Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,442 --> 00:03:13,736
You can't help everyone,
2
00:03:15,071 --> 00:03:17,198
but everyone can help someone.
3
00:03:18,324 --> 00:03:20,076
Hey, honey?
4
00:03:21,035 --> 00:03:25,206
- You want to party?
- Doug, it's a weekday.
5
00:03:32,505 --> 00:03:33,923
But if you asked him,
6
00:03:34,006 --> 00:03:38,511
Doug Varney would tell you sayings
like these were fortune cookie horseshit.
7
00:03:38,636 --> 00:03:39,804
Ethan?
8
00:03:41,138 --> 00:03:43,974
Time to get up! Hey, Ethan?
9
00:03:45,518 --> 00:03:47,186
Hey, pal.
10
00:04:03,869 --> 00:04:05,538
Jesus, God.
11
00:04:28,227 --> 00:04:29,770
Jesus, God.
12
00:04:29,854 --> 00:04:31,856
I appreciate his ingenuity,
13
00:04:32,022 --> 00:04:34,942
but, you know, maybe we shouldn't
keep cookies in the house any more.
14
00:04:35,025 --> 00:04:37,987
It's important for him to know
that when he behaves,
15
00:04:38,070 --> 00:04:39,989
the treats that we promise him are real.
16
00:04:40,072 --> 00:04:45,453
If we take the cookies out of the house,
then those promises become empty.
17
00:04:45,536 --> 00:04:47,496
- Okay, but he's not a dog.
- Excuse me.
18
00:04:47,746 --> 00:04:49,457
He's a 12-year-old boy.
19
00:04:51,917 --> 00:04:56,839
You know... Did you know
that he covered his windows in black paint?
20
00:04:56,922 --> 00:05:00,926
- Did you know that?
- Yes. He asked me before he did it.
21
00:05:03,846 --> 00:05:06,724
Do you think that it's okay
for him to live in a black box?
22
00:05:06,807 --> 00:05:08,201
I think we need to remain supportive,
23
00:05:08,225 --> 00:05:11,854
even if his, um, interests
are different than ours, Doug.
24
00:05:12,146 --> 00:05:16,192
You know, taking so many vitamins
all at once cancels out the impact.
25
00:05:16,859 --> 00:05:18,027
Dad disagrees.
26
00:05:18,360 --> 00:05:19,403
He's not a doctor.
27
00:05:19,695 --> 00:05:22,072
Neither are you, sweetie.
28
00:05:25,451 --> 00:05:27,286
When I'm in between jobs,
I like to get away
29
00:05:27,369 --> 00:05:29,497
from the hustle and bustle of Tinseltown,
30
00:05:29,580 --> 00:05:31,582
which is why I've kept a place in Woodbury.
31
00:05:31,707 --> 00:05:35,294
Once you get past
the candle makers and fudge shops,
32
00:05:35,377 --> 00:05:37,505
it's truly a beautiful place to live,
33
00:05:37,588 --> 00:05:40,508
the kind of place
where things don't change all that much.
34
00:05:40,633 --> 00:05:43,761
Which makes today so special.
35
00:05:43,844 --> 00:05:45,596
Doug had done his time
at Bishop's Pharmacy,
36
00:05:45,679 --> 00:05:47,181
working under his father-in-law
37
00:05:47,264 --> 00:05:49,767
and learning the ins and outs
of running a small business.
38
00:05:49,934 --> 00:05:51,936
And after years of delay,
39
00:05:52,228 --> 00:05:56,440
Walter Bishop was finally retiring
and the pharmacy was changing hands.
40
00:05:56,607 --> 00:05:57,691
Hey!
41
00:05:57,816 --> 00:06:00,778
So long, Bishop's. Hello, Varney's.
42
00:06:02,655 --> 00:06:03,906
Um...
43
00:06:03,989 --> 00:06:06,283
What's... Okay.
44
00:06:07,535 --> 00:06:09,575
- I think there's been a mistake or...
- No mistake.
45
00:06:13,374 --> 00:06:17,586
I just thought when we agreed to buy the
business from you, that, you know, we...
46
00:06:17,670 --> 00:06:18,855
- All right.
- Could change it.
47
00:06:18,879 --> 00:06:21,882
- Let's put this to rest right now.
- Okay.
48
00:06:21,966 --> 00:06:24,176
People know Bishop's.
49
00:06:24,260 --> 00:06:27,304
Woodbury has trusted that name
for a long, long time.
50
00:06:27,555 --> 00:06:31,058
They know they can count on our service
to always be right,
51
00:06:31,141 --> 00:06:34,812
accurate, trustworthy.
52
00:06:35,729 --> 00:06:39,817
What? Change the name to Varney's
or something?
53
00:06:39,900 --> 00:06:41,318
Varney's?
54
00:06:46,657 --> 00:06:50,286
Doug had gotten very good
at hiding disappointment over the years,
55
00:06:50,411 --> 00:06:52,621
but that doesn't mean this didn't hurt.
56
00:06:53,956 --> 00:06:57,167
The pharmacy might be officially his,
but nothing else was changing.
57
00:07:12,516 --> 00:07:14,310
But despite what you might think,
58
00:07:14,393 --> 00:07:17,605
Doug found great comfort
in being a pharmacist.
59
00:07:17,688 --> 00:07:21,442
Studiously counting medication,
filling prescriptions,
60
00:07:21,525 --> 00:07:24,069
he was good at what he did.
61
00:07:25,070 --> 00:07:27,239
I saw it every time I came in.
62
00:07:28,866 --> 00:07:32,202
But I could also see
that Doug Varney wanted something more,
63
00:07:32,328 --> 00:07:34,913
and while he could probably
never put it into words,
64
00:07:34,997 --> 00:07:36,790
maybe it had to do with being a man
65
00:07:36,874 --> 00:07:40,586
who provided solutions
for everybody but himself.
66
00:07:40,669 --> 00:07:42,546
Consult!
67
00:07:43,756 --> 00:07:44,798
Consult! He's got...
68
00:07:44,882 --> 00:07:47,217
I heard you the first two times.
Thank you, Janet.
69
00:07:48,636 --> 00:07:50,679
As the one pharmacist
in a small town,
70
00:07:50,763 --> 00:07:54,600
Doug knew a little bit
about a lot of people,
71
00:07:54,683 --> 00:07:57,561
but he was always professional,
never judged,
72
00:07:57,645 --> 00:08:01,940
and his customers always listened to him,
customers like Donald Zucker.
73
00:08:03,817 --> 00:08:06,320
Donald had battled a weight problem
his whole life.
74
00:08:06,528 --> 00:08:09,740
Doug gave him Lipitor as well
as some dietary advice,
75
00:08:09,823 --> 00:08:13,118
but then
Donald had never been a very good listener.
76
00:08:16,830 --> 00:08:20,709
Amoxicillin, Zoloft, Metformin, Setrol.
77
00:08:21,085 --> 00:08:24,088
Doug was there with whatever they needed.
78
00:08:24,171 --> 00:08:26,090
Kaye Tashman was a loving mother,
79
00:08:26,173 --> 00:08:28,884
but because sometimes
love just isn't enough,
80
00:08:28,967 --> 00:08:31,470
Doug was there with the Xanax.
81
00:08:32,179 --> 00:08:36,600
And Tegretol for Susan D'Francesco,
because she was bipolar.
82
00:08:37,935 --> 00:08:41,230
For Brian Malloy, Chantix to
help beat his nicotine addiction.
83
00:08:41,939 --> 00:08:45,901
However, since side effects included
severe constipation, well...
84
00:08:50,364 --> 00:08:52,741
And for poor Kathleen Bergman, Lysodren,
85
00:08:53,158 --> 00:08:55,786
because sometimes cancer comes back.
86
00:08:59,790 --> 00:09:03,502
And for mailman Arnold Morello, Valtrex,
87
00:09:03,627 --> 00:09:06,755
to treat his freshly acquired case
of genital herpes,
88
00:09:07,297 --> 00:09:10,092
an affliction he most certainly
did not catch from his wife.
89
00:09:10,801 --> 00:09:12,010
It's going to be okay.
90
00:09:12,094 --> 00:09:17,641
It's just... It's all very complicated. I
mean, I'd never been to Atlantic City before.
91
00:09:17,850 --> 00:09:19,643
Just be diligent about the medication.
92
00:09:19,810 --> 00:09:22,187
You'll feel better before you know it,
okay?
93
00:09:22,354 --> 00:09:24,148
- All right.
- Hang in there.
94
00:09:24,231 --> 00:09:26,483
Nice shorts, man. Super shorts.
95
00:09:29,862 --> 00:09:32,865
What the hell is that guy on, huh?
96
00:09:32,948 --> 00:09:34,908
- That's confidential.
- No, I know what it is.
97
00:09:34,992 --> 00:09:36,910
Anti-depressants, I bet, right?
98
00:09:36,994 --> 00:09:39,580
Postal worker, the end of his rope,
seconds away from this.
99
00:09:42,040 --> 00:09:43,167
Look at all blood!
100
00:09:43,250 --> 00:09:44,251
Okay.
101
00:09:44,460 --> 00:09:47,004
But then, look, he saves one for himself.
102
00:09:49,631 --> 00:09:52,259
Just do me a favour. Just don't wander off.
103
00:09:52,676 --> 00:09:55,137
I got a new batch of deliveries
coming in for you soon.
104
00:09:55,220 --> 00:09:56,364
I'm so happy you brought this up,
105
00:09:56,388 --> 00:09:58,974
'cause I would have totally forgot
and that's my fault.
106
00:09:59,057 --> 00:10:01,351
- I know I said I could work till late tonight...
- Yeah.
107
00:10:01,435 --> 00:10:05,564
But my man Rio,
he scored tickets to Widespread tonight.
108
00:10:05,647 --> 00:10:09,777
Get outta here. I know, it's insane.
So I gotta jet out way early.
109
00:10:10,778 --> 00:10:12,112
Okay.
110
00:10:12,196 --> 00:10:13,405
Uh...
111
00:10:13,864 --> 00:10:16,742
But you promise to get all the
deliveries done before you go, right?
112
00:10:16,867 --> 00:10:19,912
- Stop it. You have my word.
- Okay.
113
00:10:21,830 --> 00:10:27,211
Hi, honey! Yeah, I'm gonna be late. Yeah.
Noah. It's fine.
114
00:10:27,377 --> 00:10:31,673
Just grab dinner without me.
I'll get dinner somewhere. Yeah.
115
00:10:31,757 --> 00:10:36,094
Something healthy.
I'll see you later, okay? Bye.
116
00:11:10,170 --> 00:11:13,841
Roberts, Roberts, Roberts, Roberts.
117
00:11:16,677 --> 00:11:18,387
Junkies.
118
00:11:28,897 --> 00:11:30,440
I hate rich people.
119
00:11:32,484 --> 00:11:33,944
Hello!
120
00:11:37,072 --> 00:11:38,115
Yes?
121
00:11:53,338 --> 00:11:54,464
Uh...
122
00:11:54,965 --> 00:11:59,678
You must be... You must be Mrs Roberts?
123
00:11:59,761 --> 00:12:02,514
Would you step inside?
It's a little chilly out here.
124
00:12:07,311 --> 00:12:08,812
Okay.
125
00:12:08,896 --> 00:12:10,272
Uh...
126
00:12:17,946 --> 00:12:19,156
Nice place.
127
00:12:24,494 --> 00:12:26,663
Like I said, it's a little Chilly.
128
00:12:28,040 --> 00:12:31,168
I'll get you sorted out
and I'll be on my way.
129
00:12:31,335 --> 00:12:33,587
You probably think
I'm some kind of junkie, huh?
130
00:12:34,546 --> 00:12:38,467
Well, it's not my business
to know how people got sick,
131
00:12:38,550 --> 00:12:40,177
just how to get them feeling better.
132
00:12:40,385 --> 00:12:42,220
That's catchy.
133
00:12:45,682 --> 00:12:47,893
Yeah, so it looks like
134
00:12:47,976 --> 00:12:51,563
there was some confusion
with the insurance company and the...
135
00:12:51,647 --> 00:12:53,690
It's not an issue. How much do I owe you?
136
00:12:54,858 --> 00:12:59,988
$215, plus the $8 delivery fee.
137
00:13:02,282 --> 00:13:04,826
- Mmm.
- But I'll waive that.
138
00:13:07,704 --> 00:13:08,997
That is so nice of you.
139
00:13:09,581 --> 00:13:11,792
Are you gonna get in
trouble with your boss?
140
00:13:11,875 --> 00:13:14,336
I am my boss.
141
00:13:16,171 --> 00:13:18,298
I mean, I'm the pharmacist.
142
00:13:18,382 --> 00:13:19,424
You're Bishop.
143
00:13:20,133 --> 00:13:21,677
Varney. I'm Douglas Varney.
144
00:13:21,843 --> 00:13:23,887
No, everything says, "Bishop."
145
00:13:24,137 --> 00:13:26,139
Well, is that gonna be cash or cheque?
146
00:13:29,059 --> 00:13:30,268
I'll get it.
147
00:13:30,394 --> 00:13:32,234
Do you ever think about
calling it "Varney's"?
148
00:13:47,911 --> 00:13:48,954
Hmm.
149
00:13:56,878 --> 00:13:58,255
Nice doggie.
150
00:14:00,424 --> 00:14:03,760
I had it done before the wedding.
What do you think?
151
00:14:03,844 --> 00:14:04,928
- The portrait?
- Yeah.
152
00:14:05,012 --> 00:14:06,346
- It's nice.
- Mmm.
153
00:14:06,888 --> 00:14:08,598
Jack insisted on it.
154
00:14:09,016 --> 00:14:11,309
They even made his shoulders bigger.
155
00:14:13,562 --> 00:14:16,982
- I'm sure he's a great guy.
- Oh, he certainly thinks so.
156
00:14:20,444 --> 00:14:26,199
So I double checked the bill,
and it seems to be correct, so...
