All language subtitles for Brooklyn NineNine S02E22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,574 --> 00:00:03,130 Hey, Gina, you got that file I needed Captain Holt to sign? 2 00:00:03,131 --> 00:00:05,370 Uh-huh. 3 00:00:14,247 --> 00:00:15,547 Mm. 4 00:00:15,581 --> 00:00:17,949 Gina hasn't taken her eyes off her phone in two hours. 5 00:00:17,984 --> 00:00:20,052 First person to make her look up wins the pot. 6 00:00:20,086 --> 00:00:21,353 I'm in. 7 00:00:21,354 --> 00:00:23,555 A bet which improves someone's manners? Double score. 8 00:00:23,589 --> 00:00:24,990 Sorry, guys. I got this in the bag. 9 00:00:24,991 --> 00:00:26,692 I used to have to distract her from her phone 10 00:00:26,693 --> 00:00:28,894 all the time when we were smooshin' booties. 11 00:00:28,928 --> 00:00:30,395 - Ugh. - Yeah. 12 00:00:30,430 --> 00:00:32,464 Hey, girl... 13 00:00:32,465 --> 00:00:34,900 Catch you later. 14 00:00:35,935 --> 00:00:37,436 Mid-morning dance party. 15 00:00:39,472 --> 00:00:41,540 She's dancing even better than normal. 16 00:00:41,574 --> 00:00:45,110 Oh, my God, did you hear that George W. Bush died? 17 00:00:45,144 --> 00:00:46,278 Who dat? 18 00:00:47,847 --> 00:00:49,047 Ooh. 19 00:00:49,082 --> 00:00:51,550 Gina may never look at another real human being again. 20 00:00:51,584 --> 00:00:52,583 She's unbeatable. 21 00:00:52,585 --> 00:00:55,987 Oh, I don't know about that. 22 00:00:55,988 --> 00:00:58,924 Terrence Jeffords, are you kidding me? 23 00:00:58,958 --> 00:01:02,094 Changed my relationship status to "it's complicated." 24 00:01:02,095 --> 00:01:03,328 Pony up, y'all! 25 00:01:03,363 --> 00:01:05,097 Whoo! 26 00:01:05,098 --> 00:01:07,132 It's my wife. 27 00:01:07,166 --> 00:01:09,134 Hey, baby. 28 00:01:09,135 --> 00:01:11,136 No! No, no, no. It was a mistake. 29 00:01:11,137 --> 00:01:14,172 My thumb slipped and... I have to go home. 30 00:01:14,173 --> 00:01:17,892 Sync & corrections by dzimu_kairu 31 00:01:17,893 --> 00:01:23,892 ♪ ♪ 32 00:01:34,193 --> 00:01:37,562 Ladies and gentlemen, today is the greatest day of my life. 33 00:01:37,563 --> 00:01:41,166 Guess who just got murdered! 34 00:01:41,167 --> 00:01:43,702 That's right... it's Carl Mather. 35 00:01:45,071 --> 00:01:46,271 What? I'm the only one gasping? 36 00:01:46,305 --> 00:01:49,107 Guys, Carl Mather? Did 25 years in Attica... 37 00:01:50,376 --> 00:01:51,476 Sor... sorry. 38 00:01:51,477 --> 00:01:52,711 Just point at me when you want me to gasp. 39 00:01:52,745 --> 00:01:53,979 Will do. 40 00:01:53,980 --> 00:01:56,248 Mather is part of the Fulton Street Four. 41 00:01:56,249 --> 00:01:57,516 Oh! 42 00:01:57,517 --> 00:02:00,018 They stole $21 million from an armored car depot. 43 00:02:00,019 --> 00:02:01,987 Feds caught them but they never found the money. 44 00:02:02,021 --> 00:02:04,723 - Until now. - You found $21 million? 45 00:02:04,757 --> 00:02:06,558 Oh, God no. Not yet. 46 00:02:06,559 --> 00:02:08,327 I can see how that would be confusing though. 47 00:02:08,328 --> 00:02:09,895 I'm sorry. But I'm going to. 48 00:02:09,929 --> 00:02:11,096 Over the past six months, 49 00:02:11,097 --> 00:02:12,764 all four of these guys have been released, 50 00:02:12,765 --> 00:02:14,366 and now one of them shows up dead. 51 00:02:14,367 --> 00:02:15,901 Someone's after that money, 52 00:02:15,902 --> 00:02:17,936 and they're willing to kill for it. 53 00:02:19,205 --> 00:02:20,339 You're getting ahead of yourself. 54 00:02:20,373 --> 00:02:21,573 You don't know that Mather's death 55 00:02:21,574 --> 00:02:22,874 is connected to the money yet. 56 00:02:22,909 --> 00:02:24,976 Don't turn this into something bigger than it is, 57 00:02:24,977 --> 00:02:28,613 not with Madeline Wuntch watching us at all times. 58 00:02:29,849 --> 00:02:31,883 Ew. When'd they put that in? 59 00:02:31,884 --> 00:02:33,652 Right after Wuntch got promoted. 60 00:02:33,653 --> 00:02:35,554 She had it installed at that height so she'd, 61 00:02:35,555 --> 00:02:38,457 I quote, "always be looking down at me," unquote. 62 00:02:38,458 --> 00:02:39,858 Treat this like a regular case. 63 00:02:39,892 --> 00:02:42,894 Sir, with all due respect, this is an epic case. 64 00:02:42,895 --> 00:02:44,129 It's the reason I became a cop. 65 00:02:44,130 --> 00:02:45,410 I mean, hunting down a murderer, 66 00:02:45,431 --> 00:02:47,132 recovering millions in stolen money, 67 00:02:47,133 --> 00:02:49,414 rappelling out of a chopper with a knife between my teeth. 68 00:02:49,435 --> 00:02:50,669 Why would you jump out of a helicopter 69 00:02:50,670 --> 00:02:51,703 with a knife in your mouth? 70 00:02:51,738 --> 00:02:54,072 It's called a chopper, and the knife is in my mouth 71 00:02:54,073 --> 00:02:56,274 because both of my hands are holding giant machine guns. 72 00:02:56,275 --> 00:02:58,043 And that's how it's going down. 73 00:02:58,077 --> 00:03:01,546 Okay, reminder, tomorrow we are hosting 74 00:03:01,581 --> 00:03:04,416 a field trip for the Brooklyn Park Magnet School. 