Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,474 --> 00:00:06,724
(light dramatic music)
2
00:00:11,650 --> 00:00:16,650
(hands clapping)
(people cheering)
3
00:00:19,172 --> 00:00:20,383
(light dramatic music)
4
00:00:20,383 --> 00:00:21,933
- [Maddy] What are they gonna do to me?
5
00:00:21,933 --> 00:00:23,923
(static buzzing)
6
00:00:23,923 --> 00:00:25,590
- [Roberta] Nothing.
7
00:00:26,853 --> 00:00:30,093
Nothing you don't want them to.
8
00:00:30,093 --> 00:00:32,760
(ominous music)
9
00:00:47,134 --> 00:00:49,634
(light music)
10
00:00:52,373 --> 00:00:55,040
(woman humming)
11
00:01:15,392 --> 00:01:18,824
♪ You will not find me ♪
12
00:01:18,824 --> 00:01:22,241
♪ For I am there no more ♪
13
00:01:25,454 --> 00:01:28,204
(static buzzing)
14
00:01:29,442 --> 00:01:32,925
♪ A witches hat left ♪
15
00:01:32,925 --> 00:01:36,342
- [Sade] My advice to you: play the game.
16
00:01:42,710 --> 00:01:47,710
♪ Drowning ♪
17
00:01:47,747 --> 00:01:52,747
♪ Ha, ha, ha ♪
18
00:01:56,587 --> 00:02:01,587
♪ Drown me ♪
19
00:02:01,830 --> 00:02:04,320
♪ Ha, ha, ha ♪
20
00:02:04,320 --> 00:02:09,320
(static buzzing)
(eerie music)
21
00:02:10,950 --> 00:02:15,950
♪ Lead to the dark skies ♪
22
00:02:17,603 --> 00:02:22,603
♪ There ♪
23
00:02:22,694 --> 00:02:27,694
♪ You may find me ♪
24
00:02:31,443 --> 00:02:36,443
♪ Soon ♪
25
00:02:36,694 --> 00:02:41,694
♪ I will be flying ♪
26
00:02:43,323 --> 00:02:48,323
♪ Around a silver moon ♪
27
00:02:52,371 --> 00:02:57,371
♪ Drowning ♪
28
00:02:57,512 --> 00:03:02,512
♪ Ha, ha, ha ♪
29
00:03:06,112 --> 00:03:11,112
♪ Drown me ♪
30
00:03:11,392 --> 00:03:16,392
♪ Ha, ha, ha ♪
31
00:03:20,571 --> 00:03:24,561
♪ I'll sprinkle stardust ♪
32
00:03:24,561 --> 00:03:27,978
♪ Upon the swell of love ♪
33
00:03:34,629 --> 00:03:38,147
♪ Enrapture moments ♪
(ominous music)
34
00:03:38,147 --> 00:03:43,147
♪ Descending from above ♪
35
00:03:47,886 --> 00:03:50,136
♪ Drowning ♪
36
00:03:51,377 --> 00:03:53,097
(water splashing)
37
00:03:53,097 --> 00:03:55,748
♪ Ha, ha, ha ♪
38
00:03:55,748 --> 00:03:58,581
(muffled talking)
39
00:04:00,017 --> 00:04:02,767
(static buzzing)
40
00:04:04,605 --> 00:04:09,605
(light music)
(man singing)
41
00:04:34,219 --> 00:04:35,828
(keyboard clicking)
42
00:04:35,828 --> 00:04:38,495
(phone buzzing)
43
00:04:49,101 --> 00:04:52,101
(keyboard clicking)
44
00:05:02,703 --> 00:05:04,250
- [Mom] It's your mom.
45
00:05:04,250 --> 00:05:06,480
I left a message on your birthday,
46
00:05:06,480 --> 00:05:07,970
but I think I got the wrong number.
47
00:05:07,970 --> 00:05:09,660
Your old one.
48
00:05:09,660 --> 00:05:11,440
If it isn't working out,
we've got the spare room,
49
00:05:11,440 --> 00:05:12,870
I just wanted you to know.
50
00:05:12,870 --> 00:05:17,170
Not that you'll need it, but
if you do, you can always stay.
51
00:05:17,170 --> 00:05:19,400
It'll always be your room.
52
00:05:19,400 --> 00:05:21,180
Well, you know what I mean.
53
00:05:21,180 --> 00:05:23,300
Anyway, the offer's there if you need it.
54
00:05:23,300 --> 00:05:24,133
Take care.
55
00:05:27,388 --> 00:05:30,727
(Judith sighs)
(phone clicks)
56
00:05:30,727 --> 00:05:33,227
(man singing)
57
00:05:38,250 --> 00:05:41,167
(printer whirring)
58
00:05:49,279 --> 00:05:51,946
(phone buzzing)
59
00:05:58,500 --> 00:05:59,450
- Hello?
60
00:05:59,450 --> 00:06:00,763
- [Roberta] Am I disturbing you?
61
00:06:01,611 --> 00:06:02,640
- I'm sorry, who's this?
62
00:06:02,640 --> 00:06:03,990
- [Roberta] Roberta Roslyn.
63
00:06:06,390 --> 00:06:07,323
- Shit, um, hi.
64
00:06:09,390 --> 00:06:11,800
I was at your show, you're-
65
00:06:11,800 --> 00:06:13,763
- [Roberta] Yes, I know who I am, my dear.
66
00:06:15,070 --> 00:06:16,485
Are you free tomorrow?
67
00:06:16,485 --> 00:06:17,823
- Uh, I think so.
68
00:06:19,240 --> 00:06:21,120
Absolutely, yeah.
69
00:06:21,120 --> 00:06:22,230
Why?
70
00:06:22,230 --> 00:06:24,560
- [Roberta] I see something in you.
71
00:06:24,560 --> 00:06:26,790
I'll see you at the gallery at 11.
72
00:06:26,790 --> 00:06:28,192
Time is precious.
73
00:06:28,192 --> 00:06:30,303
(phone beeps)
74
00:06:30,303 --> 00:06:34,912
(light music)
(Judith sighs)
75
00:06:34,912 --> 00:06:37,745
(Judith chuckles)
76
00:06:45,021 --> 00:06:46,261
(birds chirping)
77
00:06:46,261 --> 00:06:48,344
♪ Sorrow ♪
78
00:06:52,293 --> 00:06:55,890
- I don't differentiate
between myself and my work.
79
00:06:55,890 --> 00:06:58,000
I don't think anybody should.
80
00:06:58,000 --> 00:07:02,840
You see, I mean, we're
all vessels, all of us,
81
00:07:02,840 --> 00:07:04,540
and we have the capacity for this.
82
00:07:05,510 --> 00:07:09,073
But what you fill yourself
with, you will become.
83
00:07:10,830 --> 00:07:15,240
We have about 60,000 or
70,000 thoughts a day.
84
00:07:15,240 --> 00:07:17,710
Most of us, it's the same old nonsense.
85
00:07:17,710 --> 00:07:19,910
The thing that you dwell
upon or think about
86
00:07:21,110 --> 00:07:22,860
you are going to eventually become.
87
00:07:24,230 --> 00:07:25,640
Because that's in your subconscious
88
00:07:25,640 --> 00:07:27,440
and your subconscious runs the show.
89
00:07:29,120 --> 00:07:31,640
And that's what you
will fill yourself with.
90
00:07:31,640 --> 00:07:34,490
The majority of that will be within you.
91
00:07:34,490 --> 00:07:36,590
- [Interviewer] And has
becoming a mother changed
92
00:07:36,590 --> 00:07:38,143
the way you approach your work?
93
00:07:39,690 --> 00:07:40,840
- Do you know, that's a good question.
94
00:07:40,840 --> 00:07:45,840
We are beginning to collaborate
more the older she gets.
95
00:07:46,400 --> 00:07:47,770
She doesn't censor herself.
96
00:07:47,770 --> 00:07:48,760
I mean, most young kids don't.
97
00:07:48,760 --> 00:07:50,620
I mean, I've got these here.
98
00:07:50,620 --> 00:07:52,810
This is what my daughter's made.
99
00:07:52,810 --> 00:07:55,040
This is not kind of like the normal thing
100
00:07:55,040 --> 00:07:56,860
you would see at school.
101
00:07:56,860 --> 00:07:59,410
I don't think the apple
fell very far from my tree.
102
00:08:06,205 --> 00:08:11,205
♪ Sensual ♪
103
00:08:13,178 --> 00:08:18,178
♪ Seductive ♪
104
00:08:20,138 --> 00:08:25,138
♪ Starry eyed ♪
105
00:08:27,925 --> 00:08:30,258
♪ Sacrifice ♪
106
00:08:36,708 --> 00:08:41,708
(light music)
(birds chirping)
107
00:08:48,909 --> 00:08:51,135
(ominous music)
108
00:08:51,135 --> 00:08:53,885
(static buzzing)
109
00:09:27,129 --> 00:09:29,022
(keyboard clicks)
110
00:09:29,022 --> 00:09:33,302
(ominous music continues)
111
00:09:33,302 --> 00:09:35,635
(crow caws)
112
00:09:36,890 --> 00:09:38,682
(static buzzing)
113
00:09:38,682 --> 00:09:41,432
(water bubbling)
114
00:09:47,172 --> 00:09:49,922
(birds chirping)
115
00:10:00,092 --> 00:10:01,425
- [Judith] Shit!
116
00:10:04,425 --> 00:10:09,425
(door thuds)
(ominous music)
117
00:10:22,360 --> 00:10:23,900
- Did you like my show?
118
00:10:23,900 --> 00:10:24,733
- Absolutely.
119
00:10:28,150 --> 00:10:31,133
- It's been 15 years since
I've made anything of worth.
120
00:10:32,010 --> 00:10:33,310
- Oh no, I don't think that's-
121
00:10:33,310 --> 00:10:34,630
- No, it's true, my dear.
122
00:10:34,630 --> 00:10:35,463
I've lost it.
123
00:10:36,990 --> 00:10:39,293
Maybe you can't tell
because you've never had it.
124
00:10:41,890 --> 00:10:42,723
Peckish?
125
00:10:43,810 --> 00:10:47,140
- So, I'm not here about my work.
126
00:10:51,014 --> 00:10:52,810
- At the opening you
stared at one of my prints
127
00:10:52,810 --> 00:10:55,383
for 20 minutes, maybe longer.
128
00:10:56,510 --> 00:10:57,343
Why?
129
00:11:03,983 --> 00:11:05,233
- I don't know.
130
00:11:06,893 --> 00:11:09,773
I think that's maybe why I
kept looking was to find out.
131
00:11:10,840 --> 00:11:12,843
You know, if that makes any sense.
132
00:11:16,570 --> 00:11:17,883
- I have an offer for you.
133
00:11:19,130 --> 00:11:20,153
Take it or leave it.
134
00:11:22,430 --> 00:11:23,630
- I'd love to hear more.
