Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,632 --> 00:00:34,242
Delivers the ball inside.
Count even at one.
2
00:00:34,301 --> 00:00:35,644
We are here in the
bottom of the seventh.
3
00:00:35,703 --> 00:00:38,246
Wolves enjoying a healthy
7-1 lead on the road.
4
00:00:38,305 --> 00:00:39,982
Scott, it's been like
this all series.
5
00:00:40,041 --> 00:00:41,249
And it's only the latest
6
00:00:41,308 --> 00:00:42,551
in a string of trouble
for the frogs,
7
00:00:42,610 --> 00:00:44,353
ever since team
captain Mike cabrera
8
00:00:44,412 --> 00:00:46,488
was suspended for steroid use
all the way back in march.
9
00:00:46,547 --> 00:00:48,023
Yeah.
10
00:00:48,082 --> 00:00:49,758
For any team, much
less this one.
11
00:00:49,817 --> 00:00:51,159
Fastball delivered high.
12
00:00:51,218 --> 00:00:53,195
Swung up above foul. Strike two.
13
00:00:53,254 --> 00:00:56,031
You lose a guy like cabrera...
As you mentioned,
14
00:00:56,090 --> 00:00:58,033
a leader in the clubhouse,
a leader on the field.
15
00:00:58,092 --> 00:00:59,735
Boys are basically flyin'
blind out there without him.
16
00:00:59,794 --> 00:01:01,203
It's funny. When you look at it,
17
00:01:01,262 --> 00:01:03,171
their last 17 games,
they lost 15.
18
00:01:03,230 --> 00:01:04,506
- That's not funny.
- And you know
19
00:01:04,565 --> 00:01:06,341
what's even scarier than that?
What is?
20
00:01:06,400 --> 00:01:09,511
Is, in those games, they
only scored 19 runs.
21
00:01:09,570 --> 00:01:11,646
That averages out to
1.26 runs per game
22
00:01:11,705 --> 00:01:13,582
down here at the stat sheet.
23
00:01:13,641 --> 00:01:15,140
That's just not where
you want to be.
24
00:01:35,528 --> 00:01:38,173
The following message
has been transmitted
25
00:01:38,232 --> 00:01:41,777
at the request of the drayton
county police department.
26
00:01:41,836 --> 00:01:43,412
An escape has occurred
27
00:01:43,471 --> 00:01:46,615
from the drayton county
correctional facility.
28
00:01:46,674 --> 00:01:50,485
One subject, mark
beltran has escaped.
29
00:01:50,544 --> 00:01:53,088
He is described as a white male,
30
00:01:53,147 --> 00:01:55,424
5 feet, 11 inches tall.
31
00:01:55,483 --> 00:01:59,127
He has blue eyes and light
brown shoulder-length hair.
32
00:01:59,186 --> 00:02:02,731
The subject was last seen
wearing an orange jumpsuit.
33
00:02:02,790 --> 00:02:05,757
He should be considered
armed and dangerous.
34
00:02:18,638 --> 00:02:20,772
I don't know. Why
does it matter?
35
00:02:51,572 --> 00:02:52,781
Well, I think it's wonderful
36
00:02:52,840 --> 00:02:55,250
that you're taking
this time off.
37
00:02:55,309 --> 00:02:57,152
I really do.
38
00:02:57,211 --> 00:02:58,787
It's something that I
wish that I had done
39
00:02:58,846 --> 00:03:00,512
when I was your age.
40
00:03:04,217 --> 00:03:05,784
Victoria?
41
00:03:07,655 --> 00:03:10,398
Yeah, it's great.
42
00:03:10,457 --> 00:03:12,457
Well, it's good to
have you home, honey.
43
00:03:20,567 --> 00:03:22,601
You plan on going
back next semester?
44
00:03:24,671 --> 00:03:27,482
Or is it gonna take longer
than that to "find yourself"
45
00:03:27,541 --> 00:03:29,708
or whatever it is
that's happening here?
46
00:03:36,349 --> 00:03:37,849
Don't look at me.
47
00:03:37,908 --> 00:04:08,408
WwW.ZooCine.NeT
Watch Movies and Series!
48
00:04:19,525 --> 00:04:20,669
You don't know that!
49
00:04:20,728 --> 00:04:22,571
I've watched enough daytime TV
50
00:04:22,630 --> 00:04:24,439
to know a junkie when I
see one, sweetheart.
51
00:04:24,498 --> 00:04:26,474
- Shh! She'll hear you!
- Good!
52
00:04:26,533 --> 00:04:29,578
Let her hear! I
want her to hear!
53
00:04:29,637 --> 00:04:31,813
Look, you just need to
give her some time.
54
00:04:31,872 --> 00:04:34,382
That's all it is!
This is new to her!
55
00:04:34,441 --> 00:04:36,751
I mean, hell, it's
new to me, too!
56
00:04:36,810 --> 00:04:39,854
After Michael passed...
enough already!
57
00:04:39,913 --> 00:04:42,524
That was almost 2 years ago!
58
00:04:42,583 --> 00:04:45,560
It's time she moved past that.
59
00:04:45,619 --> 00:04:47,329
You have.
60
00:04:47,388 --> 00:04:49,831
Look, Wade, I love you.
61
00:04:49,890 --> 00:04:52,801
We just need some
time to adjust.
62
00:04:52,860 --> 00:04:55,270
That's all it is.
63
00:04:55,329 --> 00:04:57,439
Look, I know her.
64
00:04:57,498 --> 00:04:59,341
She will come around eventually.
65
00:04:59,400 --> 00:05:04,012
She's just never dealt
well with change.
66
00:05:04,071 --> 00:05:07,682
Change is all there is, Lillian.
67
00:05:07,741 --> 00:05:10,885
Hell, Wade Jr.'s, what,
10, 12 years old.
68
00:05:10,944 --> 00:05:13,845
He's already been through
four mothers in his lifetime.
69
00:05:16,016 --> 00:05:18,684
Victoria could learn a
thing or two from him.
70
00:05:25,559 --> 00:05:27,002
What are you doing?
71
00:05:27,061 --> 00:05:28,803
Holy shit!
72
00:05:28,862 --> 00:05:30,872
Junior, don't do that.
73
00:05:30,931 --> 00:05:33,808
- Where are you going?
- Shut up. Keep your voice down.
74
00:05:33,867 --> 00:05:35,944
Where are you going?
75
00:05:36,003 --> 00:05:37,846
Nowhere. What are you
doing out of bed?
76
00:05:37,905 --> 00:05:40,348
- Got hungry.
- Shh, shh!
77
00:05:40,407 --> 00:05:42,050
Got hungry. Does my dad know
78
00:05:42,109 --> 00:05:44,019
you're taking his car nowhere?
79
00:05:44,078 --> 00:05:46,978
Okay. No, and he can't find out.
80
00:05:49,782 --> 00:05:54,362
You keep full-sized candy
bars in the house?
81
00:05:54,421 --> 00:05:55,897
Okay. Please, junior,
82
00:05:55,956 --> 00:05:58,433
just promise me that you
won't say anything to them.
83
00:05:58,492 --> 00:06:00,635
They think that I'm sleeping.
84
00:06:00,694 --> 00:06:02,470
Please, just do me
this one favor.
