Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,547 --> 00:00:25,905
{\an8}Welcome, one and all,
2
00:00:26,118 --> 00:00:29,108
to the greatest games
ever witnessed.
3
00:00:30,484 --> 00:00:34,110
A spectacle
unlike any seen before.
4
00:00:37,147 --> 00:00:41,378
{\an8}A lone warrior will fight
5
00:00:41,467 --> 00:00:43,618
In mortal combat
6
00:00:43,707 --> 00:00:45,482
{\an8}Not one fearsome beast...
7
00:00:47,140 --> 00:00:51,381
Not five or ten...
8
00:00:51,670 --> 00:00:55,312
{\an8}But 20 of the fiercest beasts.
9
00:00:55,541 --> 00:00:58,839
{\an8}The greatest beast master
in the empire,
10
00:00:58,975 --> 00:01:01,313
Carpophorus.
11
00:01:11,634 --> 00:01:14,997
The Colosseum
is the Roman empire
12
00:01:15,082 --> 00:01:17,872
{\an8}distilled
to its most basic essence.
13
00:01:19,227 --> 00:01:20,812
It is a symbol of conquest.
14
00:01:22,254 --> 00:01:24,825
{\an8}It's a symbol of dominance.
15
00:01:24,914 --> 00:01:26,498
{\an8}It's a symbol
of imperial power
16
00:01:26,636 --> 00:01:28,652
{\an8}radiating throughout
the Roman world.
17
00:01:30,980 --> 00:01:32,644
Now.
18
00:01:34,583 --> 00:01:36,379
{\an8}Any emperor
had the Colosseum
19
00:01:36,464 --> 00:01:38,735
at his disposal
to use as a tool
20
00:01:38,820 --> 00:01:41,132
to reassert his power
and authority.
21
00:01:42,834 --> 00:01:44,825
{\an8}The message
to the Roman people
22
00:01:44,914 --> 00:01:48,449
is that life is a combat.
23
00:01:48,987 --> 00:01:53,058
{\an8}It was also
a judicial warning.
24
00:01:53,147 --> 00:01:56,019
Do not test the power of Rome.
25
00:01:56,152 --> 00:01:58,941
It was a death penalty offense.
26
00:02:02,674 --> 00:02:05,858
If you live by the sword,
27
00:02:05,947 --> 00:02:07,298
you die by the sword.
28
00:02:10,194 --> 00:02:13,772
It demonstrates the power
of the Colosseum.
29
00:02:13,860 --> 00:02:17,050
{\an8}It made slaves into heroes,
30
00:02:17,173 --> 00:02:19,978
{\an8}Upending the power structure
of Rome.
31
00:02:21,874 --> 00:02:24,332
{\an8}The Colosseum
would come to symbolize
32
00:02:24,420 --> 00:02:26,732
The rise and fall of Rome.
33
00:02:29,220 --> 00:02:30,832
{\an8}It's all there:
34
00:02:31,054 --> 00:02:33,305
The blood, the glory,
the magnificence,
35
00:02:33,394 --> 00:02:35,632
{\an8}and the flaws
36
00:02:35,854 --> 00:02:38,018
That made Rome
the greatest empire
37
00:02:38,107 --> 00:02:39,372
that Europe has ever seen.
38
00:02:59,867 --> 00:03:04,345
{\an8}83 A.D., the opening day
of a new series of games
39
00:03:04,434 --> 00:03:08,098
{\an8}that emperor domitian promises
will be dazzling.
40
00:03:10,194 --> 00:03:13,305
{\an8}The headline: "the most
extravagant beast hunt
41
00:03:13,394 --> 00:03:14,978
{\an8}Rome has ever seen."
42
00:03:18,747 --> 00:03:20,345
{\an8}The beast hunts
were much more
43
00:03:20,434 --> 00:03:22,512
{\an8}than just fighting animals.
44
00:03:22,734 --> 00:03:25,292
{\an8}It was a way
to demonstrate Roman control
45
00:03:25,380 --> 00:03:27,225
{\an8}over the entire world,
46
00:03:27,314 --> 00:03:30,338
Both the human world
and also the natural world.
47
00:03:34,994 --> 00:03:37,552
{\an8}Domitian really wanted
to demonstrate
48
00:03:37,774 --> 00:03:40,332
{\an8}that he, in fact, was master
of all.
49
00:03:42,254 --> 00:03:45,465
Domitian is a real contrast
to his brother and father.
50
00:03:45,554 --> 00:03:47,138
While his father, vespasian,
51
00:03:47,227 --> 00:03:50,412
had been a bluff man
of the people
52
00:03:50,500 --> 00:03:54,585
And Titus had been charming
and suave,
53
00:03:54,674 --> 00:03:57,945
{\an8}domitian was all harsh edges.
54
00:04:01,860 --> 00:04:03,532
{\an8}From domitian's perspective,
55
00:04:03,620 --> 00:04:05,612
{\an8}to follow his father,
vespasian,
56
00:04:05,700 --> 00:04:06,658
{\an8}and his elder brother, Titus,
57
00:04:06,747 --> 00:04:07,952
that was a difficult act...
58
00:04:09,554 --> 00:04:10,992
{\an8}In terms of military prowess
59
00:04:11,214 --> 00:04:13,712
{\an8}and in terms
of their popularity.
60
00:04:13,934 --> 00:04:16,418
So domitian had to strike out
in a different direction
61
00:04:16,507 --> 00:04:19,152
{\an8}to win the goodwill
of the Roman people.
62
00:04:21,060 --> 00:04:23,692
{\an8}He decides to use the power
of the Colosseum
63
00:04:23,780 --> 00:04:24,903
{\an8}By putting on
the greatest show
64
00:04:24,987 --> 00:04:27,532
{\an8}that anyone had ever seen.
65
00:04:35,387 --> 00:04:37,552
{\an8}At the center
of this deadly spectacle,
66
00:04:37,774 --> 00:04:41,772
{\an8}one man, a famed beast master,
or bestiarius,
67
00:04:41,860 --> 00:04:44,972
{\an8}charged
with facing 20 wild beasts
68
00:04:45,060 --> 00:04:47,705
{\an8}One after the other.
69
00:04:47,794 --> 00:04:50,352
{\an8}Most of 'em weren't
successful long enough
70
00:04:50,574 --> 00:04:52,825
for us to learn their name,
71
00:04:52,914 --> 00:04:56,112
but there was one beast master
72
00:04:56,334 --> 00:04:58,818
{\an8}that the poet martial
mentions.
73
00:04:58,907 --> 00:05:02,745
{\an8}His name is carpophorus.
74
00:05:02,834 --> 00:05:06,352
To have caught the attention
of a poet of martial's caliber,
75
00:05:06,574 --> 00:05:08,578
the fight
must've been incredible.
76
00:05:08,667 --> 00:05:11,298
{\an8}Beast masters
were enslaved people.
77
00:05:11,387 --> 00:05:14,252
{\an8}And so therefore,
they were also a display
78
00:05:14,340 --> 00:05:16,418
of Roman domination
over the people
79
00:05:16,507 --> 00:05:19,458
subjected by the Roman empire.
80
00:05:19,547 --> 00:05:21,625
{\an8}The animals carpophorus faces
81
00:05:21,714 --> 00:05:23,865
{\an8}come from all over
the Roman world.
82
00:05:25,874 --> 00:05:28,738
{\an8}You had bears and wolves
and boars from the north lands.
83
00:05:28,827 --> 00:05:33,218
{\an8}You had crocodiles
and ostriches from Egypt,
84
00:05:33,307 --> 00:05:35,458
{\an8}the big cats
from north Africa,
85
00:05:35,547 --> 00:05:37,072
{\an8}Tigers from Asia.
86
00:05:37,294 --> 00:05:39,692
The range of animals
that appeared in the arena
87
00:05:39,780 --> 00:05:43,385
were, in a sense, a showcase
of the power and the extent
88
00:05:43,474 --> 00:05:45,538
Of the empire.
89
00:05:47,954 --> 00:05:51,212
We can estimate
perhaps a million animals
90
00:05:51,300 --> 00:05:53,625
were killed in the Colosseum,
91
00:05:53,714 --> 00:05:55,618
{\an8}Many of whom were slaughtered
92
00:05:55,707 --> 00:05:57,392
{\an8}with the hands
of beast masters.
93
00:06:02,194 --> 00:06:04,578
Just as the Romans
brought wild animals
94
00:06:04,667 --> 00:06:07,225
from all over the empire,
95
00:06:07,314 --> 00:06:09,932
{\an8}so the beast masters
were drawn
96
00:06:10,020 --> 00:06:12,112
{\an8}from wherever
the Romans could find slaves
97
00:06:12,334 --> 00:06:13,538
With the talent to kill.