135
00:11:25,050 --> 00:11:26,450
- It doesn't work like that.
136
00:11:27,560 --> 00:11:30,943
I need you to say yes sight unseen.
137
00:11:33,238 --> 00:11:35,905
(ominous music)
138
00:11:37,800 --> 00:11:38,633
- Yes.
139
00:11:39,510 --> 00:11:41,910
- Connections are very important
140
00:11:41,910 --> 00:11:44,343
and I know the people who know everyone.
141
00:11:44,343 --> 00:11:47,130
(laughs) And everyone knows Dern Hall.
142
00:11:47,130 --> 00:11:49,333
- Your studio.
- My studio and my home.
143
00:11:51,500 --> 00:11:53,410
You'll move in with me.
144
00:11:53,410 --> 00:11:55,033
Consider it a sort of residency.
145
00:11:56,234 --> 00:11:57,660
- (sighs) Wow, that's...
146
00:11:59,110 --> 00:12:00,860
That's amazing, thank you.
147
00:12:00,860 --> 00:12:02,420
- Well, it will be mutually beneficial.
148
00:12:02,420 --> 00:12:06,680
I need someone I can
trust to archive my work.
149
00:12:06,680 --> 00:12:08,680
Someone who can devote themselves to it.
150
00:12:10,000 --> 00:12:12,300
And at the end of the
residency you will have
151
00:12:12,300 --> 00:12:17,300
your first solo show and
it will be marvellous.
152
00:12:17,490 --> 00:12:18,840
- I don't know what to say.
153
00:12:19,705 --> 00:12:21,493
- That's because you've already said yes.
154
00:12:23,954 --> 00:12:27,516
(water splashing)
(ominous music)
155
00:12:27,516 --> 00:12:30,099
(horn honking)
156
00:12:33,716 --> 00:12:38,716
(both chuckling)
(glasses clinking)
157
00:12:52,745 --> 00:12:55,200
- Have you ever heard of Roberta Roslyn?
158
00:12:55,200 --> 00:12:58,950
She's like a visual
artist, she does like video
159
00:12:58,950 --> 00:13:03,513
and photography and it's really
interesting work actually.
160
00:13:04,468 --> 00:13:08,683
It's got kinda like ugly
beautiful folksy thing.
161
00:13:09,526 --> 00:13:10,359
- Is that her?
162
00:13:11,610 --> 00:13:13,220
- Yeah, that's an old one.
163
00:13:15,043 --> 00:13:17,643
Anyway, she's offered
me a sort of placement.
164
00:13:19,750 --> 00:13:20,583
- Ooh.
165
00:13:21,910 --> 00:13:24,490
So, what are you doing with her?
166
00:13:24,490 --> 00:13:26,590
- I'm just archiving some of her old work.
167
00:13:27,790 --> 00:13:29,850
No, it's sort of like a residency, okay?
168
00:13:29,850 --> 00:13:31,070
There's gonna be this big show at the end-
169
00:13:31,070 --> 00:13:33,970
- Sounds like she's looking
for an unpaid assistant.
170
00:13:33,970 --> 00:13:35,100
What about your job at the gallery
171
00:13:35,100 --> 00:13:36,303
that look like ages to get?
172
00:13:36,303 --> 00:13:38,153
- This is a really good thing for me.
173
00:13:40,040 --> 00:13:41,550
She's got loads of connections.
174
00:13:41,550 --> 00:13:42,383
- Okay.
175
00:13:44,920 --> 00:13:45,970
How's your mom doing?
176
00:13:47,770 --> 00:13:49,530
- Fine, I think.
177
00:13:49,530 --> 00:13:50,923
- You should go and see her.
178
00:13:53,660 --> 00:13:54,493
- Yeah.
179
00:13:55,348 --> 00:13:56,431
Yeah, I know.
180
00:13:57,417 --> 00:13:59,917
(light music)
181
00:14:05,200 --> 00:14:06,620
- [Mom] It's probably changed a lot
182
00:14:06,620 --> 00:14:08,363
since you were here last.
183
00:14:09,390 --> 00:14:10,740
- Hasn't changed that much.
184
00:14:11,790 --> 00:14:14,970
- You can probably see what's
not good about it though.
185
00:14:14,970 --> 00:14:18,147
The colours and so on.
186
00:14:18,147 --> 00:14:19,897
- No, I think it looks really nice.
187
00:14:21,298 --> 00:14:24,020
♪ The window ♪
188
00:14:24,020 --> 00:14:26,640
- Well, the boys, they're asking for you.
189
00:14:26,640 --> 00:14:27,930
They've been in and out all week
190
00:14:27,930 --> 00:14:29,480
with their washing, bless them.
191
00:14:31,248 --> 00:14:32,580
- You'd think eventually they'd learn
192
00:14:32,580 --> 00:14:33,530
to take care of themselves.
193
00:14:33,530 --> 00:14:36,088
- They just need their
mom once and awhile.
194
00:14:36,088 --> 00:14:37,171
Not like you.
195
00:14:39,011 --> 00:14:40,094
- I need you.
196
00:14:44,480 --> 00:14:47,620
- So, this new job.
197
00:14:47,620 --> 00:14:48,720
Is the money any good?
198
00:14:49,760 --> 00:14:50,730
(engine rumbling)
199
00:14:50,730 --> 00:14:52,461
- [Judith] It's a really
great opportunity.
200
00:14:52,461 --> 00:14:54,589
(ominous music)
201
00:14:54,589 --> 00:14:57,089
(light music)
202
00:15:03,386 --> 00:15:05,958
(static buzzing)
203
00:15:05,958 --> 00:15:08,458
(light music)
204
00:15:09,928 --> 00:15:13,785
♪ Passion flames ♪
205
00:15:13,785 --> 00:15:16,952
♪ Ruby encrusted lips ♪
206
00:15:25,505 --> 00:15:29,366
♪ Eyes sparkle ♪
207
00:15:29,366 --> 00:15:32,783
♪ Emerald shooting stars ♪
208
00:15:41,006 --> 00:15:44,609
♪ Death white pearls ♪
209
00:15:44,609 --> 00:15:47,442
♪ Of wisdom white ♪
210
00:15:52,856 --> 00:15:56,496
(camera clicks)
(light music)
211
00:15:56,496 --> 00:16:00,376
♪ Garnet jewels ♪
212
00:16:00,376 --> 00:16:03,043
♪ Or tear beads ♪
213
00:16:07,027 --> 00:16:09,027
- [Roberta] Here we are.
214
00:16:09,958 --> 00:16:13,291
♪ On through misty rain ♪
215
00:16:21,289 --> 00:16:25,539
♪ My spirit was grieving, was true ♪
216
00:16:33,238 --> 00:16:38,009
♪ My spirit ♪
217
00:16:38,009 --> 00:16:41,009
♪ Was broken by you ♪
218
00:16:43,187 --> 00:16:45,687
(light music)
219
00:16:54,905 --> 00:16:57,572
(ominous music)
220
00:17:00,611 --> 00:17:03,361
(static buzzing)
221
00:17:06,680 --> 00:17:09,010
- Feel free to treat the
house like it's your own.
222
00:17:09,010 --> 00:17:11,908
Feel free to explore it, get lost in it.
223
00:17:11,908 --> 00:17:14,057
It's the most wonderful feeling.
224
00:17:14,057 --> 00:17:17,278
- Gosh, I don't think I've ever
got lost in a house before.
225
00:17:17,278 --> 00:17:18,179
(both laughing)
226
00:17:18,179 --> 00:17:19,629
Well, maybe when I was a kid.
227
00:17:21,900 --> 00:17:23,114
- It's beautiful, isn't it?
228
00:17:23,114 --> 00:17:23,947
- Yeah.
229
00:17:23,947 --> 00:17:25,830
- [Roberta] Ah, and Suzy will
make sure you're comfortable.
230
00:17:25,830 --> 00:17:26,663
Won't you, Suzy?
231
00:17:26,663 --> 00:17:30,210
- If you need anything, anything
at all, you ask me, okay?
232
00:17:30,210 --> 00:17:34,343
- Hi, Suzy, thank you.
(light dramatic music)
233
00:17:41,040 --> 00:17:43,551
It's like just stepping into your work.
234
00:17:43,551 --> 00:17:47,540
(light dramatic music)
235
00:17:47,540 --> 00:17:50,290
(static buzzing)
236
00:17:54,830 --> 00:17:56,030
- Party room's upstairs.
237
00:17:56,930 --> 00:17:59,170
You've never attended one of
my soirees before, have you?
238
00:17:59,170 --> 00:18:00,003
- Uh, no.
239
00:18:01,231 --> 00:18:02,440
- You will.
240
00:18:02,440 --> 00:18:03,610
The archive in the workshop...
241
00:18:03,610 --> 00:18:04,443
Oh.
242
00:18:06,630 --> 00:18:07,780
Thirsty?
243
00:18:07,780 --> 00:18:09,361
- Absolutely, thank you.
244
00:18:09,361 --> 00:18:10,932
- Cheers.
- Thank you, cheers.
245
00:18:10,932 --> 00:18:15,932
- Welcome.
(upbeat music)
246
00:18:18,396 --> 00:18:21,120
(static buzzing)
247
00:18:21,120 --> 00:18:21,953
(door thuds)
248
00:18:21,953 --> 00:18:25,540
You'll be converting the
archives through here.
249
00:18:25,540 --> 00:18:27,040
It won't need much persuading.
250
00:18:28,260 --> 00:18:32,543
Of course, I absolutely adore
analogue, but it fades away.
251
00:18:33,720 --> 00:18:36,480
We'd be foolish not to
embrace the new, wouldn't we?
252
00:18:36,480 --> 00:18:37,812
Out with the old.
253
00:18:37,812 --> 00:18:40,562
(tapes rustling)
254
00:18:43,140 --> 00:18:44,627
That one's damaged.
255
00:18:44,627 --> 00:18:47,294
(Roberta sighs)
256
00:18:49,260 --> 00:18:50,510
Feel free to look around.
257
00:18:51,481 --> 00:18:56,481
- Thanks.
(ominous music)
258
00:19:17,235 --> 00:19:18,820
- [Roberta] I'll take it
lives up to your expectations.
259
00:19:18,820 --> 00:19:19,653
- Oh, God, yeah.
260
00:19:20,720 --> 00:19:23,200
- Dern Hall's been in the family forever.
261
00:19:23,200 --> 00:19:25,760
My mother lived here, she was an artist.
262
00:19:25,760 --> 00:19:27,260
And her mother.
263
00:19:27,260 --> 00:19:29,000
And her mother before that.
264
00:19:29,000 --> 00:19:30,450
- And her mother before that?
265
00:19:31,420 --> 00:19:32,520
- Oh, she was a witch.
266
00:19:38,390 --> 00:19:40,300
You drink far too much, my dear.
267
00:19:40,300 --> 00:19:43,473
Do you have any idea what
dehydration does to the body?
