10,316 Winnipeg. Winnipeg. 353 00:19:10,483 --> 00:19:12,026 Winnipeg. 354 00:19:13,653 --> 00:19:15,446 ♪ I’m a certified go-getter ♪ 355 00:19:15,613 --> 00:19:17,282 ♪ I’ma go get it ♪ 356 00:19:17,448 --> 00:19:20,159 ♪ Everything I touch is gold Yeah, whoo, go get it ♪ 357 00:19:20,326 --> 00:19:21,953 Clint wants it. 358 00:19:23,204 --> 00:19:25,164 Yeah. All right. 359 00:19:27,250 --> 00:19:28,459 Yeah? Where do you want it? 360 00:19:31,421 --> 00:19:32,463 It. 361 00:19:34,007 --> 00:19:35,758 I want it. 362 00:19:38,011 --> 00:19:41,681 Okay. I think, um-- I think I just need a minute. 363 00:19:50,189 --> 00:19:51,691 Give me one second. 364 00:19:52,692 --> 00:19:54,861 He saw Nico kiss a guy, and I was like, 365 00:19:55,028 --> 00:19:56,654 "Why do you care? You two are broken up, right?" 366 00:19:56,821 --> 00:19:58,406 Super shady. 367 00:19:58,573 --> 00:19:59,991 Do you already think we’re on strike ten? 368 00:20:00,158 --> 00:20:01,784 No way of proving it. 369 00:20:02,660 --> 00:20:04,537 Thank you, Doctor. Mm-hmm. 370 00:20:04,704 --> 00:20:07,165 Maybe he just needs to bang Nico out of his system. 371 00:20:07,332 --> 00:20:09,208 Yeah. Think they’re having sex already? 372 00:20:09,375 --> 00:20:11,544 Oh, no. He’s doing a pep talk. 373 00:20:17,467 --> 00:20:18,760 You can do this. 374 00:20:18,927 --> 00:20:22,055 You can have sex with someone other than Nico. 375 00:20:22,221 --> 00:20:24,557 He’s doing it all the time. You can do it once. 376 00:20:24,724 --> 00:20:26,726 You-- Yeah. 377 00:20:26,893 --> 00:20:28,478 You can do that. You can do it. 378 00:20:31,105 --> 00:20:33,066 -Yo. -Hey, baby boy. You having sex? 379 00:20:33,232 --> 00:20:34,943 No. Why would I answer the phone if I was having sex? 380 00:20:35,109 --> 00:20:37,445 -Because it’s me? -No. No, I’m in the bathroom. 381 00:20:37,612 --> 00:20:40,406 -I’m trying to motivate. 382 00:20:40,573 --> 00:20:42,867 What’s there to motivate? Just get in there and beat it up. 383 00:20:43,034 --> 00:20:44,744 He talks like a caveman. 384 00:20:44,911 --> 00:20:47,497 He’s Canadian, Andrew. Just get in there and beat it up. 385 00:20:47,664 --> 00:20:49,207 Why would I beat him up? 386 00:20:49,374 --> 00:20:51,417 Beat it up, you dumb bastard. 387 00:20:51,584 --> 00:20:52,961 -His butt. 388 00:20:53,127 --> 00:20:54,629 Maybe he’s gonna beat up my butt, huh? 389 00:20:54,796 --> 00:20:56,047 Maybe that’s what I prefer. 390 00:21:04,138 --> 00:21:06,307 Let him beat that ass, Drew. Batter up. 391 00:21:06,474 --> 00:21:09,227 Yeah, I’m hanging up now. Hanging up. Bye. 392 00:21:21,864 --> 00:21:24,117 Got it! Ooh! 393 00:21:24,283 --> 00:21:26,035 Yummy! 394 00:21:26,202 --> 00:21:28,496 This is fun. It’s like a stakeout. 395 00:21:33,459 --> 00:21:36,087 Uh, hello? 396 00:21:37,880 --> 00:21:39,716 Whoa! Hey. 397 00:21:39,882 --> 00:21:41,718 -Clint likes to tussle. -Oh! 398 00:21:41,884 --> 00:21:44,262 Oh, no. No, no. You just misheard. 399 00:21:44,429 --> 00:21:45,847 The walls are super thin. 400 00:21:46,014 --> 00:21:48,349 That’s not-- Whoa! Shit! 401 00:21:48,516 --> 00:21:52,395 -Canada going hard! -Yeah, he is. 402 00:21:52,562 --> 00:21:55,314 Yeah, rough. That’s what I’m talking about. 403 00:21:55,481 --> 00:21:57,233 Oh, man... 404 00:21:57,984 --> 00:22:00,153 We made love happen. 405 00:22:00,319 --> 00:22:01,904 Damn right, we did. 406 00:22:06,409 --> 00:22:08,244 No... Now we’re gonna tussle. 407 00:22:08,411 --> 00:22:09,579 We can relax, right? 408 00:22:09,746 --> 00:22:11,330 I don’t think so. Let’s tussle. 409 00:22:11,497 --> 00:22:14,542 ♪ I came to turn it up By myself ♪ 410 00:22:16,085 --> 00:22:17,837 Oh, my hammy. 411 00:22:18,004 --> 00:22:20,339 I’m sorry. You wanted to tussle. 412 00:22:21,632 --> 00:22:23,384 Around 8:00 in the morning Okay? 413 00:22:23,551 --> 00:22:25,803 Yeah, you can pick me up in the morning, Charlie. 414 00:22:32,185 --> 00:22:34,353 Wait, wait, wait, wait. No, no, no, baby. No, let’s just-- 415 00:22:34,520 --> 00:22:36,481 No, no, baby. Baby, look. 416 00:22:38,858 --> 00:22:41,110 What’s going on? Are they having a threesome? 417 00:22:41,277 --> 00:22:43,321 We should have a threesome! What? No! 418 00:22:43,488 --> 00:22:44,572 Yeah! Look who it is. 419 00:22:47,450 --> 00:22:48,701 Hey. Oh. 420 00:22:48,868 --> 00:22:50,203 No, no, sweetheart. 421 00:22:51,704 --> 00:22:53,998 Okay. That’s it. 422 00:22:54,165 --> 00:22:56,542 Andrew can no longer contain himself. 423 00:22:56,709 --> 00:22:57,710 We have to step in. Mm-hmm. 424 00:22:57,877 --> 00:22:59,712 This is DEFCON 1. 425 00:23:00,797 --> 00:23:02,090 It’s time. 426 00:23:02,256 --> 00:23:03,508 It’s time to release... 427 00:23:03,674 --> 00:23:05,176 The kraken. 428 00:23:06,344 --> 00:23:07,386 No. 429 00:23:09,097 --> 00:23:11,641 The nuclear option. Ah. 430 00:23:18,272 --> 00:23:19,524 Hey. 431 00:23:46,342 --> 00:23:47,718 Is that my phone, babe? 432 00:23:47,885 --> 00:23:50,012 I think the question is, 433 00:23:50,179 --> 00:23:51,889 who the hell is this? 434 00:23:57,770 --> 00:23:59,605 Jake, I think he saw it. 435 00:23:59,772 --> 00:24:01,107 What the hell did you do? 436 00:24:01,274 --> 00:24:03,317 What we should have done five breakups ago. 437 00:24:03,484 --> 00:24:05,111 We staged an intervention. 438 00:24:05,278 --> 00:24:07,113 We know about Nico coming over for sloppy seconds. 439 00:24:07,280 --> 00:24:08,656 Did you spy on me? 440 00:24:10,950 --> 00:24:14,871 We pull up outside of your house at 11:37 p.m. 441 00:24:15,037 --> 00:24:18,124 At 11:39, your pre-coitus lamp turns on. 442 00:24:18,291 --> 00:24:21,752 So, at 11:43 we give you the "beat it up" pep talk. 443 00:24:21,919 --> 00:24:24,297 And then we wait to see what happens. What happened, baby? 444 00:24:24,463 --> 00:24:26,257 Nico shows up. 445 00:24:26,424 --> 00:24:29,427 Your Dementor arriving for his conjugal visit. 446 00:24:29,594 --> 00:24:33,681 Okay. So, what, your whole big plan was just to post a photo of me with a random guy? 447 00:24:33,848 --> 00:24:36,601 -No, no. We went nuclear. -Uh-huh. 448 00:24:36,767 --> 00:24:40,688 Because the hamster wheel of your addiction to Nico has to be destroyed. 449 00:24:40,855 --> 00:24:43,608 We would like you to meet someone. Come. 450 00:24:45,693 --> 00:24:49,989 Without further ado, please say hello to your new boyfriend. 451 00:24:53,451 --> 00:24:57,246 You are now dating across all social media platforms. What? 452 00:24:57,413 --> 00:25:00,958 Jake posted photos of you two together, so it’s official. 453 00:25:01,125 --> 00:25:04,879 What? Nico saw these. He’s pissed. He’s furious. 454 00:25:05,046 --> 00:25:07,465 Perfect! That’s the plan, baby. Yeah! 455 00:25:07,632 --> 00:25:09,842 Whoo! No, you don’t understand Nico. 456 00:25:10,009 --> 00:25:12,845 No. He’s-- He’s gonna be... He’s gonna, um... 457 00:25:14,180 --> 00:25:15,848 Damn. Yeah. 458 00:25:16,015 --> 00:25:17,391 You like that? 459 00:25:18,309 --> 00:25:20,645 Hot. Of course he is. 460 00:25:20,811 --> 00:25:23,231 Cristiano Maradona. That’s the name you gave him? 461 00:25:23,397 --> 00:25:24,982 His parents are huge soccer fans. 462 00:25:25,149 --> 00:25:27,443 And I know what you think about Ronaldo’s body. 463 00:25:27,610 --> 00:25:29,946 His face is a composite of Kelly, myself, 464 00:25:30,112 --> 00:25:33,407 our old high school gym teacher and a young Antonio Banderas. 465 00:25:36,535 --> 00:25:38,913 Your mom just followed him. Shit’s getting real, homey. 466 00:25:39,080 --> 00:25:41,415 Wait, what? No. No, undo all of this. 467 00:25:41,582 --> 00:25:44,961 Shit. You made him a civil rights activist? 468 00:25:45,127 --> 00:25:46,504 That’s like catnip to her. I know. 469 00:25:49,131 --> 00:25:51,509 -Mama Lucille! -Jakey! 470 00:25:51,676 --> 00:25:54,303 -What’s shaking? -I am so happy. 471 00:25:54,470 --> 00:25:55,888 My brain just exploded. 472 00:25:56,055 --> 00:25:58,099 I know! He’s super handsome, right? 473 00:25:58,266 --> 00:26:02,228 I mean, he is a civil rights activist. 474 00:26:02,395 --> 00:26:04,272 Oh, my God. I must be dreaming. 475 00:26:04,438 --> 00:26:06,440 -Mm-hmm. All real. -Ah! 476 00:26:06,607 --> 00:26:09,235 Don’t let the door hit you on the way out, Nico. Am I right? 477 00:26:09,402 --> 00:26:10,695 -Mm-hmm. 478 00:26:10,861 --> 00:26:12,405 Why didn’t Andrew tell me about him? 479 00:26:12,571 --> 00:26:14,532 Hmm. I don’t know. But he’s right here. 480 00:26:14,699 --> 00:26:16,701 You wanna ask him? I’m not picking up. 481 00:26:16,867 --> 00:26:19,662 -Andrew, I can see you. Stop that. -I’m not-- Come on, man. 482 00:26:19,829 --> 00:26:22,081 Stop that. I can see you. 483 00:26:23,332 --> 00:26:24,458 Hey, Mom. 484 00:26:26,127 --> 00:26:29,171 Listen, listen. Is it serious? Have you two discussed parameters? 485 00:26:29,338 --> 00:26:32,091 Are you open? Are you poly? You pan? 486 00:26:32,258 --> 00:26:34,635 Mom! No. I’m hip to all of this. 487 00:26:34,802 --> 00:26:36,929 There’s no shame. There’s no shame. 488 00:26:37,096 --> 00:26:38,889 I’m still just regular gay. 489 00:26:39,056 --> 00:26:41,892 Oh. Okay. Yeah. 490 00:26:42,059 --> 00:26:43,978 You know I just want you to be happy. 491 00:26:44,145 --> 00:26:46,022 Because I know how hard it is to find a good man. 492 00:26:46,188 --> 00:26:49,567 Yup, yup. Once you find him, you hang on to him, honey. 493 00:26:49,734 --> 00:26:51,944 Mom, this reception is crazy. And I think I gotta go. 494 00:26:52,111 --> 00:26:53,988 But I’ll call you back because I love you so much. 495 00:26:54,155 --> 00:26:55,573 Oh, you’re a monster. 496 00:26:55,740 --> 00:26:59,076 And you’re out your damn mind. Shut it down. 497 00:26:59,243 --> 00:27:01,746 I have to go to work and I have to explain all this to Nico. 498 00:27:06,959 --> 00:27:07,918 Melinda! 499 00:27:08,085 --> 00:27:09,503 Hey. Hey. 500 00:27:09,670 --> 00:27:11,130 Saw the new man on Insta. 501 00:27:11,297 --> 00:27:12,965 That was fast. 502 00:27:13,132 --> 00:27:15,217 A little out of your league, but good for you. 503 00:27:15,384 --> 00:27:18,304 Have you seen Nico? I really don’t know how you relate to that guy. 504 00:27:18,471 --> 00:27:20,181 What? I mean, if you’re trying to get back at Nico, 505 00:27:20,348 --> 00:27:21,849 that is a swing and a... 506 00:27:22,016 --> 00:27:25,227 That’s my impression of a home run. Here he comes. 507 00:27:26,854 --> 00:27:28,689 Hey. So, explain yourself. 508 00:27:28,856 --> 00:27:31,317 Sorry, look. This is-- You are such a hypocrite, okay? 509 00:27:31,484 --> 00:27:35,029 You begged me for monogamy, and then you go and embarrass me on social like that? 510 00:27:35,196 --> 00:27:36,989 He isn’t even attractive. 511 00:27:38,866 --> 00:27:43,204 That’s funny. Because everybody else is saying how drop-dead gorgeous he is. 512 00:27:43,371 --> 00:27:45,373 Have you read the comments? 513 00:27:45,539 --> 00:27:49,377 My phone has been blowing up ever since we went official on social. 514 00:27:50,586 --> 00:27:54,632 He only has 2,300 followers. 515 00:27:54,799 --> 00:27:59,637 And that’s just about the amount of followers that you lost this week. 516 00:28:05,142 --> 00:28:08,145 Ah, Nico. Lovely shirt, mate. It’s nice. 517 00:28:08,312 --> 00:28:09,688 Yeah. Let’s do this. All right? 