Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,880 --> 00:00:23,097
♪
2
00:01:01,302 --> 00:01:04,864
♪ After you've gone
3
00:01:04,899 --> 00:01:07,669
and left me crying ♪
4
00:01:07,704 --> 00:01:11,607
♪ After you've gone,
5
00:01:11,642 --> 00:01:14,676
there's no denying ♪
6
00:01:14,711 --> 00:01:17,877
♪ You'll feel blue ♪
7
00:01:17,912 --> 00:01:21,881
♪ You'll feel sad ♪
8
00:01:21,916 --> 00:01:28,525
♪ You'll miss the dearest pal
you've ever had ♪
9
00:01:28,560 --> 00:01:32,529
♪ There'll come a time... ♪
10
00:01:32,564 --> 00:01:42,572
♪
11
00:01:48,217 --> 00:01:51,581
♪ Yesterday ♪
12
00:01:51,616 --> 00:01:57,818
♪ Anyway you made it
was just fine ♪
13
00:01:57,853 --> 00:02:04,297
♪ So you turned your days
into night-time ♪
14
00:02:04,332 --> 00:02:07,531
♪ Didn't you know ♪
15
00:02:07,566 --> 00:02:15,308
♪ You can't make it
without ever even trying ♪
16
00:02:15,343 --> 00:02:18,773
♪ And something's
on your mind,
17
00:02:18,808 --> 00:02:20,709
isn't it ♪
18
00:02:20,744 --> 00:02:23,283
♪
19
00:02:23,318 --> 00:02:26,814
♪ Let these times show you
20
00:02:26,849 --> 00:02:32,688
that you're breaking up
the lines ♪
21
00:02:32,723 --> 00:02:38,562
♪ Leaving all your dreams
too far behind ♪
22
00:02:38,597 --> 00:02:42,566
♪ Didn't you see ♪
23
00:02:42,601 --> 00:02:46,570
♪ You can't make it
without ever even-- ♪
24
00:02:46,605 --> 00:02:49,276
♪
25
00:02:49,311 --> 00:02:50,673
-Dude.
-What?
26
00:02:50,708 --> 00:02:52,477
Make a decision!
27
00:02:52,512 --> 00:02:53,940
This playlist makes
no sense.
28
00:02:53,975 --> 00:02:56,415
-Can you just settle on--
-I got it, I'm good.
29
00:02:56,450 --> 00:02:57,482
Lemme just, uh...
30
00:02:57,517 --> 00:02:59,682
♪
31
00:02:59,717 --> 00:03:01,486
How'd you even find
this place?
32
00:03:01,521 --> 00:03:02,916
Some people were
talkin' about it.
33
00:03:02,951 --> 00:03:04,357
It just sounded cool.
34
00:03:04,392 --> 00:03:05,787
-What people?
-They were just people.
35
00:03:05,822 --> 00:03:07,954
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
36
00:03:07,989 --> 00:03:09,890
Yeah, I just wish we had
a little more time
37
00:03:09,925 --> 00:03:10,990
-to prepare.
-Look, I thought
38
00:03:11,025 --> 00:03:12,332
that you would like it.
39
00:03:12,367 --> 00:03:13,795
It's the middle
of nowhere,
40
00:03:13,830 --> 00:03:15,863
the light coming
through the trees.
41
00:03:15,898 --> 00:03:17,502
What do you call it?
42
00:03:17,537 --> 00:03:18,866
What, dappled?
43
00:03:18,901 --> 00:03:20,736
Dappled! Yeah.
44
00:03:20,771 --> 00:03:22,474
I do say that word
a lot, don't I?
45
00:03:22,509 --> 00:03:24,707
You're all about
that dappled life.
46
00:03:24,742 --> 00:03:27,039
♪
47
00:03:27,074 --> 00:03:30,812
I mean, come on, look
at these fuckin' trees!
48
00:03:30,847 --> 00:03:32,814
Ah!
49
00:03:32,849 --> 00:03:34,387
Ahh!
50
00:03:34,422 --> 00:03:36,389
You can smell, like,
the bark or whatever?
51
00:03:37,590 --> 00:03:38,853
God, the air!
52
00:03:38,888 --> 00:03:39,986
Is it--oh, fuck, stop!
53
00:03:40,021 --> 00:03:41,394
-Wait, why?
-Just stop the car!
54
00:03:41,429 --> 00:03:42,824
Jesus.
55
00:03:45,059 --> 00:03:46,366
What's wrong?
56
00:03:46,401 --> 00:03:47,301
It's my bugout hat,
I gotta get it.
57
00:03:47,336 --> 00:03:48,368
Are you serious?
58
00:03:48,403 --> 00:03:49,369
Kath, it's limited edition,
59
00:03:49,404 --> 00:03:50,601
they only made, like,
a thousand of 'em.
60
00:03:50,636 --> 00:03:51,932
Fine, just hurry.
61
00:03:51,967 --> 00:03:52,999
Okay.
62
00:03:53,034 --> 00:04:03,042
♪
63
00:04:19,896 --> 00:04:21,093
Ah!
64
00:04:21,128 --> 00:04:22,567
It's lucky.
65
00:04:22,602 --> 00:04:24,734
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
66
00:04:24,769 --> 00:04:26,802
I am so glad.
67
00:04:26,837 --> 00:04:28,067
It's not even
that dark yet.
68
00:04:28,102 --> 00:04:29,838
Oh, it will be.
69
00:04:29,873 --> 00:04:39,881
♪
70
00:04:50,399 --> 00:04:52,597
Your destination
is on your left.
71
00:04:52,632 --> 00:04:54,060
Yeah, it is, girl.
72
00:04:54,095 --> 00:04:55,996
-Thank God.
-Whoo-hoo!
73
00:04:56,031 --> 00:04:59,032
I swear, if that bitch
told me to turn
74
00:04:59,067 --> 00:05:00,605
one more time...
75
00:05:00,640 --> 00:05:01,903
You were clenching
the wheel so hard.
76
00:05:01,938 --> 00:05:03,773
Yeah, well, next time,
you drive.
77
00:05:03,808 --> 00:05:05,610
Can't teach an old dog
new tricks.
78
00:05:05,645 --> 00:05:07,106
Have you ever even tried?
79
00:05:07,141 --> 00:05:08,613
It's too boring.
80
00:05:08,648 --> 00:05:12,111
It's better over here
in the VIP seat.
81
00:05:12,146 --> 00:05:14,014
Oh, I think this is it.
82
00:05:14,049 --> 00:05:15,983
Ooh!
83
00:05:25,599 --> 00:05:26,862
Hey, what is that?
84
00:05:26,897 --> 00:05:28,402
What?
85
00:05:28,437 --> 00:05:30,503
Why is there
another car here?
86
00:05:32,804 --> 00:05:34,441
I'm sure it's just...
87
00:05:37,479 --> 00:05:39,072
What the fuck?
88
00:05:39,107 --> 00:05:40,876
Huh.
89
00:05:40,911 --> 00:05:42,713
-Who is that?
-I dunno.
90
00:05:48,589 --> 00:05:51,425
Okay, wait,
are you absolutely,
91
00:05:51,460 --> 00:05:52,921
positively sure
that this is--
92
00:05:52,956 --> 00:05:54,021
This is the place,
93
00:05:54,056 --> 00:05:55,429
it's the same
as the pictures.
94
00:05:55,464 --> 00:05:56,661
Yeah, but then
why is there a guy
95
00:05:56,696 --> 00:05:58,157
in the doorway?
96
00:05:58,192 --> 00:06:00,698
I--I'm sure it's nothing,
okay?
97
00:06:00,733 --> 00:06:02,733
Look.
98
00:06:02,768 --> 00:06:04,636
Wait here, I'll just...
99
00:06:04,671 --> 00:06:07,133
I'll go straighten it out.
100
00:06:33,095 --> 00:06:34,897
We rented this place,
and so,
101
00:06:34,932 --> 00:06:36,569
-I'm just wondering...
-You what?
102
00:06:36,604 --> 00:06:39,231
We booked the cabin
for the weekend.
103
00:06:39,266 --> 00:06:41,970
No.
104
00:06:42,005 --> 00:06:43,169
Yeah.
105
00:06:43,204 --> 00:06:44,643
Just a little getaway,
you know?
106
00:06:44,678 --> 00:06:48,680
Yeah, well,
we're here, so.
107
00:06:48,715 --> 00:06:50,616
I mean, we...
108
00:06:50,651 --> 00:06:52,585
we came all the way up here
from the city,
109
00:06:52,620 --> 00:06:55,016
we've been on the road
for hours.
110
00:06:55,051 --> 00:06:57,216
Max, show them
the reservation.
111
00:06:57,251 --> 00:06:58,789
No need, Max.
112
00:06:58,824 --> 00:07:00,593
I shouldn't have
to show anything.
113
00:07:00,628 --> 00:07:01,957
This is our place,
I paid for it.
114
00:07:01,992 --> 00:07:02,991
Max!
115
00:07:03,026 --> 00:07:04,157
The place is ours.
116
00:07:04,192 --> 00:07:05,598
We booked it.
117
00:07:05,633 --> 00:07:08,161
All our stuff is inside.
118
00:07:08,196 --> 00:07:10,537
Want one for the road?
119
00:07:10,572 --> 00:07:12,099
This is...
120
00:07:12,134 --> 00:07:13,540
What are you doing?
121
00:07:13,575 --> 00:07:15,707
-Ordering takeout.
-What?
122
00:07:15,742 --> 00:07:17,643
I'm calling the owner,
what's the number?
123
00:07:17,678 --> 00:07:18,974
You might have
some trouble with that.
124
00:07:19,009 --> 00:07:20,976
Reception's pretty spotty
up here.
125
00:07:23,277 --> 00:07:24,551
Hey, come on.
126
00:07:24,586 --> 00:07:26,179
Work with us, okay?
127
00:07:26,214 --> 00:07:27,752
Work with you?
128
00:07:27,787 --> 00:07:29,655
-Max, let's just go.
-No. No.
129
00:07:29,690 --> 00:07:31,118
It's already dark,
130
00:07:31,153 --> 00:07:34,594
there aren't any hotels
for, like, a hundred miles.
131
00:07:34,629 --> 00:07:36,530
Can we just
stay here tonight?
132
00:07:36,565 --> 00:07:38,532
You just rolled up
outta nowhere, guy.
133
00:07:38,567 --> 00:07:39,962
Look, she's exhausted,
134
00:07:39,997 --> 00:07:41,568
she's been driving
for hours.
135
00:07:41,603 --> 00:07:43,097
-Why don't you drive, then?
-I don't drive.
136
00:07:43,132 --> 00:07:44,703
-What do you mean?
-I don't have a license.
137
00:07:46,036 --> 00:07:47,167
And she hates
driving at night,
138
00:07:47,202 --> 00:07:49,004
her eyes...um...
139
00:07:49,039 --> 00:07:51,303
-Oh my God.
-What?
140
00:07:51,338 --> 00:07:53,305
I'll be in the car.
141
00:07:54,814 --> 00:07:55,945
Hey!
142
00:07:58,048 --> 00:07:59,751
-You can stay.
-What?
143
00:07:59,786 --> 00:08:01,621
It's only one night.
144
00:08:01,656 --> 00:08:02,820
Seriously?
145
00:08:02,855 --> 00:08:04,657
That's--that's great.
146
00:08:06,694 --> 00:08:07,660
Did you hear?
147
00:08:07,695 --> 00:08:08,991
-They said we--
-Yeah, I heard.
148
00:08:09,026 --> 00:08:10,223
Well?
149
00:08:10,258 --> 00:08:12,027
Well, why don't you stay
with them
150
00:08:12,062 --> 00:08:14,865
and I'll just drape
my withered old corpse
151
00:08:14,900 --> 00:08:17,197
-across the back seat?
-My God, what are you--
152
00:08:17,232 --> 00:08:19,573
What was that shit
about me not liking
153
00:08:19,608 --> 00:08:21,003
to drive at night?
154
00:08:21,038 --> 00:08:22,202
You hate it!
155
00:08:22,237 --> 00:08:24,171
Ten minutes ago,
you just said...
156
00:08:24,206 --> 00:08:26,272
I know what I said.
157
00:08:31,950 --> 00:08:34,016
Ugh, you're right.
158
00:08:34,051 --> 00:08:36,018
I'm sorry, we should
just head back.
159
00:08:36,053 --> 00:08:38,251
Had enough adventure
for one night.
160
00:08:38,286 --> 00:08:41,254
Stayin' here, it's way out
of your comfort zone--
161
00:08:41,289 --> 00:08:45,192
I mean, our comfort zone.
162
00:08:45,227 --> 00:08:46,600
If we start back now,
we can probably--
163
00:08:46,635 --> 00:08:48,800
-No, Max.
-What?
164
00:08:52,036 --> 00:08:54,608
Let's stay.
165
00:08:54,643 --> 00:08:56,269
-But I thought that you--
-I will let you know
166
00:08:56,304 --> 00:08:58,711
when I've had
enough adventure.
167
00:09:01,947 --> 00:09:03,210
Well, all right.
168
00:09:06,017 --> 00:09:09,117
Hey, um, so we'd really
like to stay,
169
00:09:09,152 --> 00:09:11,922
if that's cool.
170
00:09:11,957 --> 00:09:13,187
Hmph.
171
00:09:13,222 --> 00:09:14,760
You're quite the catch.
172
00:09:14,795 --> 00:09:15,860
That's me.
173
00:09:16,797 --> 00:09:17,994
Thank you.
174
00:09:20,064 --> 00:09:21,734
All right!
175
00:09:26,939 --> 00:09:30,743
♪
176
00:09:30,778 --> 00:09:32,778
Oh, dude!
177
00:09:32,813 --> 00:09:36,111
This is like
the inside of your brain.
178
00:09:36,146 --> 00:09:39,917
Everything all old school,
built by dead people.
179
00:09:39,952 --> 00:09:41,754
Forest out of every window.
180
00:09:41,789 --> 00:09:43,657
Could stay here forever,
right?
181
00:09:43,692 --> 00:09:48,794
♪
182
00:09:50,226 --> 00:09:53,733
♪
183
00:09:53,768 --> 00:09:55,801
Damn, look at that.
184
00:09:55,836 --> 00:09:57,363
I know.
185
00:09:57,398 --> 00:10:01,433
♪
186
00:10:01,468 --> 00:10:03,105
Check it out.
187
00:10:05,846 --> 00:10:09,111
So...where's--
what's the best place
188
00:10:09,146 --> 00:10:10,915
for us to sleep,
do you think?
189
00:10:10,950 --> 00:10:13,786
Oh, well, we're in there,
190
00:10:13,821 --> 00:10:17,251
and I guess that's
the owner's room, so...
191
00:10:17,286 --> 00:10:19,352
anywhere else.
192
00:10:24,491 --> 00:10:26,931
Damn.
193
00:10:26,966 --> 00:10:29,230
We should probably
get our bags from the car.
194
00:10:29,265 --> 00:10:31,001
Right.
195
00:10:31,036 --> 00:10:32,299
Wait.
196
00:10:32,334 --> 00:10:35,907
Ohh...hey.
197
00:10:35,942 --> 00:10:37,843
Wow.
198
00:10:37,878 --> 00:10:41,143
Oh yes, this record has
the sickest breakbeat.
199
00:10:41,178 --> 00:10:43,244
It's, like,
two minutes long.
200
00:10:43,279 --> 00:10:45,114
-Jamiroquai.
201
00:10:45,149 --> 00:10:47,919
Yeah, just lemme finish
looking through these.
202
00:10:57,524 --> 00:10:59,062
Need any help?
203
00:10:59,097 --> 00:11:02,296
Oh, uh...sure.
204
00:11:09,910 --> 00:11:13,879
So, um...how long have
you two been together?
205
00:11:13,914 --> 00:11:15,441
We're not together.
206
00:11:15,476 --> 00:11:16,509
Oh.
207
00:11:16,544 --> 00:11:18,851
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
208
00:11:18,886 --> 00:11:21,249
bullshit way.
