Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,368 --> 00:01:19,036
[beeping]
2
00:01:19,120 --> 00:01:20,746
[man panting]
3
00:01:26,669 --> 00:01:28,671
[tense music playing]
4
00:02:09,962 --> 00:02:12,965
[dramatic music playing]
5
00:02:17,887 --> 00:02:19,388
What the hell?
6
00:02:19,472 --> 00:02:20,806
[siren wattling in distance]
7
00:02:22,433 --> 00:02:23,684
[dog barking]
8
00:02:31,400 --> 00:02:33,610
[Orlando] Hey, did you hear that?
9
00:02:33,694 --> 00:02:34,903
Sounded like a bomb went off.
10
00:02:34,987 --> 00:02:36,446
No, but I heard police sirens
11
00:02:36,530 --> 00:02:38,490
and thought maybe
they were coming for you.
12
00:02:38,574 --> 00:02:40,534
[chuckles]
13
00:02:40,618 --> 00:02:41,994
[exhales]
14
00:02:42,078 --> 00:02:43,746
Where are you going?
15
00:02:43,829 --> 00:02:44,996
I got called in.
16
00:02:45,998 --> 00:02:49,167
Boss doesn't trust Enzo
to run the shop. Shocker.
17
00:02:50,169 --> 00:02:52,754
It's Zoey's birthday, Orlando.
18
00:02:52,838 --> 00:02:53,755
[sighs]
19
00:02:55,841 --> 00:02:58,218
Who else am I doing this for, Kim?
20
00:02:58,302 --> 00:03:01,680
I can't lose this job.
They're laying people off left and right.
21
00:03:01,764 --> 00:03:03,390
Checks aren't what they used to be.
22
00:03:04,392 --> 00:03:05,976
Listen...
23
00:03:07,895 --> 00:03:10,188
I think we're gonna go
to my mom's for Christmas this year.
24
00:03:13,067 --> 00:03:15,194
I thought you were just thinking about it.
25
00:03:15,277 --> 00:03:18,488
Well, I thought about it, and I decided.
26
00:03:20,491 --> 00:03:21,450
[scoffs]
27
00:03:21,534 --> 00:03:24,119
I really, really didn't want
to do this today.
28
00:03:24,203 --> 00:03:28,248
But today was the one day
for you to choose us over work
29
00:03:28,332 --> 00:03:31,418
and not make it about yourself.
Zoey's day.
30
00:03:49,937 --> 00:03:51,813
How long are you gonna
keep punishing me for?
31
00:03:53,607 --> 00:03:55,150
We have tried everything.
32
00:03:57,236 --> 00:03:58,654
And I just can't.
33
00:04:03,200 --> 00:04:06,870
So, I'll have Zoey call you at noon,
and you and I can play nice.
34
00:04:06,954 --> 00:04:09,164
If you can make the time for her.
35
00:04:13,627 --> 00:04:14,544
[door closes]
36
00:04:21,385 --> 00:04:24,388
['We Wish You a Merry Christmas” playing]
37
00:04:28,350 --> 00:04:29,392
Hmm.
38
00:04:37,568 --> 00:04:39,194
Play the board, not me.
39
00:04:40,571 --> 00:04:42,781
Patience, Old Yeller.
40
00:04:47,578 --> 00:04:48,704
Hmm...
41
00:04:48,788 --> 00:04:50,539
Is that your action, Action Jackson?
42
00:04:51,707 --> 00:04:52,916
[chuckles]
43
00:04:54,335 --> 00:04:58,255
And Chief wanted me to remind you
to stop leaving your Cialis out.
44
00:04:58,339 --> 00:05:00,132
Apparently, Jake thought they were Advil,
45
00:05:00,216 --> 00:05:02,218
- and had to cancel his PTA meeting.
- [both chuckle]
46
00:05:04,094 --> 00:05:07,514
I know you're forgetting
things as your age, but, you know...
47
00:05:07,598 --> 00:05:10,309
I'll always remember the ass-whooping
you're about to get.
48
00:05:12,144 --> 00:05:14,396
Oh, big talk, big talk.
49
00:05:14,480 --> 00:05:15,856
Hmm...
50
00:05:18,484 --> 00:05:21,069
Before you take your hand off,
you sure you want to do that?
51
00:05:29,495 --> 00:05:31,371
Okay, be a hero.
52
00:05:31,455 --> 00:05:34,958
What the hell does your broke down ass
know about being a hero?
53
00:05:35,042 --> 00:05:37,044
Ah, more than you'd like to know.
54
00:05:39,046 --> 00:05:42,007
We've known each other for, what?
How long now? Six months?
55
00:05:42,091 --> 00:05:46,095
Really? Are you going to do this again?
56
00:05:46,178 --> 00:05:48,221
It's been four months since my transfer.
57
00:05:48,305 --> 00:05:50,307
Seems like so much longer.
58
00:05:50,391 --> 00:05:53,519
And you're still making those damn
rookie mistakes. Checkmate.
59
00:05:54,979 --> 00:05:57,356
Let's go again. Nah, best of three.
60
00:05:57,439 --> 00:06:00,984
- No, I already won twice.
- All right, best of five.
61
00:06:01,068 --> 00:06:02,402
- Hey, guys.
- Yep.
62
00:06:02,486 --> 00:06:04,446
We got a 10-80. Explosion at Neil Park.
63
00:06:04,530 --> 00:06:06,532
[tense music playing]
64
00:06:30,347 --> 00:06:32,766
Zoey bear. You up?
65
00:06:37,396 --> 00:06:38,563
[sighs]
66
00:06:43,903 --> 00:06:44,820
[elevator dings]
67
00:06:48,741 --> 00:06:51,243
First one in again.
68
00:06:51,327 --> 00:06:54,621
Good morning, ladies. Time to wake up.
69
00:06:54,705 --> 00:06:57,374
Rise and shine, Cindy Lou.
70
00:06:58,667 --> 00:07:00,126
Top of the morning to ya.
71
00:07:29,281 --> 00:07:31,157
All right.
72
00:07:31,241 --> 00:07:32,575
[phone ringing]
73
00:07:37,957 --> 00:07:40,209
We Save You IT. How can I help?
74
00:07:40,292 --> 00:07:44,792
[woman on phone, groans]
My-my internet has passed away.
75
00:07:45,589 --> 00:07:48,550
[chuckles] All right, let's see
if we can't bring that back to life.
76
00:07:48,634 --> 00:07:50,344
- Are you near your router?
- Router?
77
00:07:51,804 --> 00:07:54,056
Yeah, you know, the box
with the blinking light.
78
00:07:54,139 --> 00:07:57,142
[stammers] Isn't-isn't that the computer?
79
00:07:57,226 --> 00:07:59,436
No, miss, the other box
with the blinking light.
80
00:07:59,520 --> 00:08:01,230
[stammers] Yes.
81
00:08:01,313 --> 00:08:03,231
- All right...
- [elevator dings]
82
00:08:04,483 --> 00:08:06,234
...let's try and restart that router.
83
00:08:06,318 --> 00:08:08,194
Flip it back on and give it a sec.
84
00:08:08,278 --> 00:08:09,279
[beeping]
85
00:08:11,657 --> 00:08:12,908
[cat meowing over phone]
86
00:08:12,992 --> 00:08:15,661
- Off, kitty!
- [cat snarling]
87
00:08:15,744 --> 00:08:17,078
Ooh, she sounds cute.
88
00:08:20,082 --> 00:08:23,710
- Nothing.
- Well, if you trust me,
89
00:08:23,794 --> 00:08:26,254
I could save you
a lot of time on a shortcut.
90
00:08:26,338 --> 00:08:27,922
Mm, shortcut?
91
00:08:29,133 --> 00:08:32,302
You know, sometimes, when I'm driving,
I like to take the scenic route.
92
00:08:32,386 --> 00:08:35,055
Other times, faster is better.
93
00:08:35,139 --> 00:08:37,349
What do you say?
94
00:08:37,433 --> 00:08:39,935
- Let's try the shortcut.
- [Orlando chuckles]
95
00:08:40,019 --> 00:08:42,021
All right, here we go.
96
00:08:42,104 --> 00:08:44,231
[tense music playing]
97
00:08:56,076 --> 00:08:59,370
- [Orlando] All right.
- Naughty, naughty.
98
00:09:00,372 --> 00:09:01,289
[chuckles]
99
00:09:06,754 --> 00:09:08,172
[rapid beeping]
100
00:09:08,255 --> 00:09:09,256
How'd you do it?
101
00:09:09,339 --> 00:09:11,674
Well, some people call it magic,
102
00:09:11,759 --> 00:09:14,553
I just call it customer service, miss.
103
00:09:14,636 --> 00:09:16,304
Others call it illegal.
104
00:09:16,388 --> 00:09:18,556
Oh, calling me miss.
105
00:09:18,640 --> 00:09:22,018
You know how to make
an old gal feel young.
106
00:09:22,102 --> 00:09:25,522
Well, there's survey after this call,
if you enjoyed my service.
107
00:09:25,606 --> 00:09:29,276
And by the way, "password"
isn't a good password.
108
00:09:29,359 --> 00:09:31,903
- Ah...
- Thank you, ma'am. Have a nice day.
109
00:09:31,987 --> 00:09:33,947
Whoa! He shoots...
110
00:09:34,031 --> 00:09:38,201
Oh, he scores, and the crowd goes wild!
111
00:09:39,411 --> 00:09:42,038
Man, like, how do you do it, for real?
112
00:09:42,122 --> 00:09:43,790
It's called charm, bro.
113
00:09:43,874 --> 00:09:46,251
- Something you know nothing about.
- Oh, I know nothing?
114
00:09:46,335 --> 00:09:48,170
I used to do magic
at kids' parties, my friend.
115
00:09:48,253 --> 00:09:51,631
- That is charm intensive.
- Get out of town. Really?
116
00:09:51,715 --> 00:09:54,884
- My daughter loves magic.
- Yeah, of course she does.
117
00:09:54,968 --> 00:09:58,221
Everyone's a sucker
for a little... sleight of hand.
118
00:09:58,305 --> 00:09:59,431
[whistles]
119
00:10:00,682 --> 00:10:02,266
Whoa, dude, that was good, man.
120
00:10:02,351 --> 00:10:05,479
Eh, right. It's a sick spot
to meet MILFs, too.
121
00:10:05,562 --> 00:10:07,438
I'm serious, though.
Mary's going to be pissed
122
00:10:07,523 --> 00:10:08,941
if she finds out you came in late again.
123
00:10:09,024 --> 00:10:12,986
Really? More than if she found out
you just hacked a client's system?
124
00:10:13,070 --> 00:10:15,906
I took nothing. Left a customer happy.
125
00:10:17,199 --> 00:10:19,534
Ah, fuck it.
126
00:10:19,618 --> 00:10:21,620
Oh, speaking of happy...
127
00:10:21,703 --> 00:10:23,996
Looks like the boss
left us a couple gifts.
128
00:10:24,081 --> 00:10:25,832
- No shit, really?
- Yeah.
129
00:10:25,916 --> 00:10:29,210
- Really?
- I guess she's good for something.
130
00:10:29,294 --> 00:10:30,837
Ooh, nice.
131
00:10:34,216 --> 00:10:35,425
What the hell?
132
00:10:36,760 --> 00:10:39,512
You know, my buddy at Google
just got a laptop.
133
00:10:39,596 --> 00:10:40,763
Yeah, and we got black balls.
134
00:10:40,848 --> 00:10:42,641
Shit, man, what's the difference?
135
00:10:43,892 --> 00:10:46,185
Machines are gonna render us
obsolete any second now.
136
00:10:48,063 --> 00:10:50,273
Maybe cleaning windows
will be our next gig.
137
00:10:50,357 --> 00:10:51,483
Hell no.
138
00:10:51,567 --> 00:10:53,193
I mean, you afraid of heights, bro?
139
00:10:53,277 --> 00:10:55,570
- Hell yeah!
- Yeah, I probably should have been, too.
140
00:10:55,654 --> 00:10:57,530
How do you think I got this?
141
00:10:57,614 --> 00:11:00,033
- Well, I thought it was too rude to ask.
- [chuckles]
142
00:11:00,117 --> 00:11:01,785
No, come on.
143
00:11:01,869 --> 00:11:04,037
It was a construction gig fall
when I was 17.
144
00:11:04,121 --> 00:11:07,332
You know, you'd think the worst part
would be the impact, but no.
145
00:11:08,333 --> 00:11:10,793
It is the shame of being on top,
146
00:11:10,878 --> 00:11:13,005
and then fall on your ass in the dirt.
147
00:11:14,840 --> 00:11:17,467
Pops never quite got over that one.
148
00:11:17,551 --> 00:11:20,220
His army brat gimp not being able
to follow in his footsteps.
149
00:11:20,304 --> 00:11:21,805
Oh, just a parent's love.
150
00:11:21,889 --> 00:11:23,473
[chuckles]
151
00:11:23,557 --> 00:11:25,267
[Orlando] Hey.
152
00:11:25,350 --> 00:11:27,643
Reports of a bomb going off in Neil Park.
153
00:11:27,728 --> 00:11:29,980
So far, there is only one fatality.
154
00:11:30,063 --> 00:11:32,440
We'll keep you updated
as more information becomes available.
155
00:11:32,524 --> 00:11:34,484
I think I heard that on my run today.
156
00:11:34,568 --> 00:11:35,735
Oh, that blows.
157
00:11:40,616 --> 00:11:42,618
That dude looks familiar.
158
00:11:42,701 --> 00:11:44,828
Eh... not anymore, my friend.
159
00:11:44,912 --> 00:11:45,829
[elevator dings]
160
00:11:49,041 --> 00:11:50,375
Ah, finally.
161
00:11:52,294 --> 00:11:54,671
- Here you go.
- Where's the usual guy?
162
00:11:54,755 --> 00:11:56,339
Uh, not my day to keep track, bud.
163
00:11:56,423 --> 00:11:57,966
Yeah, well,
as long as the pastrami's bomb.
164
00:11:58,050 --> 00:12:00,177
Pastrami for breakfast?
165
00:12:00,260 --> 00:12:01,177
[exclaims]
166
00:12:02,179 --> 00:12:03,805
Don't knock it till you try it, my friend.
167
00:12:03,889 --> 00:12:05,432
Whatever, dude.
168
00:12:05,515 --> 00:12:07,016
Eh, that's good enough.
169
00:12:07,100 --> 00:12:10,728
Here, keep the change.
Hey, merry Christmas ya filthy animal.
170
00:12:14,274 --> 00:12:15,191
[beeps]
171
00:12:16,193 --> 00:12:17,402
[elevator door opens]
172
00:12:20,322 --> 00:12:21,990
[siren wailing]
173
00:12:25,744 --> 00:12:27,746
Bad day to go to the park, I guess.
174
00:12:27,829 --> 00:12:28,955
Yeah.
175
00:12:31,041 --> 00:12:32,751
Ten pounds of semtex.
176
00:12:32,834 --> 00:12:36,337
Most likely remotely wired
to a medium range detonator.
177
00:12:41,802 --> 00:12:44,429
Whoever did this wanted to watch.
178
00:12:46,223 --> 00:12:48,266
I don't think this was a chance victim.
179
00:12:49,768 --> 00:12:52,145
Gotta be real pissed
to blow a guy up like this.
180
00:12:52,229 --> 00:12:54,064
Yeah, there's that.
181
00:12:55,649 --> 00:12:58,109
You think this was
just a simple vendetta?
182
00:12:59,778 --> 00:13:03,114
- Don't you?
- I don't know.
183
00:13:03,198 --> 00:13:05,408
Wanna look beyond the obvious,
you know, check the whole board.
184
00:13:05,492 --> 00:13:07,744
Okay, Bobby Fischer.