85
00:06:02,529 --> 00:06:05,440
And I swear I will never
ask you for anything
86
00:06:05,499 --> 00:06:07,742
ever again.
87
00:06:07,801 --> 00:06:11,613
Promise me, shit head.
88
00:06:11,672 --> 00:06:14,616
Okay.
89
00:06:14,675 --> 00:06:17,075
Thank you. I mean it.
90
00:07:06,959 --> 00:07:09,504
Shit. Shit. Shit. Shit.
91
00:07:09,563 --> 00:07:13,007
Damn it, junior.
92
00:07:13,066 --> 00:07:14,766
Victoria!
93
00:07:18,137 --> 00:07:21,983
Shit. Shit.
94
00:07:22,042 --> 00:07:23,508
Shit.
95
00:07:26,013 --> 00:07:28,690
Get back here with my car!
96
00:07:28,749 --> 00:07:30,625
Victoria, where are you going?
97
00:07:30,684 --> 00:07:32,517
Victoria!
98
00:07:36,489 --> 00:07:39,224
Son of a bitch. God damn it.
99
00:07:50,803 --> 00:07:52,571
What are you doing, Wade?
100
00:07:57,544 --> 00:07:58,787
911, what is your emergency?
101
00:07:58,846 --> 00:08:00,455
Yes, I need to report
a stolen vehicle.
102
00:08:00,514 --> 00:08:02,690
- Okay, sir.
- No, Wade. Please, no.
103
00:08:02,749 --> 00:08:05,794
Is there a medical emergency
or violent crime in progress?
104
00:08:05,853 --> 00:08:07,695
No. Like I said,
my car was stolen.
105
00:08:07,754 --> 00:08:08,930
And I want it back.
106
00:08:08,989 --> 00:08:10,932
All on-duty officers
in your area
107
00:08:10,991 --> 00:08:13,435
have been diverted from
their regular patrols.
108
00:08:13,494 --> 00:08:14,936
The hell are you talking about?
109
00:08:14,995 --> 00:08:16,938
Due to the non-emergency
nature of the incident,
110
00:08:16,997 --> 00:08:20,074
I will be unable to dispatch
any units at this time.
111
00:08:20,133 --> 00:08:21,709
If you give me your
name, address,
112
00:08:21,768 --> 00:08:23,645
vehicle description, and
location of the theft,
113
00:08:23,704 --> 00:08:25,213
we will have an officer
follow up with you
114
00:08:25,272 --> 00:08:28,216
as soon as we are
able to do so, sir.
115
00:08:28,275 --> 00:08:30,275
Are you able to provide...
116
00:08:33,513 --> 00:08:35,647
thank you.
117
00:09:20,660 --> 00:09:22,637
Hey! What?
118
00:09:22,696 --> 00:09:27,509
Yeah, I will be.
You better.
119
00:09:27,568 --> 00:09:28,543
It's not like we
haven't seen you
120
00:09:28,602 --> 00:09:30,936
in almost a year or anything.
121
00:09:34,341 --> 00:09:36,217
Shit. I have to get gas.
122
00:09:36,276 --> 00:09:39,053
- We're gonna be late.
- Do you have any money?
123
00:09:39,112 --> 00:09:41,923
Not for gas.
124
00:09:41,982 --> 00:09:43,682
Check the wallet.
125
00:09:47,153 --> 00:09:50,632
Wade worthington, platinum.
126
00:09:50,691 --> 00:09:52,991
All right, lil. Now it's
all comin' together.
127
00:10:08,241 --> 00:10:11,719
- Need anything?
- Yeah.
128
00:10:11,778 --> 00:10:13,812
A-ask him to put $20 on three.
129
00:10:15,816 --> 00:10:17,292
Turning to tonight's top story,
130
00:10:17,351 --> 00:10:19,727
we have breaking news
regarding the prison escape
131
00:10:19,786 --> 00:10:23,698
that has all of the greater
drayton area on high alert.
132
00:10:23,757 --> 00:10:25,199
Police have now
released the identity
133
00:10:25,258 --> 00:10:27,101
of the alleged escapee,
134
00:10:27,160 --> 00:10:30,805
none other than dit murderer Dr.
Mark beltran.
135
00:10:30,864 --> 00:10:33,041
Beltran was awaiting trial...
136
00:10:33,100 --> 00:10:34,676
for multiple homicides
137
00:10:34,735 --> 00:10:37,278
committed on dit
campus last month.
138
00:10:37,337 --> 00:10:40,038
For more on this evolving
story, we go live...
139
00:10:46,112 --> 00:10:47,755
And 20 bucks on two.
140
00:10:47,814 --> 00:10:50,325
And he was being transported
to the medical wing,
141
00:10:50,384 --> 00:10:54,862
where he managed to escape the
maximum-security facility.
142
00:10:54,921 --> 00:10:56,698
Look, I can call
him if you want.
143
00:10:56,757 --> 00:10:59,257
But he got pissed last time.
144
00:11:14,273 --> 00:11:16,351
Should've gone through.
145
00:11:16,410 --> 00:11:18,143
Yeah, I got it.
146
00:11:21,147 --> 00:11:23,825
In his wake, seven
confirmed dead,
147
00:11:23,884 --> 00:11:27,128
four inmates, three
police officers,
148
00:11:27,187 --> 00:11:29,397
among them warden Henry Burke.
149
00:11:29,456 --> 00:11:32,066
Police do not know how
he was able to escape.
150
00:11:32,125 --> 00:11:34,135
And they don't know where
he is headed next.
151
00:11:34,194 --> 00:11:35,670
Beltran was complaining of...
152
00:11:35,729 --> 00:11:37,372
I swear to god, if
we miss this party
153
00:11:37,431 --> 00:11:41,900
and I hear that Ryan
was there and he...
154
00:11:45,105 --> 00:11:46,905
Kelly?
155
00:12:03,956 --> 00:12:05,056
Shit.
156
00:14:19,491 --> 00:14:22,403
First pitch is at 8:05.
157
00:14:22,462 --> 00:14:25,540
Matt is facing off against three-time...
Winner Tim frank,
158
00:14:25,599 --> 00:14:28,176
who's been nearly
unstoppable this season,
159
00:14:28,235 --> 00:14:31,546
with a era of 192 in
his last 22 starts.
160
00:14:31,605 --> 00:14:33,247
And the pressure's on.
161
00:14:33,306 --> 00:14:35,116
Everything's on the line.
162
00:14:35,175 --> 00:14:37,018
Frogs lose, their
playoff hopes are gone.
163
00:14:37,077 --> 00:14:38,486
If they win,
164
00:14:38,545 --> 00:14:40,354
still not much hope
for a playoff run.
165
00:14:40,413 --> 00:14:42,981
But, hey, something to
be said for chance.
166
00:15:01,233 --> 00:15:04,345
The car was found off of 141.
167
00:15:04,404 --> 00:15:05,980
Why, all of a sudden,
168
00:15:06,039 --> 00:15:08,516
are we focusing back on
this gas station again?
169
00:15:08,575 --> 00:15:12,220
The cops cleared
it and moved on.
170
00:15:12,279 --> 00:15:14,956
I'm just doing my job, Wade.