209
00:11:21,284 --> 00:11:24,252
Right.
210
00:11:24,287 --> 00:11:25,957
But if you were gonna ask
211
00:11:25,992 --> 00:11:29,191
how long have we been
mostly exclusively fucking,
212
00:11:29,226 --> 00:11:33,998
I'd say...
about a year?
213
00:11:34,033 --> 00:11:34,966
Oh.
214
00:11:35,001 --> 00:11:36,363
What about you?
215
00:11:36,398 --> 00:11:39,905
Oh, um, how long
have we been...
216
00:11:39,940 --> 00:11:41,467
Together.
217
00:11:41,502 --> 00:11:45,240
Oh...same,
about a year.
218
00:11:45,275 --> 00:11:46,439
Was that when
you got married
219
00:11:46,474 --> 00:11:49,145
or when you, like, met?
220
00:11:49,180 --> 00:11:51,378
You think we're married?
221
00:11:51,413 --> 00:11:54,480
Oh. I just assumed.
222
00:11:54,515 --> 00:11:57,450
Oh. What makes you
think that?
223
00:11:57,485 --> 00:12:04,963
I...just...um...
people like...you,
224
00:12:04,998 --> 00:12:06,294
they're either...
225
00:12:06,329 --> 00:12:09,033
usually married or alone.
226
00:12:09,068 --> 00:12:12,135
Like me.
227
00:12:12,170 --> 00:12:15,875
I'm saying that's cool.
228
00:12:15,910 --> 00:12:19,043
-That you're not.
-Oh, yeah.
229
00:12:19,078 --> 00:12:22,508
I tried that once,
marriage.
230
00:12:22,543 --> 00:12:24,917
Just not my style.
231
00:12:24,952 --> 00:12:29,548
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
232
00:12:29,583 --> 00:12:30,956
Hm.
233
00:12:30,991 --> 00:12:36,555
♪
234
00:12:36,590 --> 00:12:38,293
Okay.
235
00:12:38,328 --> 00:12:40,097
Now it's a party.
236
00:12:41,397 --> 00:12:44,002
♪
237
00:12:44,037 --> 00:12:45,300
Oh my God.
238
00:12:45,335 --> 00:12:50,041
♪
239
00:12:50,076 --> 00:12:52,373
What?
240
00:12:52,408 --> 00:12:54,177
Pillow Talkers.
241
00:12:54,212 --> 00:12:55,607
What is that?
242
00:12:55,642 --> 00:12:57,950
"Pillow Talkers is
a game for lovers
243
00:12:57,985 --> 00:13:00,216
who have lost
the thrill of their mate.
244
00:13:00,251 --> 00:13:01,888
The journey
around the board
245
00:13:01,923 --> 00:13:03,285
will bring partners
closer together
246
00:13:03,320 --> 00:13:05,892
both emotionally
and physically."
247
00:13:05,927 --> 00:13:07,223
-Wow.
-Can you believe
248
00:13:07,258 --> 00:13:09,390
this is what it took
for boomers to get hard?
249
00:13:09,425 --> 00:13:11,095
Let's play.
250
00:13:11,130 --> 00:13:12,459
What?
251
00:13:12,494 --> 00:13:14,329
What else are we gonna do?
252
00:13:14,364 --> 00:13:15,968
I don't know, man,
this looks a little...
253
00:13:16,003 --> 00:13:17,101
I'm in.
254
00:13:17,136 --> 00:13:18,597
♪
255
00:13:18,632 --> 00:13:20,236
Seriously?
256
00:13:20,271 --> 00:13:23,943
Yeah, unless it's
too much adventure for you.
257
00:13:29,115 --> 00:13:32,083
♪
258
00:13:32,118 --> 00:13:35,922
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
259
00:13:35,957 --> 00:13:38,617
Describe everything
you experience."
260
00:13:38,652 --> 00:13:41,356
♪
261
00:13:43,294 --> 00:13:45,063
Um, hair.
262
00:13:45,098 --> 00:13:47,967
Oh, come on,
the card says describe.
263
00:13:48,002 --> 00:13:50,464
Yeah, Al, gimme
some of that poetry.
264
00:13:50,499 --> 00:13:53,500
♪
265
00:13:56,439 --> 00:14:01,145
Hair and head,
and, um...
266
00:14:01,180 --> 00:14:04,445
flowers and shit.
267
00:14:04,480 --> 00:14:06,546
Aww, Honeybunches.
268
00:14:06,581 --> 00:14:07,921
I felt that.
269
00:14:07,956 --> 00:14:09,417
Right here.
270
00:14:09,452 --> 00:14:11,221
Done. Next.
271
00:14:11,256 --> 00:14:12,926
-Do it, girl, do it, do it.
-It's me, right? Okay.
272
00:14:12,961 --> 00:14:14,554
Roll them bones.
273
00:14:16,030 --> 00:14:18,195
Okay.
274
00:14:18,230 --> 00:14:22,397
-Story.
-Oh, shit.
275
00:14:22,432 --> 00:14:24,036
"Describe..."
276
00:14:25,534 --> 00:14:27,567
"Describe your
first encounter
277
00:14:27,602 --> 00:14:29,976
with your current partner."
278
00:14:30,011 --> 00:14:31,274
-Hmm!
-It all started
279
00:14:31,309 --> 00:14:32,638
in the yogurt aisle.
280
00:14:32,673 --> 00:14:34,541
Actually,
I was his teacher.
281
00:14:36,215 --> 00:14:38,017
-I know.
-That's hot!
282
00:14:38,052 --> 00:14:40,987
Well, it was
a continuing ed class, so
283
00:14:41,022 --> 00:14:42,648
totally aboveboard.
284
00:14:42,683 --> 00:14:43,716
Yeah, yeah,
but then one day,
285
00:14:43,751 --> 00:14:47,026
you made him stay late
for detention, and then...
286
00:14:47,061 --> 00:14:49,457
-Actually...
-We grew tomatoes.
287
00:14:49,492 --> 00:14:51,624
Max was a little
disappointed.
288
00:14:51,659 --> 00:14:55,001
It was a hydroponics class,
six weeks.
289
00:14:55,036 --> 00:14:57,564
First session, we plant
our little tomato guy,
290
00:14:57,599 --> 00:14:59,203
and I'm thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
291
00:14:59,238 --> 00:15:01,601
but when do we get
the real stuff," you know?
292
00:15:01,636 --> 00:15:03,570
Well, it turns out
the answer was never.
293
00:15:03,605 --> 00:15:06,111
I completely thought
he was gonna bail.
294
00:15:06,146 --> 00:15:08,278
And lo and behold,
295
00:15:08,313 --> 00:15:12,018
there he was every Tuesday
in the front row.
296
00:15:12,053 --> 00:15:14,581
Aw, persistent, huh?
297
00:15:14,616 --> 00:15:16,990
I'm all about
that stayin' power.
298
00:15:17,025 --> 00:15:18,156
Ooh.
299
00:15:18,191 --> 00:15:19,421
So what happened next?
300
00:15:19,456 --> 00:15:20,389
Whaddya mean?
301
00:15:20,424 --> 00:15:22,127
How'd you hook up?
302
00:15:22,162 --> 00:15:26,032
Max is in the front row,
class is almost over...
303
00:15:26,067 --> 00:15:28,166
Oh, okay.
304
00:15:28,201 --> 00:15:33,138
Well, um, after
the last session,
305
00:15:33,173 --> 00:15:35,371
um, he asked me out
for coffee,
306
00:15:35,406 --> 00:15:38,176
and I didn't see why not,
307
00:15:38,211 --> 00:15:42,345
and that's it.
308
00:15:42,380 --> 00:15:43,676
Okay.
309
00:15:43,711 --> 00:15:46,019
That's technically
an encounter, I guess.
310
00:15:46,054 --> 00:15:48,714
Excuse me, all right.
311
00:15:48,749 --> 00:15:51,156
Your turn.
312
00:15:52,357 --> 00:15:55,523
♪
313
00:15:55,558 --> 00:15:57,294
"Draw a challenge."
314
00:15:57,329 --> 00:15:58,394
Shit.
315
00:15:58,429 --> 00:16:01,232
♪
316
00:16:01,267 --> 00:16:04,433
"The elbow is an overlooked
erogenous zone.
317
00:16:04,468 --> 00:16:06,468
Prove it
318
00:16:06,503 --> 00:16:08,338
on the player
to your right."
319
00:16:08,373 --> 00:16:15,279
♪
320
00:16:15,314 --> 00:16:20,185
I mean, the rules
are the rules, so...
321
00:16:21,551 --> 00:16:31,559
♪
322
00:16:32,100 --> 00:16:33,198
Oh!
323
00:16:33,233 --> 00:16:43,241
♪
324
00:16:45,476 --> 00:16:47,146
Damn.
325
00:16:47,181 --> 00:16:51,117
-Oh. So, uh...
326
00:16:51,152 --> 00:16:54,549
what's out there, anyway?
327
00:16:54,584 --> 00:16:56,485
Supposedly,
you can walk to the ocean.
328
00:16:56,520 --> 00:16:57,750
No, seriously?
329
00:16:57,785 --> 00:16:59,785
We gotta do that
tomorrow morning.
330
00:16:59,820 --> 00:17:01,853
Oh, I think
we should probably
331
00:17:01,888 --> 00:17:03,492
get out of their hair
first thing,
332
00:17:03,527 --> 00:17:04,856
don't you think?
333
00:17:04,891 --> 00:17:06,759
Well, how 'bout
second thing?
334
00:17:06,794 --> 00:17:08,794
Max.
335
00:17:08,829 --> 00:17:11,137
Too much adventure for ya?
336
00:17:11,172 --> 00:17:15,504
♪
337
00:17:15,539 --> 00:17:20,344
I just...
I'm exhausted.
338
00:17:20,379 --> 00:17:23,578
-We should probably...
-It's, like,- 30.
339
00:17:23,613 --> 00:17:26,713
Well, I'm super tired.
340
00:17:26,748 --> 00:17:31,256
Um, I'm gonna turn in.
341
00:17:31,291 --> 00:17:33,258
You can take the bedroom.
342
00:17:33,293 --> 00:17:34,556
-What?
-Yeah.
343
00:17:34,591 --> 00:17:37,229
We're fine on the floor.
344
00:17:37,264 --> 00:17:38,626
Seriously.
345
00:17:38,661 --> 00:17:40,661
We don't even own
a mattress,
346
00:17:40,696 --> 00:17:43,367
they're so...
347
00:17:45,503 --> 00:17:49,340
Okay, thank you, thanks.
348
00:17:49,375 --> 00:17:51,804
-Good night.
-Yeah.
349
00:17:53,346 --> 00:17:54,741
Your turn.
350
00:17:54,776 --> 00:17:56,149
Well, I guess it is.
351
00:17:56,184 --> 00:17:56,875
Come on!
352
00:17:56,910 --> 00:17:58,217
Papa needs a jet ski!
353
00:18:05,457 --> 00:18:06,621
Seven!
354
00:18:22,606 --> 00:18:30,810
♪
355
00:18:56,244 --> 00:19:06,252
♪
356
00:19:57,371 --> 00:20:07,379
♪
357
00:20:10,648 --> 00:20:12,780
Max?
358
00:20:12,815 --> 00:20:16,388
♪
359
00:20:16,423 --> 00:20:18,291
Max!
360
00:20:18,326 --> 00:20:28,334
♪
361
00:20:36,377 --> 00:20:38,608
Al.
362
00:20:38,643 --> 00:20:39,972
What's going on?
363
00:20:40,007 --> 00:20:46,352
♪
364
00:20:46,387 --> 00:20:47,980
They're gone.
365
00:20:48,015 --> 00:20:48,981
What do you mean?
366
00:20:49,016 --> 00:20:52,050
-Where--
-They're just...
367
00:20:53,922 --> 00:20:55,823
Hey, Al!
368
00:20:55,858 --> 00:20:56,791
Listen to me.
369
00:20:56,826 --> 00:21:00,025
Where is Max?
370
00:21:00,060 --> 00:21:01,367
We were walking,
371
00:21:01,402 --> 00:21:02,995
and I had to stop
to take a piss,
372
00:21:03,030 --> 00:21:06,735
and when I found them...
373
00:21:06,770 --> 00:21:08,902
What?
374
00:21:08,937 --> 00:21:12,411
They were hooking up.
375
00:21:12,446 --> 00:21:13,709
They what?
376
00:21:13,744 --> 00:21:14,974
Your fucking dude was,
like,
377
00:21:15,009 --> 00:21:17,108
groping my girlfriend,
okay?
378
00:21:18,584 --> 00:21:20,485
And I-I ran up
to try to save her,
379
00:21:20,520 --> 00:21:23,488
and she just
laughed at me.
380
00:21:23,523 --> 00:21:26,590
And then they ran off.
381
00:21:26,625 --> 00:21:29,461
-But...why--
-Why?
382
00:21:29,496 --> 00:21:32,662
I mean, Greta...
383
00:21:32,697 --> 00:21:35,126
do you really want me
to answer that?
384
00:21:35,161 --> 00:21:41,407
♪
385
00:21:41,442 --> 00:21:43,673
I...
386
00:21:43,708 --> 00:21:53,716
♪
387
00:22:13,903 --> 00:22:23,911
♪
388
00:22:28,148 --> 00:22:30,885
"Am I a terrible person
389
00:22:30,920 --> 00:22:36,726
for eating
a live octopus?"
390
00:22:36,761 --> 00:22:40,796
♪
391
00:22:40,831 --> 00:22:43,436
It sounded so good
on the menu, but now...
392
00:22:43,471 --> 00:22:46,164
apparently, they're
smarter than dolphins.
393
00:22:46,199 --> 00:22:47,935
Okay.
394
00:22:47,970 --> 00:22:49,574
Your turn.
395
00:22:49,609 --> 00:22:51,510
Any question,
just write it down.
396
00:22:51,545 --> 00:22:53,105
I'm gonna say
a little prayer thing,
397
00:22:53,140 --> 00:22:54,777
and then we're gonna
set it on fire,
398
00:22:54,812 --> 00:22:56,207
and then...
399
00:22:56,242 --> 00:22:57,780
What?
400
00:22:57,815 --> 00:22:59,144
We will wait
for an answer.
401
00:23:00,521 --> 00:23:01,850
I'm good.
402
00:23:01,885 --> 00:23:04,787
Come on, you're not even
the least bit curious?
403
00:23:04,822 --> 00:23:05,920
About what?
404
00:23:05,955 --> 00:23:06,954
I know, I know.
405
00:23:06,989 --> 00:23:08,461
You don't wanna call him.
406
00:23:08,496 --> 00:23:10,562
But who is this woman,
anyway,
407
00:23:10,597 --> 00:23:13,499
-this one that Max--
-I don't know, Greta?
408
00:23:13,534 --> 00:23:15,028
And that's it?
409
00:23:15,063 --> 00:23:16,766
Well, what else is there?
410
00:23:16,801 --> 00:23:17,767
Who is she?
411
00:23:17,802 --> 00:23:19,538
What's her deal?
412
00:23:19,573 --> 00:23:22,101
How old is she?
413
00:23:22,136 --> 00:23:23,608
I'm just saying,
414
00:23:23,643 --> 00:23:25,203
if Jason ghosted me
for one of his students,
415
00:23:25,238 --> 00:23:27,139
I would fucking
hunt her down.
416
00:23:27,174 --> 00:23:28,239
"What's he see in her?
417
00:23:28,274 --> 00:23:30,076
What does she have
that I don't?"
418
00:23:30,111 --> 00:23:32,584
This is a good thing,
okay?
419
00:23:32,619 --> 00:23:34,784
I-I should have ended it
months ago.
420
00:23:34,819 --> 00:23:39,789
Max was fun, I guess,
but honestly,
421
00:23:39,824 --> 00:23:41,252
it kind of felt
like an effort.
422
00:23:41,287 --> 00:23:42,990
Well, it's supposed
to be an effort,
423
00:23:43,025 --> 00:23:45,124
that's how you know
it's worth it.