75 00:03:04,450 --> 00:03:06,251 Sorry, Sarge, I can't be around magnets. 76 00:03:06,252 --> 00:03:07,386 Pacemaker. 77 00:03:07,420 --> 00:03:09,254 I'm actually not gonna correct you on that. 78 00:03:09,255 --> 00:03:11,823 Guys, I really need this to go well. 79 00:03:11,824 --> 00:03:14,259 My girls are on the wait list for their preschool 80 00:03:14,260 --> 00:03:16,295 and it's twice as tough to get in with twins. 81 00:03:16,329 --> 00:03:17,729 Why don't you just get one of them in 82 00:03:17,730 --> 00:03:19,598 and then let them take turns going to school every other day? 83 00:03:19,632 --> 00:03:22,000 Diaz, that's crazy. 84 00:03:22,001 --> 00:03:23,368 I asked my wife and she said no. 85 00:03:23,403 --> 00:03:25,737 This field trip has to go well. 86 00:03:25,738 --> 00:03:27,572 This is my chance to impress the principal. 87 00:03:27,607 --> 00:03:29,174 Sarge, you're in luck. 88 00:03:29,175 --> 00:03:31,410 I went to a magnet school where I was voted 89 00:03:31,411 --> 00:03:33,946 "most likely to befriend a school administrator." 90 00:03:33,947 --> 00:03:35,213 Oh, Amy. 91 00:03:35,214 --> 00:03:37,015 Preteens are my people. 92 00:03:37,016 --> 00:03:38,617 I speak their language. 93 00:03:38,618 --> 00:03:40,786 They are gonna have an amazing time. 94 00:03:40,820 --> 00:03:42,487 Thanks, guys. That's great. 95 00:03:42,488 --> 00:03:43,822 If you want, I can show them some of the cool stuff 96 00:03:43,823 --> 00:03:45,090 we have in the evidence locker. 97 00:03:45,091 --> 00:03:46,892 I'm pretty sure there's a bag of hands in there. 98 00:03:46,926 --> 00:03:48,493 Whoa! No. No. 99 00:03:48,528 --> 00:03:50,295 We got to make this place kid-friendly. 100 00:03:50,330 --> 00:03:52,097 No crime scene photos lying about. 101 00:03:52,098 --> 00:03:53,432 That's not a crime scene. 102 00:03:53,466 --> 00:03:55,867 That's a boudoir photo I'm having framed for my wife. 103 00:03:55,868 --> 00:03:57,936 That's me underneath the mask. 104 00:03:57,971 --> 00:03:59,004 Oh, God! 105 00:04:00,573 --> 00:04:02,774 Next, let's get statements from the neighbors. 106 00:04:02,775 --> 00:04:04,076 Ah, hello, Captain. 107 00:04:04,110 --> 00:04:06,245 Another one of the Fulton Street Four 108 00:04:06,246 --> 00:04:07,646 was murdered here this morning. 109 00:04:07,680 --> 00:04:10,415 Huh, I'm surprised you're not celebrating inappropriately. 110 00:04:10,450 --> 00:04:12,417 This is a crime scene and I'm a professional. 111 00:04:12,452 --> 00:04:13,585 You did it before I showed up? 112 00:04:13,620 --> 00:04:15,087 Yeah, that is exactly correct. 113 00:04:15,088 --> 00:04:17,656 So two of these guys murdered in the past two days? 114 00:04:17,657 --> 00:04:19,124 It has to be tied to the missing money. 115 00:04:19,125 --> 00:04:20,158 Admit I was right. 116 00:04:20,193 --> 00:04:22,227 Circumstances do suggest a connection. 117 00:04:22,262 --> 00:04:23,495 Admit it with more gusto. 118 00:04:23,529 --> 00:04:25,364 - You were right. - Yes! Did you get it, Boyle? 119 00:04:25,365 --> 00:04:26,732 Oh, the camera was in selfie mode, 120 00:04:26,733 --> 00:04:28,133 but I look super proud of you. 121 00:04:28,134 --> 00:04:30,736 Unfortunately, because this case has turned out to be important, 122 00:04:30,737 --> 00:04:32,004 that she-skunk Madeline Wuntch 123 00:04:32,038 --> 00:04:33,672 has her hindquarters pointed right at it. 124 00:04:33,706 --> 00:04:35,340 She wants to see us in her office, 125 00:04:35,341 --> 00:04:37,175 no doubt to give the case to Major Crimes. 126 00:04:37,210 --> 00:04:38,410 No, no, no. We can't let that happen. 127 00:04:38,411 --> 00:04:39,378 Sir, we have to do something. 128 00:04:39,412 --> 00:04:40,512 Fine. I'll seduce her. 129 00:04:40,513 --> 00:04:41,713 I'll just put on my bike shorts 130 00:04:41,714 --> 00:04:43,382 and give her a glimpse of the quad cities. 131 00:04:43,383 --> 00:04:45,150 No. No. That's not what I meant. 132 00:04:45,151 --> 00:04:46,351 I meant we have to fight her. 133 00:04:46,386 --> 00:04:48,320 We're not gonna fight her. She's the devil. 134 00:04:48,321 --> 00:04:52,090 And you don't dance with the devil, because you get burned. 135 00:04:52,091 --> 00:04:53,492 Also, because in Madeline's case, 136 00:04:53,493 --> 00:04:56,328 she has no rhythm and her hands are like little rat claws. 137 00:04:56,362 --> 00:04:59,364 If she wants the case, it's hers. 138 00:04:59,365 --> 00:05:01,300 For the record, you're turning this murder scene 139 00:05:01,301 --> 00:05:02,801 into a real bummer-scape. 140 00:05:02,835 --> 00:05:03,969 Tell me you got that zinger. 141 00:05:03,970 --> 00:05:05,537 Oh, the camera was in selfie mode again, 142 00:05:05,538 --> 00:05:06,772 but I was really laughing hard. 143 00:05:06,773 --> 00:05:08,206 Okay. 144 00:05:08,207 --> 00:05:13,412 Okay, kids, this is where my detective squad solves crimes. 