185
00:13:07,828 --> 00:13:09,621
Let's go fishing. What do you think?
186
00:13:09,705 --> 00:13:13,667
Well, it's a military-grade trigger.
That's a custom job.
187
00:13:13,750 --> 00:13:16,127
A lot of man hours on this.
I mean, this is a career man.
188
00:13:16,211 --> 00:13:18,171
I think he gets a thrill
out of his own handiwork.
189
00:13:20,549 --> 00:13:22,509
I don't think this is the endgame.
190
00:13:23,927 --> 00:13:26,930
[tense music playing]
191
00:13:32,811 --> 00:13:34,187
What the...?
192
00:13:34,271 --> 00:13:35,355
[beeping]
193
00:13:40,110 --> 00:13:41,027
Ah!
194
00:13:42,029 --> 00:13:44,364
Hey, the inmates running the asylum?
195
00:13:44,448 --> 00:13:47,868
Replacement cake just arrived.
We had an incident.
196
00:13:47,951 --> 00:13:49,577
Hey, guys, keep it down.
197
00:13:49,661 --> 00:13:52,330
Um, Zoey wanted to open
your present early, so I let her.
198
00:13:52,414 --> 00:13:56,292
Oh. Did you get my text?
199
00:13:56,376 --> 00:13:58,127
Yeah, um, I did.
200
00:13:58,211 --> 00:14:01,505
And, uh... Hey, Zoey,
your dad's on the phone.
201
00:14:06,720 --> 00:14:10,557
Hey, Zoey bear!
Happy birthday, honey.
202
00:14:10,640 --> 00:14:12,183
Why aren't you here, Dad?
203
00:14:12,267 --> 00:14:14,185
Well, honey, I wish I could be there.
204
00:14:14,269 --> 00:14:15,895
I had to work. I couldn't get out of it.
205
00:14:15,979 --> 00:14:19,607
That's what you always say.
It's my birthday.
206
00:14:19,691 --> 00:14:22,860
Mom says that's basically
a holiday, and she's here.
207
00:14:22,944 --> 00:14:26,656
Well, you know, computer gremlins
never sleep, Zoey.
208
00:14:26,740 --> 00:14:27,741
You get my present?
209
00:14:27,824 --> 00:14:28,950
Yeah.
210
00:14:30,577 --> 00:14:31,619
You like it?
211
00:14:31,703 --> 00:14:33,913
You know, I love magic.
212
00:14:33,997 --> 00:14:37,166
I practiced, but I'm not sure
if I've got it yet.
213
00:14:37,250 --> 00:14:40,670
I think you got to start that trick
with your right hand, Zoey.
214
00:14:40,754 --> 00:14:41,963
Oh.
215
00:14:42,047 --> 00:14:43,131
[chuckles] Sorry.
216
00:14:43,215 --> 00:14:45,508
That's it, right there! You got it.
217
00:14:48,136 --> 00:14:50,346
Yeah, I'll keep practicing...
218
00:14:51,473 --> 00:14:53,475
[mysterious music playing]
219
00:14:55,435 --> 00:14:56,853
...more magic tricks tonight?
220
00:14:56,937 --> 00:14:58,521
I'm sure my friends would like it.
221
00:14:58,605 --> 00:15:03,026
You know what?
I just happen to have Houdini handcuffs.
222
00:15:03,110 --> 00:15:04,945
We could try this trick tonight.
223
00:15:05,028 --> 00:15:08,448
[laughs] Hey, who's
that idiot in the back?
224
00:15:08,532 --> 00:15:09,908
[chuckles] That's Enzo.
225
00:15:09,991 --> 00:15:11,450
Say hi to Zoey. We work together.
226
00:15:11,535 --> 00:15:13,537
- This is my buddy.
- Well, hey there, Zoey.
227
00:15:13,620 --> 00:15:15,538
Hey, I hear you like magic, too.
228
00:15:15,622 --> 00:15:17,582
You know, maybe I'm gonna
make your dad disappear
229
00:15:17,666 --> 00:15:19,584
if he keeps running late
to work all the time.
230
00:15:19,668 --> 00:15:21,836
I mean, this guy is so unprofessional.
231
00:15:21,920 --> 00:15:23,129
Yeah. Well, I gotta go.
232
00:15:23,213 --> 00:15:24,631
Bye, honey.
233
00:15:24,714 --> 00:15:26,215
I love you. Happy birthday.
234
00:15:28,260 --> 00:15:31,513
I got to go, party time.
Um, thanks for making the time.
235
00:15:31,596 --> 00:15:34,390
Yeah. Hey, you watch out
for those boys. Huh?
236
00:15:34,474 --> 00:15:35,850
I love you.
237
00:15:41,690 --> 00:15:42,732
[beeping]
238
00:15:44,276 --> 00:15:45,902
[Enzo] Oh, hell no, bro!
239
00:15:45,986 --> 00:15:48,863
Come on, how do you fuck up
a pastrami sandwich?
240
00:15:48,947 --> 00:15:51,157
You know what? No.
241
00:15:51,241 --> 00:15:53,743
- Lando, I-I gotta take ten. Cool?
- Huh?
242
00:15:53,827 --> 00:15:55,411
No, no, come on, it's slow, bro.
243
00:15:55,495 --> 00:15:57,538
And the new delivery guy's
not getting away with this shit.
244
00:15:57,622 --> 00:15:59,832
Plus, you know, I got a little business
a couple floors down, so...
245
00:15:59,916 --> 00:16:02,460
- Yeah? New job prospect?
- Oh, man, this one's an angel.
246
00:16:02,544 --> 00:16:04,796
- Yeah? The hot blonde?
- No. No, no, keep up.
247
00:16:04,880 --> 00:16:06,590
That's Ava. That's the 7th floor chick.
248
00:16:06,673 --> 00:16:07,799
She's... [shudders]
249
00:16:07,883 --> 00:16:10,385
She's crazy. She's like legit crazy.
250
00:16:10,469 --> 00:16:12,012
Ah, crazy in the head,
crazy in bed, right?
251
00:16:12,095 --> 00:16:14,430
Yeah, but this is like
boiling bunnies crazy.
252
00:16:14,514 --> 00:16:16,724
It's a different--
Anyway, just do me favor.
253
00:16:16,808 --> 00:16:19,018
If she shows up here,
just tell her I'm not here. Okay?
254
00:16:19,102 --> 00:16:22,980
Hey, you do know Mary
checks the security feeds, right?
255
00:16:25,609 --> 00:16:27,152
You don't think I thought of that, bro?
256
00:16:28,695 --> 00:16:31,072
My desk is in the blind spot
of this office.
257
00:16:31,156 --> 00:16:32,866
Mm. Not as dumb as I look.
258
00:16:34,159 --> 00:16:36,828
- I don't know about that, bro.
- Shut up.
259
00:16:39,498 --> 00:16:40,457
[elevator beeps]
260
00:16:47,464 --> 00:16:49,257
This fucking guy, man.
261
00:17:13,573 --> 00:17:14,865
What the hell?
262
00:17:20,038 --> 00:17:21,748
[phone ringing]
263
00:17:26,419 --> 00:17:28,129
[beeping]
264
00:17:28,213 --> 00:17:29,714
[captor] No matter what happens...
265
00:17:30,715 --> 00:17:31,966
stay seated.
266
00:17:32,050 --> 00:17:35,053
- [feedback]
- Orlando,
267
00:17:35,136 --> 00:17:38,264
this is one problem
there is no running from.
268
00:17:40,642 --> 00:17:41,976
Who the hell is this?
269
00:17:42,060 --> 00:17:45,772
Top drawer on your left, there's a mirror.
270
00:17:45,855 --> 00:17:47,189
Take it out.
271
00:17:49,651 --> 00:17:50,735
What the fuck?
272
00:17:53,947 --> 00:17:56,824
Enzo, I swear to God,
I'm going to kick your ass.
273
00:17:56,908 --> 00:17:58,826
Guess again, bitch.
274
00:17:58,910 --> 00:18:01,329
Orlando, you will die today
275
00:18:01,413 --> 00:18:04,874
unless you do exactly as you're told.
276
00:18:04,958 --> 00:18:07,627
So take the mirror,
277
00:18:07,711 --> 00:18:11,381
place it under your chair, and look.
278
00:18:15,885 --> 00:18:17,303
Hotter.
279
00:18:18,638 --> 00:18:20,931
- Hotter.
- Oh, Jesus Christ.
280
00:18:21,016 --> 00:18:23,643
- Yes.
- What the hell is this?
281
00:18:24,936 --> 00:18:26,646
Put your hand on it.
282
00:18:26,730 --> 00:18:28,940
Put your hand on it!
283
00:18:32,861 --> 00:18:34,362
- [zapping]
- [gasps]
284
00:18:34,446 --> 00:18:35,488
[voice laughing]
285
00:18:36,531 --> 00:18:37,740
What the hell is that?
286
00:18:39,075 --> 00:18:40,910
There's enough semtex on that chair
287
00:18:40,994 --> 00:18:43,663
for the biggest
New Year's show in history.
288
00:18:43,747 --> 00:18:47,167
It's pressure-sensitive,
So no more sudden jolts.
289
00:18:50,128 --> 00:18:53,673
Oh, and I don't know if you noticed
that new area rug around the chair?
290
00:18:55,175 --> 00:18:57,135
That is an electric fence.
291
00:18:58,345 --> 00:18:59,637
So if you try and roll out,
292
00:18:59,721 --> 00:19:02,807
like you're used to running
from most of your problems,
293
00:19:02,891 --> 00:19:05,894
this one won't let you get far.
294
00:19:08,813 --> 00:19:12,149
Do I have your attention now, Orlando?
295
00:19:12,233 --> 00:19:15,236
Or should I call you Red Knight?
296
00:19:18,740 --> 00:19:21,617
That was your hacker handle, wasn't it?
297
00:19:21,701 --> 00:19:25,037
[chuckle] You got a slap
on the wrist for what you did,
298
00:19:25,121 --> 00:19:27,540
but I guess that comes with being a rat.
299
00:19:31,336 --> 00:19:32,754
Hey, look,
300
00:19:32,837 --> 00:19:34,713
if you're some kind
of a hacking enthusiast,
301
00:19:36,132 --> 00:19:39,343
I'm sorry to disappoint you, but I've been
out of the game a long time now.
302
00:19:39,427 --> 00:19:42,221
Oh, I think you'll pick it back up
just fine.
303
00:19:42,305 --> 00:19:44,140
[chuckles]
304
00:19:44,224 --> 00:19:46,309
If you think that seat is hot now,
305
00:19:46,393 --> 00:19:49,687
it's about to get a whole lot hotter.
306
00:19:49,771 --> 00:19:51,147
Smile for me.
307
00:19:51,231 --> 00:19:52,565
What do you want from me?
308
00:19:54,025 --> 00:19:57,778
[captor] Two floors up:
bankers, hedge fund crooks,
309
00:19:57,862 --> 00:19:59,530
Jackals,
whatever you want to call them.
310
00:20:00,990 --> 00:20:03,993
I want you to rob them.
311
00:20:07,497 --> 00:20:09,499
If I get caught, I'm facing 20.
312
00:20:09,582 --> 00:20:11,834
I'll never see my family again.
313
00:20:13,253 --> 00:20:15,004
Well, that's a funny way
of looking at things,
314
00:20:15,088 --> 00:20:19,133
because you'll really never see them again
when you're blown to kingdom come.
315
00:20:25,557 --> 00:20:27,725
Don't you want a chance to fix
316
00:20:27,809 --> 00:20:29,393
that shit marriage of yours?
317
00:20:30,520 --> 00:20:33,439
Failure to complete your mission, you die.
318
00:20:33,523 --> 00:20:35,608
Your friends interfere, you die.
319
00:20:35,692 --> 00:20:37,610
Call the police, you die.
320
00:20:37,694 --> 00:20:39,529
And after you die,
321
00:20:39,612 --> 00:20:44,112
your wife and pretty little daughter
will die, too.
322
00:20:44,367 --> 00:20:47,578
I... I can't do this.
323
00:20:47,662 --> 00:20:50,331
Oh, don't be modest.
324
00:20:50,415 --> 00:20:52,041
This is your nature.
325
00:20:53,251 --> 00:20:55,836
And you don't have a choice.
326
00:20:55,920 --> 00:20:58,297
If I do this, I go home?
327
00:20:58,381 --> 00:21:00,007
Never hurts to try.
328
00:21:05,847 --> 00:21:07,932
I have researched their system.
329
00:21:08,016 --> 00:21:09,767
[scoffs] Of course you did.
330
00:21:09,851 --> 00:21:11,561
They got blockade security.
331
00:21:11,644 --> 00:21:16,144
If I break in, there's 90 seconds
till it shuts down, locks the accounts.
332
00:21:17,066 --> 00:21:18,942
That's why I chose you.
333
00:21:22,197 --> 00:21:26,284
Okay, one thing. I need my music. Okay?
334
00:21:26,367 --> 00:21:27,576
As long as it's not country.
335
00:21:27,660 --> 00:21:29,578
It's not country.
336
00:21:31,581 --> 00:21:33,124
[typing]
337
00:21:35,335 --> 00:21:36,586
All right.
338
00:21:37,587 --> 00:21:38,504
[knuckles cracking]
339
00:21:38,588 --> 00:21:39,630
Okay.
340
00:21:39,714 --> 00:21:41,090
["Nocturne" by Chopin playing]
341
00:21:41,174 --> 00:21:43,009
[typing]
342
00:22:15,583 --> 00:22:17,001
[computer beeping]
343
00:22:35,979 --> 00:22:37,188
We're in.
344
00:22:39,315 --> 00:22:41,317
[captor] I never doubted you.
345
00:22:43,069 --> 00:22:45,321
That's not the part I was worried about.
346
00:22:47,407 --> 00:22:48,408
[phone ringing]
347
00:22:49,492 --> 00:22:51,160
[man] Hey, you seeing this?
There's been a breach.
348
00:22:56,791 --> 00:22:59,460
[captor] Ninety seconds starts now.
Looks like you got caught.
349
00:22:59,544 --> 00:23:01,087
- You break into banks, people notice.
- [elevator dings]
350
00:23:02,797 --> 00:23:03,881
[Ava] Where's Enzo?
351
00:23:05,008 --> 00:23:06,384
[Orlando] Hey, hey, hey. [shushing]
352
00:23:07,969 --> 00:23:10,721
Where is that asshole, Enzo?
He's been ducking me for a week.
353
00:23:10,805 --> 00:23:12,389
[whispering] Quiet, quiet.
Stay there. Stay there.
354
00:23:12,473 --> 00:23:14,600
What, is everyone
on this floor a total jerk?
355
00:23:14,684 --> 00:23:16,977
[captor] Yes, stay. There's a bomb
under his seat,
356
00:23:17,061 --> 00:23:20,064
and if either of you leave,
you're both fucking dead!
357
00:23:20,148 --> 00:23:21,899
Uh... A what?
358
00:23:23,776 --> 00:23:25,194
Look under my chair.
359
00:23:31,326 --> 00:23:32,827
Shit!
360
00:23:32,911 --> 00:23:34,078
I suggest you let him work
361
00:23:34,162 --> 00:23:36,372
before there's too many pieces
of you to clean up.
362
00:23:38,124 --> 00:23:39,208
[whimpers softly]
363
00:23:45,715 --> 00:23:46,716
[beeping]
364
00:23:47,800 --> 00:23:49,092
Yeah, yeah, I'm handling it.
365
00:23:50,637 --> 00:23:51,929
[Orlando] Damn it. No, no!
366
00:23:52,013 --> 00:23:55,641
- [captor] Figure it out.
- My gear is in the locker.
367
00:23:55,725 --> 00:23:57,852
I need you to shut this down
so I can get my kit.