157
00:14:27,617 --> 00:14:33,206
This is embarrassing, but it turns out
I only have about $20 cash on me,
158
00:14:34,124 --> 00:14:39,087
and the only person in this household
who has a chequebook is my husband,
159
00:14:39,171 --> 00:14:41,965
and he is still in the city, of course.
160
00:14:42,090 --> 00:14:43,425
Oh. Okay, well...
161
00:14:43,550 --> 00:14:45,510
No! I know what you're thinking.
162
00:14:45,594 --> 00:14:50,265
I live in this fucking house,
I have a $70,000 Benz in the driveway
163
00:14:50,348 --> 00:14:54,144
and I don't have enough cash
to order a pizza, so how would I not...
164
00:14:54,227 --> 00:14:55,687
I know, that's what you mean.
165
00:14:56,396 --> 00:14:59,983
I was gonna say, "Not a problem."
166
00:15:03,195 --> 00:15:07,074
You can just come by the store
and pay the rest when you have it.
167
00:15:07,157 --> 00:15:12,204
But I will have to take the Benz
as collateral, of course.
168
00:15:15,457 --> 00:15:18,418
You're just one of those
authentically nice guys, aren't you?
169
00:15:20,295 --> 00:15:23,131
Well, yeah. I guess so.
170
00:15:23,215 --> 00:15:26,301
You're just honest and sweet.
171
00:15:29,346 --> 00:15:32,641
Most girls don't always go
for honest and sweet.
172
00:15:32,724 --> 00:15:36,520
Girls don't, but women do.
173
00:15:44,361 --> 00:15:50,283
Okay, I'm just gonna get going and
you go... You can come by the store.
174
00:15:50,367 --> 00:15:52,160
And you know where the store is?
175
00:15:52,702 --> 00:15:53,870
Yeah, 'cause it's...
176
00:15:54,538 --> 00:15:59,876
Address on there,
so good night and thank you.
177
00:16:05,048 --> 00:16:06,424
Hi.
178
00:16:06,550 --> 00:16:08,301
Sorry I'm so late.
179
00:16:08,385 --> 00:16:11,197
The deliveries were all out of order
and I didn't know all the addresses.
180
00:16:11,221 --> 00:16:13,866
- Noah didn't even put them in the ledger.
- Ethan's school called today.
181
00:16:13,890 --> 00:16:16,226
Oh, okay. What's the problem?
182
00:16:16,309 --> 00:16:20,063
Principal hyphenated-name,
she wouldn't say over the phone.
183
00:16:20,147 --> 00:16:23,483
She says that we need to come in ASAP
for a conference.
184
00:16:23,567 --> 00:16:24,901
Ooh!
185
00:16:25,068 --> 00:16:28,238
Yeah, he painted his windows black.
Why are you acting so surprised?
186
00:16:28,321 --> 00:16:30,198
Please just go upstairs and talk to him.
187
00:16:36,037 --> 00:16:37,414
Hey!
188
00:16:39,416 --> 00:16:40,792
Hey.
189
00:16:41,251 --> 00:16:43,336
So how was school today?
190
00:16:47,382 --> 00:16:50,222
So you think you might want to
come out with us for a ride this weekend?
191
00:16:50,427 --> 00:16:52,721
- Yeah, I don't think so.
- Come on.
192
00:16:53,013 --> 00:16:58,018
Open road, sunshine on your face,
the wind in your hair.
193
00:16:58,101 --> 00:16:59,311
It'll be fun.
194
00:17:01,313 --> 00:17:04,149
So you'll think about it?
195
00:17:04,232 --> 00:17:07,861
Doug wanted to open the door
and talk to Ethan, but what could he say?
196
00:17:07,944 --> 00:17:10,906
I mean,
I know a thing or two about working out.
197
00:17:12,657 --> 00:17:16,995
And there's absolutely nothing fun
about weekend bike rides at all.
198
00:17:17,120 --> 00:17:19,122
Come on, honey! Let's take this hill!
199
00:17:19,581 --> 00:17:21,124
Fucking misery.
200
00:17:22,167 --> 00:17:23,752
Soon after Ethan was born,
201
00:17:23,835 --> 00:17:28,298
Kara discovered road cycling was perfect
for shedding baby weight,
202
00:17:28,381 --> 00:17:30,091
and Doug was on board.
203
00:17:30,175 --> 00:17:33,678
He saw cycling as a chance for them
to do something as a young family,
204
00:17:33,762 --> 00:17:37,224
and for a moment, it was fun.
205
00:17:37,807 --> 00:17:41,978
For Kara, though,
cycling turned from hobby into profession,
206
00:17:42,520 --> 00:17:45,649
inspiring her business at the nearby
Glen Rock Shopping Centre.
207
00:17:45,732 --> 00:17:51,655
Come on! Grind it out! Cottage
cheese is for breakfast, not thighs!
208
00:17:55,158 --> 00:17:58,495
And leading her to victory
at the Tour de Woodbury.
209
00:17:59,162 --> 00:18:01,665
She's won five out of the last six races.
210
00:18:01,831 --> 00:18:04,793
It's become the cornerstone of Kara's year.
211
00:18:08,880 --> 00:18:11,132
And the bane of Doug's existence.
212
00:18:22,018 --> 00:18:23,937
- And I said, "Armstrong?"
- That's right.
213
00:18:24,020 --> 00:18:26,106
"More like headstrong."
214
00:18:31,695 --> 00:18:34,030
Doug, you made it.
215
00:18:38,785 --> 00:18:42,122
There you go, Dougie. You know the drill.
Last man pays.
216
00:18:44,416 --> 00:18:46,543
We waited 45 minutes for you, Doug.
217
00:18:46,626 --> 00:18:49,671
I just figured we'd all eat together.
218
00:18:50,463 --> 00:18:52,299
It's gonna be getting dark now, okay?
219
00:18:52,716 --> 00:18:55,051
- I want you to be careful.
- Okay.
220
00:18:55,343 --> 00:18:56,970
Okay.
221
00:18:57,053 --> 00:18:59,222
- Thanks, honey.
- Yep. See you at home.
222
00:19:05,061 --> 00:19:06,187
Doug?
223
00:19:09,566 --> 00:19:11,526
Oh, hey, Mrs...
224
00:19:11,609 --> 00:19:12,861
Elizabeth.
225
00:19:13,528 --> 00:19:14,696
Right.
226
00:19:25,415 --> 00:19:27,709
Did you think
about going to medical school?
227
00:19:27,792 --> 00:19:33,798
I did. I was,
but then Kara got pregnant, things changed.
228
00:19:33,882 --> 00:19:36,843
We got married and
this just seemed like the logical choice,
229
00:19:36,926 --> 00:19:41,431
especially with
Kara's father owning the pharmacy and all.
230
00:19:41,514 --> 00:19:42,682
He's Bishop.
231
00:19:42,766 --> 00:19:45,268
He's definitely Bishop.
232
00:19:45,352 --> 00:19:47,645
- He's Bishop.
- Whoa.
233
00:19:47,729 --> 00:19:51,566
And what about this? The cycling thing.
234
00:19:51,733 --> 00:19:54,361
You do that for the cool clothes, or what?
235
00:19:54,444 --> 00:20:00,450
Yeah, yeah. No, mostly I do it
because my wife expects me to.
236
00:20:00,533 --> 00:20:01,933
Although I don't share her passion,
237
00:20:01,993 --> 00:20:04,162
I do think
that a good cardio workout three times...
238
00:20:04,245 --> 00:20:06,039
Doug, can I ask you something?
239
00:20:06,664 --> 00:20:08,124
Go ahead.
240
00:20:08,583 --> 00:20:11,461
Do you do everything
your wife tells you to do?
241
00:20:19,803 --> 00:20:21,137
Excuse me.
242
00:20:24,432 --> 00:20:28,561
Yeah? Oh, no, I'm still here.
I've been here for fucking two hours.
243
00:20:29,312 --> 00:20:34,067
You are... You are
offensive. You are... Oh, I...
244
00:20:34,442 --> 00:20:37,695
Don't, no. No,
just don't fucking come then!
245
00:20:42,826 --> 00:20:44,536
Sorry about that.
246
00:20:51,668 --> 00:20:53,545
I really shouldn't be saying anything
247
00:20:53,628 --> 00:20:56,023
because you look like
you're gonna be very good for business,
248
00:20:56,047 --> 00:20:58,633
but the pills in those orange bottles
249
00:20:58,716 --> 00:21:02,679
aren't always the solution
to people's problems, you know?
250
00:21:02,762 --> 00:21:05,807
When you find that solution,
you let me know what it is, all right?
251
00:21:08,226 --> 00:21:10,520
I can't tell you
how much I appreciate this.
252
00:21:11,604 --> 00:21:13,022
Yes, you can.
253
00:21:13,231 --> 00:21:16,568
- I appreciate it.
- See, I knew you could.
254
00:21:18,611 --> 00:21:20,280
- I'm tipsy.
- Mmm-hmm.
255
00:21:23,575 --> 00:21:25,285
- This has been really fun.
- Yeah.
256
00:21:25,368 --> 00:21:28,163
- Hanging out with you and just talking.
- Yeah.
257
00:21:28,246 --> 00:21:33,293
Seriously, Doug, I think this is the
first real conversation I've had in months.
258
00:21:33,376 --> 00:21:37,589
Well, I am one of those
authentically nice guys, right?
259
00:21:37,672 --> 00:21:40,216
And I'm a nice girl.
260
00:21:40,300 --> 00:21:43,636
- Kindred spirits.
- Yeah.
261
00:21:43,720 --> 00:21:45,305
- Hmm.
- Mmm.
262
00:21:53,062 --> 00:21:58,067
And so these two kindred spirits
made one last stop before heading home.
263
00:21:58,234 --> 00:22:01,237
Come on, now. Come on.
264
00:22:01,529 --> 00:22:03,323
Adultery?
265
00:22:03,406 --> 00:22:06,284
Oh, please. Save the preaching for church.
266
00:22:06,367 --> 00:22:10,121
You'd change your tune, too, after
being balls-deep in a woman like Elizabeth.
267
00:22:11,456 --> 00:22:13,458
My skull is exploding!
268
00:22:13,625 --> 00:22:15,251
- Cming!
- 'Yes!
269
00:22:15,335 --> 00:22:17,420
- I'm gonna come! I'm gonna come!
- Yes!
270
00:22:17,504 --> 00:22:18,564
- I'm gonna come!
- Yes! Oh!
271
00:22:18,588 --> 00:22:19,631
I'm gonna...
272
00:22:24,886 --> 00:22:26,346
So,
273
00:22:27,764 --> 00:22:30,016
What happens now?
274
00:22:31,309 --> 00:22:34,896
I'm not really sure.
This isn't something I normally engage in.
275
00:22:35,980 --> 00:22:37,273
Yeah, right.
276
00:22:37,357 --> 00:22:41,945
I think maybe you go inside to your wife
and I go home to my husband.
277
00:22:42,445 --> 00:22:44,781
Of course. Yeah.
278
00:22:45,615 --> 00:22:47,158
See you around.
279
00:22:47,659 --> 00:22:49,619
Okay. Good night.
280
00:22:49,702 --> 00:22:51,037
Good night.
281
00:22:53,790 --> 00:22:56,292
It has been a good night.
282
00:23:15,979 --> 00:23:17,355
Ahh!
283
00:23:17,438 --> 00:23:19,649
- Yeah! What is it?
- Hurry up, Doug!
284
00:23:20,650 --> 00:23:21,985
Fuck Off.
285
00:23:25,488 --> 00:23:26,823
Mr and Mrs Varney,
286
00:23:27,198 --> 00:23:30,827
we're all here to try to help
work things through the best way possible.
287
00:23:30,994 --> 00:23:34,372
Maybe you can tell us what this is...
What this is about, huh?
288
00:23:36,749 --> 00:23:42,380
It was brought to my attention yesterday
while he should have been in Life Science,
289
00:23:42,463 --> 00:23:45,925
Ethan was discovered
by one of the faculty members
290
00:23:46,009 --> 00:23:49,804
in the boys' locker room,
vandalising one of the lockers with...
291
00:23:49,887 --> 00:23:50,888
Excrement.
292
00:23:51,598 --> 00:23:53,433
And this isn't the first time.
293
00:23:53,516 --> 00:23:55,852
- Substantial pieces of...
- Poop.
294
00:23:55,977 --> 00:23:59,397
Had been turning up around the school
for the past two months.
295
00:23:59,480 --> 00:24:02,942
There was no way of connecting Ethan
to the other leavings, but...
296
00:24:03,026 --> 00:24:04,068
Excuse me.
297
00:24:04,485 --> 00:24:08,698
Are you trying to suggest
that my son is some sort of Una-shitter?
298
00:24:09,741 --> 00:24:12,452
Like I said,
there's no way to be 100% sure.
299
00:24:12,535 --> 00:24:14,412
He has never had any problems before.
300
00:24:14,579 --> 00:24:16,956
No, he hasn't and...
301
00:24:17,040 --> 00:24:19,584
That's right,
so maybe you need to look elsewhere.
302
00:24:19,667 --> 00:24:20,667
- Mmm-hmm?
- Okay.
303
00:24:20,710 --> 00:24:22,378
Like that David Chen kid.
304
00:24:22,462 --> 00:24:26,591
You know, the one who brought the
fireworks on the class trip to Six Flags.
305
00:24:27,008 --> 00:24:29,802
It seems likely the kid who's
toting explosives on a field trip
306
00:24:29,886 --> 00:24:31,346
would also take a dump in a locker.
307
00:24:31,429 --> 00:24:32,972
- Mrs Varney.
- I'm gonna be sick.
308
00:24:33,056 --> 00:24:36,768
This is nothing more
than a little boy crying out for attention.
309
00:24:37,018 --> 00:24:38,311
And who are you again?
310
00:24:38,394 --> 00:24:39,437
- Dr Roth.
- Okay.
