Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,057 --> 00:00:01,367
Previously on
"All Rise"...
2
00:00:01,452 --> 00:00:03,370
- You look sensational.
- Well, thank you.
3
00:00:03,454 --> 00:00:05,105
We were a thing
like a million years ago.
4
00:00:05,189 --> 00:00:06,990
You two were
more than a thing.
5
00:00:07,074 --> 00:00:08,025
Any more arrests last night?
6
00:00:08,109 --> 00:00:09,276
At hl is going on?
7
00:00:09,360 --> 00:00:10,094
Going to find out.
8
00:00:10,178 --> 00:00:12,595
Do you think one of these kids is
capable of organizing these hits?
9
00:00:12,679 --> 00:00:13,947
- They're scared of something.
- Or someone.
10
00:00:14,031 --> 00:00:15,365
Is this Brandon Paige's place?
11
00:00:15,449 --> 00:00:16,700
You can't be here.
You got to kick rocks.
12
00:00:16,784 --> 00:00:18,619
- Get out of here.
- Come on.
13
00:00:18,703 --> 00:00:22,164
I can assure you the only funny
business going on is tikbait videos.
14
00:00:22,249 --> 00:00:24,196
These people are not your
friends, maddy, they're dangerous.
15
00:00:24,280 --> 00:00:25,714
You're being dramatic.
16
00:00:27,218 --> 00:00:28,860
"Light me up"
by shawnee kish playing...
17
00:00:28,945 --> 00:00:30,447
♪ Light me up,
take me over ♪
18
00:00:30,531 --> 00:00:33,383
♪ light me up,
burn it slowly ♪
19
00:00:33,467 --> 00:00:36,453
♪ light me up,
come on and own me ♪
20
00:00:36,537 --> 00:00:39,389
♪ light me up,
just light me up ♪
21
00:00:39,473 --> 00:00:41,892
♪ light me up,
set me on fire ♪
22
00:00:43,557 --> 00:00:44,677
Do ink.
23
00:00:44,762 --> 00:00:46,513
Are you serious?
24
00:00:46,597 --> 00:00:47,931
Why are you so smiley?
25
00:00:48,015 --> 00:00:50,317
The last time you rode along in
a cop car, you became a witness.
26
00:00:50,401 --> 00:00:52,152
You ever seen
such a sexy search warrant?
27
00:00:52,236 --> 00:00:54,304
Is that a judge Lola
Carmichael signature I detect?
28
00:00:54,388 --> 00:00:55,322
Signed fresh last night.
29
00:00:55,406 --> 00:00:56,973
So this house is the hub
of the smash and grabs?
30
00:00:57,057 --> 00:00:59,242
My investigator
seemed to think so.
31
00:00:59,326 --> 00:01:03,480
Which means, after today, I will be
one step closer to nailing their leader.
32
00:01:03,564 --> 00:01:04,647
Which also means...
33
00:01:04,731 --> 00:01:06,199
We can finally
have date nights.
34
00:01:06,283 --> 00:01:07,817
- Uh-huh.
- Mmm-hmm.
35
00:01:07,901 --> 00:01:09,369
Maybe you can invite Collier
to the next one.
36
00:01:09,453 --> 00:01:10,987
- Not funny.
- Wasn't meant to be.
37
00:01:11,071 --> 00:01:13,674
I think it's time I met your
soon to be ex-husband.
38
00:01:13,758 --> 00:01:15,962
And you will
but now is a bad time.
39
00:01:16,047 --> 00:01:17,344
He hasn't been
feeling great lately.
40
00:01:17,428 --> 00:01:18,599
I'm just saying,
41
00:01:19,346 --> 00:01:21,184
I want to be here for you,
all right?
42
00:01:22,190 --> 00:01:23,349
Have a great day.
43
00:01:23,434 --> 00:01:25,388
Have fun on hell street.
44
00:01:26,753 --> 00:01:28,105
Shit, it...
45
00:01:28,189 --> 00:01:29,723
It's supposed to say,
"hill street."
46
00:01:29,807 --> 00:01:31,441
Yeah, you might want
to go get that fixed
47
00:01:31,525 --> 00:01:33,510
before you go play
cops and robbers.
48
00:01:33,594 --> 00:01:34,561
Yeah.