368
00:23:57,936 --> 00:23:59,562
[voice laughing]
369
00:24:00,939 --> 00:24:02,065
I-I have to go.
370
00:24:02,148 --> 00:24:04,650
- You can't go anywhere. If you leave,
we're both dead.
371
00:24:06,027 --> 00:24:07,737
Please. I need your help.
372
00:24:07,820 --> 00:24:09,321
- What's your name?
- Ava.
373
00:24:09,405 --> 00:24:11,115
[stammers] What's happening?
374
00:24:11,199 --> 00:24:13,534
Ava, I need you to get my locker, okay?
375
00:24:13,618 --> 00:24:14,785
My kit's in there.
376
00:24:14,869 --> 00:24:16,453
If you don't do that, we're dead.
377
00:24:16,537 --> 00:24:18,747
Go. Go, go!
378
00:24:18,831 --> 00:24:21,375
- Okay.
- Better hurry.
379
00:24:21,459 --> 00:24:23,502
Fourth over, blue lock.
380
00:24:23,586 --> 00:24:25,379
Yeah, right there, right there.
381
00:24:25,463 --> 00:24:27,590
- Come on.
- All right, what's the code?
382
00:24:27,674 --> 00:24:28,758
It's 9-12...
383
00:24:30,593 --> 00:24:32,928
- Nine-12... I need the lock...
- What's the third number?
384
00:24:33,012 --> 00:24:34,013
Thirty-three.
385
00:24:35,014 --> 00:24:36,015
That's the wrong code.
386
00:24:36,099 --> 00:24:38,267
Thirty-six, 9-12-36. Hundred percent.
387
00:24:38,351 --> 00:24:40,269
What's the code?
388
00:24:40,353 --> 00:24:42,355
- That's it, go! Come on, come on!
- Got it!
389
00:24:42,438 --> 00:24:46,066
Tick, tock, tick, tock,
tick, tock, tick, tock...
390
00:24:48,361 --> 00:24:49,403
Thirty seconds.
391
00:24:49,487 --> 00:24:50,613
Where is it?
392
00:24:52,323 --> 00:24:53,657
All this for that?
393
00:24:53,741 --> 00:24:55,492
This is what's gonna
get us out of here alive.
394
00:24:56,869 --> 00:25:01,123
It's a backdoor program I made that allows
me to break through most firewalls.
395
00:25:01,207 --> 00:25:03,334
All right.
396
00:25:03,418 --> 00:25:05,128
This better work.
397
00:25:09,465 --> 00:25:11,758
No. No.
398
00:25:14,053 --> 00:25:14,970
Come on.
399
00:25:17,098 --> 00:25:17,932
[grunts]
400
00:25:24,313 --> 00:25:25,272
[grunts]
401
00:25:26,649 --> 00:25:28,192
He locked me out of my system.
402
00:25:29,485 --> 00:25:31,111
[exhales]
403
00:25:31,195 --> 00:25:32,613
Good work, Orlando.
404
00:25:32,697 --> 00:25:35,866
Some people call it magic,
405
00:25:35,950 --> 00:25:37,493
I call it being good at my job.
406
00:25:40,413 --> 00:25:41,622
[beeping]
407
00:25:44,917 --> 00:25:47,419
Code red, all hands on deck!
408
00:25:47,503 --> 00:25:49,880
- [exhales]
- [captor laughing]
409
00:25:49,964 --> 00:25:51,966
Very good, you two.
410
00:25:53,885 --> 00:25:57,471
It's amazing what humans can do
with their asses up against the flame.
411
00:25:57,555 --> 00:26:00,224
Tell me what the hell is going on.
412
00:26:00,308 --> 00:26:02,852
You like movies, Orlando?
413
00:26:02,935 --> 00:26:04,645
I don't give a shit
about movies right now.
414
00:26:04,729 --> 00:26:06,897
I really like Apocalypse Now.
415
00:26:10,318 --> 00:26:12,278
You know, I'm kinda like Willard,
416
00:26:12,361 --> 00:26:15,614
floating down the river
to complete my mission.
417
00:26:15,698 --> 00:26:17,282
And you, well, I...
418
00:26:17,366 --> 00:26:19,910
I guess you're stuck on the boat with me.
419
00:26:19,994 --> 00:26:21,370
[laughing]
420
00:26:21,454 --> 00:26:23,247
What is this?
421
00:26:23,331 --> 00:26:25,916
[captor] Outsiders must be eliminated
with extreme prejudice.
422
00:26:28,294 --> 00:26:31,171
- I just came to see Enzo.
- No, no, no, don't go.
423
00:26:31,255 --> 00:26:32,798
Oh, then I guess you better be extra good,
424
00:26:32,882 --> 00:26:36,385
so I change my mind and don't kill you.
425
00:26:39,889 --> 00:26:41,724
That's a good girl.
426
00:26:41,808 --> 00:26:44,644
Now go take a seat and enjoy the show.
427
00:26:46,187 --> 00:26:48,314
- That's right.
- It's gonna be okay.
428
00:26:54,862 --> 00:26:58,448
Now, Orlando,
the numbers on your screen.
429
00:26:59,909 --> 00:27:01,452
I want you to transfer $2 million
430
00:27:01,536 --> 00:27:03,621
from the funds you just hacked
into that account.
431
00:27:05,081 --> 00:27:06,415
It's gonna take time.
432
00:27:06,499 --> 00:27:08,792
Don't bullshit a bullshitter.
You have five minutes.
433
00:27:10,711 --> 00:27:12,921
Be clear-- when I tell you to bark,
434
00:27:13,005 --> 00:27:16,508
your only question should be, "How loud?"
435
00:27:18,094 --> 00:27:20,971
I'm gonna prep our next mission.
See you down the river.
436
00:27:21,055 --> 00:27:24,058
[tense music playing]
437
00:27:34,819 --> 00:27:36,403
[whispers] Hey.
438
00:27:36,487 --> 00:27:37,571
Hey, Ava.
439
00:27:39,615 --> 00:27:43,243
Hey, is there anyone at work
that might notice you're missing?
440
00:27:45,580 --> 00:27:47,832
- No one?
- No.
441
00:27:47,915 --> 00:27:49,833
My-my boss isn't in today.
442
00:27:50,960 --> 00:27:52,878
The only person that knows I'm here is--
443
00:27:52,962 --> 00:27:54,338
[elevator dings]
444
00:27:54,422 --> 00:27:56,006
[Enzo] No, no, sir, sir. No, no.
445
00:27:56,090 --> 00:27:58,634
I-1 clearly said pastrami, not salami.
446
00:27:58,718 --> 00:28:00,761
- |-I mean, I understand...
- Enzo, Enzo.
447
00:28:00,845 --> 00:28:02,513
That's not my-- Jesus!
448
00:28:02,597 --> 00:28:03,681
What the fuck?
449
00:28:06,893 --> 00:28:10,563
Okay, uh, Ava, I'm really sorry,
450
00:28:10,646 --> 00:28:12,981
but you cannot show up
to my work like this.
451
00:28:13,065 --> 00:28:16,401
- This is--
- There's a bomb under his seat.
452
00:28:16,485 --> 00:28:17,486
What?
453
00:28:19,572 --> 00:28:22,825
- What's she talking about?
- Park bomber on the news.
454
00:28:22,909 --> 00:28:24,035
I think this is him.
455
00:28:29,707 --> 00:28:30,791
Oh, shit.
456
00:28:33,794 --> 00:28:35,378
[stammers] I'm gonna be sick.
457
00:28:35,463 --> 00:28:37,756
Orlando, don't let him leave.
458
00:28:37,840 --> 00:28:39,591
- What the fuck?!
- [Orlando] Hey, Enzo,
459
00:28:39,675 --> 00:28:41,343
if you leave, we're all dead.
460
00:28:41,427 --> 00:28:44,263
- Jesus, dude!
- Enzo, please, listen.
461
00:28:44,347 --> 00:28:46,307
Listen? Listen to the fucking
voice in the walls?
462
00:28:46,390 --> 00:28:47,891
What the fuck are you
even doing here today?
463
00:28:47,975 --> 00:28:49,184
Your-your office is closed!
464
00:28:50,436 --> 00:28:52,354
Wait-wait, whoa, whoa, whoa... Are you...
465
00:28:52,438 --> 00:28:54,481
Bitch, are you part of this?
466
00:28:54,565 --> 00:28:56,316
- Am I what?!
- Why are you here?!
467
00:28:56,400 --> 00:28:59,069
Looking for you, you asshole!
468
00:28:59,153 --> 00:29:00,904
- [Orlando] Hey, hey, hey.
- [elevator beeps]
469
00:29:00,988 --> 00:29:02,614
I'm the one who's got
the skills to help you.
470
00:29:02,698 --> 00:29:04,574
Not them. Let 'em go.
471
00:29:04,659 --> 00:29:05,493
[whimpering]
472
00:29:05,576 --> 00:29:07,661
Hey, Enzo, don't go in there.
473
00:29:07,745 --> 00:29:09,621
I'm sorry, bro. I'm sorry.
I can't-- I can't do it.
474
00:29:09,705 --> 00:29:10,956
I'll call the cops for you. Okay?
475
00:29:11,040 --> 00:29:12,458
If you go in there, we're all dead.
476
00:29:12,541 --> 00:29:14,543
Be smart. Enzo, no!
477
00:29:15,544 --> 00:29:16,795
I'm sorry. Sorry.
478
00:29:16,879 --> 00:29:17,838
[beeping]
479
00:29:17,922 --> 00:29:18,839
Okay.
480
00:29:18,923 --> 00:29:20,382
Ava, down!
481
00:29:21,467 --> 00:29:22,593
Enzo, no!
482
00:29:26,639 --> 00:29:28,057
[rumbling]
483
00:29:34,313 --> 00:29:37,316
[tense music playing]
484
00:29:44,323 --> 00:29:46,283
I knew it! It's military.
485
00:29:46,367 --> 00:29:48,369
Just not modern military.
486
00:29:48,452 --> 00:29:50,036
Vietnam era.
487
00:29:50,121 --> 00:29:51,956
Pressure sensitive.
488
00:29:52,039 --> 00:29:53,540
Viet Cong used to use them.
489
00:29:53,624 --> 00:29:55,459
Put so much as a feather weight
on the trigger,
490
00:29:55,543 --> 00:29:57,545
try and take it off, kaboom.
491
00:29:57,628 --> 00:30:00,339
Damn! That's like Biblical old.
492
00:30:00,423 --> 00:30:02,800
That's like I was at Methuselah's
bar mitzvah old.
493
00:30:02,883 --> 00:30:05,468
Those are four syllables,
Methuselah, ooh.
494
00:30:05,553 --> 00:30:07,304
Yeah, I got him laid.
I was the first guy to get him laid.
495
00:30:07,388 --> 00:30:08,931
I bet.
496
00:30:09,015 --> 00:30:10,933
- When my big brother came back from 'Nam.
- Yeah?
497
00:30:11,017 --> 00:30:13,227
He kinda taught me
all this explosive stuff,
498
00:30:13,311 --> 00:30:15,021
made it kind of a hobby for us.
499
00:30:15,104 --> 00:30:18,941
- That explains a lot.
- Oh, yeah. We were pyromaniacs.
500
00:30:19,025 --> 00:30:21,986
You blow enough shit up,
your wires will be crossed, too.
501
00:30:22,069 --> 00:30:24,446
[sighs] Okay. Um, so what?
502
00:30:24,530 --> 00:30:26,698
We head to every veteran's support group
503
00:30:26,782 --> 00:30:28,742
and ask who's got a chip
on their shoulder, or what?
504
00:30:28,826 --> 00:30:32,454
Sure, we can host
a bake sale while we're at it.
505
00:30:32,538 --> 00:30:36,208
Actually, I think you might
enjoy patting those vets down.
506
00:30:36,292 --> 00:30:39,378
- Give a cavity search, whatever.
- Oh, yeah, love it.
507
00:30:39,462 --> 00:30:41,881
Why don't we just wait
for a fingerprint from forensics?
508
00:30:41,964 --> 00:30:44,383
[dispatch on radio] All units,
proceed to Hudson Tower.
509
00:30:46,260 --> 00:30:49,221
There's been an explosion.
Repeat, all units.
510
00:30:50,973 --> 00:30:53,433
We got a piece of cheese.
There's gotta be a pizza.
511
00:30:55,186 --> 00:30:57,188
- [sirens wailing]
- [alarm blaring]
512
00:31:06,072 --> 00:31:07,406
What's going on?
513
00:31:18,125 --> 00:31:20,836
This one goes out
to that late buddy of yours.
514
00:31:20,920 --> 00:31:22,546
Bye-bye, Enzo.
515
00:31:22,630 --> 00:31:25,049
Enzo! Enzo!
516
00:31:25,132 --> 00:31:27,134
["Taps" playing]
517
00:31:33,349 --> 00:31:35,225
- [beeping]
- Easy, now.
518
00:31:36,644 --> 00:31:37,811
Ava!
519
00:31:37,895 --> 00:31:40,689
Ava, can you hear me?
520
00:31:40,773 --> 00:31:41,940
Are you okay?
521
00:31:43,025 --> 00:31:45,652
Why? Would you be after
part of the ceiling hit you in the head?
522
00:31:45,736 --> 00:31:46,737
It's a pity.
523
00:31:47,738 --> 00:31:51,032
But it wouldn't be the first time others
have fallen for your sins.
524
00:31:51,117 --> 00:31:54,120
You killed him, you son of a bitch!
He didn't do anything!
525
00:31:54,203 --> 00:31:57,497
Oh, please. Did you even know him?
526
00:31:57,581 --> 00:32:00,625
Or was he just another nameless,
faceless program to you?
527
00:32:00,709 --> 00:32:03,211
You may have never
murdered anyone, Orlando,
528
00:32:03,295 --> 00:32:06,589
but you have taken more lives
than I could ever dream of.
529
00:32:08,551 --> 00:32:10,719
You're gonna pay for this,
you son of a bitch.
530
00:32:10,803 --> 00:32:13,889
- You're gonna pay for this.
-Am|?
531
00:32:13,973 --> 00:32:16,308
You're the one with enough
C4 strapped to your ass
532
00:32:16,392 --> 00:32:17,643
to be the first man on Mars.
533
00:32:17,726 --> 00:32:19,602
- [screaming on computer]
- [captor laughing]
534
00:32:19,687 --> 00:32:23,107
Sorry, I just couldn't resist.
535
00:32:27,778 --> 00:32:30,197
All right, come on, let's cut the shit.
536
00:32:30,281 --> 00:32:34,076
LCPD response time to something
of our nature post-9/11 is seven minutes.
537
00:32:34,160 --> 00:32:37,079
With Christmas traffic, we've got 15 max.
538
00:32:37,163 --> 00:32:38,164
[Orlando] How do you know?
539
00:32:38,247 --> 00:32:40,165
[captor] That bomb
in the park this morning?
540
00:32:43,085 --> 00:32:44,711
You gotta test these things out,
541
00:32:44,795 --> 00:32:47,672
or they might go-- Bang! [chuckles]
542
00:32:47,756 --> 00:32:50,592
Just be glad it was
your old pal Victor and not you.
543
00:32:50,676 --> 00:32:54,721
- Victor?
- Or should I say V-Havoc?
544
00:32:54,805 --> 00:32:57,724
You two were quite
the black hat team back in the day.
545
00:33:04,482 --> 00:33:07,026
Neither one of you got
the sentence you deserved, did you?
546
00:33:10,613 --> 00:33:12,531
Thought he was absolved from sin.
547
00:33:12,615 --> 00:33:14,825
Back to the daily routine.
548
00:33:14,909 --> 00:33:19,409
Six AM jog, 6:45 coffee,
7:15 news in the park.