145 00:05:13,413 --> 00:05:16,081 - Wow. - This is my desk. 146 00:05:16,082 --> 00:05:19,084 You can tell by the framed 200-piece puzzle 147 00:05:19,118 --> 00:05:20,919 my three-year-olds put together on their own. 148 00:05:20,954 --> 00:05:22,821 That's very advanced, Sergeant Jeffords. 149 00:05:22,855 --> 00:05:25,057 Is it? I wouldn't know what milestones 150 00:05:25,058 --> 00:05:28,560 are impressive to a school admissions officer. 151 00:05:28,561 --> 00:05:30,662 They can count to 20 in English and Mandarin. 152 00:05:30,663 --> 00:05:33,899 Hi. Detective Santiago, magnet school alumna. 153 00:05:33,933 --> 00:05:35,500 Well, I appreciate that you used 154 00:05:35,501 --> 00:05:37,269 the proper declension of alumnus. 155 00:05:37,270 --> 00:05:39,204 Well, some say Latin is a dead language, 156 00:05:39,205 --> 00:05:41,607 but I say it's just taking a long nap. 157 00:05:43,743 --> 00:05:46,845 Okay, you two are obviously the alphas. 158 00:05:46,880 --> 00:05:48,313 Let me guess. 159 00:05:48,314 --> 00:05:52,751 You're dating the blond kid and you like Filipino Bieber 160 00:05:52,752 --> 00:05:54,286 but you're worried he's still into 161 00:05:54,287 --> 00:05:56,788 Little Miss Side Braid Janky Purse. 162 00:05:56,823 --> 00:05:57,890 How did you know? 163 00:05:57,924 --> 00:06:00,559 I know so much. 164 00:06:00,560 --> 00:06:02,361 Hi, I'm Gina. 165 00:06:02,362 --> 00:06:04,496 Hey. 166 00:06:07,600 --> 00:06:08,967 Hello, Raymond. 167 00:06:09,002 --> 00:06:12,204 How do you like my new office? 20th floor. 168 00:06:12,238 --> 00:06:13,839 Yes, I never thought I'd see you this high 169 00:06:13,840 --> 00:06:14,973 without a broom under you. 170 00:06:14,974 --> 00:06:16,208 Enough niceties. Have a seat. 171 00:06:16,242 --> 00:06:19,111 Thanks, but I'm actually fine standing. 172 00:06:19,112 --> 00:06:22,881 I could stay in these bad boys all day. 173 00:06:22,882 --> 00:06:24,850 So two members of the Fulton Street Four 174 00:06:24,851 --> 00:06:26,818 have been murdered... sounds like a big case. 175 00:06:26,853 --> 00:06:28,820 No, it's actually the opposite. 176 00:06:28,821 --> 00:06:30,989 Pretty much an NBT sitch. 177 00:06:30,990 --> 00:06:32,558 No big thang. 178 00:06:32,559 --> 00:06:35,460 The word is "thing," and the thing is big. 179 00:06:35,461 --> 00:06:37,996 We believe someone is after the missing $21 million, 180 00:06:37,997 --> 00:06:40,465 and solving this murder could lead us to the money. 181 00:06:40,500 --> 00:06:42,801 Sure, but that money's, like, 25 years old. 182 00:06:42,802 --> 00:06:44,269 It's probably not even good anymore. 183 00:06:44,304 --> 00:06:46,572 Sorry. Cramped up. 184 00:06:46,606 --> 00:06:49,308 This is a very important case, Raymond, 185 00:06:49,309 --> 00:06:51,643 to me, and to the city of New York. 186 00:06:51,644 --> 00:06:53,779 I'm not sure the Nine-Nine has the resources 187 00:06:53,780 --> 00:06:55,447 to deal with something of this magnitude. 188 00:06:55,481 --> 00:06:57,282 I understand the politics. 189 00:06:57,283 --> 00:06:59,084 This is a high-profile case. 190 00:06:59,085 --> 00:07:00,752 Do what you must. 191 00:07:00,787 --> 00:07:02,521 What I was going to say is, 192 00:07:02,522 --> 00:07:04,356 since you don't have the resources, 193 00:07:04,357 --> 00:07:05,637 I'll give you anything you need. 194 00:07:05,658 --> 00:07:07,326 The case is yours. You have my full support. 195 00:07:07,360 --> 00:07:08,393 What? 196 00:07:08,394 --> 00:07:11,926 He meant that more excited. Like, "What!" 197 00:07:12,023 --> 00:07:15,669 Okay, two of the Fulton Street Four are dead. 198 00:07:15,704 --> 00:07:18,072 My hunch... one of them is killing off his co-scums 199 00:07:18,073 --> 00:07:19,707 so he can keep the money for his scum-self. 200 00:07:19,741 --> 00:07:21,208 We'll start with Reggie Bludsoe. 201 00:07:21,209 --> 00:07:23,310 He listed a Brooklyn address with his parole officer. 202 00:07:23,345 --> 00:07:24,778 We're gonna nail this son of a bitch. 203 00:07:24,779 --> 00:07:25,913 Unless he's innocent... 204 00:07:25,914 --> 00:07:27,248 then we're gonna have the son of a bitch. 205 00:07:27,282 --> 00:07:28,949 Either way, this case is gonna be awesome. 206 00:07:28,950 --> 00:07:31,719 Peralta, I'm putting myself on this investigation with you. 207 00:07:31,753 --> 00:07:33,487 - What? Why? - Wuntch is up to something. 208 00:07:33,488 --> 00:07:35,756 There's only one reason why she would let us keep this case. 209 00:07:35,791 --> 00:07:37,024 She took one look at me and said, 210 00:07:37,025 --> 00:07:38,692 "That's the guy I want flying my chopper." 211 00:07:38,693 --> 00:07:39,860 You know how to fly a chopper? 212 00:07:39,861 --> 00:07:41,095 How hard could it be? 213 00:07:41,096 --> 00:07:42,496 It's just a big fan that goes in the sky. 214 00:07:42,497 --> 00:07:44,532 She let us keep this case because she wants us to fail. 215 00:07:44,566 --> 00:07:46,500 I'm coming along so that you don't waste 216 00:07:46,501 --> 00:07:48,769 time and resources turning this investigation 217 00:07:48,770 --> 00:07:50,371 into another Ron McClane movie. 