268
00:19:44,345 --> 00:19:47,260
(water splashing)
269
00:19:47,260 --> 00:19:49,860
The lemon's good for the
pH, it's good for the skin.
270
00:19:54,130 --> 00:19:55,130
Do you feel at home?
271
00:19:58,830 --> 00:20:01,030
- Yeah, it's very comfortable.
272
00:20:01,030 --> 00:20:02,330
- That's not what I asked.
273
00:20:04,715 --> 00:20:07,360
(static buzzing)
(ominous music)
274
00:20:07,360 --> 00:20:09,680
- Yeah, yeah, I feel at home.
275
00:20:10,820 --> 00:20:11,653
- Then you are.
276
00:20:15,700 --> 00:20:18,240
Suzy has a room made up
for you on the top floor.
277
00:20:18,240 --> 00:20:21,124
I'm sure you'll be very comfortable there.
278
00:20:21,124 --> 00:20:23,791
(ominous music)
279
00:20:26,420 --> 00:20:29,815
Get to know the house,
get to know the place.
280
00:20:29,815 --> 00:20:33,450
(ominous music continues)
281
00:20:33,450 --> 00:20:34,900
I think it might inspire you.
282
00:20:35,935 --> 00:20:39,435
(ominous music continues)
283
00:20:52,528 --> 00:20:55,528
(suspenseful music)
284
00:21:03,504 --> 00:21:06,569
(light dramatic music)
285
00:21:06,569 --> 00:21:10,038
(static buzzing)
286
00:21:10,038 --> 00:21:13,538
(ominous music continues)
287
00:22:02,747 --> 00:22:05,497
(static buzzing)
288
00:22:20,436 --> 00:22:23,436
(drawer clattering)
289
00:22:29,690 --> 00:22:32,132
(static buzzing)
290
00:22:32,132 --> 00:22:35,632
(ominous music continues)
291
00:23:01,088 --> 00:23:03,921
(Roberta humming)
292
00:23:26,803 --> 00:23:29,803
(blankets rustling)
293
00:23:42,524 --> 00:23:47,524
(hands rustling)
(Roberta humming)
294
00:23:55,181 --> 00:23:58,181
(suspenseful music)
295
00:24:01,181 --> 00:24:03,848
(static buzzes)
296
00:24:06,493 --> 00:24:09,493
(suspenseful music)
297
00:24:18,636 --> 00:24:21,303
(static buzzes)
298
00:24:26,669 --> 00:24:29,336
(ominous music)
299
00:24:31,427 --> 00:24:36,427
(static buzzes)
(ominous music)
300
00:24:41,860 --> 00:24:44,943
(muffled whispering)
301
00:24:58,639 --> 00:25:01,639
(suspenseful music)
302
00:25:06,498 --> 00:25:09,581
(muffled whispering)
303
00:25:12,254 --> 00:25:17,254
(static buzzing)
(ominous music)
304
00:25:22,797 --> 00:25:27,797
(muffled whispering)
(ominous music)
305
00:25:38,014 --> 00:25:40,681
(static buzzes)
306
00:25:51,422 --> 00:25:54,089
(ominous music)
307
00:25:56,166 --> 00:25:58,749
(Judith gasps)
308
00:26:03,355 --> 00:26:06,022
(Judith vomits)
309
00:26:09,643 --> 00:26:12,476
(heavy breathing)
310
00:26:15,949 --> 00:26:18,699
(birds chirping)
311
00:26:25,267 --> 00:26:30,267
(dove cooing)
(birds chirping)
312
00:26:40,629 --> 00:26:42,400
(clock ticking)
313
00:26:42,400 --> 00:26:44,000
Sleep well?
314
00:26:44,000 --> 00:26:44,960
- Yeah.
315
00:26:44,960 --> 00:26:45,937
Yeah, thank you.
316
00:26:48,690 --> 00:26:50,690
Yeah, I've been a bit under the weather.
317
00:26:51,658 --> 00:26:52,830
Had a bit of a rough night.
318
00:26:52,830 --> 00:26:54,800
- Guests normally sleep quite well here.
319
00:26:54,800 --> 00:26:56,403
You must have a lot on your mind.
320
00:26:58,890 --> 00:27:00,700
- Yeah, just had a nightmare.
321
00:27:00,700 --> 00:27:03,213
- And will I have the
pleasure of hearing about it?
322
00:27:06,320 --> 00:27:08,270
- No, it doesn't really make any sense.
323
00:27:11,140 --> 00:27:13,853
There's a woman in some
of your earlier work.
324
00:27:15,720 --> 00:27:17,220
She kinda looks a bit like me.
325
00:27:18,929 --> 00:27:19,890
(Roberta hums)
326
00:27:19,890 --> 00:27:21,223
- She looks a lot like you.
327
00:27:24,260 --> 00:27:25,093
- She was in it.
328
00:27:34,300 --> 00:27:35,890
Who is she?
329
00:27:35,890 --> 00:27:36,723
The woman?
330
00:27:38,520 --> 00:27:40,283
- Maddy, my daughter.
331
00:27:41,440 --> 00:27:43,600
Was my daughter.
332
00:27:43,600 --> 00:27:44,920
- Oh, I'm sorry.
333
00:27:44,920 --> 00:27:46,000
- No, you needn't be.
334
00:27:46,000 --> 00:27:46,903
We're estranged.
335
00:27:48,120 --> 00:27:49,830
She's coming back, you see?
336
00:27:49,830 --> 00:27:52,350
She always does when she's in trouble.
337
00:27:52,350 --> 00:27:54,080
I am the worst mother in the world
338
00:27:54,080 --> 00:27:56,075
until she needs something.
339
00:27:56,075 --> 00:28:01,030
(light music)
(birds chirping)
340
00:28:01,030 --> 00:28:03,530
Feel free to wander about the house.
341
00:28:03,530 --> 00:28:04,780
It really frees the mind.
342
00:28:06,330 --> 00:28:09,080
(static buzzing)
343
00:28:15,399 --> 00:28:20,399
(woman humming)
(light music)
344
00:28:21,400 --> 00:28:24,446
Just let that creativity flow through you.
345
00:28:24,446 --> 00:28:27,987
♪ You will not find me ♪
346
00:28:27,987 --> 00:28:31,404
♪ For I am there no more ♪
347
00:28:38,653 --> 00:28:42,459
♪ A witches hat left ♪
348
00:28:42,459 --> 00:28:45,709
♪ Walking on the shore ♪
349
00:28:51,882 --> 00:28:54,290
♪ Drowning ♪
- If you feel inspired
350
00:28:55,430 --> 00:28:56,650
I want you to drop what you're doing,
351
00:28:56,650 --> 00:28:58,367
I want you to go with that.
352
00:28:59,654 --> 00:29:04,654
(static buzzing)
(light music)
353
00:29:05,883 --> 00:29:10,883
♪ Drown me ♪
354
00:29:10,933 --> 00:29:15,933
♪ Ha, ha, ha ♪
355
00:29:20,083 --> 00:29:25,083
♪ Into the dark skies ♪
356
00:29:26,683 --> 00:29:28,683
♪ There ♪
357
00:29:31,819 --> 00:29:33,590
♪ You may ♪
- The only place off limits
358
00:29:33,590 --> 00:29:34,713
is my work room.
359
00:29:35,770 --> 00:29:37,760
No one is allowed in there.
360
00:29:40,456 --> 00:29:45,456
♪ Soon ♪
361
00:29:45,814 --> 00:29:50,814
♪ I will be flying ♪
362
00:29:52,427 --> 00:29:56,336
♪ Around a silver moon ♪
363
00:29:56,336 --> 00:29:59,003
(tape whirring)
364
00:30:01,492 --> 00:30:06,492
♪ Drowning ♪
(static buzzing)
365
00:30:06,534 --> 00:30:08,951
♪ Ha, ha, ha ♪
366
00:30:10,512 --> 00:30:12,992
(static buzzing)
367
00:30:12,992 --> 00:30:16,242
(light dramatic music)
368
00:30:25,153 --> 00:30:28,236
(muffled whispering)
369
00:30:39,344 --> 00:30:43,866
(button clicking)
(film ticking)
370
00:30:43,866 --> 00:30:48,866
(static buzzing)
(light dramatic music)
371
00:31:03,476 --> 00:31:06,143
(metal tapping)
372
00:31:09,729 --> 00:31:12,979
(light dramatic music)
373
00:31:18,890 --> 00:31:21,640
(birds chirping)
374
00:31:33,840 --> 00:31:35,190
(phone ringing)
375
00:31:35,190 --> 00:31:36,023
- [Anne-Marie] Hello?
376
00:31:36,023 --> 00:31:37,500
- Hey, sorry I missed you.
377
00:31:37,500 --> 00:31:39,470
- [Anne-Marie] Hello? Judith?
378
00:31:39,470 --> 00:31:41,300
- Oh no, the line's really bad.
379
00:31:41,300 --> 00:31:42,587
- [Anne-Marie] How's it going?
380
00:31:42,587 --> 00:31:43,853
- (sighs) Amazing.
381
00:31:44,860 --> 00:31:49,230
I'm really inspired and
have loads of ideas.
382
00:31:49,230 --> 00:31:51,330
I mean, well, early stages yet, but...
383
00:31:51,330 --> 00:31:53,200
- [Anne-Marie] What's she like?
384
00:31:53,200 --> 00:31:54,260
- Really interesting.
385
00:31:54,260 --> 00:31:57,540
Um, yeah, and it's funny,
she's got this daughter
386
00:31:57,540 --> 00:32:00,010
that she doesn't talk to anymore,
387
00:32:00,010 --> 00:32:00,843
well I kinda look like her.
388
00:32:00,843 --> 00:32:02,440
- [Anne-Marie] That doesn't sound funny.
389
00:32:02,440 --> 00:32:04,280
Like, it's not a funny thing.
390
00:32:04,280 --> 00:32:06,530
Just remember to listen to yourself,
391
00:32:06,530 --> 00:32:07,700
you'll know if something's wrong.
392
00:32:07,700 --> 00:32:09,150
- No, it's nothing like that.
393
00:32:10,840 --> 00:32:11,673
Why do you have to do that?
394
00:32:11,673 --> 00:32:12,973
- [Anne-Marie] I know what you're like.
395
00:32:13,811 --> 00:32:15,550
(static buzzing)
396
00:32:15,550 --> 00:32:17,190
Hello?
397
00:32:17,190 --> 00:32:18,052
- Hello?
398
00:32:18,052 --> 00:32:19,700
(phone beeps)
399
00:32:19,700 --> 00:32:20,717
Hello?