518 00:28:12,441 --> 00:28:15,486 Yo. Hey. Hey, um, you didn’t shut him down, did you? 519 00:28:15,653 --> 00:28:17,113 Hell no. 520 00:28:17,279 --> 00:28:19,115 Good, good. 521 00:28:19,281 --> 00:28:21,867 I’m in. What’s next? 522 00:28:29,375 --> 00:28:31,836 -♪ Do it ♪ -♪ Yeah ♪ 523 00:28:35,297 --> 00:28:37,299 ♪ You’re just mad ’Cause my bank got thicker ♪ 524 00:28:37,466 --> 00:28:39,427 ♪ And I took your spot Hit a lick like a sticker ♪ 525 00:28:39,593 --> 00:28:41,554 ♪ Counting all this money And I just got richer ♪ 526 00:28:41,720 --> 00:28:43,848 ♪ Drop another stack Watch a bitch get sicker ♪ 527 00:28:44,014 --> 00:28:46,142 ♪ Yeah, it’s a stickup ♪ ♪ It’s a secondary thing ♪ 528 00:28:46,308 --> 00:28:48,018 ♪ Yeah, it’s a stickup ♪ ♪ It’s a secondary thing ♪ 529 00:28:48,185 --> 00:28:50,521 ♪ Counting all this money And I just got richer ♪ 530 00:28:50,688 --> 00:28:52,565 ♪ Drop another stack Watch a bitch get sicker Yeah, it’s a stickup ♪ 531 00:28:52,731 --> 00:28:54,692 ♪ I’ve been there, bitch You don’t want them problems ♪ 532 00:28:54,859 --> 00:28:56,569 ♪ ’Cause I got a couple people That could solve ’em... ♪ 533 00:28:56,735 --> 00:28:58,320 Hold me like you mean it. 534 00:28:59,822 --> 00:29:01,824 Uh, should I ask? 535 00:29:01,991 --> 00:29:05,828 Oh! Oh, my God. You’ve gotta see these. Yo. 536 00:29:05,995 --> 00:29:08,622 What’s happening? It worked. It fucking worked. 537 00:29:08,789 --> 00:29:11,208 Nico was so angry. Hmm! 538 00:29:11,375 --> 00:29:13,752 And I finally know what it’s like to have a little bit of power. 539 00:29:13,919 --> 00:29:15,671 Okay. 540 00:29:16,422 --> 00:29:18,174 I posted this on the Gram. 541 00:29:19,091 --> 00:29:20,551 Oh, I love it! 542 00:29:20,718 --> 00:29:22,386 Ooh! He must be burning! 543 00:29:22,553 --> 00:29:24,847 Yeah. We’re working on the whole backstory. 544 00:29:25,014 --> 00:29:28,392 They met in Mykonos a month ago, conveniently during Andrew and Nico’s seventh breakup. 545 00:29:28,559 --> 00:29:31,854 Oh, that’s good. Wait, we said that we were meeting in Fire Island. 546 00:29:32,021 --> 00:29:34,607 We brought weights to the beach? In Greece? 547 00:29:34,773 --> 00:29:37,735 Cristiano can’t afford to take a day off. He’s training for Ironman. 548 00:29:37,902 --> 00:29:42,781 What? No. This was indoor. Indoor skydiving on the third date. 549 00:29:42,948 --> 00:29:46,035 Why do something fake when you can do it for real? 550 00:29:47,036 --> 00:29:50,831 -2,700 likes on that one. -What, 2,700? 551 00:29:52,124 --> 00:29:54,502 What happened to jogging in Central Park? I see bulls. 552 00:29:54,668 --> 00:29:58,797 Ooh, why jog in the park when you can run with the bulls? 553 00:29:58,964 --> 00:30:02,134 Exactly! Baby, you always get me. Oh! 554 00:30:02,301 --> 00:30:06,472 Oh, yes, yes, yes, I support whatever works. We are keeping this. 555 00:30:07,139 --> 00:30:08,182 You got it. 556 00:30:11,644 --> 00:30:15,564 Mmm, I don’t know. This is a little far-fetched. 557 00:30:15,731 --> 00:30:17,525 Well, the man has to be larger than life 558 00:30:17,691 --> 00:30:20,110 to deal with Nico’s monstrous ego. 559 00:30:35,042 --> 00:30:36,961 You know, this Cristiano thing might really work out. 560 00:30:37,127 --> 00:30:38,963 ’Cause I haven’t checked Nico’s accounts. 561 00:30:39,129 --> 00:30:42,883 I haven’t looked for his texts, like, that much today. 562 00:30:43,050 --> 00:30:47,304 I’m feeling like I’m finally getting over him, you know? 563 00:30:47,471 --> 00:30:51,850 Anyway, always good chatting with you, Mr. Jiang. 564 00:30:52,017 --> 00:30:53,811 Enjoy your cooking class. 565 00:30:57,106 --> 00:30:59,483 Hey, Bernie. I’ll see you inside. 566 00:31:31,015 --> 00:31:33,142 Welcome to "Cooking For Your Community." 567 00:31:33,309 --> 00:31:35,728 And for those who don’t know me, I’m Rafi Halabida, 568 00:31:35,894 --> 00:31:38,939 chef and co-owner of the Aberdeen, the restaurant right below us. 569 00:31:39,106 --> 00:31:40,983 We’re available for reservations. 570 00:31:41,150 --> 00:31:43,485 And yes, that was a shameless plug. 571 00:31:43,652 --> 00:31:46,280 -Hi. Welcome. -Thanks. 572 00:31:46,447 --> 00:31:48,282 Today, we are going to make a meze platter, 573 00:31:48,449 --> 00:31:50,576 a group of small dishes, meant to be shared. 574 00:31:51,577 --> 00:31:52,703 Hey, I’m Andrew. 575 00:31:52,870 --> 00:31:54,121 I don’t care. 576 00:31:54,288 --> 00:31:55,873 -Excuse me? -You heard me. 577 00:31:56,040 --> 00:31:58,459 Sharing food is one of my favorite things. 578 00:31:58,626 --> 00:32:00,878 You can share a meal with someone from a different country, 579 00:32:01,045 --> 00:32:03,631 someone whose language you don’t know, and still communicate. 580 00:32:03,797 --> 00:32:06,008 Because food is a universal language. 581 00:32:06,175 --> 00:32:08,093 When you make someone something delicious to eat, 582 00:32:08,260 --> 00:32:10,304 you’re communicating that you care. 583 00:32:10,471 --> 00:32:12,056 You’re sharing your love. 584 00:32:13,641 --> 00:32:17,561 Okay. Enough of that. Let’s make meze. 585 00:32:19,355 --> 00:32:21,440 -Hey, Jessica. I like your hair. -Hi, Rafi. 586 00:32:21,607 --> 00:32:23,108 Yeah. You look good. Thank you. Thanks. 587 00:32:23,275 --> 00:32:25,027 This is all lovely. 588 00:32:27,404 --> 00:32:30,407 You’re Andrew, right? Uh, yeah. 589 00:32:30,574 --> 00:32:32,785 You’re Bernie’s ride. He talks about you all the time. 590 00:32:34,036 --> 00:32:36,038 Oh, does he? Yeah. 591 00:32:36,205 --> 00:32:38,582 So, he finally convinced you to come to class. 592 00:32:38,749 --> 00:32:40,751 N-No, I ju... 593 00:32:40,918 --> 00:32:44,505 Yeah, he did. Because he knows how bad of a cook I am. 594 00:32:44,672 --> 00:32:47,007 I actually tried to make him some breakfast one time, 595 00:32:47,174 --> 00:32:48,842 and then we ended up at urgent care. 596 00:32:49,885 --> 00:32:51,178 That was you. Yeah... 597 00:32:51,345 --> 00:32:53,347 Well... 598 00:33:00,437 --> 00:33:03,982 Here, let me help you. Thanks. 599 00:33:04,149 --> 00:33:06,110 So you want to take your left hand 600 00:33:06,276 --> 00:33:08,445 and make it a little bit like a claw, like your knuckles. 601 00:33:08,612 --> 00:33:10,906 Okay. And then, 602 00:33:11,073 --> 00:33:12,700 put your hand up a little higher on the knife. 603 00:33:12,866 --> 00:33:14,618 A little higher. There you go. 604 00:33:14,785 --> 00:33:19,415 Okay. And boom. Just like a seesaw. 605 00:33:24,795 --> 00:33:28,549 Save-a the rhinos, the leopards, 606 00:33:28,716 --> 00:33:30,968 the horses, the kittens, 607 00:33:31,135 --> 00:33:32,761 the chickens. 608 00:33:32,928 --> 00:33:35,013 Save-a the animals. 609 00:33:40,686 --> 00:33:42,271 Hey, hey, that’s my trailer. 610 00:33:42,438 --> 00:33:46,900 -I’ve got it. I’ll walk him out. -Walk me out? 611 00:33:47,067 --> 00:33:49,445 I told you this whole "shitting where you work" thing was gonna blow up. 612 00:33:49,611 --> 00:33:51,905 Nico got you pulled from the show. 613 00:33:52,990 --> 00:33:54,783 What? He can’t do that. Clearly, he can. 614 00:33:54,950 --> 00:33:56,910 No. I’m gonna go talk to him. 615 00:34:01,081 --> 00:34:02,750 Nico. Nico. 616 00:34:02,916 --> 00:34:04,752 Oh! Hey, baby. 617 00:34:04,918 --> 00:34:06,545 No. Don’t "hey, baby" me. 618 00:34:06,712 --> 00:34:09,673 Listen, um, I’m sorry you lost your job. 619 00:34:09,840 --> 00:34:12,426 But it was kinda your choice, right? 620 00:34:12,593 --> 00:34:15,596 Anyways, good luck finding another one without me. 621 00:34:15,763 --> 00:34:17,681 And, um, security! 622 00:34:17,848 --> 00:34:22,895 Please escort this unemployed stuntman off my set. Bye! 623 00:34:23,061 --> 00:34:25,481 No. Don’t touch me. Please. I’m good. Hey. Hey. 624 00:34:25,647 --> 00:34:27,191 I know this isn’t the best time. 625 00:34:27,357 --> 00:34:30,486 But Rhonda is obsessed with Cristiano. 626 00:34:30,652 --> 00:34:32,279 What? No, not the best time, Emily. 627 00:34:32,446 --> 00:34:34,656 She even donated to his "Save the Rhino" campaign. 628 00:34:34,823 --> 00:34:37,075 And now she’s got it in her head that she wants a baby, 629 00:34:37,242 --> 00:34:39,453 because she thinks that he would be the perfect donor. 630 00:34:39,620 --> 00:34:42,706 She’s willing to get it in there, au naturel. 631 00:34:44,374 --> 00:34:47,002 Talking about in her vagina. It’s cheaper. Right. Got it. 632 00:34:47,169 --> 00:34:50,422 We just bought a house. Anyways, just putting it out there. 633 00:34:50,589 --> 00:34:52,341 Something to noodle on. Yeah. 634 00:34:52,508 --> 00:34:54,051 It’s gonna be okay. 635 00:34:54,218 --> 00:34:56,053 I’ll call you. Just think about it. 636 00:34:56,220 --> 00:34:58,138 Thanks. Thank you. Thanks. 637 00:35:01,809 --> 00:35:05,729 I was a year away from getting my shot at being lead stunt coordinator. 638 00:35:05,896 --> 00:35:08,148 Now I’m back at square one. I’m actually worse. 639 00:35:11,443 --> 00:35:13,821 You getting fired is a blessing in disguise. 640 00:35:13,987 --> 00:35:17,324 At Hampton’s Bay, you were always going to be under Nico’s thumb. 641 00:35:17,491 --> 00:35:20,160 This is an opportunity for you. 642 00:35:20,327 --> 00:35:23,872 I’m single and I’m unemployed. Where’s that opportunity, Jake? 643 00:35:24,039 --> 00:35:26,834 Let Cristiano help. He has a plan. 644 00:35:29,294 --> 00:35:31,296 You do know that Cristiano is not real, right? 645 00:35:31,463 --> 00:35:34,883 He’s not actually out there saving albino rhinos. 646 00:35:37,010 --> 00:35:39,054 He’s absolutely saving the rhinos. 647 00:35:39,221 --> 00:35:41,765 He’s raised enough money to open a rhino conservatory. 648 00:35:41,932 --> 00:35:44,184 So, you tell me, Drew, what is "real"? 649 00:35:44,351 --> 00:35:47,563 If enough people believe in him, then he becomes real. 650 00:35:47,729 --> 00:35:51,275 Give Cristiano 48 hours. He’ll fix this. 651 00:36:00,409 --> 00:36:03,287 Do you love stunts? I know that I do. 652 00:36:03,453 --> 00:36:07,833 Check out my man @andrewthatstuntguy. He’s the best stuntman ever. 653 00:36:09,960 --> 00:36:12,254 Peyton, hey, thanks for letting me pick up some extra hours. 654 00:36:12,421 --> 00:36:16,800 No worries. There’s a situation in the bathroom. 655 00:36:20,637 --> 00:36:22,222 For you. Thank you. 656 00:36:22,389 --> 00:36:24,349 Off you go. 657 00:36:24,516 --> 00:36:26,894 You couldn’t do it? Absolutely not. Not my job. 658 00:36:27,060 --> 00:36:29,354 Ooh, Andrew. Yeah? 659 00:36:29,521 --> 00:36:31,064 Those aren’t your good shoes, are they? 660 00:36:32,649 --> 00:36:34,610 Yeah. Yeah, they are. Of course. 661 00:36:34,776 --> 00:36:37,946 You’re walking into the eye of the storm, bud. So, Godspeed, take care. 662 00:36:38,113 --> 00:36:40,616 -Ooh! -Yeah, it’s, uh-- it’s a scent. 663 00:36:40,782 --> 00:36:43,327 It wafts. Wow. 664 00:36:43,493 --> 00:36:46,538 Oh! That’s not how you use that. Nope, absolutely not. Get down. 665 00:37:27,454 --> 00:37:29,665 I was with Raphael that night. 666 00:37:29,831 --> 00:37:32,876 How could I possibly be in Amagansett and Sagaponack at the same time? 667 00:37:33,043 --> 00:37:35,128 I’m an award-winning director. 668 00:37:35,295 --> 00:37:37,965 I’m an award-winning director. I’m an award-winning director. 669 00:37:38,131 --> 00:37:39,591 Helena, Helena, Helena. 670 00:37:39,758 --> 00:37:41,635 Uh, cut. Cut! 671 00:37:41,802 --> 00:37:44,429 What the hell? You were good. I was great. 672 00:37:45,097 --> 00:37:47,391 Hello? 673 00:37:47,557 --> 00:37:50,686 Oh, come to beg me for your job back? 674 00:37:50,852 --> 00:37:54,439 Actually, he’s my guest, Nico. 675 00:37:54,606 --> 00:37:57,693 Andrew, let’s chat. Shall we? 676 00:37:57,859 --> 00:37:59,778 Uh, excuse me. We’re in the middle of a scene? 677 00:37:59,945 --> 00:38:03,281 Take it easy, muscles. We shan’t be but a moment. 678 00:38:06,076 --> 00:38:09,246 It’s awesome to officially meet with you, I must say. 679 00:38:09,413 --> 00:38:12,374 I imagine it would be. Right? 680 00:38:12,541 --> 00:38:14,001 Tell me about yourself, kid. 681 00:38:15,127 --> 00:38:17,212 Ooh, uh, I’m-- Fantastic, fantastic. 682 00:38:17,379 --> 00:38:19,339 Listen, I’m prepping this film, all right? 