218 00:07:50,405 --> 00:07:52,606 Oh, you know it's John McClane. 219 00:07:52,607 --> 00:07:55,109 I've made my decision. End of discussion. 220 00:07:55,143 --> 00:07:56,277 All right, fine. 221 00:07:56,278 --> 00:07:57,778 But you're gonna have to take your own car. 222 00:07:57,779 --> 00:07:59,947 I signed out that drug dealer's Lamborghini from the impound. 223 00:07:59,948 --> 00:08:01,015 It only has two seats. 224 00:08:01,049 --> 00:08:02,616 I saw that you had made that request. 225 00:08:02,617 --> 00:08:04,351 I changed it to a sensible sedan. 226 00:08:04,386 --> 00:08:05,953 Okay, but the sunroof stays open. 227 00:08:05,987 --> 00:08:07,121 There is no sunroof. 228 00:08:07,155 --> 00:08:09,190 Why did you even become a cop? 229 00:08:09,224 --> 00:08:11,592 Oh, great job, kids. 230 00:08:11,593 --> 00:08:13,794 Don't solve too many crimes and put me out of business. 231 00:08:13,829 --> 00:08:15,963 Terry's got to pay the rent. 232 00:08:17,566 --> 00:08:20,301 Dr. Susman wants a private chat with me. 233 00:08:20,335 --> 00:08:22,369 Thanks for warming her up, Santiago. 234 00:08:22,404 --> 00:08:23,804 They didn't give eighth grade Amy 235 00:08:23,805 --> 00:08:26,307 the key to the teacher's lounge just for nothing. 236 00:08:26,308 --> 00:08:28,409 I stocked their fridge and cleaned up after them. 237 00:08:28,443 --> 00:08:30,945 Great. So can you take over with the kids for a minute? 238 00:08:30,979 --> 00:08:32,379 They're done with this activity. 239 00:08:32,380 --> 00:08:35,716 Of course. I am amazing with kids. 240 00:08:35,717 --> 00:08:38,219 Okay. 241 00:08:38,220 --> 00:08:39,420 I am terrible with kids. 242 00:08:39,421 --> 00:08:41,322 I haven't listened to rap music in three years. 243 00:08:41,323 --> 00:08:43,157 I don't know the lingo. You have to do this. 244 00:08:43,158 --> 00:08:45,426 I can't... McKenzie is in the bathroom right now 245 00:08:45,427 --> 00:08:48,295 freaking out because Kelsey S. Made out with Hayes 246 00:08:48,296 --> 00:08:50,931 even though she knows Brianna's into him. 247 00:08:50,966 --> 00:08:53,167 So unless you want the spring dance 248 00:08:53,168 --> 00:08:57,004 to be a total drama fest, I have to be there for her. 249 00:08:57,005 --> 00:08:59,573 Honestly, you should show them a picture of a dead body. 250 00:08:59,574 --> 00:09:03,377 No! Rosa, Terry said to keep it kid-friendly. 251 00:09:03,378 --> 00:09:06,280 Okay, I'll just show them the stuff that I was into 252 00:09:06,281 --> 00:09:07,348 when I was their age. 253 00:09:07,349 --> 00:09:09,083 - I'm done. - What do we do now? 254 00:09:09,084 --> 00:09:11,352 - What's next? - Hello, friends. 255 00:09:11,386 --> 00:09:13,587 Who here would like to see a presentation 256 00:09:13,588 --> 00:09:14,789 about crime statistics 257 00:09:14,790 --> 00:09:17,358 as a function of demographics and time? 258 00:09:21,063 --> 00:09:22,663 Who wants to see a picture of a dead body? 259 00:09:22,697 --> 00:09:24,131 Me! 260 00:09:27,135 --> 00:09:28,536 Bludsoe lives at the end of his hall. 261 00:09:28,570 --> 00:09:31,205 Hmm... I would have preferred an abandoned lighthouse 262 00:09:31,206 --> 00:09:33,641 or a dilapidated barn, but I can embellish in my memoirs. 263 00:09:33,675 --> 00:09:35,076 Oh, I can't wait to read that book. 264 00:09:35,077 --> 00:09:36,610 What are you gonna call it? 265 00:09:36,611 --> 00:09:38,345 "Go Ahead, Jake My Day." 266 00:09:38,380 --> 00:09:41,982 No, yours is much better. 267 00:09:41,983 --> 00:09:43,684 "Case Closed, Jake Open." 268 00:09:43,718 --> 00:09:44,852 - Wow. - I know. 269 00:09:44,886 --> 00:09:46,220 I said yours was better. 270 00:09:46,221 --> 00:09:47,655 Whatever. Let's just do this. 271 00:09:53,061 --> 00:09:54,628 NYPD. Open up. 272 00:10:01,803 --> 00:10:02,903 Hey, check it out. 273 00:10:02,904 --> 00:10:04,138 Half-packed suitcase. 274 00:10:04,139 --> 00:10:05,673 Looks like Bludsoe was planning a trip 275 00:10:05,674 --> 00:10:07,174 until he got interrupted by someone. 276 00:10:07,175 --> 00:10:08,743 - Or something. - Like what? 277 00:10:08,744 --> 00:10:10,478 I don't know... I just thought it would help the intrigue. 278 00:10:10,512 --> 00:10:11,579 It did. 279 00:10:11,580 --> 00:10:12,646 That's enough chitchat already. 280 00:10:12,681 --> 00:10:14,048 Come on, how many people have to get killed 281 00:10:14,049 --> 00:10:15,416 before you start having fun? 282 00:10:15,417 --> 00:10:17,418 You do know it's our job to stop the killing, right? 283 00:10:17,419 --> 00:10:19,186 Wait a second. 284 00:10:19,187 --> 00:10:20,688 I think I smell a dead body. 285 00:10:22,224 --> 00:10:25,092 Nope. My mistake. 286 00:10:25,127 --> 00:10:26,494 Wait! Don't close that. 287 00:10:26,528 --> 00:10:27,995 Look. Handprint. 288 00:10:28,029 --> 00:10:30,331 That's a fake wall. 289 00:10:30,332 --> 00:10:31,632 NYPD. 290 00:10:31,633 --> 00:10:33,701 Come out with your hands on your head. 291 00:10:33,702 --> 00:10:35,403 Don't shoot! Don't shoot. 