(light dramatic music)
400
00:32:20,717 --> 00:32:23,300
(Judith sighs)
401
00:32:32,127 --> 00:32:34,794
(ominous music)
402
00:32:45,995 --> 00:32:50,995
(static buzzing)
(birds chirping)
403
00:32:59,885 --> 00:33:03,135
(light dramatic music)
404
00:33:08,631 --> 00:33:13,631
(static buzzing)
(garbled talking)
405
00:33:40,459 --> 00:33:42,959
(eerie music)
406
00:33:47,250 --> 00:33:51,860
(light dramatic music)
(camera clicks)
407
00:33:51,860 --> 00:33:55,210
- If you want to photograph
any of this just let me know.
408
00:33:55,210 --> 00:33:56,400
I'll make sure it's clean for you.
409
00:33:56,400 --> 00:33:58,946
- I quite like it the way it is actually.
410
00:33:58,946 --> 00:34:00,247
(Suzy chuckles)
411
00:34:00,247 --> 00:34:02,690
- Well, who would want to
photograph dirty walls?
412
00:34:02,690 --> 00:34:04,090
- It's a very good question.
413
00:34:05,970 --> 00:34:08,010
- Don't mind me, I'm sure your photographs
414
00:34:08,010 --> 00:34:08,960
are very very good.
415
00:34:14,007 --> 00:34:16,290
- What's she like?
416
00:34:16,290 --> 00:34:17,123
- Roberta?
417
00:34:18,200 --> 00:34:19,560
- [Judith] Yeah, I mean, does she...
418
00:34:19,560 --> 00:34:21,500
Is she okay to work for?
419
00:34:21,500 --> 00:34:22,453
- Of course.
420
00:34:23,800 --> 00:34:25,000
Do you think she's okay?
421
00:34:26,730 --> 00:34:27,563
- Absolutely.
422
00:34:29,247 --> 00:34:32,340
It was this amazing opportunity and...
423
00:34:33,500 --> 00:34:36,560
It's pretty unusual, but
yeah, she's interesting
424
00:34:36,560 --> 00:34:39,023
and well connected and...
425
00:34:42,133 --> 00:34:43,433
Have you met her daughter?
426
00:34:45,730 --> 00:34:48,883
- It means the world to
Roberta to have you here.
427
00:34:52,338 --> 00:34:53,636
- It's...
428
00:34:53,636 --> 00:34:57,370
It feels a bit awkward
sometimes, you know, like...
429
00:34:57,370 --> 00:34:58,573
- Just be yourself.
430
00:35:05,154 --> 00:35:07,821
(door creaking)
431
00:35:09,295 --> 00:35:11,773
(door thuds)
432
00:35:11,773 --> 00:35:16,773
(camera clicks)
(ominous music)
433
00:35:21,994 --> 00:35:26,994
(camera clicks)
(garbled talking)
434
00:35:36,132 --> 00:35:38,799
(film whirring)
435
00:35:43,310 --> 00:35:47,063
(film reel ticking)
436
00:35:47,063 --> 00:35:52,063
(static buzzing)
(ominous music)
437
00:35:52,480 --> 00:35:57,480
(door clicks)
(heels tapping)
438
00:35:58,479 --> 00:35:59,980
- Did you get ahold of your friend?
439
00:35:59,980 --> 00:36:02,080
- Yeah, yeah, sort of.
440
00:36:02,080 --> 00:36:02,913
It's all good.
441
00:36:06,248 --> 00:36:07,133
Um, what's she doing?
442
00:36:07,133 --> 00:36:09,970
- It's a game, a child's game.
443
00:36:09,970 --> 00:36:11,320
She's looking for her room.
444
00:36:15,900 --> 00:36:17,300
- What's with the blindfold?
445
00:36:18,170 --> 00:36:20,053
- We are our own worst enemies.
446
00:36:21,630 --> 00:36:24,290
Maybe she doesn't really want to find it.
447
00:36:24,290 --> 00:36:27,129
- I find it hard to differentiate
myself from my work.
448
00:36:27,129 --> 00:36:27,962
(static buzzing)
449
00:36:27,962 --> 00:36:29,380
I thrive on this confusion.
450
00:36:29,380 --> 00:36:31,293
I find it hard to differentiate
myself from my work.
451
00:36:31,293 --> 00:36:33,113
- God, we really do look alike.
452
00:36:34,200 --> 00:36:35,690
- [Maddy] I thrive on this confusion.
453
00:36:35,690 --> 00:36:38,853
- How do people look at you
when you walk into a room?
454
00:36:40,060 --> 00:36:41,110
- Well, I don't...
455
00:36:42,140 --> 00:36:43,130
I've never-
- And that's because
456
00:36:43,130 --> 00:36:43,963
they don't.
457
00:36:46,150 --> 00:36:47,980
I mean, don't get me
wrong, you are a beautiful
458
00:36:47,980 --> 00:36:50,180
young woman but you
don't have what she has.
459
00:36:52,790 --> 00:36:53,940
That special something.
460
00:36:55,430 --> 00:36:58,737
People notice Maddy, they feed off her.
461
00:36:59,620 --> 00:37:02,870
(light dramatic music)
462
00:37:11,975 --> 00:37:14,392
(door thuds)
463
00:37:15,478 --> 00:37:20,478
(ominous music)
(mouse clicks)
464
00:37:33,389 --> 00:37:36,709
(light dramatic music)
465
00:37:36,709 --> 00:37:39,292
(mouse clicks)
466
00:37:46,485 --> 00:37:47,985
- [Woman] Call me.
467
00:37:49,712 --> 00:37:52,462
(static buzzing)
468
00:37:55,433 --> 00:37:56,766
Face of my life.
469
00:38:02,593 --> 00:38:07,593
(static buzzing)
(ominous music)
470
00:38:08,214 --> 00:38:09,881
For I have no voice.
471
00:38:16,423 --> 00:38:17,643
(static buzzing)
472
00:38:17,643 --> 00:38:18,643
Cruel cries.
473
00:38:22,965 --> 00:38:27,965
(tape whirring)
(static buzzing)
474
00:38:30,895 --> 00:38:31,728
Silence.
475
00:38:39,783 --> 00:38:41,450
Fall on my thoughts.
476
00:38:45,764 --> 00:38:47,932
(door creaks)
477
00:38:47,932 --> 00:38:50,599
(ominous music)
478
00:38:54,428 --> 00:38:59,428
(dramatic music)
(static buzzing)
479
00:39:05,401 --> 00:39:08,318
(hangers rattling)
480
00:39:13,412 --> 00:39:18,412
(tape whirring)
(static buzzing)
481
00:39:22,074 --> 00:39:25,324
(light dramatic music)
482
00:39:30,306 --> 00:39:31,686
(static buzzing)
483
00:39:31,686 --> 00:39:34,686
(film reel ticking)
484
00:39:50,867 --> 00:39:53,700
(swing squeaking)
485
00:40:00,095 --> 00:40:03,931
(birds chirping)
(ominous music)
486
00:40:03,931 --> 00:40:06,931
(film reel ticking)
487
00:40:15,423 --> 00:40:16,423
Sea of song.
488
00:40:19,255 --> 00:40:22,005
(static buzzing)
489
00:40:25,309 --> 00:40:26,309
Sea of song.
490
00:40:27,969 --> 00:40:29,219
Wash over time.
491
00:40:32,129 --> 00:40:35,070
(light dramatic music)
492
00:40:35,070 --> 00:40:38,663
- No matter what you say
or do you cannot make me.
493
00:40:41,950 --> 00:40:45,757
No matter what you say
or do you cannot make me.
494
00:40:46,717 --> 00:40:51,717
No matter what you say
or do you cannot make me.
495
00:40:53,117 --> 00:40:57,249
- No matter what you say
or do you cannot make me.
496
00:40:57,249 --> 00:40:59,916
(ominous music)
497
00:41:00,780 --> 00:41:02,390
- [Roberta] Don't be
surprised if inspiration
498
00:41:02,390 --> 00:41:05,133
takes you at any error,
both the day or night.
499
00:41:06,000 --> 00:41:09,443
When the creative impulse
comes through, don't fight it.
500
00:41:13,036 --> 00:41:15,453
- [Woman] On the same thought
501
00:41:16,580 --> 00:41:18,247
I will forever ride.
502
00:41:21,308 --> 00:41:23,141
On the wing of freedom
503
00:41:25,288 --> 00:41:26,371
I fly, I fly.
504
00:41:29,450 --> 00:41:34,450
(camera clicks)
(ominous music)
505
00:41:43,660 --> 00:41:48,660
(eerie music)
(printer whirring)
506
00:41:52,385 --> 00:41:54,885
(light music)
507
00:42:07,917 --> 00:42:10,667
♪ Passion flames ♪
508
00:42:12,708 --> 00:42:13,541
- I find it hard to
- I find it hard to
509
00:42:13,541 --> 00:42:14,374
differentiate myself
- Differentiate myself
510
00:42:14,374 --> 00:42:15,324
from my work.
- From my work.
511
00:42:15,324 --> 00:42:18,164
I thrive on this confusion.
- I thrive on this confusion.
512
00:42:18,164 --> 00:42:18,997
I find it hard to
- I find it hard to
513
00:42:18,997 --> 00:42:19,943
differentiate myself
- Differentiate myself
514
00:42:19,943 --> 00:42:22,922
from my work.
- From my work.
515
00:42:22,922 --> 00:42:23,755
I find it hard to
- I find it hard to
516
00:42:23,755 --> 00:42:24,588
differentiate myself
- Differentiate myself
517
00:42:24,588 --> 00:42:26,837
from my work.
- From my work.
518
00:42:26,837 --> 00:42:29,737
I thrive on this confusion.
- I thrive on this confusion.
519
00:42:29,737 --> 00:42:30,570
I find it hard to
- I find it hard to
520
00:42:30,570 --> 00:42:31,403
differentiate myself
- Differentiate myself
521
00:42:31,403 --> 00:42:33,176
from my work.
- From my work.
522
00:42:33,176 --> 00:42:37,843
I thrive on this confusion.
- I thrive on this confusion.
523
00:42:40,037 --> 00:42:41,603
- Are you mocking my girl?
524
00:42:43,683 --> 00:42:45,420
- No, no, god, no.
525
00:42:45,420 --> 00:42:46,550
I wouldn't...
526
00:42:46,550 --> 00:42:48,190
I wouldn't do that.
527
00:42:49,863 --> 00:42:50,967
I was working.
528
00:42:50,967 --> 00:42:53,967
(film reel humming)
529
00:42:55,100 --> 00:42:55,933
- Show me.
530
00:42:58,494 --> 00:43:02,310
- Look, they're not amazing
but it's a work in progress.
531
00:43:02,310 --> 00:43:04,180
I think the finished
thing is gonna be better.
532
00:43:04,180 --> 00:43:05,750
- It's not about being better.
533
00:43:05,750 --> 00:43:08,793
There is, however,
something missing in here.
534
00:43:09,770 --> 00:43:11,263
You, maybe.
535
00:43:12,190 --> 00:43:13,580
May I?
536
00:43:13,580 --> 00:43:14,413
- Yeah.
537
00:43:16,883 --> 00:43:18,340
(paper rustling)
Shit, what are you doing?