424
00:23:45,159 --> 00:23:47,225
I am done with effort.
425
00:23:47,260 --> 00:23:49,931
I am done pretending.
426
00:23:49,966 --> 00:23:52,736
I have everything
that I need here.
427
00:23:52,771 --> 00:23:54,837
I have my books,
my plants,
428
00:23:54,872 --> 00:23:55,838
a lock on the door.
429
00:23:55,873 --> 00:23:59,171
Now all I want is
silence for fucking ever.
430
00:23:59,206 --> 00:24:01,008
Is that not allowed?
431
00:24:01,043 --> 00:24:04,077
♪
432
00:24:04,112 --> 00:24:06,046
I'm glad I stopped by.
433
00:24:06,081 --> 00:24:12,525
♪
434
00:24:26,871 --> 00:24:33,007
♪
435
00:24:35,781 --> 00:24:41,213
♪
436
00:24:43,723 --> 00:24:48,286
♪
437
00:24:50,961 --> 00:25:00,969
♪
438
00:25:07,175 --> 00:25:17,183
♪
439
00:25:23,895 --> 00:25:24,960
Hello?
440
00:25:24,995 --> 00:25:27,094
Oh, uh, hi, um...
441
00:25:27,930 --> 00:25:30,361
I-I rented your cabin
last week.
442
00:25:30,396 --> 00:25:31,295
Okay.
443
00:25:31,331 --> 00:25:34,200
And I was--I was wondering
if I could, uh,
444
00:25:34,235 --> 00:25:37,302
get the contact info
for one of your guests.
445
00:25:37,337 --> 00:25:39,238
Um, why?
446
00:25:39,273 --> 00:25:43,979
Oh, um...she, uh,
she left something behind.
447
00:25:44,014 --> 00:25:46,619
-A book.
-Huh.
448
00:25:46,654 --> 00:25:50,315
Yeah, I just--I wanted
to get it back to her.
449
00:25:50,350 --> 00:25:53,054
Um, Greta,
I think her name is?
450
00:25:53,089 --> 00:25:56,893
Well, I can't really give
out guests' personal info.
451
00:25:56,928 --> 00:26:00,160
Right, um, it just
seems like the kinda thing
452
00:26:00,195 --> 00:26:03,295
she would want back.
453
00:26:03,330 --> 00:26:04,835
Um...
454
00:26:04,870 --> 00:26:06,331
You're in the city?
455
00:26:06,366 --> 00:26:08,135
Yeah.
456
00:26:08,170 --> 00:26:10,137
Well, I'll be driving
through there tomorrow,
457
00:26:10,172 --> 00:26:11,270
I can swing by
458
00:26:11,305 --> 00:26:13,041
-and pick it up.
-Oh...
459
00:26:13,076 --> 00:26:16,011
no, that's...that's uh...
460
00:26:16,046 --> 00:26:17,815
It's no problem, really.
461
00:26:17,850 --> 00:26:18,981
You know what?
462
00:26:19,016 --> 00:26:20,950
I'm gonna be at work, so...
463
00:26:20,985 --> 00:26:23,282
What's the address?
464
00:26:23,317 --> 00:26:26,758
Um...173 Capp.
465
00:26:26,793 --> 00:26:28,991
Great. See you then.
466
00:26:29,026 --> 00:26:31,059
Great. Bye.
467
00:26:32,392 --> 00:26:33,732
Fuck.
468
00:26:37,738 --> 00:26:41,300
♪
469
00:26:44,140 --> 00:26:52,146
♪
470
00:26:55,921 --> 00:26:57,921
Oh.
471
00:26:57,956 --> 00:26:59,252
How can I help you?
472
00:26:59,287 --> 00:27:01,320
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
473
00:27:01,355 --> 00:27:07,029
Oh, right,
you're here for the, um...
474
00:27:07,064 --> 00:27:11,429
lemme just, um...
be sure I...
475
00:27:15,776 --> 00:27:17,743
Oh, 'scuse me.
476
00:27:17,778 --> 00:27:19,844
♪
477
00:27:19,879 --> 00:27:21,340
Oh.
478
00:27:21,375 --> 00:27:25,410
Uh...did ya water it?
479
00:27:25,445 --> 00:27:27,214
You didn't say anything
about watering.
480
00:27:27,249 --> 00:27:29,447
Uh, yeah, I just assumed--
481
00:27:29,482 --> 00:27:31,724
What, that I was some kind
of plant whisperer?
482
00:27:31,759 --> 00:27:33,924
Come on.
483
00:27:33,959 --> 00:27:37,488
I take it you want
some kind of refund?
484
00:27:37,523 --> 00:27:40,392
I'm open to however
you wanna make this right.
485
00:27:40,427 --> 00:27:42,196
Okay, um...
486
00:27:47,368 --> 00:27:50,204
-Is that one of those--
-It's a verbena,
487
00:27:50,239 --> 00:27:51,843
or it was.
488
00:27:51,878 --> 00:27:53,438
That is that thin-leafed
variant, right,
489
00:27:53,473 --> 00:27:54,879
that Lazarus strain?
490
00:27:54,914 --> 00:27:57,112
-Um...
-What, is that, like,
491
00:27:57,147 --> 00:27:59,950
rare or something?
492
00:27:59,985 --> 00:28:02,953
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
493
00:28:02,988 --> 00:28:04,988
I--I'm not sure.
494
00:28:05,023 --> 00:28:07,925
Fifteen.
Whaddya say?
495
00:28:07,960 --> 00:28:10,521
Hey, hey, hey, whoa,
that's my plant, man.
496
00:28:10,556 --> 00:28:12,490
It was your plant.
497
00:28:12,525 --> 00:28:14,195
Twenty-five's as high
as I'm gonna go.
498
00:28:14,230 --> 00:28:15,966
-Thirty.
-Forty.
499
00:28:16,001 --> 00:28:17,198
What the fuck?
500
00:28:17,233 --> 00:28:18,364
Fifty.
501
00:28:18,399 --> 00:28:23,237
♪
502
00:28:23,272 --> 00:28:27,109
Fuckin' tryin' to swindle
me out of my own plant.
503
00:28:27,144 --> 00:28:29,045
Wow.
504
00:28:29,080 --> 00:28:31,916
It was a pleasure
doing business with you.
505
00:28:31,951 --> 00:28:35,788
♪
506
00:28:35,823 --> 00:28:37,251
I do have a whole
shelf of them,
507
00:28:37,286 --> 00:28:38,857
if you're interested.
508
00:28:38,892 --> 00:28:41,420
No, I only like
the dead ones.
509
00:28:43,193 --> 00:28:46,326
Um...that book?
510
00:28:46,361 --> 00:28:49,230
Yeah, right, um...
511
00:28:50,563 --> 00:28:56,875
♪
512
00:28:56,910 --> 00:28:58,272
There is no book.
513
00:28:58,307 --> 00:28:59,039
What?
514
00:28:59,075 --> 00:29:03,046
I...I lied,
I made it all up.
515
00:29:03,081 --> 00:29:04,542
I'm not sure
I understand.
516
00:29:04,577 --> 00:29:07,281
I rented your cabin
with my boyfriend,
517
00:29:07,316 --> 00:29:08,579
and when we got there,
518
00:29:08,614 --> 00:29:11,021
there was this
other woman there
519
00:29:11,056 --> 00:29:12,319
named Greta,
520
00:29:12,354 --> 00:29:16,961
and, uh, that night,
he and she, um...
521
00:29:16,996 --> 00:29:19,062
-Oh.
-Yeah, but I should never
522
00:29:19,097 --> 00:29:21,097
have called you
and had you come out here.
523
00:29:21,132 --> 00:29:22,263
-Fuck.
-No, no, please,
524
00:29:22,298 --> 00:29:23,869
not a problem.
525
00:29:23,904 --> 00:29:25,398
I'm an old man
livin' in the forest.
526
00:29:25,433 --> 00:29:28,302
This is the most excitement
I'll have all week.
527
00:29:28,337 --> 00:29:30,568
Big city,
relationship troubles.
528
00:29:30,603 --> 00:29:32,372
Horticultural scams.
529
00:29:32,407 --> 00:29:34,011
Exactly.
530
00:29:34,046 --> 00:29:37,575
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
531
00:29:39,315 --> 00:29:42,514
So I--we--I run out
and there's this
532
00:29:42,549 --> 00:29:43,988
little clearing,
533
00:29:44,023 --> 00:29:45,286
and the guy's sitting there,
Al,
534
00:29:45,321 --> 00:29:47,618
and he's practically
crying,
535
00:29:47,653 --> 00:29:49,026
and he told me,
536
00:29:49,061 --> 00:29:51,061
so I run back
to the cabin.
537
00:29:51,096 --> 00:29:54,933
They're gone
and that was it.
538
00:29:54,968 --> 00:29:57,265
Um, but--so you want
to call her?
539
00:29:57,300 --> 00:30:00,268
I mean, I don't even know
who this woman is
540
00:30:00,303 --> 00:30:03,172
and I just feel
like such a cliche.
541
00:30:03,207 --> 00:30:06,406
No, it's just...
I mean, calling her,
542
00:30:06,441 --> 00:30:08,342
I'm not so sure--
doesn't usually end well,
543
00:30:08,377 --> 00:30:10,311
-in my experience.
-No, I know.
544
00:30:10,346 --> 00:30:12,280
Yeah, no, especially
if she's not willing
545
00:30:12,315 --> 00:30:14,414
to talk about it
or what have you.
546
00:30:14,449 --> 00:30:15,987
Holy living shit!
547
00:30:16,022 --> 00:30:17,087
I knew it.
548
00:30:17,122 --> 00:30:18,385
I knew it was you.
549
00:30:18,420 --> 00:30:20,024
-Hello, Ramon.
-Nicholas Barlow.
550
00:30:20,059 --> 00:30:21,553
L-O-fucking-L.
551
00:30:21,588 --> 00:30:24,424
Aren't you off in a yurt
or whatever?
552
00:30:24,459 --> 00:30:26,360
Shitting into a little
hole in the ground.
553
00:30:26,395 --> 00:30:27,900
What are you
doing in the city?
554
00:30:27,935 --> 00:30:30,265
How do you guys
know each other?
555
00:30:30,300 --> 00:30:32,399
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
556
00:30:32,434 --> 00:30:33,972
Oh, well,
that's a little--
557
00:30:34,007 --> 00:30:38,570
Are you in, um,
vacation rentals as well?
558
00:30:38,605 --> 00:30:40,605
You're fucking kidding,
right?
559
00:30:40,640 --> 00:30:42,508
-Nicky Barlow?
-Ramon.
560
00:30:42,543 --> 00:30:44,576
This guy is a legend.
561
00:30:44,611 --> 00:30:46,314
Decades ahead
of his time.
562
00:30:46,349 --> 00:30:48,283
We worked together,
it was a biotech startup,
563
00:30:48,318 --> 00:30:50,384
-it was...
-What was it called?
564
00:30:50,419 --> 00:30:52,056
Oh, nothing anyone
ever heard of.
565
00:30:52,091 --> 00:30:55,994
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
566
00:30:56,029 --> 00:30:59,393
It's epic. We made some
serious coin on that deal.
567
00:30:59,428 --> 00:31:01,494
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
568
00:31:01,529 --> 00:31:02,693
who backed out
last minute.
569
00:31:02,728 --> 00:31:03,969
Well, it was all
about sticking
570
00:31:04,004 --> 00:31:06,037
to your ideals
back then.
571
00:31:06,072 --> 00:31:07,368
So come on,
572
00:31:07,403 --> 00:31:09,040
who have you been
working with these days?
573
00:31:09,075 --> 00:31:10,976
-Whatcha been up to?
-No, I--
574
00:31:11,011 --> 00:31:13,946
you're looking at it.
575
00:31:13,981 --> 00:31:16,113
Huh.
576
00:31:16,148 --> 00:31:17,983
Well, maybe we should talk.
577
00:31:18,018 --> 00:31:21,118
I'm stepping into
the, uh, male cosmetic space
578
00:31:21,153 --> 00:31:22,152
and we could really
use somebody--
579
00:31:22,187 --> 00:31:23,351
Oh, shit.
580
00:31:23,386 --> 00:31:25,155
I'm already late.
581
00:31:25,190 --> 00:31:29,126
-For what?
-For my other...thing.
582
00:31:29,161 --> 00:31:30,589
Oh, don't even.
Don't you fucking even.
583
00:31:30,624 --> 00:31:32,591
I'm so, so sorry.
I am.
584
00:31:32,626 --> 00:31:35,066
I'm about to offer you
a first class ride
585
00:31:35,101 --> 00:31:37,266
on a diamond-studded
hockey stick
586
00:31:37,301 --> 00:31:41,039
and you're walking, again.
587
00:31:41,074 --> 00:31:42,436
Unbelievable.
588
00:31:42,471 --> 00:31:45,340
♪
589
00:31:45,375 --> 00:31:46,506
What are you, VC?
590
00:31:46,541 --> 00:31:49,245
-You look like VC.
-Oh, I...
591
00:31:49,280 --> 00:31:51,379
Can I tell you more
about AXI Works?
592
00:31:51,414 --> 00:31:54,052
Did you know that one
in three Korean men
593
00:31:54,087 --> 00:31:58,023
uses eyeliner
often or daily?
594
00:31:58,058 --> 00:31:59,750
Whereas the American
and European markets
595
00:31:59,785 --> 00:32:01,752
are completely...
596
00:32:01,787 --> 00:32:03,226
♪
597
00:32:05,197 --> 00:32:09,463
♪
598
00:32:12,732 --> 00:32:14,204
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
599
00:32:14,239 --> 00:32:16,668
but it's completely hidden.
600
00:32:16,703 --> 00:32:18,637
Called Eight Ways, that's
the name of the restaurant,
601
00:32:18,672 --> 00:32:20,738
and we're going
next week.
602
00:32:20,773 --> 00:32:23,279
-And it's entirely--
-Octopus.
603
00:32:23,314 --> 00:32:24,346
Exactly.
604
00:32:24,381 --> 00:32:26,018
The entire menu.
605
00:32:26,053 --> 00:32:29,153
Super fresh,
it's like brine to dine.
606
00:32:29,188 --> 00:32:31,056
-I can't wait.
-Wait, you're letting Cole
607
00:32:31,091 --> 00:32:32,552
have his own
Spotify account?
608
00:32:32,587 --> 00:32:34,653
He's seven years old.
609
00:32:34,688 --> 00:32:36,754
But you're not worried
about the cult?
610
00:32:36,789 --> 00:32:38,360
Oh, that Times article?
611
00:32:38,395 --> 00:32:39,559
Wait, what?
What article?
612
00:32:39,594 --> 00:32:41,099
These, like, cyberpunks,
613
00:32:41,134 --> 00:32:42,628
they found a way to insert
coded messages
614
00:32:42,663 --> 00:32:44,201
into people's playlists.
615
00:32:44,236 --> 00:32:45,466
One kid killed himself.
616
00:32:45,501 --> 00:32:46,764
Oh my God, why?
617
00:32:46,799 --> 00:32:48,535
-It's a hoax.
-It's real!
618
00:32:48,570 --> 00:32:50,636
Angela, at work,
she played one for me
619
00:32:50,671 --> 00:32:53,111
and I could, like,
feel it.
620
00:32:53,146 --> 00:32:55,047
Yeah, no,
they actually got me,
621
00:32:55,082 --> 00:32:56,114
one of those cults.
622
00:32:56,149 --> 00:32:57,676
-What?
-Yeah. Few years back.
623
00:32:57,711 --> 00:32:59,183
-Oh my God.
-Yeah, I started out
624
00:32:59,218 --> 00:33:00,481
listening online
625
00:33:00,516 --> 00:33:01,647
and then this guy
said that he had
626
00:33:01,682 --> 00:33:03,682
what I was "looking for"
627
00:33:03,717 --> 00:33:06,157
and lured me into
this big warehouse.
628
00:33:06,192 --> 00:33:07,752
Oh, Jesus, really?
629
00:33:07,787 --> 00:33:10,293
Max, what are you
talking about?