292 00:10:35,404 --> 00:10:36,871 He's trying to kill me. 293 00:10:36,905 --> 00:10:39,340 So I guess, if I had to sum them up, 294 00:10:39,341 --> 00:10:41,208 Cagney is the intellectual one, 295 00:10:41,243 --> 00:10:45,780 whereas Lacey is more of your traditional prodigy. 296 00:10:45,814 --> 00:10:48,282 Well, your daughters sound great. 297 00:10:48,283 --> 00:10:51,085 You know, I'm gonna look over their applications again. 298 00:10:51,119 --> 00:10:52,586 Oh, no, that's not necessary. 299 00:10:52,587 --> 00:10:53,821 It's Jeffords with two Fs. 300 00:10:53,822 --> 00:10:56,424 But what really matters is that your students 301 00:10:56,425 --> 00:10:58,459 have an amazing experience here today. 302 00:10:58,493 --> 00:11:01,128 They are. 303 00:11:01,129 --> 00:11:03,130 Look, Rosa. Sarge is here. 304 00:11:03,165 --> 00:11:04,265 Oh, my God. 305 00:11:06,301 --> 00:11:08,069 Children, get out of this room immediately. 306 00:11:08,103 --> 00:11:09,270 Let's go. 307 00:11:09,271 --> 00:11:11,038 What the hell, guys? 308 00:11:11,039 --> 00:11:12,073 They're 12 years old. 309 00:11:12,074 --> 00:11:14,375 I would've killed to have seen a bag of hands at that age. 310 00:11:14,376 --> 00:11:16,744 I'm so sorry... I tired to be myself and they hated it. 311 00:11:16,778 --> 00:11:19,513 - Where were you? - Saving the day. 312 00:11:19,514 --> 00:11:21,115 Hayes is out of the picture. 313 00:11:21,116 --> 00:11:24,218 The McKenzie/Kelsey S. Beef is squashed, 314 00:11:24,219 --> 00:11:26,153 and Brianna's going to the dance with Aidan, 315 00:11:26,154 --> 00:11:28,589 who's a much better match for her anyway, BT-dubs. 316 00:11:28,590 --> 00:11:30,758 How does any of that help me? 317 00:11:30,792 --> 00:11:33,394 - Dr. Susman... - Good-bye, Sergeant Jeffords. 318 00:11:33,395 --> 00:11:35,129 I think this experience has been 319 00:11:35,130 --> 00:11:36,497 more than enough for the children. 320 00:11:36,531 --> 00:11:37,965 We're done here. 321 00:11:38,000 --> 00:11:40,001 I was walking home from the coffee shop. 322 00:11:40,035 --> 00:11:41,769 I have a job bussing tables there. 323 00:11:41,803 --> 00:11:45,006 Anyway, the next thing I know, Mikey D has a gun in my back. 324 00:11:45,040 --> 00:11:46,474 Michael D'Angelo, the other member 325 00:11:46,475 --> 00:11:47,641 of the Fulton Street Four. 326 00:11:47,676 --> 00:11:49,610 Yes, believe it or not, I familiarized myself 327 00:11:49,611 --> 00:11:51,379 with the names of all two suspects 328 00:11:51,380 --> 00:11:53,581 in this high-profile homicide we're investigating. 329 00:11:53,615 --> 00:11:55,850 I fought him off, but he got my key. 330 00:11:55,884 --> 00:11:56,984 What's the key for? 331 00:11:57,019 --> 00:11:58,319 Each of us had one, 332 00:11:58,320 --> 00:12:00,321 and you needed all four to open the safe. 333 00:12:00,355 --> 00:12:02,023 And what's in the safe? 334 00:12:02,057 --> 00:12:03,657 The $21 million. 335 00:12:03,658 --> 00:12:04,759 Bing... pot... 336 00:12:04,760 --> 00:12:05,960 Nope... I was gonna say bingo, 337 00:12:05,961 --> 00:12:07,328 but then I was like, "Jackpot's better," 338 00:12:07,329 --> 00:12:09,463 but then it was too late; I was halfway through the word. 339 00:12:09,498 --> 00:12:11,298 Bingpot works. It's taking off. 340 00:12:11,333 --> 00:12:13,100 It's taking off. 341 00:12:13,101 --> 00:12:16,337 Captain, D'Angelo has a place upstate. 342 00:12:16,371 --> 00:12:18,506 The local sheriff says there's a car in the driveway right now. 343 00:12:18,507 --> 00:12:19,774 He must be there. 344 00:12:19,808 --> 00:12:21,409 Okay, they're gonna have to raid the place without us. 345 00:12:21,410 --> 00:12:22,610 It'll take us two hours to get up there. 346 00:12:22,644 --> 00:12:23,644 Or we could take... 347 00:12:23,645 --> 00:12:24,879 We are not taking a helicopter. 348 00:12:24,880 --> 00:12:26,280 You know I was gonna say chopper. 349 00:12:26,281 --> 00:12:27,915 Look, Peralta, I know you're having fun, 350 00:12:27,916 --> 00:12:29,350 but a helicopter is exactly the kind 351 00:12:29,351 --> 00:12:31,152 of wasteful expenditure that Wuntch will use 352 00:12:31,153 --> 00:12:32,687 to bury me if something goes wrong. 353 00:12:32,688 --> 00:12:34,188 - Okay, sir... - Or... 354 00:12:34,189 --> 00:12:37,325 It's the kind of thing she'll crucify me for not getting. 355 00:12:37,326 --> 00:12:38,859 "You could've had a chopper, Raymond. 356 00:12:38,860 --> 00:12:40,161 "Why didn't you take advantage? 357 00:12:40,162 --> 00:12:41,962 Just a minute... my cauldron's boiling over." 358 00:12:41,963 --> 00:12:44,131 Yeah, but what she actually said was, 359 00:12:44,166 --> 00:12:46,133 "Chopper's yours, Peralta." 360 00:12:46,134 --> 00:12:47,468 Your impression was better. 