683 00:38:19,506 --> 00:38:22,467 It’s gonna be way bigger and way better than this trash heap. 684 00:38:22,634 --> 00:38:23,927 All right? 685 00:38:24,094 --> 00:38:27,014 It’s called Kung Blue. 686 00:38:27,180 --> 00:38:30,142 Lots of kung-fu fighting and stuff. Yeah, yeah. 687 00:38:30,308 --> 00:38:31,685 And get this. 688 00:38:31,852 --> 00:38:37,441 It takes place on a planet where everyone is blue. 689 00:38:41,069 --> 00:38:43,155 Blue? Yeah. 690 00:38:43,321 --> 00:38:44,906 That’s kick-ass! Yeah. 691 00:38:45,073 --> 00:38:47,451 Yeah, it is kick-ass. All right. 692 00:38:47,617 --> 00:38:51,997 And I want you to be my fight choreographer and stunt lead. 693 00:38:53,582 --> 00:38:57,252 That’s incredible. Sign me up, please. 694 00:38:57,419 --> 00:39:00,172 Cristiano sent me your stunt reel. 695 00:39:00,881 --> 00:39:02,466 And let me tell you... 696 00:39:03,800 --> 00:39:04,843 it was poetry. 697 00:39:05,010 --> 00:39:06,219 Thank you. Thank you, I-- 698 00:39:09,306 --> 00:39:12,642 I can’t believe he sent you my reel. Shh! 699 00:39:12,809 --> 00:39:14,519 Now, listen. All right? 700 00:39:15,562 --> 00:39:19,066 I need you to do something for me. 701 00:39:21,151 --> 00:39:22,944 I need your boyfriend’s autograph. 702 00:39:23,111 --> 00:39:25,572 My kid’s a massive fan. 703 00:39:25,739 --> 00:39:28,283 Make it out to Emilia, all right? 704 00:39:28,450 --> 00:39:31,036 Lovely chat. Yes, yes. 705 00:39:31,203 --> 00:39:34,414 All right, who are we waiting on? Oh, Nico. 706 00:39:34,581 --> 00:39:37,501 -Nico, Nico, Nico, Nico. 707 00:39:45,300 --> 00:39:47,844 Someone’s happy. So I guess you’re not mad at me anymore? 708 00:39:48,011 --> 00:39:51,181 Mm-mmm. How could I be mad when I just got my dream job? 709 00:39:51,348 --> 00:39:53,892 You guys came through for me. I’m gonna take you to dinner. 710 00:39:54,059 --> 00:39:55,727 And I know the perfect place. 711 00:39:55,894 --> 00:39:57,938 You’ve been secretly taking cooking classes? 712 00:39:58,105 --> 00:40:00,690 I went to one. And he’s dreamy? 713 00:40:00,857 --> 00:40:03,151 Very. Yeah. Okay. 714 00:40:04,694 --> 00:40:09,074 And you don’t know if he’s gay or, uh, like, anything, right? 715 00:40:09,241 --> 00:40:11,868 So this is a reconnaissance mission? Correct. 716 00:40:12,035 --> 00:40:14,496 Wait, no. 717 00:40:14,663 --> 00:40:17,582 No. This is just to get your opinions, nothing else. 718 00:40:17,749 --> 00:40:20,085 Mmm. Copy. 719 00:40:20,252 --> 00:40:23,964 Um, but he does know that you have a boyfriend, right? 720 00:40:24,131 --> 00:40:27,259 No. Because I don’t have a boyfriend. 721 00:40:27,425 --> 00:40:29,386 Uh... Yes. You do. 722 00:40:29,553 --> 00:40:31,429 No, I don’t. But you do. 723 00:40:31,596 --> 00:40:33,056 No, I don’t. We’re done. 724 00:40:33,223 --> 00:40:35,100 Yes, you do! 725 00:40:35,267 --> 00:40:37,435 Well-- Can we drop this? I do not. 726 00:40:38,520 --> 00:40:40,438 After you. Oh, thank you. 727 00:40:40,605 --> 00:40:42,149 You do. You do. I don’t. 728 00:40:42,315 --> 00:40:44,943 Hello. We have a reservation for three. 729 00:40:45,110 --> 00:40:47,445 Uh-huh. And what name is on the reservation? 730 00:40:47,612 --> 00:40:51,366 Ew! It’s my dirty, creepy stalker. 731 00:40:51,533 --> 00:40:53,535 Hasn’t your episode of Dateline aired yet? 732 00:40:53,702 --> 00:40:55,745 Can you just please show us to our table? 733 00:40:55,912 --> 00:40:58,707 Why? So you can freak out on me? I don’t think so. 734 00:40:58,874 --> 00:41:00,333 Seat us now. 735 00:41:00,500 --> 00:41:03,753 -Hmph! -I love it when you dominate people. 736 00:41:03,920 --> 00:41:05,922 Mmm! You want me to dominate you? 737 00:41:06,089 --> 00:41:08,258 -Ugh. -We are in public. 738 00:41:09,801 --> 00:41:10,969 Okay. 739 00:41:21,062 --> 00:41:23,732 Okay. Do a button. 740 00:41:23,899 --> 00:41:25,567 Mmm. I do mine. 741 00:41:25,734 --> 00:41:27,694 Button? Okay. No, you’re good. You got it. 742 00:41:29,946 --> 00:41:31,281 There we go. Want one, baby? 743 00:41:31,448 --> 00:41:32,866 What’s happening? No, I’m good. 744 00:41:33,033 --> 00:41:35,493 Oh, well, we are conducting a scientific experiment 745 00:41:35,660 --> 00:41:37,495 to find out Rafi’s sexual preference. 746 00:41:37,662 --> 00:41:40,373 We’re looking for physiological signs of attraction. 747 00:41:40,540 --> 00:41:43,293 So, you know, like, do his pupils dilate? 748 00:41:43,460 --> 00:41:46,463 Does he mirror body language or try to enhance his appearance? 749 00:41:46,630 --> 00:41:48,882 -Does he pop a bone? -It’s science. 750 00:41:49,049 --> 00:41:51,384 I’m begging you. Please don’t embarrass me. 751 00:41:51,551 --> 00:41:53,261 Well, this is a nice surprise. 752 00:41:53,428 --> 00:41:54,763 Hey. 753 00:41:56,681 --> 00:41:57,849 Hi. Hey. 754 00:41:58,016 --> 00:41:59,184 Hi, there. It’s nice to meet you. 755 00:41:59,351 --> 00:42:02,145 Yeah, you too. Oh. I’m Rafi. 756 00:42:02,312 --> 00:42:05,523 Come in here, big guy. Okay, all right. Oh. 757 00:42:06,650 --> 00:42:08,860 Oh. Okay, okay. 758 00:42:09,027 --> 00:42:11,988 -Sorry, I got lost. -That’s okay. That’s okay. Good to meet you, man. 759 00:42:12,155 --> 00:42:14,449 -Better to meet you. -Yeah, I like your shirt. 760 00:42:14,616 --> 00:42:16,284 Hi. How are you? 761 00:42:19,788 --> 00:42:21,623 Oh. One more. 762 00:42:21,790 --> 00:42:25,001 -Bonjour. Je m’appelle Kelly. -Je suis Rafi. 763 00:42:26,127 --> 00:42:28,255 -Tu parles français? -No. 764 00:42:28,421 --> 00:42:30,590 Okay. 765 00:42:30,757 --> 00:42:32,509 -Oh, my earring! -Uh-oh. 766 00:42:32,676 --> 00:42:34,177 -Oh, I should get that. -Want me to... 767 00:42:34,344 --> 00:42:36,930 Okay. Okay, yup. 768 00:42:37,097 --> 00:42:40,767 -Here’s that one. There... Yeah. 769 00:42:40,934 --> 00:42:42,310 It’s good to see you, Andrew. 770 00:42:42,477 --> 00:42:44,312 Hi. Um... 771 00:42:46,982 --> 00:42:49,651 We thought that we would come by and try your food for real. 772 00:42:49,818 --> 00:42:51,403 Oh, nice. Yeah. 773 00:42:51,569 --> 00:42:53,363 So you’re testing me, huh? Maybe. 774 00:42:53,530 --> 00:42:55,949 -Well, then, I better get cracking. 775 00:42:56,116 --> 00:42:57,325 I’ll send Leo to get your drink order. 776 00:42:57,492 --> 00:42:59,411 -No! -No, don’t. You don’t-- 777 00:42:59,577 --> 00:43:01,329 Oh, please. No. 778 00:43:04,624 --> 00:43:07,168 -Well, confirming he is dreamy. 779 00:43:07,335 --> 00:43:10,380 But let’s get back to the experiment and the data. 780 00:43:10,547 --> 00:43:14,259 Jake. When Jake hugged Rafi, he almost seemed to have an adverse reaction. 781 00:43:14,426 --> 00:43:17,345 You know, basically the opposite of attraction. 782 00:43:17,512 --> 00:43:19,723 Told you. He’s straight. 783 00:43:19,889 --> 00:43:22,559 -That just means he’s not attracted to you. -I’m getting a one on my gaydar. 784 00:43:22,726 --> 00:43:24,894 -It’s registering a nine on mine. -Your gaydar sucks. 785 00:43:25,061 --> 00:43:26,980 -I disagree. -Who told you you were gay in fifth grade 786 00:43:27,147 --> 00:43:28,648 when you were still dating Lauren Gladberg. 787 00:43:28,815 --> 00:43:31,234 He wouldn’t touch her boobies. Big honkers. 788 00:43:31,401 --> 00:43:34,362 Also, he gave you a dap, which is the most hetero of man hugs. 789 00:43:34,529 --> 00:43:36,656 Let’s focus. What about me? Did he respond? 790 00:43:36,823 --> 00:43:40,035 Jake, you didn’t take any notes! Baby, I’m sorry. 791 00:43:40,201 --> 00:43:45,707 I got a notification that Cristiano just hit 1.6 million followers. 792 00:43:45,874 --> 00:43:48,626 Wait, what? How is that even possible? 793 00:43:48,793 --> 00:43:51,087 Yeah, that’s crazy. Dude’s a rock star. 794 00:43:52,339 --> 00:43:56,301 Okay, well, experiment. Andrew, what about you? 795 00:43:57,844 --> 00:44:00,388 I got nothing. My hands were sweaty. My heartbeat was rapid. 796 00:44:00,555 --> 00:44:02,599 It’s just-- Nothing. 797 00:44:02,766 --> 00:44:05,685 Are you telling me that I got out the deep cleave for nothing? 798 00:44:05,852 --> 00:44:08,646 -No, no, no. -No, no. Not for nothing, baby. 799 00:44:08,813 --> 00:44:10,940 -Deep cleave. -Everyone’s rooting for it. 800 00:44:11,107 --> 00:44:14,361 Let me guess. You’re getting drunk. 801 00:44:14,527 --> 00:44:16,154 Not a bad idea. 802 00:44:16,321 --> 00:44:18,073 Champagne, weirdo. Your finest. 803 00:44:18,239 --> 00:44:19,282 -What? No. -No. 804 00:44:19,449 --> 00:44:21,201 -Feels right. -Ugh. 805 00:44:24,162 --> 00:44:28,041 What are you doing? Don’t worry. Cristiano’s paying for it. 806 00:44:28,208 --> 00:44:30,085 He’s just signed a deal with Absolut Vodka. 807 00:44:30,251 --> 00:44:34,506 They’re huge supporters of the LGBTQIA2S+ communities. 808 00:44:35,715 --> 00:44:38,760 -Here is our finest bottle. -Wow. Oh. 809 00:44:38,927 --> 00:44:41,596 Can I say something? My eyes are up here. 810 00:44:42,472 --> 00:44:43,556 Ew. 811 00:44:43,723 --> 00:44:45,809 Unbelievable. 812 00:44:45,975 --> 00:44:48,561 -I don’t trust him. 813 00:44:48,728 --> 00:44:50,313 -Okay. -Oh. That is very... 814 00:44:50,480 --> 00:44:52,190 It’s okay. It’s okay. I do this all the time. 815 00:44:52,357 --> 00:44:54,526 -No, I don’t think you do. -Oh, oh! 816 00:44:54,692 --> 00:44:57,487 Oh, no! Okay. It’s really in there. 817 00:44:57,654 --> 00:44:59,781 I can-- Just-- Oh. 818 00:44:59,948 --> 00:45:02,325 I got it. Okay? 819 00:45:02,492 --> 00:45:04,494 You know what? Fine. 820 00:45:04,661 --> 00:45:08,206 I’m sure you’re dying to demonstrate your toxic masculinity anyway. 821 00:45:10,083 --> 00:45:12,210 I’m-- I’m so sorry. Owie! Ow! Ow! 822 00:45:12,377 --> 00:45:15,130 I barely touched that. Oh, bullshit! You did that on purpose. 823 00:45:15,296 --> 00:45:17,424 -Ow! -Are you okay? 824 00:45:17,590 --> 00:45:19,467 This predator tried to blind me 825 00:45:19,634 --> 00:45:21,386 because I don’t want to go out with him. 826 00:45:21,553 --> 00:45:23,847 Hey, what’s going on? What happened? Leo got hit with a cork. 827 00:45:24,013 --> 00:45:26,766 Leo was assaulted with a projectile, actually. 828 00:45:26,933 --> 00:45:29,519 Okay. Hey, Leo. Why don’t you take off early? 829 00:45:29,686 --> 00:45:32,063 Yeah? Okay. Go home. Relax. Put some ice on that. 830 00:45:32,230 --> 00:45:34,774 -I might need to take the rest of the week off too. -All right, buddy. 831 00:45:34,941 --> 00:45:37,318 You take care. Okay? 832 00:45:39,028 --> 00:45:40,780 Something tells me I owe you dinner. 833 00:45:40,947 --> 00:45:42,574 Oh, no. No. 834 00:45:42,740 --> 00:45:44,117 Oh, no. If you insist. 835 00:45:45,326 --> 00:45:47,871 I’ll start you with some appetizers. 836 00:45:53,501 --> 00:45:55,253 Get out of here. You’re a stuntman? 837 00:45:55,420 --> 00:45:57,922 -I’m trying. -He just booked a huge gig. 838 00:45:58,089 --> 00:46:01,176 He also teaches self-defense. You should check out one of his classes. 839 00:46:01,342 --> 00:46:03,803 I will. Has Rafi fed you well enough? 840 00:46:03,970 --> 00:46:05,889 Yes, delicious. Yeah. Stuffed. 841 00:46:06,055 --> 00:46:09,058 Mm-hmm. He is a culinary magician. 842 00:46:09,225 --> 00:46:13,021 -Oh, I don’t know. I wouldn’t go that far. -It’s okay. I got you. 843 00:46:13,188 --> 00:46:15,815 I’m sure Mr. Jiang has told you all about Andrew’s new boyfriend. 844 00:46:15,982 --> 00:46:18,359 He’s a philanthropist... 845 00:46:18,526 --> 00:46:20,069 ...and renowned human rights activist. 846 00:46:20,236 --> 00:46:22,780 Wow. That’s super impressive. 847 00:46:25,408 --> 00:46:29,120 Yes. Yes, but it’s really nothing compared to all this. 848 00:46:29,287 --> 00:46:34,083 I mean, this is amazing that you have a restaurant in New York at your age. 849 00:46:34,250 --> 00:46:36,377 -Like, come on. -Yeah, thanks. 