311
00:24:39,520 --> 00:24:40,647
School psychiatrist.
312
00:24:40,730 --> 00:24:44,400
And your degree came
from which of our fine online universities?
313
00:24:44,484 --> 00:24:45,652
Honey, they're just...
314
00:24:45,735 --> 00:24:48,112
No, these are serious accusations
315
00:24:48,196 --> 00:24:51,574
being made by complete strangers
with very little evidence.
316
00:24:51,658 --> 00:24:55,578
Unless, of course, there's been
a major breakthrough in crime forensics
317
00:24:55,662 --> 00:24:58,915
and you've dusted the shit for prints,
Dr Roth.
318
00:24:59,332 --> 00:25:00,416
No.
319
00:25:01,209 --> 00:25:04,587
If it's okay with you, I'd like to
start seeing Ethan twice a week,
320
00:25:04,712 --> 00:25:08,091
- get a better idea of who he is...
- I think that's a good idea.
321
00:25:08,174 --> 00:25:11,344
And what's going on.
322
00:25:11,636 --> 00:25:14,013
- Just to head off any...
- Honey.
323
00:25:14,097 --> 00:25:16,265
Trouble at the pass.
324
00:25:19,352 --> 00:25:21,646
Um...
325
00:25:23,523 --> 00:25:25,358
Do the thing for us.
326
00:25:25,441 --> 00:25:26,835
- No, no, no, no, no.
- Go on, go on. It's great.
327
00:25:26,859 --> 00:25:29,696
- It's none of our business.
- Yeah, yeah. No, it's great.
328
00:25:29,779 --> 00:25:30,988
Dr Friedman,
329
00:25:31,447 --> 00:25:36,035
Mitchell, as top cardiologist here
at County General,
330
00:25:36,119 --> 00:25:40,373
I'm surprised that you can't diagnose
true heartache when you see it.
331
00:25:40,456 --> 00:25:41,541
But I love you
332
00:25:41,624 --> 00:25:44,794
and I'll do anything it takes to keep you.
333
00:25:45,169 --> 00:25:47,630
And then we kiss!
334
00:25:49,841 --> 00:25:51,968
That was great. Wasn't it, Doug?
335
00:25:52,218 --> 00:25:54,804
- Doug, wasn't that great?
- Huh?
336
00:25:55,471 --> 00:25:57,724
Great! That was just great.
337
00:25:57,807 --> 00:26:01,102
So what happens now?
Do they call you back?
338
00:26:01,185 --> 00:26:03,271
Only if you get the part.
339
00:26:03,396 --> 00:26:04,676
- Did they call?
- Did they call?
340
00:26:05,732 --> 00:26:07,900
No. Not yet.
341
00:26:08,943 --> 00:26:11,946
So everything okay down at the store, Doug?
342
00:26:12,238 --> 00:26:13,531
- Tip-top.
- Great!
343
00:26:13,823 --> 00:26:15,491
That means we can talk about Ethan.
344
00:26:18,661 --> 00:26:20,663
You know, he's at a pivotal age.
345
00:26:21,038 --> 00:26:24,500
Things can get all fucked
if you don't keep him in check.
346
00:26:24,584 --> 00:26:27,064
"Keep him in check"?
What's that even supposed to mean, Walter?
347
00:26:27,336 --> 00:26:30,339
I think what Dad is trying to say
348
00:26:30,423 --> 00:26:32,759
is that we should all
keep an eye out for Ethan right now.
349
00:26:34,343 --> 00:26:39,515
Which is why I was gonna suggest
that he spend a few nights a week with us.
350
00:26:40,224 --> 00:26:44,771
A change of scenery,
along with another stronger male influence.
351
00:26:44,854 --> 00:26:45,897
What?
352
00:26:46,063 --> 00:26:47,940
- Well, it would do the boy some good.
- Dad.
353
00:26:48,024 --> 00:26:51,110
What exactly are you suggesting, Walter?
354
00:26:51,194 --> 00:26:54,155
- I'm not suggesting anything, Doug.
- Dad!
355
00:26:54,363 --> 00:26:58,409
Why can't we just eat a meal
like a normal family? Right, Bree?
356
00:27:01,370 --> 00:27:02,538
Mmm!
357
00:27:03,539 --> 00:27:04,874
It's good like this.
358
00:27:06,167 --> 00:27:07,727
- You want to try some?
- No, thank you.
359
00:27:13,716 --> 00:27:15,301
Doug couldn't do it any more.
360
00:27:15,384 --> 00:27:17,804
He was tired of being pushed around,
361
00:27:17,887 --> 00:27:22,934
tired of being ignored,
tired of being told what to do.
362
00:27:23,226 --> 00:27:25,102
Things had to change.
363
00:27:25,186 --> 00:27:27,355
God.
364
00:27:31,067 --> 00:27:33,277
Whoa-whoa-whoa, Miss. Hey, we're closed.
365
00:27:33,361 --> 00:27:35,780
No, the thing says you're open.
366
00:27:35,905 --> 00:27:40,201
Does it? Oh, look at... Check it.
Now we're closed.
367
00:27:40,368 --> 00:27:42,554
So, I'm gonna have to usher you out
over here behind the door...
368
00:27:42,578 --> 00:27:43,996
Wait, Janet!
369
00:27:44,080 --> 00:27:45,581
What?
370
00:27:45,665 --> 00:27:47,416
Wait, wait, wait. Janet, Janet, hold on!
371
00:27:49,210 --> 00:27:50,670
- Hi.
- Hello.
372
00:27:50,753 --> 00:27:52,129
You told me to lock up.
373
00:27:52,213 --> 00:27:56,175
I know what I said, but I think
we can help out one more customer.
374
00:27:56,259 --> 00:27:59,595
You also said that I could go, so bye.
375
00:27:59,679 --> 00:28:01,430
Hey, nice to see you again.
376
00:28:01,514 --> 00:28:03,909
Yeah, it's nice to see you, too.
If you are closing early, that's fine.
377
00:28:03,933 --> 00:28:08,521
No, no, no, no. What can I do for you?
378
00:28:08,604 --> 00:28:09,856
Uh...
379
00:28:11,691 --> 00:28:14,026
Is everything okay out there?
380
00:28:14,777 --> 00:28:17,697
Actually,
I'm struggling with something, Doug.
381
00:28:19,615 --> 00:28:20,950
Me, too. I know.
382
00:28:21,033 --> 00:28:24,120
I'm struggling
between the drunken chimney sweep
383
00:28:24,203 --> 00:28:26,163
and this curious unicorn.
384
00:28:27,248 --> 00:28:29,208
It's a big decision.
385
00:28:31,627 --> 00:28:33,504
- A big decision.
- Right.
386
00:28:33,588 --> 00:28:37,842
That is a tough one, but if pressed,
I would go with the unicorn,
387
00:28:37,925 --> 00:28:40,553
the cornerstone in the
mythical forest series.
388
00:28:41,429 --> 00:28:45,182
Well, it's settled then.
I knew you could help me.
389
00:28:45,683 --> 00:28:47,560
Swallow something the size of a breadcrumb
390
00:28:47,852 --> 00:28:51,606
and farewell to depression,
anxiety, insomnia.
391
00:28:51,689 --> 00:28:52,857
Mmm!
392
00:28:53,190 --> 00:28:54,442
It's incredible.
393
00:28:54,567 --> 00:29:01,407
You'll be swept away into an artificial
bliss, made more assertive, docile, erect.
394
00:29:04,493 --> 00:29:06,370
You never get high on your own supply?
395
00:29:07,997 --> 00:29:09,332
That's illegal.
396
00:29:09,498 --> 00:29:10,541
Of course it is.
397
00:29:10,833 --> 00:29:13,020
But it must be hard working
in the candy shop all day long
398
00:29:13,044 --> 00:29:18,257
knowing that any of your problems could be
solved by one of your little apothecaries.
399
00:29:20,134 --> 00:29:23,471
Well, fortunately, I've never had to take
any medication for anything.
400
00:29:23,596 --> 00:29:25,014
Oh, for being crazy like me?
401
00:29:26,349 --> 00:29:27,642
That's...
402
00:29:29,685 --> 00:29:33,105
That's not what I was gonna say,
and you're not crazy.
403
00:29:33,397 --> 00:29:36,442
Mmm. My husband would disagree with you
on that point.
404
00:29:36,525 --> 00:29:39,528
Come on, I mean,
you're beautiful, you're smart and worldly.
405
00:29:39,612 --> 00:29:42,281
I dropped out of college
after three semesters,
406
00:29:42,365 --> 00:29:43,926
and I'm worldly if you consider the world
407
00:29:43,950 --> 00:29:46,369
to be an investment banking convention
in Saint Lucia.
408
00:29:46,911 --> 00:29:51,415
All I've got going for me, Doug,
is a rich husband.
409
00:29:51,499 --> 00:29:55,920
Other than that,
it's just a list of things I want to do
410
00:29:56,003 --> 00:29:58,965
and places I want to see a mile long.
411
00:29:59,548 --> 00:30:01,884
Well,
you can argue me on smart and worldly,
412
00:30:01,968 --> 00:30:05,346
but I think you're beautiful and lovely,
413
00:30:05,429 --> 00:30:08,057
and there's nothing you can say
that'|| change my mind.
414
00:30:11,978 --> 00:30:15,123
Are you saying that because you mean it
or because you want to sleep with me again?
415
00:30:15,147 --> 00:30:16,649
Oh!
416
00:30:16,732 --> 00:30:19,151
- That was a mistake.
- Complimenting me or dropping...
417
00:30:19,235 --> 00:30:20,587
We both got swept up in the moment.
418
00:30:20,611 --> 00:30:25,616
It was very nice, but I
have a family and you have a husband.
419
00:30:25,700 --> 00:30:28,577
Both would be very upset to lose us.
420
00:30:31,038 --> 00:30:36,794
Fine. Yeah, you're right. It was a mistake.
Let's just put it behind us.
421
00:30:38,963 --> 00:30:42,216
- I think it's wise. As friends.
- Like adults.
422
00:30:42,675 --> 00:30:44,301
- I'm good as friends.
- Oh, good.
423
00:30:45,553 --> 00:30:46,595
Adult friends.
424
00:31:01,944 --> 00:31:03,863
- I'm gonna put it in you.
- Yes!
425
00:31:03,946 --> 00:31:05,322
- I'm gonna put it in.
- Yeah!
426
00:31:05,406 --> 00:31:06,966
- I'm gonna put it in you.
- Okay. Good.
427
00:31:09,910 --> 00:31:11,620
God, I hope you're flexible.
428
00:31:16,792 --> 00:31:18,419
Get down. Get down.
429
00:31:23,007 --> 00:31:24,967
Easy does it. Okay.
430
00:31:25,176 --> 00:31:29,638
All right! That's what I'm talking about.
Sweat it out with the oldies.
431
00:31:31,432 --> 00:31:33,684
Hey, I need to talk to you.
432
00:31:33,768 --> 00:31:35,368
Can it wait? We're just getting started.
433
00:31:35,394 --> 00:31:38,564
All right, let's get going,
you lazy Hausfraus!
434
00:31:38,981 --> 00:31:40,816
You know what? It can't wait.
435
00:31:41,984 --> 00:31:45,237
Dr Roth called. Apparently, you cancelled
Ethan's appointment with him today?
436
00:31:45,321 --> 00:31:47,615
Damn straight. That guy's a quack.
437
00:31:47,698 --> 00:31:50,367
Wow. What do you suggest we do?
438
00:31:50,493 --> 00:31:54,205
Oh, sure, another problem
I'm supposed to solve?
439
00:31:54,663 --> 00:31:57,333
- What is that supposed to mean?
- It means I've tried, all right?
440
00:31:57,416 --> 00:32:01,879
And he's your son, too. All right?
So just be his father and do something.
441
00:32:03,172 --> 00:32:06,175
It's called being a man,
Doug. Give it a try.
442
00:32:06,467 --> 00:32:09,595
Who knows, you might actually like it.
443
00:32:09,678 --> 00:32:14,266
All right,
you guys. You ready to climb? Huh?
444
00:32:15,226 --> 00:32:17,394
All right, turn it up, turn it up.
Out of the saddle.
445
00:32:18,354 --> 00:32:21,190
Pick it up, Stan,
or get your ass outta here!
446
00:32:23,109 --> 00:32:28,114
So Doug and Elizabeth made the decision
to be more than just adult friends.
447
00:32:30,658 --> 00:32:33,244
Elizabeth taught him about style,
448
00:32:34,161 --> 00:32:37,373
how to kick back
and treat yourself now and then.
449
00:32:37,873 --> 00:32:40,042
Warrior I and Warrior II.
450
00:32:42,378 --> 00:32:44,505
Oh, and one more thing.
451
00:32:52,638 --> 00:32:54,348
She taught him how to fuck.
452
00:33:01,647 --> 00:33:05,901
Doug revelled in his newfound freedom
and he trusted Elizabeth.
453
00:33:07,236 --> 00:33:11,866
So when she told him that a few pills
would make things even better,
454
00:33:11,949 --> 00:33:13,951
he went along for the ride.
455
00:33:14,034 --> 00:33:18,497
And you know what? She was right.
The pills made him feel good.
456
00:33:18,581 --> 00:33:20,207
Real good.
457
00:33:20,291 --> 00:33:24,670
Which got him thinking.
458
00:33:24,753 --> 00:33:28,549
Anyone can take a pill,
459
00:33:28,632 --> 00:33:31,093
but only a pharmacist knows
how to make one.
460
00:33:32,052 --> 00:33:36,307
Percocet is nice, but when spliced
with atomoxetine and hydrocodone,
461
00:33:36,807 --> 00:33:39,226
the party could go on for hours.
462
00:33:42,354 --> 00:33:46,734
Fentanyl blended with oxycodone made
for a much more interesting day at work.
463
00:33:48,319 --> 00:33:50,654
And even more interesting lunch breaks.