98
00:06:23,780 --> 00:06:26,412
{\an8}The Romans' favorite
hunting ground for animals
99
00:06:26,500 --> 00:06:30,265
{\an8}was its prized territories
in north Africa.
100
00:06:33,134 --> 00:06:35,312
{\an8}The ancient kingdom of numidia
101
00:06:35,534 --> 00:06:38,178
{\an8}in what is now Algeria
and Tunisia
102
00:06:38,267 --> 00:06:40,172
{\an8}1s hugely significant.
103
00:06:40,260 --> 00:06:44,825
{\an8}Numidia and north Africa
were extremely important
104
00:06:44,914 --> 00:06:46,032
{\an8}for Rome.
105
00:06:46,254 --> 00:06:49,858
They supplied luxury goods,
106
00:06:49,947 --> 00:06:51,692
like marble,
107
00:06:51,780 --> 00:06:55,472
{\an8}and they were the breadbasket
for Rome
108
00:06:55,694 --> 00:06:58,412
{\an8}and the rest of the empire.
109
00:06:58,500 --> 00:07:00,432
{\an8}Without Northern Africa,
110
00:07:00,654 --> 00:07:04,652
Rome could not have fed itself.
111
00:07:05,774 --> 00:07:07,138
{\an8}Numidia was also
112
00:07:07,227 --> 00:07:10,892
{\an8}an extremely important
resource
113
00:07:10,980 --> 00:07:13,072
{\an8}for wild animals.
114
00:07:14,894 --> 00:07:16,505
{\an8}It was also most likely
115
00:07:16,594 --> 00:07:18,338
{\an8}where carpophorus lived.
116
00:07:18,427 --> 00:07:20,025
{\an8}At the time
of domitian's reign,
117
00:07:20,114 --> 00:07:22,732
{\an8}North Africa had been
under Roman control
118
00:07:22,820 --> 00:07:24,912
{\an8}for over 200 years,
119
00:07:25,134 --> 00:07:26,672
{\an8}so the Romans
were no strangers
120
00:07:26,894 --> 00:07:29,932
{\an8}to these local hunters.
121
00:07:30,020 --> 00:07:32,418
Even more cages.
122
00:07:32,507 --> 00:07:35,618
Soon there'll be no more
animals left in the mountains.
123
00:07:38,340 --> 00:07:39,710
{\an8}There was a part
of the Roman military
124
00:07:39,794 --> 00:07:41,383
that was specifically assigned
with the task
125
00:07:41,467 --> 00:07:43,778
of gaining the beasts
for the beast hunts.
126
00:07:46,107 --> 00:07:48,258
{\an8}But also,
the emperor will have employed
127
00:07:48,347 --> 00:07:49,932
{\an8}a series of hunters.
128
00:07:50,020 --> 00:07:51,710
{\an8}There would be locals
of that particular area
129
00:07:51,794 --> 00:07:53,305
{\an8}who had a knowledge
of the animals,
130
00:07:53,394 --> 00:07:55,458
{\an8}who had a knowledge
of how to capture them.
131
00:07:55,547 --> 00:07:57,378
{\an8}An average Roman soldier
will have no idea
132
00:07:57,467 --> 00:07:59,227
{\an8}where to find a lion
or how to hunt a lion,
133
00:07:59,374 --> 00:08:02,018
{\an8}but the locals will.
134
00:08:02,107 --> 00:08:04,432
{\an8}Coming from the foothills
of the aurรจs mountains,
135
00:08:04,654 --> 00:08:07,778
{\an8}Carpophorus would have been
absolutely integral
136
00:08:07,867 --> 00:08:11,632
{\an8}to Roman efforts
from a very young age.
137
00:08:22,587 --> 00:08:24,912
A lion.
138
00:08:26,907 --> 00:08:28,336
{\an8}The construction
of the Colosseum
139
00:08:28,420 --> 00:08:30,585
{\an8}creates a great demand
for wild beasts.
140
00:08:30,674 --> 00:08:32,912
Anything that the Romans
could get their hands on
141
00:08:33,134 --> 00:08:35,692
that they thought would be
dangerous and interesting
142
00:08:35,780 --> 00:08:37,858
to watch it die
in the Colosseum,
143
00:08:37,947 --> 00:08:40,012
{\an8}that's what they were
looking for.
144
00:08:42,094 --> 00:08:44,185
A lot of what we knew
about the hunting and capture
145
00:08:44,274 --> 00:08:48,258
of wild animals from the arena
comes from a mosaic in sicily,
146
00:08:48,347 --> 00:08:51,545
{\an8}in a place
called piazza armerina.
147
00:08:51,634 --> 00:08:54,498
{\an8}It shows
this enormous operation
148
00:08:54,587 --> 00:08:55,865
in very great detail.
149
00:08:57,874 --> 00:09:00,418
{\an8}We see in the mosaic
that they employed dogs
150
00:09:00,507 --> 00:09:03,298
{\an8}to round up bisons and deer.
151
00:09:03,387 --> 00:09:05,058
{\an8}It shows
that leopards were captured
152
00:09:05,147 --> 00:09:06,732
{\an8}in cage-like structures.
153
00:09:08,260 --> 00:09:09,872
{\an8}We see that
to capture big cats,
154
00:09:10,094 --> 00:09:13,292
{\an8}they would use live bait
and lure them into pits.
155
00:09:13,380 --> 00:09:15,138
{\an8}Another technique
was to use nets
156
00:09:15,227 --> 00:09:17,305
{\an8}that were disguised as bushes
and get that animal
157
00:09:17,394 --> 00:09:20,505
{\an8}to be ensnared into the bush
and be captured.
158
00:09:20,594 --> 00:09:23,225
{\an8}They show the capture
of bison, lions,
159
00:09:23,314 --> 00:09:27,138
{\an8}Elephants, rhinos, lynxes.
160
00:09:27,227 --> 00:09:29,452
{\an8}Unfortunately,
the Roman thirst
161
00:09:29,540 --> 00:09:33,612
{\an8}for wild beasts for the arena
has a disastrous impact
162
00:09:33,700 --> 00:09:36,172
on the wildlife
of north Africa.
163
00:09:38,820 --> 00:09:41,392
{\an8}The result is,
the considerable number
164
00:09:41,614 --> 00:09:44,578
of major species
of animals were eliminated,
165
00:09:44,667 --> 00:09:46,992
simply eliminated.
166
00:09:47,214 --> 00:09:49,712
{\an8}The north African elephant
appears to have disappeared
167
00:09:49,934 --> 00:09:51,472
{\an8}completely as the result
168
00:09:51,694 --> 00:09:55,225
{\an8}of Roman appetite for animals
to kill for sport.
169
00:09:55,314 --> 00:09:57,465
One Roman poet said,
"no longer shall
170
00:09:57,554 --> 00:10:02,092
The furthest wilds of Libya
echo with the roar of lions."
171
00:10:07,387 --> 00:10:10,032
{\an8}The ancient world is a place
where might is right,
172
00:10:10,254 --> 00:10:12,345
So the Romans thought
that they had the right
173
00:10:12,434 --> 00:10:15,852
To exploit a territory,
to exploit a people.
174
00:10:17,774 --> 00:10:20,912
{\an8}There is an appalling truth
about the ancient world
175
00:10:21,134 --> 00:10:24,172
That there is constant
and sustained
176
00:10:24,260 --> 00:10:28,652
And systematic enslavement
of subject peoples,
177
00:10:28,740 --> 00:10:32,025
{\an8}What they describe
as human Booty.
178
00:10:32,114 --> 00:10:34,178
We take them both to Rome.
179
00:10:34,267 --> 00:10:37,145
- Both?
- The lion and your son.
180
00:10:39,940 --> 00:10:41,612
You can't.
181
00:10:46,267 --> 00:10:48,012
Take him away.
182
00:10:52,914 --> 00:10:54,672
{\an8}There's no sentiment
attached.
183
00:10:54,894 --> 00:10:57,232
{\an8}Both the beast masters
and the wild animals
184
00:10:57,454 --> 00:10:58,905
{\an8}are seen as commodities.
185
00:10:58,994 --> 00:11:00,432
And in terms of the Colosseum,
186
00:11:00,654 --> 00:11:02,572
they're simply there
for the entertainment
187
00:11:02,660 --> 00:11:03,852
of the masses.
188
00:11:06,354 --> 00:11:07,865
{\an8}Carpophorus now faces
189
00:11:07,954 --> 00:11:11,052
{\an8}The long and dangerous journey
to Rome...
