All language subtitles for Lingui, The Sacred Bonds

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,000 --> 00:01:18,166 THE SACRED BONDS 2 00:03:39,375 --> 00:03:41,041 Amina! 3 00:04:07,333 --> 00:04:09,250 I'd like another one. 4 00:04:15,250 --> 00:04:17,000 How much is it? 5 00:04:17,041 --> 00:04:18,291 6,000? 6 00:04:20,208 --> 00:04:21,875 Lower the price a bit. 7 00:04:33,000 --> 00:04:35,416 Hello, brother. 8 00:04:35,458 --> 00:04:36,666 Yes? 9 00:04:36,708 --> 00:04:39,208 - Want a stove? - I just bought two. 10 00:04:39,250 --> 00:04:41,208 So, make it three. 11 00:04:41,250 --> 00:04:43,666 Sorry, you're too late. 12 00:04:46,500 --> 00:04:48,125 Nice and slowly. 13 00:04:48,166 --> 00:04:49,333 Hold on. 14 00:04:51,833 --> 00:04:53,833 - Okay? - There. 15 00:05:08,000 --> 00:05:09,958 Want me to help you? 16 00:05:10,000 --> 00:05:12,500 You've nearly sold the lot. 17 00:05:12,541 --> 00:05:14,833 The day's not over, Bintou. 18 00:05:17,000 --> 00:05:18,583 There you go. 19 00:05:19,750 --> 00:05:21,000 Nice and easy. 20 00:05:28,791 --> 00:05:30,708 Listen to this. 21 00:05:30,750 --> 00:05:32,000 What do you think? 22 00:05:42,500 --> 00:05:43,500 Bintou... 23 00:05:44,791 --> 00:05:48,166 - Dancing all night wasn't enough? - No. 24 00:05:53,875 --> 00:05:55,833 Hello. 25 00:05:55,875 --> 00:05:58,250 - How much? - 3,000 francs. 26 00:05:58,291 --> 00:06:00,750 - 2,000? - No, 3,000, ma'am. 27 00:06:00,791 --> 00:06:01,875 I'll pay 2,000. 28 00:06:01,916 --> 00:06:03,333 It's my best price. 29 00:06:03,375 --> 00:06:04,750 I'll take 2,000. 30 00:06:06,583 --> 00:06:09,125 Put it in the car, I'll get your 2,000. 31 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Mamita. 32 00:06:17,041 --> 00:06:18,625 Are you okay, daughter? 33 00:06:23,666 --> 00:06:25,083 How was school? 34 00:06:28,375 --> 00:06:30,000 I bought some crickets. 35 00:06:32,000 --> 00:06:33,250 Want some? 36 00:06:36,083 --> 00:06:38,333 Why won't you talk to me? 37 00:06:38,375 --> 00:06:39,750 Don't call me Mamita. 38 00:06:39,791 --> 00:06:41,541 Did I upset you somehow? 39 00:07:11,708 --> 00:07:12,875 Patience! 40 00:07:51,750 --> 00:07:54,208 What's wrong, daughter? 41 00:07:54,250 --> 00:07:56,875 Leave me be, I'm tired. I want to sleep. 42 00:07:58,291 --> 00:08:00,291 - Don't you want to eat? - No. 43 00:08:40,375 --> 00:08:42,791 God protect you, daughter. 44 00:08:42,833 --> 00:08:44,416 Sleep well. 45 00:09:07,583 --> 00:09:09,791 Brahim! 46 00:09:09,833 --> 00:09:11,791 Amina! 47 00:09:11,833 --> 00:09:14,208 How are you? I was thinking of you. 48 00:09:14,250 --> 00:09:15,458 Liar. 49 00:09:15,500 --> 00:09:17,500 I never see you, neighbor. 50 00:09:17,541 --> 00:09:20,958 Whenever I come round, there's never anyone home. 51 00:09:21,000 --> 00:09:23,708 Neither you, nor Maria. Is she well? 52 00:09:23,750 --> 00:09:25,083 Maria's fine. 53 00:09:25,125 --> 00:09:26,500 Good. 54 00:09:26,541 --> 00:09:28,208 The money you lent me. 55 00:09:28,250 --> 00:09:30,291 - Thanks. - Thank you. I'll go. 56 00:09:30,333 --> 00:09:33,208 Amina, just a minute. 57 00:09:33,250 --> 00:09:34,833 I need a word. 58 00:09:34,875 --> 00:09:37,666 - About? - Come inside, please. 