49
00:01:34,645 --> 00:01:37,781
♪ Light me up,
just light me up, yeah ♪
50
00:01:37,865 --> 00:01:39,783
we really need to nail down
your calendar.
51
00:01:39,867 --> 00:01:42,235
- Good morning to you, too.
- You know, but, first, I wanted to warn you...
52
00:01:42,319 --> 00:01:44,955
♪ It had to be you ♪
53
00:01:45,039 --> 00:01:46,573
surprise. Oh.
54
00:01:46,657 --> 00:01:49,910
♪ It had to be you ♪
55
00:01:49,994 --> 00:01:54,414
♪ I wandered around
and finally found ♪
56
00:01:54,498 --> 00:01:56,049
♪ somebody who... ♪
57
00:01:56,133 --> 00:01:58,385
Oh, yeah! All right.
Our new court reporter.
58
00:01:58,469 --> 00:01:59,586
Moses Myers.
59
00:01:59,670 --> 00:02:02,372
Stenographer by day,
dueling pianist by night,
60
00:02:02,456 --> 00:02:05,058
Hogwarts choir at the
wizarding world on weekends.
61
00:02:05,142 --> 00:02:07,477
- I hold the singing frog.
- Oh, I bet you do.
62
00:02:09,680 --> 00:02:10,931
- Knock, knock.
- Morning.
63
00:02:11,015 --> 00:02:12,382
- I don't remember...
- Shh.
64
00:02:12,466 --> 00:02:14,401
..Calling
a family meeting in chambers.
65
00:02:14,485 --> 00:02:15,552
Babysitter cancel led.
66
00:02:15,636 --> 00:02:17,154
And as you so wisely
pointed out,
67
00:02:17,238 --> 00:02:19,055
the FBI is not
the friendliest day care.
68
00:02:19,139 --> 00:02:20,657
Neither is
the criminal courthouse.
69
00:02:20,741 --> 00:02:22,776
- What about Charles and roxy?
- I tried all the usual suspects.
70
00:02:22,860 --> 00:02:25,228
You honor, I really need to know if
you're attending the Stanford conference...
71
00:02:25,312 --> 00:02:26,997
- Shh.
- ...Because I need to put it on the calendar.
72
00:02:27,081 --> 00:02:28,565
- Why are we whispering?
- Bailey.
73
00:02:28,649 --> 00:02:30,834
- I thought we agreed you weren't going.
- I never said I wasn't going.
74
00:02:30,918 --> 00:02:32,085
Lola, there was a typo
in the smash and grab
75
00:02:32,169 --> 00:02:33,660
- search warrant...
- Shh.
76
00:02:34,038 --> 00:02:35,405
I need you
to re-sign it.
77
00:02:35,489 --> 00:02:37,007
What's going on here?
Sherri, please, guard the door.
78
00:02:37,091 --> 00:02:39,342
Sorry, but with the singing and the
shushing, I'm just not on my game.
79
00:02:39,426 --> 00:02:40,594
I thought this Stanford thing
was settled.
80
00:02:43,247 --> 00:02:44,681
Looks like you to have a lot
to talk about.
81
00:02:44,765 --> 00:02:46,433
No you stay,
we're not done here.
82
00:02:46,517 --> 00:02:48,304
I just...
I'm in a bit of a rush, so...
83
00:02:50,187 --> 00:02:51,354
How long will you be gone for?
84
00:02:51,438 --> 00:02:53,807
- It's only for a couple of hours.
- I cannot believe you.
85
00:02:53,891 --> 00:02:55,058
Now, what am I signing here?
86
00:02:55,142 --> 00:02:58,195
I wrote, "626 hell street,"
instead of, "626 hill street."
87
00:02:58,279 --> 00:02:59,529
Just... It's a lot of sixes.
88
00:02:59,613 --> 00:03:00,597
Enjoy mommy-daughter work day.
89
00:03:00,681 --> 00:03:02,282
Robin Taylor... Sherri, stop.
90
00:03:02,366 --> 00:03:03,533
Still on for
breakfast, Carmichael?
91
00:03:03,617 --> 00:03:05,285
- Shh.
- Oh, hi, Robin.
92
00:03:05,369 --> 00:03:07,821
Hi, Lisa. Got to go.
Love you, baby.
93
00:03:07,905 --> 00:03:09,409
Thanks, Lola.