190
00:11:11,140 --> 00:11:12,738
{\an8}As a slave.
191
00:11:19,140 --> 00:11:20,825
{\an8}Within days of his capture
192
00:11:20,914 --> 00:11:22,818
{\an8}in his homeland of Numidia,
193
00:11:22,907 --> 00:11:26,425
{\an8}Carpophorus boards a boat
headed to Rome.
194
00:11:29,307 --> 00:11:31,225
{\an8}He's thrust
into a vast network
195
00:11:31,314 --> 00:11:35,385
{\an8}of enslaved people
spanning the mediterranean.
196
00:11:35,474 --> 00:11:38,412
{\an8}You have the unfree
from Africa,
197
00:11:38,500 --> 00:11:40,505
{\an8}from Asia, from Europe,
198
00:11:40,594 --> 00:11:43,532
{\an8}and the outposts
of the Roman world.
199
00:11:43,620 --> 00:11:45,538
We're told that on one
particular Greek island
200
00:11:45,627 --> 00:11:48,258
called delos,
10,000 slaves a day
201
00:11:48,347 --> 00:11:51,865
would be traded
across the Roman empire.
202
00:11:51,954 --> 00:11:54,992
{\an8}But carpophorus
is bound for the capital.
203
00:11:56,814 --> 00:11:58,512
{\an8}Every day, there are
hundreds of ships
204
00:11:58,734 --> 00:12:02,032
{\an8}crisscrossing
the mediterranean to Ostia,
205
00:12:02,254 --> 00:12:04,418
{\an8}the port of Rome.
206
00:12:04,507 --> 00:12:06,745
And Ostia means
literally "mouth."
207
00:12:06,834 --> 00:12:09,698
It was the mouth
which fed the city of Rome.
208
00:12:14,660 --> 00:12:16,492
{\an8}Rome was a consumer city.
209
00:12:16,580 --> 00:12:18,092
{\an8}Everything is being imported.
210
00:12:18,180 --> 00:12:20,752
Everything is coming
through Ostia.
211
00:12:24,114 --> 00:12:26,265
{\an8}You're getting
imported luxury items
212
00:12:26,354 --> 00:12:29,538
{\an8}from all over the empire,
jewelry,
213
00:12:29,627 --> 00:12:32,812
{\an8}and of course you're getting
imported animals.
214
00:12:32,900 --> 00:12:35,618
The Romans had
an insatiable taste
215
00:12:35,707 --> 00:12:38,105
for exotic animals.
216
00:12:38,194 --> 00:12:39,952
{\an8}Thousands and thousands
and thousands
217
00:12:40,174 --> 00:12:42,658
{\an8}were being shipped in.
218
00:12:42,747 --> 00:12:45,072
{\an8}It shows the importance
of the games in Roman life
219
00:12:45,294 --> 00:12:48,172
{\an8}that the emperors thought,
"this is part of my job.
220
00:12:48,260 --> 00:12:50,018
{\an8}"This is part of what binds
221
00:12:50,107 --> 00:12:51,705
{\an8}the people of the city of Rome
to me."
222
00:12:51,794 --> 00:12:54,425
{\an8}This was what it took
to sate their demands,
223
00:12:54,514 --> 00:12:56,552
{\an8}to meet their bloodlust.
224
00:12:58,034 --> 00:13:00,752
{\an8}An endless supply
of enslaved people
225
00:13:00,974 --> 00:13:03,112
{\an8}serves that bloodlust.
226
00:13:05,947 --> 00:13:11,138
The process of enslavement
involved a kind of alienation.
227
00:13:14,500 --> 00:13:16,432
Wait!
228
00:13:16,654 --> 00:13:19,705
{\an8}Entering the slave system
of the ancient mediterranean
229
00:13:19,794 --> 00:13:23,852
entailed the leaving behind
of one's former identity.
230
00:13:23,940 --> 00:13:26,352
That meant that one was
assigned a new name.
231
00:13:28,987 --> 00:13:32,185
From now on, your name is...
232
00:13:32,274 --> 00:13:33,712
Carpophorus.
233
00:13:36,507 --> 00:13:39,212
{\an8}Carpophorus means
"fruit bearer,"
234
00:13:39,300 --> 00:13:41,712
{\an8}someone who's bringing
some of the resources
235
00:13:41,934 --> 00:13:45,858
{\an8}of the Roman imperial world
to offer to the spectators.
236
00:13:47,854 --> 00:13:53,132
The slave name is a shorthand
for someone who is subhuman.
237
00:13:53,220 --> 00:13:56,185
{\an8}Someone who is more an animal
than a person.
238
00:13:58,747 --> 00:14:02,832
{\an8}Removing someone's given name
is an exercise in power
239
00:14:03,054 --> 00:14:05,218
{\an8}and control.
240
00:14:05,307 --> 00:14:07,385
We have no friends here.
241
00:14:07,474 --> 00:14:08,812
You and I.
242
00:14:10,894 --> 00:14:12,912
{\an8}Carpophorus' final destination
243
00:14:13,134 --> 00:14:15,938
{\an8}Is 13 miles
from the port of Ostia,
244
00:14:16,027 --> 00:14:19,298
{\an8}The colossal city of Rome.
245
00:14:21,627 --> 00:14:24,185
{\an8}Founded
in the eighth century B.C.,
246
00:14:24,274 --> 00:14:26,992
{\an8}Rome was situated
on the river Tiber,
247
00:14:27,214 --> 00:14:30,905
{\an8}allowing easy access
of supplies from the sea.
248
00:14:30,994 --> 00:14:32,752
{\an8}Surrounded by seven hills,
249
00:14:32,974 --> 00:14:34,905
{\an8}providing defense
and protection,
250
00:14:34,994 --> 00:14:37,698
{\an8}what began as a small
collection of villages,
251
00:14:37,787 --> 00:14:40,112
{\an8}by the first century a.D.,
had grown
252
00:14:40,334 --> 00:14:43,152
{\an8}into the world's
first megacity.
253
00:14:43,374 --> 00:14:46,105
{\an8}Rome had a population
of a million people.
254
00:14:46,194 --> 00:14:48,665
{\an8}That is the largest population
in any city
255
00:14:48,754 --> 00:14:51,865
Anywhere in the world
for 1,500 years.
256
00:14:51,954 --> 00:14:54,498
The next city
to be that sized population
257
00:14:54,587 --> 00:14:56,592
is victorian London.
258
00:14:56,814 --> 00:14:59,138
{\an8}Of those million people
in Rome,
259
00:14:59,227 --> 00:15:02,498
{\an8}over 300,000 of them
were slaves.
260
00:15:05,700 --> 00:15:08,752
{\an8}Carpophorus is coming
into a city
261
00:15:08,974 --> 00:15:10,498
{\an8}that's tightly packed.
262
00:15:10,587 --> 00:15:13,612
{\an8}It's surrounded
with just an absolute babble
263
00:15:13,700 --> 00:15:16,825
of voices speaking languages
that he's never heard before.
264
00:15:18,267 --> 00:15:19,547
{\an8}There would've
been Egyptians
265
00:15:19,634 --> 00:15:21,465
{\an8}and alexandrians and africans,
266
00:15:21,554 --> 00:15:23,632
{\an8}Numidians and other Berbers,
267
00:15:23,854 --> 00:15:25,150
and there would've been
Arabs there.
268
00:15:25,234 --> 00:15:27,052
There would've been Europeans
and Germans
269
00:15:27,140 --> 00:15:29,132
and people from Britannia.
270
00:15:29,220 --> 00:15:32,592
{\an8}And that would've been one
of the excitements of a city.
271
00:15:34,180 --> 00:15:36,432
{\an8}The city
is this enormous vacuum
272
00:15:36,654 --> 00:15:40,665
{\an8}sucking up people
from all over the empire,
273
00:15:40,754 --> 00:15:44,418
{\an8}so carpophorus would not have
been at all out of place
274
00:15:44,507 --> 00:15:46,412
{\an8}in the city of Rome.
275
00:15:46,500 --> 00:15:49,612
{\an8}Skin color
was not a determination
276
00:15:49,700 --> 00:15:52,972
{\an8}of status, of class.
277
00:15:53,060 --> 00:15:54,818
It's not what you look like.
278
00:15:54,907 --> 00:15:57,378
It's not even
where you were born.
279
00:15:57,467 --> 00:16:00,012
It's whether you are
a Roman citizen or not.
280
00:16:02,020 --> 00:16:04,012
{\an8}Carpophorus will one day fight
281
00:16:04,100 --> 00:16:06,572
{\an8}as a beast master
in his new city.