171
00:15:15,015 --> 00:15:18,492
That means exhausting all leads.
172
00:15:18,551 --> 00:15:22,129
I have a contact over at secure
com who owes me a couple favors.
173
00:15:22,188 --> 00:15:23,865
And I was able to get
my hands on a copy
174
00:15:23,924 --> 00:15:26,234
of the security system
maintenance logs.
175
00:15:26,293 --> 00:15:30,304
Going through those
dates, a pattern emerged.
176
00:15:30,363 --> 00:15:33,507
The security system for
the texaco on Collier
177
00:15:33,566 --> 00:15:35,309
is conveniently out of order
178
00:15:35,368 --> 00:15:38,045
every full moon for
almost a year.
179
00:15:38,104 --> 00:15:39,280
Why the hell would the moon
180
00:15:39,339 --> 00:15:42,516
have anything to
do with anything?
181
00:15:42,575 --> 00:15:44,275
Christ's sake...
182
00:15:58,191 --> 00:16:00,001
Hello?
183
00:16:00,060 --> 00:16:02,303
Are you on the fucking
moon right now?
184
00:16:02,362 --> 00:16:05,473
What the hell are you
talking about, stensland?
185
00:16:05,532 --> 00:16:09,300
Let me finish, please, waderick.
186
00:16:13,605 --> 00:16:15,383
Thank you.
187
00:16:15,442 --> 00:16:17,985
That station attendant has
somethin' he doesn't want seen.
188
00:16:18,044 --> 00:16:21,656
And, whatever it is, it only
happens on a full moon.
189
00:16:21,715 --> 00:16:24,515
So I looked into him.
190
00:16:28,220 --> 00:16:32,033
Munson scholar at dit medical,
191
00:16:32,092 --> 00:16:34,936
recipient of the
torrence research Grant?
192
00:16:34,995 --> 00:16:38,406
What's a guy with
this kind of pedigree doing
193
00:16:38,465 --> 00:16:41,976
working as a gas station
attendant down in drayton?
194
00:16:42,035 --> 00:16:45,579
I mean, he could
be saving the world.
195
00:16:45,638 --> 00:16:49,317
He got expelled from dit a
year after it was alleged
196
00:16:49,376 --> 00:16:52,219
he and his partner were using
Grant money to manufacture
197
00:16:52,278 --> 00:16:56,257
designer street drugs using
university lab equipment,
198
00:16:56,316 --> 00:16:59,961
hard I.V. Stuff.
199
00:17:00,020 --> 00:17:01,595
Now, I don't want to alarm you.
200
00:17:01,654 --> 00:17:05,223
But I think it's important you
know who his associate was.
201
00:17:07,393 --> 00:17:09,403
Who?
202
00:17:09,462 --> 00:17:13,074
Dr. mark beltran.
203
00:17:13,133 --> 00:17:16,200
- Who?
- The dit murderer.
204
00:17:18,804 --> 00:17:21,182
As I'm sure you're aware,
205
00:17:21,241 --> 00:17:25,353
he somehow managed to escape
from a maximum-security prison
206
00:17:25,412 --> 00:17:27,188
the same night
Victoria went missing.
207
00:17:27,247 --> 00:17:28,689
It must've taken a heroic dose
208
00:17:28,748 --> 00:17:31,025
of whatever it was he
was cookin' up there,
209
00:17:31,084 --> 00:17:34,996
because he ripped five
people to shreds...
210
00:17:35,055 --> 00:17:38,432
Real gruesome business.
211
00:17:38,491 --> 00:17:41,469
You don't think that, he...
212
00:17:41,528 --> 00:17:43,304
No, there's no reason
to assume the worst.
213
00:17:43,363 --> 00:17:45,206
We haven't found a body yet.
214
00:17:45,265 --> 00:17:47,441
Yet?
215
00:17:47,500 --> 00:17:50,611
Wade? Very good.
216
00:17:50,670 --> 00:17:52,246
Well done, Paul.
217
00:17:52,305 --> 00:17:56,450
You really do have a
light touch, don't you?
218
00:17:56,509 --> 00:17:59,420
- Tomorrow night is a full moon.
- Again with the moon.
219
00:17:59,479 --> 00:18:02,189
For Christ's sake, stensland, i
am paying you a lot of money.
220
00:18:02,248 --> 00:18:05,259
And all you are bring back
to us in return is bullshit,
221
00:18:05,318 --> 00:18:06,717
nothing but...
222
00:18:11,356 --> 00:18:15,169
now, if Victoria is
somehow involved in this,
223
00:18:15,228 --> 00:18:17,772
I believe tomorrow is our
best chance of finding her.
224
00:18:17,831 --> 00:18:22,243
But, for that to happen,
we need to work together.
225
00:18:22,302 --> 00:18:25,403
That means I need 100%
honesty from both of you.
226
00:18:28,607 --> 00:18:30,551
Do you think Victoria
was using drugs?
227
00:18:30,610 --> 00:18:32,743
- No.
- Yes.
228
00:19:59,531 --> 00:20:01,899
You're close.
229
00:20:11,410 --> 00:20:14,445
- Sorry.
- Nature called.
230
00:20:45,877 --> 00:20:49,590
Little light reading?
231
00:20:49,649 --> 00:20:51,458
You in school?
232
00:20:51,517 --> 00:20:53,818
Not this year.
233
00:20:55,688 --> 00:20:57,588
Just for fun then?
234
00:20:59,658 --> 00:21:02,293
There anything else I
can help you with?
235
00:21:15,841 --> 00:21:19,286
Excuse me?
236
00:21:19,345 --> 00:21:21,545
No, no, that's it.
237
00:21:24,916 --> 00:21:26,684
You have a good day?
238
00:21:40,399 --> 00:21:42,333
Come on, man.
239
00:21:56,648 --> 00:21:58,549
Fuckin' dick.
240
00:22:31,450 --> 00:22:33,417
Shit.
241
00:22:46,998 --> 00:22:48,432
Shit.
242
00:23:02,714 --> 00:23:04,458
So that's how it's gonna be?
243
00:23:04,517 --> 00:23:06,627
You sucker-punch and drug me and
think you can just come back
244
00:23:06,686 --> 00:23:07,995
when it's that
time of the month,
245
00:23:08,054 --> 00:23:09,563
and everything is gonna
be perfectly fine?
246
00:23:09,622 --> 00:23:12,066
Just don't.
247
00:23:12,125 --> 00:23:13,991
Just give it to me.
248
00:23:30,842 --> 00:23:33,387
I think I've made a
breakthrough, Victoria.
249
00:23:33,446 --> 00:23:37,024
What are you talking about?
250
00:23:37,083 --> 00:23:39,827
I was right. Her mutated spleen
251
00:23:39,886 --> 00:23:42,963
was destroying the infected
blood cells in her stream.
252
00:23:43,022 --> 00:23:44,465
By the time it would
reach her lymph nodes,
253
00:23:44,524 --> 00:23:46,567
it may as well have been water.
254
00:23:46,626 --> 00:23:48,535
But that's why the compound
hasn't been effective
255
00:23:48,594 --> 00:23:50,537
as a long-term treatment.
256
00:23:50,596 --> 00:23:53,474
The coding happens during the
first transformative cycle.