Bye, Bailey.
94
00:03:09,740 --> 00:03:10,911
Hmm.
95
00:03:11,709 --> 00:03:13,496
Oh, breakfast for three.
96
00:03:16,714 --> 00:03:18,615
- Happy trial day, ladies.
- Hey.
97
00:03:18,699 --> 00:03:19,666
Hey, Mr. Callan.
98
00:03:19,750 --> 00:03:20,884
All those weeks of putting
heat on our office
99
00:03:20,968 --> 00:03:22,469
to push your case forward
finally paid off.
100
00:03:22,553 --> 00:03:26,006
Only if we get a conviction
for Eden.
101
00:03:26,090 --> 00:03:30,010
Unfortunately, another very capable
attorney will have to pull out the win.
102
00:03:30,094 --> 00:03:31,127
But you're our attorney.
103
00:03:31,211 --> 00:03:32,729
Don't worry, you'll still
have a friendly face.
104
00:03:32,813 --> 00:03:34,150
I promise.
105
00:03:35,599 --> 00:03:38,468
Teddy, smash and grab
investigation is hitting a crescendo.
106
00:03:38,552 --> 00:03:40,187
I need to bump you up to
first chair on the roofie case.
107
00:03:40,271 --> 00:03:41,238
- Walk with me.
- Oh, sure. Yeah.
108
00:03:41,322 --> 00:03:42,656
It was a drug charge.
109
00:03:42,740 --> 00:03:44,491
As you know, the defendant was
caught drugging the victim's drink.
110
00:03:44,575 --> 00:03:47,644
- He was arrested at the scene.
- Yeah, I got all that but that means...
111
00:03:47,728 --> 00:03:50,197
Yeah, I have to talk to them
on my own, right?
112
00:03:50,281 --> 00:03:51,748
Uh, yeah, is that going
to be a problem?
113
00:03:51,832 --> 00:03:54,334
You have done the impossible and
earned these women's trust in the system,
114
00:03:54,418 --> 00:03:56,819
and now you're handing them
off to your freshest meat?
115
00:03:56,903 --> 00:03:58,088
Teddy is second chair
on the case.
116
00:03:58,172 --> 00:03:59,706
He's an excellent attorney.
He can handle it.
117
00:03:59,790 --> 00:04:01,541
Right, I can handle it.
118
00:04:01,625 --> 00:04:02,926
Great,
and I'm just a call away.
119
00:04:03,010 --> 00:04:05,661
Just got to serve a search
warrant and find a bulletproof vest.
120
00:04:06,597 --> 00:04:07,768
Go, get 'em.
121
00:04:11,752 --> 00:04:12,719
I can do this.
122
00:04:12,803 --> 00:04:15,355
They're just exotic dancers.
123
00:04:15,439 --> 00:04:17,274
You can say,
"stripper," Teddy.
124
00:04:17,358 --> 00:04:18,778
It's not a bad word.
125
00:04:24,598 --> 00:04:26,486
Hi.
126
00:04:41,382 --> 00:04:42,753
Who the hell are they?
127
00:04:43,784 --> 00:04:45,385
- FBI.
- What the hell is going on here
128
00:04:45,469 --> 00:04:47,554
you're interfering
with a federal investigation.
129
00:04:47,638 --> 00:04:49,639
Get back in your cars
and turn around.
130
00:04:49,723 --> 00:04:51,227
We have a search warrant.
131
00:04:53,644 --> 00:04:55,975
What part of,
"federal," don't you understand?
132
00:04:56,797 --> 00:04:58,518
All right, stand down.
133
00:05:07,324 --> 00:05:08,658
All right, what the hell
happened out there?
134
00:05:08,742 --> 00:05:10,277
They froze us out, sir.
135
00:05:10,361 --> 00:05:12,329
They rolled up on us
in three suvs.
136
00:05:12,413 --> 00:05:14,564
Dda Mark Callan a pleasure.
137
00:05:14,648 --> 00:05:16,116
You brought the big boss
for back up.
138
00:05:16,200 --> 00:05:17,284
You know us. Who are you?
139
00:05:17,368 --> 00:05:20,086
Zoya hameed, assistant
United States attorney.