464
00:33:53,407 --> 00:33:59,455
He compiled his own personal grab bag of
psychotropic creations for them to enjoy.
465
00:33:59,538 --> 00:34:03,209
He was elated, carefree, alive.
466
00:34:03,292 --> 00:34:04,835
Elizabeth was right.
467
00:34:04,919 --> 00:34:10,716
The solution to his problems had, in fact,
been lining his shelves all this time.
468
00:34:10,799 --> 00:34:13,594
Doug had found better living
through chemistry.
469
00:34:13,677 --> 00:34:17,056
He was no longer restricted by
the direction in which he could move.
470
00:34:17,139 --> 00:34:21,310
He was more than a Bishop. He was a king.
471
00:34:51,048 --> 00:34:52,800
What is it? What? What's wrong?
472
00:34:54,301 --> 00:34:55,886
You need a little pick-me-up?
473
00:34:55,970 --> 00:34:59,098
No.
No, it's not... It's not that.
474
00:34:59,181 --> 00:35:02,059
I think I have some oxy left. We
can do that. That was fun. Or, oh, oh!
475
00:35:02,142 --> 00:35:04,496
We can take a sleeping pill
and keep each other up and just trip out.
476
00:35:04,520 --> 00:35:05,980
It's my wife.
477
00:35:10,901 --> 00:35:11,944
Does she know?
478
00:35:12,027 --> 00:35:16,740
Not at all and I almost want her to
so she can see how happy I am.
479
00:35:17,366 --> 00:35:19,702
Oh, baby, I'm happy, too.
480
00:35:19,785 --> 00:35:22,913
And also, she can see
all that sex stuff that we're doing,
481
00:35:22,997 --> 00:35:24,498
like the thing you did on top.
482
00:35:24,581 --> 00:35:27,293
- What was that?
- You mean reverse cowgirl?
483
00:35:27,376 --> 00:35:31,672
Yeah, that was amazing!
I've never seen that before.
484
00:35:31,755 --> 00:35:34,758
Yeah, you don't watch
a lot of porn, do you, Doug?
485
00:35:34,842 --> 00:35:40,556
Kara busted me one time, you know?
She put a parental lock on my laptop.
486
00:35:40,639 --> 00:35:43,767
- What the... Jesus fucking Christ, Doug!
- I know.
487
00:35:44,143 --> 00:35:48,063
No, I just... I don't understand why a
guy like you puts up with shit like that.
488
00:35:48,147 --> 00:35:49,231
You know, you deserve more!
489
00:35:49,315 --> 00:35:52,109
Sure, maybe,
but what am I gonna do about it?
490
00:35:53,027 --> 00:35:56,238
- Leave! Both of us, just leave!
- Huh?
491
00:35:56,739 --> 00:36:01,660
Wouldn't it be great? We could go to
Europe, or Australia or Kathmandu, wherever.
492
00:36:01,744 --> 00:36:04,663
We could just get out of here
and see the world.
493
00:36:04,747 --> 00:36:05,748
You know?
494
00:36:05,831 --> 00:36:08,125
Just imagine being able
to hit the reset button, you know?
495
00:36:08,208 --> 00:36:12,087
Get a do over and make a life
with someone really, really great.
496
00:36:12,212 --> 00:36:13,881
- That's great!
- Yes!
497
00:36:13,964 --> 00:36:16,759
- You're great! Yeah! I can't!
- Oh...
498
00:36:17,551 --> 00:36:19,678
What?
499
00:36:19,762 --> 00:36:24,808
Kara would bleed me dry in a divorce
and you must have signed a prenup, right?
500
00:36:24,892 --> 00:36:26,101
No, I did.
501
00:36:26,268 --> 00:36:30,481
It's just another reminder of what I am.
I'm just a trophy wife.
502
00:36:30,606 --> 00:36:34,318
If we don't age gracefully and die holding
our husband's hand at the nursing home,
503
00:36:34,401 --> 00:36:35,402
we get replaced.
504
00:36:35,611 --> 00:36:38,739
- What if he just went away and he just...
- He goes away, he comes back.
505
00:36:38,822 --> 00:36:41,658
Yeah, but what if he died or something?
506
00:36:41,742 --> 00:36:44,536
- What if he died?
- What if he died?
507
00:36:44,620 --> 00:36:46,622
Just died.
508
00:36:47,331 --> 00:36:49,541
- Went on a trip.
- Didn't come back!
509
00:36:49,666 --> 00:36:51,126
- He could die!
- He could die!
510
00:36:51,251 --> 00:36:52,628
That would be great!
511
00:36:54,254 --> 00:36:55,339
Get the dogs to eat him.
512
00:36:55,422 --> 00:36:59,093
Oh, no, no, no. If I wanted to kill him,
I would just gain 100 pounds.
513
00:37:01,345 --> 00:37:02,346
He'd have a heart attack.
514
00:37:02,429 --> 00:37:04,598
- You know, if you really wanted to kill him...
- Yeah?
515
00:37:04,765 --> 00:37:06,809
You'd fuck with his heart arrhythmia.
516
00:37:07,810 --> 00:37:11,814
That would kill him stone cold.
517
00:37:17,986 --> 00:37:19,655
- I was joking.
- Yeah.
518
00:37:19,822 --> 00:37:21,323
- No. I know.
- That was a joke.
519
00:37:21,407 --> 00:37:26,578
I know. I know, baby. I was joking, too.
It's just, you know, his heart is a problem.
520
00:37:26,787 --> 00:37:31,583
You know, it has been for years,
and you know, those...
521
00:37:33,001 --> 00:37:35,841
Those pills are the only thing
keeping the damn thing ticking, you know?
522
00:37:35,921 --> 00:37:40,092
And they could keep him going
another 20 years.
523
00:37:40,175 --> 00:37:43,262
Another 20 years of cocktail parties
524
00:37:43,345 --> 00:37:47,015
and fundraising dinners
and golf tournaments.
525
00:37:47,099 --> 00:37:50,602
- I fucking hate golf so much.
- Me, too.
526
00:37:50,686 --> 00:37:57,276
You know, it's just that sometimes
I like to imagine just me and you
527
00:37:57,359 --> 00:38:00,821
and more money
than we know what to do with, you know?
528
00:38:00,904 --> 00:38:03,490
Adds a little excitement to my life.
529
00:38:03,574 --> 00:38:09,538
Like when I think about
how I'm falling for you.
530
00:38:09,663 --> 00:38:11,790
I love you, too.
531
00:38:11,874 --> 00:38:14,877
I love you so much, but I should tell you,
532
00:38:14,960 --> 00:38:17,963
there's a large number
of mandatory vaccinations
533
00:38:18,046 --> 00:38:20,525
- we should get before we go to Kathmandu...
- Baby, baby, baby...
534
00:38:20,549 --> 00:38:21,633
well in advance.
535
00:38:21,717 --> 00:38:25,053
Sometimes you need to know
when to just shut up and give it to a girl.
536
00:38:25,637 --> 00:38:29,057
- Now being one of those times.
- Fantastic.
537
00:38:35,230 --> 00:38:36,690
- Hey, Varney!
- Oh! Right!
538
00:38:36,857 --> 00:38:40,027
Well, these are both
fairly aggressive stool softeners.
539
00:38:40,110 --> 00:38:42,154
Either one should do the job.
540
00:38:43,447 --> 00:38:44,698
Thanks a lot.
541
00:38:45,282 --> 00:38:46,533
Thank you.
542
00:38:48,452 --> 00:38:51,914
I'm sorry. Are you Douglas Varney?
543
00:38:51,997 --> 00:38:53,081
Yeah.
544
00:38:53,165 --> 00:38:55,292
And you're the owner of this establishment?
545
00:38:56,335 --> 00:38:57,461
Yes.
546
00:38:57,544 --> 00:38:59,421
Then how come it's called "Bishop's"?
547
00:39:00,214 --> 00:39:01,734
You can pay for that right over there.
548
00:39:01,798 --> 00:39:05,010
Oh, no, no. I'm sorry.
Here I am, I'm asking all these questions.
549
00:39:05,093 --> 00:39:08,263
I haven't introduced myself.
My name is Special Agent Andrew Carp.
550
00:39:08,430 --> 00:39:10,599
I'm with the Drug Enforcement Agency.
551
00:39:13,268 --> 00:39:14,686
Um...
552
00:39:14,770 --> 00:39:17,523
Anyway, our records indicate
553
00:39:17,606 --> 00:39:21,401
that this pharmacy recently changed owners
and no paperwork was filed,
554
00:39:21,485 --> 00:39:24,530
so it's just protocol.
555
00:39:24,905 --> 00:39:26,782
DEA.
556
00:39:27,324 --> 00:39:28,867
- Yeah.
- Wow.
557
00:39:29,701 --> 00:39:31,161
Janet, the DEA is here.
558
00:39:31,578 --> 00:39:33,789
- How exciting.
- Hi.
559
00:39:34,331 --> 00:39:37,501
Shouldn't you be wearing a Windbreaker,
cool sunglasses, smashing down doors...
560
00:39:37,918 --> 00:39:41,672
Well, not necessarily.
I'm not chasing Denzel or anything.
561
00:39:42,130 --> 00:39:43,840
I'm just a regular guy, you know?
562
00:39:43,924 --> 00:39:45,724
And what most people don't realise,
Mr Varney,
563
00:39:45,759 --> 00:39:47,844
is that the misallocation
of prescription medicine
564
00:39:47,928 --> 00:39:52,349
kills 29% more people
than the so-called glamour drugs. 29%.
565
00:39:52,599 --> 00:39:56,353
That's like a third.
566
00:39:56,853 --> 00:39:58,230
- Glamour drugs?
- Yeah.
567
00:39:58,313 --> 00:39:59,648
You know, coke.
568
00:40:00,440 --> 00:40:02,276
Crack, smack, E,
569
00:40:02,442 --> 00:40:03,485
you know, P-Dog.
570
00:40:05,737 --> 00:40:06,947
P-Dog? What's that?
571
00:40:07,030 --> 00:40:11,076
It's kind of like sherm, but different.
572
00:40:11,159 --> 00:40:13,745
- It's more...
- Oh. Gotta look into that.
573
00:40:13,829 --> 00:40:17,749
- Noah, could we Arms and Hammer...
- In any event, the change of ownership...
574
00:40:17,833 --> 00:40:19,084
Right, damn it, I'm sorry.
575
00:40:19,167 --> 00:40:21,712
I just took over
for my father-in-law not too long ago.
576
00:40:21,795 --> 00:40:23,731
- Yeah.
- So I'm still trying to get a handle on things.
577
00:40:23,755 --> 00:40:26,693
Right. Nevertheless, I'm still gonna
have to take a look at that inventory.
578
00:40:26,717 --> 00:40:27,926
- My inventory?
- Yeah.
579
00:40:28,010 --> 00:40:30,887
- Why? I'm fully stocked.
- I'm sure you are.
580
00:40:30,971 --> 00:40:33,807
I just have to ensure
that the actual dispensation of meds
581
00:40:33,890 --> 00:40:36,852
matches up with the prescription records.
582
00:40:37,019 --> 00:40:40,897
- And make sure I'm on the up and up.
- That's right, Mr Varney.
583
00:40:40,981 --> 00:40:43,692
Unless, of course, you're some
sort of no good thieving pill-popper.
584
00:40:48,322 --> 00:40:49,615
I'm playing with you. Loosen up.
585
00:40:51,992 --> 00:40:53,076
No. I'm just kidding.
586
00:40:53,660 --> 00:40:55,829
So, if I could...
587
00:40:55,912 --> 00:40:58,516
Now might not be the best time.
It's just that we've been a little busy...
588
00:40:58,540 --> 00:41:02,252
Mr Varney,
a little trade secret.
589
00:41:02,336 --> 00:41:06,006
I don't want to be here
any more than you want me to be here
590
00:41:06,089 --> 00:41:08,133
and between us, you are hardly
591
00:41:08,216 --> 00:41:12,763
what I would consider
to be a high-risk establishment.
592
00:41:13,472 --> 00:41:14,556
You know what I'm saying?
593
00:41:17,351 --> 00:41:18,727
I'm gonna hop to it, okay?
594
00:41:18,810 --> 00:41:20,890
And I'm gonna be out of your hair
in 30 minutes tops.
595
00:41:21,688 --> 00:41:23,190
Thirty minutes.
596
00:41:33,116 --> 00:41:34,326
Hello?
597
00:41:34,868 --> 00:41:36,411
Hey, it's me. It's Doug.
598
00:41:36,828 --> 00:41:38,747
Hey, hi. What's going on?
599
00:41:39,164 --> 00:41:43,835
What's going on is that I've got a fucking
DEA agent going through my inventory.
600
00:41:43,919 --> 00:41:46,338
- That's what's going on.
- Mmm-hmm.
601
00:41:46,421 --> 00:41:48,757
Do you know what will happen
if we get caught?
602
00:41:48,924 --> 00:41:51,176
Whoa-whoa-whoa-whoa. Calm down.
603
00:41:51,551 --> 00:41:52,928
All right? Take a deep breath.
604
00:41:56,431 --> 00:41:58,392
- Namaste. Okay'?
- Okay.
605
00:41:58,767 --> 00:42:01,687
Listen, if you act guilty,
he's gonna think something's wrong,
606
00:42:01,770 --> 00:42:04,523
but if you just act cool,
then he's gonna think that...
607
00:42:04,606 --> 00:42:06,066
That everything is normal.
608
00:42:06,149 --> 00:42:09,861
Exactly. So just pop a Zannie
and take it easy, baby.
609
00:42:09,945 --> 00:42:12,823
Besides, the DEA agent
who investigates pharmacies?
610
00:42:12,906 --> 00:42:14,116
Come on, please.
611
00:42:14,199 --> 00:42:16,993
The guy probably accidentally shot his gun
and got demoted.
612
00:42:21,790 --> 00:42:23,667
Thanks. You're the best.
613
00:42:23,917 --> 00:42:26,002
Okay, I'm busy. I gotta go. I'm busy.