630
00:33:10,328 --> 00:33:11,492
Took all my money,
631
00:33:11,527 --> 00:33:14,297
gave me a bag
full of 7-inches.
632
00:33:14,332 --> 00:33:16,266
Seven...
Is that a drug or something?
633
00:33:16,301 --> 00:33:18,169
No, 7-inch records.
634
00:33:18,204 --> 00:33:19,467
He bought records.
635
00:33:19,502 --> 00:33:22,635
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
636
00:33:22,670 --> 00:33:24,802
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
637
00:33:24,837 --> 00:33:27,277
Changed me forever,
so look out!
638
00:33:27,312 --> 00:33:28,509
Protect your kids!
639
00:33:28,544 --> 00:33:30,412
Max has his finger
on the pulse
640
00:33:30,447 --> 00:33:31,743
of the underground.
641
00:33:31,778 --> 00:33:33,481
Just look at him.
642
00:33:33,516 --> 00:33:34,845
What's that
supposed to mean?
643
00:33:34,880 --> 00:33:36,088
Come on.
644
00:33:36,123 --> 00:33:37,584
How much was that shirt?
645
00:33:37,619 --> 00:33:39,289
$150?
646
00:33:39,324 --> 00:33:42,754
-What?
-Plus shipping from Tokyo.
647
00:33:42,789 --> 00:33:44,195
Who knew it was
so expensive
648
00:33:44,230 --> 00:33:45,658
to look like you don't
give a shit?
649
00:33:47,629 --> 00:33:55,371
♪
650
00:33:55,406 --> 00:33:56,768
Hey, where you going?
651
00:33:56,803 --> 00:33:58,176
We're outta wine.
652
00:33:58,211 --> 00:33:59,870
-You okay?
-I'm fine.
653
00:33:59,905 --> 00:34:02,114
♪
654
00:34:06,813 --> 00:34:09,583
♪
655
00:34:09,618 --> 00:34:11,651
Hey, where's the wine?
656
00:34:11,686 --> 00:34:14,753
Wine?
Single vine, bio-whatever
657
00:34:14,788 --> 00:34:18,262
in a cute, ironic label.
658
00:34:18,297 --> 00:34:26,864
♪
659
00:34:29,506 --> 00:34:33,640
♪
660
00:34:33,675 --> 00:34:35,312
I'm gonna do something
about it, okay?
661
00:34:35,347 --> 00:34:37,512
This is you in action?
662
00:34:37,547 --> 00:34:39,877
You think I don't know
how important this is?
663
00:34:39,912 --> 00:34:41,516
Do you?
664
00:34:41,551 --> 00:34:42,649
Buy something and let's go.
665
00:34:42,684 --> 00:34:44,255
We're late enough
as it is.
666
00:34:44,290 --> 00:34:45,718
What difference
does it make?
667
00:34:45,753 --> 00:34:46,818
You're not gonna
do anything anyway.
668
00:34:48,393 --> 00:34:51,592
♪
669
00:34:51,627 --> 00:34:53,561
Can I help you?
670
00:34:53,596 --> 00:34:55,728
♪
671
00:35:14,650 --> 00:35:16,551
-Hello?
-Oh, hi.
672
00:35:16,586 --> 00:35:19,290
It's Kath
from the other day.
673
00:35:19,325 --> 00:35:21,457
Oh, hey. Of course.
674
00:35:21,492 --> 00:35:24,493
Did ya make it
to your...thing?
675
00:35:24,528 --> 00:35:25,560
Ohh.
676
00:35:25,595 --> 00:35:26,891
Yeah, sorry about that.
677
00:35:26,926 --> 00:35:28,761
Well, not as sorry
as you're gonna be
678
00:35:28,796 --> 00:35:32,336
when you hear how
I invested that 50 bucks.
679
00:35:32,371 --> 00:35:33,238
You didn't.
680
00:35:34,604 --> 00:35:37,341
We're talking the future
of male cosmetics here,
681
00:35:37,376 --> 00:35:39,244
it's go big or go home.
682
00:35:41,578 --> 00:35:45,316
So, I--I thought about
what you said.
683
00:35:45,351 --> 00:35:47,945
-Yeah?
-And you're right.
684
00:35:47,980 --> 00:35:50,585
Calling her
isn't gonna work.
685
00:35:50,620 --> 00:35:52,686
She probably wouldn't
even pick up.
686
00:35:52,721 --> 00:35:54,721
Yeah, probably not.
687
00:35:54,756 --> 00:35:57,724
So...I need to find her.
688
00:35:57,759 --> 00:35:59,594
What,
you wanna confront her?
689
00:35:59,629 --> 00:36:01,992
Well, I mean,
who is this woman anyway?
690
00:36:02,027 --> 00:36:03,565
What is her deal?
691
00:36:03,600 --> 00:36:05,864
Does she even realize
what she did?
692
00:36:05,899 --> 00:36:07,272
Well, yeah...
693
00:36:07,307 --> 00:36:10,374
So, listen, I get
what you said
694
00:36:10,409 --> 00:36:13,773
about privacy,
695
00:36:13,808 --> 00:36:16,347
but I really need
an address.
696
00:36:16,382 --> 00:36:17,810
Eh, I mean, but...
697
00:36:17,845 --> 00:36:19,416
are you sure you
wanna do this?
698
00:36:19,451 --> 00:36:23,013
Yeah, I think so,
yeah, I'm definitely sure.
699
00:36:23,048 --> 00:36:25,587
Okay, let's do it.
700
00:36:25,622 --> 00:36:27,391
Wait, you and me?
701
00:36:27,426 --> 00:36:30,328
Well, you're talking
about a stake-out, right?
702
00:36:30,363 --> 00:36:34,629
Can't do a stake-out
without a partner.
703
00:36:34,664 --> 00:36:36,268
Maybe not.
704
00:36:36,303 --> 00:36:38,864
Kind of a bucket list
item for me, really.
705
00:36:38,899 --> 00:36:39,964
C'mon, we'll do it up.
706
00:36:39,999 --> 00:36:41,735
Sunglasses, pistachios,
707
00:36:41,770 --> 00:36:44,672
an inconspicuous
white van.
708
00:36:44,707 --> 00:36:46,575
You have a van?
709
00:36:46,610 --> 00:36:49,578
Uh, no. You?
710
00:36:49,613 --> 00:36:51,547
I have a station wagon.
711
00:36:51,582 --> 00:36:53,912
That'll do.
712
00:36:58,886 --> 00:37:02,723
♪
713
00:37:02,758 --> 00:37:04,527
Can I help you?
714
00:37:04,562 --> 00:37:07,431
♪
715
00:37:07,466 --> 00:37:09,301
You guys shopping
for the cult?
716
00:37:09,336 --> 00:37:11,369
What the fuck
you talking about?
717
00:37:11,404 --> 00:37:12,964
Exactly.
718
00:37:12,999 --> 00:37:17,001
♪
719
00:37:17,036 --> 00:37:19,542
Oh damn, is that Santa Claus?
720
00:37:19,577 --> 00:37:20,906
R.I.P.
721
00:37:20,941 --> 00:37:23,315
It's all those milk
and cookies, ya know?
722
00:37:23,350 --> 00:37:24,844
That'll do it to ya.
723
00:37:24,879 --> 00:37:28,749
♪
724
00:37:28,784 --> 00:37:30,751
What if I were shopping
for the cult?
725
00:37:30,786 --> 00:37:33,655
-Uh...
-Would you join?
726
00:37:33,690 --> 00:37:35,085
Yeah, I mean,
I'm interested,
727
00:37:35,120 --> 00:37:36,526
but, full disclosure,
728
00:37:36,561 --> 00:37:37,923
I just broke out
of my last cult,
729
00:37:37,958 --> 00:37:40,860
so I kinda wanna play
the field for a while.
730
00:37:42,930 --> 00:37:44,963
You're funny.
731
00:37:44,998 --> 00:37:46,833
We were just about to get
drunk across the street.
732
00:37:46,868 --> 00:37:48,802
You wanna come with?
733
00:37:48,837 --> 00:37:50,507
What, now?
734
00:37:50,542 --> 00:37:53,477
Unless you only drink,
like, Merlot.
735
00:37:53,512 --> 00:38:01,012
♪
736
00:38:01,047 --> 00:38:02,717
Let's get shitfaced.
737
00:38:05,150 --> 00:38:15,367
♪
738
00:38:29,911 --> 00:38:31,845
I think that's the address.
739
00:38:33,981 --> 00:38:35,354
Yup.
740
00:38:42,088 --> 00:38:45,727
Hey, why do you get
the cool glasses?
741
00:38:52,505 --> 00:38:54,901
No way.
742
00:38:54,936 --> 00:38:56,903
Ahh.
743
00:38:56,938 --> 00:38:59,070
Cold coffee, donut.
744
00:39:06,948 --> 00:39:09,685
So why did you walk away
from that deal anyway?
745
00:39:09,720 --> 00:39:10,752
What?
746
00:39:10,787 --> 00:39:12,721
That biotech thing.
747
00:39:12,756 --> 00:39:14,525
Sounded like
a fuck-ton of money.
748
00:39:15,990 --> 00:39:18,628
Eh, well...
749
00:39:18,663 --> 00:39:22,027
my dad died
before the signing.
750
00:39:22,062 --> 00:39:23,534
I'm so sorry.
751
00:39:23,569 --> 00:39:25,701
No, it's fine,
I knew it was coming.
752
00:39:28,574 --> 00:39:30,904
Was he sick?
753
00:39:30,939 --> 00:39:33,038
Synaptic hypotrophism.
754
00:39:33,073 --> 00:39:36,448
It's this genetic thing.
755
00:39:36,483 --> 00:39:38,582
Basically, his entire
nervous system
756
00:39:38,617 --> 00:39:40,518
just collapsed
on itself.
757
00:39:40,553 --> 00:39:42,553
Oh God.
758
00:39:42,588 --> 00:39:44,984
Every night, I'd sit
in that hospital room,
759
00:39:45,019 --> 00:39:48,625
helpless, watching him
thrash around in agony.
760
00:39:50,629 --> 00:39:53,630
And then the next day
I'd, uh, go to the office
761
00:39:53,665 --> 00:39:56,061
and there were
these 20-year-olds
762
00:39:56,096 --> 00:39:59,570
running around
playing Nerf Darts all day
763
00:39:59,605 --> 00:40:02,870
and it kinda made me
a little insane.
764
00:40:02,905 --> 00:40:04,102
Yeah.
765
00:40:05,710 --> 00:40:06,676
Yeah.
766
00:40:07,877 --> 00:40:09,239
Yeah.
767
00:40:10,748 --> 00:40:13,650
Then he was dead.
768
00:40:13,685 --> 00:40:17,555
I...I can't even imagine
what that must have--
769
00:40:17,590 --> 00:40:20,492
Oh, it was liberating.
770
00:40:20,527 --> 00:40:23,121
I saw that I didn't want
to live like that anymore.
771
00:40:23,156 --> 00:40:25,893
Milestone to milestone,
deal to deal,
772
00:40:25,928 --> 00:40:29,897
pretending like it was
all gonna last forever.
773
00:40:29,932 --> 00:40:31,800
I got out just in time.
774
00:40:35,168 --> 00:40:36,233
Look.
775
00:40:36,268 --> 00:40:38,576
♪
776
00:40:38,611 --> 00:40:40,677
That's her.
777
00:40:40,712 --> 00:40:42,976
What do we do?
778
00:40:45,948 --> 00:40:51,853
♪
779
00:40:51,888 --> 00:40:53,019
Is that definitely her?
780
00:40:53,054 --> 00:40:54,889
Definitely.
781
00:40:54,924 --> 00:40:56,759
Where the hell
is she going?
782
00:40:56,794 --> 00:41:06,802
♪
783
00:41:17,617 --> 00:41:23,885
♪
784
00:41:26,318 --> 00:41:27,988
Wait.
785
00:41:28,023 --> 00:41:29,660
You check out up there
786
00:41:29,695 --> 00:41:31,288
and I'll look over here
787
00:41:31,323 --> 00:41:33,290
and then we'll
meet back here.
788
00:41:33,325 --> 00:41:43,542
♪
789
00:41:56,953 --> 00:42:06,961
♪
790
00:42:12,397 --> 00:42:18,203
♪
791
00:42:18,238 --> 00:42:19,809
Hi.
792
00:42:19,844 --> 00:42:21,140
Uh, can I go...
793
00:42:21,175 --> 00:42:22,878
♪
794
00:42:22,913 --> 00:42:24,242
I--just for a second.
795
00:42:24,277 --> 00:42:26,145
I'll--I'll pay whatever.
796
00:42:26,180 --> 00:42:28,785
Is your--is your kid
in there or something?
797
00:42:28,820 --> 00:42:31,722
What?
798
00:42:31,757 --> 00:42:34,384
I said, is your kid
in there or something?
799
00:42:34,419 --> 00:42:36,353
Hold on,
I can't hear you.
800
00:42:36,388 --> 00:42:38,190
Are you still coming or--
801
00:42:38,225 --> 00:42:40,390
♪
802
00:42:40,425 --> 00:42:42,029
Oh my God.
803
00:42:42,064 --> 00:42:46,066
I have to call you back.
804
00:42:46,101 --> 00:42:49,135
You're Kath, right?
805
00:42:49,170 --> 00:42:51,368
From the--the house?
806
00:42:51,403 --> 00:42:53,106
Yeah.
807
00:42:53,141 --> 00:42:55,306
I'm Greta.
808
00:42:55,341 --> 00:42:56,978
Yeah, I know.
809
00:42:57,013 --> 00:42:59,079
♪
810
00:42:59,114 --> 00:43:00,850
What are you doing here?
811
00:43:00,885 --> 00:43:02,687
I'm--
812
00:43:02,722 --> 00:43:04,117
Where's Max?
813
00:43:04,152 --> 00:43:07,186
♪
814
00:43:07,221 --> 00:43:09,760
Yeah, I deserve this.
815
00:43:09,795 --> 00:43:12,158
Wha...
What do you mean?
816
00:43:12,193 --> 00:43:14,930
I've been thinking
about you, you know?
817
00:43:14,965 --> 00:43:18,703
You were so cool
and, like, independent
818
00:43:18,738 --> 00:43:20,232
and then I just...
819
00:43:20,267 --> 00:43:22,201
♪
820
00:43:22,236 --> 00:43:25,435
...interfered.
821
00:43:25,470 --> 00:43:27,778
I feel sick about it.
I do.
822
00:43:27,813 --> 00:43:33,212
I know that sounds whatever,
but it's true.
823
00:43:33,247 --> 00:43:35,445
But then,
I look at Max
824
00:43:35,480 --> 00:43:37,887
and he smiles at me
825
00:43:37,922 --> 00:43:41,154
and I just...
826
00:43:41,189 --> 00:43:43,288
I can't let him go.
827
00:43:43,323 --> 00:43:44,729
I mean, I don't need
to tell you,
828
00:43:44,764 --> 00:43:48,227
you know him better
than anyone.
829
00:43:48,262 --> 00:43:49,360
Right.
830
00:43:49,395 --> 00:43:52,396
No, but still,
I feel like a...
831
00:43:52,431 --> 00:43:54,772
a homewrecker.
832
00:43:54,807 --> 00:43:57,841
Such a fucking cliché,
I know.
833
00:43:57,876 --> 00:43:59,975
What the fuck?!
834
00:44:00,010 --> 00:44:03,176
Watch where you're swinging
your dicks, assholes!
835
00:44:03,211 --> 00:44:04,815
Fuck!
836
00:44:04,850 --> 00:44:07,114
♪
837
00:44:07,149 --> 00:44:09,787
Oh, I...
838
00:44:09,822 --> 00:44:11,382
♪
839
00:44:11,417 --> 00:44:13,351
I really am sorry.
840
00:44:13,386 --> 00:44:15,155
Really.
841
00:44:15,190 --> 00:44:16,761
Um...
842
00:44:16,796 --> 00:44:17,762
my friends are waiting.