850 00:46:36,544 --> 00:46:38,630 Uh, it can be tough. 851 00:46:38,796 --> 00:46:42,217 -You know, New York and a restaurant. -Yeah, I bet. 852 00:46:42,383 --> 00:46:45,386 The thing about Andrew’s boyfriend is that even with his globe-trotting schedule, 853 00:46:45,553 --> 00:46:50,350 he still finds time to make sweet love to little Andrew for hours on end. 854 00:46:50,517 --> 00:46:52,477 Uh, wow. 855 00:46:52,644 --> 00:46:57,649 Okay, I should start closing up. Um, you guys hang out as long as you want. 856 00:46:57,815 --> 00:46:59,567 -Thanks. -Thank you again. 857 00:46:59,734 --> 00:47:01,236 Thanks, guys. Good night. Thanks for coming. 858 00:47:01,402 --> 00:47:02,737 Good night. 859 00:47:03,696 --> 00:47:04,906 Good night. 860 00:47:07,659 --> 00:47:11,120 Dude, why are you so angry? The man is clearly straight. 861 00:47:11,287 --> 00:47:12,664 You don’t know that. 862 00:47:12,830 --> 00:47:15,250 Open your eyes. He was gonna find out anyway. 863 00:47:15,416 --> 00:47:17,627 That I have a fake boyfriend? 864 00:47:17,794 --> 00:47:20,421 That you have a boyfriend real enough to land you your dream job. 865 00:47:20,588 --> 00:47:22,757 Because he got me fired from the one I had. 866 00:47:22,924 --> 00:47:25,176 -I should never have gone along with all this shit. -You guys-- 867 00:47:25,343 --> 00:47:27,428 You always think you’re saving me, but you just make my life worse. 868 00:47:27,595 --> 00:47:28,638 Stop it! 869 00:47:30,390 --> 00:47:32,475 We’ll live, bruh. Uh-- 870 00:47:40,358 --> 00:47:42,986 I hear our mother crying. 871 00:47:44,237 --> 00:47:48,366 Do you? Help our mother. Save a deer. 872 00:47:48,533 --> 00:47:52,412 Babe, just come to bed. You’ll feel better tomorrow. 873 00:47:55,623 --> 00:47:57,166 All I wanted to do was help. 874 00:47:59,919 --> 00:48:01,212 I know. 875 00:48:05,174 --> 00:48:07,218 I think I have to delete Cristiano. 876 00:48:11,472 --> 00:48:12,807 It might be time. 877 00:48:14,809 --> 00:48:16,561 I’m sorry, I-- 878 00:48:16,728 --> 00:48:18,813 I know you put a lot of work into this. 879 00:48:20,523 --> 00:48:24,694 But you know that everything he can do, you can do too. 880 00:48:28,698 --> 00:48:29,949 It’s Nico. 881 00:48:31,576 --> 00:48:33,911 Well, aren’t you going to open it? No. 882 00:48:34,078 --> 00:48:35,663 Okay, then fine, I will. 883 00:48:39,667 --> 00:48:41,753 "Apologies in advance. 884 00:48:41,919 --> 00:48:46,466 Your boyfriend’s about to cheat on you with me. 885 00:48:46,633 --> 00:48:48,009 Oops." 886 00:48:49,677 --> 00:48:53,222 He’s probably on his way over to Drew’s right now. Come on! 887 00:48:53,389 --> 00:48:54,682 Nah, I’m not going. 888 00:48:54,849 --> 00:48:56,225 He thinks I’m messing up his life. 889 00:48:57,018 --> 00:48:58,353 Okay. 890 00:48:58,519 --> 00:48:59,937 He’s wrong. You’re great. 891 00:49:00,104 --> 00:49:01,981 Let’s go save Drew. 892 00:49:02,148 --> 00:49:03,691 Come on. Up and at ’em. 893 00:49:09,739 --> 00:49:12,867 -Hey! -Ah, so thirsty. 894 00:49:13,034 --> 00:49:17,205 Ah! Screw you. Did Andrew change his entry code or what? 895 00:49:17,372 --> 00:49:19,957 Hmm. Did he? Oh, I don’t know. 896 00:49:22,126 --> 00:49:24,379 Listen, frat boy. You don’t know who you’re messing with. 897 00:49:24,545 --> 00:49:26,547 Mmm. Have a terrible night! 898 00:49:27,298 --> 00:49:29,509 You better watch your back. 899 00:49:29,676 --> 00:49:32,095 Ooh! Scary penis trap. 900 00:49:32,261 --> 00:49:34,514 I’m so scared! I’m not a penis trap, okay? 901 00:49:34,681 --> 00:49:37,809 You’re penis traps. You’re penis-- I’m not-- 902 00:49:43,356 --> 00:49:45,316 Such a loser! So stupid! 903 00:49:45,483 --> 00:49:46,776 Loser! 904 00:49:46,943 --> 00:49:48,528 Good one. Yeah. 905 00:49:52,740 --> 00:49:55,993 Wash. Tone. 906 00:49:56,911 --> 00:49:59,956 Drink. Love. 907 00:50:00,123 --> 00:50:02,709 Your biggest organ. 908 00:50:18,015 --> 00:50:21,686 Congratulations on your big movie! 909 00:50:24,063 --> 00:50:26,691 Thanks, Mom. Mm-hmm. 910 00:50:26,858 --> 00:50:28,234 What are you doing here? 911 00:50:28,401 --> 00:50:30,820 Oh, there was an HRC members meeting. 912 00:50:32,655 --> 00:50:33,656 What’s with the shirt? 913 00:50:33,823 --> 00:50:35,742 -You like? -No. 914 00:50:35,908 --> 00:50:39,203 I got it on Etsy. They’re talking about him for 2028. 915 00:50:39,370 --> 00:50:42,540 Ooh! You could be First Husband. 916 00:50:42,707 --> 00:50:45,585 Wouldn’t that be fantastic? I could visit you at the White House. 917 00:50:48,463 --> 00:50:49,672 Mom, um... Huh? 918 00:50:52,091 --> 00:50:54,260 The whole thing about Cristiano-- 919 00:50:54,427 --> 00:50:56,095 I know. I get too excited. 920 00:50:56,262 --> 00:50:57,638 Okay, let me just take a breath. 921 00:50:57,805 --> 00:50:59,223 Ooh! Slow my roll. 922 00:50:59,390 --> 00:51:02,143 He-- I’m just so happy 923 00:51:02,310 --> 00:51:04,270 that you found a partner who deserves you. 924 00:51:04,437 --> 00:51:06,689 Speaking of which, why are you fighting with Jake? 925 00:51:06,856 --> 00:51:09,942 -Oh, that’s why you’re here. -No! Well, may-- Not 100%. 926 00:51:10,109 --> 00:51:12,945 Look, why are you fighting with Jakey? 927 00:51:13,112 --> 00:51:16,449 We’re not fighting. He’s just way too deep in my life. 928 00:51:16,616 --> 00:51:17,700 Boy needs to chill. 929 00:51:19,786 --> 00:51:22,830 Listen to me. Jake is your best friend. 930 00:51:22,997 --> 00:51:27,293 No matter what happens with all these other loves in your life, 931 00:51:27,460 --> 00:51:28,711 he is always gonna be there. 932 00:51:28,878 --> 00:51:30,546 You need to fix it. 933 00:51:32,215 --> 00:51:33,299 I will. 934 00:51:34,467 --> 00:51:35,551 Okay. 935 00:51:39,263 --> 00:51:41,015 Wait. Are you cooking now? 936 00:51:41,182 --> 00:51:42,767 I’m trying. Um... 937 00:51:42,934 --> 00:51:46,771 I’m actually taking his cooking class. 938 00:51:46,938 --> 00:51:48,773 You’re cooking with your man? 939 00:51:48,940 --> 00:51:51,025 Yeah. I guess I am. 940 00:51:51,192 --> 00:51:52,944 Oh. Whoa. 941 00:51:53,110 --> 00:51:54,904 -Is it good? -It’s edible. 942 00:51:55,071 --> 00:51:57,698 I wouldn’t stop going to classes just yet. 943 00:51:57,865 --> 00:52:01,160 But, oh, my baby’s cooking! 944 00:52:01,327 --> 00:52:02,495 Oh! 945 00:52:02,662 --> 00:52:04,831 Look at you! I’m so proud-- 946 00:52:04,997 --> 00:52:06,582 I’m gonna fix it. 947 00:52:06,749 --> 00:52:07,959 What? Yeah. 948 00:52:12,004 --> 00:52:14,841 All right, squad, how we doing? Looking good. 949 00:52:15,007 --> 00:52:17,343 Yo. Hey, Liz. Uh-- 950 00:52:18,845 --> 00:52:20,555 -Hi. -Hey. 951 00:52:20,721 --> 00:52:23,140 -What are you doing here? -Kelly invited me, remember? 952 00:52:23,307 --> 00:52:25,184 You’ve done my class. Now it’s my turn to do yours. 953 00:52:25,351 --> 00:52:27,979 Yeah, welcome. We should get started. 954 00:52:28,145 --> 00:52:30,940 So, partners in protection. 955 00:52:31,107 --> 00:52:33,109 I want to go through a kind of drill, basic defense drill, 956 00:52:33,276 --> 00:52:35,778 that you might encounter on a common night out. 957 00:52:35,945 --> 00:52:38,239 All right? So let me grab a volunteer. 958 00:52:41,701 --> 00:52:42,743 Anyone else? 959 00:52:46,497 --> 00:52:47,415 Rafi. Yeah. 960 00:52:47,582 --> 00:52:48,708 Yes, well... 961 00:52:49,500 --> 00:52:51,502 come on in. 962 00:52:51,669 --> 00:52:56,215 So, you’re out at a bar, you’re having a good time with your friends, 963 00:52:56,382 --> 00:52:59,719 and maybe some drinks, but maybe someone else has had way too much to drink. 964 00:52:59,886 --> 00:53:02,430 They pull you in like this. What are you gonna do? 965 00:53:02,597 --> 00:53:04,807 You want to take control. Okay. 966 00:53:04,974 --> 00:53:08,019 Uh, you’re gonna grab this left wrist. 967 00:53:08,185 --> 00:53:11,439 And then you’re gonna slide your arm across my neck. 968 00:53:11,606 --> 00:53:13,107 This arm. Yeah. Like... 969 00:53:13,274 --> 00:53:15,067 Like that? Uh, yeah. 970 00:53:15,234 --> 00:53:16,944 -Hey, guys. -Oh, sorry. 971 00:53:17,111 --> 00:53:19,906 I need to steal Andrew. I need you to hop in and spar. 972 00:53:20,072 --> 00:53:21,866 Oh, okay. Yeah. Spar with who? 973 00:53:22,033 --> 00:53:23,993 He has a title fight coming up. 974 00:53:24,660 --> 00:53:26,120 Not the Aussie. 975 00:53:26,287 --> 00:53:29,081 You reading my mind, bud? Yeah, it’s the Aussie. 976 00:53:29,248 --> 00:53:32,251 Actually, we were just getting started, so I should probably stay with the class. 977 00:53:32,418 --> 00:53:34,795 I’m for sure as hell not gonna jump in there. No, no, no. No, no. 978 00:53:34,962 --> 00:53:37,381 I’m too little. Look at me. Fragile, even. 979 00:53:37,548 --> 00:53:39,675 Uh, he’ll snap me in two, for sure. 980 00:53:39,842 --> 00:53:42,386 -It’s gotta be all you. -Gotta be me. 981 00:53:42,553 --> 00:53:45,848 I will take over. Yeah. That’s a nice shirt. 982 00:53:46,015 --> 00:53:47,266 Yeah, thanks. 983 00:53:47,433 --> 00:53:49,477 But I got you. We’re all good? 984 00:53:50,353 --> 00:53:52,730 Everybody’s good here. Okay. 985 00:53:52,897 --> 00:53:55,942 Who’s the Aussie? Oh, you don’t want to know. He’s huge. 986 00:54:05,201 --> 00:54:07,912 Mate! Aww! 987 00:54:10,122 --> 00:54:11,916 I really appreciate you doing this. 988 00:54:12,083 --> 00:54:14,418 I need to get the training in before my big fight. 989 00:54:14,585 --> 00:54:16,796 I’m happy to help you. 990 00:54:17,630 --> 00:54:19,632 All right, let’s fight. 991 00:54:19,799 --> 00:54:21,717 ♪ I’m telling you, brethren I made it to heaven ♪ 992 00:54:21,884 --> 00:54:23,594 ♪ You’re stuck down below And you’re burning ♪ 993 00:54:23,761 --> 00:54:25,346 ♪ You think you’re on fire You’re burning ♪ 994 00:54:25,513 --> 00:54:26,847 ♪ You selling your soul Never learning ♪ 995 00:54:27,014 --> 00:54:28,265 ♪ Never discerning... ♪ 996 00:54:39,068 --> 00:54:42,029 Things all good with that new bloke you’ve been hanging out with? Carleto? 997 00:54:42,196 --> 00:54:45,241 Cristiano? Hmm, it’s good. 998 00:54:45,408 --> 00:54:48,577 Right. He seems a mate. You deserve a good guy. 999 00:54:48,744 --> 00:54:51,288 Thank you. That’s very sweet. 1000 00:54:58,087 --> 00:55:00,214 -Whoa! Whoa! -Maybe after this, 1001 00:55:00,381 --> 00:55:03,509 we can celebrate your new boyfriend and grab a pint, yeah? 1002 00:55:03,676 --> 00:55:05,344 Whoa! Maybe. 1003 00:55:07,888 --> 00:55:09,223 Oh, shit. Okay. 1004 00:55:11,434 --> 00:55:12,727 You all right? 1005 00:55:12,893 --> 00:55:14,603 Get back here, little buddy. No, no... 1006 00:55:25,281 --> 00:55:26,949 You almost had him a few times in there. 1007 00:55:27,116 --> 00:55:30,411 Yeah, yeah, my fetal position is real strong. 1008 00:55:30,578 --> 00:55:33,039 I’m very glad that you got to watch all that. 1009 00:55:33,205 --> 00:55:35,583 -How was class with Peyton? -Oh, it was good. 1010 00:55:35,750 --> 00:55:38,085 Yeah? Yeah, they were really nice. Very hands on. 1011 00:55:39,670 --> 00:55:41,422 Even invited me out for a drink. 1012 00:55:43,674 --> 00:55:45,342 Oh. Really? 1013 00:55:46,719 --> 00:55:50,598 Are you, um... Are you interested in them? 1014 00:55:50,765 --> 00:55:55,978 I just thought I might have something I might need to do 1015 00:55:57,438 --> 00:55:59,190 or someplace I might need to go. 1016 00:55:59,356 --> 00:56:01,776 Right. Right. 1017 00:56:01,942 --> 00:56:05,237 Because you wouldn’t want to have to be somewhere 1018 00:56:05,404 --> 00:56:07,490 when you need to be someplace else. 1019 00:56:07,656 --> 00:56:11,619 Hey, um, I’ll catch you later, buddy. 1020 00:56:12,620 --> 00:56:14,538 Yeah. Okay, buddy. 