538
00:43:18,340 --> 00:43:19,200
- Patience.
539
00:43:19,200 --> 00:43:20,930
This, what's this?
540
00:43:20,930 --> 00:43:22,340
- It's um...
541
00:43:22,340 --> 00:43:23,560
It's what I wanted.
542
00:43:23,560 --> 00:43:24,860
- So it's an excuse.
543
00:43:24,860 --> 00:43:26,300
- No, please don't do that.
544
00:43:26,300 --> 00:43:27,570
- Why not?
545
00:43:27,570 --> 00:43:29,275
So that you can rip them up?
546
00:43:29,275 --> 00:43:30,310
Here, rip it in half.
547
00:43:30,310 --> 00:43:31,955
- No, you can't make me.
548
00:43:31,955 --> 00:43:36,955
(static buzzing)
(ghostly whispering)
549
00:43:37,180 --> 00:43:39,483
It's mine and it's good.
550
00:43:40,450 --> 00:43:41,343
- Agreed.
551
00:43:42,470 --> 00:43:45,860
Your voice is coming
through, so stop apologising.
552
00:43:45,860 --> 00:43:49,014
You should never have let me
rip those up, they had promise.
553
00:43:49,014 --> 00:43:49,847
- You think so?
554
00:43:49,847 --> 00:43:51,294
- Oh, stop begging for validation.
555
00:43:51,294 --> 00:43:53,483
- Okay, okay, thank you.
556
00:43:53,483 --> 00:43:56,150
(phone buzzing)
557
00:43:58,720 --> 00:43:59,950
- [Roberta] Someone you're avoiding?
558
00:43:59,950 --> 00:44:03,647
- No, it's fine, the signal's
rubbish in here anyway.
559
00:44:05,294 --> 00:44:08,950
(phone ringing)
(birds chirping)
560
00:44:08,950 --> 00:44:09,783
- [Anne-Marie] Hey?
561
00:44:09,783 --> 00:44:10,616
- Hey.
562
00:44:10,616 --> 00:44:12,122
- [Anne-Marie] Are you okay?
563
00:44:12,122 --> 00:44:14,990
- Yeah, amazing, actually, yeah.
564
00:44:14,990 --> 00:44:16,700
- [Anne-Marie] She's totally lying to you.
565
00:44:16,700 --> 00:44:18,040
- About what?
566
00:44:18,040 --> 00:44:19,330
- [Anne-Marie] Her daughter's dead.
567
00:44:19,330 --> 00:44:20,750
She died, killed herself.
568
00:44:20,750 --> 00:44:22,820
- No, she didn't, you've made a mistake.
569
00:44:22,820 --> 00:44:23,980
- [Anne-Marie] Remember Sarah?
570
00:44:23,980 --> 00:44:26,730
She's been at the house, she
said something that she...
571
00:44:28,223 --> 00:44:29,815
- Can you hear me?
572
00:44:29,815 --> 00:44:31,404
- [Anne-Marie] Killed
in (garbled talking).
573
00:44:31,404 --> 00:44:34,397
- What?
(light dramatic music)
574
00:44:34,397 --> 00:44:39,397
(phone beeping)
(ominous music)
575
00:44:51,940 --> 00:44:54,810
- Lovely colours out
there this time of year.
576
00:44:54,810 --> 00:44:56,023
All those greens.
577
00:45:02,250 --> 00:45:03,350
- What was Maddy like?
578
00:45:09,438 --> 00:45:11,938
- What would you like to know?
579
00:45:14,090 --> 00:45:15,453
- Did she die?
580
00:45:18,370 --> 00:45:20,000
I won't mention it to Roberta.
581
00:45:20,000 --> 00:45:22,187
- [Roberta] You can go now, Suzy.
582
00:45:22,187 --> 00:45:25,437
(light dramatic music)
583
00:45:28,300 --> 00:45:31,203
- You call me if you
need anything, all right?
584
00:45:33,597 --> 00:45:36,264
(ominous music)
585
00:45:38,318 --> 00:45:40,580
(door thuds)
586
00:45:40,580 --> 00:45:42,143
- She was always restless.
587
00:45:43,060 --> 00:45:44,630
The little wriggler.
588
00:45:44,630 --> 00:45:46,697
Not happy here, not happy there.
589
00:45:46,697 --> 00:45:48,700
(paper rustling)
590
00:45:48,700 --> 00:45:50,397
- [Judith] She was beautiful.
591
00:45:50,397 --> 00:45:52,530
That dress is-
- It's glorious, isn't it?
592
00:45:52,530 --> 00:45:53,500
It was her favourite.
593
00:45:53,500 --> 00:45:54,440
She could wear any colour.
594
00:45:54,440 --> 00:45:56,670
- [Judith] Was she an artist too?
595
00:45:56,670 --> 00:45:59,003
- She was everything and
anything she wanted to be.
596
00:45:59,950 --> 00:46:01,520
There's no such thing as a closed door
597
00:46:01,520 --> 00:46:03,020
if you have charisma, my dear.
598
00:46:04,218 --> 00:46:06,968
(paper rustling)
599
00:46:08,209 --> 00:46:10,630
(Roberta sighs)
600
00:46:10,630 --> 00:46:13,230
We weren't on speaking terms
when she took her life.
601
00:46:14,670 --> 00:46:16,320
It's much easier to think that...
602
00:46:19,230 --> 00:46:21,993
In this house we say she's coming back.
603
00:46:26,260 --> 00:46:28,823
I haven't made anything
of worth since she's left.
604
00:46:31,040 --> 00:46:32,180
Without her I...
605
00:46:33,900 --> 00:46:35,250
I just don't have it in me.
606
00:46:41,198 --> 00:46:44,200
Have you had a falling out
with one of your friends?
607
00:46:44,200 --> 00:46:45,550
- Sort of.
608
00:46:45,550 --> 00:46:46,710
She can just be...
609
00:46:48,880 --> 00:46:51,240
No, I don't know, it's probably me.
610
00:46:51,240 --> 00:46:52,690
- Does she mean a lot to you?
611
00:46:54,170 --> 00:46:55,718
- She's a nightmare.
612
00:46:55,718 --> 00:46:58,150
(both laughing)
613
00:46:58,150 --> 00:46:59,000
- Go and see her.
614
00:47:00,260 --> 00:47:01,093
Don't be proud.
615
00:47:02,270 --> 00:47:03,437
Make the time.
616
00:47:05,609 --> 00:47:07,220
(ominous music)
I don't think the apple
617
00:47:07,220 --> 00:47:08,890
fell very far from my tree.
618
00:47:16,392 --> 00:47:19,969
(Roberta chuckles)
619
00:47:19,969 --> 00:47:23,219
(light dramatic music)
620
00:47:32,537 --> 00:47:37,537
(ominous music)
(birds chittering)
621
00:47:41,921 --> 00:47:44,338
(door thuds)
622
00:48:11,671 --> 00:48:14,588
(blanket rustling)
623
00:48:34,993 --> 00:48:37,743
(haunting music)
624
00:48:43,342 --> 00:48:45,925
(Roberta hums)
625
00:48:55,194 --> 00:48:57,955
(lights clicking)
626
00:48:57,955 --> 00:49:01,174
(blanket rustling)
627
00:49:01,174 --> 00:49:06,174
(suspenseful music)
(Roberta humming)
628
00:49:59,965 --> 00:50:02,798
(water splashing)
629
00:50:03,958 --> 00:50:06,708
(dramatic music)
630
00:50:09,321 --> 00:50:12,052
(bones crunching)
631
00:50:12,052 --> 00:50:15,529
(flesh squishing)
632
00:50:15,529 --> 00:50:18,268
♪ Here by the yellow gate ♪
633
00:50:18,268 --> 00:50:21,228
♪ I hear you whispering ♪
634
00:50:21,228 --> 00:50:23,759
♪ Come to me, sweetheart ♪
635
00:50:23,759 --> 00:50:27,090
♪ For your love is everything ♪
636
00:50:27,090 --> 00:50:30,170
♪ Come through the gates of hell ♪
637
00:50:30,170 --> 00:50:33,100
♪ Into the arms of lust ♪
638
00:50:33,100 --> 00:50:35,970
♪ I feel your damp, cold breath ♪
639
00:50:35,970 --> 00:50:39,470
♪ Rush through my spirit flesh ♪
640
00:50:39,470 --> 00:50:44,470
♪ Touch, I think of nothing else ♪
641
00:50:45,240 --> 00:50:50,240
♪ Me, from where you asleep ♪
642
00:50:50,958 --> 00:50:55,958
♪ Touch, I breathe you into me ♪
643
00:50:57,096 --> 00:51:02,096
♪ Me, from where I dream ♪
644
00:51:02,824 --> 00:51:05,915
♪ Moon after moon I wait ♪
645
00:51:05,915 --> 00:51:08,846
♪ Here by the yellow gate ♪
646
00:51:08,846 --> 00:51:13,846
(dramatic upbeat music)
(muffled talking)
647
00:51:18,158 --> 00:51:21,020
(Judith groans)
648
00:51:21,020 --> 00:51:23,677
(pee trickles)
649
00:51:23,677 --> 00:51:24,927
- [Suzy] Oh my.
650
00:51:28,875 --> 00:51:30,458
Oh, you poor thing.
651
00:51:33,799 --> 00:51:34,799
- I'm sorry.
652
00:51:36,268 --> 00:51:39,188
(light dramatic music)
653
00:51:39,188 --> 00:51:44,188
(muffled talking)
(muffled laughing)
654
00:51:50,078 --> 00:51:51,799
(ominous music)
655
00:51:51,799 --> 00:51:54,299
(door creaks)
656
00:51:55,630 --> 00:51:57,130
- You look like hell, my dear.
657
00:51:59,527 --> 00:52:01,513
- I bet, but it's nothing.
658
00:52:03,223 --> 00:52:05,523
I just, I don't know why
my body's doing this.
659
00:52:07,200 --> 00:52:08,233
Suzy's been great.
660
00:52:09,687 --> 00:52:11,793
- Are you still planning
on visiting your friend?
661
00:52:13,320 --> 00:52:14,843
- No, not like this.
662
00:52:15,900 --> 00:52:17,533
- [Roberta] Can I get
you something to eat?
663
00:52:20,930 --> 00:52:22,150
- What's going on?
664
00:52:22,150 --> 00:52:23,970
- It's just a few old friends.
665
00:52:23,970 --> 00:52:26,110
Actually, it would be
good for you to meet them,
666
00:52:26,110 --> 00:52:28,580
but under different circumstances.
667
00:52:28,580 --> 00:52:31,150
You should stay in bed, keep hydrated.
668
00:52:31,150 --> 00:52:34,707
Suzy will see to you if you need anything.