257
00:23:53,533 --> 00:23:56,043
So, if I can find a way
to isolate the antibodies
258
00:23:56,102 --> 00:23:57,611
in an "l" -positive specimen
259
00:23:57,670 --> 00:24:00,481
before it goes through
that first cycle...
260
00:24:00,540 --> 00:24:02,816
Of course, I won't know
for sure until tonight.
261
00:24:02,875 --> 00:24:06,954
But I may have a shot at
synthesizing an antidote,
262
00:24:07,013 --> 00:24:11,792
somethin' that doesn't just
spot-treat the symptoms.
263
00:24:11,851 --> 00:24:14,495
Talking about the
cure, Victoria.
264
00:24:14,554 --> 00:24:16,630
A cure for what?
265
00:24:16,689 --> 00:24:19,166
I-i mean, do you even
know what attacked me?
266
00:24:19,225 --> 00:24:21,502
Do you have any idea
what's inside of us
267
00:24:21,561 --> 00:24:23,871
or where it came from?
268
00:24:23,930 --> 00:24:25,739
How can you expect
to cure something
269
00:24:25,798 --> 00:24:28,699
if you don't even
know what it is?
270
00:24:49,154 --> 00:24:51,822
God damn.
271
00:26:52,677 --> 00:26:54,855
Victoria Miller.
272
00:26:54,914 --> 00:26:57,157
Victoria, my name
is Paul stensland.
273
00:26:57,216 --> 00:26:59,126
I'm an independent
private investigator
274
00:26:59,185 --> 00:27:01,695
hired by your parents and the
parents of Kelly McLaughlin
275
00:27:01,754 --> 00:27:04,331
to investigate your
disappearance July 26th.
276
00:27:04,390 --> 00:27:06,390
I need you to come with...
277
00:28:42,420 --> 00:28:46,667
What's your relationship to
the gas station attendant?
278
00:28:46,726 --> 00:28:50,094
I ask because you two,
seem familiar.
279
00:28:53,364 --> 00:28:55,499
It's the one place you
keep going back to.
280
00:29:04,509 --> 00:29:06,319
Look, I am trying to help you.
281
00:29:06,378 --> 00:29:08,155
Wouldn't hurt you to
cooperate just...
282
00:29:08,214 --> 00:29:11,792
the most hated teams in the
division, maybe even the league.
283
00:29:11,851 --> 00:29:13,727
They're still in it. And,
if they win tonight,
284
00:29:13,786 --> 00:29:15,429
they'll have a shot
at a playoff run.
285
00:29:15,488 --> 00:29:18,388
But, if they lose, well, that's
all she wrote for this season.
286
00:29:21,093 --> 00:29:23,136
10 till the top of the hour.
This is Scott rue
287
00:29:23,195 --> 00:29:25,839
with your drive-time sports talk on A.M.
790 the bench.
288
00:29:25,898 --> 00:29:27,708
Call in if you want
to talk frog ball.
289
00:29:27,767 --> 00:29:29,976
800-frg-talk.
290
00:29:30,035 --> 00:29:32,879
Caller Jim from denwood.
Jim, what's eatin' you, man?
291
00:29:32,938 --> 00:29:34,981
Yeah. Longtime listener,
first-time caller.
292
00:29:35,040 --> 00:29:37,141
Good to have you on the bench.
What's on your mind?
293
00:30:02,400 --> 00:30:04,077
But, yes, the player
suspension definitely
294
00:30:04,136 --> 00:30:06,046
threw a wrench in the gears
for the frogs this year.
295
00:30:06,105 --> 00:30:07,748
Yeah, but, Scott, his
numbers beforehand
296
00:30:07,807 --> 00:30:09,116
just really wasn't
even all that hot.
297
00:30:09,175 --> 00:30:10,784
He's a bum. He
should've never...
298
00:30:10,843 --> 00:30:12,219
well, it's tough, because
we are talking about
299
00:30:12,278 --> 00:30:14,154
one of the greatest
players of the new era.
300
00:30:14,213 --> 00:30:16,189
But if the season ends tonight,
i might have to agree with you.
301
00:30:16,248 --> 00:30:17,524
And it's unfortunate
that his legacy
302
00:30:17,583 --> 00:30:19,950
will be accompanied
by an asterisk.
303
00:30:31,396 --> 00:30:33,874
You saw what it did
when left unchecked.
304
00:30:33,933 --> 00:30:37,277
But you pushed and
you pushed anyway.
305
00:30:37,336 --> 00:30:39,279
It was different
when it was just us.
306
00:30:39,338 --> 00:30:41,181
But now more people are dead.
307
00:30:41,240 --> 00:30:43,550
A young girl is infected, and i
don't have the heart to tell her
308
00:30:43,609 --> 00:30:46,119
that we are responsible.
309
00:30:46,178 --> 00:30:47,878
That's on you.
310
00:30:49,515 --> 00:30:51,381
Please.
311
00:30:54,219 --> 00:30:56,220
Fuck you.
312
00:31:15,073 --> 00:31:18,051
Landers, who is
that man outside?
313
00:31:18,110 --> 00:31:19,452
Clyde.
314
00:31:19,511 --> 00:31:21,922
Clyde? The gardener?
315
00:31:21,981 --> 00:31:23,557
Who gardens at night?
316
00:31:23,616 --> 00:31:26,493
Clyde the gardener works
for me now, all right?
317
00:31:26,552 --> 00:31:29,462
There's nothing you can do.
318
00:31:29,521 --> 00:31:32,122
You're powerless.
319
00:31:34,559 --> 00:31:37,971
But don't take it
personally, Murphy.
320
00:31:38,030 --> 00:31:40,340
If it's any consolation,
321
00:31:40,399 --> 00:31:43,176
I couldn't have done
it without you.
322
00:31:43,235 --> 00:31:44,601
Thanks.
323
00:31:56,180 --> 00:31:57,924
Who sold it to her?
324
00:31:57,983 --> 00:31:59,392
That's still under
investigation.
325
00:31:59,451 --> 00:32:00,627
I can't tell you that.
326
00:32:00,686 --> 00:32:02,395
You can't tell me much, can you?
327
00:32:02,454 --> 00:32:04,197
Well, what I can tell you
328
00:32:04,256 --> 00:32:07,234
is not a lot of 17-year-old
girls disappear for a month
329
00:32:07,293 --> 00:32:09,369
and come back in one piece.
330
00:32:09,428 --> 00:32:12,129
And right now, that's what you
need to be concerned about.
331
00:32:16,401 --> 00:32:18,478
Did she use today?
332
00:32:18,537 --> 00:32:21,214
If she did, she hid it well.
333
00:32:21,273 --> 00:32:22,582
I tailed her from
the gas station,
334
00:32:22,641 --> 00:32:25,175
and she hasn't been out
of my sight since.
335
00:32:27,178 --> 00:32:31,224
Wade, this is powerful stuff.
336
00:32:31,283 --> 00:32:34,217
I was a cop for 15 years, and
i never saw anything like it.
337
00:32:36,487 --> 00:32:39,933
Her withdrawal could be severe.
338
00:32:39,992 --> 00:32:44,070
You and Lillian need to
be prepared for that.
339
00:32:44,129 --> 00:32:46,697
Where is it?