549
00:33:22,041 --> 00:33:24,001
We are creatures of habit,
550
00:33:24,084 --> 00:33:26,544
a blessing and a curse, I suppose.
551
00:33:26,629 --> 00:33:29,673
So what is this, a vendetta?
552
00:33:29,757 --> 00:33:31,925
As far as you're concerned, this is a job.
553
00:33:32,009 --> 00:33:36,509
A job I've spent a very long time
studying your habits for.
554
00:33:36,764 --> 00:33:38,682
You really should spend
more time at home.
555
00:33:40,392 --> 00:33:42,811
I'm guessing you wish
you could fix that marriage of yours
556
00:33:42,895 --> 00:33:47,024
if you just had one more shot.
557
00:33:53,614 --> 00:33:55,741
Two million dollars.
558
00:33:56,867 --> 00:33:59,369
You can go retire
on an island somewhere.
559
00:34:00,663 --> 00:34:03,290
You can't retire
on two million in this economy.
560
00:34:04,291 --> 00:34:08,378
Besides, that money wasn't for me,
that was for you.
561
00:34:10,464 --> 00:34:11,298
Oh, shit.
562
00:34:13,175 --> 00:34:15,719
- What have you done?
- You earned it.
563
00:34:16,720 --> 00:34:19,806
The police would agree,
but I want more.
564
00:34:21,725 --> 00:34:23,476
[laughing]
565
00:34:27,273 --> 00:34:30,025
Templar Bonds? I don't understand.
566
00:34:30,109 --> 00:34:33,112
You-you just had access to a bank.
Why would you want bonds?
567
00:34:33,195 --> 00:34:35,739
I don't give a shit
about bonds, you idiot.
568
00:34:35,823 --> 00:34:39,284
I want to own the owners.
569
00:34:39,368 --> 00:34:42,371
I want all the little pigs
to live in fear for a change.
570
00:34:42,454 --> 00:34:45,290
I want my boot
on their fucking neck.
571
00:34:45,374 --> 00:34:48,919
I want their money,
I want their information,
572
00:34:49,003 --> 00:34:53,503
locked away in their little
security deposit boxes.
573
00:34:53,757 --> 00:34:55,842
You want their servers.
574
00:34:55,926 --> 00:34:57,594
And the only way to those
with access codes
575
00:34:57,678 --> 00:35:00,430
on individually encrypted
drives in those boxes.
576
00:35:01,807 --> 00:35:03,266
Perfectly untraceable.
577
00:35:03,350 --> 00:35:06,394
All within an arm's reach
of a six-point security grid,
578
00:35:06,478 --> 00:35:09,230
a grid that you will infiltrate
and diffuse for me
579
00:35:09,315 --> 00:35:12,234
before it locks in 60 minutes.
580
00:35:13,736 --> 00:35:16,739
- You're crazy.
- I'm an optimist.
581
00:35:18,657 --> 00:35:20,492
I need more prep.
582
00:35:20,576 --> 00:35:22,995
- I need more gear.
- The more time you waste,
583
00:35:23,078 --> 00:35:25,705
the sooner SWAT bursts in,
guns blazing.
584
00:35:25,789 --> 00:35:27,373
You think they'll ask questions first?
585
00:35:29,001 --> 00:35:30,419
[siren wailing]
586
00:35:36,300 --> 00:35:37,384
Well?
587
00:35:37,468 --> 00:35:40,304
All right, I'll do it.
588
00:35:40,387 --> 00:35:41,930
Good boy.
589
00:35:49,104 --> 00:35:50,688
What the fuck are you doing?
590
00:35:50,773 --> 00:35:52,399
I don't know what you're talking about.
591
00:35:53,525 --> 00:35:55,068
You spelled "hostage" wrong.
592
00:35:56,862 --> 00:35:58,655
You hit send, I kill Zoey.
593
00:36:04,870 --> 00:36:06,955
Look, I just wanna
let 'em know I'm okay.
594
00:36:07,039 --> 00:36:09,750
You think I'm an idiot,
you lvy League prick?
595
00:36:09,833 --> 00:36:11,417
Take this as a fact.
596
00:36:11,502 --> 00:36:13,962
I am smarter than you.
597
00:36:15,214 --> 00:36:19,426
If you deviate again,
I'm going to blow your ass up.
598
00:36:20,427 --> 00:36:22,887
And after they've collected
as much of you as they can,
599
00:36:22,971 --> 00:36:25,014
your beautiful little Zoey,
600
00:36:25,099 --> 00:36:29,228
oh, she'll cry her little brown eyes out
at Daddy's funeral.
601
00:36:29,311 --> 00:36:31,187
[crying] Daddy, Daddy...
602
00:36:31,271 --> 00:36:33,564
Only your casket's
gonna be wired with C4.
603
00:36:33,649 --> 00:36:36,318
And then [I'll drive
to your parents' house, Ruth and Ben,
604
00:36:36,402 --> 00:36:38,987
on 801 Center Street,
and kill them, too.
605
00:36:39,071 --> 00:36:41,156
Do I need to keep going?
606
00:36:42,491 --> 00:36:44,576
I own you.
607
00:36:44,660 --> 00:36:48,664
Say it. "I own you."
608
00:36:48,747 --> 00:36:50,999
You own me.
609
00:36:51,083 --> 00:36:54,294
That's right. Good.
610
00:36:56,171 --> 00:36:58,715
Now that we're on the same page,
611
00:36:58,799 --> 00:37:01,384
after you penetrate the first five levels,
612
00:37:01,468 --> 00:37:04,679
I will deactivate the bomb
for you to complete the mission.
613
00:37:04,763 --> 00:37:07,724
Do you have any idea how many people
will be guarding these servers?
614
00:37:07,808 --> 00:37:10,477
Hey, Orlando?
Use that big brain of yours and tell me,
615
00:37:10,561 --> 00:37:13,981
what company runs IT
for Templar Bonds?
616
00:37:17,818 --> 00:37:19,194
We do.
617
00:37:20,195 --> 00:37:21,404
Ah!
618
00:37:22,656 --> 00:37:23,657
[whispers] Okay.
619
00:37:24,908 --> 00:37:28,036
We could do a payload drop
to cut lurkers.
620
00:37:28,120 --> 00:37:30,914
But even if we get through the first
five parts of the security grid,
621
00:37:30,998 --> 00:37:34,543
there's no way to get through the last
without clearance codes from a human.
622
00:37:35,753 --> 00:37:38,672
But the forums say
Red Knight is a legend.
623
00:37:38,756 --> 00:37:42,468
Look, I don't care what the forums say.
It is what it is.
624
00:37:42,551 --> 00:37:45,554
You do your part, I will do mine.
625
00:37:50,184 --> 00:37:53,187
[tense music playing]
626
00:38:01,653 --> 00:38:03,196
What is that?
627
00:38:03,280 --> 00:38:06,032
Something to help me
move a little faster.
628
00:38:09,536 --> 00:38:10,703
Okay.
629
00:38:12,414 --> 00:38:13,832
[captor] Clock's ticking.
630
00:38:35,562 --> 00:38:37,564
Come out, come out,
wherever you are.
631
00:38:49,618 --> 00:38:51,119
[Jackson] They say
you're afraid of heights.
632
00:38:51,203 --> 00:38:54,039
Well, they're not my favorite.
That doesn't look too big.
633
00:38:54,122 --> 00:38:57,125
Hey, pro tip, skydiving
will take care of that.
634
00:38:57,209 --> 00:39:00,128
Yeah, I'm not jumping out of a plane
unless it's on fire.
635
00:39:00,212 --> 00:39:01,755
Yo!
636
00:39:01,839 --> 00:39:06,051
Desk jockeys, you don't have clearance,
30-plus yards back.
637
00:39:06,134 --> 00:39:09,595
I'd say 60, at least 60 yards.
That's-- That's the debris zone.
638
00:39:09,680 --> 00:39:11,598
Where you're standing right now,
we call that the vapor zone.
639
00:39:11,682 --> 00:39:12,849
How you doin', Tobias?
640
00:39:12,933 --> 00:39:14,893
My bomb squad might not carry
the weight of twat.
641
00:39:14,977 --> 00:39:16,853
Not the guys you want to piss off,
you know,
642
00:39:16,937 --> 00:39:19,272
"cause you guys be like,
tick, tick, tick, tick, tick...
643
00:39:19,356 --> 00:39:20,357
[imitates explosion]
644
00:39:20,440 --> 00:39:23,443
Oh, if you're the bomb squad guys,
then blow me.
645
00:39:23,527 --> 00:39:24,778
Get the fuck in there. We got briefing.
646
00:39:24,862 --> 00:39:26,405
I hope it's brief.
647
00:39:29,700 --> 00:39:30,951
[typing]
648
00:39:37,207 --> 00:39:38,541
Ow...
649
00:39:38,625 --> 00:39:39,667
What...?
650
00:39:39,751 --> 00:39:42,670
Ava. Ava, you okay?
651
00:39:42,754 --> 00:39:44,338
What happened?
652
00:39:45,465 --> 00:39:48,342
I need you to stay calm, okay?
I gotta finish what I'm doing over here.
653
00:39:49,887 --> 00:39:52,306
- What's going on?
- It's the girl. She's alive.
654
00:39:52,389 --> 00:39:54,766
Who gives a shit?
Focus on the task at hand.
655
00:40:01,523 --> 00:40:03,107
[typing]
656
00:40:08,363 --> 00:40:09,697
I got ya.
657
00:40:11,617 --> 00:40:13,076
[coughing]
658
00:40:15,621 --> 00:40:17,331
Uh-oh.
659
00:40:22,461 --> 00:40:23,753
Hey, uh...
660
00:40:23,837 --> 00:40:26,047
Hey, we got a situation over here.
661
00:40:36,224 --> 00:40:39,227
Hey, asshole, wake up.
662
00:40:39,311 --> 00:40:41,187
Well, that's no way to talk to me.
663
00:40:41,271 --> 00:40:44,357
I need to get out of this chair
to get that fire extinguisher.
664
00:40:44,441 --> 00:40:45,442
No chance.
665
00:40:45,525 --> 00:40:47,902
If these sprinklers go off,
it's gonna crash everything.
666
00:40:47,986 --> 00:40:50,822
Too bad. Your computer dies, you die.
667
00:40:50,906 --> 00:40:52,365
- Hey, Ava.
- [groans softly]
668
00:40:52,449 --> 00:40:54,075
I need you to put out that fire.
669
00:40:54,159 --> 00:40:55,994
Can you do that for me?
670
00:40:56,078 --> 00:40:59,081
[tense music playing]
671
00:41:03,085 --> 00:41:05,003
Let's hope her legs aren't broken.
672
00:41:08,090 --> 00:41:09,758
Come on, come on.
673
00:41:14,721 --> 00:41:16,055
[chuckles]
674
00:41:16,139 --> 00:41:18,683
Don't let those sprinklers go off.
675
00:41:22,771 --> 00:41:24,481
There you go.
676
00:41:25,774 --> 00:41:28,026
Good girl.
677
00:41:28,110 --> 00:41:29,486
[fire extinguisher spraying]
678
00:41:31,780 --> 00:41:34,824
Goddamn, I love watching humans
face pressure.
679
00:41:34,908 --> 00:41:37,952
Do they adapt,
or do they shrivel up and wilt,
680
00:41:38,036 --> 00:41:40,288
like that little pussy in the elevator?
681
00:41:40,372 --> 00:41:43,792
You crazy asshole! Let us out!
682
00:41:45,752 --> 00:41:48,379
Orlando, grab the handcuffs behind you.
683
00:41:50,549 --> 00:41:51,466
Do it!
684
00:41:57,931 --> 00:42:01,476
Girl, go cuff yourself
to one of the office racks on that wall.
685
00:42:03,603 --> 00:42:04,645
I'm sorry.
686
00:42:05,647 --> 00:42:06,773
[line trilling]
687
00:42:09,818 --> 00:42:11,736
[whispers] Can I trust you?
688
00:42:15,782 --> 00:42:17,492
It's time to fight back.
689
00:42:17,576 --> 00:42:19,077
[line trilling]
690
00:42:28,795 --> 00:42:30,171
[line trilling]
691
00:42:40,348 --> 00:42:41,766
I'm gonna open this one.
692
00:42:42,768 --> 00:42:44,811
- [phone vibrating]
- Here you go.
693
00:42:44,895 --> 00:42:46,521
Thank you.
694
00:42:46,605 --> 00:42:48,398
Oh, look. Look how cute this is.
695
00:42:48,482 --> 00:42:50,650
[continues indistinct]
696
00:42:53,236 --> 00:42:54,528
[captor] Hey, Orlando.
697
00:42:54,613 --> 00:42:58,825
- You're famous.
- Oh, my God.
698
00:42:58,909 --> 00:42:59,868
[phone beeps]
699
00:43:04,623 --> 00:43:05,957
My God.
700
00:43:08,210 --> 00:43:10,795
This just in, we're currently
learning more information
701
00:43:10,879 --> 00:43:12,922
about the Hudson Tower explosion.
702
00:43:13,006 --> 00:43:14,716
Currently being treated as
an active terrorist--
703
00:43:14,800 --> 00:43:16,051
♪ Happy birthday... ♪
704
00:43:16,134 --> 00:43:18,845
[newscaster] The man rumored to be
behind the explosion is Orlando Friar.
705
00:43:18,929 --> 00:43:21,014
He faced considerable prison charges
706
00:43:21,098 --> 00:43:22,849
- due to his involvement...
- Mom.
707
00:43:22,933 --> 00:43:26,603
...with the World Tech hacking scandal
before he turned state's evidence.
708
00:43:26,686 --> 00:43:29,814
We're currently searching
for any ties to terror organizations.
709
00:43:29,898 --> 00:43:32,108
Why is Dad on TV?
710
00:43:32,192 --> 00:43:34,319
[newscaster continues indistinct]
711
00:43:37,405 --> 00:43:39,698
[captor] In the military,
they call this a false flag.
712
00:43:39,783 --> 00:43:41,451
Get your eyes off the real Killer.
713
00:43:46,414 --> 00:43:48,541
You should be thanking me.
714
00:43:48,625 --> 00:43:51,794
Now they're worried about
a wild card Ted Kaczynski up here.
715
00:43:51,878 --> 00:43:54,422
They won't send in the cavalry as fast.
716
00:43:54,506 --> 00:43:55,590
You're welcome.
717
00:43:55,674 --> 00:43:57,676
[Tobias] All right, guys,
no bullshit zone here.
718
00:43:57,759 --> 00:43:59,218
These are the facts.
719
00:43:59,302 --> 00:44:01,470
Our perp is Orlando Friar.
720
00:44:01,555 --> 00:44:02,639
Active on the tenth floor.
721
00:44:02,722 --> 00:44:05,349
This fuck has a bone
to pick with the city.
722
00:44:05,433 --> 00:44:07,351
Let's discuss asset elimination.
723
00:44:07,435 --> 00:44:10,271
- Quite a way to put it.
- Yeah, knee slapper.
724
00:44:10,355 --> 00:44:14,192
Look, I got two fire teams ready to bust
his ass before he knows what's up.
725
00:44:14,276 --> 00:44:15,819
I can get in position anytime.
726
00:44:15,902 --> 00:44:18,029
- Just say the words.
- Does he got a family?
727
00:44:18,113 --> 00:44:19,405
[Tobias] Yeah, wife and kid en route.
728
00:44:19,489 --> 00:44:21,949
Wouldn't be the first psycho with kids.
729
00:44:22,033 --> 00:44:24,744
Just want to weigh our options
before we orphan his baby.
730
00:44:24,828 --> 00:44:26,871
Oh, yeah, what do you suggest?
731
00:44:26,955 --> 00:44:28,581
Well, I don't know.