669
00:52:41,175 --> 00:52:43,592
(door thuds)
670
00:52:44,676 --> 00:52:47,259
(Judith sighs)
671
00:52:53,522 --> 00:52:55,954
(muffled talking)
672
00:52:55,954 --> 00:53:00,954
(static buzzing)
(ominous music)
673
00:53:41,373 --> 00:53:46,373
(ghost whispering)
(light dramatic music)
674
00:54:05,308 --> 00:54:08,141
(people laughing)
675
00:54:11,432 --> 00:54:15,530
(static buzzing)
(eerie music)
676
00:54:15,530 --> 00:54:16,733
- My advice to you?
677
00:54:18,080 --> 00:54:19,183
Play the game.
678
00:54:20,551 --> 00:54:23,384
(muffled talking)
679
00:54:33,020 --> 00:54:34,640
Spy!
680
00:54:34,640 --> 00:54:35,954
- Jesus, I'm sorry.
681
00:54:35,954 --> 00:54:37,320
(woman laughing)
682
00:54:37,320 --> 00:54:38,670
- [Sade] Dr. Penelope Sade.
683
00:54:41,460 --> 00:54:44,110
- Yeah, I've seen you before at openings.
684
00:54:44,110 --> 00:54:45,693
I go to quite a few.
685
00:54:46,970 --> 00:54:50,003
- Tell me, what does Roberta call you?
686
00:54:50,950 --> 00:54:52,179
- Dear.
687
00:54:52,179 --> 00:54:54,520
- Oh, I taught her that.
688
00:54:54,520 --> 00:54:56,470
Saves having to remember anyone's name.
689
00:54:57,640 --> 00:54:59,280
And yours is?
690
00:54:59,280 --> 00:55:01,130
- Oh, uh, it's Judith.
691
00:55:01,130 --> 00:55:03,419
Sorry, it's amazing to meet you.
692
00:55:03,419 --> 00:55:05,219
- I've been hearing about your show.
693
00:55:06,490 --> 00:55:10,690
Tell me, is your work in
response to Roberta's or?
694
00:55:10,690 --> 00:55:13,000
- Well, not consciously.
695
00:55:13,000 --> 00:55:16,350
Well, kind of, but you know, these things-
696
00:55:16,350 --> 00:55:18,168
- Have a way of slipping in?
697
00:55:18,168 --> 00:55:19,930
(Sade laughs)
- Yes.
698
00:55:19,930 --> 00:55:20,973
- Fascinating.
699
00:55:22,270 --> 00:55:24,340
Well, listen, if you're
feeling a bit better
700
00:55:24,340 --> 00:55:26,380
why don't you come down and join us?
701
00:55:26,380 --> 00:55:28,480
I'm sure there'll be wine down there, too.
702
00:55:29,520 --> 00:55:30,353
- Absolutely.
703
00:55:33,578 --> 00:55:38,578
(light dramatic music)
(muffled talking)
704
00:55:39,564 --> 00:55:43,064
(dramatic rhythmic music)
705
00:56:22,558 --> 00:56:25,058
(door clicks)
706
00:56:25,954 --> 00:56:29,454
- I hope we're not being too loud for you.
707
00:56:31,010 --> 00:56:34,013
Try and get some sleep, it'll do you good.
708
00:56:34,013 --> 00:56:34,846
- Yeah.
709
00:56:38,913 --> 00:56:41,330
(door thuds)
710
00:56:44,382 --> 00:56:45,914
(static buzzing)
711
00:56:45,914 --> 00:56:50,247
(dramatic rhythmic music continues)
712
00:57:20,814 --> 00:57:23,897
(film feel clicking)
713
00:57:25,087 --> 00:57:27,837
(static buzzing)
714
00:57:34,074 --> 00:57:35,633
(static buzzing)
(light dramatic music)
715
00:57:35,633 --> 00:57:39,966
(dramatic rhythmic music continues)
716
00:57:45,915 --> 00:57:50,915
(static buzzing)
(ominous music)
717
00:57:53,123 --> 00:57:56,275
- [Maddy] What are they gonna do to me?
718
00:57:56,275 --> 00:57:57,706
I want you to stop.
719
00:57:57,706 --> 00:57:58,837
- [Roberta] Nothing
you don't want them to.
720
00:57:58,837 --> 00:58:00,087
- [Maddy] Stop.
721
00:58:03,246 --> 00:58:05,829
- [Roberta] Maddy, my daughter.
722
00:58:06,837 --> 00:58:08,406
(water splashing)
723
00:58:08,406 --> 00:58:11,323
- [Maddy] No, please, just stop it.
724
00:58:12,218 --> 00:58:13,210
- [Roberta] Adrenaline
is the oldest psychedelic
725
00:58:13,210 --> 00:58:16,817
known to man, just look
at their heartbeats.
726
00:58:17,905 --> 00:58:19,822
- Please no, just stop.
727
00:58:20,976 --> 00:58:23,226
I thrive on this confusion.
728
00:58:26,655 --> 00:58:29,780
What are they gonna do to me?
729
00:58:29,780 --> 00:58:31,280
Please, just stop.
730
00:58:33,809 --> 00:58:34,642
Just stop.
731
00:58:35,674 --> 00:58:38,601
What are they gonna do to me?
732
00:58:38,601 --> 00:58:41,070
(Maddy cries)
733
00:58:41,070 --> 00:58:45,390
Please, no, just stop.
(dramatic music)
734
00:58:45,390 --> 00:58:46,890
You're hurting me.
735
00:58:47,950 --> 00:58:50,230
Please, no, just stop.
736
00:58:50,230 --> 00:58:52,529
Please, no, just stop.
737
00:58:52,529 --> 00:58:54,029
You're hurting me.
738
00:58:56,939 --> 00:58:58,106
No, just stop.
739
00:59:00,345 --> 00:59:03,101
(dramatic music)
(muffled whispering)
740
00:59:03,101 --> 00:59:04,472
Stop.
741
00:59:04,472 --> 00:59:07,305
(muffled talking)
742
00:59:09,894 --> 00:59:11,281
- [Roberta] Adrenaline
is the oldest psychedelic
743
00:59:11,281 --> 00:59:13,983
known to man, just look
at their heartbeats.
744
00:59:13,983 --> 00:59:16,733
- You're terrible, you're poison!
745
00:59:18,232 --> 00:59:21,380
(dramatic music)
746
00:59:21,380 --> 00:59:26,289
- I absolutely adore
analogue, but it fades away.
747
00:59:26,289 --> 00:59:30,206
It fades away.
(dramatic music)
748
00:59:33,799 --> 00:59:38,799
But it fades away.
(water splashing)
749
00:59:39,316 --> 00:59:42,899
(dramatic music continues)
750
00:59:45,803 --> 00:59:49,822
I absolutely adore
analogue, but it fades away.
751
00:59:49,822 --> 00:59:54,312
(tape whirring)
(dramatic music)
752
00:59:54,312 --> 00:59:57,062
(static buzzing)
753
01:00:01,181 --> 01:00:03,848
(ominous music)
754
01:00:05,762 --> 01:00:08,762
(suspenseful music)
755
01:00:10,080 --> 01:00:13,163
(ghostly whispering)
756
01:00:21,142 --> 01:00:22,725
That one's damaged.
757
01:00:25,921 --> 01:00:27,203
(Judith sighs)
758
01:00:27,203 --> 01:00:30,530
(dark dramatic music)
759
01:00:30,530 --> 01:00:33,530
(suspenseful music)
760
01:00:37,151 --> 01:00:39,901
(dramatic music)
761
01:00:41,425 --> 01:00:43,008
Maddy, my daughter.
762
01:00:44,640 --> 01:00:46,640
- [Maddy] No, just stop.
763
01:00:47,701 --> 01:00:49,341
I find it hard to differentiate-
764
01:00:49,341 --> 01:00:52,240
- [Roberta] Maddy, my daughter.
765
01:00:52,240 --> 01:00:55,120
- [Maddy] I thrive on this confusion.
766
01:00:55,120 --> 01:00:59,920
(static buzzing)
(dramatic music)
767
01:00:59,920 --> 01:01:02,753
You're terrible and you're poison!
768
01:01:09,673 --> 01:01:14,673
(dramatic music)
(muffled talking)
769
01:01:38,004 --> 01:01:43,004
(muffled talking)
(dramatic music continues)
770
01:01:51,113 --> 01:01:53,735
(muffled laughing)
771
01:01:53,735 --> 01:01:56,425
(glasses clinking)
772
01:01:56,425 --> 01:01:59,092
(ominous music)
773
01:02:08,236 --> 01:02:09,664
(light dramatic music)
774
01:02:09,664 --> 01:02:13,082
(dramatic music)
(muffled singing)
775
01:02:13,082 --> 01:02:18,082
♪ Forever ♪
776
01:02:18,303 --> 01:02:23,303
♪ I know ♪
777
01:02:25,941 --> 01:02:30,941
♪ I ♪
778
01:02:32,303 --> 01:02:37,303
♪ Told ♪
779
01:02:38,981 --> 01:02:43,981
♪ You ♪
780
01:02:45,474 --> 01:02:50,474
♪ Go ♪
781
01:02:51,962 --> 01:02:56,962
♪ Now ♪
782
01:02:57,381 --> 01:03:02,381
♪ I am cold ♪
783
01:03:03,362 --> 01:03:08,362
♪ Without you ♪
784
01:03:10,434 --> 01:03:13,342
♪ I'm so cold ♪
785
01:03:13,342 --> 01:03:15,570
(static buzzing)
(water splashing)
786
01:03:15,570 --> 01:03:17,170
- At the end of the residency
787
01:03:17,170 --> 01:03:20,050
you will have your first solo show
788
01:03:20,933 --> 01:03:22,912
and it will be marvellous.
789
01:03:22,912 --> 01:03:26,330
(dramatic music)
♪ Know ♪
790
01:03:26,330 --> 01:03:28,197
- So, what are you doing with her?
791
01:03:28,197 --> 01:03:30,520
- It's sort of like a residency.
792
01:03:30,520 --> 01:03:32,671
There's gonna be this big show at the end.
793
01:03:32,671 --> 01:03:34,733
(static buzzing)
794
01:03:34,733 --> 01:03:38,900
- No matter what you say
or do you cannot make me.
795
01:03:39,810 --> 01:03:44,780
- So, this new job, is the money any good?
796
01:03:44,780 --> 01:03:47,279
- [Judith] It's a really
great opportunity.
797
01:03:47,279 --> 01:03:50,029
(dramatic music)
798
01:03:52,530 --> 01:03:57,530
- [Maddy] No matter what you
say or do you cannot make me.
799
01:04:02,101 --> 01:04:04,768
♪ I love you so ♪
800
01:04:06,792 --> 01:04:07,625
(static buzzing)
801
01:04:07,625 --> 01:04:08,850
- [Maddy] I find it hard to differentiate
802
01:04:08,850 --> 01:04:09,993
myself from my work.
803
01:04:09,993 --> 01:04:14,993
(dramatic music)
(muffled singing)
804
01:04:16,772 --> 01:04:21,772
I thrive on this confusion.