59 00:09:40,250 --> 00:09:42,625 Can't you tell me here? 60 00:09:42,666 --> 00:09:44,041 Come on, please. 61 00:09:45,583 --> 00:09:48,041 - Really, Brahim... - Come on. 62 00:09:54,208 --> 00:09:56,833 So, what can't you say outside? 63 00:10:00,583 --> 00:10:04,250 How long have we known each other? 64 00:10:04,291 --> 00:10:06,750 Seven or eight years? 65 00:10:06,791 --> 00:10:09,083 No, ten years. 66 00:10:09,125 --> 00:10:12,416 Since joining the imam's brotherhood, remember? 67 00:10:14,416 --> 00:10:16,291 We're siblings in religion. 68 00:10:17,708 --> 00:10:22,291 Siblings in religion can marry one another. 69 00:10:32,250 --> 00:10:33,791 Do you love me? 70 00:10:35,250 --> 00:10:37,375 Everyone scorns you 71 00:10:37,416 --> 00:10:39,083 because you're a single mother. 72 00:10:40,791 --> 00:10:42,958 But I don't care. 73 00:10:43,000 --> 00:10:45,291 I'll love you and your daughter. 74 00:10:45,333 --> 00:10:47,166 I'll give you a home. 75 00:10:49,750 --> 00:10:53,208 You need a man to protect you. 76 00:10:53,250 --> 00:10:55,541 We don't need protection. 77 00:11:00,000 --> 00:11:01,500 Do you really love me? 78 00:12:05,583 --> 00:12:06,625 Yes? 79 00:12:14,916 --> 00:12:17,416 Why weren't you at the morning prayer? 80 00:12:17,458 --> 00:12:19,291 I was tired and didn't wake. 81 00:12:19,333 --> 00:12:20,875 Tired? 82 00:12:20,916 --> 00:12:23,875 You can't be too tired to pray. 83 00:12:23,916 --> 00:12:26,583 The Qur'an says, "Prayer is better than sleep," 84 00:12:26,625 --> 00:12:28,375 and it's true. 85 00:12:31,541 --> 00:12:35,791 If you pray every day, your sins will be erased. 86 00:12:37,875 --> 00:12:39,375 Never miss the mosque. 87 00:12:39,416 --> 00:12:40,458 Yes, Imam. 88 00:12:45,208 --> 00:12:46,666 - Amina! - Yes? 89 00:12:46,708 --> 00:12:49,000 - Wait for me. - I'm in a hurry. 90 00:12:56,416 --> 00:12:58,416 No, no. 91 00:13:15,541 --> 00:13:16,583 Don't touch me. 92 00:13:16,625 --> 00:13:18,625 - Are you sick? - Don't touch me. 93 00:13:22,875 --> 00:13:24,166 What's wrong? 94 00:13:26,000 --> 00:13:27,375 What is it, daughter? 95 00:13:32,375 --> 00:13:34,416 Look at me. It's me, Mom. 96 00:13:41,166 --> 00:13:42,750 Don't touch me! 97 00:13:48,458 --> 00:13:50,208 It's Mom, Mamita. 98 00:15:21,541 --> 00:15:24,208 Sorry to tell you like this but... 99 00:15:24,250 --> 00:15:26,458 Marie is pregnant. 100 00:15:28,625 --> 00:15:30,166 I've expelled her. 101 00:15:33,791 --> 00:15:36,708 Many girls get pregnant lately 102 00:15:36,750 --> 00:15:38,875 and it's bad for our image. 103 00:15:38,916 --> 00:15:40,500 I'm sorry. 104 00:17:45,416 --> 00:17:46,958 Your school told me. 105 00:17:47,000 --> 00:17:50,375 Don't touch me. You're my mother, but know nothing! 106 00:17:50,416 --> 00:17:52,666 Pregnant at your age, the shame! 107 00:17:52,708 --> 00:17:54,041 Don't touch me! 108 00:17:54,083 --> 00:17:55,208 The shame! 109 00:17:55,250 --> 00:17:57,250 Don't touch me. Keep away from me. 110 00:18:11,166 --> 00:18:13,833 Tell me who the father is. 111 00:18:13,875 --> 00:18:17,166 I'll make him face his responsibilities. 112 00:18:17,208 --> 00:18:18,416 Tell me, daughter. 