361 00:12:47,469 --> 00:12:48,736 What did you do? 362 00:12:48,737 --> 00:12:50,571 She may have called me and I may have briefed her 363 00:12:50,572 --> 00:12:51,872 and she may have said yes to the chopper 364 00:12:51,873 --> 00:12:53,674 because it's definitely on its way right now! 365 00:12:53,675 --> 00:12:55,570 I call middle seat! 366 00:12:57,606 --> 00:12:58,673 Whoo! 367 00:12:58,674 --> 00:13:01,810 This is awesome! 368 00:13:01,844 --> 00:13:04,713 Okay, just so we're clear, from this point forward, 369 00:13:04,747 --> 00:13:06,581 my call sign will be Death Blade. 370 00:13:06,615 --> 00:13:08,249 And I'll be Rum Tum Tugger. 371 00:13:08,284 --> 00:13:10,719 No, Boyle. No characters from Cats. 372 00:13:10,720 --> 00:13:12,487 Dig deep. Think of something scary. 373 00:13:12,521 --> 00:13:13,588 Adolf Hitler. 374 00:13:13,622 --> 00:13:14,856 No! 375 00:13:14,857 --> 00:13:17,158 You will be... Sidewinder. 376 00:13:17,193 --> 00:13:19,027 All right, but I'm more scared of Hitler. 377 00:13:19,028 --> 00:13:20,829 How about you, Captain? What's your call sign? 378 00:13:20,863 --> 00:13:22,597 I will be Captain Raymond Holt. 379 00:13:22,598 --> 00:13:24,165 Uh-huh, I knew you wouldn't play ball. 380 00:13:24,200 --> 00:13:26,668 And that is why your call sign is Wet Blanket. 381 00:13:26,702 --> 00:13:29,371 Sidewinder, this is Death Blade. 382 00:13:29,372 --> 00:13:31,473 Do you copy, Sidewinder? Over. 383 00:13:31,474 --> 00:13:33,475 This is Sidewinder, Death Blade. 384 00:13:33,476 --> 00:13:35,377 I read you loud and clear. Over. 385 00:13:35,378 --> 00:13:37,579 Do you have a 20 on Wet Blanket, Sidewinder? 386 00:13:37,580 --> 00:13:38,613 Over. 387 00:13:38,614 --> 00:13:40,649 - I do have a visual... - Over. 388 00:13:40,650 --> 00:13:43,118 All right, look, Captain, Wuntch said that we could have 389 00:13:43,119 --> 00:13:44,452 anything we needed to solve this case. 390 00:13:44,487 --> 00:13:45,754 Yes, but why? 391 00:13:45,788 --> 00:13:48,356 To catch a murder who stole $21 million. 392 00:13:48,391 --> 00:13:50,325 No, it's so that when we do fail, 393 00:13:50,326 --> 00:13:53,428 it'll be that much more spectacular. 394 00:13:53,429 --> 00:13:55,964 If we don't get D'Angelo, my career is over. 395 00:13:55,998 --> 00:14:01,236 But if we do catch him, your career will really take off. 396 00:14:01,237 --> 00:14:03,271 Chopper pun! 397 00:14:03,306 --> 00:14:06,274 Dr. Susman, I am so, so sorry. 398 00:14:06,275 --> 00:14:08,076 Please don't hold this against my daughters. 399 00:14:08,077 --> 00:14:09,878 I would never do that. 400 00:14:09,879 --> 00:14:11,179 Preschool admissions are based 401 00:14:11,180 --> 00:14:12,480 on what we think of the parents. 402 00:14:12,515 --> 00:14:13,548 Oh, no. 403 00:14:13,549 --> 00:14:14,616 Dr. Susman... 404 00:14:14,617 --> 00:14:15,884 Nancy, if I may... 405 00:14:15,918 --> 00:14:17,852 - You may not. - Okay. 406 00:14:17,853 --> 00:14:20,622 Look, our methods may have been a little unorthodox, 407 00:14:20,623 --> 00:14:22,057 and perhaps a little... 408 00:14:22,091 --> 00:14:23,425 Graphic and disgusting. 409 00:14:23,459 --> 00:14:25,360 I was gonna go with yucky... 410 00:14:25,361 --> 00:14:27,562 But these kids had fun today. 411 00:14:27,596 --> 00:14:28,797 And they learned a lot. 412 00:14:28,798 --> 00:14:30,432 Tricia, what's Luminol? 413 00:14:30,466 --> 00:14:32,467 It's used to look for blood in a crime scene. 414 00:14:32,468 --> 00:14:34,169 Even if a criminal tried to clean it up, 415 00:14:34,170 --> 00:14:36,171 the iron in blood makes the chemical glow. 416 00:14:36,205 --> 00:14:38,607 And, Bobby, what's enucleation? 417 00:14:38,641 --> 00:14:40,475 It's when someone pops your eyeball out. 418 00:14:40,509 --> 00:14:42,344 Probably should've used a less gross example. 419 00:14:42,345 --> 00:14:43,578 The point is, 420 00:14:43,579 --> 00:14:45,880 this is exactly the kind of educational experience 421 00:14:45,881 --> 00:14:47,449 I loved about my magnet school. 422 00:14:47,483 --> 00:14:49,284 Well, there's something to be said for that. 423 00:14:49,285 --> 00:14:52,754 Also, and more importantly, I got McKenzie and Brianna 424 00:14:52,755 --> 00:14:54,356 to stop hating on Kelsey S. 425 00:14:54,357 --> 00:14:56,758 And now they're best friends... you're welcome. 426 00:14:56,759 --> 00:14:58,159 Wow, that's actually impressive. 427 00:14:58,160 --> 00:14:59,160 Thank you. 428 00:14:59,195 --> 00:15:00,695 So, Dr. Susman, 429 00:15:00,696 --> 00:15:03,365 let's just call this field trip what it was... 430 00:15:03,366 --> 00:15:04,532 a huge success. 431 00:15:04,567 --> 00:15:06,434 It was... interesting. 432 00:15:06,469 --> 00:15:08,270 I saw a prostitute. 433 00:15:08,271 --> 00:15:09,604 Not helping, kid. 434 00:15:16,345 --> 00:15:22,344 ♪ ♪ 435 00:15:29,825 --> 00:15:32,460 I'm Death Blade. 436 00:15:32,495 --> 00:15:38,494 ♪ ♪ 437 00:15:40,970 --> 00:15:43,438 D'Angelo's place is just beyond those trees. 438 00:15:43,439 --> 00:15:45,173 No one's gone in our out. 439 00:15:45,174 --> 00:15:46,975 Good thing we got here in time. 440 00:15:46,976 --> 00:15:48,442 Flew in on a chopper. 