805
01:04:22,117 --> 01:04:26,072
I find it hard to differentiate
myself from my work.
806
01:04:26,072 --> 01:04:30,072
No matter what you say
or do you cannot make me.
807
01:04:31,651 --> 01:04:33,503
I find it hard to differentiate
myself from my work.
808
01:04:33,503 --> 01:04:35,159
No, just stop.
809
01:04:35,159 --> 01:04:38,084
No matter what you say or do
810
01:04:38,084 --> 01:04:40,415
you cannot make me.
- Maddy, my daughter.
811
01:04:40,415 --> 01:04:45,165
- [Maddy] (cries) Please, no, just stop.
812
01:04:46,469 --> 01:04:49,072
No, please just stop, just stop.
813
01:04:49,072 --> 01:04:52,192
(dramatic music)
814
01:04:52,192 --> 01:04:54,359
♪ Forever ♪
815
01:04:55,520 --> 01:04:56,704
- [Roberta] I don't think the apple fell
816
01:04:56,704 --> 01:04:58,473
very far from my tree.
817
01:04:58,473 --> 01:04:59,952
- [Maddy] No, just stop.
818
01:04:59,952 --> 01:05:02,914
- [Roberta] The only place
off limits is my work room.
819
01:05:02,914 --> 01:05:04,772
Adrenaline is the oldest
psychedelic known to man,
820
01:05:04,772 --> 01:05:06,929
just look at their heartbeats.
821
01:05:06,929 --> 01:05:09,482
- [Maddy] What are they gonna do to me?
822
01:05:09,482 --> 01:05:14,429
I find it hard to differentiate
myself from my work.
823
01:05:14,429 --> 01:05:17,274
No matter what you say or do...
824
01:05:17,274 --> 01:05:19,969
- [Roberta] The only place
off limits is my work room.
825
01:05:19,969 --> 01:05:21,689
- [Maddy] I thrive on this confusion.
826
01:05:21,689 --> 01:05:23,264
- [Roberta] Adrenaline is
the oldest psychedelic known
827
01:05:23,264 --> 01:05:26,097
to man, just what the heart needs.
828
01:05:27,526 --> 01:05:30,426
- [Maddy] I thrive on this confusion.
829
01:05:30,426 --> 01:05:32,109
- [Roberta] Adrenaline is
the oldest psychedelic known
830
01:05:32,109 --> 01:05:33,974
to man, just what the heart needs.
831
01:05:33,974 --> 01:05:35,540
Adrenaline is the oldest
psychedelic known to man,
832
01:05:35,540 --> 01:05:37,448
just what the heart needs.
833
01:05:37,448 --> 01:05:40,281
(heavy breathing)
834
01:05:42,170 --> 01:05:43,033
- There's a tea.
835
01:05:44,230 --> 01:05:45,393
Probably cold.
836
01:05:46,838 --> 01:05:49,583
It can still be nice,
though, even if it's cold.
837
01:05:51,398 --> 01:05:52,717
- I don't remember.
838
01:05:52,717 --> 01:05:54,440
What have I done?
839
01:05:54,440 --> 01:05:55,900
Where's my phone, I...
840
01:05:55,900 --> 01:05:57,300
- Where did you last see it?
841
01:06:00,000 --> 01:06:01,320
- How are you feeling, my dear?
842
01:06:01,320 --> 01:06:02,603
You put on quite a show.
843
01:06:07,170 --> 01:06:08,820
- What have you done with my things?
844
01:06:08,820 --> 01:06:10,660
- You probably dropped them in the woods
845
01:06:10,660 --> 01:06:11,770
along with your clothes.
846
01:06:11,770 --> 01:06:14,760
- Oh, god, I never meant-
847
01:06:14,760 --> 01:06:17,580
- I've always said there's
nothing quite as honest as flesh.
848
01:06:17,580 --> 01:06:18,730
Well, we've all got it.
849
01:06:22,172 --> 01:06:24,250
- Why can't I remember?
850
01:06:24,250 --> 01:06:26,430
- Don't give it a second
thought, you were the life
851
01:06:26,430 --> 01:06:28,630
and soul of the party,
everybody thought so.
852
01:06:31,780 --> 01:06:33,430
- I'm feeling a bit
sick, I think I should-
853
01:06:33,430 --> 01:06:35,260
- Oh, you'll survive.
854
01:06:35,260 --> 01:06:36,427
We had one of the top doctors in
855
01:06:36,427 --> 01:06:37,827
the country here last night.
856
01:06:40,480 --> 01:06:41,313
- What'd he say?
857
01:06:42,250 --> 01:06:44,910
- She said you'll survive.
858
01:06:44,910 --> 01:06:46,660
- No, I really, I think I should...
859
01:06:49,000 --> 01:06:51,200
- No, no, I think you need to stay in bed.
860
01:06:51,200 --> 01:06:52,297
Doctor's orders.
861
01:06:55,699 --> 01:06:58,032
- Can I use the house phone?
862
01:07:01,659 --> 01:07:02,492
(light dramatic music)
863
01:07:02,492 --> 01:07:03,711
- Suzy?
864
01:07:03,711 --> 01:07:07,794
(light dramatic music continues)
865
01:07:28,274 --> 01:07:30,191
- Some privacy, please.
866
01:07:33,647 --> 01:07:36,314
(ominous music)
867
01:07:38,846 --> 01:07:40,786
(door thuds)
868
01:07:40,786 --> 01:07:43,536
(phone clicking)
869
01:07:49,074 --> 01:07:51,657
(Judith sighs)
870
01:07:53,154 --> 01:07:54,620
(phone ringing)
871
01:07:54,620 --> 01:07:56,340
- [Mom] Hello, you're through to my phone.
872
01:07:56,340 --> 01:07:59,010
I'm Dawn Chambers, you can leave a message
873
01:07:59,010 --> 01:08:01,300
or if you want you can call me back.
874
01:08:01,300 --> 01:08:03,640
Probably best 'cause we can
never find my answering phone.
875
01:08:03,640 --> 01:08:04,540
Thanks!
(phone beeps)
876
01:08:04,540 --> 01:08:05,810
- Hi, Mom, it's me.
877
01:08:05,810 --> 01:08:09,930
I, um, I just wanted to
say hi from the residency.
878
01:08:09,930 --> 01:08:12,083
It's fine, it's going fine, I'm fine.
879
01:08:13,847 --> 01:08:18,847
(phone clattering)
(light rhythmic music)
880
01:08:27,824 --> 01:08:28,657
(water bubbling)
881
01:08:28,657 --> 01:08:32,740
(light rhythmic music continues)
882
01:08:44,601 --> 01:08:45,721
(static buzzing)
883
01:08:45,721 --> 01:08:49,804
(light rhythmic music continues)
884
01:09:09,766 --> 01:09:13,016
(light dramatic music)
885
01:09:17,404 --> 01:09:20,071
- [Maddy] No, please, just stop.
886
01:09:21,906 --> 01:09:26,906
(people clapping)
(people cheering)
887
01:09:31,146 --> 01:09:36,146
(water splashing)
(dramatic music)
888
01:09:48,242 --> 01:09:51,659
(shower water pattering)
889
01:10:05,843 --> 01:10:10,843
(ominous music)
(door squeaking)
890
01:10:11,137 --> 01:10:12,877
- You never met Maddy, did you?
891
01:10:16,534 --> 01:10:18,951
(door thuds)
892
01:10:20,950 --> 01:10:23,253
- Come on, put your clothes on.
893
01:10:25,010 --> 01:10:27,333
- Where are my clothes?
- [Suzy] You can wear this.
894
01:10:27,333 --> 01:10:28,363
- They're not mine!
895
01:10:29,430 --> 01:10:30,263
- [Suzy] Let's see.
896
01:10:30,263 --> 01:10:31,150
- They're Maddy's.
897
01:10:32,288 --> 01:10:34,740
(Suzy sighs)
(light dramatic music)
898
01:10:34,740 --> 01:10:38,673
- Yet, I think they'll fit very very well.
899
01:10:41,303 --> 01:10:46,303
(birds chirping)
(ominous music)
900
01:10:54,636 --> 01:10:57,386
(plate thudding)
901
01:11:02,004 --> 01:11:02,913
(sighs) Come on.
902
01:11:04,170 --> 01:11:06,003
Let's get you out of here.
903
01:11:09,226 --> 01:11:10,083
(birds chirping)
904
01:11:10,083 --> 01:11:11,830
When I feel a bit down I like to go for
905
01:11:11,830 --> 01:11:13,713
a nice stroll around the garden.
906
01:11:15,890 --> 01:11:17,790
You let me know if you get cold, okay?
907
01:11:19,890 --> 01:11:21,290
- How long have I been here?
908
01:11:22,565 --> 01:11:23,413
- A few weeks.
909
01:11:27,125 --> 01:11:29,656
- It doesn't make any sense.
910
01:11:29,656 --> 01:11:30,489
- I know.
911
01:11:31,390 --> 01:11:32,493
Time flies.
912
01:11:33,880 --> 01:11:36,393
It's good to see Roberta
in such high spirits.
913
01:11:37,760 --> 01:11:38,593
- Is she?
914
01:11:39,536 --> 01:11:41,140
- Of course.
915
01:11:41,140 --> 01:11:42,140
She's over the moon.
916
01:11:43,940 --> 01:11:44,773
- Why?
917
01:11:47,590 --> 01:11:48,690
- Didn't she tell you?
918
01:11:50,696 --> 01:11:52,234
Maddy's back.
(dramatic music)
919
01:11:52,234 --> 01:11:54,984
(static buzzing)
920
01:12:00,194 --> 01:12:02,694
(door clicks)
921
01:12:05,550 --> 01:12:08,683
- I find it hard to differentiate
myself from my work.
922
01:12:09,990 --> 01:12:11,603
I thrive on this confusion.
923
01:12:12,734 --> 01:12:15,410
I find it hard to differentiate
myself from my work.
924
01:12:15,410 --> 01:12:16,243
- Where is she?
925
01:12:17,220 --> 01:12:19,160
- [Maddy] I thrive on this confusion.
926
01:12:19,160 --> 01:12:20,470
- Who's she?
927
01:12:20,470 --> 01:12:21,934
- [Maddy] I find it hard to differentiate
928
01:12:21,934 --> 01:12:24,168
myself from my work.
- Maddy.
929
01:12:24,168 --> 01:12:25,001
Where is she?
930
01:12:25,001 --> 01:12:26,026
- [Maddy] I find it hard to differentiate
931
01:12:26,026 --> 01:12:27,866
myself from my work.
- Who do you think you are?
932
01:12:27,866 --> 01:12:29,016
- [Maddy] I find it hard to differentiate
933
01:12:29,016 --> 01:12:30,943
myself from my work.
934
01:12:30,943 --> 01:12:33,276
I find it hard to differentiate
myself from my work.