113 00:18:23,625 --> 00:18:24,625 Tell me. 114 00:18:26,500 --> 00:18:28,083 I want an abortion. 115 00:18:29,916 --> 00:18:31,708 You know we can't do that! 116 00:18:45,458 --> 00:18:46,458 Come here. 117 00:18:47,916 --> 00:18:51,041 - Muslims can't do that. - Don't touch me. 118 00:18:51,083 --> 00:18:52,583 In Islam, we can't do it. 119 00:18:54,000 --> 00:18:56,583 I don't give a damn. 120 00:18:56,625 --> 00:18:58,750 Leave me alone. I don't want it. 121 00:19:00,041 --> 00:19:03,083 Our religion forbids it. We can't do it. 122 00:19:03,125 --> 00:19:07,416 Leave me be. It's my body. I don't care! 123 00:19:07,458 --> 00:19:08,791 It's in my belly! 124 00:19:08,833 --> 00:19:11,416 We can't, Mamita! We can't! 125 00:19:12,625 --> 00:19:13,666 We can't! 126 00:23:27,000 --> 00:23:29,875 Maria! I'm so happy to see you. 127 00:23:29,916 --> 00:23:30,958 Happy birthday. 128 00:23:31,000 --> 00:23:32,500 - I'm all wet. - It's okay. 129 00:23:32,541 --> 00:23:35,208 We haven't seen you at school in ages. 130 00:23:35,250 --> 00:23:36,958 Sorry, I don't have a gift... 131 00:23:37,000 --> 00:23:38,291 That's okay. 132 00:23:38,333 --> 00:23:39,875 - Feeling better? - I'm fine. 133 00:23:39,916 --> 00:23:41,625 You're sure? 134 00:23:41,666 --> 00:23:43,500 You've quit school? 135 00:23:43,541 --> 00:23:46,541 No, I have a few problems, but I'm okay. 136 00:23:46,583 --> 00:23:48,000 Okay, if you say so. 137 00:23:48,041 --> 00:23:50,750 What'll you have? Coke? Fanta? 138 00:23:50,791 --> 00:23:52,083 Just water. 139 00:23:52,125 --> 00:23:53,250 There's champagne. 140 00:23:53,291 --> 00:23:54,958 No, water is fine. 141 00:23:55,000 --> 00:23:56,208 Okay. 142 00:24:14,041 --> 00:24:15,708 - Here. - Thanks. 143 00:24:18,666 --> 00:24:19,750 Everything okay? 144 00:24:21,250 --> 00:24:23,000 People are talking about you. 145 00:24:24,083 --> 00:24:26,625 Look, they say you're pregnant. 146 00:24:26,666 --> 00:24:27,791 I'm not pregnant. 147 00:24:27,833 --> 00:24:31,500 - Look. - I'm not pregnant! Don't you get it? 148 00:24:31,541 --> 00:24:32,625 Maria, wait! 149 00:24:32,666 --> 00:24:34,208 I'm not pregnant, okay! 150 00:24:34,250 --> 00:24:36,000 - Wait! - Leave me alone! 151 00:25:11,291 --> 00:25:12,291 Brahim! 152 00:25:24,666 --> 00:25:25,750 What's wrong? 153 00:25:25,791 --> 00:25:28,333 Maria's missing. I don't know where she is. 154 00:25:29,375 --> 00:25:31,166 - Did you argue? - No. 155 00:25:34,916 --> 00:25:38,291 - Tried calling her? - Yes, but her phone's off. 156 00:25:42,250 --> 00:25:44,291 Can you help me find her? 157 00:27:17,583 --> 00:27:20,291 Guys, there's a girl drowning! 158 00:27:20,333 --> 00:27:22,708 There's a girl drowning herself! 159 00:27:33,875 --> 00:27:35,000 Gently. 160 00:27:46,333 --> 00:27:47,416 Gently... 161 00:27:54,250 --> 00:27:55,333 Over there. 