732
00:44:28,665 --> 00:44:31,125
Full tech sweep. Get a visual.
733
00:44:31,209 --> 00:44:32,710
You know, see what we're up against.
734
00:44:32,794 --> 00:44:35,004
I can get up and let you know
what I see through my sights.
735
00:44:35,088 --> 00:44:37,256
Damn, bomb squad cheese dicks
736
00:44:37,340 --> 00:44:38,591
always wanting the glory, huh?
737
00:44:38,675 --> 00:44:40,468
Typical. How about this?
738
00:44:40,552 --> 00:44:44,430
We strike, kill the fucker
before he stings again, like a real man.
739
00:44:44,514 --> 00:44:45,681
Hey, no glory shit.
740
00:44:45,765 --> 00:44:47,391
I mean, just the x-factor
of, I don't know,
741
00:44:47,475 --> 00:44:49,602
maybe a building wired to blow up.
742
00:44:49,686 --> 00:44:50,520
Bullshit.
743
00:44:50,604 --> 00:44:52,522
[Connelly] Cut the shit, Sergeant.
744
00:44:52,606 --> 00:44:54,274
Lance, get our eye in the sky up.
745
00:44:54,357 --> 00:44:56,567
Copy that, Chief. I'll let you know
when I get there.
746
00:44:56,651 --> 00:44:59,862
All right, I want a confirmation
of contact and demands
747
00:44:59,946 --> 00:45:02,448
before trigger pull.
Wallace, you got first swing.
748
00:45:02,532 --> 00:45:04,534
Secure ground level and report back.
749
00:45:04,618 --> 00:45:06,244
Oh, thanks, Chief.
750
00:45:06,328 --> 00:45:08,997
Tobias, I want contact
with the building manager, all right?
751
00:45:11,208 --> 00:45:13,001
- Now! Go.
- You got it, ma'am.
752
00:45:14,169 --> 00:45:15,128
[sighs]
753
00:45:20,425 --> 00:45:21,592
Thanks, buddy.
754
00:45:22,719 --> 00:45:25,763
Hey, why ask that shit about his family?
755
00:45:25,847 --> 00:45:28,266
- Why do you care?
- I don't.
756
00:45:28,350 --> 00:45:30,352
Other than a hacker, ain't a bomber.
757
00:45:33,813 --> 00:45:35,815
[tense music playing]
758
00:45:37,484 --> 00:45:38,485
[trilling]
759
00:45:39,486 --> 00:45:41,237
[captor] Hostiles headed toward the lobby.
760
00:45:41,321 --> 00:45:43,072
- Better hurry.
- Shit.
761
00:45:47,035 --> 00:45:47,952
[typing]
762
00:45:49,746 --> 00:45:52,081
And guess who else just got here.
763
00:45:53,250 --> 00:45:54,125
[Orlando] Oh, my God.
764
00:45:54,209 --> 00:45:56,169
- [captor chuckles]
- [phone vibrating]
765
00:45:58,296 --> 00:46:00,172
[Kim] Hello? Orlando--
766
00:46:00,257 --> 00:46:01,174
[phone powers down]
767
00:46:07,472 --> 00:46:08,431
[wry laugh]
768
00:46:12,143 --> 00:46:14,186
On her birthday, too.
769
00:46:15,313 --> 00:46:17,982
It's my daughter's birthday today.
770
00:46:21,152 --> 00:46:23,154
[whimpers] And...
771
00:46:24,239 --> 00:46:26,491
what if you're there
for the next one, right?
772
00:46:29,452 --> 00:46:31,954
- Yeah.
- The one after that?
773
00:46:36,459 --> 00:46:40,045
You get your ass up off that chair.
774
00:46:42,382 --> 00:46:44,425
Figuratively.
775
00:46:44,509 --> 00:46:46,844
Get us the hell out of here.
776
00:46:48,680 --> 00:46:50,056
[whispers] All right.
777
00:47:00,025 --> 00:47:02,944
We've yet to receive any more
information on Orlando Friar,
778
00:47:03,028 --> 00:47:04,696
the man holed up inside.
779
00:47:04,779 --> 00:47:08,240
However, we are being told that
authorities are bringing down his family
780
00:47:08,325 --> 00:47:09,909
in hopes to establish communication.
781
00:47:14,205 --> 00:47:16,957
[captor] Lots of windows up here, huh?
782
00:47:17,042 --> 00:47:19,127
Take a look.
783
00:47:19,210 --> 00:47:21,378
Might as well wave. [chuckles]
784
00:47:21,463 --> 00:47:22,672
By now, tactical protocols
785
00:47:22,756 --> 00:47:25,300
will have at least three trained shooters
right on you.
786
00:47:27,177 --> 00:47:29,137
Do you feel it?
787
00:47:29,220 --> 00:47:32,223
[tense music playing]
788
00:47:46,988 --> 00:47:49,031
I'm in position, locked and loaded.
789
00:47:50,617 --> 00:47:52,535
Target is in sight.
790
00:47:52,619 --> 00:47:55,371
Seems to just be sitting at his computer.
791
00:47:58,375 --> 00:48:01,628
Heh. You are lucky we're
in such a sensitive age.
792
00:48:02,754 --> 00:48:04,964
They don't want to blow
your brains out on live TV.
793
00:48:05,048 --> 00:48:05,965
[chuckles]
794
00:48:06,966 --> 00:48:09,218
Well, it seems that we've reached
the next phase of our game,
795
00:48:09,302 --> 00:48:11,929
because now they're finally
taking us seriously.
796
00:48:12,013 --> 00:48:15,016
Time for the confession.
797
00:48:26,111 --> 00:48:30,156
Record a video reading that exact message
and stream it to the world.
798
00:48:34,702 --> 00:48:37,162
I want to talk to my family first.
799
00:48:37,247 --> 00:48:39,791
- Not a chance.
- You want me to read this?
800
00:48:39,874 --> 00:48:42,209
I talk to my family first.
801
00:48:42,293 --> 00:48:45,004
- Or what?
- Or I'm done.
802
00:48:45,088 --> 00:48:47,090
[captor laughing]
803
00:48:48,758 --> 00:48:52,178
You know, you are a real piece of shit,
but you do care about your daughter.
804
00:48:52,262 --> 00:48:53,763
I respect that.
805
00:48:53,847 --> 00:48:55,557
Oh, what? We're buddies now?
806
00:48:55,640 --> 00:48:58,643
Let me guess, you got
some kind of a daddy issue?
807
00:48:58,726 --> 00:48:59,977
[captor chuckles]
808
00:49:01,563 --> 00:49:05,400
My relationship
with my father is... complicated.
809
00:49:05,483 --> 00:49:08,110
When he wasn't busy drinking
and kicking my ass,
810
00:49:08,194 --> 00:49:09,862
we did have a bit
of a green thumb growing up.
811
00:49:09,946 --> 00:49:12,281
You see, planter soil,
812
00:49:12,365 --> 00:49:14,283
it's a great place to hide a bomb.
813
00:49:16,035 --> 00:49:17,911
And the best part about 24/7 news
814
00:49:17,996 --> 00:49:20,331
is that the bad guys
get to watch it all the same.
815
00:49:20,415 --> 00:49:22,959
So the first thing they do
in our situation is sweep the area,
816
00:49:23,042 --> 00:49:27,542
but a fertilizer bomb? That doesn't show
up when it's under a few feet of soil.
817
00:49:28,214 --> 00:49:29,965
So you read that confession now,
818
00:49:30,049 --> 00:49:34,053
or I press my little red button
and turn your family into soup.
819
00:49:34,137 --> 00:49:36,097
All right, enough, enough.
820
00:49:40,602 --> 00:49:42,145
You want me to read this?
821
00:49:43,229 --> 00:49:46,148
Yes, that would be great.
822
00:49:46,232 --> 00:49:50,319
Oh, and Orlando,
let's take it light on the improv.
823
00:49:50,403 --> 00:49:53,906
I'm a real stickler for my words.
824
00:49:55,533 --> 00:49:59,203
I'm being told that we're getting a call
from within Hudson Tower.
825
00:49:59,287 --> 00:50:02,540
It could possibly be that there is someone
trapped inside the building.
826
00:50:02,624 --> 00:50:04,042
Caller, what is your name?
827
00:50:05,585 --> 00:50:07,587
[Orlando] This is the man
on the tenth floor.
828
00:50:07,670 --> 00:50:11,006
I want you to go live with this feed
I'm about to send you.
829
00:50:19,641 --> 00:50:21,392
Hey, Zoey.
830
00:50:21,476 --> 00:50:23,186
My partner, Officer Jackson here,
831
00:50:23,269 --> 00:50:25,604
he wants to ask you a few questions.
It's kind of stuffy in here.
832
00:50:25,688 --> 00:50:27,815
Why don't you go out and get
some fresh air, maybe a snack?
833
00:50:27,899 --> 00:50:29,400
What do you think?
834
00:50:29,484 --> 00:50:31,652
- What do you feel like?
- It's okay. You can go.
835
00:50:31,736 --> 00:50:32,778
Yeah?
836
00:50:39,118 --> 00:50:42,412
- No job too small, hero.
- Not even babysitting.
837
00:50:45,416 --> 00:50:48,919
Ma'am... Chief wants to talk to you.
838
00:50:49,003 --> 00:50:52,464
Ms. Friar, I need to know everything
about your husband,
839
00:50:52,549 --> 00:50:55,510
and if he's capable
of doing something like this.
840
00:50:55,593 --> 00:50:57,636
No, this isn't Orlando.
841
00:50:57,720 --> 00:50:59,388
Well, he has a record.
842
00:50:59,472 --> 00:51:01,891
Yeah, I'm aware of his record, okay?
843
00:51:01,975 --> 00:51:06,396
And yes, he has some red marks,
but he's tried to change,
844
00:51:06,479 --> 00:51:10,065
and he's worked really hard
to turn things around.
845
00:51:10,149 --> 00:51:11,400
He's trying.
846
00:51:11,484 --> 00:51:15,196
So he was going to be prosecuted
before he turned witness??
847
00:51:17,198 --> 00:51:18,657
Um, yeah.
848
00:51:19,909 --> 00:51:21,410
It was, um...
849
00:51:22,412 --> 00:51:24,247
I was planning, um...
850
00:51:24,330 --> 00:51:26,665
on giving him a...
851
00:51:28,418 --> 00:51:30,294
But this isn't Orlando.
852
00:51:30,378 --> 00:51:32,963
- I know.
- How do you know?
853
00:51:33,047 --> 00:51:37,547
Because Orlando has made
some really stupid mistakes,
854
00:51:38,011 --> 00:51:40,972
but the one thing
he wouldn't risk losing is Zoey.
855
00:51:41,055 --> 00:51:44,433
See, that works for me. Doesn't fit
the profile of a gig like this.
856
00:51:44,517 --> 00:51:46,310
We're going off present intel.
857
00:51:46,394 --> 00:51:48,187
I called and he tried to call me.
858
00:51:48,271 --> 00:51:50,064
Um, I missed it.
859
00:51:50,148 --> 00:51:52,150
[news theme music playing]
860
00:51:52,233 --> 00:51:55,319
Chief, you gotta look at this here.
Heads up.
861
00:51:56,321 --> 00:51:59,324
My name is Orlando Friar.
862
00:51:59,407 --> 00:52:02,618
I am the person responsible
for the bombing in the park
863
00:52:02,702 --> 00:52:04,078
and Hudson Towers.
864
00:52:05,163 --> 00:52:09,663
There are more bombs in the building
and hidden throughout the city.
865
00:52:09,792 --> 00:52:12,920
Any more intrusions from unwanted guests
866
00:52:13,004 --> 00:52:15,756
will result in hundreds of deaths.
867
00:52:15,840 --> 00:52:17,842
I hope I am clear.
868
00:52:19,427 --> 00:52:22,012
I have lied to all of you,
869
00:52:22,096 --> 00:52:25,349
to my wife, Kim, to my daughter, Zoey.
870
00:52:26,351 --> 00:52:29,187
I helped orchestrate one
of the worst financial deceptions
871
00:52:29,270 --> 00:52:31,063
in public trust in our history.
872
00:52:32,273 --> 00:52:34,400
First, I want to set some ground rules.
873
00:52:36,486 --> 00:52:38,029
I am prepared to die.
874
00:52:39,614 --> 00:52:41,532
I am hooked to a dead man's switch.
875
00:52:43,159 --> 00:52:45,578
If you kill me,
it will trigger all bombs...
876
00:52:47,080 --> 00:52:49,165
and it will be a bloody Christmas.
877
00:52:50,667 --> 00:52:53,002
Kim, Zoey...
878
00:52:53,086 --> 00:52:54,253
I love you!
879
00:52:54,337 --> 00:52:56,213
- [mouths] I'm sorry--
- [static buzzes]
880
00:52:58,591 --> 00:53:02,011
This is not Orlando. He is terrified.
881
00:53:02,095 --> 00:53:04,055
Get every single bomb tech
ready to breach.
882
00:53:04,138 --> 00:53:06,265
- On it.
- All right, SWAT, prep for assault.
883
00:53:07,725 --> 00:53:08,934
- Wait--
- Let's go.
884
00:53:09,018 --> 00:53:10,102
Please, just listen to me.
885
00:53:11,604 --> 00:53:13,564
[captor] What the hell were you thinking?
886
00:53:13,648 --> 00:53:15,608
Do you want your family to die?
887
00:53:15,692 --> 00:53:17,860
I told you to read
exactly what was on that page!
888
00:53:17,944 --> 00:53:20,488
A man ready to blow himself up
doesn't waver.
889
00:53:20,571 --> 00:53:22,781
And what are you gonna do about it?
890
00:53:22,865 --> 00:53:26,034
Oh, you think there's a way
out of this, motherfucker?!
891
00:53:26,119 --> 00:53:29,914
You think I won't hunt you
and your shitty little family down again?
892
00:53:36,379 --> 00:53:37,797
Clock's ticking.
893
00:53:44,345 --> 00:53:46,347
What were you talking about?
894
00:53:54,731 --> 00:53:57,942
Two years ago, uh, Orlando,
895
00:53:58,025 --> 00:54:01,361
he signed on with a--
with a big bucks New York start up.
896
00:54:01,446 --> 00:54:04,073
Okay? And they paid all of our bills,
897
00:54:04,157 --> 00:54:07,535
and it was better
than Orlando's former life in hacking.
898
00:54:08,995 --> 00:54:11,622
Investment bankers, old retirees.
899
00:54:11,706 --> 00:54:14,250
Anyone with a portfolio was welcome.
900
00:54:14,333 --> 00:54:17,753
Old money, New York money.
901
00:54:17,837 --> 00:54:20,506
It was all supposed to be regulated,
by the books.
902
00:54:20,590 --> 00:54:25,090
But we soon realized
why they wanted Orlando so badly.
903
00:54:25,511 --> 00:54:30,011
They used me to crack into phones,
to break into servers.
904
00:54:31,100 --> 00:54:32,851
Anything to gain an edge.
905
00:54:34,562 --> 00:54:36,230
I thought it was
just data mining for them.
906
00:54:37,732 --> 00:54:40,860
But it turns out they were
hacking into people's savings...
907
00:54:40,943 --> 00:54:43,320
their 401ks.
908
00:54:44,322 --> 00:54:45,781
And you didn't know?
909
00:54:47,658 --> 00:54:48,825
I, uh...
910
00:54:51,788 --> 00:54:54,457
I was willfully naive.
911
00:54:55,458 --> 00:54:57,501
I mean, these were powerful people.
912
00:54:57,585 --> 00:55:01,005
You know, Wall Street, politicians.
913
00:55:03,257 --> 00:55:07,344
Once the Feds got involved, I couldn't
outright let them rob anyone anymore.