614
00:42:26,086 --> 00:42:27,254
K8}/- _OkaY-
615
00:42:30,966 --> 00:42:32,092
Are we all done here?
616
00:42:32,342 --> 00:42:34,845
I just need to see the stuff
with the pseudoephedrine.
617
00:42:34,928 --> 00:42:36,138
Right.
618
00:42:38,890 --> 00:42:40,559
I got a box.
619
00:42:40,642 --> 00:42:42,769
- Take it somewhere.
- Yeah.
620
00:42:42,853 --> 00:42:43,979
Right over here.
621
00:43:08,420 --> 00:43:10,172
Fuck, Ethan.
622
00:43:13,717 --> 00:43:14,760
It's loud.
623
00:43:17,512 --> 00:43:18,972
Don't you think?
624
00:43:19,181 --> 00:43:21,683
You're supposed to listen to Mastodon loud.
625
00:43:21,933 --> 00:43:25,353
Of course. Mastodon.
626
00:43:25,729 --> 00:43:28,732
I brought you a snack.
So how was school today?
627
00:43:31,735 --> 00:43:32,903
Huh?
628
00:43:33,820 --> 00:43:36,531
I mean, okay, I guess.
629
00:43:37,699 --> 00:43:40,285
Any idea why
they might have suspended you, then?
630
00:43:48,043 --> 00:43:50,212
What the...
631
00:43:52,631 --> 00:43:54,257
What the fuck are these?
632
00:43:54,508 --> 00:43:58,094
- Golf clubs.
- I know that. What are they doing here?
633
00:43:58,178 --> 00:44:00,972
Grandpa bought them for me.
Said I needed a new hobby.
634
00:44:01,056 --> 00:44:04,893
I told him I already have a hobby,
but he didn't seem to care.
635
00:44:10,899 --> 00:44:14,319
Golf is fucking stupid and elitist.
636
00:44:14,402 --> 00:44:16,863
And so is your fucking grandfather. Fuck!
637
00:44:17,197 --> 00:44:19,825
Fucking fuck! Fuck! Fuck!
638
00:44:25,622 --> 00:44:26,998
You know what I mean?
639
00:44:27,958 --> 00:44:31,294
Listen to me. Your mother
might not agree with me on this one,
640
00:44:32,128 --> 00:44:34,756
but Grandpa
doesn't always know what's best.
641
00:44:34,965 --> 00:44:39,177
Learning to play golf or bike riding
642
00:44:39,261 --> 00:44:42,639
or any of that stupid activity horseshit
643
00:44:42,722 --> 00:44:46,142
isn't gonna make you
perform better in school.
644
00:44:46,309 --> 00:44:49,646
Dr Roth said something
about putting me on, like, a medication.
645
00:44:49,729 --> 00:44:52,440
- Am I sick?
- No! No!
646
00:44:53,275 --> 00:44:54,651
You're just 12.
647
00:44:55,110 --> 00:44:57,112
And being 12 sucks for everyone
648
00:44:57,195 --> 00:44:59,948
and everyone goes through
some weird shit at your age.
649
00:45:00,031 --> 00:45:02,701
I mean,
I used to fuck the couch when I was 12.
650
00:45:02,784 --> 00:45:05,203
- What?
- You heard me.
651
00:45:05,287 --> 00:45:07,247
Instead of using my hand to, you know,
652
00:45:07,330 --> 00:45:12,002
I'd stuff a towel in the couch and,
well, fuck it.
653
00:45:12,627 --> 00:45:13,962
That is crazy.
654
00:45:15,255 --> 00:45:17,173
It ain't easy at your age, you know?
655
00:45:17,257 --> 00:45:20,844
But then one day you look up
656
00:45:20,927 --> 00:45:25,765
and you're okay again
without doctors or drugs or anything else.
657
00:45:25,932 --> 00:45:27,100
If you say so.
658
00:45:27,767 --> 00:45:30,478
- Couch fucker.
- You're a couch fucker.
659
00:45:31,771 --> 00:45:33,356
- So what's this hobby you got?
- Oh.
660
00:45:39,279 --> 00:45:40,447
Far out.
661
00:45:43,241 --> 00:45:46,369
There are 18 different weapon disciplines
to master.
662
00:45:46,453 --> 00:45:49,497
- I've only got 11 so far.
- That's awesome.
663
00:45:51,041 --> 00:45:54,002
Really? You're not mad?
664
00:45:54,628 --> 00:45:57,422
Well, I don't know. Should I be?
I don't know much about ninjas.
665
00:45:57,505 --> 00:46:00,008
No, no, no, no. I just collect the stuff.
666
00:46:00,091 --> 00:46:04,054
It's not like I'm out there killing
squirrels or destroying public property.
667
00:46:06,848 --> 00:46:08,516
Would you like to?
668
00:46:13,146 --> 00:46:14,981
- What do you say? Give me one.
- Okay.
669
00:46:19,069 --> 00:46:21,655
- Oh!
- Oh, shit! Shit!
670
00:46:42,509 --> 00:46:44,886
I don't know if this is a good idea, Dad.
671
00:46:46,137 --> 00:46:48,139
It's not. It's a great
idea. Give me a cookie.
672
00:47:17,919 --> 00:47:19,045
Wait.
673
00:47:47,866 --> 00:47:50,243
- It was fun.
- It was, wasn't it?
674
00:47:52,328 --> 00:47:57,208
Hey, I know you don't want to talk,
and quite frankly, neither do I,
675
00:47:57,292 --> 00:48:00,670
so just tell me
what this shit stuff's all about at school.
676
00:48:03,298 --> 00:48:07,802
Well, in ninja code,
it's written that it's the highest insult
677
00:48:07,927 --> 00:48:11,639
to smear one's excrement
on the home of his adversary.
678
00:48:12,766 --> 00:48:14,184
Gotcha.
679
00:48:14,267 --> 00:48:19,939
Kevin Redmond, Andy Berg, David Chen,
they're all dicks.
680
00:48:20,273 --> 00:48:23,777
All they do is make fun of me, so...
681
00:48:26,446 --> 00:48:30,158
So you insult their honour with your poop?
682
00:48:30,492 --> 00:48:31,618
Yeah.
683
00:48:33,536 --> 00:48:37,123
Well, I think
you've achieved the desired effect.
684
00:48:37,207 --> 00:48:41,044
So do your old man a favour
and give it a rest, okay?
685
00:48:41,127 --> 00:48:42,587
All right.
686
00:48:51,846 --> 00:48:54,182
Be quiet. Your mom's asleep.
687
00:48:56,184 --> 00:48:57,811
- Hey, Dad?
- Yeah?
688
00:48:57,894 --> 00:49:01,773
There's this thing next week.
Bring Your Dad to School Day or some shit.
689
00:49:02,315 --> 00:49:06,903
And it'll probably be gay, but I think
it would be cool if you showed up.
690
00:49:08,780 --> 00:49:10,073
You're on.
691
00:49:10,949 --> 00:49:12,200
Cool.
692
00:49:29,259 --> 00:49:32,220
Everyone, just stand back.
Thank you.
693
00:49:33,888 --> 00:49:37,100
What in the fuck happened here?
694
00:49:37,183 --> 00:49:40,061
Mr Bishop. I'm Officer Willits.
We spoke on the phone.
695
00:49:40,145 --> 00:49:41,413
- You said, "incident."
- Mmm-hmm.
696
00:49:41,437 --> 00:49:44,440
There has been an incident?
This is a goddamn war zone.
697
00:49:44,524 --> 00:49:45,524
Yeah.
698
00:49:45,567 --> 00:49:48,862
Oh, fuck me running.
Who could have done all of this?
699
00:49:48,945 --> 00:49:52,699
I'm not sure, Walt, but I think Officer
Willits had a promising lead on, what was it?
700
00:49:53,908 --> 00:49:55,034
- Ninjas.
- Mmm.
701
00:49:55,660 --> 00:49:57,036
What the fuck is a ninja?
702
00:49:57,871 --> 00:50:02,250
It's an ancient Japanese warrior cloaked
in black, often with mystical powers.
703
00:50:02,333 --> 00:50:04,586
- Sounds pretty serious, Walt.
- Wait a minute.
704
00:50:05,420 --> 00:50:08,006
Why would an ancient Japanese warrior
705
00:50:08,089 --> 00:50:10,842
destroy a fucking pharmacy sign
in fucking Woodbury?
706
00:50:10,925 --> 00:50:13,553
Sir, our investigation is ongoing.
707
00:50:13,720 --> 00:50:16,598
As soon as we get some more information,
we'll let you know.
708
00:50:16,681 --> 00:50:18,308
Well...
709
00:50:19,392 --> 00:50:22,270
Doug, what are we gonna do about this?
710
00:50:22,770 --> 00:50:26,274
Well, I think it best we leave it
in the capable hands of the Woodbury PD.
711
00:50:26,357 --> 00:50:28,568
They seem to have things under control.
712
00:50:29,027 --> 00:50:33,281
Now if you'll excuse me,
I've got some business to attend to.
713
00:50:34,115 --> 00:50:36,451
Doug did have business to attend to.
714
00:50:36,910 --> 00:50:37,994
Fuck!
715
00:50:38,453 --> 00:50:41,372
There was no time
to dwell on his latest victory,
716
00:50:41,456 --> 00:50:44,584
because an even greater
challenge lay ahead,
717
00:50:44,667 --> 00:50:47,962
ending Kara's reign at
the Tour de Woodbury.
718
00:50:48,046 --> 00:50:50,548
- Consult!
- You do it!
719
00:50:50,632 --> 00:50:53,509
And he knew just how to make that happen.
720
00:50:54,636 --> 00:50:58,014
Using a base of Hypertropin growth hormone
for quick recovery,
721
00:50:58,097 --> 00:51:01,351
cutting in magnesium hydroxide
to stave off cramping,
722
00:51:01,434 --> 00:51:04,062
highly concentrated doses of Adderall
for focus,
723
00:51:04,145 --> 00:51:06,189
oxycodone to numb his legs
724
00:51:06,272 --> 00:51:09,400
and 10 ccs
of good old-fashioned methamphetamine
725
00:51:09,484 --> 00:51:11,319
for that extra kick in the end.
726
00:51:11,402 --> 00:51:14,822
It was most definitively
a recipe for success.
727
00:51:46,854 --> 00:51:47,855
Watch out.
728
00:51:48,606 --> 00:51:50,566
Make a hole, people.
729
00:51:51,359 --> 00:51:53,361
Come on. Make a hole.
730
00:52:00,159 --> 00:52:02,412
Ho-ho! Look who it is.
731
00:52:02,495 --> 00:52:06,291
You sure you want to get tangled up front
with the big dogs, Dougie?
732
00:52:06,374 --> 00:52:09,627
Hey, Ed, maybe you should worry
more about that clotrimazol cream
733
00:52:09,711 --> 00:52:11,546
clearing up that fungus
inside your asshole,
734
00:52:11,629 --> 00:52:14,632
and less about where I start the race,
huh, boy?
735
00:52:14,716 --> 00:52:16,134
What are you doing, Doug?
736
00:52:16,217 --> 00:52:19,137
Making a red velvet cake.
What does it look like I'm doing?
737
00:52:19,220 --> 00:52:21,700
You don't actually think
you can compete in this thing, do you?
738
00:52:21,764 --> 00:52:24,058
I'm not here to compete. I'm here to win.
739
00:52:27,437 --> 00:52:28,730
Sure you are.
740
00:52:30,023 --> 00:52:31,399
Let's do this.
741
00:52:48,624 --> 00:52:52,378
The race was on
and unfolded the same way it always did,
742
00:52:52,462 --> 00:52:57,633
Kara jumping out to a substantial lead
while the pack settled in behind her.
743
00:52:58,426 --> 00:53:00,011
And Doug pulled up the rear.
744
00:53:00,136 --> 00:53:02,430
Go! Go! Go! Go! Go! Come on, Dad! Go!
745
00:53:16,194 --> 00:53:20,907
But this year, Doug was just
biding his time, laying in the weeds,
746
00:53:20,990 --> 00:53:25,661
and when the time was right,
Doug did what Doug did best.
747
00:53:32,126 --> 00:53:34,128
And brought down the thunder.
748
00:53:47,141 --> 00:53:48,434
Not today, Varney!
749
00:53:49,477 --> 00:53:51,854
I told you
not to get tangled up with the big dogs!
750
00:54:04,826 --> 00:54:06,160
On your left!
751
00:54:33,104 --> 00:54:34,814
You got lucky, baby.
752
00:54:42,029 --> 00:54:43,865
Whoo! Yeah!
753
00:54:43,948 --> 00:54:45,408
Doug Varney
was not used to winning.
754
00:54:45,491 --> 00:54:46,492
Yes!
755
00:54:46,576 --> 00:54:49,036
But he was beginning to enjoy how it felt.
756
00:55:04,510 --> 00:55:06,095
- Hi.
- Hey.
757
00:55:08,514 --> 00:55:10,349
- You all finished in there?
- Yeah.
758
00:55:10,558 --> 00:55:14,270
- Yeah? Did you get it all done?
- Yep.
759
00:55:14,353 --> 00:55:15,771
- Clean it up?
- Mmm-hmm.
760
00:55:22,904 --> 00:55:25,490
You like? You see something you like?
761
00:55:27,241 --> 00:55:29,660
No? Whatever.
762
00:55:30,328 --> 00:55:31,579
Here, Doug.
763
00:55:33,998 --> 00:55:36,501
- I was impressed with you today.
- Yeah?
764
00:55:36,584 --> 00:55:41,005
I didn't... I didn't
know you had it in you.
765
00:55:41,506 --> 00:55:43,424
You'd be surprised what I'm capable of.
766
00:55:44,884 --> 00:55:46,511
Oh! God!
767
00:55:49,263 --> 00:55:51,891
Mr Tough Guy, huh? Now that he wins a race.
768
00:55:54,143 --> 00:55:55,394
What are you doing?