162 00:27:58,833 --> 00:28:00,125 That's it, here. 163 00:28:01,125 --> 00:28:03,666 Gently! Step back now. 164 00:28:04,666 --> 00:28:06,125 Step back! 165 00:28:06,166 --> 00:28:07,833 Go on! 166 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 Are you okay? 167 00:28:19,000 --> 00:28:20,666 It's okay, it's okay... 168 00:28:20,708 --> 00:28:22,458 Girl! 169 00:28:31,333 --> 00:28:32,333 Girl! 170 00:28:34,833 --> 00:28:35,875 Can you hear me? 171 00:28:39,208 --> 00:28:42,208 Girl, can you hear me? 172 00:28:42,250 --> 00:28:44,583 Answer me, can you hear me? 173 00:28:47,041 --> 00:28:48,208 Answer me. 174 00:29:07,125 --> 00:29:08,125 Are you okay? 175 00:30:16,375 --> 00:30:17,458 Goodbye, ma'am. 176 00:30:17,500 --> 00:30:19,750 No, ma'am. I just did my duty. 177 00:30:19,791 --> 00:30:21,125 It's all right. 178 00:31:09,833 --> 00:31:13,041 I don't want to be like you, Mom. 179 00:31:13,083 --> 00:31:16,125 Everyone thinks you're a loose woman. 180 00:31:16,166 --> 00:31:17,750 No-one respects you. 181 00:31:19,458 --> 00:31:21,166 I don't want that life. 182 00:31:24,375 --> 00:31:26,541 I was expelled from school too. 183 00:31:27,875 --> 00:31:30,416 Because I was pregnant. 184 00:31:30,458 --> 00:31:32,958 Your father, the only man I've known, 185 00:31:33,000 --> 00:31:34,375 abandoned me. 186 00:31:36,375 --> 00:31:38,000 My family banished me. 187 00:31:44,000 --> 00:31:45,833 You're all I have, Mamita. 188 00:31:58,500 --> 00:32:01,208 - Did you love my father? - Passionately. 189 00:32:05,750 --> 00:32:08,958 I don't want to lose you, Mamita. 190 00:32:09,000 --> 00:32:10,541 I love you, daughter. 191 00:32:23,375 --> 00:32:25,541 Come here and let me hug you. 192 00:32:26,875 --> 00:32:28,625 I love you too, Mom. 193 00:32:36,875 --> 00:32:38,500 How you've grown. 194 00:32:38,541 --> 00:32:40,541 You're taller than me. 195 00:32:45,791 --> 00:32:47,666 You're a woman now. 196 00:32:57,875 --> 00:32:59,250 Not answering? 197 00:33:01,458 --> 00:33:03,625 It's Fanta, my sister. 198 00:33:03,666 --> 00:33:05,333 I don't know what she wants. 199 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 Perhaps someone has died. 200 00:33:10,041 --> 00:33:12,666 You really ought to answer. 201 00:33:18,708 --> 00:33:19,750 Hello? 202 00:33:22,041 --> 00:33:24,000 No, it's her daughter, Maria. 203 00:33:25,250 --> 00:33:26,750 No, she isn't here. 204 00:33:29,000 --> 00:33:30,416 Okay, I'll tell her. 205 00:33:33,208 --> 00:33:34,958 Don't touch it again. 206 00:33:40,666 --> 00:33:41,666 Mamita... 207 00:33:43,291 --> 00:33:44,416 Are you okay? 208 00:35:02,083 --> 00:35:05,083 The law forbids it, you know. 209 00:35:05,125 --> 00:35:06,791 Know what I risk? 210 00:35:08,208 --> 00:35:11,375 Five years in jail and the loss of my license. 211 00:35:17,000 --> 00:35:19,541 There's nothing I can do. 212 00:35:19,583 --> 00:35:21,041 I'm really sorry. 213 00:35:24,333 --> 00:35:26,916 Doctor, please... 214 00:35:26,958 --> 00:35:28,583 Stop begging him, Mom! 215 00:35:28,625 --> 00:35:31,125 He's a man, okay? He doesn't care! 216 00:35:31,166 --> 00:35:32,541 He doesn't care! 217 00:35:32,583 --> 00:35:34,625 Mamita, sit down... 218 00:35:34,666 --> 00:35:37,791 We're leaving! Other people can do it. 219 00:35:37,833 --> 00:35:38,875 Sit down. 220 00:35:42,375 --> 00:35:45,125 Does your father know, Maria? 221 00:35:45,166 --> 00:35:47,083 My father's dead. 222 00:35:51,041 --> 00:35:54,458 - How old are you? - She's 15. 223 00:35:54,500 --> 00:35:57,208 15... 