843
00:44:17,797 --> 00:44:19,159
I'm just...
844
00:44:19,194 --> 00:44:21,260
♪
845
00:44:21,295 --> 00:44:22,998
Um...
846
00:44:23,033 --> 00:44:33,041
♪
847
00:44:36,816 --> 00:44:39,047
♪
848
00:44:39,082 --> 00:44:40,477
No sign of her.
849
00:44:40,512 --> 00:44:42,083
♪
850
00:44:42,118 --> 00:44:43,755
You?
851
00:44:43,790 --> 00:44:48,287
♪
852
00:44:50,830 --> 00:44:54,161
♪
853
00:44:54,196 --> 00:44:56,966
It's like, you listen to
some of the early-early stuff,
854
00:44:57,001 --> 00:44:58,869
"Protect Ya Neck," right,
855
00:44:58,904 --> 00:45:00,101
how did they even make that?
856
00:45:00,136 --> 00:45:01,366
Hm.
857
00:45:01,401 --> 00:45:03,038
And then 30 years go by,
858
00:45:03,073 --> 00:45:04,270
nothing even comes close.
859
00:45:04,305 --> 00:45:05,909
Why?
860
00:45:05,944 --> 00:45:09,946
Because genius
is on a timetable.
861
00:45:09,981 --> 00:45:12,476
-We've hit our quota.
-So what?
862
00:45:12,511 --> 00:45:14,082
There are only like
a set number of geniuses
863
00:45:14,117 --> 00:45:14,984
in the world?
864
00:45:15,019 --> 00:45:16,183
Think about it.
865
00:45:16,218 --> 00:45:18,416
-Think about this century.
-Okay.
866
00:45:18,451 --> 00:45:20,418
I mean, you only get
like one genius,
867
00:45:20,453 --> 00:45:21,892
one true genius,
868
00:45:21,927 --> 00:45:24,521
every few decades,
if you're lucky.
869
00:45:24,556 --> 00:45:26,358
Huh.
Is that right?
870
00:45:26,393 --> 00:45:27,425
Yeah, I've been
tracking it.
871
00:45:27,460 --> 00:45:28,327
How old are you anyway?
872
00:45:28,362 --> 00:45:30,098
Hm.
873
00:45:30,133 --> 00:45:31,033
A hundred.
874
00:45:32,465 --> 00:45:33,937
For real.
875
00:45:33,972 --> 00:45:35,169
Fifty.
876
00:45:35,204 --> 00:45:37,501
Wow. You look
pretty good for 50.
877
00:45:37,536 --> 00:45:40,075
Shit, I was fucking joking.
878
00:45:40,110 --> 00:45:41,571
Fifty? Really?
879
00:45:41,606 --> 00:45:43,540
You look like you work out.
880
00:45:43,575 --> 00:45:47,511
I did, like,
a yoga retreat once.
881
00:45:49,383 --> 00:45:51,383
Are you vegan?
882
00:45:51,418 --> 00:45:54,452
Is this a...
What is this?
883
00:45:54,487 --> 00:45:56,861
Just getting
to know you, friend.
884
00:45:56,896 --> 00:45:59,094
Wondering. Uh, no,
I mean, I did--
885
00:45:59,129 --> 00:46:01,558
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
886
00:46:01,593 --> 00:46:03,934
-I need that iron.
-What about unprotected sex?
887
00:46:03,969 --> 00:46:06,838
♪
888
00:46:06,873 --> 00:46:07,839
-What?
-Have you ever had
889
00:46:07,874 --> 00:46:09,236
unprotected sex?
890
00:46:09,271 --> 00:46:11,139
♪
891
00:46:11,174 --> 00:46:12,877
What am I,
at the doctor here?
892
00:46:12,912 --> 00:46:14,010
They're normal questions.
893
00:46:14,045 --> 00:46:16,012
Yeah.
894
00:46:16,047 --> 00:46:19,510
These are like
third date questions, man.
895
00:46:19,545 --> 00:46:21,985
Do you think we're dating?
896
00:46:22,020 --> 00:46:23,382
No.
897
00:46:23,417 --> 00:46:25,384
I mean, what?
No, I mean--
898
00:46:25,419 --> 00:46:27,958
Look,
we're just fucking with you.
899
00:46:27,993 --> 00:46:29,421
Ohh.
900
00:46:31,293 --> 00:46:33,997
Listen, you wanna
come to a show?
901
00:46:34,032 --> 00:46:35,867
-When?
-Tomorrow.
902
00:46:35,902 --> 00:46:38,133
-It's in Oakland or...
-Up north, actually.
903
00:46:38,168 --> 00:46:40,036
-In the redwoods.
-No shit.
904
00:46:40,071 --> 00:46:42,874
Yeah, we need the space
'cause it's so...
905
00:46:44,240 --> 00:46:48,110
It's, like, very intense
ambient noisecore.
906
00:46:48,145 --> 00:46:50,508
Ohh.
You mean like Fear of God,
907
00:46:50,543 --> 00:46:51,916
Anal Cunt,
that type of shit?
908
00:46:51,951 --> 00:46:54,512
-Exactly.
-Oh man.
909
00:46:54,547 --> 00:46:57,350
Oh, it must sound
so fucking primordial.
910
00:46:57,385 --> 00:46:59,957
I mean, drums bouncing off
all those trees.
911
00:46:59,992 --> 00:47:03,488
Like...
912
00:47:03,523 --> 00:47:07,261
Ah! Fuck!
God damnit.
913
00:47:07,296 --> 00:47:08,592
Hey, don't fucking do that.
914
00:47:08,627 --> 00:47:10,033
You're gonna
get an infection.
915
00:47:10,068 --> 00:47:11,903
-No, it's no--
-Give me your hand.
916
00:47:11,938 --> 00:47:18,041
♪
917
00:47:18,076 --> 00:47:21,539
-Tomorrow...
-Yeah?
918
00:47:21,574 --> 00:47:24,212
You're gonna drive out
to Cazadero.
919
00:47:24,247 --> 00:47:27,149
Isn't that like
two hours away?
920
00:47:27,184 --> 00:47:29,184
Are you in for this
or not?
921
00:47:29,219 --> 00:47:31,516
I'm in, yeah.
922
00:47:31,551 --> 00:47:35,256
You come
to 131 Manzanita.
923
00:47:35,291 --> 00:47:37,060
Is that where
the show is?
924
00:47:37,095 --> 00:47:39,359
Sort of.
It's like a cabin.
925
00:47:39,394 --> 00:47:40,525
We'll meet there at night
926
00:47:40,560 --> 00:47:43,528
and head out
the next morning.
927
00:47:43,563 --> 00:47:45,101
Into the woods?
928
00:47:45,136 --> 00:47:46,597
Exactly.
929
00:47:46,632 --> 00:47:54,374
♪
930
00:47:54,409 --> 00:47:56,475
I'm in the cult now, huh?
931
00:47:58,182 --> 00:48:03,251
♪
932
00:48:12,724 --> 00:48:14,427
What's going on
in there anyway?
933
00:48:14,462 --> 00:48:15,461
Some kind of a...
934
00:48:15,496 --> 00:48:19,168
I really don't know.
935
00:48:21,502 --> 00:48:24,008
Do you wanna
talk about it?
936
00:48:24,043 --> 00:48:26,175
Not really.
937
00:48:31,248 --> 00:48:35,184
My wife left me
when I was 36 years old.
938
00:48:35,219 --> 00:48:36,988
-Shit.
-No, I mean,
939
00:48:37,023 --> 00:48:38,418
I don't blame her.
940
00:48:38,453 --> 00:48:41,520
I wasn't what you'd call
my best self.
941
00:48:41,555 --> 00:48:43,522
Are we ever?
942
00:48:43,557 --> 00:48:44,721
So she moved
to Austin,
943
00:48:44,756 --> 00:48:46,327
took our baby son with her,
944
00:48:46,362 --> 00:48:48,362
um, I didn't know
what to do with myself
945
00:48:48,397 --> 00:48:51,629
so I just drive
and drive,
946
00:48:51,664 --> 00:48:54,137
no destination.
947
00:48:54,172 --> 00:48:56,205
Then one day,
I hit this dead end,
948
00:48:56,240 --> 00:48:57,437
middle of nowhere,
949
00:48:57,472 --> 00:48:59,439
surrounded by redwoods.
950
00:48:59,474 --> 00:49:02,409
I just sit there,
turning to stone.
951
00:49:05,744 --> 00:49:07,546
But then when I look up
and look out the window,
952
00:49:07,581 --> 00:49:09,119
there it is,
953
00:49:09,154 --> 00:49:10,219
like a sign from
the heavens.
954
00:49:10,254 --> 00:49:13,519
Little cabin for sale.
955
00:49:13,554 --> 00:49:15,191
It's a little heavy-handed,
I know,
956
00:49:15,226 --> 00:49:16,720
but I was
in no condition to argue,
957
00:49:16,755 --> 00:49:20,757
so I cut a check
right then and there.
958
00:49:20,792 --> 00:49:21,791
Of course, I didn't know
959
00:49:21,826 --> 00:49:23,463
about the leaks
and the rats.
960
00:49:23,498 --> 00:49:26,598
So it's not exactly
the fantasy I imagined,
961
00:49:26,633 --> 00:49:28,402
but...
962
00:49:28,437 --> 00:49:31,735
it got me through.
963
00:49:31,770 --> 00:49:34,210
You know?
964
00:49:34,245 --> 00:49:35,739
That's what we do.
965
00:49:35,774 --> 00:49:37,477
We survive.
966
00:49:43,320 --> 00:49:44,781
So what you're saying is,
967
00:49:44,816 --> 00:49:48,158
is if I make it through
all this fucking bullshit,
968
00:49:48,193 --> 00:49:50,622
then I get my own cabin
in the woods?
969
00:49:51,724 --> 00:49:54,329
That's it exactly.
970
00:49:57,730 --> 00:50:00,632
Are you thirsty?
971
00:50:00,667 --> 00:50:03,074
Um, um, yeah, sure.
972
00:50:03,109 --> 00:50:05,505
I mean like really thirsty?
973
00:50:05,540 --> 00:50:09,278
♪
974
00:50:19,125 --> 00:50:22,555
♪
975
00:50:23,888 --> 00:50:33,335
♪
976
00:50:33,370 --> 00:50:34,600
Guess they were
outta wine, huh?
977
00:50:34,635 --> 00:50:36,569
No, listen, I was
at the store and--
978
00:50:36,604 --> 00:50:38,340
You were gone
for two hours.
979
00:50:38,375 --> 00:50:39,671
Yeah, that's what
I'm trying to tell you.
980
00:50:39,706 --> 00:50:41,541
You don't have to
make excuses.
981
00:50:41,576 --> 00:50:43,246
-I'm not.
-Well, then just act
982
00:50:43,281 --> 00:50:46,183
like a fucking grownup
for once.
983
00:50:48,253 --> 00:50:50,451
Okay, I'm sorry
984
00:50:50,486 --> 00:50:52,651
that I'm not one
of your mature friends.
985
00:50:52,686 --> 00:50:54,851
I'm sorry that I don't
just...sip wine
986
00:50:54,886 --> 00:50:57,326
and talk about
the scary world out there.
987
00:50:57,361 --> 00:50:58,723
They have no fucking clue.
988
00:50:58,758 --> 00:51:00,329
♪
989
00:51:00,364 --> 00:51:02,232
-And you do?
-Yes!
990
00:51:02,267 --> 00:51:05,136
Or at least I try.
991
00:51:05,171 --> 00:51:06,401
Sometimes you have
to jump in
992
00:51:06,436 --> 00:51:07,798
and just live.
993
00:51:07,833 --> 00:51:09,701
Have an actual experience,
ya know?
994
00:51:09,736 --> 00:51:12,638
Okay, fine, let's have
an actual experience.
995
00:51:12,673 --> 00:51:15,245
Everything I propose
you just shoot down.
996
00:51:15,280 --> 00:51:18,446
-Like what?
-Like the dopamine fast,
997
00:51:18,481 --> 00:51:20,184
the pillow fight
on the ferry.
998
00:51:20,219 --> 00:51:22,450
Forgive me for not wanting
to hit a grown man--
999
00:51:22,485 --> 00:51:24,518
See?
There's always something!
1000
00:51:24,553 --> 00:51:26,388
I don't want to miss out
on life, do you?
1001
00:51:26,423 --> 00:51:28,258
You might like some
of these things
1002
00:51:28,293 --> 00:51:30,491
if you tried 'em.
1003
00:51:30,526 --> 00:51:33,461
I don't need to spend
another night
1004
00:51:33,496 --> 00:51:35,199
in an abandoned warehouse
1005
00:51:35,234 --> 00:51:37,168
with a bunch of
fucking tweakers.
1006
00:51:37,203 --> 00:51:39,632
-I've done my time.
-Yeah, like years ago.
1007
00:51:39,667 --> 00:51:44,307
♪
1008
00:51:44,342 --> 00:51:45,737
Wow.
1009
00:51:45,772 --> 00:51:50,313
♪
1010
00:51:55,914 --> 00:52:04,459
♪
1011
00:52:06,496 --> 00:52:10,960
♪
1012
00:52:10,995 --> 00:52:13,600
You know what? You're right.
I'm sorry.
1013
00:52:13,635 --> 00:52:15,470
No, no, I know
you're just trying to...
1014
00:52:15,505 --> 00:52:18,209
No, listen.
1015
00:52:18,244 --> 00:52:19,936
Look, we should
take a little trip.
1016
00:52:19,971 --> 00:52:22,807
-Just the two of us.
-What?
1017
00:52:22,842 --> 00:52:23,973
Aren't you always saying
1018
00:52:24,008 --> 00:52:25,678
that you wanna get away
from all this,
1019
00:52:25,713 --> 00:52:28,483
the noise, the trash,
the honking cars?
1020
00:52:28,518 --> 00:52:30,386
Well, yeah.
1021
00:52:30,421 --> 00:52:31,981
So let's do it.
1022
00:52:32,016 --> 00:52:37,459
We'll rent a cabin
up north, old school.
1023
00:52:37,494 --> 00:52:39,560
Well, that does sound
kinda nice.
1024
00:52:39,595 --> 00:52:42,233
Right?
We should totally do it.
1025
00:52:42,268 --> 00:52:44,268
-Tomorrow.
-Tomorrow?
1026
00:52:44,303 --> 00:52:46,534
-Yeah.
-But we would have to...
1027
00:52:46,569 --> 00:52:49,735
Oh, you wouldn't
have to find what?
1028
00:52:49,770 --> 00:52:52,276
-Come on!
-It just seems a little...
1029
00:52:52,311 --> 00:52:55,378
Come on, this is what
we need right now, right?
1030
00:52:55,413 --> 00:52:58,249
So, why would we wait?
1031
00:52:58,284 --> 00:52:59,250
All right, let's do it.
1032
00:52:59,285 --> 00:53:00,383
-Really?
-Yeah.
1033
00:53:00,418 --> 00:53:02,352
-Yeah?
-Yeah.
1034
00:53:02,387 --> 00:53:04,585
That's what I'm
talking about.
1035
00:53:04,620 --> 00:53:05,817
I gotta go find my hat.
1036
00:53:05,852 --> 00:53:07,588
Of course you do.
1037
00:53:09,658 --> 00:53:19,666
♪
1038
00:53:33,880 --> 00:53:34,978
♪
1039
00:53:35,013 --> 00:53:36,749
When I was in high school,
1040
00:53:36,784 --> 00:53:40,016
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
1041
00:53:40,051 --> 00:53:41,754
we would chug one
of these things,
1042
00:53:41,789 --> 00:53:44,625
the whole thing,
it was kind of a ritual.
1043
00:53:44,660 --> 00:53:46,330
Yeah, did that work?
1044
00:53:46,365 --> 00:53:50,367
I mean, I survived,
but how?
1045
00:53:50,402 --> 00:53:53,062
It is, um...
yeah, it's large.
1046
00:53:53,097 --> 00:53:54,602
What did you get?
1047
00:53:54,637 --> 00:53:56,472
Sprite.