340
00:33:05,183 --> 00:33:08,695
Victoria?
341
00:33:08,754 --> 00:33:11,121
Why did you run away from us?
342
00:33:13,658 --> 00:33:15,692
Don't you know how
much that hurt me?
343
00:33:19,364 --> 00:33:27,364
If it's... Drugs or...
Something,
344
00:33:27,740 --> 00:33:31,518
we can get you help.
345
00:33:31,577 --> 00:33:34,587
You just have to
please talk to me.
346
00:33:34,646 --> 00:33:36,747
You don't understand.
347
00:33:38,716 --> 00:33:42,562
You'd be surprised, Victoria.
348
00:33:42,621 --> 00:33:46,333
I've been through a lot
of things in my life,
349
00:33:46,392 --> 00:33:48,625
some things that you
might not believe.
350
00:33:54,265 --> 00:33:56,666
Not like this.
351
00:34:39,644 --> 00:34:41,654
Please. Untie me.
352
00:34:41,713 --> 00:34:43,456
You... you have to let me go.
353
00:34:43,515 --> 00:34:45,258
Please, let me go.
354
00:34:45,317 --> 00:34:47,427
God.
355
00:34:47,486 --> 00:34:49,352
Please.
356
00:34:54,625 --> 00:34:56,793
Please.
357
00:35:02,100 --> 00:35:05,111
Please, this table
is so uncomfortable.
358
00:35:05,170 --> 00:35:07,047
I've had a Charley horse
for like two days.
359
00:35:07,106 --> 00:35:09,406
I just want to stand up.
That's all.
360
00:35:21,619 --> 00:35:23,487
I'm sorry.
361
00:35:25,823 --> 00:35:29,669
The first transformative cycle
is very, very unpredictable.
362
00:35:29,728 --> 00:35:31,237
Just got to be cautious.
363
00:35:31,296 --> 00:35:32,762
Nothin' personal.
364
00:35:57,421 --> 00:35:59,489
No. No, no. Wait.
365
00:36:04,362 --> 00:36:08,465
What was that... Thing?
366
00:36:10,935 --> 00:36:13,446
I don't know.
367
00:36:13,505 --> 00:36:16,616
An infectious disease
of some kind.
368
00:36:16,675 --> 00:36:18,885
Amphibious in nature,
from what I can tell,
369
00:36:18,944 --> 00:36:20,320
kind of like rabies
370
00:36:20,379 --> 00:36:23,123
for warm-blooded and
cold-blooded animals.
371
00:36:23,182 --> 00:36:25,291
Of course, it's the warm-blooded
ones that experience
372
00:36:25,350 --> 00:36:29,496
more of the intense
transformative side effects,
373
00:36:29,555 --> 00:36:32,499
though they're both linked
to the lunar cycle.
374
00:36:32,558 --> 00:36:35,401
What, like a fucking werewolf?
375
00:36:35,460 --> 00:36:37,227
No, not like...
376
00:36:40,565 --> 00:36:42,876
All right. Yeah. Kind of
like a fuckin' werewolf.
377
00:36:42,935 --> 00:36:47,180
But like I said, amphibian.
378
00:36:47,239 --> 00:36:50,316
You can tell all of that and
still not have any idea
379
00:36:50,375 --> 00:36:52,652
what it is or where
it came from?
380
00:36:52,711 --> 00:36:54,521
And if you're so smart,
what are you doing
381
00:36:54,580 --> 00:36:57,657
working at a fucking gas station
in the middle of nowhere?
382
00:36:57,716 --> 00:36:59,893
That gas station put
me through med school.
383
00:36:59,952 --> 00:37:01,861
It's what's keeping the
lights on down here,
384
00:37:01,920 --> 00:37:05,932
and that is the only reason your
ass is still alive right now.
385
00:37:05,991 --> 00:37:09,569
How 'bout a little courtesy?
386
00:37:09,628 --> 00:37:11,328
Sorry.
387
00:37:14,899 --> 00:37:16,809
No.
388
00:37:16,868 --> 00:37:21,281
I don't know what this...
frog monster?
389
00:37:21,340 --> 00:37:25,418
Is, or why it's happening to us.
390
00:37:25,477 --> 00:37:29,489
What I do know is that I'm going
to do whatever I can to stop it.
391
00:37:29,548 --> 00:37:31,615
So I think I may be close.
392
00:37:37,289 --> 00:37:39,966
- God, what is that?
- Beautiful, isn't she?
393
00:37:40,025 --> 00:37:42,268
No, it's disgusting.
What's wrong with it?
394
00:37:42,327 --> 00:37:44,504
Hey, be nice.
395
00:37:44,563 --> 00:37:48,708
This little lady could
hold the key to a cure.
396
00:37:48,767 --> 00:37:50,910
But we won't know for
sure until next month.
397
00:37:50,969 --> 00:37:52,946
So what? I come back then
398
00:37:53,005 --> 00:37:55,605
and, like, see if
it worked, or...
399
00:37:57,909 --> 00:38:00,486
I'm sorry. I-i can't
let you leave.
400
00:38:00,545 --> 00:38:03,289
You can't keep me here.
401
00:38:03,348 --> 00:38:04,791
I have to.
402
00:38:04,850 --> 00:38:06,526
You may not come back,
403
00:38:06,585 --> 00:38:08,561
and I need to make sure that
you receive your next dose.
404
00:38:08,620 --> 00:38:09,963
You're telling me
that I have to stay
405
00:38:10,022 --> 00:38:12,599
in your crappy laboratory
for the next month?
406
00:38:12,658 --> 00:38:14,801
I'll get you new bedding,
some new clothes.
407
00:38:14,860 --> 00:38:16,803
No. Just give me the next dose
408
00:38:16,862 --> 00:38:19,739
and whatever paraphernalia i
need, and I'll figure it out.
409
00:38:19,798 --> 00:38:22,275
It isn't that simple.
410
00:38:22,334 --> 00:38:23,977
The serum isn't effective
unless administered
411
00:38:24,036 --> 00:38:25,645
during the first
transformative symptom,
412
00:38:25,704 --> 00:38:28,715
and you only get one shot.
There's too much at risk.
413
00:38:28,774 --> 00:38:32,318
I can't... I can't.
414
00:38:32,377 --> 00:38:33,853
Where are my keys?
415
00:38:33,912 --> 00:38:36,789
I dumped your car off
141 two days ago.
416
00:38:36,848 --> 00:38:38,725
The cops were over here.
They were looking. I...
417
00:38:38,784 --> 00:38:40,560
give me my fuckin' car keys.
418
00:38:40,619 --> 00:38:42,986
Victoria. Aah!
419
00:38:48,092 --> 00:38:50,960
Not cool.
420
00:39:05,077 --> 00:39:09,689
Managed to scrub most of
the grime off of her.
421
00:39:09,748 --> 00:39:11,658
Still not talking, though.
422
00:39:11,717 --> 00:39:15,795
I wish she'd just say something.
423
00:39:15,854 --> 00:39:19,456
Can't stand to think of her out
there by herself for so long.
424
00:39:21,992 --> 00:39:23,360
Wade?
425
00:39:25,463 --> 00:39:26,930
What's wrong?
426
00:39:30,801 --> 00:39:32,345
What's that?