224 00:35:57,250 --> 00:35:58,375 All right. 225 00:35:58,416 --> 00:36:00,291 - Got a million? - A million? 226 00:36:00,333 --> 00:36:02,583 Yes, ma'am, but not for me. 227 00:36:02,625 --> 00:36:05,000 For the clinic and the nurses. 228 00:36:09,791 --> 00:36:11,833 All right, doctor, 229 00:36:11,875 --> 00:36:13,041 one million. 230 00:36:14,875 --> 00:36:16,333 It won't be done here. 231 00:36:18,708 --> 00:36:21,666 But don't worry, it will go well. 232 00:36:22,708 --> 00:36:25,416 Please don't tell anyone. 233 00:36:25,458 --> 00:36:27,916 It has to stay between us, okay? 234 00:37:36,541 --> 00:37:38,958 - Are you okay? - Yes. 235 00:37:39,000 --> 00:37:41,000 That's good. 236 00:37:41,041 --> 00:37:42,791 Do you have problems? 237 00:37:45,500 --> 00:37:47,875 If you do, you have to talk. 238 00:37:47,916 --> 00:37:51,958 We're here to help. That's our job. 239 00:37:52,000 --> 00:37:54,583 If someone has problems, we try to help. 240 00:37:55,750 --> 00:37:57,416 We're all brothers. 241 00:37:57,458 --> 00:37:59,250 All brothers in Islam. 242 00:37:59,291 --> 00:38:00,416 It's our job. 243 00:38:00,458 --> 00:38:04,166 Anyone with problems can count on us. 244 00:38:04,208 --> 00:38:06,041 I don't have a problem. 245 00:38:54,250 --> 00:38:55,458 Hello. 246 00:38:58,666 --> 00:39:00,625 - Are you well? - Yes. 247 00:39:00,666 --> 00:39:02,666 - Do you have tires? - Yes. 248 00:39:02,708 --> 00:39:05,458 - One or two? - Show me both. 249 00:39:15,291 --> 00:39:16,625 Here they are. 250 00:39:16,666 --> 00:39:20,041 - 3,000 for the 2. - Really? Your best price? 251 00:39:20,083 --> 00:39:22,708 Give me 2,000. 252 00:39:22,750 --> 00:39:24,833 All right. Thank you. 253 00:39:24,875 --> 00:39:27,291 - I'll roll them for you. - Okay. 254 00:39:27,333 --> 00:39:28,333 Let's go. 255 00:44:09,208 --> 00:44:11,125 My name's Amina. 256 00:44:11,166 --> 00:44:14,083 My 15-year-old daughter is pregnant. 257 00:44:14,125 --> 00:44:18,208 I was advised to consult you. I want to save her. 258 00:44:18,250 --> 00:44:20,500 That's within my capabilities. 259 00:44:20,541 --> 00:44:24,250 It's a family trade that we've done for generations. 260 00:44:24,291 --> 00:44:26,750 It's what I do every day. 261 00:44:26,791 --> 00:44:30,041 I also do braiding, circumcisions, births... 262 00:44:30,083 --> 00:44:31,125 I do it all. 263 00:44:31,166 --> 00:44:33,916 - It happens here? - Yes, at home. 264 00:44:35,875 --> 00:44:37,583 Never any accidents? 265 00:44:37,625 --> 00:44:41,208 That's God's decision. It happens sometimes. 266 00:44:41,250 --> 00:44:42,750 I do it all at home. 267 00:44:42,791 --> 00:44:45,833 I don't do real circumcisions, I just pretend. 268 00:47:33,333 --> 00:47:34,708 Sit down. 269 00:47:51,083 --> 00:47:53,041 What are you doing? 270 00:47:53,083 --> 00:47:55,666 You've always dreamed of fucking me, right? 271 00:47:55,708 --> 00:47:57,875 What are you talking about? 272 00:48:04,208 --> 00:48:07,208 Give me a million and I'm yours right now. 273 00:48:12,375 --> 00:48:14,125 I'm serious. 274 00:48:14,166 --> 00:48:16,916 Amina, what's going on? Aren't you ashamed? 