1048
00:53:56,507 --> 00:53:58,342
That's it?
1049
00:53:58,377 --> 00:54:00,641
-What?
-One flavor?
1050
00:54:00,676 --> 00:54:02,676
That's...weak.
1051
00:54:02,711 --> 00:54:04,942
The whole point
is to mix it up
1052
00:54:04,977 --> 00:54:08,616
and make your own
personal blend.
1053
00:54:08,651 --> 00:54:11,949
Oh.
I got a lot to learn.
1054
00:54:11,984 --> 00:54:14,886
♪
1055
00:54:16,923 --> 00:54:18,054
Hey.
1056
00:54:20,663 --> 00:54:23,059
Your father's condition,
1057
00:54:23,094 --> 00:54:25,765
you said it was genetic.
1058
00:54:25,800 --> 00:54:27,998
Uh, yeah.
1059
00:54:28,033 --> 00:54:32,376
But--but you're okay?
1060
00:54:32,411 --> 00:54:36,413
-I'm--I'm sorry.
-No, no, no, it's fine.
1061
00:54:36,448 --> 00:54:38,910
Glad to know
what I'm up against.
1062
00:54:38,945 --> 00:54:40,450
And this treatment
I'm working on--
1063
00:54:40,485 --> 00:54:41,781
Oh, you?
1064
00:54:41,816 --> 00:54:44,047
It's a kind of
a transfusion therapy.
1065
00:54:44,082 --> 00:54:45,983
-Oh.
-Seems promising.
1066
00:54:46,018 --> 00:54:47,787
You're working on it
yourself?
1067
00:54:47,822 --> 00:54:50,460
Well, since I've been studying
this stuff for 30 years,
1068
00:54:50,495 --> 00:54:52,693
might as well put it
to good use.
1069
00:54:52,728 --> 00:54:54,365
God!
1070
00:54:54,400 --> 00:54:55,894
What?
1071
00:54:55,929 --> 00:54:57,533
I...
1072
00:54:57,568 --> 00:54:59,997
Here I am, obsessing
over this girl
1073
00:55:00,032 --> 00:55:01,834
who, let's be frank,
1074
00:55:01,869 --> 00:55:04,001
probably did me
a huge favor,
1075
00:55:04,036 --> 00:55:08,071
meanwhile, you're out here
trying to save your own life.
1076
00:55:08,106 --> 00:55:09,644
What, are you kidding me?
1077
00:55:09,679 --> 00:55:10,810
I've stared death
in the face
1078
00:55:10,845 --> 00:55:12,075
and I've been dumped.
1079
00:55:12,110 --> 00:55:14,979
Give me death,
please and thank you.
1080
00:55:15,014 --> 00:55:16,783
We can't swap.
1081
00:55:16,818 --> 00:55:19,852
No, not a chance,
you're on your own.
1082
00:55:19,887 --> 00:55:21,656
Ohh.
1083
00:55:21,691 --> 00:55:25,891
♪
1084
00:55:30,700 --> 00:55:36,000
♪
1085
00:55:36,035 --> 00:55:37,804
-Where is he?
-Stop worrying.
1086
00:55:37,839 --> 00:55:39,839
Stop worrying?
What if he bails?
1087
00:55:39,874 --> 00:55:41,071
Dude!
1088
00:55:41,106 --> 00:55:43,414
I--you probably
scared him off
1089
00:55:43,449 --> 00:55:45,174
with all those
fucking personal questions.
1090
00:55:45,209 --> 00:55:46,747
He'll be here.
1091
00:55:46,782 --> 00:55:48,551
You saw what he was like.
1092
00:55:51,853 --> 00:55:55,558
I saw how he was
looking at you.
1093
00:55:55,593 --> 00:55:58,121
And how you were
looking at him.
1094
00:55:58,156 --> 00:55:59,859
What can I say?
1095
00:55:59,894 --> 00:56:02,026
I have a thing
for delusional idiots.
1096
00:56:11,708 --> 00:56:13,477
-Even if he does come--
-He's coming.
1097
00:56:13,512 --> 00:56:15,039
Even if he does,
are we seriously gonna--
1098
00:56:15,074 --> 00:56:18,009
Stop it!
You know what we need to do.
1099
00:56:18,044 --> 00:56:19,582
-If you aren't prepared--
-I'm not saying
1100
00:56:19,617 --> 00:56:23,553
-I'm not prepared.
-So then quit being such a baby!
1101
00:56:23,588 --> 00:56:26,952
-Everything's gonna go fine.
-How are you so sure?
1102
00:56:26,987 --> 00:56:30,021
Because people
are predictable.
1103
00:56:30,056 --> 00:56:31,561
It's the saddest thing
about them.
1104
00:56:31,596 --> 00:56:33,563
When they want something,
1105
00:56:33,598 --> 00:56:36,192
they'll do whatever
it takes.
1106
00:56:38,196 --> 00:56:40,669
-Is that him?
-Of course it's him.
1107
00:56:40,704 --> 00:56:43,199
♪
1108
00:56:43,234 --> 00:56:44,937
-Go talk to him.
-What?
1109
00:56:44,972 --> 00:56:46,873
Be nice.
1110
00:56:46,908 --> 00:56:56,916
♪
1111
00:57:08,028 --> 00:57:09,225
Why is he on
the passenger side?
1112
00:57:09,260 --> 00:57:10,666
Wait, who the fuck
is driving?
1113
00:57:10,701 --> 00:57:11,766
I knew this was
a mistake.
1114
00:57:11,801 --> 00:57:12,833
I'm calling it off.
1115
00:57:12,868 --> 00:57:14,131
No, Al!
1116
00:57:17,873 --> 00:57:20,071
-Yo.
-Who the fuck is that?
1117
00:57:20,106 --> 00:57:21,644
It's my girlfriend.
1118
00:57:21,679 --> 00:57:23,041
But she doesn't know
about the show
1119
00:57:23,076 --> 00:57:24,845
'cause I wanted it to be
like a surprise.
1120
00:57:24,880 --> 00:57:26,242
This isn't what
we agreed to.
1121
00:57:26,277 --> 00:57:28,585
Shh, follow my lead.
1122
00:57:30,787 --> 00:57:32,754
Yeah, um, we rented
this place.
1123
00:57:32,789 --> 00:57:35,790
-So I was just wondering--
-You what?
1124
00:57:35,825 --> 00:57:37,792
The place is ours,
we booked it.
1125
00:57:37,827 --> 00:57:39,827
All our stuff is inside.
1126
00:57:41,666 --> 00:57:43,798
Want one for the road?
1127
00:57:43,833 --> 00:57:45,635
She hates to drive
at night.
1128
00:57:45,670 --> 00:57:47,901
-Her eyes.
-Oh my God.
1129
00:57:47,936 --> 00:57:50,772
-What?
-I'll be in the car.
1130
00:57:50,807 --> 00:57:52,268
Hey!
1131
00:57:52,303 --> 00:57:53,709
-You can stay.
-What?
1132
00:57:53,744 --> 00:57:55,106
Seriously?
1133
00:57:55,141 --> 00:57:57,680
That's--that's great.
1134
00:57:57,715 --> 00:57:59,275
What the fuck are you doing?
1135
00:57:59,310 --> 00:58:01,849
Shh.
1136
00:58:01,884 --> 00:58:05,985
♪
1137
00:58:11,927 --> 00:58:21,935
♪
1138
00:58:46,390 --> 00:58:56,607
♪
1139
00:59:19,192 --> 00:59:29,200
♪
1140
00:59:45,020 --> 00:59:47,185
♪
1141
00:59:50,927 --> 00:59:52,795
♪
1142
00:59:54,326 --> 00:59:58,097
♪
1143
01:00:01,366 --> 01:00:11,374
♪
1144
01:00:19,186 --> 01:00:20,691
She's gone.
1145
01:00:20,726 --> 01:00:27,896
♪
1146
01:00:27,931 --> 01:00:29,227
It's wearing off.
1147
01:00:29,262 --> 01:00:30,932
♪
1148
01:00:30,967 --> 01:00:32,802
Well?
1149
01:00:32,837 --> 01:00:35,365
Give him more, dick.
1150
01:00:35,400 --> 01:00:37,235
Let's get him inside first.
1151
01:00:37,270 --> 01:00:41,074
♪
1152
01:00:46,279 --> 01:00:50,314
♪
1153
01:00:51,416 --> 01:00:57,090
♪
1154
01:00:58,995 --> 01:01:01,094
Hello?
1155
01:01:01,129 --> 01:01:02,194
Ooh, Jesus.
1156
01:01:02,229 --> 01:01:03,899
Oh, no, I'm sorry, I wasn't--
1157
01:01:03,934 --> 01:01:05,032
-I--
-Um...
1158
01:01:05,067 --> 01:01:06,396
I wasn't expecting you.
1159
01:01:06,431 --> 01:01:07,265
Of course not.
1160
01:01:07,300 --> 01:01:09,003
I tried calling, but...
1161
01:01:09,038 --> 01:01:11,137
Yeah, the reception up here is,
yeah.
1162
01:01:11,172 --> 01:01:12,171
Yeah.
1163
01:01:12,206 --> 01:01:13,337
Um...
1164
01:01:14,780 --> 01:01:15,779
God.
1165
01:01:15,814 --> 01:01:16,912
Back in my kitchen,
1166
01:01:16,947 --> 01:01:18,947
this seemed like
a really good plan.
1167
01:01:18,982 --> 01:01:19,882
No.
1168
01:01:19,917 --> 01:01:21,345
No, it's, uh...
1169
01:01:21,380 --> 01:01:24,216
I mean, I'm glad to see you.
1170
01:01:24,251 --> 01:01:26,823
Aw, um, this is for you.
1171
01:01:26,858 --> 01:01:27,824
Oh.
1172
01:01:29,190 --> 01:01:31,487
-Yeah, thank you.
-It's--it's an avocado tree.
1173
01:01:31,522 --> 01:01:33,126
Oh, okay, of course.
1174
01:01:33,161 --> 01:01:35,491
Or it will be in 15 years.
1175
01:01:36,428 --> 01:01:38,527
I'll clear my schedule.
1176
01:01:38,562 --> 01:01:40,870
I--I just--I wanted
to say thank you
1177
01:01:40,905 --> 01:01:43,136
and to apologize.
1178
01:01:43,171 --> 01:01:44,467
About what?
1179
01:01:44,502 --> 01:01:47,778
You know, the stakeout,
my whole search.
1180
01:01:47,813 --> 01:01:49,846
I mean, it's just not me,
1181
01:01:49,881 --> 01:01:51,177
certainly not who I wanna be,
1182
01:01:51,212 --> 01:01:53,410
and I should never
have dragged you into it.
1183
01:01:53,445 --> 01:01:54,279
Hey.
1184
01:01:54,314 --> 01:01:55,984
I dragged myself.
1185
01:01:57,548 --> 01:02:00,186
Just the world
is so fucking loud.
1186
01:02:00,221 --> 01:02:03,420
I can hardly hear myself
anymore, you know?
1187
01:02:03,455 --> 01:02:05,059
What do you think
I'm doin' up here?
1188
01:02:06,194 --> 01:02:09,096
Well, I am done with that,
truly.
1189
01:02:13,135 --> 01:02:15,300
Um, did you want to come in?
1190
01:02:15,335 --> 01:02:17,335
Oh, sure.
1191
01:02:17,370 --> 01:02:19,007
All right.
1192
01:02:19,042 --> 01:02:20,811
Thank you.
1193
01:02:22,342 --> 01:02:24,848
Uh, it's a bit of a mess
in here.
1194
01:02:24,883 --> 01:02:26,817
-Let me get this.
-Are you kidding?
1195
01:02:26,852 --> 01:02:30,150
I would kill
for a place like this.
1196
01:02:30,185 --> 01:02:31,283
I can get you some tea.
1197
01:02:31,318 --> 01:02:32,823
Water's on, I got black.
1198
01:02:32,858 --> 01:02:34,517
And I guess, well, black.
1199
01:02:34,552 --> 01:02:36,255
Oh, I'll take that.
1200
01:02:36,290 --> 01:02:37,487
Anything warm.
1201
01:02:38,589 --> 01:02:41,194
Okay.
1202
01:02:41,229 --> 01:02:44,164
Is that--does that have to do
with your treatment?
1203
01:02:44,199 --> 01:02:45,803
Yeah, yeah.
1204
01:02:47,103 --> 01:02:48,267
And it's helping?
1205
01:02:48,302 --> 01:02:51,204
Well, learning as I go.
1206
01:02:51,239 --> 01:02:53,041
Don't always get it right.
1207
01:02:53,076 --> 01:02:54,504
You're not worried?
1208
01:02:54,539 --> 01:02:56,275
Huh, about what?
1209
01:02:56,310 --> 01:02:59,014
I don't know,
experimenting on yourself?
1210
01:02:59,049 --> 01:03:01,181
I'd be a complete wreck.
1211
01:03:01,216 --> 01:03:04,316
Oh, I've been a wreck.
1212
01:03:04,351 --> 01:03:05,317
I've spent years feeling like
1213
01:03:05,352 --> 01:03:08,023
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1214
01:03:09,224 --> 01:03:11,125
Well, what changed?
1215
01:03:12,392 --> 01:03:13,292
Well...
1216
01:03:13,327 --> 01:03:14,393
When my dad died,
1217
01:03:14,428 --> 01:03:17,461
I had to sell his house
and sort through his things.
1218
01:03:19,597 --> 01:03:24,006
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1219
01:03:27,209 --> 01:03:31,310
I didn't know what to keep
and to toss.
1220
01:03:33,446 --> 01:03:36,183
Eventually I just had
to get out of there
1221
01:03:36,218 --> 01:03:38,350
and just get a drink
or something.
1222
01:03:38,385 --> 01:03:42,453
It's February,
it's fucking cold, Minnesota.
1223
01:03:42,488 --> 01:03:44,961
So I grabbed my old man's coat
and I opened the door
1224
01:03:44,996 --> 01:03:48,459
and I'm hit by a blast
of Arctic air.
1225
01:03:50,166 --> 01:03:52,430
And I shoved my hand
in his pockets
1226
01:03:52,465 --> 01:03:56,071
and I come up with this.
1227
01:03:56,106 --> 01:04:00,405
They gave him eight months
to live.
1228
01:04:00,440 --> 01:04:05,113
So, he'd put an X
through each day.
1229
01:04:07,150 --> 01:04:08,985
One by one.
1230
01:04:10,252 --> 01:04:12,351
Until, yeah, here.
1231
01:04:12,386 --> 01:04:13,517
They stop.
1232
01:04:15,092 --> 01:04:17,422
October 21st.
1233
01:04:17,457 --> 01:04:20,293
Nine days short
of what he was promised.
1234
01:04:20,328 --> 01:04:22,592
Jesus.
1235
01:04:22,627 --> 01:04:26,134
My body was about to turn on me,
I knew that.
1236
01:04:26,169 --> 01:04:27,267
But I still had my brain.
1237
01:04:27,302 --> 01:04:29,500
I didn't have
to sit there helpless
1238
01:04:29,535 --> 01:04:32,008
just marking off the days.
1239
01:04:34,573 --> 01:04:36,980
So, I figured
I'd use what I got,
1240
01:04:37,015 --> 01:04:40,544
try and tip the scales
a little.
1241
01:04:40,579 --> 01:04:43,679
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1242
01:04:45,452 --> 01:04:47,320
♪
1243
01:04:47,355 --> 01:04:49,553
Here's to sheer mortal terror.
1244
01:04:51,260 --> 01:04:54,129
♪
1245
01:04:54,164 --> 01:04:55,493
Hm.
1246
01:04:55,528 --> 01:04:57,066
Are you cold?
1247
01:04:57,101 --> 01:04:57,968
-Mm.
-It's a little cold.
1248
01:04:58,003 --> 01:04:59,134
Maybe I'll start a fire.
1249
01:04:59,169 --> 01:05:01,202
Sorry, I don't have
a lot of guests.