427
00:39:32,404 --> 00:39:34,814
It's what you've been
too scared to admit
428
00:39:34,873 --> 00:39:37,707
and what I've known all along.
429
00:42:31,782 --> 00:42:33,650
Wade!
430
00:42:40,691 --> 00:42:43,102
- Lose something?
- Where is it?
431
00:42:43,161 --> 00:42:45,004
You don't actually
think I'd let a junkie
432
00:42:45,063 --> 00:42:47,006
use this shit in
my house, do you?
433
00:42:47,065 --> 00:42:48,941
Y-y-you don't understand
what's going on, Wade.
434
00:42:49,000 --> 00:42:50,142
Please give it to me.
435
00:42:50,201 --> 00:42:52,278
Or what?
436
00:42:52,337 --> 00:42:53,746
The fuck are you gonna do?
437
00:42:53,805 --> 00:42:55,815
- Wade, please.
- Shut up, Lillian.
438
00:42:55,874 --> 00:42:57,283
I get it. She's your daughter.
439
00:42:57,342 --> 00:42:59,852
But last time I listened to
you and went easy on her,
440
00:42:59,911 --> 00:43:03,222
she disappeared for two months
and came back looking like this,
441
00:43:03,281 --> 00:43:07,760
all strung out and fucked up.
442
00:43:07,819 --> 00:43:10,096
If she wants to shoot dope,
i don't give a shit,
443
00:43:10,155 --> 00:43:12,598
but not in my house
or around my kid.
444
00:43:12,657 --> 00:43:14,166
It's not drugs, Wade!
445
00:43:14,225 --> 00:43:16,903
It's medicine for something
you wouldn't believe in
446
00:43:16,962 --> 00:43:20,273
even if you saw it on fox news.
And if I don't get it,
447
00:43:20,332 --> 00:43:24,677
it's gonna be really bad for
everyone, especially you.
448
00:43:24,736 --> 00:43:27,813
What the hell did
you just say to me?
449
00:43:27,872 --> 00:43:30,316
You heard me. This is serious.
450
00:43:30,375 --> 00:43:34,186
Give it to me.
451
00:43:34,245 --> 00:43:36,646
Wade!!
452
00:43:39,350 --> 00:43:41,060
Let me... Wade!
453
00:43:41,119 --> 00:43:45,131
Please! No!
454
00:43:45,190 --> 00:43:47,957
Wade.
455
00:43:51,729 --> 00:43:53,339
You have no idea
what you just did.
456
00:43:53,398 --> 00:43:57,109
I know exactly what i just
did, you little bitch.
457
00:43:57,168 --> 00:43:58,744
Your mother might be too scared
458
00:43:58,803 --> 00:44:00,780
to teach you some fucking
manners, but I'm not.
459
00:44:00,839 --> 00:44:02,214
I-i have to... I have
to go right now.
460
00:44:02,273 --> 00:44:04,016
If I leave now,
there's still time.
461
00:44:04,075 --> 00:44:06,252
Aah! Are you retarded?
462
00:44:06,311 --> 00:44:10,890
What makes you think I'm gonna
let you go anywhere ever?
463
00:44:10,949 --> 00:44:13,059
No. You're locked in right here
464
00:44:13,118 --> 00:44:15,761
until whatever it is you've
been putting inside of you
465
00:44:15,820 --> 00:44:16,862
works its way out.
466
00:44:16,921 --> 00:44:18,631
If what's inside of me gets out,
467
00:44:18,690 --> 00:44:21,858
I think a lot of people
are going to die!
468
00:45:34,932 --> 00:45:37,166
Aah!
469
00:46:14,772 --> 00:46:16,272
Aah!
470
00:46:18,876 --> 00:46:21,210
Aah!
471
00:46:33,357 --> 00:46:37,293
On your own supply,
fuckin' rookie.
472
00:46:48,939 --> 00:46:50,807
Aah!
473
00:47:32,583 --> 00:47:35,251
Aah!
474
00:48:28,272 --> 00:48:31,217
- Wade.
- Lillian.
475
00:48:31,276 --> 00:48:34,277
Lil... god damn it.
476
00:48:48,158 --> 00:48:50,026
Victoria?
477
00:48:55,999 --> 00:48:59,135
God, baby.
478
00:49:09,313 --> 00:49:13,025
Do you need anything, baby?
479
00:49:13,084 --> 00:49:15,527
If you do, just tell me.
I'll get it for you. I will.
480
00:49:15,586 --> 00:49:17,997
I don't care what Wade said.
You're my daughter.
481
00:49:18,056 --> 00:49:20,656
And I am not gonna
leave my daughter.
482
00:49:26,364 --> 00:49:27,964
Victoria?
483
00:49:42,512 --> 00:49:45,648
What's... are you okay?
484
00:49:51,054 --> 00:49:53,098
God damn it. I thought
we talked about this.
485
00:49:53,157 --> 00:49:56,292
What the hell is
goin' on out here?
486
00:51:53,811 --> 00:51:55,554
Ooh, looks like he
wanted to bunt there.
487
00:51:55,613 --> 00:51:57,623
Little bit too much on it.
It's just gonna trickle down
488
00:51:57,682 --> 00:52:00,392
the third-base line, easily
scooped up by the pitcher.
489
00:52:00,451 --> 00:52:02,795
And Roscoe Miller will
ground out to end the fifth.
490
00:52:02,854 --> 00:52:05,564
Frogs trailing 0-2, not
looking good for...
491
00:52:05,623 --> 00:52:07,833
dispatch to 51. Dispatch to 51.
492
00:52:07,892 --> 00:52:10,302
We have reports of a domestic
disturbance in your zone.
493
00:52:10,361 --> 00:52:13,696
Please proceed to 4721
showbridge drive immediately.
494
00:52:15,666 --> 00:52:17,766
Copy that, dispatch.
I'm on my way.
495
00:52:42,359 --> 00:52:43,836
Things are not looking good.
496
00:52:43,895 --> 00:52:45,471
Only a couple hits
so far in this game.
497
00:52:45,530 --> 00:52:47,473
Gonna need to get
that offense going.
498
00:52:47,532 --> 00:52:49,832
They're looking dead in the...
499
00:53:23,867 --> 00:53:25,434
Victoria?
500
00:53:34,911 --> 00:53:36,412
Lillian?!
501
00:53:39,583 --> 00:53:41,383
It's Paul stensland.
502
00:53:43,853 --> 00:53:46,822
If you're here, I missed you.
503
00:54:08,645 --> 00:54:10,980
Wade worthington?
504
00:54:20,390 --> 00:54:24,960
Are you... Are you
Wade worthington?
505
00:54:27,765 --> 00:54:29,898
Yes.
506
00:54:33,637 --> 00:54:35,447
Yeah, we got some phone
calls from your neighbors
507
00:54:35,506 --> 00:54:38,250
about some loud noises
coming from this house.
508
00:54:38,309 --> 00:54:39,484
Said they heard some screams.
509
00:54:39,543 --> 00:54:40,886
Is everything all
right in there?
510
00:54:40,945 --> 00:54:43,422
It... it would be
511
00:54:43,481 --> 00:54:45,724
if, the swamp frogs
would win one at home
512
00:54:45,783 --> 00:54:48,550
every once in a while.