275 00:48:19,541 --> 00:48:20,666 For God's sake! 276 00:49:07,583 --> 00:49:09,791 Girlfriend! 277 00:49:09,833 --> 00:49:11,958 What's wrong? 278 00:49:12,000 --> 00:49:13,083 What is it? 279 00:50:51,250 --> 00:50:52,416 Mom? 280 00:50:56,583 --> 00:50:58,541 You smoke? 281 00:50:58,583 --> 00:50:59,666 Yes. 282 00:51:01,000 --> 00:51:02,750 I don't want to hide any more. 283 00:51:04,708 --> 00:51:06,500 What's come over you? 284 00:52:24,083 --> 00:52:25,208 Hello. 285 00:52:32,708 --> 00:52:34,416 Is anybody home? 286 00:52:38,083 --> 00:52:40,541 - Hello. - Hello, Maria. 287 00:52:40,583 --> 00:52:42,041 How are you? 288 00:52:43,166 --> 00:52:45,000 You're a woman now. 289 00:52:46,000 --> 00:52:50,041 It's time you started coming to the mosque. 290 00:52:50,083 --> 00:52:52,041 Understand? 291 00:52:52,083 --> 00:52:53,333 Is your mother here? 292 00:52:53,375 --> 00:52:54,666 Hello, Imam. 293 00:52:54,708 --> 00:52:56,583 Hello, Amina. 294 00:52:56,625 --> 00:52:58,291 How are you? 295 00:52:58,333 --> 00:53:01,416 You know I don't shake hands with women. 296 00:53:01,458 --> 00:53:03,250 And you give me yours! 297 00:53:05,041 --> 00:53:06,916 Cover your head. 298 00:53:08,791 --> 00:53:11,125 You've changed lately. 299 00:53:12,333 --> 00:53:13,416 What's wrong? 300 00:53:15,458 --> 00:53:19,500 You haven't been to the mosque for days. 301 00:53:19,541 --> 00:53:22,583 I've come to find out why. 302 00:53:26,583 --> 00:53:28,875 I'm too busy. 303 00:53:28,916 --> 00:53:30,458 Too busy? 304 00:53:32,875 --> 00:53:35,583 Too busy to devote time to God? 305 00:53:37,500 --> 00:53:41,375 You've said that once, but never repeat it. 306 00:53:41,416 --> 00:53:43,416 Is that clear? 307 00:53:43,458 --> 00:53:45,500 Find the time for the mosque. 308 00:53:46,916 --> 00:53:49,458 There's an important sermon tomorrow. 309 00:53:49,500 --> 00:53:51,291 There'll be a lot of people. 310 00:53:51,333 --> 00:53:53,791 You have to be there too. 311 00:53:53,833 --> 00:53:55,708 Understand? 312 00:53:55,750 --> 00:53:56,791 Goodbye. 313 00:54:03,375 --> 00:54:04,750 What's he after? 314 00:54:04,791 --> 00:54:06,833 Why does he piss us off? 315 00:54:50,875 --> 00:54:52,625 How are you? 316 00:54:52,666 --> 00:54:54,666 Darling, say hello to Auntie. 317 00:55:04,083 --> 00:55:06,708 What are you doing here, Fanta? 318 00:55:06,750 --> 00:55:08,583 Amina, 319 00:55:08,625 --> 00:55:10,083 you're my big sister. 320 00:55:11,250 --> 00:55:13,375 Your big sister's gone. 321 00:55:13,416 --> 00:55:16,291 You all abandoned me. 322 00:55:16,333 --> 00:55:17,833 Even you, Fanta. 323 00:55:19,541 --> 00:55:21,666 Please forgive me. 324 00:55:21,708 --> 00:55:24,291 Amina, you have to help me. 325 00:55:27,000 --> 00:55:28,083 For my daughter. 326 00:55:28,125 --> 00:55:29,583 Maimouna. 327 00:55:29,625 --> 00:55:31,291 Not my problem, Fanta. 328 00:55:31,333 --> 00:55:32,708 She's your niece. 329 00:55:32,750 --> 00:55:33,750 Just go! 330 00:55:37,041 --> 00:55:39,000 And our sacred bonds? 331 00:55:40,000 --> 00:55:42,166 Sacred bonds? 332 00:55:42,208 --> 00:55:43,875 There are no more sacred bonds. 333 00:55:43,916 --> 00:55:45,708 Go! 334 00:55:49,875 --> 00:55:52,458 My husband wants her circumcised. 