140
00:05:20,170 --> 00:05:22,172
My team of federal agents
has been putting together
141
00:05:22,256 --> 00:05:23,973
a multi-state hobbs act
robbery crew
142
00:05:24,057 --> 00:05:26,142
against the owner of that
house for the past year.
143
00:05:26,226 --> 00:05:27,994
Our task force has
also been building a case.
144
00:05:28,078 --> 00:05:30,313
Surely, we can pool resources,
work together.
145
00:05:30,397 --> 00:05:31,848
Who's the target
of your warrant?
146
00:05:33,417 --> 00:05:35,204
Do you really not have a name?
147
00:05:36,403 --> 00:05:38,204
Some resources
you're offering us.
148
00:05:38,288 --> 00:05:39,876
Brandon Paige.
149
00:05:40,240 --> 00:05:41,207
That's a freebie.
150
00:05:41,291 --> 00:05:43,009
Even without a name,
we were closer to an arrest.
151
00:05:43,093 --> 00:05:44,544
Based on what?
152
00:05:44,628 --> 00:05:46,513
Unlike your office,
we only fire when ready.
153
00:05:46,597 --> 00:05:48,848
And while your office
waits years to file charges,
154
00:05:48,932 --> 00:05:50,183
Brandon Paige
is out on the streets,
155
00:05:50,267 --> 00:05:52,185
committing more crimes
and harming more people.
156
00:05:52,269 --> 00:05:54,521
And by the end of it,
he will be a long term guest
157
00:05:54,605 --> 00:05:56,439
of the federal bureau
of prisons.
158
00:05:56,523 --> 00:05:59,342
Now, for the last time,
back off.
159
00:05:59,426 --> 00:06:01,564
Brandon Paige is mine.
160
00:06:03,096 --> 00:06:06,015
Did Lola tell you or did you just
overhear us in chambers this morning?
161
00:06:06,099 --> 00:06:07,517
I was just doing my job.
162
00:06:07,601 --> 00:06:09,869
I didn't peg you for the type to take
advantage of our friendship, Robin.
163
00:06:09,953 --> 00:06:11,374
Let alone your marriage.
164
00:06:17,611 --> 00:06:19,879
Wow, Sara is still
dodging my texts.
165
00:06:19,963 --> 00:06:22,382
How dare she steal your thing.
166
00:06:22,466 --> 00:06:25,135
I am a reformed text dodger,
thank you very much.
167
00:06:25,219 --> 00:06:27,804
Also, you're not much better
now that you have the pd workload.
168
00:06:27,888 --> 00:06:29,308
So, at least, I own it.
169
00:06:30,140 --> 00:06:31,925
- How are you holding up, by the way?
- Fine.
170
00:06:32,009 --> 00:06:33,593
But ask me again after today.
171
00:06:33,677 --> 00:06:37,213
I'm defending a man accused
of drugging an exotic dancer.
172
00:06:37,297 --> 00:06:38,565
I'm so over this dude.
173
00:06:38,649 --> 00:06:39,882
Hey, lawyer man.
174
00:06:39,966 --> 00:06:41,768
Apologies for
the interruption, my dear.
175
00:06:41,852 --> 00:06:44,554
I require this man's
abounding legal wisdom.
176
00:06:44,638 --> 00:06:46,242
- He's all yours.
- Thank you.
177
00:06:48,859 --> 00:06:50,660
Ooh.
178
00:06:50,744 --> 00:06:53,396
There is something so corruptible
about a woman in a suit, so...
179
00:06:53,480 --> 00:06:55,418
You do not want to finish
that thought.
180
00:06:57,584 --> 00:07:00,403
Thank you again
for being willing to testify.
181
00:07:00,487 --> 00:07:04,907
Ah, you're the only one that saw
the defendant drug Eden's drink.
182
00:07:04,991 --> 00:07:06,926
So without you,
we'd have no case.
183
00:07:07,010 --> 00:07:09,512
Sure. I'm just surprised you
all are taking this seriously.
184
00:07:09,596 --> 00:07:11,464
Oh, it's very serious.
185
00:07:11,548 --> 00:07:13,299
Can you take us through
the events of that night?
186
00:07:13,383 --> 00:07:14,801
I was dancing on the stage,
187
00:07:14,885 --> 00:07:19,088
and Eden was sitting with her
regular customer, Franklin.
188
00:07:19,172 --> 00:07:20,774
Franklin's been my regular
for about a year.