935
01:12:33,276 --> 01:12:35,108
I thrive on this confusion.
936
01:12:35,108 --> 01:12:36,756
I thrive on this confusion.
937
01:12:36,756 --> 01:12:38,577
I find it hard to differentiate
myself from my work.
938
01:12:38,577 --> 01:12:42,218
I find it hard to differentiate
myself from my work.
939
01:12:42,218 --> 01:12:44,115
I thrive on this confusion.
940
01:12:44,115 --> 01:12:45,943
- Well who would you be if you were her?
941
01:12:45,943 --> 01:12:48,294
- I wouldn't be here.
942
01:12:48,294 --> 01:12:50,780
(static buzzing)
943
01:12:50,780 --> 01:12:52,983
- The only place off
limits is my work room.
944
01:12:54,270 --> 01:12:55,291
I'll keep that one.
945
01:12:55,291 --> 01:12:58,890
(metal clattering)
946
01:12:58,890 --> 01:13:02,490
When you've gone through
the final reel of my archive
947
01:13:02,490 --> 01:13:05,067
then you know you'll
be ready for your show.
948
01:13:05,067 --> 01:13:07,294
(ghostly whispering)
949
01:13:07,294 --> 01:13:08,950
- Fascinating.
950
01:13:08,950 --> 01:13:11,950
(film reel ticking)
951
01:13:15,161 --> 01:13:20,161
(static buzzing)
(ominous music)
952
01:13:23,603 --> 01:13:27,731
(dramatic music)
(door thuds)
953
01:13:27,731 --> 01:13:32,731
(film reel ticking)
(static buzzing)
954
01:13:42,526 --> 01:13:45,276
(dramatic music)
955
01:14:24,940 --> 01:14:29,280
(film reel ticking)
(dramatic music continues)
956
01:14:29,280 --> 01:14:31,090
(door slams)
957
01:14:31,090 --> 01:14:34,792
(keyboard clicking)
958
01:14:34,792 --> 01:14:37,792
(film reel ticking)
959
01:14:44,501 --> 01:14:47,251
(static buzzing)
960
01:14:50,709 --> 01:14:53,887
(film reel ticking)
961
01:14:53,887 --> 01:14:56,637
(dramatic music)
962
01:15:06,231 --> 01:15:08,981
(static buzzing)
963
01:15:16,362 --> 01:15:19,362
(film reel ticking)
964
01:15:23,032 --> 01:15:26,615
(dramatic music continues)
965
01:15:32,967 --> 01:15:34,826
- [Woman] Face of my life.
966
01:15:34,826 --> 01:15:39,826
(film reel ticking)
(dramatic music continues)
967
01:15:45,759 --> 01:15:50,759
For I who have no voice.
968
01:15:55,018 --> 01:15:56,018
Cruel cries.
969
01:16:08,364 --> 01:16:09,197
Silence.
970
01:16:17,319 --> 01:16:18,986
Fall on my thoughts.
971
01:16:26,178 --> 01:16:27,095
Ocean break
972
01:16:35,148 --> 01:16:36,065
my silence.
973
01:16:47,018 --> 01:16:48,418
(static buzzing)
974
01:16:48,418 --> 01:16:53,418
I am pain.
975
01:16:55,068 --> 01:16:56,151
Life is pain.
976
01:17:01,747 --> 01:17:02,580
I am pain.
977
01:17:08,508 --> 01:17:09,591
Life is pain.
978
01:17:15,087 --> 01:17:16,587
Cast off this lie.
979
01:17:18,068 --> 01:17:23,068
(muffled whispering)
(dramatic music continues)
980
01:17:32,844 --> 01:17:33,677
Sea.
981
01:17:37,334 --> 01:17:38,167
Sea.
982
01:17:40,813 --> 01:17:41,980
Cruel calling.
983
01:17:46,392 --> 01:17:47,624
Sea.
984
01:17:47,624 --> 01:17:51,207
(dramatic music continues)
985
01:18:03,716 --> 01:18:06,799
(muffled whispering)
986
01:18:14,132 --> 01:18:17,715
(dramatic music continues)
987
01:18:22,501 --> 01:18:24,918
(door thuds)
988
01:18:28,328 --> 01:18:30,970
(static buzzing)
(light dramatic music)
989
01:18:30,970 --> 01:18:33,460
- No one wants to medicate a child,
990
01:18:33,460 --> 01:18:35,269
but everyone has a line, you know?
991
01:18:35,269 --> 01:18:36,540
Of course, she wouldn't swallow pills
992
01:18:36,540 --> 01:18:40,140
so I had to crush them
up and I put the powder
993
01:18:40,140 --> 01:18:43,140
in her water with a little bit of lemon.
994
01:18:43,140 --> 01:18:44,460
She used to think that it was my singing
995
01:18:44,460 --> 01:18:45,610
that sent her to sleep.
996
01:18:47,200 --> 01:18:52,200
(static buzzing)
(ominous music)
997
01:19:01,635 --> 01:19:04,885
(light dramatic music)
998
01:19:39,707 --> 01:19:42,457
(door squeaking)
999
01:19:53,977 --> 01:19:55,060
Welcome home.
1000
01:19:58,029 --> 01:20:01,099
(Judith sighs)
1001
01:20:01,099 --> 01:20:03,516
Everybody's asking after you.
1002
01:20:05,529 --> 01:20:07,029
- Why is this happening to me?
1003
01:20:16,610 --> 01:20:20,240
- I've come to believe that we do exactly
1004
01:20:20,240 --> 01:20:23,923
as our subconscious wills
and we call it fate.
1005
01:20:26,700 --> 01:20:27,693
You need to rest.
1006
01:20:30,660 --> 01:20:32,820
- You'll never keep me here.
1007
01:20:32,820 --> 01:20:34,243
- And where will you go?
1008
01:20:34,243 --> 01:20:36,120
- It's my life.
1009
01:20:36,120 --> 01:20:37,373
- It's a living death.
1010
01:20:40,020 --> 01:20:41,223
I see something in you.
1011
01:20:42,270 --> 01:20:43,888
Time is precious.
1012
01:20:43,888 --> 01:20:45,650
(phone beeping)
1013
01:20:45,650 --> 01:20:47,070
And what about your show?
1014
01:20:47,070 --> 01:20:50,850
I'm giving you a list of my
contacts, my support, my house,
1015
01:20:50,850 --> 01:20:52,370
and I want you to have it
1016
01:20:53,800 --> 01:20:58,060
because I miss you and I want you back.
1017
01:21:00,100 --> 01:21:01,423
I have an offer for you.
1018
01:21:03,190 --> 01:21:04,390
- I'd love to hear more.
1019
01:21:05,770 --> 01:21:07,170
- It doesn't work like that.
1020
01:21:08,300 --> 01:21:11,683
I need you to say yes sight unseen.
1021
01:21:17,150 --> 01:21:21,457
- No matter what you say
or do you cannot make me.
1022
01:21:26,528 --> 01:21:28,111
You cannot make me.
1023
01:21:30,768 --> 01:21:33,848
- Maddy.
(light dramatic music)
1024
01:21:33,848 --> 01:21:35,598
- You cannot make me.
1025
01:21:38,288 --> 01:21:40,276
(Roberta cries)
1026
01:21:40,276 --> 01:21:44,203
- Don't you ever put
me through that again.
1027
01:21:47,808 --> 01:21:50,391
(Judith sighs)
1028
01:21:52,867 --> 01:21:55,987
Mommy.
1029
01:21:55,987 --> 01:21:58,154
You used to call me Mommy.
1030
01:22:01,707 --> 01:22:03,207
Do you forgive me?
1031
01:22:04,998 --> 01:22:06,976
- I don't forgive you, Mommy.
1032
01:22:06,976 --> 01:22:08,809
- I don't believe you.
1033
01:22:10,540 --> 01:22:13,507
- I will never ever forgive you.
1034
01:22:16,528 --> 01:22:17,361
- Again.
1035
01:22:19,227 --> 01:22:20,677
- I said I don't forgive you.
1036
01:22:22,667 --> 01:22:23,500
- Maddy.
1037
01:22:28,998 --> 01:22:31,243
(Roberta cries)
1038
01:22:31,243 --> 01:22:34,533
I will never let you
go again, my baby girl.
1039
01:22:35,773 --> 01:22:37,438
Never again.
1040
01:22:37,438 --> 01:22:42,438
(haunting music)
(Roberta cries)
1041
01:22:49,870 --> 01:22:51,047
We shouldn't keep them waiting.
1042
01:22:51,047 --> 01:22:53,995
(glasses clicking)
1043
01:22:53,995 --> 01:22:56,578
- What are they gonna do to me?
1044
01:22:57,976 --> 01:22:58,809
- Nothing.
1045
01:23:02,270 --> 01:23:03,820
Nothing you don't want them to.
1046
01:23:11,298 --> 01:23:14,548
(light dramatic music)
1047
01:23:20,210 --> 01:23:23,010
- [Judith] There's a woman
in some of your earlier work.
1048
01:23:24,736 --> 01:23:26,336
She kind of looks a bit like me.
1049
01:23:28,950 --> 01:23:30,096
- [Roberta] She looks a lot like you.
1050
01:23:30,096 --> 01:23:34,706
♪ Where I stand ♪
1051
01:23:34,706 --> 01:23:39,706
♪ I don't know who I am ♪
1052
01:23:43,594 --> 01:23:45,927
♪ Who I see ♪
1053
01:23:47,805 --> 01:23:49,856
(light dramatic music)
1054
01:23:49,856 --> 01:23:54,856
♪ I don't know what I see ♪
(people clapping)
1055
01:23:54,878 --> 01:23:58,211
♪ I don't know who I am ♪
1056
01:24:03,147 --> 01:24:08,147
(light music)
(woman humming)
1057
01:24:21,316 --> 01:24:26,316
♪ Here I stand ♪
1058
01:24:26,817 --> 01:24:31,217
♪ I don't know where I stand ♪
1059
01:24:31,217 --> 01:24:35,566
♪ I don't know who I am ♪
- No matter what you say
1060
01:24:35,566 --> 01:24:38,086
or do you cannot make me.
1061
01:24:38,086 --> 01:24:39,585
(film reel ticking)
1062
01:24:39,585 --> 01:24:43,585
No matter what you say
or do you cannot make me.
1063
01:24:47,625 --> 01:24:50,375
(dramatic music)
1064
01:25:01,936 --> 01:25:04,769
(people clapping)
1065
01:25:41,365 --> 01:25:46,365
(dramatic music continues)
(people clapping)
1066
01:25:52,842 --> 01:25:57,842
(glass shattering)
(dramatic music continues)
1067
01:26:09,464 --> 01:26:14,464
♪ Who I ♪
1068
01:26:14,554 --> 01:26:16,387
♪ See ♪
1069
01:26:18,070 --> 01:26:21,153
(film reel clicking)
1070
01:26:22,003 --> 01:26:24,586
(upbeat music)67834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.