335 00:55:52,500 --> 00:55:54,000 I'm against it. 336 00:56:07,041 --> 00:56:08,041 Fanta! 337 00:56:23,833 --> 00:56:25,291 I've missed you. 338 00:56:30,583 --> 00:56:32,166 I've missed you too. 339 00:56:42,875 --> 00:56:47,666 You know, I wanted to get back in touch with you, but... 340 00:56:49,000 --> 00:56:52,166 Dad threatened to banish me. You know how he is. 341 00:56:56,291 --> 00:56:59,291 I know a woman who does fake circumcisions. 342 00:57:01,000 --> 00:57:03,125 She'll help us. 343 00:57:03,166 --> 00:57:04,291 Is that true? 344 00:57:04,333 --> 00:57:05,375 Yes. 345 00:57:07,500 --> 00:57:09,541 You haven't changed a bit. 346 00:57:10,541 --> 00:57:14,916 You're still the same, always wheeling and dealing. 347 00:57:20,833 --> 00:57:23,208 You know, I'm in the shit too. 348 00:57:25,250 --> 00:57:27,250 I need money. 349 00:57:27,291 --> 00:57:29,375 How much do you need? 350 00:57:30,666 --> 00:57:31,875 A million. 351 00:57:33,666 --> 00:57:34,833 A million? 352 00:57:37,250 --> 00:57:38,750 Whatever for? 353 00:57:38,791 --> 00:57:41,958 Maria, my daughter, is pregnant. 354 00:57:42,000 --> 00:57:43,583 What? 355 00:57:46,541 --> 00:57:49,000 There's no time to lose. 356 00:57:49,041 --> 00:57:50,958 Here, take this. 357 00:57:51,000 --> 00:57:53,041 Yes, you have to take it. 358 00:57:59,083 --> 00:58:00,166 It's all I have. 359 00:58:00,208 --> 00:58:03,208 - I can't, Fanta. - You can, Amina. 360 00:58:05,833 --> 00:58:07,791 You really need it. 361 00:58:07,833 --> 00:58:09,833 - Thank you. - Only natural. 362 00:59:10,625 --> 00:59:12,083 Hello. 363 00:59:12,125 --> 00:59:14,500 Hello, Maria. Come on in. 364 00:59:20,000 --> 00:59:22,541 Colette, I only have 600,000. 365 00:59:22,583 --> 00:59:24,375 Can I pay the rest later? 366 00:59:24,416 --> 00:59:27,958 That's not up to me. Ask Dr Adoum. 367 00:59:28,000 --> 00:59:29,625 - Okay. - Follow me. 368 00:59:31,833 --> 00:59:33,833 - Have a seat. - Thank you. 369 01:00:53,208 --> 01:00:55,250 Poor girl. 370 01:00:55,291 --> 01:00:57,666 Is it the noise and the music? 371 01:00:57,708 --> 01:00:59,000 There's a concert. 372 01:00:59,041 --> 01:01:01,291 It's not that. I don't feel well. 373 01:01:01,333 --> 01:01:04,416 Okay, wait here. I'll get you a sedative. 374 01:01:26,083 --> 01:01:28,166 - Maria, are you okay? - Yes, doctor. 375 01:01:28,208 --> 01:01:29,833 - Everything all right? - Yes. 376 01:01:39,291 --> 01:01:40,791 Here. 377 01:01:40,833 --> 01:01:42,000 Take this. 378 01:01:44,250 --> 01:01:46,625 It's stress. It'll pass. 379 01:01:51,875 --> 01:01:53,875 Go to bed, you'll be okay now. 380 01:01:53,916 --> 01:01:55,625 - Thanks. - You're welcome. 381 01:02:49,375 --> 01:02:51,375 Police! Open the door! 382 01:02:51,416 --> 01:02:53,041 Open up! 383 01:02:53,083 --> 01:02:54,541 Police, open up! 384 01:02:59,000 --> 01:03:00,375 - The police? - It's okay. 385 01:03:00,416 --> 01:03:02,791 What'll happen to me? What's wrong? 386 01:03:04,541 --> 01:03:07,333 Trust me, we won't abandon you. 387 01:03:07,375 --> 01:03:11,416 Trust me. I know someone who can help you, okay? 388 01:03:11,458 --> 01:03:12,791 Take my number. 