282
00:16:06,660 --> 00:16:09,858
{\an8}But first,
he must learn his craft.
283
00:16:12,114 --> 00:16:14,658
Carpophorus would not,
of course, have been brought
284
00:16:14,747 --> 00:16:17,785
directly into the Colosseum
and put before the people.
285
00:16:19,474 --> 00:16:20,656
{\an8}He would've first been brought
286
00:16:20,740 --> 00:16:22,572
{\an8}to the Ludus matutinus,
287
00:16:22,660 --> 00:16:24,492
{\an8}the newly established
training ground
288
00:16:24,580 --> 00:16:26,105
{\an8}for beast hunters
in the shadow
289
00:16:26,194 --> 00:16:28,112
{\an8}of the Colosseum.
290
00:16:29,874 --> 00:16:32,418
{\an8}Domitian was
very, very conscious
291
00:16:32,507 --> 00:16:35,312
{\an8}of the fact that his father
and his brother
292
00:16:35,534 --> 00:16:37,145
{\an8}sort of owned the Colosseum,
293
00:16:37,234 --> 00:16:39,532
{\an8}and he felt
that he had to go one further
294
00:16:39,620 --> 00:16:42,832
{\an8}to show he was really
committed to Roman sport
295
00:16:43,054 --> 00:16:44,738
{\an8}and to the Roman people.
296
00:16:44,827 --> 00:16:47,938
The way that domitian decided
to strike out
297
00:16:48,027 --> 00:16:51,138
and impress his own personality
on the roman people
298
00:16:51,227 --> 00:16:52,912
{\an8}was to build
a specialized school
299
00:16:53,134 --> 00:16:55,952
{\an8}devoted to beast fighting,
the Ludus matutinus.
300
00:16:57,934 --> 00:17:00,272
{\an8}The name means
"morning schools"
301
00:17:00,494 --> 00:17:03,385
because the traditional time
within the gladiatorial display
302
00:17:03,474 --> 00:17:06,992
For beast hunting
was in the morning.
303
00:17:07,214 --> 00:17:09,872
{\an8}The very, very large,
expensive facility
304
00:17:10,094 --> 00:17:13,305
{\an8}was an effort
to establish a direct link
305
00:17:13,394 --> 00:17:15,545
{\an8}between himself
and the populace
306
00:17:15,634 --> 00:17:16,972
{\an8}of the city of Rome
307
00:17:17,060 --> 00:17:19,298
as their benefactor
and entertainer.
308
00:17:24,347 --> 00:17:25,465
Welcome.
309
00:17:27,534 --> 00:17:29,292
Now you belong to me.
310
00:17:30,674 --> 00:17:33,218
{\an8}It is a very militarized,
311
00:17:33,307 --> 00:17:36,738
very severe environment.
312
00:17:36,827 --> 00:17:39,952
- Out!
- These are brutal academies
313
00:17:40,174 --> 00:17:41,378
For the violent arts.
314
00:17:44,100 --> 00:17:45,538
{\an8}You can't escape.
315
00:17:52,507 --> 00:17:54,905
You'll have to learn
to run faster than that.
316
00:18:01,234 --> 00:18:05,945
The only way most of us leave
is as dust.
317
00:18:13,774 --> 00:18:15,298
{\an8}After arriving in Rome,
318
00:18:15,387 --> 00:18:17,625
{\an8}Carpophorus begins
his training
319
00:18:17,714 --> 00:18:21,218
{\an8}At a special school
called a Ludus.
320
00:18:21,307 --> 00:18:23,065
{\an8}If you're a beast master
in a Ludus,
321
00:18:23,154 --> 00:18:26,498
effectively, you're a slave.
322
00:18:26,587 --> 00:18:29,058
{\an8}It's no better than being
in a military barracks
323
00:18:29,147 --> 00:18:31,545
{\an8}or probably a prison.
324
00:18:31,634 --> 00:18:33,712
{\an8}We know
that the training grounds
325
00:18:33,934 --> 00:18:37,392
were not comfortable
athletic facilities.
326
00:18:37,614 --> 00:18:38,905
{\an8}These were harsh facilities
327
00:18:38,994 --> 00:18:41,305
{\an8}designed to produce hard men.
328
00:18:45,134 --> 00:18:48,272
{\an8}We have now been able
to excavate training grounds,
329
00:18:48,494 --> 00:18:50,192
{\an8}in particular at Pompeii,
330
00:18:50,414 --> 00:18:54,032
showing that the places
in which they slept were small.
331
00:18:55,634 --> 00:18:57,452
{\an8}There were undoubtedly
several men
332
00:18:57,540 --> 00:18:59,618
{\an8}crammed into a room at a time
and it's very, very,
333
00:18:59,707 --> 00:19:01,612
{\an8}overwhelmingly likely
they were locked in
334
00:19:01,700 --> 00:19:03,778
{\an8}whenever
they were not training.
335
00:19:05,060 --> 00:19:06,905
{\an8}The Ludus was closed off
336
00:19:06,994 --> 00:19:11,138
{\an8}from the surrounding
neighborhood with walls.
337
00:19:11,227 --> 00:19:13,772
Access was strictly controlled.
338
00:19:17,074 --> 00:19:19,298
The beast masters are
in the Ludus to do one thing,
339
00:19:19,387 --> 00:19:22,265
and that is to train
for the games.
340
00:19:22,354 --> 00:19:25,452
{\an8}The training itself
is exceptionally tough.
341
00:19:25,540 --> 00:19:27,340
{\an8}They were being trained
in how to use a net,
342
00:19:27,534 --> 00:19:29,612
{\an8}how to use a spear,
how to use a bow.
343
00:19:29,700 --> 00:19:31,065
{\an8}It really depends
on what animal
344
00:19:31,154 --> 00:19:32,492
{\an8}they're going to be fighting.
345
00:19:32,580 --> 00:19:33,690
{\an8}Different techniques involved
346
00:19:33,774 --> 00:19:34,974
{\an8}in fighting different animals.
347
00:19:36,740 --> 00:19:37,790
{\an8}Almost everything
that we know
348
00:19:37,874 --> 00:19:38,905
{\an8}about beast masters,
349
00:19:38,994 --> 00:19:40,418
{\an8}from the weapons they used,
350
00:19:40,507 --> 00:19:42,105
{\an8}the style of fighting
that they used,
351
00:19:42,194 --> 00:19:43,634
{\an8}or even the clothes
that they wore,
352
00:19:43,854 --> 00:19:46,252
come directly from Roman art,
353
00:19:46,340 --> 00:19:47,938
so mosaics and frescos.
354
00:19:49,874 --> 00:19:51,532
{\an8}There are some
beautiful mosaics,
355
00:19:51,620 --> 00:19:54,832
horrifying mosaics,
that give us details
356
00:19:55,054 --> 00:19:58,352
of various aspects
of the process.
357
00:19:58,574 --> 00:20:00,418
{\an8}We see them in action
358
00:20:00,507 --> 00:20:02,892
{\an8}at heightened moments
especially.
359
00:20:04,754 --> 00:20:08,752
Often the death blow
for the animal.
360
00:20:08,974 --> 00:20:11,138
{\an8}There is an active
self-identification there.
361
00:20:11,227 --> 00:20:14,412
{\an8}This person is carrying out
the will of the Roman people.
362
00:20:14,500 --> 00:20:16,112
{\an8}This person is
a representative
363
00:20:16,334 --> 00:20:19,618
{\an8}of our greatness as a society.
364
00:20:19,707 --> 00:20:22,105
They were symbols
of masculine virility.
365
00:20:22,194 --> 00:20:23,532
They were sex symbols.
366
00:20:23,620 --> 00:20:25,305
They were exceptional athletes.
367
00:20:25,394 --> 00:20:28,112
{\an8}They were the superheroes
of the empire.
368
00:20:28,334 --> 00:20:30,732
In the same way
that you might put up posters
369
00:20:30,820 --> 00:20:32,332
of famous actors,
370
00:20:32,420 --> 00:20:34,260
That's how you would have
beast masters painted
371
00:20:34,414 --> 00:20:36,345
{\an8}on the walls of houses.
372
00:20:41,380 --> 00:20:44,418
{\an8}When carpophorus
is in the Ludus,
373
00:20:44,507 --> 00:20:47,225
he's having to learn
a whole variety of skills.
374
00:20:47,314 --> 00:20:49,858
He's having to learn
hunting skills.