189
00:07:20,858 --> 00:07:24,027
He's goofy but in a fun way.
190
00:07:24,111 --> 00:07:26,596
I have to keep
reminding myself that he,
191
00:07:26,680 --> 00:07:28,448
- you know.
- You didn't see him drug your drink?
192
00:07:28,532 --> 00:07:31,183
It's very easy to get distracted
when there are boobs on stage.
193
00:07:32,236 --> 00:07:33,453
I... Okay.
194
00:07:35,239 --> 00:07:38,107
So it was just you and
Franklin watching Adrianna?
195
00:07:38,191 --> 00:07:39,609
Yeah, she saw it happen.
196
00:07:39,693 --> 00:07:42,212
By the time she got off stage,
I already drank most of it,
197
00:07:42,296 --> 00:07:45,382
so she took me to the back of the
dressing room to take care of me.
198
00:07:45,466 --> 00:07:46,883
And made sure that
Franklin stayed distracted
199
00:07:46,967 --> 00:07:48,385
with another girl
until the cops came.
200
00:07:48,469 --> 00:07:49,386
I got really lucky.
201
00:07:49,470 --> 00:07:50,970
Was security not around?
202
00:07:51,054 --> 00:07:52,472
Yes and no.
203
00:07:52,556 --> 00:07:55,194
They're always around but
they're never really watching.
204
00:07:55,893 --> 00:07:56,976
We look out for each other.
205
00:07:57,060 --> 00:07:58,961
Did you have a
206
00:07:59,045 --> 00:08:02,065
relationship with Franklin
outside the club?
207
00:08:02,149 --> 00:08:03,516
No, no.
208
00:08:03,600 --> 00:08:05,402
He doesn't even
know my real name.
209
00:08:05,486 --> 00:08:07,020
Just knows me
by my stage name.
210
00:08:07,104 --> 00:08:08,638
- Lilith.
- Lilith?
211
00:08:08,722 --> 00:08:10,690
As in the legendary
succubus she-demon?
212
00:08:10,774 --> 00:08:12,325
Wait, yes.
213
00:08:12,409 --> 00:08:14,394
Oh, my god,
nobody ever gets that.
214
00:08:14,478 --> 00:08:15,829
When I'm giving lap dances,
215
00:08:15,913 --> 00:08:19,199
I like to imagine I'm draining
my customers of their souls.
216
00:08:19,283 --> 00:08:21,251
Wow, that's so depraved.
217
00:08:21,335 --> 00:08:23,369
And inspiring.
218
00:08:23,453 --> 00:08:26,339
One time, I made a succubus
the big bad of my d&d campaign.
219
00:08:26,423 --> 00:08:28,341
Shut up, I love d&d.
220
00:08:28,425 --> 00:08:29,459
You're kidding.
221
00:08:29,543 --> 00:08:31,044
- Are you on discord?
- But, of course.
222
00:08:31,128 --> 00:08:32,846
I host my own rpg server.
223
00:08:32,930 --> 00:08:34,163
Stud of the tavern.
224
00:08:34,247 --> 00:08:36,850
Oh, Bailey,
you're so scrumptious.
225
00:08:36,934 --> 00:08:40,336
I promise, I will find
someone to relieve your post by lunch.
226
00:08:40,420 --> 00:08:42,272
It's no trouble, really.
227
00:08:42,356 --> 00:08:43,673
I don't have court till later,
228
00:08:43,757 --> 00:08:45,775
and she seems
to be enjoying herself.
229
00:08:47,277 --> 00:08:48,611
Oh, no, let me get that.
230
00:08:48,695 --> 00:08:49,779
Stand down, your honor.
231
00:08:49,863 --> 00:08:52,181
Bottle washing is
well within my capabilities.
232
00:08:52,265 --> 00:08:53,316
Lola, I need to talk to you.
233
00:08:53,400 --> 00:08:55,351
- Sherri, you are really slacking today.
- I'm sorry.
234
00:08:55,435 --> 00:08:58,020
Your husband tipped off the
feds about my search warrant.
235
00:08:58,104 --> 00:08:59,906
That's six months of work,
down the drain.
236
00:08:59,990 --> 00:09:01,541
- They shut it down.
- He did what?