914
00:55:07,428 --> 00:55:08,887
And what about--
915
00:55:08,971 --> 00:55:10,764
The people who bought in?
916
00:55:10,848 --> 00:55:14,643
Broke, and eaten by
the system they trusted.
917
00:55:14,727 --> 00:55:19,227
And it wasn't just rich investors,
it was regular people.
918
00:55:19,941 --> 00:55:23,152
Their futures, their pensions, just gone.
919
00:55:23,236 --> 00:55:27,736
I worked for crooks
who spent it as fast as they stole it.
920
00:55:28,491 --> 00:55:30,743
There was nothing to give back.
921
00:55:30,827 --> 00:55:33,996
No way to give these people
their lives back.
922
00:55:35,373 --> 00:55:37,375
We put the bosses away.
923
00:55:39,377 --> 00:55:41,587
And me and my partner took a deal.
924
00:55:46,676 --> 00:55:48,177
I took a deal.
925
00:55:48,261 --> 00:55:51,389
You did what you had to for your family.
926
00:55:55,560 --> 00:55:58,396
When he found out what they were doing,
he turned them in.
927
00:55:58,479 --> 00:56:02,566
He didn't think about himself
or the family he was about to lose.
928
00:56:02,650 --> 00:56:05,527
And we left the city and we moved here.
929
00:56:06,737 --> 00:56:07,863
He lied to me,
930
00:56:07,947 --> 00:56:10,824
but, um, he did the right thing
in the end.
931
00:56:10,908 --> 00:56:13,201
He's a good man.
932
00:56:13,286 --> 00:56:15,037
- He is.
- [door opens]
933
00:56:15,121 --> 00:56:16,664
[Tobias] Locked and loaded, Chief.
934
00:56:16,747 --> 00:56:17,998
Green light.
935
00:56:18,082 --> 00:56:19,500
Green light? What is happening?
936
00:56:19,584 --> 00:56:21,252
All right, you need to go outside, please.
937
00:56:21,335 --> 00:56:23,754
- Please don't hurt my husband.
- Listen, it's not up to us.
938
00:56:23,838 --> 00:56:26,966
It's up to him. He can either end this now
or we'll end it for him.
939
00:56:30,428 --> 00:56:32,304
Can somebody get her outside?
940
00:56:33,764 --> 00:56:35,182
- Mom.
- Zoey.
941
00:56:35,266 --> 00:56:37,977
Did you tell them about the message
that Dad left us?
942
00:56:38,060 --> 00:56:40,979
Yeah-- yes, he-he-he
called and he left a message,
943
00:56:41,063 --> 00:56:43,607
and, um, it sounds like there's someone
in the background.
944
00:56:43,691 --> 00:56:44,817
Just listen.
945
00:56:44,901 --> 00:56:46,652
Hey, hey, everyone,
keep it down, will you?
946
00:56:46,736 --> 00:56:49,655
[captor] Hey, Orlando, you're famous.
947
00:56:49,739 --> 00:56:51,323
- [Orlando] Oh, my God.
- I hear him.
948
00:56:51,407 --> 00:56:53,867
I hear there's somebody there
talking to him.
949
00:56:53,951 --> 00:56:56,078
All right, we'll take it
into consideration.
950
00:56:56,162 --> 00:56:58,914
- Will you help my dad?
- Yeah, we'll do our best. Here.
951
00:57:00,708 --> 00:57:03,085
I tried to reach the building manager,
Edmond Harris.
952
00:57:03,169 --> 00:57:05,713
No one knows where he is.
Even his family.
953
00:57:05,796 --> 00:57:06,880
Could be the bomber.
954
00:57:08,382 --> 00:57:11,551
Chief, we gotta take this fucker
before anybody else dies today.
955
00:57:11,636 --> 00:57:13,763
He says he's got a dead man's
switch ready to blow.
956
00:57:13,846 --> 00:57:16,473
If we Kill him, who knows
how many more could die?
957
00:57:16,557 --> 00:57:19,309
That voice we just heard on the phone,
he could be calling the shots.
958
00:57:19,393 --> 00:57:21,436
You want to take that chance?
959
00:57:21,520 --> 00:57:25,106
Now do you think
maybe Orlando's a patsy?
960
00:57:25,191 --> 00:57:27,985
Chief, you read the sitrep.
It's a fucking bluff!
961
00:57:28,069 --> 00:57:32,031
We're not gonna sit here and listen
to these old, washed up bomb squad guys
962
00:57:32,114 --> 00:57:33,990
that haven't recovered
from their fucked up past.
963
00:57:34,075 --> 00:57:36,786
Hey, that's not fair.
Jackson's not old and washed up.
964
00:57:36,869 --> 00:57:38,328
Okay, shut the fuck up.
965
00:57:40,206 --> 00:57:44,706
Christmas '96,
first call, domestic disturbance.
966
00:57:45,002 --> 00:57:48,964
Guy said that if we made a move,
he'd blow the house, kids and all.
967
00:57:49,048 --> 00:57:52,468
Do you know how many times
I would have said that idiot was bluffing?
968
00:57:52,551 --> 00:57:54,886
How many times I was wrong?
969
00:57:54,971 --> 00:57:56,764
It's not your call.
970
00:57:56,847 --> 00:57:57,973
And it's not yours.
971
00:57:58,057 --> 00:57:59,183
[sighs]
972
00:57:59,266 --> 00:58:00,934
It's mine.
973
00:58:01,018 --> 00:58:03,228
The queen's the most valuable
player on the board.
974
00:58:03,312 --> 00:58:05,897
Just check the facts.
What's the next move, Chief?
975
00:58:12,113 --> 00:58:14,115
Okay, I'm through the fourth wall.
976
00:58:23,249 --> 00:58:25,834
- Shit!
- Shit?
977
00:58:27,378 --> 00:58:28,921
It's high-level encryption.
978
00:58:29,005 --> 00:58:30,297
How high?
979
00:58:30,381 --> 00:58:33,592
Well, if the Pentagon is a ten,
it's a 12.5.
980
00:58:33,676 --> 00:58:36,261
Can-can you crack it?
981
00:58:36,345 --> 00:58:37,804
I ain't got no choice.
982
00:58:45,896 --> 00:58:46,938
Holding.
983
00:58:47,023 --> 00:58:48,607
[on radio] On your command.
984
00:59:10,713 --> 00:59:12,214
Red light, red light, stand down.
985
00:59:13,549 --> 00:59:14,716
Roger that.
986
00:59:17,011 --> 00:59:18,053
[exhales]
987
00:59:22,558 --> 00:59:24,560
Don't get too comfortable,
Wallace, you're up to bat.
988
00:59:26,771 --> 00:59:27,772
Good.
989
00:59:35,696 --> 00:59:38,365
No, no, don't wait up.
Working late, big shindig, you'll see.
990
00:59:38,449 --> 00:59:41,160
Make sure the milkman's gone
before I get back.
991
00:59:41,243 --> 00:59:44,037
I wish you a Merry Christmas.
992
00:59:44,121 --> 00:59:48,333
I wish you a Merry Christmas
and Happy New Year.
993
00:59:48,417 --> 00:59:49,334
[chuckles]
994
00:59:49,418 --> 00:59:51,086
Later, baby.
995
00:59:52,880 --> 00:59:54,965
You sing Christmas songs to your wife?
996
00:59:55,049 --> 00:59:56,467
Oh, yeah, she's kinky that way.
997
00:59:56,550 --> 00:59:58,176
You know what they say,
998
00:59:58,260 --> 01:00:00,136
calling before a job is bad luck.
999
01:00:00,221 --> 01:00:01,680
Who says?
1000
01:00:01,764 --> 01:00:03,390
The movies.
1001
01:00:03,474 --> 01:00:05,476
Yeah, guy calls his old lady,
1002
01:00:05,559 --> 01:00:07,978
next thing you know,
it's curtains for that guy.
1003
01:00:08,062 --> 01:00:09,730
As a bomb guy,
you savor every moment.
1004
01:00:09,814 --> 01:00:11,857
- You got anyone you need to call?
- Nah.
1005
01:00:19,949 --> 01:00:21,367
What the hell was that?
1006
01:00:21,450 --> 01:00:23,618
[captor] Protocol. They cut power
before they burst in firing.
1007
01:00:23,702 --> 01:00:25,161
Finish the job.
1008
01:00:25,246 --> 01:00:26,538
[computer trills]
1009
01:00:26,622 --> 01:00:30,292
Oh, no-- [grunts]
I lost progress on lock five.
1010
01:00:30,376 --> 01:00:33,504
- Fix it!
- Come on, Orlando.
1011
01:00:33,587 --> 01:00:35,463
Come on, you got this. Come on.
1012
01:00:35,548 --> 01:00:37,049
Shh. Let me think, let me think.
1013
01:00:45,182 --> 01:00:48,143
There's nothing in this room
strong enough to break it.
1014
01:00:48,227 --> 01:00:51,021
Just figure it out,
okay? Just figure it out.
1015
01:00:51,105 --> 01:00:53,941
There-there has to be some hacker shit
that you know that you can use--
1016
01:00:54,024 --> 01:00:56,401
Come on! Mission victory is in sight!
1017
01:00:56,485 --> 01:00:58,153
- Life or death! You choose!
- Hey!
1018
01:00:58,237 --> 01:00:59,738
You're as screwed as I am!
1019
01:00:59,822 --> 01:01:01,698
If you could break in here
yourself, you would.
1020
01:01:01,782 --> 01:01:03,658
Just figure it out!
1021
01:01:03,742 --> 01:01:06,536
Okay. Stop, stop, stop, stop...
1022
01:01:06,620 --> 01:01:08,955
- Figure it out already!
- Shut up! Hold on!
1023
01:01:12,459 --> 01:01:14,043
We got to flood it.
1024
01:01:16,463 --> 01:01:18,882
It'll look like a standard DDoS attack.
1025
01:01:18,966 --> 01:01:20,676
We backdoor the defense response.
1026
01:01:20,759 --> 01:01:22,010
We flood the servers.
1027
01:01:22,094 --> 01:01:24,930
Templar Bonds guard protocols
won't stand a chance.
1028
01:01:26,682 --> 01:01:28,600
Everything out there
is running on a network.
1029
01:01:29,602 --> 01:01:31,854
All sending signals to that network.
1030
01:01:33,647 --> 01:01:36,399
If I could redirect the signals,
we could send them all here.
1031
01:01:38,110 --> 01:01:41,696
I could use the traffic
to overload their servers and jam them up.
1032
01:01:41,780 --> 01:01:43,448
This disables lock five.
1033
01:01:45,326 --> 01:01:49,121
The only problem is,
traffic's gonna hit us, too.
1034
01:01:50,998 --> 01:01:53,542
I need a shield.
1035
01:01:53,626 --> 01:01:56,629
[tense music playing]
1036
01:02:15,189 --> 01:02:16,273
[sighs]
1037
01:02:28,118 --> 01:02:29,452
Tenth floor.
1038
01:02:29,536 --> 01:02:33,581
I swear, if we take this guy alive,
I'm gonna kick his ass.
1039
01:02:35,125 --> 01:02:38,545
Come on, Old Yeller.
It ain't time for pasture yet.
1040
01:02:38,629 --> 01:02:39,963
- You okay?
- Yeah.
1041
01:02:40,047 --> 01:02:41,715
Yeah, your mom wore me out earlier.
1042
01:02:43,050 --> 01:02:45,552
My mom don't like older men.
Plus, she's racist.
1043
01:02:50,849 --> 01:02:52,392
We're approaching the door.
1044
01:02:53,894 --> 01:02:54,936
Hey, wait, wait, wait.
1045
01:02:55,020 --> 01:02:56,521
There's somebody else in there.
1046
01:02:56,605 --> 01:02:58,148
- [Jackson] A hostage?
- Yeah, maybe.
1047
01:02:58,232 --> 01:02:59,900
It's fiber time.
1048
01:03:24,883 --> 01:03:27,051
Whoa. Nice rig.
1049
01:03:28,220 --> 01:03:32,474
You're telling me a white collar hacker
on parole made that?
1050
01:03:32,558 --> 01:03:33,684
Pretty high tech.
1051
01:03:42,151 --> 01:03:43,360
Wallace, stop, pan back.
1052
01:03:45,237 --> 01:03:46,238
Pan back.
1053
01:03:48,490 --> 01:03:49,782
We got a hostage.
1054
01:03:59,501 --> 01:04:01,419
[captor] What the fuck are you doing?
1055
01:04:01,503 --> 01:04:03,254
Red Knight has to shield the Queen.
1056
01:04:03,339 --> 01:04:06,050
If I unleash this attack,
we're right in the strike zone.
1057
01:04:06,133 --> 01:04:08,468
All right, well, come on, hurry up.
It shouldn't be taking this long.
1058
01:04:11,347 --> 01:04:12,264
[trilling]
1059
01:04:16,310 --> 01:04:17,311
[Tobias] Chief.
1060
01:04:17,394 --> 01:04:19,354
- What is it, Sergeant?
- We got something.
1061
01:04:20,689 --> 01:04:22,232
Our assault team is at base camp.
1062
01:04:22,316 --> 01:04:25,235
We know Orlando works on the tenth floor.
1063
01:04:25,319 --> 01:04:27,321
But, we're picking up
another heat signature.
1064
01:04:29,239 --> 01:04:31,658
- Where is that?
- It's inside one of those server rooms.
1065
01:04:31,742 --> 01:04:33,535
They're probably hiding in there.
1066
01:04:33,619 --> 01:04:37,623
You know, hoping they would blend in
with the heat of the servers.
1067
01:04:37,706 --> 01:04:41,710
This jackass could be an accomplice,
or someone controlling him.
1068
01:04:41,794 --> 01:04:43,462
We gotta get this fucker.
1069
01:04:50,135 --> 01:04:52,178
[Connelly over radio] Wallace, stop.
1070
01:04:52,262 --> 01:04:54,973
We got a possible
second suspect in the building.
1071
01:04:55,057 --> 01:04:56,725
It could be our missing person,
Edmond Harris.
1072
01:04:59,812 --> 01:05:01,230
You're shitting me.
1073
01:05:01,313 --> 01:05:02,564
- A second voice.
- Yeah.
1074
01:05:02,648 --> 01:05:05,484
We're fairly certain that's where
the other bombs could be located.
1075
01:05:05,567 --> 01:05:09,696
Don't tell me. Fourth floor, right?
1076
01:05:09,780 --> 01:05:11,573
Server room. Why?
1077
01:05:11,657 --> 01:05:13,742
Well, that's the weakest part
in the building structure.
1078
01:05:13,826 --> 01:05:16,954
He could bring the whole thing
down from there.
1079
01:05:17,037 --> 01:05:18,288
All right, SWAT's en route.
1080
01:05:18,372 --> 01:05:20,874
- We need one of you to meet them.
- All right, I'm on it.
1081
01:05:20,958 --> 01:05:22,834
- [grunts]
- No, you stay here.
1082
01:05:22,918 --> 01:05:24,753
Disarm that bomb. I'll take care of it.
1083
01:05:24,837 --> 01:05:27,297
Not a chance. Come on, movies, man.
1084
01:05:27,381 --> 01:05:30,217
Guys split up now,
it's curtains for one of them.
1085
01:05:30,300 --> 01:05:32,552
Listen, Old Yeller,
you're never gonna make it.
1086
01:05:32,636 --> 01:05:34,554
Take care of this, I'll handle that.
1087
01:05:34,638 --> 01:05:37,515
It's like chess, man.
It's not emotional. I got this.
1088
01:05:37,599 --> 01:05:40,518
All right. Well, listen, Action Jackson,
1089
01:05:40,602 --> 01:05:42,895
you even get a whiff
of anything rotten, you bail.