769
00:55:56,646 --> 00:56:01,651
Sometimes you gotta know when to shut up
and just give it to a girl.
770
00:56:01,734 --> 00:56:02,860
It's called being a man.
771
00:56:03,277 --> 00:56:04,946
Oh! Doug!
772
00:56:05,279 --> 00:56:07,365
Oh, shit! Oh!
773
00:56:07,907 --> 00:56:10,159
Oh! Oh! Oh!
774
00:56:10,535 --> 00:56:12,954
Harder!
775
00:56:14,288 --> 00:56:17,542
Oh, my! Oh! Oh, my God!
776
00:56:20,711 --> 00:56:23,047
I'm gonna come. I'm gonna come.
I'm gonna come.
777
00:56:23,381 --> 00:56:25,299
Ohh!
778
00:56:40,731 --> 00:56:42,400
That was incredible.
779
00:56:42,483 --> 00:56:45,319
I know. I'm gonna go make pizza bagels.
780
00:56:49,198 --> 00:56:51,826
Victory tasted sweet.
781
00:56:55,705 --> 00:56:57,790
The hangover
782
00:56:57,873 --> 00:57:00,918
from his recent drug binge did not.
783
00:57:02,545 --> 00:57:04,547
That is some trophy. Mmm!
784
00:57:05,590 --> 00:57:07,425
She is a beaut.
785
00:57:08,342 --> 00:57:10,803
I won one like that
once at a high school track meet.
786
00:57:10,886 --> 00:57:11,887
What was the event?
787
00:57:12,013 --> 00:57:13,806
Oh, yeah. Steeplechase.
788
00:57:14,515 --> 00:57:15,725
Difficult event.
789
00:57:16,017 --> 00:57:19,353
Heck yeah. Yeah, it is.
Oh, yeah. But you know what?
790
00:57:19,437 --> 00:57:22,565
There's something about people chasing you
that brings out your best,
791
00:57:22,648 --> 00:57:23,774
you know what I'm saying?
792
00:57:26,360 --> 00:57:31,282
Anyway, it's the darndest thing, Mr Varney.
I was checking the data from the inventory
793
00:57:31,449 --> 00:57:35,411
against our prescription database
again today and it just didn't add up.
794
00:57:35,536 --> 00:57:36,537
Hmm.
795
00:57:36,829 --> 00:57:38,205
Not at all.
796
00:57:39,707 --> 00:57:41,584
Shit, that's... That's Odd.
797
00:57:41,667 --> 00:57:44,170
Isn't it, though? That's what I thought.
798
00:57:47,048 --> 00:57:49,675
I didn't realise you were
a compounding pharmacy, Mr Varney.
799
00:57:49,884 --> 00:57:56,015
Oh, this? We're not really... I had
this one customer, an older gentleman.
800
00:57:56,807 --> 00:57:59,477
He's all fucked up. Parkinson's.
801
00:58:00,061 --> 00:58:01,062
He has trouble swallowing
802
00:58:01,145 --> 00:58:03,648
so I have to make up a paste
for transdermal application.
803
00:58:03,731 --> 00:58:05,024
And what customer would this be?
804
00:58:05,316 --> 00:58:07,818
- You know I can't tell you that, Agent Carp.
- I'm sorry.
805
00:58:07,902 --> 00:58:09,820
I didn't notice that
when I was here before.
806
00:58:10,821 --> 00:58:13,199
Anyway, I'm sure this is all just a glitch
807
00:58:13,282 --> 00:58:15,202
but if I could just see
your prescription ledgers
808
00:58:15,284 --> 00:58:18,204
for the past, say, 12 months,
809
00:58:18,287 --> 00:58:20,706
and then I'll get out of here
just as quick as I can.
810
00:58:20,873 --> 00:58:24,001
Sure thing. The only problem is I have them
at my home office.
811
00:58:24,085 --> 00:58:26,063
- Your home office?
- Yeah, so why don't you come in Monday
812
00:58:26,087 --> 00:58:28,381
- and we can talk about it then?
- Mr Varney, you're aware
813
00:58:28,464 --> 00:58:31,926
that the federal code 101 B12
of the Narcotics Distribution Act
814
00:58:32,009 --> 00:58:35,513
states that all ledgers
be kept at the licensed facility?
815
00:58:35,763 --> 00:58:39,016
And 99.9% of the time
they are. It's just that...
816
00:58:39,308 --> 00:58:43,479
It's just that after your last visit, I was
so concerned with getting things right
817
00:58:43,562 --> 00:58:47,024
that I took my ledgers home
to double check against my own records,
818
00:58:47,108 --> 00:58:51,195
which I keep
on my personal computer at home.
819
00:58:51,278 --> 00:58:52,488
Right.
820
00:58:52,571 --> 00:58:54,240
So...
821
00:58:57,660 --> 00:59:01,372
I mean, look, I spilled a bottle
of amoxicillin the other day.
822
00:59:01,455 --> 00:59:04,041
I got most of them,
but I might have missed a few,
823
00:59:04,125 --> 00:59:06,210
may have even stepped on one.
824
00:59:06,293 --> 00:59:10,464
I didn't say anything because, well, like
you said, everyone does that now and then.
825
00:59:10,798 --> 00:59:12,341
Everyone but Walter Bishop.
826
00:59:22,893 --> 00:59:24,895
Okay. I'll tell you what.
827
00:59:24,979 --> 00:59:28,691
If you want to hang out for a bit,
I can run home and get them right now.
828
00:59:35,406 --> 00:59:38,242
That won't be necessary, Doug.
I'll be back this way in a couple clays.
829
00:59:38,325 --> 00:59:41,036
How about
you just have them here for me then?
830
00:59:41,871 --> 00:59:43,038
You got it.
831
00:59:43,122 --> 00:59:47,835
And, hey, thanks again, Agent Carp,
for letting me off the hook.
832
00:59:48,002 --> 00:59:51,172
Well, this investigation's still pending,
Doug.
833
00:59:51,255 --> 00:59:54,550
I haven't let anyone off the hook yet.
834
01:00:07,104 --> 01:00:09,064
Okay, I'm in.
835
01:00:09,690 --> 01:00:11,358
What do you mean "in"?
836
01:00:11,942 --> 01:00:13,027
Whoa, whoa, whoa!
837
01:00:13,110 --> 01:00:15,571
Hold on. Hold on. You're in for what?
838
01:00:15,654 --> 01:00:18,157
- For the plan, you know?
- What plan?
839
01:00:18,240 --> 01:00:23,412
Jack, you know, let's do it.
Let's start over. Let's do it, baby.
840
01:00:23,496 --> 01:00:25,956
Doug, wait a minute. That was a joke.
841
01:00:26,207 --> 01:00:28,834
- Come on, we were joking.
- I know! I know we were,
842
01:00:29,043 --> 01:00:33,214
but, I mean, I've been thinking,
you know, a lot. I've been thinking a lot.
843
01:00:33,297 --> 01:00:34,632
What is this, chardonnay?
844
01:00:34,715 --> 01:00:39,011
About everything and, I mean,
my wife fucking hates me.
845
01:00:39,094 --> 01:00:41,305
This Carp guy's all over me.
846
01:00:41,388 --> 01:00:42,431
Here.
847
01:00:42,556 --> 01:00:43,641
- A sedative?
- Here you go.
848
01:00:43,724 --> 01:00:44,725
Thanks.
849
01:00:46,560 --> 01:00:50,815
And I guess what I'm saying
is that, you know, you're right!
850
01:00:50,898 --> 01:00:52,024
You're always right.
851
01:00:52,107 --> 01:00:57,738
I'm the pharmacist,
and he's the guy with the bad heart.
852
01:00:57,822 --> 01:00:59,365
You know what I mean?
853
01:01:03,953 --> 01:01:07,623
Okay. Let's do it. Tomorrow.
854
01:01:09,291 --> 01:01:10,459
Wow.
855
01:01:14,296 --> 01:01:17,007
Okay, wow. That's soon. That soon?
856
01:01:17,216 --> 01:01:19,416
Well, I don't want to waste any more time
being unhappy.
857
01:01:19,677 --> 01:01:21,428
- Do you?
- Okay.
858
01:01:22,555 --> 01:01:23,990
I usually head out
to our beach house.
859
01:01:24,014 --> 01:01:25,808
Friday morning to beat the weekend rush,
860
01:01:25,933 --> 01:01:28,102
so it won't be a surprise that I'm gone.
861
01:01:28,269 --> 01:01:31,021
As you know, Jack takes a
lot of medication for his heart.
862
01:01:31,105 --> 01:01:33,232
ACE inhibitors, beta blockers, ARBs.
863
01:01:33,315 --> 01:01:36,861
Yes, that's a powerful mix. I usually
recommend valsartan, but that's...
864
01:01:36,944 --> 01:01:38,487
Not really important
right now, is it?
865
01:01:38,571 --> 01:01:40,656
What's important is the dosage.
866
01:01:40,739 --> 01:01:44,869
Because of the various drugs, Jack gets
a 300-milligram dose of eprosartan,
867
01:01:44,952 --> 01:01:47,955
but if he were to get, say, 400 milligrams,
868
01:01:48,038 --> 01:01:52,334
that slight bump in combination with
his usual after dinner trough of scotch,
869
01:01:52,418 --> 01:01:55,045
well, then when they call me
at the beach the next day,
870
01:01:55,129 --> 01:01:59,174
it's, "Oh, my God, Officer.
I'll be there as soon as I can!"
871
01:01:59,258 --> 01:02:02,595
I'm his sole beneficiary,
so I sign some papers, collect it all,
872
01:02:02,678 --> 01:02:05,556
and tell them to wire the funds
wherever we end up.
873
01:02:05,639 --> 01:02:09,476
- Oh, so that's it, huh? Just like that?
- Just like that.
874
01:02:09,560 --> 01:02:11,729
You get to tell that cunt on wheels
where to stick it
875
01:02:11,812 --> 01:02:13,957
and we can spend the rest of our lives
buying whatever looks good
876
01:02:13,981 --> 01:02:15,667
and giving each other mind-blowing orgasms.
877
01:02:15,691 --> 01:02:17,484
Oh, my God, this is exciting!
878
01:02:17,651 --> 01:02:18,753
- This is great!
- It's great!
879
01:02:18,777 --> 01:02:21,947
Wait! Wait! There's just something
really, really important.
880
01:02:22,406 --> 01:02:25,367
- You can't call me.
- What?
881
01:02:25,451 --> 01:02:28,245
No contact whatsoever.
Nothing that could leave a trace, okay?
882
01:02:28,329 --> 01:02:30,205
Well, how long? That's how long?
883
01:02:30,289 --> 01:02:33,292
At least until it all blows over,
maybe a little longer.
884
01:02:33,876 --> 01:02:36,337
Baby, here.
885
01:02:37,296 --> 01:02:41,175
You relax, and let me give you
a little something to remember me by.
886
01:02:41,926 --> 01:02:44,595
You don't have to do that. Okay.
887
01:02:47,848 --> 01:02:49,266
Fax orders came in.
888
01:02:51,852 --> 01:02:54,271
Doug filled Jack's order
like he always did,
889
01:02:54,355 --> 01:02:57,441
but with one slight and deadly change.
890
01:03:07,743 --> 01:03:09,787
Noah. Noah.
891
01:03:13,207 --> 01:03:19,213
I'm sorry! Here. Here! Is it an "M" or a
I don't know.
892
01:03:19,672 --> 01:03:21,298
Hey, hey.
893
01:03:22,257 --> 01:03:23,300
Hey.
894
01:03:23,384 --> 01:03:25,761
Jesus Christ. What the fuck are you on?
895
01:03:26,011 --> 01:03:28,597
Are we being bros?
Are we being straight bros?
896
01:03:28,722 --> 01:03:30,842
If we're being bros,
last night, I went out real hard.
897
01:03:30,891 --> 01:03:34,061
I got on a Segway and I just went
to every place that served alcohol.
898
01:03:39,233 --> 01:03:42,611
- Are you okay to drive at least?
- I drove here, didn't I?
899
01:03:43,737 --> 01:03:48,325
It's imperative that all these
deliveries make it out today.
900
01:03:48,409 --> 01:03:49,410
All of them.
901
01:03:49,994 --> 01:03:53,747
People have been
complaining about you, Noah,
902
01:03:53,956 --> 01:03:58,252
and we need to show our customers
that we can still be counted on,
903
01:03:58,335 --> 01:04:03,716
like that big clock in the square,
to always be right, accurate.
904
01:04:03,799 --> 01:04:05,676
- Mmm-hmm.
- Trustworthy.
905
01:04:05,759 --> 01:04:08,637
That clock? That clock is broken, Doug.
906
01:04:09,430 --> 01:04:11,515
Just make the deliveries, okay, Noah?
907
01:04:11,974 --> 01:04:13,058
You can count on me.
908
01:04:14,101 --> 01:04:17,938
No, I can't, which is why
we're having this conversation.
909
01:04:18,022 --> 01:04:22,109
Okay! I'm going! Jesus Christ!
What the fuck is wrong with you?
910
01:04:28,824 --> 01:04:30,701
Can you smoke in here?
911
01:04:31,452 --> 01:04:33,829
- No!
- Sorry_.
912
01:04:36,123 --> 01:04:40,711
Can I get some more water?
I like to hydrate when I'm getting trashed.
913
01:04:42,004 --> 01:04:43,797
- โHi!
- Hey!
914
01:04:44,131 --> 01:04:46,050
It's mailman Morello!
915
01:04:46,425 --> 01:04:49,094
Hey,
Arnie! You ever get back to Atlantic City?
916
01:04:50,095 --> 01:04:53,098
Yes? No? I speak-a the English?
917
01:04:53,182 --> 01:04:54,342
- Let's go.
- Where you going?
918
01:04:56,894 --> 01:05:01,190
They didn't realise
I'm the man behind the curtain, the wizard.
919
01:05:01,315 --> 01:05:02,566
I pull the strings.