375
00:20:49,947 --> 00:20:52,972
{\an8}He's also having to learn
to look after the animals
376
00:20:53,060 --> 00:20:54,992
{\an8}to make sure
they stay healthy.
377
00:20:55,214 --> 00:20:58,265
{\an8}He's learning how
to prepare them for the arena.
378
00:20:58,354 --> 00:21:00,665
{\an8}He may want to train them
in certain tricks,
379
00:21:00,754 --> 00:21:03,052
{\an8}as it were.
380
00:21:03,140 --> 00:21:05,392
{\an8}All of this made
the beast masters' occupation
381
00:21:05,614 --> 00:21:08,578
somewhere between a zookeeper
and a professional fighter.
382
00:21:08,667 --> 00:21:10,183
It involved a bunch
of different skill sets.
383
00:21:10,267 --> 00:21:11,632
It was extremely difficult,
384
00:21:11,854 --> 00:21:12,990
{\an8}and it was also,
as you can imagine,
385
00:21:13,074 --> 00:21:14,992
{\an8}extremely dangerous.
386
00:21:20,580 --> 00:21:23,458
{\an8}On the other hand, we do
have these interesting stories
387
00:21:23,547 --> 00:21:27,212
about animal memory
and animal friendship
388
00:21:27,300 --> 00:21:28,332
that are striking.
389
00:21:32,187 --> 00:21:34,425
Don't get too close,
cCarpophorus.
390
00:21:34,514 --> 00:21:37,072
These animals are here
for one reason.
391
00:21:37,294 --> 00:21:39,065
One reason only.
392
00:21:39,154 --> 00:21:40,652
Remember that.
393
00:21:42,734 --> 00:21:45,218
{\an8}Thinking about someone
like Carpophorus,
394
00:21:45,307 --> 00:21:47,312
{\an8}He has been uprooted
from his homeland
395
00:21:47,534 --> 00:21:49,612
{\an8}and brought to fight
in the capitol.
396
00:21:49,700 --> 00:21:52,258
{\an8}So were many of his victims,
so were many of the animals
397
00:21:52,347 --> 00:21:54,092
{\an8}That were brought
from his homeland,
398
00:21:54,180 --> 00:21:57,625
so there might have been
a strange sort of symbiosis
399
00:21:57,714 --> 00:21:59,312
or a strange sort
of camaraderie
400
00:21:59,534 --> 00:22:01,712
between killer and killed.
401
00:22:03,707 --> 00:22:05,223
{\an8}There's the animals
from his homeland
402
00:22:05,307 --> 00:22:07,532
{\an8}who, in a certain sense,
shared his fate.
403
00:22:09,394 --> 00:22:12,332
But the spectacle was not
just about killing the animals.
404
00:22:12,420 --> 00:22:13,690
Sometimes it was just
to watch them.
405
00:22:13,774 --> 00:22:15,094
The Romans really reveled
in them.
406
00:22:16,740 --> 00:22:18,352
{\an8}Sometimes
for the Roman audience
407
00:22:18,574 --> 00:22:20,912
{\an8}in the Colosseum,
just seeing crocodiles
408
00:22:21,134 --> 00:22:23,212
lying in a dish full of water
409
00:22:23,300 --> 00:22:25,785
or seeing leopards run
in a straight line
410
00:22:25,874 --> 00:22:28,898
{\an8}without the blood
was a very entertaining,
411
00:22:28,987 --> 00:22:31,152
{\an8}amusing spectacle.
412
00:22:31,374 --> 00:22:34,105
Roman historians report
that this line of leopards
413
00:22:34,194 --> 00:22:37,872
running by caused people
to just fall down laughing.
414
00:22:38,094 --> 00:22:40,505
{\an8}The average Roman
is not going to leave Rome.
415
00:22:40,594 --> 00:22:42,732
{\an8}For them to be able to go
to the Colosseum was like
416
00:22:42,820 --> 00:22:45,392
{\an8}bringing the farthest reaches
of the known world
417
00:22:45,614 --> 00:22:47,458
{\an8}to Rome itself.
418
00:22:47,547 --> 00:22:49,218
{\an8}It's an opportunity to see
419
00:22:49,307 --> 00:22:50,818
what were to the Romans aliens.
420
00:22:50,907 --> 00:22:53,145
Imagine seeing a rhino
for the first time.
421
00:22:54,820 --> 00:22:57,058
{\an8}We have sources
talking about giraffes,
422
00:22:57,147 --> 00:22:59,065
{\an8}how terrified people were
of giraffes,
423
00:22:59,154 --> 00:23:00,898
{\an8}an animal
with its neck so long,
424
00:23:00,987 --> 00:23:02,192
{\an8}spots like a leopard,
425
00:23:02,414 --> 00:23:04,272
A ferocious creature
that could reach
426
00:23:04,494 --> 00:23:05,872
into the highest
Roman apartment
427
00:23:06,094 --> 00:23:07,138
and eat your children.
428
00:23:08,754 --> 00:23:10,892
{\an8}The poet martial writes
about an incident
429
00:23:10,980 --> 00:23:14,092
{\an8}in which an elephant bowed
in front of the emperor.
430
00:23:14,180 --> 00:23:15,632
{\an8}Of course,
it's trained to bow,
431
00:23:15,854 --> 00:23:16,903
{\an8}but the Romans
don't know that.
432
00:23:16,987 --> 00:23:19,152
{\an8}They just see this creature,
433
00:23:19,374 --> 00:23:22,018
this monster, this alien,
bowing before the emperor,
434
00:23:22,107 --> 00:23:24,665
and it shows his majesty,
his divinity.
435
00:23:26,414 --> 00:23:28,025
{\an8}But witnessing circus tricks
436
00:23:28,114 --> 00:23:31,938
{\an8}isn't enough for Rome's
bloodthirsty crowds.
437
00:23:32,027 --> 00:23:35,618
{\an8}To please them,
beast masters need to do more.
438
00:23:35,707 --> 00:23:38,338
That's good. Good.
439
00:23:38,427 --> 00:23:40,592
Good. Come on. Come here.
440
00:23:40,814 --> 00:23:42,892
{\an8}Beast fights
were entertainment.
441
00:23:48,814 --> 00:23:50,745
{\an8}There would have had
to be a showmanship
442
00:23:50,834 --> 00:23:52,505
{\an8}from the beast masters.
443
00:23:52,594 --> 00:23:55,372
That would have had
its own sort of routine
444
00:23:55,460 --> 00:23:57,712
and its own climax
and storytelling.
445
00:23:57,934 --> 00:23:59,545
So they had to learn
all these skills
446
00:23:59,634 --> 00:24:01,063
{\an8}in order to please
not just the crowd
447
00:24:01,147 --> 00:24:02,352
{\an8}but the emperor.
448
00:24:12,594 --> 00:24:15,458
You are ready.
449
00:24:15,547 --> 00:24:17,136
{\an8}While carpophorus is training,
450
00:24:17,220 --> 00:24:19,778
{\an8}the emperor domitian returns
from germania,
451
00:24:19,867 --> 00:24:22,585
{\an8}where he has been fighting
barbarian tribes.
452
00:24:22,674 --> 00:24:24,592
{\an8}He decides
to celebrate his victory
453
00:24:24,814 --> 00:24:28,592
{\an8}at the Colosseum and begins
planning a series of games.
454
00:24:30,414 --> 00:24:32,665
Domitian still has things
to prove.
455
00:24:32,754 --> 00:24:37,058
He still has this insecurity,
and holding magnificent games
456
00:24:37,147 --> 00:24:39,225
is one way
of working around that.
457
00:24:41,220 --> 00:24:43,385
{\an8}Meanwhile,
carpophorus fights his way
458
00:24:43,474 --> 00:24:46,192
{\an8}across the empire
in smaller arenas,
459
00:24:46,414 --> 00:24:48,898
{\an8}earning a reputation and fans.
460
00:24:53,554 --> 00:24:54,992
Ah!
461
00:24:55,214 --> 00:24:58,018
Each victory brought
carpophorus more fame.
462
00:24:59,854 --> 00:25:02,265
Made the crowd
more interested in seeing him.
463
00:25:04,014 --> 00:25:05,612
And that meant a ticket
464
00:25:05,700 --> 00:25:07,472
to the final destination:
465
00:25:07,694 --> 00:25:09,772
{\an8}Fighting in front
of the emperor himself.
466
00:25:19,794 --> 00:25:21,625
{\an8}As a winning beast master,
467
00:25:21,714 --> 00:25:25,552
{\an8}it's likely that carpophorus
would be given small perks.
468
00:25:25,774 --> 00:25:27,458
{\an8}Money talks in ancient Rome.