1090
01:05:42,980 --> 01:05:44,982
- You hear me?
- Roger.
1091
01:05:45,065 --> 01:05:47,150
Me and you got unfinished business.
1092
01:05:47,234 --> 01:05:48,902
- Click clack.
- Good luck.
1093
01:05:50,529 --> 01:05:52,239
- I was born for this shit.
- Yeah.
1094
01:05:57,161 --> 01:05:59,705
[captor] Orlando,
get the cameras online.
1095
01:06:13,135 --> 01:06:16,138
[tense music playing]
1096
01:07:08,941 --> 01:07:10,317
He's trapped in there?
1097
01:07:11,568 --> 01:07:12,735
Wallace, we got him.
1098
01:07:14,947 --> 01:07:17,074
Hey, slow down, kid, slow down.
1099
01:07:17,157 --> 01:07:19,325
See the next move.
1100
01:07:48,730 --> 01:07:50,189
[captor] What are you doing?
1101
01:07:50,274 --> 01:07:53,068
Flood the servers, finish the job.
1102
01:07:53,151 --> 01:07:55,570
Hey, asshole, guess what?
1103
01:07:55,654 --> 01:07:57,697
SWAT's about to knock on your door.
1104
01:07:57,781 --> 01:07:58,698
What?
1105
01:08:09,585 --> 01:08:10,502
[beep]
1106
01:08:11,878 --> 01:08:13,212
Go, go, go, go, go, go!
1107
01:08:13,297 --> 01:08:16,300
[suspenseful music playing]
1108
01:08:18,135 --> 01:08:19,970
Hey, hey, hey, give me
an update. What's the status?
1109
01:08:21,722 --> 01:08:23,682
Come on. Talk to me.
1110
01:08:23,765 --> 01:08:24,932
[Tobias] Don't you move, asshole!
1111
01:08:33,066 --> 01:08:36,027
I'm gonna visit you in prison.
1112
01:08:36,111 --> 01:08:40,490
I hope you like being someone's prison
bitch, 'cause you're in the hot seat now.
1113
01:08:43,118 --> 01:08:44,369
What the hell is that?
1114
01:08:44,453 --> 01:08:46,621
[recording] I am not a crook.
1115
01:08:46,705 --> 01:08:48,790
Death to the capitalist pig!
1116
01:08:51,585 --> 01:08:53,587
It's Edmund Harris, our missing person.
1117
01:08:53,670 --> 01:08:55,922
I tried to reach the building manager,
Edmund Harris,
1118
01:08:56,006 --> 01:08:57,757
no one knows where he is.
Even his family.
1119
01:09:02,888 --> 01:09:03,889
He's dead.
1120
01:09:10,187 --> 01:09:11,354
[Jackson] He's dead, Wallace.
1121
01:09:13,315 --> 01:09:15,483
[captor laughing]
1122
01:09:15,567 --> 01:09:17,402
[Jackson] His eye is missing.
1123
01:09:17,486 --> 01:09:20,113
[recording] I am not a crook.
1124
01:09:20,197 --> 01:09:23,033
[distorted] Death to the capitalist pig.
1125
01:09:23,116 --> 01:09:24,700
[beeping]
1126
01:09:26,370 --> 01:09:27,746
What the hell is that?
1127
01:09:27,829 --> 01:09:29,789
It's a bomb! Everybody get out!
1128
01:09:40,050 --> 01:09:41,217
[gasps]
1129
01:09:43,637 --> 01:09:45,472
Give me eyes in there.
Can anyone read me?
1130
01:09:45,555 --> 01:09:48,307
- Fuck.
- [Connelly] Damn it!
1131
01:09:48,392 --> 01:09:49,684
Fuck.
1132
01:09:53,563 --> 01:09:54,772
Jackson, you all right?
1133
01:09:54,856 --> 01:09:57,817
Jackson, Jack-- Oh, fuck.
1134
01:09:57,901 --> 01:09:59,944
Fuck me. [exhales]
1135
01:10:00,028 --> 01:10:01,529
Can anyone read me?
1136
01:10:01,613 --> 01:10:03,489
Anyone? Damn it!
1137
01:10:04,741 --> 01:10:06,284
Shit.
1138
01:10:06,368 --> 01:10:07,786
[crowd clamoring]
1139
01:10:16,920 --> 01:10:18,421
[Kim] Can you tell me what happened?
1140
01:10:21,466 --> 01:10:22,383
Hey!
1141
01:10:23,885 --> 01:10:25,845
Is he alive?
1142
01:10:25,929 --> 01:10:28,514
Don't ignore me! Is he alive?
1143
01:10:31,852 --> 01:10:33,061
[door closes]
1144
01:10:33,145 --> 01:10:35,147
[tense music playing]
1145
01:10:35,230 --> 01:10:36,940
Ava, you good?
1146
01:10:37,023 --> 01:10:39,233
[stammers] What the hell was that?
1147
01:10:39,317 --> 01:10:40,443
[sighs]
1148
01:10:42,779 --> 01:10:44,530
I think they found him.
1149
01:10:46,616 --> 01:10:48,034
I think they found him.
1150
01:10:50,287 --> 01:10:52,080
[captor] Oh, they found something,
all right.
1151
01:10:53,749 --> 01:10:56,460
They won't be much of a problem
from here on out.
1152
01:10:56,543 --> 01:10:57,794
[laughing]
1153
01:11:02,632 --> 01:11:06,761
How many must die for a simple job?
1154
01:11:06,845 --> 01:11:11,345
How many lives are you
going to destroy, Red Knight?
1155
01:11:12,225 --> 01:11:14,602
Fuck you, you cocksucker!
1156
01:11:14,686 --> 01:11:16,896
- [captor laughing]
- It's not my fault, you son of a bitch!
1157
01:11:16,980 --> 01:11:20,441
Oh, take responsibility for once
in your worthless life,
1158
01:11:20,525 --> 01:11:22,276
you pathetic little man.
1159
01:11:24,154 --> 01:11:28,283
Really colorful language
back there, though.
1160
01:11:28,366 --> 01:11:31,827
You know, I-I particularly liked
"prison bitch."
1161
01:11:31,912 --> 01:11:33,204
[laughing]
1162
01:11:41,755 --> 01:11:44,382
Well, who's the bitch now?
1163
01:11:44,466 --> 01:11:46,342
Oh, that wasn't a rhetorical question.
1164
01:11:46,426 --> 01:11:50,926
Hey! Who's the bitch now?
1165
01:11:51,306 --> 01:11:52,390
I'm the bitch.
1166
01:11:58,647 --> 01:12:01,691
No more games. You can't win.
1167
01:12:03,235 --> 01:12:04,861
Launch the fucking strike.
1168
01:12:09,908 --> 01:12:11,075
[typing]
1169
01:12:21,169 --> 01:12:22,336
Do you want me to take the shot?
1170
01:12:53,451 --> 01:12:56,454
You want me to launch
this attack, it's ready.
1171
01:12:56,538 --> 01:12:58,998
It's not Orlando.
He's not the bad guy.
1172
01:13:00,458 --> 01:13:01,792
But I want promises.
1173
01:13:01,877 --> 01:13:03,920
I want promises this time.
1174
01:13:05,171 --> 01:13:07,506
You deactivate the bomb,
and you set me free.
1175
01:13:08,842 --> 01:13:10,218
[captor] I promise.
1176
01:13:13,638 --> 01:13:14,639
Hail Mary time.
1177
01:13:14,723 --> 01:13:16,099
[captor] Officer Reed.
1178
01:13:16,182 --> 01:13:18,142
I wouldn't recommend doing that.
1179
01:13:18,226 --> 01:13:22,438
Leave now before I turn you into cat food,
like your friends on the fourth floor.
1180
01:13:28,278 --> 01:13:30,280
You stay out.
1181
01:13:32,616 --> 01:13:33,908
[mouthing] Help me.
1182
01:13:35,368 --> 01:13:37,370
Finish the job, soldier!
1183
01:13:50,091 --> 01:13:52,593
Yellow light. Waiting next cue.
1184
01:14:00,644 --> 01:14:01,645
Green light.
1185
01:14:01,728 --> 01:14:04,147
Roger that. Green light.
1186
01:14:12,989 --> 01:14:15,408
All units, all units, stand down.
1187
01:14:15,492 --> 01:14:17,368
Orlando is not the bomber. I repeat,
1188
01:14:17,452 --> 01:14:19,454
Orlando is not the bomber.
1189
01:14:19,537 --> 01:14:20,955
Red light, red light! Stand down!
1190
01:14:21,039 --> 01:14:22,248
- [gunshot]
- Oh, God!
1191
01:14:28,964 --> 01:14:30,215
[whispers] Oh, God.
1192
01:14:31,758 --> 01:14:34,218
That's a miss. Thank God.
1193
01:14:39,307 --> 01:14:40,641
[exhales]
1194
01:14:40,725 --> 01:14:42,560
[timer beeping]
1195
01:14:44,396 --> 01:14:48,066
He must have a live feed here
and into the rigged room.
1196
01:14:48,149 --> 01:14:49,233
He's close by.
1197
01:14:50,860 --> 01:14:53,279
We aren't picking
any more heat signatures up.
1198
01:14:53,363 --> 01:14:54,947
He's here.
1199
01:14:55,031 --> 01:14:58,451
He saw me as I came in.
Read my name right off the tag.
1200
01:14:58,535 --> 01:15:02,622
Plus, signals are jammed all throughout
around the city after that DoS attack.
1201
01:15:02,706 --> 01:15:06,292
Only way to see in here,
right now, is to be here.
1202
01:15:07,919 --> 01:15:09,086
[captor] You see, soldier?
1203
01:15:09,170 --> 01:15:11,088
I'm not the enemy.
1204
01:15:11,172 --> 01:15:13,465
Everyone else is trying to kill you.
1205
01:15:21,558 --> 01:15:22,475
[typing]
1206
01:15:22,559 --> 01:15:24,561
[tense music playing]
1207
01:15:45,707 --> 01:15:46,833
It's finished.
1208
01:15:48,168 --> 01:15:49,210
I broke it.
1209
01:15:50,503 --> 01:15:52,671
[captor] I never doubted you
for a second.
1210
01:15:52,756 --> 01:15:55,216
The last lock is manually operated.
1211
01:15:55,300 --> 01:15:58,511
Disarm all the bombs and let me go.
1212
01:15:58,595 --> 01:16:02,473
Man, you are a beast hacker,
but you're gullible as shit.
1213
01:16:02,557 --> 01:16:04,600
There's no fertilizer bomb out there.
1214
01:16:04,684 --> 01:16:06,894
There's not enough soil.
Where would I put it?
1215
01:16:06,978 --> 01:16:11,478
Nah, there's only one bomb left, Orlando,
and it's under you.
1216
01:16:12,776 --> 01:16:15,153
I did my job. Let me go.
1217
01:16:15,236 --> 01:16:16,445
I don't think so.
1218
01:16:16,529 --> 01:16:18,906
I'll handle the last lock myself.
1219
01:16:18,990 --> 01:16:20,074
Oh, no?
1220
01:16:28,166 --> 01:16:29,167
[static buzzes]
1221
01:16:52,941 --> 01:16:54,817
Hey... Ava.
1222
01:16:56,694 --> 01:16:58,696
That shield wasn't just for him.
1223
01:16:58,780 --> 01:16:59,947
It was for us, too.
1224
01:17:01,282 --> 01:17:03,951
He can't see us or hear us.
1225
01:17:04,035 --> 01:17:06,037
Not unless I want him to.
1226
01:17:07,497 --> 01:17:09,123
[captor] Stay seated, Orlando.
1227
01:17:09,207 --> 01:17:11,209
I'll let you know
when it's safe to get up.
1228
01:17:16,089 --> 01:17:17,507
[whimpering]
1229
01:17:18,508 --> 01:17:20,051
Please help!
1230
01:17:20,135 --> 01:17:23,263
He cut the cameras!
That psycho can't see.
1231
01:17:25,640 --> 01:17:27,767
Okeydoke, miss.
1232
01:17:27,851 --> 01:17:29,269
Get you out of here in a jiffy.
1233
01:17:38,486 --> 01:17:41,071
Hang in there, Red Knight.
It's almost done.
1234
01:17:44,659 --> 01:17:45,951
Son of a...
1235
01:17:47,745 --> 01:17:49,204
Okay, get the hell out of here, go.
1236
01:17:49,289 --> 01:17:50,581
- I-I--
- Run.
1237
01:17:50,665 --> 01:17:52,583
- Ava, go!
- Ava, you're out.
1238
01:17:52,667 --> 01:17:54,293
- Go!
- Help him.
1239
01:17:56,588 --> 01:17:58,381
- Wallace.
- Orlando.
1240
01:17:58,464 --> 01:18:00,048
- Yeah.
- Can you get me out of this thing?
1241
01:18:00,133 --> 01:18:02,510
- Why? You in some kind of hurry?
- A little bit.
1242
01:18:08,558 --> 01:18:10,601
- How much do you weigh?
- How much do I weigh?
1243
01:18:10,685 --> 01:18:12,687
- Yeah.
- Uh, 175.
1244
01:18:12,770 --> 01:18:16,315
One-seventy-five solid or 1777
'Cause it matters.
1245
01:18:16,399 --> 01:18:17,817
Last time I checked, I was 175.
1246
01:18:17,901 --> 01:18:19,694
What is it, keto diet?
1247
01:18:19,777 --> 01:18:21,487
Get me outta this thing,
I'll take you for ice cream.
1248
01:18:21,571 --> 01:18:22,905
Yeah. Full-fat, okay?
1249
01:18:22,989 --> 01:18:24,448
[beeping]
1250
01:18:24,532 --> 01:18:27,535
[suspenseful music playing]
1251
01:18:55,230 --> 01:18:57,523
Ah, damn it. Damn!
1252
01:18:57,607 --> 01:18:59,358
- What? What, what?
- Shit!
1253
01:19:01,903 --> 01:19:04,614
I can't stop it.
It's only rigged to explode.
1254
01:19:04,697 --> 01:19:07,282
It's a pressure switch.
1255
01:19:07,367 --> 01:19:08,785
Let's see what I can do.
1256
01:19:16,376 --> 01:19:18,002
Ah, there's no way out.
1257
01:19:21,506 --> 01:19:22,965
No way out.
1258
01:19:43,861 --> 01:19:44,778
[beeping]
1259
01:19:46,322 --> 01:19:48,324
Hey, you hear me, you son of a bitch?
1260
01:19:49,742 --> 01:19:50,909
We made a deal.
1261
01:19:50,994 --> 01:19:53,997
I help you, you let me go.
1262
01:19:55,540 --> 01:19:56,541
I lied.
1263
01:19:56,624 --> 01:19:59,627
[suspenseful music playing]
1264
01:20:11,889 --> 01:20:12,973
[blaring]
1265
01:20:21,441 --> 01:20:23,443
You motherfucking...
1266
01:20:26,195 --> 01:20:28,238
You shouldn't have done that, asshole.
1267
01:20:33,119 --> 01:20:35,788
- Tell my family I love them, okay?
- Yeah.
1268
01:20:35,872 --> 01:20:37,790
- I know what we're gonna do.
- What are you thinkin'?
1269
01:20:38,791 --> 01:20:39,875
Get out of here safe.
1270
01:20:40,877 --> 01:20:41,878
Go.
1271
01:20:42,879 --> 01:20:44,797
Run! Go!
1272
01:20:44,881 --> 01:20:47,091
- [grunts]
- [beeping]
1273
01:20:53,097 --> 01:20:54,515
[people clamoring]
1274
01:20:56,559 --> 01:20:58,185
Status!
1275
01:20:58,269 --> 01:20:59,895
Give me a fucking status!