1021 00:56:14,705 --> 00:56:16,332 Great class. Yeah. 1022 00:56:16,499 --> 00:56:18,084 It was good. Okay. 1023 00:56:18,250 --> 00:56:19,460 Okay. 1024 00:56:21,295 --> 00:56:23,798 What’s wrong with me? 1025 00:56:23,964 --> 00:56:26,258 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 1026 00:56:26,425 --> 00:56:28,552 ♪ All original No counterfeit ♪ 1027 00:56:28,719 --> 00:56:30,387 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 1028 00:56:30,554 --> 00:56:33,516 ♪ Cat, cat, cat Cat, cat, cat ♪ 1029 00:56:33,682 --> 00:56:35,518 ♪ I’m a big dog Copycat, cat, cat ♪ 1030 00:56:35,684 --> 00:56:37,812 ♪ Cat, cat, cat Cat, cat, cat ♪ 1031 00:56:37,978 --> 00:56:40,106 ♪ All original No counterfeit... ♪ 1032 00:56:40,272 --> 00:56:43,484 You, um, want to get in the shower with me? 1033 00:56:44,110 --> 00:56:45,444 Mm-hmm. I do. 1034 00:56:48,614 --> 00:56:50,741 Um-- Yeah. Hmm? 1035 00:56:50,908 --> 00:56:52,910 I really want to, but, babe, 1036 00:56:53,077 --> 00:56:56,747 I’m currently figuring out how to deepfake a TikTok 1037 00:56:56,914 --> 00:57:00,334 and I’m on eight tutorials, and I wanna make sure that-- 1038 00:57:00,501 --> 00:57:03,212 Jake, um, do you think that this might be getting out of hand? 1039 00:57:05,756 --> 00:57:08,592 Nico just messaged Cristiano. 1040 00:57:08,759 --> 00:57:10,719 Hmm. Yeah. What a bastard. 1041 00:57:10,886 --> 00:57:11,971 Bastard. 1042 00:57:16,308 --> 00:57:20,187 All right, pendejo. You wanna dance? Bailamos. 1043 00:57:20,354 --> 00:57:22,606 "You don’t love him 1044 00:57:22,773 --> 00:57:25,151 like I do." 1045 00:57:25,317 --> 00:57:27,444 I don’t love him like you do? 1046 00:57:29,822 --> 00:57:32,074 Whatever, bitch. I own that man. 1047 00:57:34,493 --> 00:57:35,953 Do you want me to text that back for you? 1048 00:57:36,996 --> 00:57:39,456 Jesus Christ, Troy. Stay out of my business. 1049 00:57:39,623 --> 00:57:41,917 All right. 1050 00:57:42,084 --> 00:57:45,713 Troy, Troy, you get that butt back here right now. 1051 00:57:45,880 --> 00:57:48,132 Troy, pick this up. Troy, that’s a rental! 1052 00:57:48,299 --> 00:57:50,634 Are you excited Cristiano’s back? 1053 00:57:51,886 --> 00:57:53,679 I saw he posted from Times Square. 1054 00:57:53,846 --> 00:57:56,223 He’s having some kind of Twitter war with this soap opera guy. 1055 00:57:57,308 --> 00:57:58,350 Nico? 1056 00:57:59,268 --> 00:58:00,686 Yeah, I think that’s his name. 1057 00:58:00,853 --> 00:58:02,313 Yeah, it’s pretty cutthroat. 1058 00:58:02,479 --> 00:58:04,356 Like, I wanted to look away, but... 1059 00:58:04,523 --> 00:58:08,152 Sometimes I forget that our lives are out there for everyone to see. 1060 00:58:09,069 --> 00:58:10,905 Not that you were doing that. 1061 00:58:11,071 --> 00:58:13,949 I’m being weird. Okay. I’m sorry. 1062 00:58:14,116 --> 00:58:16,327 I’m not a social media guy, to be honest. 1063 00:58:16,493 --> 00:58:18,454 Ah, don’t apologize. I get it. 1064 00:58:18,621 --> 00:58:20,414 I only have profiles for the restaurant. 1065 00:58:20,581 --> 00:58:23,709 You don’t really post that much of your personal stuff online. 1066 00:58:23,876 --> 00:58:25,794 Yeah. Okay. I see what I did there. 1067 00:58:25,961 --> 00:58:29,381 Hey, listen, um, I was wondering if you and Cristiano 1068 00:58:29,548 --> 00:58:31,759 would like to come by the restaurant for an eight-course tasting. 1069 00:58:31,926 --> 00:58:34,094 No. I mean, why? 1070 00:58:34,261 --> 00:58:36,555 Eight courses, that’s-- that’s a lot. 1071 00:58:36,722 --> 00:58:38,891 -I just wanna thank you both. -Thank us for what? 1072 00:58:39,058 --> 00:58:40,517 Cristiano posted about the Aberdeen, 1073 00:58:40,684 --> 00:58:42,269 and now we’re booked solid for months. 1074 00:58:42,436 --> 00:58:47,107 -Wow. -I can’t thank him, or you, enough. 1075 00:58:47,274 --> 00:58:50,903 For the first time, I feel like the restaurant might be a hit. 1076 00:58:51,070 --> 00:58:53,239 It’s kind of overwhelming, huh? 1077 00:58:54,531 --> 00:58:56,951 I think about all the things I thought I wanted 1078 00:58:57,117 --> 00:58:58,535 and now I want. 1079 00:58:58,702 --> 00:59:00,037 I want you. 1080 00:59:02,873 --> 00:59:05,793 To come to dinner... with us. 1081 00:59:05,960 --> 00:59:09,129 You want me to have dinner with you and your boyfriend? 1082 00:59:09,296 --> 00:59:11,966 Yeah. Absolutely. 1083 00:59:12,132 --> 00:59:14,343 So let me get this straight. He’s coming here right now? 1084 00:59:14,510 --> 00:59:17,054 I tried to get out of it. I texted him that Cristiano was sick. 1085 00:59:17,221 --> 00:59:19,306 Then he was like, "I’ll bring over some homemade soup." 1086 00:59:19,473 --> 00:59:21,267 And then I was like, "Okay, that sounds lovely!" 1087 00:59:21,433 --> 00:59:23,644 Oh, wow! He sounds really great. I like him. 1088 00:59:23,811 --> 00:59:27,273 Right? You can’t blame me for falling for a potentially straight guy. 1089 00:59:27,439 --> 00:59:29,483 Um, I can. Last time, disaster. 1090 00:59:29,650 --> 00:59:31,610 Terence Mullen. Eighth-grade sleepaway camp. 1091 00:59:31,777 --> 00:59:33,404 Drew popped a boner in arts and crafts 1092 00:59:33,570 --> 00:59:35,197 and had to jump in the lake. Oh, poor baby. 1093 00:59:35,364 --> 00:59:37,324 Well, Jake popped one over Myrna the lunch lady. 1094 00:59:37,491 --> 00:59:40,494 Aw, that just makes me love you more. 1095 00:59:40,661 --> 00:59:43,956 No! Guys, he’s gonna be here any minute. What do we do? 1096 00:59:45,791 --> 00:59:49,586 -He’s here. What do we do? 1097 00:59:49,753 --> 00:59:53,299 -Maybe just tell him the truth. -What, and look like an absolute psychopath? No! 1098 00:59:53,465 --> 00:59:56,552 No, I got it. I got it. Come with me. Oh. 1099 00:59:56,719 --> 00:59:59,888 Jake to the rescue. You go get the door. Mm-hmm. 1100 01:00:00,681 --> 01:00:02,308 -Hey. -Hey. 1101 01:00:02,474 --> 01:00:03,559 You’re here. 1102 01:00:05,352 --> 01:00:07,396 What do I do? Okay, we’re gonna throw a bunch of stuff 1103 01:00:07,563 --> 01:00:10,107 inside the toilet-- just wet stuff, big stuff. 1104 01:00:10,274 --> 01:00:11,859 Wet stuff. Make it sound like-- Big, small... 1105 01:00:12,026 --> 01:00:13,360 Big, small, wet, juicy. 1106 01:00:13,527 --> 01:00:15,696 Uh, I brought you the soup. 1107 01:00:15,863 --> 01:00:19,241 Thank you. Thanks. That’s very sweet. 1108 01:00:20,242 --> 01:00:22,202 Thank you. Yeah. 1109 01:00:22,369 --> 01:00:26,540 Um... please, come in. 1110 01:00:26,707 --> 01:00:29,043 Thank you. Come on in. 1111 01:00:30,169 --> 01:00:31,503 How’s he feeling? 1112 01:00:31,670 --> 01:00:34,048 Owie! 1113 01:00:34,214 --> 01:00:36,884 Uh, babe, you okay? 1114 01:00:37,051 --> 01:00:39,762 Ah, it’s coming out of both ends! 1115 01:00:39,928 --> 01:00:41,764 Do not listen! 1116 01:00:41,930 --> 01:00:45,267 Well, Rafi brought you some chicken noodle soup. 1117 01:00:45,434 --> 01:00:47,478 Grazie. 1118 01:00:47,644 --> 01:00:51,732 Hey, Cristiano. Uh, I’m so sorry you aren’t feeling well. 1119 01:00:51,899 --> 01:00:55,361 Oh, no, it’s okay. I mean, it’s so terrible in here. 1120 01:00:55,527 --> 01:00:59,365 Um, I-- It’s so moist. I do not remember eating this! 1121 01:01:01,784 --> 01:01:03,827 Okay. There it is. 1122 01:01:05,579 --> 01:01:07,247 Wow! 1123 01:01:07,414 --> 01:01:09,291 It’s right-- 1124 01:01:09,458 --> 01:01:12,461 Does he need help in there? No. No, he doesn’t. 1125 01:01:12,628 --> 01:01:16,507 Ah, it’s so painful. It’s like spaghetti. 1126 01:01:17,758 --> 01:01:19,760 -Oh, my God! Babe! 1127 01:01:19,927 --> 01:01:22,429 -Baby, are you okay? 1128 01:01:22,596 --> 01:01:25,724 Uh, Rafi wants to know if we should come in there and help you. 1129 01:01:25,891 --> 01:01:27,226 Is that a good idea? 1130 01:01:27,393 --> 01:01:29,353 No! No, do not open the door. 1131 01:01:29,520 --> 01:01:32,231 I do not want you to see or smell me like this. 1132 01:01:32,398 --> 01:01:34,650 You two go and have fun. 1133 01:01:34,817 --> 01:01:38,320 Maybe I can get some sleep without you poking me with your little penis. 1134 01:01:38,487 --> 01:01:40,114 Owie, owie. 1135 01:01:40,280 --> 01:01:41,698 It’s decently sized. 1136 01:01:41,865 --> 01:01:45,160 That’s just a stupid, stupid joke that we play. 1137 01:01:46,995 --> 01:01:49,790 Okay, baby. We’re gonna go out now. 1138 01:01:49,957 --> 01:01:51,333 Ow, ow, ow. 1139 01:01:51,500 --> 01:01:53,627 Nice to finally meet you, Cristiano. 1140 01:01:53,794 --> 01:01:55,587 Yes. Ciao. 1141 01:01:56,255 --> 01:01:57,464 Good job. 1142 01:01:59,758 --> 01:02:03,762 Hey, did he mean it when he said go out? 1143 01:02:05,139 --> 01:02:07,099 Yes. Yes, he is a man of his word. 1144 01:02:07,266 --> 01:02:08,642 He would want me to go. 1145 01:02:08,809 --> 01:02:10,519 He doesn’t want me to see him sick. 1146 01:02:10,686 --> 01:02:13,147 Okay, well, I have an idea. 1147 01:02:15,399 --> 01:02:16,650 This side? 1148 01:02:16,817 --> 01:02:18,694 Uh, I’ll go around. Okay. 1149 01:02:20,070 --> 01:02:22,739 Hey. How you doing? 1150 01:02:22,906 --> 01:02:24,783 Okay, so what’s in Queens? 1151 01:02:25,409 --> 01:02:27,578 It is a surprise. 1152 01:02:31,707 --> 01:02:34,501 ♪ Giving me your heart Won’t make you crazy ♪ 1153 01:02:36,378 --> 01:02:38,672 ♪ But if it does That’s what it’s supposed To do, baby... ♪ 1154 01:02:38,839 --> 01:02:41,216 It ain’t running with the bulls, but it’ll do. 1155 01:02:41,383 --> 01:02:42,885 This is taking me all the way back. 1156 01:02:43,051 --> 01:02:45,596 I have not been skating since I was a kid. 1157 01:02:45,762 --> 01:02:47,806 I pretty much grew up here. 1158 01:02:47,973 --> 01:02:50,684 When I was a kid, I’d tell my parents I was going to the library to study, 1159 01:02:50,851 --> 01:02:52,311 and I’d come here instead. 1160 01:02:52,478 --> 01:02:53,520 It’s where I found my tribe. 1161 01:02:53,687 --> 01:02:55,564 Right. Yeah. 1162 01:02:55,731 --> 01:02:58,901 Oh! Here comes trouble. 1163 01:02:59,067 --> 01:03:00,569 Hey, baby. 1164 01:03:01,528 --> 01:03:03,864 Hey, baby. 1165 01:03:04,031 --> 01:03:06,325 Hey, Tasha. Nice to see you again. 1166 01:03:06,492 --> 01:03:09,161 You too. Before you get any ideas, he’s taken. 1167 01:03:09,328 --> 01:03:12,206 By a very impressive man, so hands off. 1168 01:03:12,372 --> 01:03:14,750 I need you to start introducing me to guys who are hands on. 1169 01:03:14,917 --> 01:03:16,376 Okay, next time. 1170 01:03:16,543 --> 01:03:19,004 -You two aren’t together? 1171 01:03:19,171 --> 01:03:21,423 -No, we’re not. -She’s my best friend. 1172 01:03:21,590 --> 01:03:23,926 And business partner. Yeah, she’s the other half of the Aberdeen. 1173 01:03:24,092 --> 01:03:26,637 I got you. I got you. Yeah. 1174 01:03:26,803 --> 01:03:28,430 Let’s get out there. Come on. Yes. 1175 01:03:28,597 --> 01:03:29,973 See you out there. Yes. 1176 01:03:30,849 --> 01:03:32,684 Okay. Here, I got you. 1177 01:03:34,394 --> 01:03:36,480 Ready? Right, left. Right, left. 1178 01:03:37,022 --> 01:03:39,233 Yeah, you got it. 1179 01:03:39,399 --> 01:03:42,236 Okay, swerve. On the beat. 1180 01:03:42,945 --> 01:03:44,988 Whoa! Whoa! 1181 01:03:45,155 --> 01:03:47,991 Sorry, sorry! Shit! 1182 01:03:51,203 --> 01:03:52,496 Not yet. Was that one of your stunts? 1183 01:03:52,663 --> 01:03:54,373 Oh, funny. 