469
00:25:27,547 --> 00:25:30,178
{\an8}I mean, every aspect of Roman
sports involves money,
470
00:25:30,267 --> 00:25:32,972
{\an8}whether you're a charioteer,
whether you're a gladiator.
471
00:25:33,060 --> 00:25:34,498
You know,
think of an average Roman.
472
00:25:34,587 --> 00:25:37,712
He's earning 9,000 sesterce
a year.
473
00:25:37,934 --> 00:25:39,458
Some gladiators could earn
474
00:25:39,547 --> 00:25:42,572
15,000 sesterce
in a single bout.
475
00:25:42,660 --> 00:25:45,932
{\an8}They became
incredibly wealthy people.
476
00:25:46,020 --> 00:25:47,952
{\an8}You would imagine
that a beast master
477
00:25:48,174 --> 00:25:50,192
would be paid the same
478
00:25:50,414 --> 00:25:53,232
As a chariot racer
or a gladiator,
479
00:25:53,454 --> 00:25:55,312
{\an8}but this wasn't the case.
480
00:25:55,534 --> 00:26:00,418
{\an8}These fighters of animals
that could kill a man,
481
00:26:00,507 --> 00:26:02,265
{\an8}they worked for tips.
482
00:26:02,354 --> 00:26:05,538
You earned it.
483
00:26:05,627 --> 00:26:07,952
We do not hear
of beast masters
484
00:26:08,174 --> 00:26:10,832
growing tremendously wealthy.
485
00:26:11,054 --> 00:26:14,978
{\an8}However, one thing that
beast masters might hope for
486
00:26:15,067 --> 00:26:18,252
{\an8}is to get their freedom
through their fighting.
487
00:26:18,340 --> 00:26:21,072
The possibility of freedom,
it's there,
488
00:26:21,294 --> 00:26:22,672
but you have to rise
to the top.
489
00:26:22,894 --> 00:26:25,072
{\an8}You have to be
somebody truly great.
490
00:26:30,574 --> 00:26:32,112
{\an8}Like gladiators,
491
00:26:32,334 --> 00:26:34,978
{\an8}Beast masters compete
to be featured performers,
492
00:26:35,067 --> 00:26:36,578
{\an8}no matter how dangerous.
493
00:26:40,494 --> 00:26:44,272
These games
will be bigger, bolder,
494
00:26:44,494 --> 00:26:48,185
and better than anything
Rome has ever witnessed.
495
00:26:48,274 --> 00:26:52,345
The emperor has requested
one beast master
496
00:26:52,434 --> 00:26:55,778
to be the main event
of the morning opening,
497
00:26:55,867 --> 00:26:59,138
A fight with 20 beasts,
498
00:26:59,227 --> 00:27:01,698
one after another.
499
00:27:01,787 --> 00:27:03,792
The man Rome demands is...
500
00:27:07,460 --> 00:27:08,460
Carpophorus.
501
00:27:11,634 --> 00:27:15,298
There was rivalry
between opposing beast masters.
502
00:27:16,827 --> 00:27:18,352
{\an8}After all,
there was glory, fame,
503
00:27:18,574 --> 00:27:20,185
{\an8}and potential freedom
at stake.
504
00:27:25,060 --> 00:27:26,192
We have evidence of this
505
00:27:26,414 --> 00:27:28,098
in curse tablets
that were found
506
00:27:28,187 --> 00:27:29,858
in the amphitheater
in carthage.
507
00:27:32,260 --> 00:27:35,212
{\an8}The curse tablets contain
spells and magical symbols
508
00:27:35,300 --> 00:27:37,232
that were meant
to evoke the help of demons
509
00:27:37,454 --> 00:27:39,298
to harm rival beast masters.
510
00:27:40,974 --> 00:27:43,298
{\an8}"Kill, destroy,
and wound gallicus
511
00:27:43,387 --> 00:27:46,992
at his hour in the ring
of the amphitheater."
512
00:27:47,214 --> 00:27:48,825
{\an8}It's a very
cutthroat industry,
513
00:27:48,914 --> 00:27:51,212
{\an8}and obviously, everybody's
vying for that one spot.
514
00:27:51,300 --> 00:27:54,265
It's a very narcissistic sport,
and what we know
515
00:27:54,354 --> 00:27:57,465
is that they really hated
each other at certain moments,
516
00:27:57,554 --> 00:27:59,792
{\an8}entreating the gods
to do nasty things
517
00:28:00,014 --> 00:28:02,105
{\an8}to other beast hunters.
518
00:28:02,194 --> 00:28:04,492
{\an8}"Bind gallicus,
the son of prima.
519
00:28:04,580 --> 00:28:07,225
{\an8}Let the bear crush him
and wound him."
520
00:28:12,507 --> 00:28:14,192
I'm sorry, my friend.
521
00:28:14,414 --> 00:28:16,432
The gods will decide
our fate now.
522
00:28:20,434 --> 00:28:23,692
{\an8}In 83 a.D.,
it's finally opening day,
523
00:28:23,780 --> 00:28:26,818
{\an8}and domitian's great games
are ready to begin.
524
00:28:28,754 --> 00:28:30,192
{\an8}The commencement
of the games
525
00:28:30,414 --> 00:28:33,378
{\an8}was a major deal
for the city of Rome.
526
00:28:33,467 --> 00:28:35,472
These took place on holidays.
527
00:28:35,694 --> 00:28:37,218
A great portion
of the population
528
00:28:37,307 --> 00:28:38,745
{\an8}would have the day off.
529
00:28:38,834 --> 00:28:41,378
{\an8}I think it's impossible
to overstate
530
00:28:41,467 --> 00:28:44,492
{\an8}the kind of excitement
and energy of a crowd
531
00:28:44,580 --> 00:28:47,372
{\an8}that's been pent up
to see blood.
532
00:28:47,460 --> 00:28:48,903
{\an8}The buzz would've been
building for months
533
00:28:48,987 --> 00:28:51,298
by the time
at least 50,000 people
534
00:28:51,387 --> 00:28:53,627
made their way to the Colosseum
and packed themselves in.
535
00:29:02,107 --> 00:29:04,752
{\an8}You can imagine
for someone like carpophorus,
536
00:29:04,974 --> 00:29:07,952
{\an8}beneath the floor
of the amphitheater
537
00:29:08,174 --> 00:29:09,858
and waiting for his turn
to go up
538
00:29:09,947 --> 00:29:11,545
And fight these 20 beasts...
539
00:29:13,220 --> 00:29:16,752
{\an8}This is an opportunity
of a lifetime.
540
00:29:16,974 --> 00:29:19,385
{\an8}We can imagine
the stink of fear,
541
00:29:19,474 --> 00:29:21,305
{\an8}the smell of wild animals.
542
00:29:21,394 --> 00:29:22,818
Everything is ready to go.
543
00:29:22,907 --> 00:29:24,812
You can hear the buzz
of the crowd above.
544
00:29:28,100 --> 00:29:31,545
{\an8}Eventually, the emperor
would take his place
545
00:29:31,634 --> 00:29:36,812
{\an8}and would be watched
by everyone in the vicinity.
546
00:29:36,900 --> 00:29:40,025
{\an8}I have no doubt
that domitian was well aware
547
00:29:40,114 --> 00:29:42,092
{\an8}of what could happen
to an emperor
548
00:29:42,180 --> 00:29:44,578
{\an8}who failed to put on
spectacular games
549
00:29:44,667 --> 00:29:46,818
{\an8}for the people in attendance.
550
00:29:46,907 --> 00:29:50,105
So this matters for him
as a way of shoring up
551
00:29:50,194 --> 00:29:53,392
what seems to have been an
unsteady political reputation.
552
00:29:58,034 --> 00:29:59,778
{\an8}Part of the spectacle
553
00:29:59,867 --> 00:30:01,530
{\an8}of putting on a proper
beast fight in the Colosseum
554
00:30:01,614 --> 00:30:03,052
{\an8}was making sure that
555
00:30:03,140 --> 00:30:04,496
{\an8}the animals were
properly prepared.
556
00:30:04,580 --> 00:30:06,178
{\an8}That meant starving them.
557
00:30:07,474 --> 00:30:09,292
So beast masters are faced
558
00:30:09,380 --> 00:30:10,620
with fighting apex predators...
559
00:30:11,954 --> 00:30:13,538
{\an8}That are hungry,
that are scared,
560
00:30:13,627 --> 00:30:15,778
{\an8}that are nervous,
that are being thrust up
561
00:30:15,867 --> 00:30:17,612
{\an8}through the bowels
of the Colosseum
562
00:30:17,700 --> 00:30:19,618
into the daylight,
surrounded by screaming fans,
563
00:30:19,707 --> 00:30:21,107
and then
you've gotta go fight them.