1250
01:05:01,237 --> 01:05:02,069
Well, to be fair,
1251
01:05:02,105 --> 01:05:03,600
this was more
like a home invasion.
1252
01:05:03,635 --> 01:05:04,535
Yeah.
1253
01:05:04,570 --> 01:05:06,207
Let me get some firewood.
1254
01:05:06,242 --> 01:05:07,208
Thank you.
1255
01:05:07,243 --> 01:05:13,544
♪
1256
01:05:17,022 --> 01:05:20,254
♪
1257
01:05:20,289 --> 01:05:21,255
What if she comes back?
1258
01:05:21,290 --> 01:05:22,652
She's not coming back.
1259
01:05:22,687 --> 01:05:24,291
What if she goes to the cops
or something?
1260
01:05:24,326 --> 01:05:26,392
Dude, believe me.
1261
01:05:26,427 --> 01:05:28,493
She's back in her bougie
fucking loft right now,
1262
01:05:28,528 --> 01:05:30,000
bawling in the fetal position,
1263
01:05:30,035 --> 01:05:32,167
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1264
01:05:33,533 --> 01:05:36,105
Remember how she went to bed
at, like,- 30?
1265
01:05:36,140 --> 01:05:37,568
Yeah, exactly.
1266
01:05:37,603 --> 01:05:40,142
And their hot date
at Starbucks.
1267
01:05:40,177 --> 01:05:41,770
Seriously.
1268
01:05:41,805 --> 01:05:43,376
She's nothing
to worry about.
1269
01:05:43,411 --> 01:05:45,378
♪
1270
01:05:45,413 --> 01:05:46,709
And--and think about it.
1271
01:05:46,744 --> 01:05:48,480
♪
1272
01:05:48,515 --> 01:05:50,152
What this means for us.
1273
01:05:50,187 --> 01:05:52,352
♪
1274
01:05:52,387 --> 01:05:53,716
You and me.
1275
01:05:53,751 --> 01:05:56,290
♪
1276
01:05:56,325 --> 01:05:57,621
Right?
1277
01:05:57,656 --> 01:06:04,760
♪
1278
01:06:12,539 --> 01:06:22,547
♪
1279
01:07:17,208 --> 01:07:27,216
♪
1280
01:07:40,627 --> 01:07:43,298
♪
1281
01:07:43,333 --> 01:07:44,860
Well, what's so urgent?
1282
01:07:44,895 --> 01:07:46,334
Dad, hey.
1283
01:07:46,369 --> 01:07:49,172
We've been waiting
like a million years.
1284
01:07:49,207 --> 01:07:51,537
-Hello, Greta.
-How are you feeling?
1285
01:07:51,572 --> 01:07:54,210
-Fine.
-No symptoms or anything?
1286
01:07:55,378 --> 01:07:58,280
It doesn't matter.
1287
01:07:58,315 --> 01:07:59,281
What do you mean
it doesn't matter?
1288
01:07:59,316 --> 01:08:02,218
Well, I don't want you
worryin' about me.
1289
01:08:02,253 --> 01:08:03,549
How long ago
did I move in with you
1290
01:08:03,584 --> 01:08:06,552
after Mom threw me out?
1291
01:08:06,587 --> 01:08:08,389
I don't know.
1292
01:08:08,424 --> 01:08:10,325
-A year?
-A year.
1293
01:08:10,360 --> 01:08:12,162
One year out of 23.
1294
01:08:12,197 --> 01:08:14,494
That's all the time
we've had together.
1295
01:08:15,860 --> 01:08:17,530
I can't change the past.
1296
01:08:17,565 --> 01:08:18,630
I know.
1297
01:08:18,665 --> 01:08:20,170
I just...
1298
01:08:21,239 --> 01:08:22,502
That's not enough.
1299
01:08:22,537 --> 01:08:24,603
I just got here.
1300
01:08:24,638 --> 01:08:27,573
I can't...I can't let you...
1301
01:08:31,810 --> 01:08:32,776
I'm trying, okay?
1302
01:08:32,811 --> 01:08:35,185
I'm doing everything I can.
1303
01:08:35,220 --> 01:08:36,417
But you figured it out, right?
1304
01:08:36,452 --> 01:08:38,353
The treatment works.
1305
01:08:38,388 --> 01:08:42,225
Well, in theory, yes.
1306
01:08:42,260 --> 01:08:43,325
You know it's not realistic.
1307
01:08:43,360 --> 01:08:44,722
I'd need...
1308
01:08:47,265 --> 01:08:50,431
You know it isn't possible.
1309
01:08:50,466 --> 01:08:52,367
-What if it was?
-What?
1310
01:08:52,402 --> 01:08:54,468
What if you had what you need?
1311
01:08:57,902 --> 01:09:00,606
♪
1312
01:09:00,641 --> 01:09:01,673
Jesus Christ.
1313
01:09:01,708 --> 01:09:03,246
I told you,
this is our way out.
1314
01:09:03,281 --> 01:09:04,709
-What the hell did you do?
-For the treatment.
1315
01:09:04,744 --> 01:09:06,381
You've been talking about this
for like six months.
1316
01:09:06,416 --> 01:09:08,515
So you just snatched
a random person off the street?
1317
01:09:08,550 --> 01:09:09,616
You know it doesn't work
that way.
1318
01:09:09,651 --> 01:09:11,650
-It wasn't random.
-We're not fucking idiots.
1319
01:09:11,685 --> 01:09:12,915
We made sure he'd pair with you.
1320
01:09:12,950 --> 01:09:14,554
He's got all the attributes.
1321
01:09:14,589 --> 01:09:15,786
He's clean.
1322
01:09:15,821 --> 01:09:17,458
♪
1323
01:09:17,493 --> 01:09:18,756
This is insane.
1324
01:09:18,791 --> 01:09:20,989
You're insane.
1325
01:09:21,024 --> 01:09:23,530
We're trying to save
your life here.
1326
01:09:23,565 --> 01:09:25,631
And his.
1327
01:09:25,666 --> 01:09:27,336
You think I want to lose him
any more than you do?
1328
01:09:27,371 --> 01:09:29,470
Dad, please,
I just want to help.
1329
01:09:29,505 --> 01:09:34,475
♪
1330
01:09:34,510 --> 01:09:36,345
I didn't ask for this.
1331
01:09:36,380 --> 01:09:37,577
Okay.
1332
01:09:37,612 --> 01:09:39,810
So, should we dump him
in the river or...
1333
01:09:39,845 --> 01:09:41,746
♪
1334
01:09:41,781 --> 01:09:44,881
-Well, I'm not saying...
-No.
1335
01:09:44,916 --> 01:09:46,586
What's done is done.
1336
01:09:46,621 --> 01:09:49,391
Your son has given you a gift.
1337
01:09:49,426 --> 01:09:51,789
♪
1338
01:09:51,824 --> 01:09:53,329
Will you accept it?
1339
01:09:53,364 --> 01:09:58,268
♪
1340
01:09:58,303 --> 01:09:59,995
It's gonna work, Dad.
1341
01:10:00,030 --> 01:10:01,535
I know it.
1342
01:10:01,570 --> 01:10:04,835
♪
1343
01:10:04,870 --> 01:10:06,441
Say cheese.
1344
01:10:06,476 --> 01:10:08,938
♪
1345
01:10:11,580 --> 01:10:13,041
♪
1346
01:10:15,683 --> 01:10:25,691
♪
1347
01:10:48,848 --> 01:10:50,617
Hey.
1348
01:10:50,652 --> 01:10:51,981
-What'd she say? Does she know?
-What the fuck?
1349
01:10:52,016 --> 01:10:53,554
I had to run out here
fucking barefoot.
1350
01:10:53,589 --> 01:10:55,391
Everything's fine.
It's under control.
1351
01:10:55,426 --> 01:10:56,755
Are you sure?
1352
01:10:56,790 --> 01:10:58,427
Yeah, she doesn't know anything.
1353
01:10:58,462 --> 01:11:00,088
Well, then what the fuck
is she doing here?
1354
01:11:00,123 --> 01:11:02,992
She's, um...I don't know.
1355
01:11:03,027 --> 01:11:04,532
Uh, visiting.
1356
01:11:04,567 --> 01:11:05,830
Visiting?
1357
01:11:06,602 --> 01:11:08,371
Oh my God.
1358
01:11:08,406 --> 01:11:09,768
Does she have
a fucking crush on you?
1359
01:11:09,803 --> 01:11:10,769
No.
1360
01:11:10,804 --> 01:11:12,804
You just had to visit
her little flower shop.
1361
01:11:12,839 --> 01:11:14,410
Well, she called
with that story.
1362
01:11:14,445 --> 01:11:15,609
I had to find out
what she knew.
1363
01:11:15,644 --> 01:11:16,874
And that ridiculous
basement skit.
1364
01:11:16,909 --> 01:11:18,711
She wasn't gonna stop.
1365
01:11:18,746 --> 01:11:20,845
And...she was suffering.
1366
01:11:20,880 --> 01:11:22,979
I felt responsible.
1367
01:11:23,014 --> 01:11:25,014
I'm not the kind of person
who would just...
1368
01:11:26,952 --> 01:11:28,919
What?
1369
01:11:28,954 --> 01:11:31,394
What kind of person are you?
1370
01:11:32,727 --> 01:11:34,694
Enough.
1371
01:11:34,729 --> 01:11:36,124
She'll finish her tea
and I'll send her on her way.
1372
01:11:36,159 --> 01:11:38,599
Wait. She's still here?
1373
01:11:38,634 --> 01:11:40,568
And you left her there alone?
1374
01:11:40,603 --> 01:11:41,998
Oh.
1375
01:11:42,033 --> 01:11:44,033
Fuck this.
1376
01:11:44,068 --> 01:11:45,375
What--
1377
01:11:45,410 --> 01:11:46,871
Greta.
1378
01:11:46,906 --> 01:11:56,914
♪
1379
01:11:57,752 --> 01:11:58,784
Fuck.
1380
01:11:58,819 --> 01:12:08,827
♪
1381
01:12:47,505 --> 01:12:54,202
♪
1382
01:13:03,488 --> 01:13:13,496
♪
1383
01:13:19,702 --> 01:13:26,003
♪
1384
01:13:28,645 --> 01:13:32,680
♪
1385
01:13:32,715 --> 01:13:33,879
Oh my God.
1386
01:13:33,914 --> 01:13:34,946
♪
1387
01:13:34,981 --> 01:13:36,046
Max?
1388
01:13:36,081 --> 01:13:37,113
Max.
1389
01:13:37,148 --> 01:13:38,213
What are you doing here?
1390
01:13:38,248 --> 01:13:39,654
What's going on?
1391
01:13:39,689 --> 01:13:40,820
We gotta get goin'.
1392
01:13:40,855 --> 01:13:41,722
No, Max.
1393
01:13:41,757 --> 01:13:43,790
I'm--I'm gonna help you.
1394
01:13:43,825 --> 01:13:45,220
No.
1395
01:13:45,255 --> 01:13:46,694
Beat the crowd.
1396
01:13:46,729 --> 01:13:48,663
Crowd? What?
1397
01:13:48,698 --> 01:13:52,832
Get right up against the stage.
1398
01:13:52,867 --> 01:13:55,065
Max. Max.
1399
01:13:55,100 --> 01:13:56,572
♪
1400
01:13:56,607 --> 01:13:57,804
Max?
1401
01:13:57,839 --> 01:14:00,741
♪
1402
01:14:03,108 --> 01:14:08,782
♪
1403
01:14:08,817 --> 01:14:09,849
Oh...
1404
01:14:09,884 --> 01:14:11,114
♪
1405
01:14:13,756 --> 01:14:22,730
♪
1406
01:14:22,765 --> 01:14:24,259
Max.
1407
01:14:24,294 --> 01:14:26,569
Oh my God.
1408
01:14:27,737 --> 01:14:28,967
Please, no.
1409
01:14:29,002 --> 01:14:30,804
That will kill him.
1410
01:14:30,839 --> 01:14:32,069
What is this?
1411
01:14:32,104 --> 01:14:33,972
♪
1412
01:14:34,007 --> 01:14:36,007
Kath, none of this
was my choice.
1413
01:14:36,042 --> 01:14:37,613
-Not your choice?
-Dad?
1414
01:14:37,648 --> 01:14:38,779
Let me handle this.
1415
01:14:38,814 --> 01:14:40,011
We're gonna have
a conversation.
1416
01:14:40,046 --> 01:14:41,947
What the fuck is going on?
1417
01:14:41,982 --> 01:14:44,048
I told you about my condition,
right?
1418
01:14:44,083 --> 01:14:45,984
-And the transfusions.
-Yeah, but...
1419
01:14:46,019 --> 01:14:47,557
Well, your friend here
1420
01:14:47,592 --> 01:14:49,625
is the source
of those transfusions.
1421
01:14:49,660 --> 01:14:51,088
That device isolates
the proteins that I need--
1422
01:14:51,123 --> 01:14:54,124
Oh my fucking God.
1423
01:14:54,159 --> 01:14:55,895
Oh, hey, hey.
1424
01:14:55,930 --> 01:14:58,799
This dude can fucking write.
1425
01:15:00,297 --> 01:15:01,835
-Unhook him.
-Kath.
1426
01:15:01,870 --> 01:15:03,870
No, shut this down now!
1427
01:15:03,905 --> 01:15:06,301
Well, that's not an option,
unfortunately.
1428
01:15:06,336 --> 01:15:08,677
Your friend and I share
a single blood supply.
1429
01:15:08,712 --> 01:15:09,909
Share? Okay.
1430
01:15:09,944 --> 01:15:11,746
Yeah, it's a form
of parabiosis.
1431
01:15:11,781 --> 01:15:13,143
He needs me, I need him.
1432
01:15:13,178 --> 01:15:16,784
But once the process
has been initiated...
1433
01:15:16,819 --> 01:15:19,952
Then what?
He--he's just like this forever?
1434
01:15:19,987 --> 01:15:21,250
Yeah, it's not ideal,
but I--
1435
01:15:21,285 --> 01:15:24,253
I thought he left me.
1436
01:15:24,288 --> 01:15:28,059
You fucking fed me
all that wisdom.
1437
01:15:28,094 --> 01:15:30,633
And--and he was here
the whole time?
1438
01:15:30,668 --> 01:15:31,832
Well, I didn't want it
like this.
1439
01:15:31,867 --> 01:15:33,361
-They just--
-Of course you wanted this.
1440
01:15:33,396 --> 01:15:35,330
You just don't like
to look at it.
1441
01:15:35,365 --> 01:15:37,200
That's why you've been
lounging in that La-Z-Boy
1442
01:15:37,235 --> 01:15:39,334
while the cow stays out here
in the barn.
1443
01:15:39,369 --> 01:15:41,336
-Cow?
-Yeah, that's what we call him.
1444
01:15:41,371 --> 01:15:43,107
Little Maxie the blood cow.
1445
01:15:43,142 --> 01:15:44,306
-Stop it.
-Moo!
1446
01:15:44,341 --> 01:15:45,945
Stop it.
1447
01:15:45,980 --> 01:15:46,847
You have to understand.
1448
01:15:46,882 --> 01:15:49,113
I watched my father give up.
1449
01:15:49,148 --> 01:15:51,148
I--I saw it eat him
from the inside out.
1450
01:15:51,183 --> 01:15:53,018
I had to find another way.
1451
01:15:53,053 --> 01:15:54,217
For me, for my son.
1452
01:15:55,385 --> 01:15:57,022
What?
1453
01:15:57,057 --> 01:15:58,760
No, sorry.
1454
01:15:58,795 --> 01:15:59,728
It's a touching story,
1455
01:15:59,763 --> 01:16:01,895
I've only heard it
like a bajillion times.
1456
01:16:01,930 --> 01:16:04,260
I'm sorry my death bores you.
1457
01:16:04,295 --> 01:16:06,031
♪
1458
01:16:06,066 --> 01:16:08,968
I mean, we're all dying, but...
1459
01:16:11,808 --> 01:16:12,807
What's that?
1460
01:16:12,842 --> 01:16:14,644
Nicholas Levi Barlow, 57.