513
00:54:49,787 --> 00:54:51,330
Yeah, right. They've been asleep
514
00:54:51,389 --> 00:54:52,831
since the Florida game. Yes.
515
00:54:52,890 --> 00:54:54,967
You know, I've been
sayin' all this time,
516
00:54:55,026 --> 00:54:56,635
"if you cannot win a home game,"
517
00:54:56,694 --> 00:54:58,637
how the hell do you expect
to win a championship?
518
00:54:58,696 --> 00:54:59,838
You... you can't.
You just can't.
519
00:54:59,897 --> 00:55:01,506
It... it's im-fucking-possible.
520
00:55:01,565 --> 00:55:03,332
That's what it is.
It's ridiculous.
521
00:55:05,636 --> 00:55:09,248
Dispatch, this is unit 51.
An all-clear on that 273.
522
00:55:09,307 --> 00:55:10,482
False alarm.
523
00:55:10,541 --> 00:55:12,251
- Copy that, 51.
- Yeah.
524
00:55:12,310 --> 00:55:14,286
Well, i-I'll try and
keep it down, officer.
525
00:55:14,345 --> 00:55:17,356
I'm... I'm sorry for
the disturbance.
526
00:55:17,415 --> 00:55:19,625
All right, Mr.
Worthington.
527
00:55:19,684 --> 00:55:21,784
Have a good night, okay?
You, too.
528
00:56:22,946 --> 00:56:25,524
Dispatch, this is unit 51.
Come in.
529
00:56:25,583 --> 00:56:27,326
Dispatch.
530
00:56:27,385 --> 00:56:29,861
Gonna go check it out.
531
00:56:29,920 --> 00:56:32,087
Copy that, 51. Proceed
with caution.
532
00:57:27,877 --> 00:57:30,145
Do it.
533
00:58:17,528 --> 00:58:19,661
That girl is 19, you know?
534
00:58:21,998 --> 00:58:26,011
Her entire family is dead now,
535
00:58:26,070 --> 00:58:27,936
torn to pieces.
536
00:58:30,907 --> 00:58:32,617
Whatever you creeps are on,
537
00:58:32,676 --> 00:58:35,878
it makes pcp look like
fuckin' baby aspirin.
538
00:58:43,152 --> 00:58:46,688
God, you got a whole fuckin'
operation down here.
539
00:59:11,314 --> 00:59:13,959
It's not what you think.
540
00:59:14,018 --> 00:59:16,118
It doesn't matter.
541
00:59:57,360 --> 00:59:59,161
There he is.
542
01:00:03,933 --> 01:00:07,312
Wake up, you piece
of human garbage.
543
01:00:07,371 --> 01:00:08,737
That's it.
544
01:00:22,251 --> 01:00:24,052
You get off on it, don't you?
545
01:00:25,221 --> 01:00:27,923
No! No!
546
01:00:33,296 --> 01:00:35,163
What...
547
01:00:39,068 --> 01:00:41,637
What... what are you doing?
548
01:01:00,990 --> 01:01:06,028
No. No. What are you...
What are you doin'?
549
01:02:16,766 --> 01:02:19,678
I'll ask again.
550
01:02:19,737 --> 01:02:22,414
Where is Kelly McLaughlin?
551
01:02:22,473 --> 01:02:24,883
Where is Victoria Miller?
552
01:02:24,942 --> 01:02:27,042
Where's beltran?
553
01:04:11,080 --> 01:04:13,081
Victoria, don't!
554
01:04:45,448 --> 01:04:48,083
Victoria, don't!
555
01:07:10,459 --> 01:07:12,527
Victoria?
556
01:07:30,279 --> 01:07:32,523
My mom.
557
01:07:32,582 --> 01:07:36,227
They're dead.
558
01:07:36,286 --> 01:07:41,699
My family and... My
mom are all dead.
559
01:07:41,758 --> 01:07:45,069
God, I killed people.
560
01:07:45,128 --> 01:07:47,238
Hey.
561
01:07:47,297 --> 01:07:49,764
That wasn't you.
562
01:07:57,107 --> 01:07:58,583
What do we do now?
563
01:07:58,642 --> 01:08:01,152
I don't know.
564
01:08:01,211 --> 01:08:03,144
He destroyed all the reserves.
565
01:08:05,581 --> 01:08:07,492
All of it.
566
01:08:07,551 --> 01:08:10,228
Spilled a coffee in the store.
567
01:08:10,287 --> 01:08:12,153
Fuckin' asshole.
568
01:08:16,292 --> 01:08:18,403
Is there enough time to
harvest another batch
569
01:08:18,462 --> 01:08:22,040
between now and the
next full moon?
570
01:08:22,099 --> 01:08:24,265
He's dead.
571
01:08:28,204 --> 01:08:30,548
Maybe it's time we take
this out of the basement.
572
01:08:30,607 --> 01:08:33,251
I mean, you had colleagues
in med school, right...
573
01:08:33,310 --> 01:08:36,421
Professors, some kind of link
to the scientific community?
574
01:08:36,480 --> 01:08:37,789
They would be all over this.
575
01:08:37,848 --> 01:08:40,091
We could get professional help.
576
01:08:40,150 --> 01:08:44,529
Yeah, they would dissect
us like animals.
577
01:08:44,588 --> 01:08:46,721
I'd rather die on my own terms.
578
01:08:47,080 --> 01:09:22,680
WwW.ZooCine.NeT
Watch Movies and Series!
579
01:09:23,325 --> 01:09:24,702
It worked.
580
01:09:24,761 --> 01:09:26,471
It... it worked? What...
what... what worked?
581
01:09:26,530 --> 01:09:27,839
- My new serum.
- Does...
582
01:09:27,898 --> 01:09:29,740
- The pre-cycle blend.
- Does this mean that...
583
01:09:29,799 --> 01:09:31,742
all it means is that we
might have had a chance.
584
01:09:31,801 --> 01:09:34,745
But... but what... What
do you mean "might have"?
585
01:09:34,804 --> 01:09:37,682
You said that their kidneys were
similar to a human's, right?
586
01:09:37,741 --> 01:09:39,484
Spleens. But that
doesn't mean...
587
01:09:39,543 --> 01:09:41,719
okay. So take the spleens
out of one of these things.
588
01:09:41,778 --> 01:09:43,688
That would allow you to
isolate the antibodies
589
01:09:43,747 --> 01:09:46,124
or whatever it is you need to do.
That's what you said.
590
01:09:46,183 --> 01:09:47,725
Even if we had one
of these "things,"
591
01:09:47,784 --> 01:09:49,861
I can only supplement the
mechanics of a human body.
592
01:09:49,920 --> 01:09:51,829
I don't have the resources
to replicate them.
593
01:09:51,888 --> 01:09:53,664
Without the spleen,
they wouldn't be able
594
01:09:53,723 --> 01:09:55,600
to stay alive through
the harvesting process.
595
01:09:55,659 --> 01:09:57,368
They barely survive as is.
596
01:09:57,427 --> 01:09:59,170
We need a living specimen,
597
01:09:59,229 --> 01:10:01,272
and we need it before it
completes its first cycle.
598
01:10:01,331 --> 01:10:02,840
- So what are you saying?