441 00:15:48,444 --> 00:15:50,445 Bell 412 or the A119 Koala? 442 00:15:50,479 --> 00:15:52,480 It's classified. 443 00:15:52,515 --> 00:15:54,282 Actually, it was the 350B2. 444 00:15:54,283 --> 00:15:55,617 Nice. 445 00:15:55,618 --> 00:15:56,918 No, don't give him the "nice." 446 00:15:56,919 --> 00:15:58,587 We haven't seen any movement in the house, 447 00:15:58,588 --> 00:16:00,021 but there are lights on in the barn. 448 00:16:00,056 --> 00:16:01,122 There's a barn? 449 00:16:01,123 --> 00:16:02,591 What is your fascination with barns? 450 00:16:02,592 --> 00:16:04,492 It's where all the awesome stand-offs happen... 451 00:16:04,493 --> 00:16:07,162 rusty farm equipment, light shining through bullet holes. 452 00:16:07,163 --> 00:16:09,564 I'll bet you at least one dove takes flight in slo-mo. 453 00:16:09,565 --> 00:16:11,499 I will take that bet, because that's impossible. 454 00:16:11,500 --> 00:16:12,980 We've got a team on the back entrance, 455 00:16:13,002 --> 00:16:15,537 a team watching the house, and a marksman on that hill. 456 00:16:15,538 --> 00:16:17,472 Okay, tell your men if they find the money first, 457 00:16:17,473 --> 00:16:19,140 that I get to riffle it next to my ear and go, 458 00:16:19,141 --> 00:16:20,208 "It's all here." 459 00:16:20,243 --> 00:16:21,910 - Already told them, Jake. - Love you, bud. 460 00:16:21,911 --> 00:16:23,612 All right, let's lock and load. 461 00:16:26,616 --> 00:16:32,615 ♪ ♪ 462 00:16:33,556 --> 00:16:34,990 Dope. 463 00:16:40,563 --> 00:16:43,298 Moved faster than I was expecting, but still cool. 464 00:16:43,299 --> 00:16:44,699 I don't see him. 465 00:16:44,734 --> 00:16:46,468 Oh, he's here. 466 00:16:46,469 --> 00:16:47,468 I can feel it. 467 00:16:47,470 --> 00:16:48,937 He is. He's dead. 468 00:16:48,971 --> 00:16:50,906 - What? - The body is right here. 469 00:16:52,742 --> 00:16:54,743 Damn it! Bludsoe played us. 470 00:16:57,580 --> 00:16:59,881 Pick up, pick up, pick up. 471 00:16:59,882 --> 00:17:01,483 - Hello? - Hey, it's Peralta. 472 00:17:01,484 --> 00:17:02,817 Is Bludsoe still in custody? 473 00:17:02,852 --> 00:17:04,953 Yeah, we got him. He's in his... 474 00:17:06,389 --> 00:17:08,156 Ooh. 475 00:17:14,597 --> 00:17:17,566 So... good news first. 476 00:17:17,567 --> 00:17:21,570 We're gonna be flying back past a beautiful sunset. 477 00:17:21,571 --> 00:17:23,705 Bad news... Bludsoe escaped from the hospital 478 00:17:23,706 --> 00:17:24,839 and we're all screwed. 479 00:17:24,874 --> 00:17:28,324 But... Pretty sunset. 480 00:17:28,816 --> 00:17:30,237 Oh, man, look at the captain. 481 00:17:30,238 --> 00:17:32,082 He's pacing slowly. 482 00:17:32,083 --> 00:17:34,694 For him, that's like a full-on, rage-fueled freak out. 483 00:17:34,695 --> 00:17:37,997 The only thing worse is when he stands perfectly still. 484 00:17:37,998 --> 00:17:39,732 Oh, no, he's standing perfectly still. 485 00:17:39,733 --> 00:17:41,413 All right, I'm gonna go talk to him. 486 00:17:41,435 --> 00:17:42,635 Mm, no I'm not. 487 00:17:42,636 --> 00:17:45,305 Yep, I am. No, I'm not gonna do it. 488 00:17:45,306 --> 00:17:46,472 Okay, I am. I'm gonna go. 489 00:17:46,473 --> 00:17:47,774 Okay. Be careful. 490 00:17:47,775 --> 00:17:49,943 - You're so brave. - Thanks. 491 00:17:49,944 --> 00:17:52,245 Hey, Captain. 492 00:17:52,246 --> 00:17:53,413 What you thinking about? 493 00:17:53,447 --> 00:17:55,782 Mostly about how Madeline Wuntch will destroy me 494 00:17:55,783 --> 00:17:58,084 because you wanted a helicopter to play action movie. 495 00:17:58,118 --> 00:18:01,254 I needed the helicopter because I was chasing a bad guy 496 00:18:01,255 --> 00:18:02,388 because I'm a cop. 497 00:18:02,423 --> 00:18:04,591 Really? It wasn't just to make this case epic? 498 00:18:04,625 --> 00:18:06,159 This case is epic. 499 00:18:06,160 --> 00:18:08,695 You're just too wrapped up in the politics to see it. 500 00:18:08,696 --> 00:18:10,763 Sir, we're tracking a triple murderer 501 00:18:10,764 --> 00:18:12,232 who stole $21 million, 502 00:18:12,233 --> 00:18:14,834 and all you can think about is Madeline Wuntch. 503 00:18:18,305 --> 00:18:19,672 - You're right. - What's that now? 504 00:18:19,673 --> 00:18:21,674 Before I came to the Nine-Nine, 505 00:18:21,675 --> 00:18:23,209 I was rotting away behind a desk 506 00:18:23,210 --> 00:18:24,677 in the public relations department. 507 00:18:24,678 --> 00:18:27,247 All I wanted was the chance to do good police work again. 508 00:18:27,248 --> 00:18:33,152 I just got it, and I blew it thinking about that devil toad. 509 00:18:33,187 --> 00:18:35,421 I'm tired of politics. 510 00:18:35,422 --> 00:18:37,924 Let's get that punk! Bludsoe. 511 00:18:37,958 --> 00:18:39,826 This is amazing. 512 00:18:39,827 --> 00:18:41,294 Of course, we have no idea where he is, 513 00:18:41,295 --> 00:18:42,495 but I love where your head's at. 514 00:18:42,530 --> 00:18:43,630 He has no family. 