1276
01:21:00,897 --> 01:21:02,064
[Orlando panting]
1277
01:21:12,533 --> 01:21:13,700
You son of a bitch!
1278
01:21:13,785 --> 01:21:15,411
Yeah! He's alive!
1279
01:21:18,122 --> 01:21:19,748
You clever motherfucker.
1280
01:21:19,832 --> 01:21:21,291
[siren blaring]
1281
01:21:24,545 --> 01:21:27,923
- Dad's okay?
- Yes, Dad is fine.
1282
01:21:33,471 --> 01:21:35,723
Look, I'll answer questions
later, all right?
1283
01:21:35,807 --> 01:21:37,850
I just wanna see my family.
1284
01:21:37,934 --> 01:21:39,352
Is this the man in the elevator?
1285
01:21:41,521 --> 01:21:43,564
Yeah, that's my co-worker.
1286
01:21:44,565 --> 01:21:45,899
And my friend.
1287
01:21:46,901 --> 01:21:48,235
He was a good man.
1288
01:21:49,237 --> 01:21:50,863
And I got him killed.
1289
01:21:55,993 --> 01:21:58,412
- We can see Dad now, right?
- Yes, sweetie.
1290
01:21:58,496 --> 01:22:02,291
- He's not in trouble, is he?
- No, I don't think so.
1291
01:22:02,375 --> 01:22:04,502
- [man] Mrs. Friar.
- Yes.
1292
01:22:04,585 --> 01:22:06,753
Come with me, please.
I'm gonna take you to see your husband.
1293
01:22:28,568 --> 01:22:31,112
"Charlie don't surf."
1294
01:22:31,195 --> 01:22:32,487
Charlie-- Where is that from again?
1295
01:22:32,572 --> 01:22:34,615
Apocalypse Now. Trippy movie.
1296
01:22:34,699 --> 01:22:37,451
[Connelly] The guy in the picture
was wearing an Apocalypse Now shirt.
1297
01:22:37,535 --> 01:22:38,661
Apocalypse Now.
1298
01:22:39,662 --> 01:22:41,830
[captor] You like movies, Orlando?
1299
01:22:41,914 --> 01:22:44,333
I don't give a shit
about movies right now.
1300
01:22:44,417 --> 01:22:46,460
I really like Apocalypse Now.
1301
01:22:46,544 --> 01:22:48,837
Is this the man in the elevator?
1302
01:22:48,921 --> 01:22:51,298
It was a construction gig fall
when I was 17.
1303
01:22:51,382 --> 01:22:53,300
Pops never quite got over that one.
1304
01:22:53,384 --> 01:22:55,928
His army brat gimp not being able
to follow in his footsteps.
1305
01:22:56,012 --> 01:22:57,471
Oh, a parent's love.
1306
01:23:05,855 --> 01:23:07,231
[Connelly] "Charlie don't surf.”
1307
01:23:07,315 --> 01:23:10,192
My desk is in the blind spot
in this office.
1308
01:23:11,736 --> 01:23:12,820
It's him.
1309
01:23:13,821 --> 01:23:16,824
[tense music playing]
1310
01:23:24,290 --> 01:23:25,374
What the hell?
1311
01:23:37,303 --> 01:23:38,220
[grunts]
1312
01:23:44,936 --> 01:23:45,853
Ava.
1313
01:23:48,856 --> 01:23:52,442
Where did you work in this building?
Is it Templar Bonds?
1314
01:23:52,527 --> 01:23:55,655
No, I-I work in the management
office. Why?
1315
01:23:55,738 --> 01:23:58,824
- So you have security access?
- Yeah.
1316
01:24:00,201 --> 01:24:01,327
Yeah, the hot blonde?
1317
01:24:01,410 --> 01:24:03,912
No, no, no. Keep up, that's Ava.
That's the seventh floor.
1318
01:24:07,083 --> 01:24:08,084
[beeping]
1319
01:24:08,167 --> 01:24:09,710
What's going on?
1320
01:24:12,797 --> 01:24:14,465
Is that standard in elevators?
1321
01:24:15,716 --> 01:24:16,925
I don't know.
1322
01:24:50,209 --> 01:24:51,835
Hey, I think I know you.
1323
01:24:54,171 --> 01:24:56,339
Yeah, I remember you.
1324
01:24:56,424 --> 01:24:58,134
What are you talking about, baby?
1325
01:24:58,217 --> 01:25:00,469
Oh, just that one idiot from Dad's office.
1326
01:25:00,553 --> 01:25:02,263
You're Dad's friend, right?
1327
01:25:03,889 --> 01:25:06,641
Yes. Your dad and I are...
1328
01:25:06,726 --> 01:25:08,185
We're very close.
1329
01:25:09,186 --> 01:25:10,812
[Kim] I thought that you...
1330
01:25:13,733 --> 01:25:15,401
What's wrong, Mom?
1331
01:25:15,484 --> 01:25:17,611
Nothing, just listen to the man.
1332
01:25:19,405 --> 01:25:20,781
You know what?
1333
01:25:20,865 --> 01:25:23,325
I was gonna save this for later, but...
1334
01:25:25,244 --> 01:25:28,247
Why not? It's your birthday, right?
1335
01:25:28,331 --> 01:25:29,332
[bag unzipping]
1336
01:25:29,415 --> 01:25:31,166
- Got a present for you.
- Oh.
1337
01:25:33,628 --> 01:25:35,630
[suspenseful music playing]
1338
01:25:37,256 --> 01:25:39,216
Hey, somebody!
1339
01:25:39,300 --> 01:25:42,761
Please, help me find my family.
1340
01:25:42,845 --> 01:25:44,513
I need to find my daughter.
1341
01:25:44,597 --> 01:25:46,265
Anyone?
1342
01:25:46,349 --> 01:25:48,351
Hey, your daughter,
was she wearing a pink jacket?
1343
01:25:48,434 --> 01:25:49,435
Yeah, where'd you see her?
1344
01:25:49,518 --> 01:25:52,562
An officer took her and another person
up there. That elevator.
1345
01:25:52,647 --> 01:25:56,359
- Oh, my God. They're going to the roof.
- Let's look.
1346
01:26:00,321 --> 01:26:01,905
[Enzo] Let's go! Walk!
1347
01:26:03,908 --> 01:26:06,201
Walk! To your left.
1348
01:26:07,203 --> 01:26:08,412
Good. Okay, stop.
1349
01:26:11,791 --> 01:26:13,250
[whispers indistinct]
1350
01:26:14,335 --> 01:26:15,836
[gasps] No, please!
1351
01:26:15,920 --> 01:26:18,589
Shut up! Get over there. Over there.
1352
01:26:20,216 --> 01:26:24,553
Now, you just think of this
as a little fireworks jacket. Okay?
1353
01:26:24,637 --> 01:26:27,723
The whole city's gonna celebrate
your birthday! Let's go.
1354
01:26:29,767 --> 01:26:32,770
[tense music playing]
1355
01:26:35,731 --> 01:26:36,648
[groans]
1356
01:26:38,526 --> 01:26:39,610
[screaming]
1357
01:26:53,749 --> 01:26:54,958
[laughing]
1358
01:26:56,335 --> 01:26:58,503
More collateral damage!
1359
01:26:58,587 --> 01:27:00,672
How many gotta die for you, Orlando?!
1360
01:27:03,342 --> 01:27:04,843
Whoo!
1361
01:27:04,927 --> 01:27:05,844
[exhales]
1362
01:27:08,764 --> 01:27:11,475
So we finally reach the end of the river.
1363
01:27:13,853 --> 01:27:17,523
Willard came all this way to eliminate
Colonel Kurtz with extreme prejudice,
1364
01:27:17,606 --> 01:27:20,984
only to find out... when they met...
1365
01:27:21,068 --> 01:27:23,403
[laughs] ...they were the same man.
1366
01:27:26,240 --> 01:27:29,451
Come on out, Orlando!
Face your commanding officer!
1367
01:27:33,581 --> 01:27:35,583
Okay. Okay.
1368
01:27:36,584 --> 01:27:37,626
I'm coming out.
1369
01:27:38,919 --> 01:27:40,795
Here comes Daddy.
1370
01:27:51,140 --> 01:27:52,266
Stop!
1371
01:27:56,145 --> 01:27:59,022
Orlando, please fix this. Please!
1372
01:28:00,566 --> 01:28:02,859
You fucked up.
1373
01:28:02,943 --> 01:28:06,905
I had a well-planned,
well-executed operation, soldier.
1374
01:28:09,116 --> 01:28:12,160
Tracking, surveillance,
1375
01:28:12,244 --> 01:28:15,288
listening to your droning bullshit
every fucking day.
1376
01:28:15,372 --> 01:28:16,956
God-- is he that boring at home?
1377
01:28:20,336 --> 01:28:21,837
I was so close.
1378
01:28:23,380 --> 01:28:26,091
Do you have any idea
what I put into this?!
1379
01:28:27,551 --> 01:28:30,804
How long it took to build that chair rig?!
1380
01:28:30,888 --> 01:28:32,639
Yeah, where'd you learn that,
on Staten Island?
1381
01:28:32,723 --> 01:28:35,016
Well...
1382
01:28:35,100 --> 01:28:37,852
you learn a thing or two
when your old man was...
1383
01:28:37,937 --> 01:28:39,980
Delta in 'Nam.
1384
01:28:40,064 --> 01:28:42,191
Your whole life is a lie.
1385
01:28:43,943 --> 01:28:45,527
[Enzo] You good, honey?
1386
01:28:45,611 --> 01:28:46,695
[Kim whimpers]
1387
01:28:49,949 --> 01:28:54,449
You may not have put the bullet
in my dad's head,
1388
01:28:54,870 --> 01:28:57,080
but you fucking took him
out of commission!
1389
01:28:59,875 --> 01:29:01,209
He and my mom-- Look at me!
1390
01:29:01,293 --> 01:29:02,377
Okay, okay.
1391
01:29:04,296 --> 01:29:07,173
They sunk every penny they had
into that sham company of yours.
1392
01:29:07,258 --> 01:29:08,676
You lied.
1393
01:29:08,759 --> 01:29:11,595
You might as well have pulled
the trigger yourself.
1394
01:29:11,679 --> 01:29:13,430
Orlando...
1395
01:29:13,514 --> 01:29:14,890
I need you to know--
1396
01:29:14,974 --> 01:29:17,184
You deserve this.
1397
01:29:18,727 --> 01:29:20,645
So this is all about your dad?
1398
01:29:23,065 --> 01:29:25,650
I mean, yes and no.
I did need your skills.
1399
01:29:26,694 --> 01:29:28,070
Killing you, you know, that was just a...
1400
01:29:28,153 --> 01:29:29,988
[clicks tongue] ...little perk.
1401
01:29:34,660 --> 01:29:37,204
This is my sin, not theirs.
1402
01:29:38,539 --> 01:29:40,499
The sins of the father...
1403
01:29:40,583 --> 01:29:43,043
- Hey, let 'em go.
- Dad, I'm scared!
1404
01:29:43,127 --> 01:29:46,255
Take me. I can help you.
I can help you vanish.
1405
01:29:55,097 --> 01:29:59,101
Nah, I think this just became
a suicide mission.
1406
01:29:59,184 --> 01:30:01,811
Dad, I wanna go home.
1407
01:30:01,896 --> 01:30:04,481
- We will, honey.
- Quit lying to her.
1408
01:30:04,565 --> 01:30:07,359
Quit lying to your daughter!
That's what got you here!
1409
01:30:07,443 --> 01:30:10,821
Your deceit, your lies! You fucking snake!
1410
01:30:10,905 --> 01:30:12,239
Stop lying!
1411
01:30:13,782 --> 01:30:15,158
You know what, Enzo? You're right.
1412
01:30:16,785 --> 01:30:17,952
I enjoyed it.
1413
01:30:20,998 --> 01:30:22,582
I enjoyed the rush.
1414
01:30:24,084 --> 01:30:25,710
I was good at it.
1415
01:30:26,837 --> 01:30:28,797
I am good at it.
1416
01:30:28,881 --> 01:30:30,465
And I would do it again.
1417
01:30:30,549 --> 01:30:32,759
Especially to a sucker like your old man.
1418
01:30:32,843 --> 01:30:35,011
Shut the fuck up!
1419
01:30:35,095 --> 01:30:36,012
[grunts]
1420
01:30:38,974 --> 01:30:39,975
[Enzo yells]
1421
01:30:42,561 --> 01:30:43,520
[coughing]
1422
01:30:45,314 --> 01:30:46,356
Honey, you okay?
1423
01:30:46,440 --> 01:30:47,899
- [Kim muttering]
- You all right?
1424
01:30:47,983 --> 01:30:50,235
Okay, okay. Okay, let's get
this thing off of you.
1425
01:30:50,319 --> 01:30:51,570
- All right?
- Orlando, get it off.
1426
01:30:51,654 --> 01:30:53,072
[gasping]
1427
01:31:00,996 --> 01:31:01,913
- [beeping]
- Dad...
1428
01:31:01,997 --> 01:31:04,207
Hang on, relax.
1429
01:31:04,291 --> 01:31:06,584
- It's counting down.
- Oh, no.
1430
01:31:09,254 --> 01:31:11,798
Help! Help!
1431
01:31:14,593 --> 01:31:16,177
[Enzo] What are you gonna do?
1432
01:31:16,261 --> 01:31:19,389
[gasping] What are you
gonna do, Orlando?
1433
01:31:20,683 --> 01:31:22,685
Blame yourself again?
1434
01:31:26,730 --> 01:31:27,731
Run.
1435
01:31:27,815 --> 01:31:32,027
I'm not going anywhere.
I'm staying here. Go, Kim. Go!
1436
01:31:32,111 --> 01:31:32,945
- No.
- Go!
1437
01:31:33,028 --> 01:31:34,821
- No.
- Run... [chuckles]
1438
01:31:46,458 --> 01:31:47,709
Checkmate.
1439
01:31:47,793 --> 01:31:49,961
[gasps] Thank you!
1440
01:31:50,045 --> 01:31:52,047
Thank you, thank you, thank you.
1441
01:31:52,131 --> 01:31:53,590
[exhales]
1442
01:31:57,636 --> 01:31:59,638
- [indistinct chatter]
- [siren wailing]
1443
01:32:03,809 --> 01:32:06,144
Yeah, I'm on my way.
See you at the hospital.
1444
01:32:06,228 --> 01:32:09,397
- [indistinct chatter on phone]
- Yeah, a vacation sounds nice.
1445
01:32:09,481 --> 01:32:11,483
Retirement sounds better.
1446
01:32:16,196 --> 01:32:17,197
Yep.
1447
01:32:17,281 --> 01:32:20,200
Thanks for helping out.
1448
01:32:20,284 --> 01:32:23,328
Yeah, I'm just a guy
trying to fix his family.
1449
01:32:23,412 --> 01:32:26,665
That guy over there, he's the hero.
1450
01:32:28,834 --> 01:32:30,836
He saved us all.
1451
01:32:30,919 --> 01:32:32,420
Tell that to the papers, okay?
1452
01:32:32,504 --> 01:32:34,964
We're gonna need you
downtown for questioning.
1453
01:32:36,633 --> 01:32:38,468
Can I just have a minute with my family?
1454
01:32:38,552 --> 01:32:40,011
Yeah.
1455
01:32:46,351 --> 01:32:48,978
You guys still mad at me
for missing the party?
1456
01:32:51,648 --> 01:32:53,524
I'm here to make it up to you, okay?
1457
01:32:53,609 --> 01:32:56,612
[gentle music playing]
1458
01:33:20,677 --> 01:33:23,680
[rock music playing]
1459
01:36:34,955 --> 01:36:36,247
[rock music ends]
1460
01:36:36,331 --> 01:36:39,334
[instrumental music playing]
106735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.