920
01:05:02,649 --> 01:05:04,735
Hey, Lloyd. Is anybody sitting here?
921
01:05:04,818 --> 01:05:05,944
Be my guest.
922
01:05:06,028 --> 01:05:08,447
- Hey, Lloyd, I called in for a to-go order.
- Mmm-hmm.
923
01:05:08,530 --> 01:05:11,408
Let me have a Black Label,
neat, too. Thanks.
924
01:05:11,492 --> 01:05:12,659
Okay. How about you?
925
01:05:12,743 --> 01:05:15,746
Another vodka martini, my good man,
on the rocks.
926
01:05:15,829 --> 01:05:17,164
- Good.
- Extra olives.
927
01:05:17,247 --> 01:05:19,124
- I know.
- He knows.
928
01:05:19,208 --> 01:05:20,928
That's the exact same drink my wife orders.
929
01:05:21,001 --> 01:05:22,086
It is?
930
01:05:22,169 --> 01:05:26,131
Yeah, I mean, then again,
martinis are pretty popular, huh? I guess.
931
01:05:28,509 --> 01:05:30,260
Do I know you?
932
01:05:30,344 --> 01:05:33,555
Jack Roberts.
I just moved in a few months back.
933
01:05:33,639 --> 01:05:36,433
I live over on Donneybrook.
934
01:05:36,517 --> 01:05:39,436
- I'm Doug Varney. Yeah. Good to meet you.
- Yeah.
935
01:05:39,603 --> 01:05:42,272
- That big place on the cul-de-sac, right?
- Yeah.
936
01:05:42,356 --> 01:05:46,360
Well, it's too big if you ask me,
but that's what my wife wanted.
937
01:05:48,529 --> 01:05:49,863
You live in town?
938
01:05:50,030 --> 01:05:54,409
Just over 10 years now.
I own the pharmacy in the square, actually.
939
01:05:54,493 --> 01:05:57,246
Really? Well, then you definitely
know my wife.
940
01:05:58,497 --> 01:05:59,832
Why would you say that?
941
01:06:00,165 --> 01:06:03,335
She eats enough pills,
she can keep Pfizer in business by herself.
942
01:06:03,544 --> 01:06:07,464
- I'm sure you know her.
- Well, we get a lot of customers.
943
01:06:07,548 --> 01:06:09,133
I can't even think of somebody...
944
01:06:09,216 --> 01:06:10,592
- Thanks, Lloyd.
- Sure.
945
01:06:11,218 --> 01:06:12,886
- Cheers.
- Cheers.
946
01:06:14,888 --> 01:06:16,014
Are you married?
947
01:06:16,098 --> 01:06:17,458
Why? Are you trying to pick me up?
948
01:06:20,686 --> 01:06:25,315
- Well, marriage is hard goddamn work.
- Yeah,
949
01:06:25,399 --> 01:06:28,735
they don't tell you that when you're
registering at Crate and Barrel, huh?
950
01:06:28,861 --> 01:06:30,112
No, they do not.
951
01:06:30,195 --> 01:06:34,158
I've been married three times.
I still have no clue what I'm doing.
952
01:06:36,201 --> 01:06:39,222
I've always been the type of guy that
keeps a steady stream of gifts rolling in
953
01:06:39,246 --> 01:06:41,081
just to avoid conflict.
954
01:06:41,165 --> 01:06:44,168
You know? I make a nice living. I'm lucky,
955
01:06:44,251 --> 01:06:46,628
so why not spread it around?
956
01:06:46,753 --> 01:06:50,090
Women are tough,
but there's nothing like seeing their face.
957
01:06:50,174 --> 01:06:53,510
It just lights up when you bring home
some flowers or something sparkling.
958
01:06:53,594 --> 01:06:56,763
I like that. It makes me
feel good. You know?
959
01:06:59,099 --> 01:07:01,101
Wifey's away, so I'm cooking tonight.
960
01:07:01,894 --> 01:07:03,604
I know what that's like.
961
01:07:04,021 --> 01:07:05,832
Lloyd, let me take care
of his drinks, too, okay?
962
01:07:05,856 --> 01:07:07,736
You shouldn't do that.
That's very nice of you.
963
01:07:07,774 --> 01:07:10,152
It's the least I could
do for a new neighbour.
964
01:07:10,277 --> 01:07:13,197
Besides, I heard
what those vandals did to your pharmacy.
965
01:07:13,280 --> 01:07:16,867
That's disgusting. Horrible.
I'm sorry about that.
966
01:07:19,369 --> 01:07:20,454
All right.
967
01:07:23,665 --> 01:07:25,375
- Have a good night. Bye, Lloyd!
- Bye-bye!
968
01:07:25,459 --> 01:07:27,252
- Bye, Eve.
- Thank you.
969
01:07:27,836 --> 01:07:29,046
My pleasure.
970
01:07:39,681 --> 01:07:40,891
Hey, barkeep.
971
01:07:41,350 --> 01:07:42,684
I think you've had enough, pal.
972
01:07:43,435 --> 01:07:44,662
I just want a pen and some paper.
973
01:07:44,686 --> 01:07:45,854
No more drinking.
974
01:07:45,938 --> 01:07:48,232
Just give me a pen and some paper.
Thank you.
975
01:07:54,529 --> 01:07:59,368
Dear Kara, I think we both know
that it's time for things to change.
976
01:08:00,452 --> 01:08:04,498
I know I'm not the man
your father thought you deserved.
977
01:08:04,581 --> 01:08:07,960
You know what? I don't...
Your father's a fuckin' asshole.
978
01:08:09,920 --> 01:08:14,091
This will be hard on Ethan,
and that breaks my heart,
979
01:08:14,174 --> 01:08:15,259
but in the long run,
980
01:08:15,342 --> 01:08:17,803
it's better to be raised
by two happy parents apart
981
01:08:17,886 --> 01:08:20,347
than miserable ones together,
982
01:08:21,807 --> 01:08:26,270
but if he starts in with that shitting
stuff again at school, you let me know.
983
01:08:27,688 --> 01:08:29,208
There's a whole world out there, Kara,
984
01:08:29,314 --> 01:08:32,150
and it's time for me to experience it.
985
01:08:32,234 --> 01:08:33,819
You should check it out yourself
986
01:08:33,902 --> 01:08:36,863
and not just from the seat of a bicycle.
987
01:08:37,531 --> 01:08:38,949
We've both made mistakes.
988
01:08:39,032 --> 01:08:40,659
That all ends tonight.
989
01:08:40,742 --> 01:08:44,162
I wish I could have been
a stronger man for you. I really do.
990
01:08:44,246 --> 01:08:46,748
But, damn,
do I wish you had been a better woman.
991
01:08:46,832 --> 01:08:48,041
Take care of yourself.
992
01:08:49,376 --> 01:08:50,377
Doug-
993
01:09:39,217 --> 01:09:41,428
What the hell am I doing? What am I doing?
994
01:09:46,558 --> 01:09:47,851
Hey, where are you going?
995
01:09:47,934 --> 01:09:51,271
Hey. I gotta head to work.
Early bird and all that.
996
01:09:51,396 --> 01:09:52,439
Wait, Dad.
997
01:09:52,522 --> 01:09:53,940
- Dad!
- Yeah?
998
01:09:54,024 --> 01:09:55,734
You're coming into school today, right?
999
01:09:57,486 --> 01:09:58,487
Of course.
1000
01:09:59,029 --> 01:10:02,699
Right. I wouldn't miss it for the world,
buddy. I'll be...
1001
01:10:02,783 --> 01:10:04,451
- I'll be there.
- Bye.
1002
01:10:17,798 --> 01:10:18,882
Hello!
1003
01:10:25,806 --> 01:10:27,808
Hello? Hello?
1004
01:10:33,188 --> 01:10:34,231
Jack!
1005
01:10:35,440 --> 01:10:36,900
Jack!
1006
01:10:36,983 --> 01:10:39,194
Mr Roberts!
1007
01:10:39,319 --> 01:10:40,862
Jack!
1008
01:10:42,322 --> 01:10:45,117
Fuck. I fucking killed him.
1009
01:10:46,785 --> 01:10:48,995
Help! Help! Somebody!
1010
01:10:49,496 --> 01:10:52,249
Hello! Anybody there?
1011
01:10:56,545 --> 01:10:57,587
Take it easy.
1012
01:11:07,681 --> 01:11:10,267
Ahh! Nice doggie! Nice doggie!
1013
01:11:10,851 --> 01:11:12,436
Hey, it's me.
1014
01:11:12,519 --> 01:11:14,729
God damn it, pick up the phone! Please!
1015
01:11:14,938 --> 01:11:16,818
Elizabeth! Where are
you? I think I killed him!
1016
01:11:16,857 --> 01:11:18,275
I think I fucking killed him!
1017
01:11:18,358 --> 01:11:19,860
God damn it! Fuck!
1018
01:11:19,943 --> 01:11:20,986
Fuck!
1019
01:11:36,042 --> 01:11:37,043
God damn it.
1020
01:11:37,878 --> 01:11:39,713
Come on! Come on!
1021
01:11:42,174 --> 01:11:43,341
God damn it!
1022
01:11:43,800 --> 01:11:45,594
God damn it.
1023
01:11:50,098 --> 01:11:51,558
Let's go!
1024
01:12:16,208 --> 01:12:17,334
Oh, shit!
1025
01:12:17,417 --> 01:12:19,044
Aw, fuck!
1026
01:12:33,892 --> 01:12:36,269
Okay, next up is Mr Varney.
1027
01:12:36,353 --> 01:12:38,772
Mr Varney? Mr Varney?
1028
01:12:46,488 --> 01:12:47,989
Good morning...
1029
01:12:48,406 --> 01:12:49,950
Everyone.
1030
01:12:50,992 --> 01:12:54,496
- Good morning, Mr Varney.
- Good morning, Mr Varney.
1031
01:12:54,788 --> 01:12:55,872
Class, Mr Varney
1032
01:12:55,956 --> 01:12:58,458
is gonna tell us all
about being a pharmacist.
1033
01:12:58,917 --> 01:13:00,085
You're bleeding.
1034
01:13:00,460 --> 01:13:01,628
Huh?
1035
01:13:01,711 --> 01:13:03,129
- You're bleeding.
- No, I'm not.
1036
01:13:03,755 --> 01:13:05,465
- Ew!
- Douglas Varney.
1037
01:13:05,715 --> 01:13:06,776
- Hey, hey, hey, hey.
- You are under arrest.
1038
01:13:06,800 --> 01:13:08,480
Wait a minute. What are you talking about?
1039
01:13:08,843 --> 01:13:10,428
Ahh!
1040
01:13:10,887 --> 01:13:11,972
Take it easy.
1041
01:13:12,097 --> 01:13:13,098
Hey.
1042
01:13:13,306 --> 01:13:15,308
Whoa. Whoa.
1043
01:13:15,475 --> 01:13:17,394
Jeez! Not in front of my kid.
1044
01:13:17,477 --> 01:13:18,937
You have
the right to remain silent.
1045
01:13:19,062 --> 01:13:20,313
Anything you say
1046
01:13:20,397 --> 01:13:22,482
can and will be used against you
in a court of law.
1047
01:13:23,149 --> 01:13:24,359
Do you understand me or not?
1048
01:13:37,247 --> 01:13:38,957
Do you know who I am?
Do you know who I am?
1049
01:13:39,624 --> 01:13:42,085
Let's give a big round of applause
for Christopher's father.
1050
01:13:42,168 --> 01:13:43,837
Officer Willits!
1051
01:13:44,879 --> 01:13:46,214
Great stuff, man!
1052
01:13:46,631 --> 01:13:49,551
All right! All right! All right.
1053
01:13:50,051 --> 01:13:53,847
Now, being a police officer
is about more than kicking ass,
1054
01:13:53,972 --> 01:13:56,266
car chases and guns.
1055
01:13:56,349 --> 01:13:58,310
Yeah!
1056
01:13:58,393 --> 01:14:02,772
All right. It's about protecting
and serving your community.
1057
01:14:02,856 --> 01:14:06,276
It's about making sure that Woodbury
is a safe place for you all
1058
01:14:06,359 --> 01:14:08,570
to work and play. It...
1059
01:14:10,405 --> 01:14:11,489
Oh!
1060
01:14:11,573 --> 01:14:12,633
Oh, excuse me one second, please.
1061
01:14:12,657 --> 01:14:13,992
Joke's on me.
1062
01:14:14,075 --> 01:14:15,869
One more time please, with that.
1063
01:14:31,217 --> 01:14:33,553
I'm gonna have to ask you to come with me.
1064
01:14:33,720 --> 01:14:35,180
All right. All right.
1065
01:14:36,931 --> 01:14:38,308
We're gonna take a walk.
1066
01:14:54,658 --> 01:14:56,159
I didn't know what to say.
1067
01:14:56,242 --> 01:14:58,620
I was with my son.
1068
01:15:01,247 --> 01:15:02,957
Mr Varney.
1069
01:15:04,417 --> 01:15:05,877
Can we lose the cuffs, please?
1070
01:15:07,379 --> 01:15:08,922
Give us a minute, all right?
1071
01:15:09,214 --> 01:15:13,343
Now listen, none of this
should come as a surprise to you
1072
01:15:13,426 --> 01:15:16,680
given the inconsistent state of affairs
around here, okay?
1073
01:15:16,763 --> 01:15:19,241
With a paper trail as long as this one,
this was bound to happen.
1074
01:15:19,265 --> 01:15:22,102
This is usually how these things work out.
1075
01:15:23,019 --> 01:15:24,688
I'm sorry. I'm so sorry.
1076
01:15:24,771 --> 01:15:26,106
Oh, no, no, no. Don't apologise.
1077
01:15:26,189 --> 01:15:27,691
I didn't mean to hurt anybody.
1078
01:15:27,774 --> 01:15:29,609
No, no apology necessary.
1079
01:15:29,693 --> 01:15:31,528
- I'm so sorry.