1184 01:03:54,540 --> 01:03:56,083 Yes. Yes, it was. 1185 01:03:56,250 --> 01:03:58,293 Very smooth. Very smooth. Carry on. 1186 01:03:58,460 --> 01:04:00,921 ♪ And I’m a believer, baby That things are getting ♪ 1187 01:04:01,088 --> 01:04:03,549 ♪ Things are getting sweeter ♪ 1188 01:04:05,926 --> 01:04:07,886 ♪ Love was born tonight ♪ 1189 01:04:08,053 --> 01:04:09,846 ♪ Let the rhythm Raise your rhythm ♪ 1190 01:04:10,013 --> 01:04:12,266 ♪ Raise your soul to life ♪ 1191 01:04:13,809 --> 01:04:15,811 ♪ Let’s dance tonight ♪ 1192 01:04:15,978 --> 01:04:18,146 ♪ With the freedom To electrify ♪ 1193 01:04:18,313 --> 01:04:20,232 ♪ The world to light ♪ 1194 01:04:22,067 --> 01:04:25,320 -♪ Yeah ♪ -♪ See, we’re The rhythm lords ♪ 1195 01:04:25,487 --> 01:04:27,322 ♪ From wall to wall ♪ 1196 01:04:27,489 --> 01:04:31,034 ♪ And we serve the gods Disco, baby ♪ 1197 01:04:31,201 --> 01:04:35,956 ♪ Fever Fever since the morning ♪ 1198 01:04:38,333 --> 01:04:41,420 ♪ And I won’t and I won’t And I won’t ♪ 1199 01:04:41,587 --> 01:04:43,422 ♪ And I won’t ever stop ♪ 1200 01:04:43,589 --> 01:04:46,508 ♪ Get ya back up Off the wall, oh ♪ 1201 01:04:51,888 --> 01:04:53,849 Thanks. So, I’m wondering, 1202 01:04:54,016 --> 01:04:56,435 here you are, this badass stuntman. 1203 01:04:56,602 --> 01:04:59,146 But you said Jake saved your life? 1204 01:04:59,313 --> 01:05:04,192 That was Halloween, okay? We were Batman and Robin. I was Batman. 1205 01:05:04,359 --> 01:05:07,321 We were crossing the street. This car came at like three miles per hour. 1206 01:05:07,487 --> 01:05:09,364 And he pushed me out of the way. 1207 01:05:09,531 --> 01:05:10,616 Cute. 1208 01:05:11,700 --> 01:05:12,993 He’s always had my back. 1209 01:05:14,661 --> 01:05:15,954 Even through all the breakups. 1210 01:05:17,122 --> 01:05:19,124 Have there been a lot of them? 1211 01:05:20,083 --> 01:05:23,295 Uh, just one, over and over... 1212 01:05:23,462 --> 01:05:25,088 Yeah, I can relate. 1213 01:05:29,009 --> 01:05:30,510 Thanks. 1214 01:05:32,804 --> 01:05:35,432 Ladies and gentlemen, if you can please take your seats, 1215 01:05:35,599 --> 01:05:37,726 our keynote speaker will start momentarily. 1216 01:05:37,893 --> 01:05:39,936 Babe? What are you doing? 1217 01:05:40,103 --> 01:05:41,730 Go to bed. 1218 01:05:41,897 --> 01:05:44,149 No time. Cristiano’s got a conference in Singapore. 1219 01:05:44,316 --> 01:05:47,736 Welcome to the stage, Mr. Cristiano Maradona. Oh, okay. 1220 01:05:53,408 --> 01:05:56,286 Please, please. 1221 01:05:56,453 --> 01:05:58,413 Please, no clapping. I’m only a man. 1222 01:05:59,873 --> 01:06:03,335 Thank you so much for joining us here today. 1223 01:06:03,502 --> 01:06:05,837 What if I told you tickling 1224 01:06:06,004 --> 01:06:08,131 can not only just be fun, but it can be... 1225 01:06:08,298 --> 01:06:10,842 ...beneficial for your long-term health? 1226 01:06:11,009 --> 01:06:13,762 Tickling, particularly in my own experience... 1227 01:06:13,929 --> 01:06:17,057 Unbelievable. ...has proven to help my partner and I... 1228 01:06:17,224 --> 01:06:20,435 Nice cheap suit, penis trap. ...connect on a deeper, more emotional, 1229 01:06:20,602 --> 01:06:22,396 even spiritual level. 1230 01:06:28,443 --> 01:06:30,445 Hey, you guys heading out? 1231 01:06:30,612 --> 01:06:32,239 -Yeah, yeah. -Yeah. 1232 01:06:32,406 --> 01:06:34,157 And it was cool to get to hang out with you. 1233 01:06:34,324 --> 01:06:37,494 Yeah, you too. Hey, Andrew. 1234 01:06:38,412 --> 01:06:40,122 You seem like a really cool guy 1235 01:06:40,288 --> 01:06:43,041 and Rafi seems like he’s having a lot of fun with you. 1236 01:06:43,208 --> 01:06:45,794 But be careful with him. 1237 01:06:45,961 --> 01:06:47,838 He hasn’t had a lot of good luck with guys. 1238 01:06:48,004 --> 01:06:50,590 And his last boyfriend was... 1239 01:06:51,925 --> 01:06:54,678 You have a man, right? So maybe don’t mess around. 1240 01:06:56,096 --> 01:06:58,181 -I’m-- I-- -I’ll see you soon! 1241 01:06:59,182 --> 01:07:01,435 Yeah. Yeah. 1242 01:07:11,611 --> 01:07:13,447 -Hey. -Hey. 1243 01:07:14,489 --> 01:07:17,492 You ready? Let’s go. 1244 01:07:21,413 --> 01:07:22,581 Let me see... 1245 01:07:22,748 --> 01:07:24,583 Oh, come on. Can we mute this? 1246 01:07:27,627 --> 01:07:29,212 Come on! 1247 01:07:30,547 --> 01:07:32,048 Did you have a nice time? 1248 01:07:32,215 --> 01:07:34,384 No, it was terrible. Oh, shut up. 1249 01:07:36,094 --> 01:07:37,596 Yeah, I did. I had a great time. 1250 01:07:37,763 --> 01:07:39,598 It was magic. 1251 01:07:43,643 --> 01:07:44,936 Um... 1252 01:07:47,189 --> 01:07:48,982 You mentioned, um... 1253 01:07:50,108 --> 01:07:52,068 I was talking earlier about breakups, 1254 01:07:52,235 --> 01:07:54,571 and you said that you could relate. 1255 01:07:59,075 --> 01:08:03,747 I kept going back to my ex. He was pretty terrible to me. 1256 01:08:03,914 --> 01:08:06,958 Now I can relate. That’s-- Yeah. 1257 01:08:07,125 --> 01:08:11,421 Basically, I hung in there until I walked in on him hooking up with another guy. 1258 01:08:13,507 --> 01:08:15,258 I love New York. 1259 01:08:15,425 --> 01:08:19,137 But it is hard to find a guy who’s not gonna lie, 1260 01:08:19,304 --> 01:08:21,598 who just wants to be honest and committed and, 1261 01:08:21,765 --> 01:08:23,683 shit, I don’t know, 1262 01:08:23,850 --> 01:08:26,102 just wants to be in love. 1263 01:08:26,269 --> 01:08:28,104 It should be simple, right? 1264 01:08:31,358 --> 01:08:33,109 Why am I telling you all this? 1265 01:08:33,693 --> 01:08:35,487 You hit the jackpot. 1266 01:08:35,654 --> 01:08:38,698 Be an Absolut activist. 1267 01:08:38,865 --> 01:08:43,161 You’re really lucky. You got one of the good ones. 1268 01:08:46,414 --> 01:08:49,042 Yeah. 1269 01:08:49,835 --> 01:08:51,837 Yeah. Super lucky. 1270 01:09:20,615 --> 01:09:21,658 Hello? 1271 01:09:24,077 --> 01:09:25,036 Oh! Shit. 1272 01:09:25,203 --> 01:09:26,746 Hello, gorgeous. 1273 01:09:26,913 --> 01:09:28,623 Nico, what are you doing here? 1274 01:09:28,790 --> 01:09:31,918 Isn’t this what you always wanted? 1275 01:09:32,085 --> 01:09:35,463 Me, waiting for you, in your bed, 1276 01:09:35,630 --> 01:09:38,675 surrounded by all your weird kung-fu posters. 1277 01:09:39,467 --> 01:09:40,552 Get out. 1278 01:09:40,719 --> 01:09:43,179 It’s over. It’s been over. 1279 01:09:44,139 --> 01:09:45,265 Why? 1280 01:09:46,933 --> 01:09:49,895 Because of your new boyfriend? 1281 01:09:50,061 --> 01:09:52,105 I mean, he never seems to be around. 1282 01:09:52,272 --> 01:09:53,690 That must keep you warm at night. 1283 01:09:53,857 --> 01:09:55,942 Actually, it has nothing to do with him. 1284 01:10:02,282 --> 01:10:04,075 Don’t be so mean to me, baby. 1285 01:10:05,660 --> 01:10:06,745 Okay? 1286 01:10:10,081 --> 01:10:12,417 You know you don’t know how to quit me. 1287 01:10:15,420 --> 01:10:17,088 Get out. 1288 01:10:21,426 --> 01:10:23,386 You know what, Andrew? 1289 01:10:24,179 --> 01:10:25,972 I don’t lose. 1290 01:10:31,770 --> 01:10:34,814 Yeah? Well, you lost me. 1291 01:10:45,575 --> 01:10:48,411 Yes! 1292 01:10:48,578 --> 01:10:49,829 Yes! 1293 01:10:57,629 --> 01:11:01,800 No. No, unfortunately, Cristiano can’t make the photo shoot. 1294 01:11:01,967 --> 01:11:04,469 No, he’s in Bhutan. But we can send photos. 1295 01:11:05,387 --> 01:11:07,263 Okay. Yeah, that works. 1296 01:11:08,848 --> 01:11:12,185 All right. Well, fantastic. Yes, we accept yen. 1297 01:11:13,061 --> 01:11:14,980 Okay. 1298 01:11:16,773 --> 01:11:20,026 What’s up, baby? We can get rid of Cristiano. 1299 01:11:20,193 --> 01:11:24,114 I don’t need him anymore. And thank you so much for making him. It worked. 1300 01:11:24,280 --> 01:11:25,949 You’re my best friend and I love you. 1301 01:11:26,116 --> 01:11:30,328 But we’re good. I am officially done with Nico forever. 1302 01:11:30,495 --> 01:11:33,707 I am free and I am ready to tell Rafi how I feel. 1303 01:11:33,873 --> 01:11:37,752 Okay, we love to hear that. But we can’t delete Cristiano just yet. 1304 01:11:37,919 --> 01:11:39,671 Not until at least Q4. 1305 01:11:39,838 --> 01:11:42,048 -I just signed a major sponsorship for him. It’s crazy. -What? 1306 01:11:42,215 --> 01:11:45,427 What the hell is Q4? What the-- What? 1307 01:11:45,593 --> 01:11:47,554 What’s with this suit? Are you-- 1308 01:11:49,097 --> 01:11:54,310 Oh. Oh, my God. You’re literally turning into him. 1309 01:11:54,477 --> 01:11:58,356 Well, I have the integrity to wear whatever product Cristiano endorses. 1310 01:11:59,899 --> 01:12:03,319 Speaking of which, I tweeted that Cristiano loved the Surface tablet. 1311 01:12:03,486 --> 01:12:05,697 And bang. Look at that. 1312 01:12:05,864 --> 01:12:07,574 It’s here. Can you believe that? Here, it’s yours. 1313 01:12:07,741 --> 01:12:09,576 Oh, hey, Drew. What’s going on? 1314 01:12:10,452 --> 01:12:12,328 Drew wants to put down Cristiano. 1315 01:12:12,495 --> 01:12:16,332 Yes! Thank you. What a great idea. Awesome. 1316 01:12:16,499 --> 01:12:18,960 Traitors. Think about all that he’s done for us. 1317 01:12:19,127 --> 01:12:22,797 You with your job, and Kelly, don’t tell me you don’t like the money and the perks. 1318 01:12:22,964 --> 01:12:26,009 I don’t want the money or the perks. I just want our life back. 1319 01:12:26,176 --> 01:12:28,344 Are you sure you just don’t want loser Jake back? 1320 01:12:28,511 --> 01:12:31,347 What? What are you talking about? 1321 01:12:31,514 --> 01:12:33,433 I love you. 1322 01:12:33,600 --> 01:12:36,561 This-- This thing is only driving us apart. 1323 01:12:36,728 --> 01:12:40,356 You made Cristiano to help Andrew, and you did. 1324 01:12:40,523 --> 01:12:42,192 There’s no reason to keep him anymore. 1325 01:12:42,358 --> 01:12:44,235 I-- I can’t just delete him. 1326 01:12:46,071 --> 01:12:47,739 He’s part of me. I-- 1327 01:12:47,906 --> 01:12:49,407 Oh, my God. Jake, he’s not real. 1328 01:12:49,574 --> 01:12:51,701 He’s real to me, Kelly. 1329 01:12:51,868 --> 01:12:53,787 And millions of other people. 1330 01:12:55,705 --> 01:12:58,708 Drew, you have Rafi. 1331 01:12:58,875 --> 01:13:02,629 Kelly, you have medicine. What do I have? I have nothing. 1332 01:13:02,796 --> 01:13:05,131 Cristiano was the best thing that’s ever happened to me. 1333 01:13:07,550 --> 01:13:10,011 Okay. What do you-- 1334 01:13:10,178 --> 01:13:12,764 Kelly, what are you gonna do? Kelly! 1335 01:13:23,566 --> 01:13:26,027 There’s something not right here. 1336 01:13:26,194 --> 01:13:27,237 Kelly! 1337 01:13:45,922 --> 01:13:47,882 Scary penis trap! 1338 01:13:48,049 --> 01:13:50,760 You’re penis traps. You’re penis... 1339 01:14:09,028 --> 01:14:10,530 It’s done. Oh, you’re done. 1340 01:14:11,656 --> 01:14:12,866 No. 1341 01:14:16,119 --> 01:14:18,163 No. 1342 01:14:25,962 --> 01:14:27,714 Kung Blue, scene 43, take 1. 1343 01:14:27,881 --> 01:14:29,424 Everybody to one! 1344 01:14:38,057 --> 01:14:39,100 Psst! 1345 01:14:41,060 --> 01:14:42,812 Psst! 1346 01:14:42,979 --> 01:14:46,274 I’m so sorry. 1347 01:14:50,403 --> 01:14:51,446 Action. 1348 01:15:19,766 --> 01:15:22,936 Damn it. Shit. Cut, cut, cut. 1349 01:15:25,230 --> 01:15:27,899 -Hey! -Can we get this man some water, please? 1350 01:15:28,066 --> 01:15:32,153 Cristiano would want you to be strong and keep pushing forward. Oh! 1351 01:15:32,320 --> 01:15:35,114 I-I’m fine. I just have something in my eye. That’s-- 1352 01:15:35,281 --> 01:15:40,203 Hey, hey. I can’t imagine how you’re coping with this massive loss. 1353 01:15:40,370 --> 01:15:43,873 I mean, we’ve all suffered a massive loss today. 1354 01:15:44,040 --> 01:15:45,541 No, I-- None more so than you. 1355 01:15:47,335 --> 01:15:49,003 There’s no shame in emotion, lad. 1356 01:15:49,170 --> 01:15:51,923 But there’s no room for emotion on a film set. 1357 01:15:52,090 --> 01:15:55,218 When your heart is healed, 1358 01:15:55,385 --> 01:15:58,179 perhaps then you can work on the sequel, 1359 01:15:58,346 --> 01:15:59,639 Kung Bluer. 1360 01:16:00,974 --> 01:16:03,518 Maybe then, that’s when we’ll reunite. 1361 01:16:03,685 --> 01:16:07,230 But for now, it’s you time. 1362 01:16:07,397 --> 01:16:11,150 No. No. Not me time. I’m good. Yeah. Yeah. 1363 01:16:11,317 --> 01:16:14,237 Come on, son. All right? It’s you time. 1364 01:16:14,404 --> 01:16:17,365 Say it with me. "You time." 1365 01:16:17,532 --> 01:16:21,369 You time. Sitting on the couch, eating Jammie Dodgers. 