564
00:30:21,294 --> 00:30:24,098
That is a tremendously
frightening prospect.
565
00:30:25,934 --> 00:30:28,825
{\an8}One man against one animal?
566
00:30:28,914 --> 00:30:31,225
That's a show.
567
00:30:31,314 --> 00:30:33,872
A single man will fight
568
00:30:34,094 --> 00:30:36,185
20 of the fiercest beasts
569
00:30:36,274 --> 00:30:39,618
from the furthest reaches
of our empire.
570
00:30:39,707 --> 00:30:42,338
One man against 20
571
00:30:42,427 --> 00:30:45,072
was a feat
that had never been undertaken
572
00:30:45,294 --> 00:30:49,232
and would not be undertaken
ever again.
573
00:30:49,454 --> 00:30:52,812
{\an8}There's every chance that
carpophorus would not survive.
574
00:31:03,694 --> 00:31:06,412
{\an8}On the opening day
of domitian's great games,
575
00:31:06,500 --> 00:31:08,592
{\an8}Carpophorus must
survive fights
576
00:31:08,814 --> 00:31:12,025
{\an8}with 20 of the fiercest beasts
in the empire,
577
00:31:12,114 --> 00:31:13,538
{\an8}One after another.
578
00:31:24,274 --> 00:31:27,705
And now, the hyena.
579
00:31:33,627 --> 00:31:36,272
{\an8}Carpophorus' feat
was immortalized
580
00:31:36,494 --> 00:31:38,992
{\an8}by the imperial poet martial.
581
00:31:41,134 --> 00:31:43,705
{\an8}Martial was fascinated
with the games.
582
00:31:43,794 --> 00:31:46,978
He was a sort of aficionado
of all human nature.
583
00:31:49,074 --> 00:31:51,778
{\an8}And of course,
nothing was more fascinating
584
00:31:51,867 --> 00:31:54,338
than what happened
in the Colosseum.
585
00:32:04,347 --> 00:32:06,978
{\an8}"If former ages
had borne carpophorus,
586
00:32:07,067 --> 00:32:09,612
"marathon would not have
feared the bull,
587
00:32:09,700 --> 00:32:11,532
"nor leafy nemea the lion,
588
00:32:11,620 --> 00:32:14,572
{\an8}"nor the arcadians
the maenalian boar.
589
00:32:14,660 --> 00:32:17,552
{\an8}"However many were the
glorious deeds of Hercules,
590
00:32:17,774 --> 00:32:19,692
"it is far greater
to have subdued
591
00:32:19,780 --> 00:32:23,372
20 savage beasts all at once."
592
00:32:23,460 --> 00:32:25,232
Ah!
593
00:32:27,634 --> 00:32:29,392
{\an8}I think it's clear
that what domitian
594
00:32:29,614 --> 00:32:31,705
is trying to do
is draw an analogy,
595
00:32:31,794 --> 00:32:34,512
That he's saying
carpophorus is like Hercules.
596
00:32:36,754 --> 00:32:38,352
{\an8}The story of Hercules
597
00:32:38,574 --> 00:32:40,185
{\an8}was one of Rome's most popular
598
00:32:40,274 --> 00:32:43,225
{\an8}and enduring
mythological tales.
599
00:32:43,314 --> 00:32:45,712
{\an8}Hercules has to carry out
12 labors,
600
00:32:45,934 --> 00:32:48,972
{\an8}Including the slaying
of monstrous beasts,
601
00:32:49,060 --> 00:32:53,305
{\an8}all to win the favor
of the god Apollo.
602
00:32:53,394 --> 00:32:54,978
{\an8}Sometimes,
the games were put on
603
00:32:55,067 --> 00:32:56,592
{\an8}with a mythological theme.
604
00:32:56,814 --> 00:32:59,212
{\an8}They would reenact scenes
of mythology.
605
00:32:59,300 --> 00:33:01,932
These myths were a way
to teach the Romans
606
00:33:02,020 --> 00:33:03,385
an important lesson.
607
00:33:03,474 --> 00:33:05,058
But if you couldn't read,
608
00:33:05,147 --> 00:33:06,498
the Colosseum was
an opportunity
609
00:33:06,587 --> 00:33:08,505
for you to see them,
to experience them.
610
00:33:15,954 --> 00:33:17,932
{\an8}Here's a mere mortal, a slave,
611
00:33:18,020 --> 00:33:20,012
{\an8}the lowest of society.
612
00:33:20,100 --> 00:33:22,105
{\an8}He is parallel to Hercules.
613
00:33:22,194 --> 00:33:24,898
Actually, you know what?
He's greater than Hercules.
614
00:33:24,987 --> 00:33:26,892
{\an8}Because Hercules only had
12 labors.
615
00:33:26,980 --> 00:33:28,505
{\an8}Carpophorus had 20.
616
00:33:28,594 --> 00:33:30,252
Beast 12, the rhino!
617
00:33:30,340 --> 00:33:32,812
{\an8}He's worthy of a poem.
618
00:33:32,900 --> 00:33:34,892
{\an8}But martial's poem
is not designed
619
00:33:34,980 --> 00:33:37,465
{\an8}to praise
the beast master carpophorus.
620
00:33:37,554 --> 00:33:41,058
{\an8}His true subject watches
the combat unfold
621
00:33:41,147 --> 00:33:42,732
{\an8}from the imperial box.
622
00:33:44,274 --> 00:33:46,658
By extolling the exploits
of carpophorus,
623
00:33:46,747 --> 00:33:48,912
the poet martial is
shedding glory
624
00:33:49,134 --> 00:33:51,458
on the emperor domitian himself
625
00:33:51,547 --> 00:33:54,672
because domitian is
the sponsor of these games.
626
00:33:56,420 --> 00:33:59,532
Beast number 19!
627
00:34:18,674 --> 00:34:21,132
{\an8}The emperor's
beast hunts also serve
628
00:34:21,220 --> 00:34:24,985
{\an8}another vital function
for Romans.
629
00:34:25,074 --> 00:34:28,112
{\an8}One of the most
remarkable aspects
630
00:34:28,334 --> 00:34:30,992
of gladiatorial fighting
in ancient Rome
631
00:34:31,214 --> 00:34:33,072
when it comes
to these exotic animals,
632
00:34:33,294 --> 00:34:36,172
Whether it be giraffes
or rhinos
633
00:34:36,260 --> 00:34:39,138
{\an8}or lions or tigers
or the like,
634
00:34:39,227 --> 00:34:41,378
{\an8}is that the meat
from the dead animals
635
00:34:41,467 --> 00:34:44,912
{\an8}was given out
to the people of Rome,
636
00:34:45,134 --> 00:34:47,632
{\an8}and this seems to have been
a real crowd-pleaser,
637
00:34:47,854 --> 00:34:50,178
{\an8}but also seems
to have actually made
638
00:34:50,267 --> 00:34:52,090
{\an8}an impact on the nutrition
of the Roman people.
639
00:34:52,174 --> 00:34:53,456
{\an8}It was an important source
of protein
640
00:34:53,540 --> 00:34:54,818
{\an8}that they could count on.
641
00:34:57,294 --> 00:34:58,978
{\an8}You have been invited
by the emperor
642
00:34:59,067 --> 00:35:00,578
{\an8}to eat with him,
to drink with him,
643
00:35:00,667 --> 00:35:02,412
{\an8}to share in the games
with him.
644
00:35:02,500 --> 00:35:05,392
You remember the emperor
that gave you lion burgers.
645
00:35:05,614 --> 00:35:07,458
You'd never had that before.
646
00:35:07,547 --> 00:35:09,072
{\an8}Another reason
we know about this
647
00:35:09,294 --> 00:35:11,705
is because they drained
one of the sewage systems
648
00:35:11,794 --> 00:35:13,470
in the Colosseum,
and what they found in it
649
00:35:13,554 --> 00:35:16,258
was bones of a bear,
of an ostrich,
650
00:35:16,347 --> 00:35:18,178
{\an8}of a wild boar, of horses.
651
00:35:18,267 --> 00:35:21,378
{\an8}So they obviously
would have cut the meat up,
652
00:35:21,467 --> 00:35:23,623
{\an8}and then the bones were just
thrown into the sewage system,
653
00:35:23,707 --> 00:35:25,392
{\an8}and they've survived
to this day.