- It's okay, Doug.
1080
01:15:31,611 --> 01:15:32,946
I didn't mean to do anything.
1081
01:15:33,029 --> 01:15:35,407
It's all right. It's all over now.
1082
01:15:36,866 --> 01:15:38,201
It's okay.
1083
01:15:40,787 --> 01:15:43,081
What, what, what are they doing here?
1084
01:15:43,164 --> 01:15:45,583
Well now, Doug,
they're here to take away the body.
1085
01:15:46,209 --> 01:15:47,849
What do you mean, body? What do you mean?
1086
01:15:47,919 --> 01:15:48,920
Well, you know...
1087
01:15:49,003 --> 01:15:50,338
- How the fuck?
- He probably...
1088
01:15:50,422 --> 01:15:52,182
How the fuck did he
get here from his house?
1089
01:15:52,257 --> 01:15:53,883
Doug, listen. He panicked, okay?
1090
01:15:53,967 --> 01:15:56,261
Being as how there weren't
any doctor's offices nearby,
1091
01:15:56,344 --> 01:15:57,655
he did the next best thing he could.
1092
01:15:57,679 --> 01:16:00,932
- He came here, okay?
- So this is where he expired.
1093
01:16:01,516 --> 01:16:03,893
Are you okay, Doug? Are you okay?
1094
01:16:03,977 --> 01:16:05,287
Hey, Mr Varney, you cannot go back there.
1095
01:16:05,311 --> 01:16:06,688
Hey, hey, hey! Hey!
1096
01:16:06,771 --> 01:16:08,732
Mr Varney, no, no, no, no, no.
1097
01:16:11,317 --> 01:16:13,278
What the fuck?
1098
01:16:14,571 --> 01:16:16,156
What the fuck?
1099
01:16:16,239 --> 01:16:19,033
Now listen,
he was no angel, okay?
1100
01:16:19,784 --> 01:16:22,287
Poor kid, he really got in
over his head with this one.
1101
01:16:22,370 --> 01:16:23,663
With what?
1102
01:16:23,913 --> 01:16:27,375
Well, with pilfering. You know?
1103
01:16:27,667 --> 01:16:29,669
Pill skimming.
1104
01:16:29,794 --> 01:16:34,424
You know? A couple here, two more there,
a couple three more there.
1105
01:16:34,507 --> 01:16:37,385
That sort of thing adds up in a hurry,
sometimes too quick.
1106
01:16:38,052 --> 01:16:39,345
You know, you don't know this,
1107
01:16:39,429 --> 01:16:43,600
but there's a real cottage industry out
here in the burbs for this kind of thing.
1108
01:16:43,683 --> 01:16:48,188
Noah was a resourceful criminal, but
he forgot the first rule of the drug game.
1109
01:16:48,271 --> 01:16:50,690
Don't get high on your own supply.
1110
01:16:50,857 --> 01:16:51,900
It's a shame.
1111
01:16:52,025 --> 01:16:55,361
Good-looking kid. Great head of hair.
1112
01:16:56,529 --> 01:16:59,699
So that's... So that's it, then?
1113
01:17:00,116 --> 01:17:03,536
I have some paperwork for you to sign,
but then we're done.
1114
01:17:06,247 --> 01:17:07,707
Listen, Mr Varney.
1115
01:17:07,874 --> 01:17:10,877
Doug, I know that this is rough, okay?
1116
01:17:11,461 --> 01:17:15,882
Quite a shock, but there's nothing that
you could have done to stop it, okay?
1117
01:17:16,382 --> 01:17:18,635
Hey, from the looks of things,
1118
01:17:18,718 --> 01:17:20,571
you ought to prescribe yourself
a little something.
1119
01:17:20,595 --> 01:17:23,348
Hey, that is not appropriate, Officer.
1120
01:17:25,558 --> 01:17:26,893
Local cops, right?
1121
01:17:28,311 --> 01:17:29,312
He's right, though,
1122
01:17:29,395 --> 01:17:33,483
Mr Varney. Go ahead.
It'll be our little secret.
1123
01:17:36,402 --> 01:17:37,946
You take care, now.
1124
01:17:39,322 --> 01:17:40,740
Agent Carp, Agent Carp.
1125
01:17:40,824 --> 01:17:44,577
- I'll be right back, Doug.
- I need to... I need to talk to you.
1126
01:17:44,661 --> 01:17:46,412
I need to...
1127
01:17:46,496 --> 01:17:49,249
Hello! Anybody here? I need some aspirin!
1128
01:17:52,794 --> 01:17:54,087
Hey!
1129
01:17:54,671 --> 01:17:55,839
My drinking buddy!
1130
01:17:55,922 --> 01:17:57,066
You're not supposed to be here.
1131
01:17:57,090 --> 01:17:58,192
OFFICER WILLITSI He's right.
1132
01:17:58,216 --> 01:18:00,569
- I'm gonna have to ask you to clear out.
- No, it's all right.
1133
01:18:00,593 --> 01:18:02,470
You...
1134
01:18:02,846 --> 01:18:03,847
You...
1135
01:18:05,265 --> 01:18:10,937
Last night after we had the drinks at the
bar, I took the... I took the party home
1136
01:18:11,145 --> 01:18:16,067
by myself and I drank
a half a bottle of Black Label.
1137
01:18:16,276 --> 01:18:18,945
I passed out cold right there on the chair.
1138
01:18:20,780 --> 01:18:22,907
My head's killing me. Do you have...
1139
01:18:23,575 --> 01:18:24,826
Huh? Oh! Yeah.
1140
01:18:26,411 --> 01:18:28,329
Thanks. Okay.
1141
01:18:29,914 --> 01:18:32,876
I should probably...
Should pick up a prescription.
1142
01:18:32,959 --> 01:18:36,379
My prescriptions because the delivery guy
never made it up to the house.
1143
01:18:36,754 --> 01:18:38,631
All... A lot of orders got screwed up.
1144
01:18:38,715 --> 01:18:41,885
I'll fill it out and have someone
run it over to you later.
1145
01:18:42,051 --> 01:18:44,095
- What do I owe you?
- Call it even.
1146
01:18:44,888 --> 01:18:46,389
For the drinks.
1147
01:18:46,556 --> 01:18:48,224
All right. Good seeing you, Doug. Thanks.
1148
01:18:48,308 --> 01:18:51,144
Hey, is everything else okay?
1149
01:18:53,438 --> 01:18:54,480
What do you mean?
1150
01:18:55,648 --> 01:18:59,110
Well, you know, with your wife,
what you were telling me at the bar.
1151
01:18:59,193 --> 01:19:00,320
Oh...
1152
01:19:00,987 --> 01:19:04,407
I don't know. She left me.
1153
01:19:05,283 --> 01:19:07,619
She left? And she's not coming back?
1154
01:19:07,702 --> 01:19:11,998
I don't know.
She even turned off her cell phone.
1155
01:19:12,081 --> 01:19:14,334
I think this time she really means it.
1156
01:19:16,502 --> 01:19:18,296
All right, Doug. Thanks.
1157
01:19:20,423 --> 01:19:21,466
Doug?
1158
01:19:21,549 --> 01:19:23,468
You wanted to talk to me?
1159
01:19:26,554 --> 01:19:30,391
Yeah, I just wanted to say thanks
for all your help.
1160
01:19:31,184 --> 01:19:32,936
- Sure thing.
- You're good.
1161
01:19:34,354 --> 01:19:37,190
Thanks. You're good, too.
1162
01:19:40,985 --> 01:19:43,780
We all do our part to
keep the world turning.
1163
01:19:43,863 --> 01:19:45,865
You take care of yourself now, Doug.
1164
01:19:58,127 --> 01:19:59,712
Hell of a day, huh, Varney?
1165
01:20:24,445 --> 01:20:26,155
Fuck.
1166
01:20:34,998 --> 01:20:36,165
Okay.
1167
01:20:36,249 --> 01:20:37,250
Hello?
1168
01:20:37,750 --> 01:20:39,002
Hey, baby.
1169
01:20:39,085 --> 01:20:40,503
Elizabeth, where the...
1170
01:20:40,586 --> 01:20:42,106
- You didn't answer your calls.
- Yeah,
1171
01:20:42,213 --> 01:20:44,173
that was the plan, remember? No calls.
1172
01:20:44,966 --> 01:20:48,136
Yeah, well, the plan has changed.
Jack isn't dead.
1173
01:20:49,679 --> 01:20:51,014
Jack isn't dead.
1174
01:20:51,097 --> 01:20:52,223
What?
1175
01:20:52,306 --> 01:20:55,268
There was a screw-up with the deliveries
and Noah...
1176
01:20:55,393 --> 01:20:57,645
It's complicated. I can't get into it.
1177
01:21:00,815 --> 01:21:01,816
Elizabeth?
1178
01:21:20,668 --> 01:21:22,837
Bonnie and Clyde, we are not.
1179
01:21:35,600 --> 01:21:38,102
It's not too late, though, right?
1180
01:21:38,186 --> 01:21:39,729
I mean,
1181
01:21:41,189 --> 01:21:43,066
we could still go away.
1182
01:21:43,149 --> 01:21:47,153
We could just... We could go away.
1183
01:21:49,363 --> 01:21:52,992
I have a kid, Elizabeth. I can't leave.
1184
01:22:18,226 --> 01:22:20,186
God.
1185
01:22:21,104 --> 01:22:23,022
I was worried sick.
1186
01:22:26,192 --> 01:22:28,027
Yeah, I'm fine.
1187
01:22:28,111 --> 01:22:29,862
I meant this.
1188
01:22:32,365 --> 01:22:33,533
Oh.
1189
01:22:34,826 --> 01:22:37,703
You were right.
I guess I've just been a little bit
1190
01:22:37,787 --> 01:22:42,458
caught up in, you know,
Ethan's drama and the studio.
1191
01:22:46,838 --> 01:22:48,923
But you're home now.
1192
01:22:49,006 --> 01:22:50,716
So that's what's important.
1193
01:22:50,967 --> 01:22:55,138
Kara, that letter wasn't me
asking you to change.
1194
01:22:55,221 --> 01:22:58,724
It was me telling you that I'm leaving.
1195
01:23:26,878 --> 01:23:28,045
Whoo! Yeah!
1196
01:23:28,129 --> 01:23:29,964
That's what I'm talking about! Yes!
1197
01:23:30,047 --> 01:23:33,092
You made it. All right. Congratulations.
1198
01:24:17,720 --> 01:24:19,931
Good morning, Doug.
1199
01:24:20,014 --> 01:24:21,992
I brought you some coffee
just the way you like it.
1200
01:24:22,016 --> 01:24:25,937
Oh, no, thanks, Walt. I'm off caffeine.
I appreciate it, though.
1201
01:24:26,687 --> 01:24:27,772
Oh.
1202
01:24:31,108 --> 01:24:34,695
You know, it's funny. I don't hate it
nearly as much as I thought I would.
1203
01:24:34,904 --> 01:24:37,573
That's funny. I don't really give a shit.
1204
01:24:42,328 --> 01:24:45,081
Like I said,
things don't change much in Woodbury,
1205
01:24:45,164 --> 01:24:46,582
but every now and then,
1206
01:24:46,666 --> 01:24:49,043
we need to be reminded
that change can be good.
1207
01:24:49,877 --> 01:24:53,005
The pharmacy had a whole new look,
1208
01:24:53,256 --> 01:24:55,508
And I wanted to see it for myself.
1209
01:24:55,591 --> 01:24:57,351
Ma'am,
are you finding everything all right?
1210
01:24:59,136 --> 01:25:01,555
Yes. Yes, I am.
1211
01:25:01,973 --> 01:25:03,266
And may I say this pharmacy
1212
01:25:03,349 --> 01:25:07,812
has the most impressive collection
of douches I have ever seen.
1213
01:25:08,980 --> 01:25:10,189
Well, thank you.
1214
01:25:19,573 --> 01:25:22,451
High blood pressure, acid reflux,
1215
01:25:23,953 --> 01:25:25,329
chlamydia.
1216
01:25:27,623 --> 01:25:28,958
Never would have guessed.
1217
01:25:29,041 --> 01:25:30,459
No one ever does.
1218
01:25:32,128 --> 01:25:33,129
Excuse me.
1219
01:25:33,879 --> 01:25:34,880
Oh, hey.
1220
01:25:37,383 --> 01:25:39,218
I thought you were out of town.
1221
01:25:39,302 --> 01:25:42,096
I had to come back to sign some papers.
You know, make it final.
1222
01:25:44,098 --> 01:25:48,477
And I had a few things I absolutely needed
to pick up from the pharmacy.
1223
01:25:48,561 --> 01:25:50,896
Just to complete the collection
1224
01:25:51,689 --> 01:25:52,815
for the kingdom.
1225
01:25:58,738 --> 01:26:02,867
So, are you in town long or...
1226
01:26:02,950 --> 01:26:06,412
No, I leave tonight for Madrid,
and then Paris
1227
01:26:06,537 --> 01:26:08,257
and then I don't really know. I'm not sure.
1228
01:26:08,331 --> 01:26:11,584
I don't care, as long
as I don't understand the menu, you know?
1229
01:26:13,002 --> 01:26:14,962
Well, hey, that sounds great.
1230
01:26:15,796 --> 01:26:17,276
It sounds like you'll have a great...
1231
01:26:25,431 --> 01:26:30,102
You can't help everyone,
but everyone can help someone.
1232
01:26:31,771 --> 01:26:34,148
Take care of yourself, Doug.
1233
01:26:34,231 --> 01:26:37,485
And sometimes, that someone is yourself.
1234
01:26:37,777 --> 01:26:39,111
You, too.
1235
01:26:56,253 --> 01:26:59,340
Doug Varney wasn't used to winning.
1236
01:26:59,423 --> 01:27:02,301
But he was beginning to enjoy how it felt.
1237
01:27:02,385 --> 01:27:03,761
Consult!
92689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.