1366 01:16:21,536 --> 01:16:23,162 Call Jake. Calling Jake. 1367 01:16:26,249 --> 01:16:28,251 Are you No’vi from Pandora? No. 1368 01:16:28,418 --> 01:16:30,461 Not No’vi. Na’vi. 1369 01:16:30,628 --> 01:16:32,714 No, No’vi. I’m gonna look it up. 1370 01:16:32,880 --> 01:16:35,466 I’m not the woman from Avatar, you moron. 1371 01:16:35,633 --> 01:16:38,386 Technically, she’s not a woman, speaking from mythical accuracy. 1372 01:16:38,553 --> 01:16:43,057 Stop with the Avatar shit, bro. I just got fired from my dream job. 1373 01:16:43,224 --> 01:16:44,851 I finally booked a real movie, 1374 01:16:45,018 --> 01:16:47,603 and then they sent me home so that I could grieve. 1375 01:16:50,189 --> 01:16:53,276 Cristiano giveth, Cristiano taketh away. 1376 01:16:53,443 --> 01:16:54,569 Are you in my room? 1377 01:16:56,821 --> 01:16:58,364 Kelly and I need space. 1378 01:16:58,531 --> 01:17:00,700 What? No. Jake, no. You guys can’t do that. 1379 01:17:00,867 --> 01:17:03,494 It’s over. I don’t know how I’m gonna make it through the funeral. 1380 01:17:03,661 --> 01:17:06,205 -There’s a funeral, Jake? -BuzzFeed’s gonna host it. 1381 01:17:06,372 --> 01:17:07,832 We both have to wear white, by the way. 1382 01:17:07,999 --> 01:17:09,917 So let’s try not to be too matchy-matchy. 1383 01:17:10,084 --> 01:17:12,211 Oh, God. 1384 01:17:17,717 --> 01:17:19,010 There we go. 1385 01:17:19,177 --> 01:17:21,304 Thank you. 1386 01:17:24,265 --> 01:17:27,477 Okay, right there. Perfect. Right here, honey. 1387 01:17:27,643 --> 01:17:31,397 We have mugs, onesies and tees. 1388 01:17:36,486 --> 01:17:38,154 How are there so many people? 1389 01:17:38,321 --> 01:17:41,240 Cristiano had close to three million Insta followers. 1390 01:17:41,407 --> 01:17:43,659 Plus, the little Maradonites, his Twitter army, 1391 01:17:43,826 --> 01:17:45,745 and all the followers of his medical blog. 1392 01:17:45,912 --> 01:17:48,664 -Medical blog? -Kelly’s contribution. 1393 01:17:48,831 --> 01:17:50,875 Before she turned on me. 1394 01:17:51,042 --> 01:17:54,337 Not that you would know. You never really followed or appreciated him. 1395 01:17:56,214 --> 01:17:58,383 You talking about him or you talking about you? 1396 01:17:58,549 --> 01:17:59,759 You never thanked either of us. 1397 01:18:01,677 --> 01:18:04,097 Thank you, Jake. Thank you for creating my fake boyfriend 1398 01:18:04,263 --> 01:18:06,265 so that we could fake murder him and then we could have 1399 01:18:06,432 --> 01:18:08,601 this ridiculous, all-white fake funeral. 1400 01:18:10,186 --> 01:18:12,688 First, I find your sincerity a little lacking. 1401 01:18:12,855 --> 01:18:15,191 Second, Kelly killed him, with your help. 1402 01:18:15,358 --> 01:18:17,193 Third, do not use the word "murder." 1403 01:18:17,360 --> 01:18:18,945 I’ve had to fight hard to squash those rumors. 1404 01:18:19,112 --> 01:18:21,280 Mechanical difficulties brought the plane down. 1405 01:18:21,447 --> 01:18:23,491 So i-if anyone asks, 1406 01:18:23,658 --> 01:18:26,452 just mumble something about Inner Mongolia, old planes and start crying. 1407 01:18:26,619 --> 01:18:27,995 I’ll handle the rest. 1408 01:18:38,673 --> 01:18:39,757 Andrew. 1409 01:18:42,635 --> 01:18:44,512 Jake told me not to call, but I wanted to be here. 1410 01:18:44,679 --> 01:18:47,473 How are you holding up? I’m fine. I’m-- 1411 01:18:47,640 --> 01:18:51,352 Yeah, um, thank you for-- Thanks for coming. Of course. 1412 01:18:51,519 --> 01:18:53,396 All right. You’ve had enough time. 1413 01:18:53,563 --> 01:18:55,523 Keep it moving. Big line, guys. 1414 01:18:55,690 --> 01:18:58,860 Look, anything you need, you just let me know, okay? Yeah. 1415 01:18:59,026 --> 01:19:00,778 You guys too, on that side. 1416 01:19:00,945 --> 01:19:04,657 Did you-- No. Did you guys touch him? 1417 01:19:04,824 --> 01:19:06,784 He’s completely dirty. 1418 01:19:06,951 --> 01:19:08,911 I said no touching. 1419 01:19:09,078 --> 01:19:10,872 Did you put up the sign? 1420 01:19:41,652 --> 01:19:44,780 Hey, it’s Kelly. Leave me a message. 1421 01:19:47,742 --> 01:19:50,870 It’s okay to cry, baby. Go on. 1422 01:19:51,037 --> 01:19:52,705 That’s it. Let it out. 1423 01:19:54,707 --> 01:19:57,627 Before we get started, I’d like to thank our sponsor, 1424 01:19:57,793 --> 01:19:59,003 Absolut Vodka. 1425 01:19:59,170 --> 01:20:01,756 Why is Absolut Vodka sponsoring this? 1426 01:20:01,923 --> 01:20:04,091 -How else were we gonna pay for all this? -Shh! Quiet. 1427 01:20:04,258 --> 01:20:08,095 So what can be said about Cristiano Maradona? 1428 01:20:08,262 --> 01:20:09,680 It’s safe to say he was loved. 1429 01:20:09,847 --> 01:20:12,225 Sadly, I never knew him. 1430 01:20:12,391 --> 01:20:17,396 But our friend Jake has given me a rather extensive personal history 1431 01:20:17,563 --> 01:20:19,524 that he’d like me to share with you. 1432 01:20:22,610 --> 01:20:28,574 Cristiano Maradona was born in a small fishing village on the isle of Sardinia. 1433 01:20:28,741 --> 01:20:32,703 He was a wee baby-- three pounds, three ounces. 1434 01:20:32,870 --> 01:20:34,956 Thank you. The medical profession, 1435 01:20:35,122 --> 01:20:37,917 his mother, his father 1436 01:20:38,084 --> 01:20:39,627 never believed he’d survive. 1437 01:20:39,794 --> 01:20:41,504 He was a miracle... 1438 01:20:41,671 --> 01:20:45,091 But that wasn’t the last time that the pope recruited him 1439 01:20:45,258 --> 01:20:47,552 for a sacred and dangerous mission. 1440 01:20:47,718 --> 01:20:49,220 Make it stop. 1441 01:20:49,387 --> 01:20:51,138 Yeah. 1442 01:20:51,305 --> 01:20:53,349 Thank you, sweet Jesus. 1443 01:20:53,516 --> 01:20:55,935 Now I’d like to open up the floor. 1444 01:20:56,102 --> 01:20:58,980 Would anyone like to share a memory of Cristiano? No! 1445 01:20:59,689 --> 01:21:00,731 No, Mom. No-- 1446 01:21:00,898 --> 01:21:01,941 It’s okay. It’s okay. 1447 01:21:02,108 --> 01:21:03,150 Mom. 1448 01:21:05,194 --> 01:21:08,739 Hi, I’m Lucille. I’m Andrew’s mother. 1449 01:21:08,906 --> 01:21:13,744 Andrew’s coming out wasn’t always smooth for me. 1450 01:21:13,911 --> 01:21:16,914 It’s not that I loved him any less. 1451 01:21:17,081 --> 01:21:20,918 It’s-- Well, it’s just that I feared that 1452 01:21:21,085 --> 01:21:25,214 his happiness would be harder to come by. 1453 01:21:25,381 --> 01:21:29,302 But in the short time Andrew and Cristiano were together, 1454 01:21:29,468 --> 01:21:34,807 I witnessed my son happier than he’s ever been. 1455 01:21:36,183 --> 01:21:40,896 I know that most of you know Cristiano for his activism, 1456 01:21:41,063 --> 01:21:45,234 but there was another side to him that Andrew actually shared with me. 1457 01:21:45,401 --> 01:21:47,820 He actually taught cooking classes 1458 01:21:47,987 --> 01:21:51,198 for seniors and teens... 1459 01:21:51,365 --> 01:21:53,034 ...and other people in the community. 1460 01:21:53,200 --> 01:21:56,162 And that’s where Andrew and Cristiano met. 1461 01:21:56,329 --> 01:21:58,289 Before these classes, 1462 01:21:58,456 --> 01:22:01,083 my son couldn’t cook an egg if you cracked it for him. 1463 01:22:04,086 --> 01:22:08,090 I think that Cristiano taught Andrew that 1464 01:22:09,133 --> 01:22:12,386 food is a way of expressing love. 1465 01:22:12,553 --> 01:22:17,099 And since those classes, I have witnessed my son 1466 01:22:17,266 --> 01:22:20,311 grow in beautiful ways. 1467 01:22:21,562 --> 01:22:26,108 So, Cristiano, thank you for loving my baby, 1468 01:22:26,275 --> 01:22:29,403 and for making him into an even better man. 1469 01:22:29,570 --> 01:22:32,865 You are an absolute angel. 1470 01:22:36,243 --> 01:22:38,704 Would you like to say something? 1471 01:22:38,871 --> 01:22:41,374 Oh, no. Sorry, Father. I just need to go. 1472 01:22:41,540 --> 01:22:46,337 Why? Things are just about to get interesting. 1473 01:22:46,504 --> 01:22:50,466 Ladies and gentlemen, 1474 01:22:51,425 --> 01:22:55,721 you have all... been lied to. 1475 01:22:55,888 --> 01:22:58,641 I’m sorry. Are you a friend of the deceased? 1476 01:22:58,808 --> 01:23:01,143 Oh, the deceased? Oh, Father. 1477 01:23:01,310 --> 01:23:04,021 You can’t be deceased 1478 01:23:04,188 --> 01:23:08,776 if you were never alive in the first place! 1479 01:23:08,943 --> 01:23:10,569 Don’t worry. I thought of everything. 1480 01:23:10,736 --> 01:23:12,446 There’s a reason it’s a closed casket! 1481 01:23:12,613 --> 01:23:14,365 What the-- No! 1482 01:23:14,532 --> 01:23:15,866 Okay. No, no, no. Jake and Andrew 1483 01:23:16,033 --> 01:23:18,285 wanted this to look like a real funeral-- 1484 01:23:18,452 --> 01:23:20,538 Have some respect for the dead! Back off, you bleached asshole. 1485 01:23:25,000 --> 01:23:26,836 -Yes! 1486 01:23:27,002 --> 01:23:29,505 -Jesus. -I told you! Cristiano is fake! 1487 01:23:29,672 --> 01:23:32,049 Oh, my God... 1488 01:23:32,216 --> 01:23:33,384 Oh, my God. 1489 01:23:36,637 --> 01:23:39,432 These-- These are lies! 1490 01:23:39,598 --> 01:23:43,227 Rafi, I’m sorry, please. I can explain. Wait. I can explain. 1491 01:23:43,394 --> 01:23:46,439 I don’t know what this is, but I need to remove myself from this situation. 1492 01:23:46,605 --> 01:23:47,857 This is a lie! 1493 01:23:49,066 --> 01:23:50,317 Also, there’s a fire. 1494 01:23:52,820 --> 01:23:54,405 Fire! 1495 01:23:55,906 --> 01:23:57,575 Fire! 1496 01:23:57,742 --> 01:24:01,162 These-- These are lies. Lies! 1497 01:24:01,328 --> 01:24:05,708 Melinda! This is the best bloody funeral I’ve ever been to. 1498 01:24:11,547 --> 01:24:13,966 Thank you, Andrew. 1499 01:24:14,133 --> 01:24:16,886 I just got 400,000 new followers. 1500 01:24:17,052 --> 01:24:18,637 Who’s winning now? 1501 01:24:23,642 --> 01:24:27,938 Fire’s out. You’re all safe. For now. 1502 01:24:28,105 --> 01:24:32,777 But when you die, I’m pretty sure you’ll both burn in hell. 1503 01:24:32,943 --> 01:24:35,696 Take care now. Jesus loves you. 1504 01:24:37,948 --> 01:24:39,992 [♪ Tierra Whack: "Pretty Ugly" 1505 01:24:46,957 --> 01:24:49,084 ♪ Don’t worry about me I’m doing good ♪ 1506 01:24:49,251 --> 01:24:51,086 ♪ I’m doing great, all right ♪ 1507 01:24:51,253 --> 01:24:53,464 ♪ It’s about to get ugly Flow so mean ♪ 1508 01:24:53,631 --> 01:24:54,840 ♪ I just can’t be polite ♪ 1509 01:24:57,259 --> 01:24:59,887 ♪ I’m doing good I’m doing great, all right ♪ 1510 01:25:00,054 --> 01:25:02,223 ♪ It’s about to get ugly Flow so mean ♪ 1511 01:25:02,389 --> 01:25:04,141 ♪ I just can’t be polite ♪ 1512 01:25:04,308 --> 01:25:06,936 ♪ I bet you ain’t heard No flow like this... ♪ 1513 01:25:07,102 --> 01:25:08,854 All out. Oh. 1514 01:25:09,021 --> 01:25:11,065 ♪ Go against me I’ll beat like Swizz ♪ 1515 01:25:11,232 --> 01:25:12,817 ♪ I like my paper Nice and crisp ♪ 1516 01:25:12,983 --> 01:25:14,652 ♪ Crispy clean And crisp and clean... ♪ 1517 01:25:14,819 --> 01:25:16,278 Have a good class. 