1461
01:16:14,679 --> 01:16:15,942
Hey, that's you.
1462
01:16:15,977 --> 01:16:17,273
Test for
synaptic hypertrophism,
1463
01:16:17,308 --> 01:16:19,143
blah, blah, blah.
1464
01:16:19,178 --> 01:16:20,375
Ah, here.
1465
01:16:20,410 --> 01:16:23,081
- Negativo.
1466
01:16:23,116 --> 01:16:26,689
♪
1467
01:16:26,724 --> 01:16:28,185
Dad?
1468
01:16:28,220 --> 01:16:30,055
Is this true?
1469
01:16:30,090 --> 01:16:31,254
What's the difference?
1470
01:16:31,289 --> 01:16:32,761
If it wasn't
the hypertrophism,
1471
01:16:32,796 --> 01:16:34,763
it'd be something.
1472
01:16:34,798 --> 01:16:36,798
This treatment is attacking
the real problem.
1473
01:16:36,833 --> 01:16:37,865
What real problem?
1474
01:16:37,900 --> 01:16:39,801
Cellular decay of all kinds.
1475
01:16:39,836 --> 01:16:41,770
It's--it's complicated.
1476
01:16:41,805 --> 01:16:43,233
It's not that complicated.
1477
01:16:43,268 --> 01:16:46,401
Your daddy here isn't trying
to cure some disease.
1478
01:16:46,436 --> 01:16:48,238
He just doesn't want to get old.
1479
01:16:48,273 --> 01:16:50,779
I mean,
older than he already is.
1480
01:16:50,814 --> 01:16:53,078
Party boy here is
a fuckin' fountain of youth.
1481
01:16:53,113 --> 01:16:56,312
But you told me our blood...
1482
01:16:56,347 --> 01:16:58,017
I thought I was sick.
1483
01:16:58,052 --> 01:16:59,755
♪
1484
01:16:59,790 --> 01:17:01,889
Well, you said it yourself.
1485
01:17:01,924 --> 01:17:03,022
We need time.
1486
01:17:03,057 --> 01:17:06,795
And now, thanks to you,
I have it.
1487
01:17:06,830 --> 01:17:09,094
We can make up
for all those lost years,
1488
01:17:09,129 --> 01:17:11,459
all that lost time,
we get it back.
1489
01:17:11,494 --> 01:17:15,430
Why didn't you just tell me
the truth?
1490
01:17:15,465 --> 01:17:18,367
I didn't think you'd help.
1491
01:17:18,402 --> 01:17:21,106
You never even gave me
the chance.
1492
01:17:21,141 --> 01:17:22,910
-Son, I--
-Stop.
1493
01:17:22,945 --> 01:17:23,911
♪
1494
01:17:23,946 --> 01:17:25,847
And you knew all this.
1495
01:17:25,882 --> 01:17:27,310
I knew it needed to happen.
1496
01:17:27,345 --> 01:17:28,718
And I didn't want you
getting pussy feet
1497
01:17:28,753 --> 01:17:30,885
before I could tap
my own cow.
1498
01:17:30,920 --> 01:17:32,821
-What?
-Hey.
1499
01:17:32,856 --> 01:17:35,857
Neither of us want me
to end up like her, right?
1500
01:17:35,892 --> 01:17:38,827
So, everyone wins.
1501
01:17:38,862 --> 01:17:41,731
♪
1502
01:17:43,361 --> 01:17:45,900
♪
1503
01:17:45,935 --> 01:17:49,002
Well, maybe not everyone.
1504
01:17:49,037 --> 01:17:50,465
-Greta...
-What are we gonna do?
1505
01:17:50,500 --> 01:17:51,807
Let her go?
1506
01:17:51,842 --> 01:17:53,039
She's seen everything.
1507
01:17:53,074 --> 01:17:54,909
-Well, maybe I can talk--
-No.
1508
01:17:54,944 --> 01:17:56,944
We're done
with your conversations.
1509
01:17:56,979 --> 01:18:00,277
♪
1510
01:18:00,312 --> 01:18:02,884
I want it.
1511
01:18:02,919 --> 01:18:04,050
What?
1512
01:18:04,085 --> 01:18:05,183
The treatment.
1513
01:18:05,218 --> 01:18:06,987
I want it.
1514
01:18:08,958 --> 01:18:10,419
No, it's just--
you're still young.
1515
01:18:10,454 --> 01:18:12,124
-It's for--
-I'm young?
1516
01:18:12,159 --> 01:18:13,092
Well, what I mean is--
1517
01:18:13,127 --> 01:18:16,491
Hey, my time is running out
just like yours.
1518
01:18:16,526 --> 01:18:18,196
Sheer mortal terror?
1519
01:18:18,231 --> 01:18:20,198
Isn't that what
you just said to me.
1520
01:18:20,233 --> 01:18:22,530
Well, fuck, that's me.
1521
01:18:22,565 --> 01:18:24,499
Every minute
of every fuckin' day.
1522
01:18:24,534 --> 01:18:26,369
Barlow, can we...
1523
01:18:26,404 --> 01:18:28,371
And Max?
1524
01:18:28,406 --> 01:18:30,538
I tell people he was fun,
1525
01:18:30,573 --> 01:18:32,914
that he was unpredictable,
1526
01:18:32,949 --> 01:18:33,981
when really it was just...
1527
01:18:35,985 --> 01:18:38,887
I'd see his eager face
and for a minute
1528
01:18:38,922 --> 01:18:41,054
I could forget
that time was passing.
1529
01:18:41,089 --> 01:18:43,353
Anything to distract myself
1530
01:18:43,388 --> 01:18:48,292
from the years
just fucking disappearing.
1531
01:18:48,327 --> 01:18:50,833
I used him too.
1532
01:18:50,868 --> 01:18:52,868
Same as you.
1533
01:18:52,903 --> 01:18:58,302
Only your way, apparently,
works, right?
1534
01:18:58,337 --> 01:18:59,501
Um...
1535
01:18:59,536 --> 01:19:02,306
Well...yeah.
1536
01:19:02,341 --> 01:19:05,078
Well, then, give it to me.
1537
01:19:05,113 --> 01:19:07,509
♪
1538
01:19:07,544 --> 01:19:09,016
For fuck's sake.
1539
01:19:09,051 --> 01:19:10,182
Well, it doesn't work
that way.
1540
01:19:10,217 --> 01:19:12,415
Remember, I told you,
we're paired.
1541
01:19:12,450 --> 01:19:13,284
-We--
-Oh, no, no, no.
1542
01:19:13,319 --> 01:19:15,055
I don't want his blood.
1543
01:19:15,090 --> 01:19:16,584
I want hers.
1544
01:19:16,619 --> 01:19:18,355
♪
1545
01:19:20,623 --> 01:19:22,557
You're serious?
1546
01:19:22,592 --> 01:19:23,866
Hey...
1547
01:19:23,901 --> 01:19:26,132
I understand
how you ended up here.
1548
01:19:26,167 --> 01:19:27,100
I feel it too.
1549
01:19:27,135 --> 01:19:29,938
Barlow, what the fuck
are we waiting for?
1550
01:19:29,973 --> 01:19:36,010
I...mark the days off
on a calendar like your dad.
1551
01:19:36,045 --> 01:19:37,077
I...
1552
01:19:37,112 --> 01:19:38,243
♪
1553
01:19:38,278 --> 01:19:40,344
You gotta make a decision.
1554
01:19:40,379 --> 01:19:42,115
Me or her.
1555
01:19:42,150 --> 01:19:44,084
♪
1556
01:19:44,119 --> 01:19:46,218
Fucking hell,
do I have to do everything?
1557
01:19:46,253 --> 01:19:47,615
Is she clean?
1558
01:19:47,650 --> 01:19:52,994
♪
1559
01:19:53,029 --> 01:19:54,424
All right.
1560
01:19:54,459 --> 01:19:56,195
♪
1561
01:19:56,230 --> 01:19:58,362
Uh-oh, did we give your daddy
1562
01:19:58,397 --> 01:20:00,364
too much
of that sweet young blood?
1563
01:20:00,399 --> 01:20:01,629
-Al.
-'Cause he's being
1564
01:20:01,664 --> 01:20:03,103
a real jackass right now.
1565
01:20:03,138 --> 01:20:04,632
Al, I'm gonna need your help.
1566
01:20:04,667 --> 01:20:06,535
♪
1567
01:20:06,570 --> 01:20:09,043
Are you kidding?
Are you kidding?
1568
01:20:09,078 --> 01:20:10,143
♪
1569
01:20:10,178 --> 01:20:11,144
I lied to you.
1570
01:20:11,179 --> 01:20:13,179
I know, I was wrong.
1571
01:20:13,214 --> 01:20:15,082
I'm sorry.
1572
01:20:15,117 --> 01:20:17,480
But we can get through this.
1573
01:20:17,515 --> 01:20:19,152
-Together.
-Oh, come on.
1574
01:20:19,187 --> 01:20:22,221
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1575
01:20:22,256 --> 01:20:24,322
to get-- the fuck?
1576
01:20:24,357 --> 01:20:25,356
♪
1577
01:20:27,998 --> 01:20:33,595
♪
1578
01:20:33,630 --> 01:20:35,366
Yeah, yeah.
1579
01:20:35,401 --> 01:20:36,466
Lift, Al.
1580
01:20:37,436 --> 01:20:38,534
I am.
1581
01:20:38,569 --> 01:20:46,212
♪
1582
01:20:46,247 --> 01:20:48,346
Okay, put her down.
1583
01:20:48,381 --> 01:20:50,612
.
1584
01:20:50,647 --> 01:20:51,679
Quick, huh?
1585
01:20:51,714 --> 01:20:53,120
Here we go.
1586
01:20:53,155 --> 01:20:55,122
Sorry, this part
isn't pretty, but...
1587
01:20:55,157 --> 01:20:56,992
♪
1588
01:20:57,027 --> 01:21:01,128
...soon--um, Kath,
what are you doing?
1589
01:21:01,163 --> 01:21:03,064
Stay back.
1590
01:21:03,099 --> 01:21:04,934
-I will fucking--
-No, Al.
1591
01:21:04,969 --> 01:21:06,496
♪
1592
01:21:06,531 --> 01:21:08,465
Do you... mind?
1593
01:21:08,500 --> 01:21:10,203
Please.
1594
01:21:10,238 --> 01:21:13,272
Can we just, uh,
talk about this a little?
1595
01:21:13,307 --> 01:21:16,704
I mean, we only just met,
I know,
1596
01:21:16,739 --> 01:21:21,577
but you've--I mean,
you came all the way out here.
1597
01:21:21,612 --> 01:21:24,646
Uh...and I wonder
if you're feeling something
1598
01:21:24,681 --> 01:21:26,582
like how I feel.
1599
01:21:26,617 --> 01:21:27,383
Is that true?
1600
01:21:27,418 --> 01:21:30,157
W--we should
give ourselves time.
1601
01:21:30,192 --> 01:21:32,159
♪
1602
01:21:32,194 --> 01:21:36,130
Real time to figure this out.
1603
01:21:36,165 --> 01:21:38,132
Together.
1604
01:21:38,167 --> 01:21:39,397
Please.
1605
01:21:39,432 --> 01:21:41,069
This might be your last chance.
1606
01:21:41,104 --> 01:21:44,072
Last chance for what?
1607
01:21:44,107 --> 01:21:46,470
Well, you're not getting
any younger.
1608
01:21:46,505 --> 01:21:49,176
Fuck you.
1609
01:21:49,211 --> 01:21:50,705
Oh, shit.
1610
01:21:50,740 --> 01:21:52,113
Oh, the cops are here.
1611
01:21:54,612 --> 01:21:56,084
Don't worry.
1612
01:21:56,119 --> 01:21:58,614
I'll see you at the after-party.
1613
01:22:00,156 --> 01:22:02,057
No, no, no, no, no!
1614
01:22:03,291 --> 01:22:04,224
♪
1615
01:22:04,259 --> 01:22:06,292
God, Al give me the port.
1616
01:22:06,327 --> 01:22:07,359
♪
1617
01:22:07,394 --> 01:22:08,558
Just give me.
1618
01:22:08,593 --> 01:22:09,592
♪
1619
01:22:12,465 --> 01:22:14,267
Kath.
1620
01:22:14,302 --> 01:22:16,071
I was just scared.
1621
01:22:16,106 --> 01:22:18,205
We're all scared.
1622
01:22:18,240 --> 01:22:20,636
♪
1623
01:22:20,671 --> 01:22:22,077
-What are you doing?
1624
01:22:22,112 --> 01:22:30,349
♪
1625
01:22:30,384 --> 01:22:31,647
-Al!
1626
01:22:31,682 --> 01:22:41,690
♪
1627
01:24:12,915 --> 01:24:19,194
♪
1628
01:24:19,229 --> 01:24:25,629
♪ Take me to your darkest room ♪
1629
01:24:25,664 --> 01:24:27,169
♪
1630
01:24:27,204 --> 01:24:33,472
♪ Close every window
and lock every door ♪
1631
01:24:33,507 --> 01:24:41,183
♪
1632
01:24:41,218 --> 01:24:47,519
♪ The very first moment
I heard your voice ♪
1633
01:24:47,554 --> 01:24:50,588
♪
1634
01:24:50,623 --> 01:24:55,560
♪ I'd be in darkness no more ♪
1635
01:24:55,595 --> 01:25:02,171
♪
1636
01:25:02,206 --> 01:25:08,639
♪ Take me
to your most barren desert ♪
1637
01:25:08,674 --> 01:25:11,444
♪
1638
01:25:11,479 --> 01:25:18,517
♪ A thousand miles
from the nearest sea ♪
1639
01:25:18,552 --> 01:25:23,918
♪
1640
01:25:23,953 --> 01:25:30,463
♪ The very first moment
I saw your smile ♪
1641
01:25:30,498 --> 01:25:34,335
♪
1642
01:25:34,370 --> 01:25:40,836
♪ It would be
like heaven to me ♪
1643
01:25:40,871 --> 01:25:45,379
♪
1644
01:25:45,414 --> 01:25:53,981
♪ There are not any mountains
too rugged to climb ♪
1645
01:25:54,016 --> 01:25:56,918
♪
1646
01:25:56,953 --> 01:26:03,793
♪ No desert too barren
to cross ♪
1647
01:26:03,828 --> 01:26:07,566
♪
1648
01:26:07,601 --> 01:26:15,739
♪ Somewhere if you'd
just show me a sign ♪
1649
01:26:15,774 --> 01:26:17,279
♪
1650
01:26:17,314 --> 01:26:26,717
♪ Of love,
I could bear any loss ♪
1651
01:26:26,752 --> 01:26:32,525
♪
1652
01:26:32,560 --> 01:26:38,366
♪ Take me to Siberia ♪
1653
01:26:38,401 --> 01:26:46,473
♪ And the coldest weather
of the winter time ♪
1654
01:26:46,508 --> 01:26:52,809
♪
1655
01:26:52,844 --> 01:27:00,388
♪ It would be just like spring
in California ♪
1656
01:27:00,423 --> 01:27:02,621
♪
1657
01:27:02,656 --> 01:27:09,958
♪ The day you say
you'll be mine ♪
1658
01:27:09,993 --> 01:27:20,001
♪
1659
01:27:57,843 --> 01:28:02,978
♪ Take me to Siberia ♪
1660
01:28:03,013 --> 01:28:07,356
♪
1661
01:28:07,391 --> 01:28:13,527
♪ And the coldest weather
of the winter time ♪
1662
01:28:13,562 --> 01:28:19,632
♪
1663
01:28:19,667 --> 01:28:28,575
♪ And it would be just like
spring in California ♪
1664
01:28:28,610 --> 01:28:30,775
♪
1665
01:28:30,810 --> 01:28:38,145
♪ The day you say
you'll be mine ♪
1666
01:28:38,180 --> 01:28:44,591
♪
1667
01:28:45,660 --> 01:28:55,536
♪
1668
01:28:57,969 --> 01:29:07,977
♪
98760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.