654
00:35:30,674 --> 00:35:32,432
{\an8}On the sands of the arena,
655
00:35:32,654 --> 00:35:34,572
{\an8}only one final beast
656
00:35:34,660 --> 00:35:36,812
{\an8}stands between carpophorus
657
00:35:36,900 --> 00:35:38,412
{\an8}and freedom.
658
00:35:40,274 --> 00:35:41,945
One final adversary!
659
00:35:59,387 --> 00:36:03,545
They arrived together
from far Numidia,
660
00:36:03,634 --> 00:36:07,705
but only one...
Only one can live.
661
00:36:14,254 --> 00:36:17,072
{\an8}The lion's
a fearsome opponent.
662
00:36:17,294 --> 00:36:19,632
{\an8}It is seven times stronger
than a human being
663
00:36:19,854 --> 00:36:21,552
{\an8}and can weigh
up to a half a ton.
664
00:36:21,774 --> 00:36:23,472
It can run 50 miles an hour.
665
00:36:23,694 --> 00:36:25,872
And the swipe of a lion's paw,
666
00:36:26,094 --> 00:36:29,305
delivering 400 pounds,
was enough to decapitate
667
00:36:29,394 --> 00:36:30,978
{\an8}a human being.
668
00:36:31,067 --> 00:36:34,412
{\an8}For carpophorus,
facing this apex predator,
669
00:36:34,500 --> 00:36:36,432
{\an8}this was
a massive undertaking.
670
00:36:46,020 --> 00:36:48,492
{\an8}The famed
beast master carpophorus
671
00:36:48,580 --> 00:36:52,505
{\an8}has somehow managed to slay
19 fearsome beasts
672
00:36:52,594 --> 00:36:54,192
{\an8}and survive.
673
00:36:54,414 --> 00:36:56,985
{\an8}Now, he has one opponent left.
674
00:36:59,620 --> 00:37:01,378
{\an8}There's almost like
a religious aspect
675
00:37:01,467 --> 00:37:02,512
{\an8}to the lion.
676
00:37:02,734 --> 00:37:03,938
He's this revered animal,
677
00:37:04,027 --> 00:37:05,383
much as the eagle was
to the Romans.
678
00:37:05,467 --> 00:37:06,818
He's the top predator.
679
00:37:06,907 --> 00:37:08,505
He's the top of the food chain.
680
00:37:10,020 --> 00:37:11,298
{\an8}And that, for the Romans,
681
00:37:11,387 --> 00:37:14,178
{\an8}is a representation of Rome.
682
00:37:22,180 --> 00:37:24,418
{\an8}The lion has always been
a symbol
683
00:37:24,507 --> 00:37:26,092
of strength and ferocity
684
00:37:26,180 --> 00:37:28,012
in many ancient societies.
685
00:37:35,707 --> 00:37:38,832
They appeared in the palaces
of Babylonian kings
686
00:37:39,054 --> 00:37:42,032
and in the court
of Alexander the great.
687
00:37:44,334 --> 00:37:46,892
But what the Romans do is,
they import lions
688
00:37:46,980 --> 00:37:48,258
in their thousands.
689
00:37:48,347 --> 00:37:50,252
So this is the Romans, as ever,
690
00:37:50,340 --> 00:37:52,258
trying to go one step further
691
00:37:52,347 --> 00:37:54,096
{\an8}than the civilization
that went before them.
692
00:37:57,614 --> 00:38:00,258
{\an8}So they're saying, "it's not
just that we can kill lions.
693
00:38:00,347 --> 00:38:02,905
"It's that we can
mass-slaughter
694
00:38:02,994 --> 00:38:05,552
"the most ferocious
and powerful creature
695
00:38:05,774 --> 00:38:07,312
that mother nature
has to offer."
696
00:39:40,667 --> 00:39:42,352
{\an8}For carpophorus,
697
00:39:42,574 --> 00:39:45,785
it's an epic achievement
that, sure enough,
698
00:39:45,874 --> 00:39:48,332
has made his name
live down in history.
699
00:39:52,100 --> 00:39:54,425
{\an8}Perhaps by his victory
and accomplishments,
700
00:39:54,514 --> 00:39:56,258
Carpophorus actually challenged
701
00:39:56,347 --> 00:39:58,818
the very foundations
of Roman society
702
00:39:58,907 --> 00:40:00,258
here was an enslaved person
703
00:40:00,347 --> 00:40:03,472
who actually elevated himself
as a hero
704
00:40:03,694 --> 00:40:05,945
{\an8}and, in victory,
became a symbol
705
00:40:06,034 --> 00:40:08,912
{\an8}to the Roman people
of success.
706
00:40:09,134 --> 00:40:11,632
{\an8}So perhaps
Carpophorus challenged
707
00:40:11,854 --> 00:40:13,305
{\an8}the very notion
of what it meant
708
00:40:13,394 --> 00:40:14,658
{\an8}to be a slave.
709
00:40:19,140 --> 00:40:20,912
Well done, brother.
710
00:40:35,694 --> 00:40:37,452
{\an8}Carpophorus was
at the center of all
711
00:40:37,540 --> 00:40:41,145
because his feats
in fighting exotic animals
712
00:40:41,234 --> 00:40:44,432
really was the highlight
of domitian's games,
713
00:40:44,654 --> 00:40:47,472
and domitian's games were meant
to impress the people.
714
00:40:56,900 --> 00:40:59,458
{\an8}The games are
a propaganda tool.
715
00:40:59,547 --> 00:41:02,832
{\an8}The collection
and systematic execution
716
00:41:03,054 --> 00:41:04,972
{\an8}of a bunch of exotic animals
717
00:41:05,060 --> 00:41:06,905
{\an8}was a very strong statement
718
00:41:06,994 --> 00:41:08,912
about the sort of
superhuman power
719
00:41:09,134 --> 00:41:10,192
of the emperor himself.
720
00:41:12,014 --> 00:41:14,092
{\an8}Domitian's games
were a great success.
721
00:41:14,180 --> 00:41:16,418
{\an8}The fact that they were
written about to that extent,
722
00:41:16,507 --> 00:41:18,092
that people remembered them,
723
00:41:18,180 --> 00:41:20,269
meant that he had been a hit
with the Roman people.
724
00:41:20,354 --> 00:41:22,039
The games had served
their purpose.
725
00:41:26,194 --> 00:41:28,185
{\an8}Of course,
that didn't last forever.
726
00:41:28,274 --> 00:41:32,172
{\an8}In Rome, the love
of the people wasn't enough.
727
00:41:32,260 --> 00:41:34,265
In 96 A.D.,
an increasingly paranoid
728
00:41:34,354 --> 00:41:35,692
and tyrannical domitian
729
00:41:35,780 --> 00:41:37,232
{\an8}made enemies among the senate,
730
00:41:37,454 --> 00:41:38,992
{\an8}among Rome's elite,
731
00:41:39,214 --> 00:41:41,452
{\an8}and on their orders,
he was knifed to death.
732
00:41:49,307 --> 00:41:51,298
{\an8}We don't know what happens
to Carpophorus,
733
00:41:51,387 --> 00:41:53,132
{\an8}where he goes from here,
734
00:41:53,220 --> 00:41:56,272
{\an8}what profession he pursues.
735
00:41:56,494 --> 00:41:58,585
Does he go elsewhere
in the Roman world?
736
00:41:58,674 --> 00:42:01,552
Does he find peace somewhere?
737
00:42:01,774 --> 00:42:04,332
{\an8}If a beast master
were ever going to have
738
00:42:04,420 --> 00:42:06,585
{\an8}a chance for a life
after the Colosseum,
739
00:42:06,674 --> 00:42:09,452
{\an8}Carpophorus would be
a good candidate for that.
740
00:42:09,548 --> 00:42:11,374
We don't have to assume
that coming to Rome,
741
00:42:11,459 --> 00:42:12,758
whether willingly
or unwillingly,
742
00:42:12,843 --> 00:42:14,427
was a one-way street.
743
00:42:16,187 --> 00:42:18,265
{\an8}I'd like to imagine
that carpophorus,
744
00:42:18,354 --> 00:42:19,705
{\an8}after this triumph,
745
00:42:19,794 --> 00:42:21,292
{\an8}has enough fame
and enough money
746
00:42:21,380 --> 00:42:23,052
{\an8}to buy his own freedom
747
00:42:23,140 --> 00:42:25,050
{\an8}and perhaps, one day,
to return to his homeland,
748
00:42:25,134 --> 00:42:28,012
where he's not the stranger
749
00:42:28,100 --> 00:42:30,512
and the exotic
professional hunter,
750
00:42:30,734 --> 00:42:34,280
but someone who could live
at ease in his native soil.62078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.