1518 01:25:17,363 --> 01:25:19,490 ♪ Music is in my Billie genes ♪ 1519 01:25:19,657 --> 01:25:21,826 ♪ Can’t no one never Come between, yeah ♪ 1520 01:25:21,992 --> 01:25:23,994 ♪ Don’t worry about me I’m doing good ♪ 1521 01:25:24,161 --> 01:25:25,913 ♪ I’m doing great, all right ♪ 1522 01:25:26,080 --> 01:25:28,415 ♪ It’s about to get ugly Flow so mean ♪ 1523 01:25:28,582 --> 01:25:30,334 ♪ I just can’t be polite ♪ 1524 01:25:30,501 --> 01:25:32,711 ♪ Don’t worry about me I’m doing good ♪ 1525 01:25:32,878 --> 01:25:34,588 ♪ I’m doing great, all right ♪ 1526 01:25:34,755 --> 01:25:36,882 ♪ It’s about to get ugly Flow so mean ♪ 1527 01:25:37,049 --> 01:25:39,009 ♪ I just can’t be polite ♪ 1528 01:25:39,176 --> 01:25:41,554 ♪ Don’t worry about me I’m doing good ♪ 1529 01:25:41,720 --> 01:25:43,514 ♪ I’m doing great, all right ♪ 1530 01:25:43,681 --> 01:25:45,891 ♪ It’s about to get ugly Flow so mean ♪ 1531 01:25:46,058 --> 01:25:47,768 ♪ I just can’t be polite ♪ 1532 01:25:47,935 --> 01:25:50,020 ♪ I bet you ain’t heard No flow like this ♪ 1533 01:25:50,187 --> 01:25:52,064 ♪ Make you say "Yo, excuse me, miss" ♪ 1534 01:25:52,231 --> 01:25:54,316 ♪ Go against me I’ll beat like Swizz ♪ 1535 01:25:54,483 --> 01:25:56,569 ♪ I like my paper Nice and crisp ♪ 1536 01:25:56,735 --> 01:25:58,654 ♪ Crispy clean And crisp and clean ♪ 1537 01:25:58,821 --> 01:26:00,614 ♪ For the dough I go nuts like Krispy Kreme ♪ 1538 01:26:00,781 --> 01:26:02,950 ♪ Music is in my Billie genes ♪ 1539 01:26:03,117 --> 01:26:05,369 ♪ Can’t no one never Come between, yeah ♪ 1540 01:26:05,536 --> 01:26:07,705 ♪ Don’t worry about me I’m doing good ♪ 1541 01:26:07,872 --> 01:26:09,456 ♪ I’m doing great, all right ♪ 1542 01:26:09,623 --> 01:26:12,042 ♪ It’s about to get ugly Flow so mean ♪ 1543 01:26:12,209 --> 01:26:13,961 ♪ I just can’t be polite ♪ 1544 01:26:14,128 --> 01:26:16,422 ♪ Don’t worry about me I’m doing good ♪ 1545 01:26:16,589 --> 01:26:18,841 ♪ I’m doing great, all right ♪ 1546 01:26:26,390 --> 01:26:30,311 She just needs a minute. May-- Maybe she needs a couple minutes. 1547 01:26:32,897 --> 01:26:35,941 You know we weren’t supposed to meet, right? What are you talking about? 1548 01:26:36,108 --> 01:26:38,736 Have I not told you this story? It was an accident. 1549 01:26:38,903 --> 01:26:41,030 She actually meant to swipe left on me, 1550 01:26:41,196 --> 01:26:45,910 but she was out with her girlfriends, karaoke, 1551 01:26:46,076 --> 01:26:48,913 had a lot of spritzers, accidentally swiped right, 1552 01:26:49,079 --> 01:26:51,498 and then dropped her phone in the toilet. Yeah. 1553 01:26:51,665 --> 01:26:54,168 So, I met the love of my life because of a mistake. 1554 01:27:03,093 --> 01:27:05,763 Mr. Jiang. Hey. 1555 01:27:12,311 --> 01:27:13,812 I really need your help. 1556 01:27:14,730 --> 01:27:16,523 I screwed up. You know that. 1557 01:27:18,484 --> 01:27:20,444 But I’ve gotta help my friends. 1558 01:27:20,611 --> 01:27:22,863 I’ve gotta show Rafi the real me. 1559 01:27:23,030 --> 01:27:24,823 And I don’t know if he’s gonna forgive me. 1560 01:27:24,990 --> 01:27:27,451 I don’t know if I can fix Jake and Kelly, 1561 01:27:27,618 --> 01:27:30,287 but I at least gotta try. 1562 01:27:30,454 --> 01:27:33,457 That’s the most sensible thing you’ve ever said. 1563 01:27:33,624 --> 01:27:35,834 Mr. Jiang, you’re talking to me. 1564 01:27:39,713 --> 01:27:44,051 Well, you finally stopped going on with your ex-boyfriend 1565 01:27:44,218 --> 01:27:47,179 and the fake one you and your idiot friend made up. 1566 01:27:47,346 --> 01:27:51,600 -That’s a little harsh. -I like you, though. You’re a nice kid. 1567 01:27:51,767 --> 01:27:54,103 Although, you’re a little bit dense up here. 1568 01:27:54,269 --> 01:27:56,981 That’s still harsh, but I’ll-- I’ll take that. 1569 01:27:57,147 --> 01:27:59,900 There’s a saying in Chinese. 1570 01:28:03,070 --> 01:28:04,238 What does that mean? 1571 01:28:05,030 --> 01:28:07,116 Don’t fuck with love. 1572 01:28:07,282 --> 01:28:10,911 You see, love is the best thing in life. 1573 01:28:11,078 --> 01:28:15,499 And you have to stay open to it for it to find you, 1574 01:28:15,666 --> 01:28:19,545 and if it does, you do everything in your power 1575 01:28:19,712 --> 01:28:23,465 to hold onto it for as long as you can. 1576 01:28:31,640 --> 01:28:32,975 So what’s the plan? 1577 01:29:08,927 --> 01:29:12,181 I am so proud of you both for fighting. 1578 01:29:13,015 --> 01:29:14,224 Come here. 1579 01:29:16,435 --> 01:29:19,938 Mmm! Go get ’em back. 1580 01:29:20,105 --> 01:29:22,566 ♪ Work it, work it Work it, work it, work it ♪ 1581 01:29:24,735 --> 01:29:26,653 Kelly, what are you doing here? 1582 01:29:26,820 --> 01:29:29,490 Mr. Jiang said he wasn’t feeling well and asked me to check in on him. 1583 01:29:30,949 --> 01:29:33,869 That’s weird. He asked me to take him grocery shopping. 1584 01:29:35,287 --> 01:29:37,706 Ah! There you are. Welcome. 1585 01:29:37,873 --> 01:29:40,334 Thank you for joining us this evening. 1586 01:29:40,501 --> 01:29:41,460 Come on. 1587 01:29:41,627 --> 01:29:42,753 Hmm. 1588 01:29:51,929 --> 01:29:54,556 Jake and Andrew would like to talk to you. 1589 01:29:55,557 --> 01:29:58,602 Hey, come on. Come on. You too. 1590 01:29:58,769 --> 01:30:00,104 Hi. 1591 01:30:03,315 --> 01:30:04,525 Hi. 1592 01:30:06,735 --> 01:30:09,154 So, I-- I made this meal 1593 01:30:09,321 --> 01:30:10,864 to show you how I feel about you. 1594 01:30:11,031 --> 01:30:12,908 And you can stay or go, 1595 01:30:13,075 --> 01:30:16,328 but I hope you can eat first, 1596 01:30:16,495 --> 01:30:18,080 and I can maybe talk. 1597 01:30:20,082 --> 01:30:22,960 Kelly, I suck. 1598 01:30:23,127 --> 01:30:25,963 You were right. I got in way too deep. 1599 01:30:26,130 --> 01:30:30,008 I love you, and I should have been more honest 1600 01:30:30,175 --> 01:30:33,178 about what was going on inside me, so... 1601 01:30:35,347 --> 01:30:38,183 Also, you’re here now, so might as well eat. 1602 01:30:40,435 --> 01:30:43,272 Is there wine? Wine helps me listen. 1603 01:30:44,064 --> 01:30:45,149 Yes, we have it. 1604 01:30:46,650 --> 01:30:47,943 Kelly really needs this. 1605 01:30:51,405 --> 01:30:52,447 That’ll do. 1606 01:31:01,498 --> 01:31:03,292 Wow, you guys made all of this. 1607 01:31:03,458 --> 01:31:06,837 I’m impressed. And you made me baklava? 1608 01:31:08,338 --> 01:31:10,716 I tried. I tried to make you baklava. 1609 01:31:11,925 --> 01:31:14,928 ♪ Ooh, just hold me In your arms ♪ 1610 01:31:15,095 --> 01:31:18,182 ♪ And slow dance with me... ♪ 1611 01:31:19,016 --> 01:31:20,434 Do you like it? 1612 01:31:22,269 --> 01:31:23,854 I love it. 1613 01:31:27,941 --> 01:31:29,860 Can I have this dance? 1614 01:31:31,153 --> 01:31:35,032 ♪ Girl, you light up My mood... ♪ 1615 01:31:35,199 --> 01:31:36,825 I’m sorry too. 1616 01:31:36,992 --> 01:31:41,955 I just-- I want you to believe in yourself as much as I do. 1617 01:31:43,498 --> 01:31:44,791 I love you. 1618 01:31:44,958 --> 01:31:46,585 ♪ Girl You make me happy... ♪ 1619 01:31:50,631 --> 01:31:52,007 Thank you. 1620 01:31:54,927 --> 01:31:56,011 Thank you. 1621 01:32:09,274 --> 01:32:11,818 So, what did you want to tell me? 1622 01:32:14,321 --> 01:32:16,365 I wanted to apologize for lying to you. 1623 01:32:17,532 --> 01:32:19,368 This whole fake boyfriend thing, you know, it started 1624 01:32:19,534 --> 01:32:23,330 because I thought I knew what love was. 1625 01:32:23,497 --> 01:32:24,790 But I was wrong. 1626 01:32:25,999 --> 01:32:28,502 And that had me stay with a man 1627 01:32:28,669 --> 01:32:30,712 that I just should have never been with. 1628 01:32:32,256 --> 01:32:35,759 And then, as silly as it is, Cristiano helped me-- 1629 01:32:35,926 --> 01:32:38,053 He helped me stay away from that. 1630 01:32:39,263 --> 01:32:42,349 Helped me at my job. Helped me with confidence. 1631 01:32:44,935 --> 01:32:46,395 And then I met you. 1632 01:32:48,355 --> 01:32:51,608 And that showed me what real love could look like. 1633 01:32:51,775 --> 01:32:54,152 Rafi, I don’t know-- 1634 01:32:54,319 --> 01:32:57,781 I don’t know what you want to do with this. I don’t know how you feel about me, but... 1635 01:33:03,412 --> 01:33:08,041 ♪ Oh, vertigo ♪ 1636 01:33:08,208 --> 01:33:13,088 ♪ You give me vertigo ♪ 1637 01:33:14,464 --> 01:33:17,884 ♪ Ooh, baby Ooh, baby, baby, yeah ♪ 1638 01:33:18,051 --> 01:33:20,637 ♪ It’s total ♪ 1639 01:33:20,804 --> 01:33:25,017 ♪ You give me vertigo ♪ 1640 01:33:25,183 --> 01:33:26,560 If I’m honest... 1641 01:33:28,228 --> 01:33:31,773 I’d have to admit that I hated that you had a boyfriend. 1642 01:33:34,401 --> 01:33:37,070 I think I’m the only one who was happy he wasn’t real. 1643 01:33:38,739 --> 01:33:44,077 It maybe sounds like you wanna be my real boyfriend. 1644 01:33:44,244 --> 01:33:48,623 I think a man who would do this for me and his friends 1645 01:33:49,916 --> 01:33:52,669 is a man I’d love to be my real boyfriend. 1646 01:33:52,836 --> 01:33:54,171 ♪ Hey ♪ 1647 01:33:56,381 --> 01:33:58,800 ♪ Vertigo ♪ 1648 01:34:02,554 --> 01:34:04,806 ♪ Vertigo ♪ 1649 01:34:04,973 --> 01:34:06,933 ♪ Head to toe ♪ 1650 01:34:10,145 --> 01:34:11,605 Finally. 1651 01:34:15,859 --> 01:34:21,073 ♪ ’Cause, baby, I can’t let go I won’t let go now ♪ 1652 01:34:21,239 --> 01:34:22,908 Oh, I love! 1653 01:34:30,582 --> 01:34:33,335 ♪ Through us the magic That they done showed ♪ 1654 01:34:33,502 --> 01:34:39,132 ♪ Brother, I can’t let go I won’t let go now ♪ 1655 01:34:39,299 --> 01:34:40,926 ♪ Dance, unite, wildfire ♪ 1656 01:34:41,093 --> 01:34:43,720 Yeah, baby, you’re good. And tango and switch. 1657 01:34:43,887 --> 01:34:48,016 ♪ One chance, one life Get mine ♪ 1658 01:34:48,183 --> 01:34:51,103 ♪ Strap yourself In that front seat And let’s roll ♪ 1659 01:34:51,269 --> 01:34:52,604 ♪ Talking about good times ♪ 1660 01:34:54,689 --> 01:34:57,025 ♪ Them real good times, yeah ♪ 1661 01:34:57,192 --> 01:35:00,195 ♪ Ain’t got time For wasting time no more ♪ 1662 01:35:00,362 --> 01:35:02,322 ♪ Talking about good times ♪ 1663 01:35:02,489 --> 01:35:06,118 ♪ I been feeling Them real good times, yeah ♪ 1664 01:35:06,284 --> 01:35:08,870 ♪ They tell me there just ain’t No feeling like home ♪ 1665 01:35:09,037 --> 01:35:14,793 ♪ And, baby, I can’t let go I won’t let go now ♪ 1666 01:35:14,960 --> 01:35:18,380 ♪ I told myself I’d play Their cards, but I fold ♪ 1667 01:35:18,547 --> 01:35:23,844 ♪ ’Cause, baby, I can’t let go I won’t let go now ♪ 1668 01:35:24,010 --> 01:35:27,180 ♪ Big plans, one vibe On time ♪ 1669 01:35:28,348 --> 01:35:32,227 ♪ Shake hands Unite, get mine ♪ 1670 01:35:32,394 --> 01:35:35,564 ♪ Strap yourself In that front seat And let’s roll ♪ 1671 01:35:35,730 --> 01:35:37,816 ♪ Talking about good times ♪ 1672 01:35:37,983 --> 01:35:41,570 ♪ I been feeling Them real good times, yeah ♪ 1673 01:35:41,736 --> 01:35:44,489 ♪ Ain’t got time For wasting time no more ♪ 1674 01:35:44,656 --> 01:35:46,616 ♪ Talking about good times ♪ 1675 01:35:46,783 --> 01:35:50,328 ♪ I been feeling Them real good times, yeah ♪ 1676 01:35:50,495 --> 01:35:53,248 ♪ Strap yourself In that front seat And let’s roll ♪ 1677 01:35:53,415 --> 01:35:55,375 ♪ Talking about good times ♪ 1678 01:35:55,542 --> 01:35:59,254 ♪ I been feeling Them real good times, yeah ♪ 1679 01:35:59,421 --> 01:36:02,257 ♪ Ain’t got time For wasting time no more ♪ 1680 01:36:02,424 --> 01:36:04,426 ♪ Talking about good times ♪ 1681 01:36:04,593 --> 01:36:07,804 ♪ I been feeling Them real good times, yeah ♪ 1682 01:36:09,014 --> 01:36:13,310 ♪ If the raindrop must fall ♪ 1683 01:36:13,477 --> 01:36:17,647 ♪ Let it soak into all ♪ 1684 01:36:26,740 --> 01:36:30,994 ♪ And you’ll quench Your desire ♪ 1685 01:36:31,161 --> 01:36:34,956 ♪ In the ashes and fire ♪ 1686 01:36:35,123 --> 01:36:37,667 ♪ Chance, wildfire ♪ 1687 01:36:37,834 --> 01:36:40,712 ♪ Strap yourself In that front seat And let’s roll ♪ 1688 01:36:40,879 --> 01:36:42,839 ♪ Talking about good times ♪ 1689 01:36:43,006 --> 01:36:46,593 ♪ I been feeling Them real good times, yeah ♪ 1690 01:36:46,760 --> 01:36:49,513 ♪ Ain’t got time For wasting time no more ♪ 1691 01:36:49,679 --> 01:36:51,681 ♪ Talking about good times ♪ 1692 01:36:51,848 --> 01:36:55,352 ♪ I been feeling Them real good times, yeah ♪ 1693 01:36:55,519 --> 01:36:58,355 ♪ ’Cause ain’t got time For wasting time no more ♪ 1694 01:36:58,522 --> 01:37:00,524 ♪ Talking about good times ♪ 1695 01:37:00,690 --> 01:37:04,277 ♪ I been feeling Them real good... times ♪ 124233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.