- I'm saying
599
01:10:02,899 --> 01:10:05,143
that we're on our own.
600
01:10:05,202 --> 01:10:06,644
Without an antidote,
601
01:10:06,703 --> 01:10:08,579
nature will take its course
on the next full moon,
602
01:10:08,638 --> 01:10:12,583
and we're gonna be
powerless to stop it.
603
01:10:12,642 --> 01:10:14,642
You should've just killed me.
604
01:10:20,482 --> 01:10:22,517
I am sorry, Victoria.
605
01:10:27,590 --> 01:10:30,668
I could have escaped,
606
01:10:30,727 --> 01:10:34,672
could have gotten
back here before...
607
01:10:34,731 --> 01:10:35,907
This is all my fault.
608
01:10:35,966 --> 01:10:37,842
No. No, it's mine.
609
01:10:37,901 --> 01:10:40,378
No, you... You did
everything you could.
610
01:10:40,437 --> 01:10:42,813
I mean, you don't even
know what this thing is.
611
01:10:42,872 --> 01:10:45,607
If it wasn't for you, i
would be dead right now.
612
01:10:49,511 --> 01:10:51,312
Right?
613
01:10:57,720 --> 01:10:59,654
Look at me.
614
01:11:13,702 --> 01:11:16,537
Tell me that you don't
know what this thing is.
615
01:11:25,614 --> 01:11:29,527
We never meant for it
to get out like that.
616
01:11:29,586 --> 01:11:31,529
What?
617
01:11:31,588 --> 01:11:33,397
We thought the side
effects would be minimal
618
01:11:33,456 --> 01:11:35,433
on human subjects.
619
01:11:35,492 --> 01:11:39,403
The simulation results
were so encouraging.
620
01:11:39,462 --> 01:11:40,871
We couldn't get fda approval,
621
01:11:40,930 --> 01:11:45,977
so we decided to...
Test it on ourselves.
622
01:11:46,036 --> 01:11:48,012
It was supposed to be a
controlled experiment.
623
01:11:48,071 --> 01:11:50,305
We took every precaution.
624
01:11:52,474 --> 01:11:54,318
I don't know how he
could be so careless.
625
01:11:54,377 --> 01:11:55,987
He was a better
scientist than that.
626
01:11:56,046 --> 01:11:58,422
You fucking liar!
627
01:11:58,481 --> 01:12:01,859
It was you the whole time.
628
01:12:01,918 --> 01:12:03,594
You were just keeping
me for insurance.
629
01:12:03,653 --> 01:12:07,265
Victoria, I didn't know...
630
01:12:07,324 --> 01:12:09,834
I tore my mother to pieces
631
01:12:09,893 --> 01:12:13,094
because of your fucking
science project!
632
01:12:16,599 --> 01:12:18,542
Victoria, you must understand...
633
01:12:18,601 --> 01:12:20,878
Our research can revolutionize
modern medicine.
634
01:12:20,937 --> 01:12:22,446
Imagine being able to cure
635
01:12:22,505 --> 01:12:23,948
any disease, any...
it doesn't matter
636
01:12:24,007 --> 01:12:26,941
what you meant or what disease
you were trying to cure.
637
01:12:29,345 --> 01:12:31,422
You created something worse.
638
01:12:31,481 --> 01:12:34,625
If you kill me, you will
not be able to stop it.
639
01:12:34,684 --> 01:12:37,795
I am your only chance.
640
01:12:37,854 --> 01:12:41,465
If I kill you and then myself,
641
01:12:41,524 --> 01:12:44,392
this ends here, and no
one else gets hurt.
642
01:12:47,363 --> 01:12:49,364
It doesn't have to be like that.
643
01:12:50,900 --> 01:12:53,344
I can fix this. Please, just...
644
01:12:53,403 --> 01:12:56,714
you said it yourself.
645
01:12:56,773 --> 01:12:58,840
It's too late.
646
01:13:17,726 --> 01:13:19,594
Help.
647
01:13:27,170 --> 01:13:30,705
Swamp frogs with a chance
to come alive this season.
648
01:13:32,675 --> 01:13:34,675
C-call an ambulance.
649
01:13:51,427 --> 01:13:53,594
He hasn't cycled yet.
650
01:13:56,933 --> 01:14:00,635
Frogs win! Frogs win!
651
01:14:11,180 --> 01:14:13,924
Last month's quadruple
homicide rampage,
652
01:14:13,983 --> 01:14:16,761
which started here in the
home of waderick worthington
653
01:14:16,820 --> 01:14:19,497
has left only more questions
in the case of...
654
01:14:19,556 --> 01:14:22,066
Worthington was the stepfather
of Victoria Miller,
655
01:14:22,125 --> 01:14:25,836
one of the girls who disappeared
the night of July 26th.
656
01:14:25,895 --> 01:14:27,605
Drayton p.D. Is
also reaching out
657
01:14:27,664 --> 01:14:29,006
for any information regarding
658
01:14:29,065 --> 01:14:31,942
the whereabouts of former
detective Paul stensland,
659
01:14:32,001 --> 01:14:33,878
who disappeared on
the same night.
660
01:14:33,937 --> 01:14:35,479
A warrant has been issued
661
01:14:35,538 --> 01:14:37,715
for Paul stensland's
arrest in the murders.
662
01:14:37,774 --> 01:14:40,151
He is believed to be hiding
somewhere in the drayton area
663
01:14:40,210 --> 01:14:42,620
and is considered a
fugitive from justice.
664
01:14:42,679 --> 01:14:45,112
Stensland was discharged
from the drayton p.D.
665
01:14:46,783 --> 01:14:48,993
that we were gonna be
in the race this late,
666
01:14:49,052 --> 01:14:50,628
I would've told you
you were crazy.
667
01:14:50,687 --> 01:14:52,763
But, hell, a miracle
streak got us this far.
668
01:14:52,822 --> 01:14:54,598
Maybe it'll take us all the way.
669
01:14:54,657 --> 01:14:56,767
With that, we're gonna wrap up
the swamp frogs pregame show
670
01:14:56,826 --> 01:14:58,169
here from A.M. 790.
671
01:14:58,228 --> 01:14:59,794
Quick thank-you to
the sponsors...
672
01:15:06,736 --> 01:15:08,913
as your swamp frogs are
ready to play ball...
673
01:15:08,972 --> 01:15:12,607
In a fight for the playoffs.
674
01:15:17,880 --> 01:15:20,624
Do you mind keeping
it down over here?
675
01:15:20,683 --> 01:15:22,860
I know it probably
hurts really badly,
676
01:15:22,919 --> 01:15:24,795
and I don't want to
sound ungrateful
677
01:15:24,854 --> 01:15:26,697
'cause I do appreciate
everything you're doing.
678
01:15:26,756 --> 01:15:29,467
But you are being so annoying.
679
01:15:29,526 --> 01:15:33,237
There's only... 25 more days
until the next full moon,
680
01:15:33,296 --> 01:15:35,473
so I really need you to focus.
681
01:15:35,532 --> 01:15:38,509
We need every last
ounce out of you.
682
01:15:38,568 --> 01:15:40,945
Kill me.
683
01:15:41,004 --> 01:15:42,837
Thanks, Paul.
49772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.