389 01:03:16,166 --> 01:03:18,750 Give it to your mother. Tell her to call me. 390 01:03:26,000 --> 01:03:27,375 Let's get going! 391 01:04:09,583 --> 01:04:10,666 Mom! 392 01:04:10,708 --> 01:04:12,500 Mom, let me in! 393 01:04:12,541 --> 01:04:14,125 Mom, open up! 394 01:04:14,166 --> 01:04:15,166 Mom! 395 01:04:41,000 --> 01:04:42,041 Go on, eat. 396 01:05:48,125 --> 01:05:49,708 - Hello, Amina. - Hello. 397 01:05:49,750 --> 01:05:51,958 Is this Maria? 398 01:05:52,000 --> 01:05:53,500 - Okay, Maria? - Yes. 399 01:05:57,833 --> 01:05:59,125 Come with me. 400 01:07:08,125 --> 01:07:09,291 Are you okay? 401 01:07:15,250 --> 01:07:17,125 I don't think I can do it. 402 01:07:17,166 --> 01:07:18,875 Of course you can. 403 01:07:22,750 --> 01:07:26,541 You know, it can go badly. It's happened before. 404 01:07:26,583 --> 01:07:27,916 I trust you. 405 01:07:30,250 --> 01:07:31,250 Come on. 406 01:07:32,333 --> 01:07:33,666 I trust you. 407 01:09:22,833 --> 01:09:23,875 Well? 408 01:09:26,612 --> 01:09:27,625 Well? 409 01:09:27,666 --> 01:09:29,041 It all went well. 410 01:09:30,458 --> 01:09:31,458 Thank you. 411 01:09:33,333 --> 01:09:34,875 Thank you. 412 01:09:34,916 --> 01:09:38,000 Go and rest now. I'll look after Maria. 413 01:09:39,375 --> 01:09:41,041 May I see her? 414 01:09:41,083 --> 01:09:42,416 Yes, of course. 415 01:10:49,666 --> 01:10:52,333 You miss Mamita, huh? 416 01:10:52,375 --> 01:10:53,916 Don't be sad. 417 01:11:05,666 --> 01:11:07,666 You miss her too? 418 01:11:54,166 --> 01:11:56,166 Hello. 419 01:11:56,208 --> 01:11:58,583 Hello, Maria. Feeling better? 420 01:12:01,291 --> 01:12:04,458 I've done a miscarriage certificate. 421 01:12:04,500 --> 01:12:06,083 For your school. 422 01:12:11,333 --> 01:12:12,541 Thank you. 423 01:12:29,000 --> 01:12:30,041 Are you okay? 424 01:12:34,500 --> 01:12:36,000 It was the neighbor. 425 01:12:37,375 --> 01:12:39,166 It was Brahim who... 426 01:12:40,750 --> 01:12:42,208 He raped you? 427 01:12:46,000 --> 01:12:47,625 Does your mother know? 428 01:12:50,625 --> 01:12:52,583 You should tell her. 429 01:12:52,625 --> 01:12:54,541 You can't keep it to yourself. 430 01:13:59,666 --> 01:14:01,750 Ah, you're here. 431 01:14:01,791 --> 01:14:02,833 Hello. 432 01:14:04,333 --> 01:14:05,916 Are you okay, Maria? 433 01:14:08,416 --> 01:14:10,000 Is something wrong? 434 01:14:12,833 --> 01:14:14,875 What's wrong with you both? 435 01:14:54,208 --> 01:14:56,208 You're like my sister now. 436 01:14:56,250 --> 01:14:58,083 I don't make sisters pay. 437 01:15:00,208 --> 01:15:01,250 Thank you. 438 01:15:07,166 --> 01:15:08,500 Safe journey home. 439 01:19:52,458 --> 01:19:54,750 - It should be this way. - I'm lost. 440 01:20:17,041 --> 01:20:19,833 - Know what, Mamita. - Don't call me that! 441 01:20:19,875 --> 01:20:21,750 Okay, I won't call you that again. 442 01:21:35,750 --> 01:21:37,750 We'll leave this neighborhood. 443 01:23:05,541 --> 01:23:07,000 Congratulations! 444 01:23:24,375 --> 01:23:26,833 I did it the way we agreed. 445 01:23:30,416 --> 01:23:32,708 Your daughter was very brave. 446 01:23:32,750 --> 01:23:34,333 Thank you very much. 25837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.