515 00:18:43,631 --> 00:18:44,797 Maybe there was a girlfriend 516 00:18:44,798 --> 00:18:46,566 or someone he worked with at the coffee shop. 517 00:18:46,567 --> 00:18:48,001 The coffee shop... why would someone 518 00:18:48,002 --> 00:18:50,003 who knows they have $21 million coming 519 00:18:50,004 --> 00:18:51,538 take a minimum wage job? 520 00:18:51,572 --> 00:18:53,940 Because he needed access to that building. 521 00:18:53,974 --> 00:18:55,642 Because that's where the money's hidden. 522 00:18:55,643 --> 00:18:56,843 All right, we got to get there quick. 523 00:18:56,877 --> 00:18:58,211 Maybe we should take the chopper. 524 00:18:58,212 --> 00:19:00,480 You said chopper. 525 00:19:00,514 --> 00:19:04,150 Death Blade, Sidewinder, it's go time! 526 00:19:04,185 --> 00:19:05,451 Roger that, Wet Blanket. 527 00:19:05,452 --> 00:19:08,121 No, from now on, call me... 528 00:19:08,122 --> 00:19:11,558 Velvet Thunder. 529 00:19:11,592 --> 00:19:13,660 Okay. 530 00:19:14,962 --> 00:19:18,031 Hey, Cagney and Lacey got off the wait list. 531 00:19:18,065 --> 00:19:19,833 Thank you, guys, for helping me. 532 00:19:19,834 --> 00:19:21,701 Rosa, I should've listened to you. 533 00:19:21,735 --> 00:19:23,136 Yeah, everyone should listen to me 534 00:19:23,137 --> 00:19:24,370 all the time about everything. 535 00:19:24,371 --> 00:19:26,573 It was pretty fun. The kids actually liked me. 536 00:19:26,574 --> 00:19:28,041 I wish I could go back to middle school 537 00:19:28,042 --> 00:19:29,041 knowing what I know now. 538 00:19:29,043 --> 00:19:31,110 I'd be so cool. 539 00:19:31,111 --> 00:19:33,079 And I'd get to retake all the tests. 540 00:19:33,080 --> 00:19:34,714 And update some book reports. 541 00:19:34,748 --> 00:19:38,151 Oh, un, Gina, Dr. Susman said 542 00:19:38,185 --> 00:19:40,186 you had a real impact on those kids. 543 00:19:40,187 --> 00:19:42,088 Apparently, you were just named 544 00:19:42,089 --> 00:19:43,857 Spring Dance Princess somehow. 545 00:19:43,891 --> 00:19:46,459 Mm-hmm, what am I always telling you guys? 546 00:19:46,460 --> 00:19:47,827 I'm royalty. 547 00:19:47,862 --> 00:19:49,596 All right, listen up. 548 00:19:49,597 --> 00:19:51,264 We go in strong and we go in fast. 549 00:19:51,298 --> 00:19:52,899 Evans, you're on door breach. 550 00:19:52,933 --> 00:19:54,267 Patterson... flashbang. 551 00:19:54,268 --> 00:19:56,302 Boyle, stop squatting like that. 552 00:19:56,303 --> 00:19:57,604 Sorry, I thought it looked cool. 553 00:19:57,638 --> 00:19:59,139 - It didn't. - On the count of three. 554 00:20:00,412 --> 00:20:02,408 It's Bludsoe! 555 00:20:02,409 --> 00:20:04,410 - NYPD! - Go, go, go! 556 00:20:04,411 --> 00:20:05,812 Facedown, flat on the ground! 557 00:20:05,813 --> 00:20:07,580 Hey, over here, over here. 558 00:20:11,986 --> 00:20:13,953 Bingpot! 559 00:20:17,558 --> 00:20:18,892 This rules. 560 00:20:18,926 --> 00:20:20,827 Did you know that my dream has always been to have 561 00:20:20,828 --> 00:20:22,862 my picture taken with a mountain of recovered cash? 562 00:20:22,863 --> 00:20:24,030 And it's always been my dream 563 00:20:24,031 --> 00:20:25,465 to take that picture of you, Jake. 564 00:20:25,466 --> 00:20:27,066 - Oh. - Yeah. 565 00:20:27,067 --> 00:20:28,368 Yeah! 566 00:20:28,369 --> 00:20:30,570 $21 million, Raymond. 567 00:20:30,604 --> 00:20:32,572 I have to admit, I'm impressed. 568 00:20:32,606 --> 00:20:34,073 Sorry to disappoint you, Madeline. 569 00:20:34,074 --> 00:20:35,308 I know you'd hoped we'd fail. 570 00:20:35,342 --> 00:20:37,410 Oh, no, I couldn't be happier. 571 00:20:37,444 --> 00:20:39,746 Wait... Why would you say that? 572 00:20:39,780 --> 00:20:44,617 And why aren't you clenching your little rat hands in anger? 573 00:20:46,720 --> 00:20:48,488 You didn't want me to fail. 574 00:20:48,489 --> 00:20:49,789 You wanted me to succeed. 575 00:20:49,824 --> 00:20:51,291 That's right. 576 00:20:51,292 --> 00:20:54,094 I was looking for an excuse to promote you to a desk job, 577 00:20:54,095 --> 00:20:56,329 and you handed it to me on a silver platter 578 00:20:56,330 --> 00:20:57,664 with your little rat hands. 579 00:20:57,698 --> 00:20:58,832 Oh, no. 580 00:20:58,833 --> 00:21:01,000 Say good-bye to the Nine-Nine, Raymond. 581 00:21:01,001 --> 00:21:04,471 I'm making you head of NYPD Public Relations. 582 00:21:04,505 --> 00:21:06,973 Captain, get in here with me. 583 00:21:07,007 --> 00:21:09,175 Go ahead. Smile for the cameras, Raymond. 584 00:21:09,176 --> 00:21:11,111 That's your new job now. 585 00:21:12,580 --> 00:21:13,813 Hey! 586 00:21:13,848 --> 00:21:15,582 Okay, quick, let's pose back-to-back 587 00:21:15,583 --> 00:21:17,650 with our arms crossed and a cocky smirk. 588 00:21:19,919 --> 00:21:21,387 You doing it? Your arms crossed? 589 00:21:21,388 --> 00:21:22,989 No, arms down. That's good. 590 00:21:22,990 --> 00:21:27,044 Sync & corrections by dzimu_kairu 43272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.