237
00:09:01,625 --> 00:09:03,376
- Did you tell him about it?
- Of course, not.
238
00:09:03,460 --> 00:09:05,331
I can't believe you're even
asking me that.
239
00:09:05,796 --> 00:09:07,864
- Wow.
- Hey.
240
00:09:07,948 --> 00:09:09,415
I've been helping out
the surveillance team
241
00:09:09,499 --> 00:09:10,867
at the Brandon Paige house
for months.
242
00:09:10,951 --> 00:09:12,418
Were you eavesdropping
on us earlier?
243
00:09:12,502 --> 00:09:14,304
I was in the vicinity
of the conversation.
244
00:09:14,388 --> 00:09:15,788
That's not
technically eavesdropping.
245
00:09:15,872 --> 00:09:17,140
Robin Taylor.
246
00:09:17,224 --> 00:09:18,224
I didn't mean to hear it.
247
00:09:18,308 --> 00:09:19,726
But I felt duty-bound
to report...
248
00:09:19,810 --> 00:09:21,227
- Judge Carmichael needs to be in court.
- Are there
249
00:09:21,311 --> 00:09:22,729
any other events in my life
you'd like to implode, Robin?
250
00:09:22,813 --> 00:09:24,013
Come on, man,
it's not personal.
251
00:09:24,097 --> 00:09:26,149
- Okay, hey.
- Judge Carmichael needs to be in court now.
252
00:09:26,233 --> 00:09:27,570
Your cat fight can wait.
253
00:09:28,051 --> 00:09:29,986
Yeah.
254
00:09:30,070 --> 00:09:32,658
This conversation
is far from over.
255
00:09:45,752 --> 00:09:47,804
Hey. You were right.
256
00:09:47,888 --> 00:09:49,956
My client, Gloria,
is no longer in juvie.
257
00:09:50,040 --> 00:09:52,308
She has agreed to testify
against Brandon Paige
258
00:09:52,392 --> 00:09:54,060
so the feds are holding her
in protective custody.
259
00:09:54,144 --> 00:09:55,931
I had targeted her
as my main witness.
260
00:09:58,548 --> 00:10:00,233
You know,
261
00:10:00,317 --> 00:10:03,987
she has a younger sister who was also
wrapped up in the Brandon Paige scene.
262
00:10:04,071 --> 00:10:06,823
- Maddy Hernandez.
- You think you can convince her to talk to us?
263
00:10:06,907 --> 00:10:08,074
I'm not sure.
264
00:10:08,158 --> 00:10:10,643
Honestly, she's not my client
and I'm not her babysitter.
265
00:10:10,727 --> 00:10:12,144
What happened
to, "miss holistic law?"
266
00:10:12,228 --> 00:10:15,582
I promised Gloria that I would
help keep maddy safe,
267
00:10:15,666 --> 00:10:18,167
and believe me, I have tried,
but this is turning into something
268
00:10:18,251 --> 00:10:20,420
that is way beyond
the scope of my practice.
269
00:10:20,504 --> 00:10:22,088
As long as maddy
is roaming the streets,
270
00:10:22,172 --> 00:10:23,840
she's within
Brandon Paige's reach.
271
00:10:23,924 --> 00:10:25,708
You can help protect her,
she trusts you.
272
00:10:25,792 --> 00:10:27,260
Trust is a big word, okay?
273
00:10:27,344 --> 00:10:28,711
She doesn't even want my help
274
00:10:28,795 --> 00:10:31,097
and I guarantee you, she would
choose Brandon Paige over me right now.
275
00:10:31,181 --> 00:10:33,683
- You underestimate the power of the Lopez charm.
- Okay.
276
00:10:33,767 --> 00:10:36,519
- We both know flattery is not my strongest motivator.
- Right.
277
00:10:36,603 --> 00:10:38,771
But helping people is.
278
00:10:38,855 --> 00:10:41,691
Maddy needs your help,
I need your help.
279
00:10:41,775 --> 00:10:45,314
- This case needs...
- Okay, just, please, stop.
280
00:10:48,849 --> 00:10:50,035
You're driving.
281
00:10:52,435 --> 00:10:54,203
Dr. Goodwin,
what is your occupation?
282
00:10:54,287 --> 00:10:55,905
I'm a criminologist
283
00:10:55,989 --> 00:10:59,576
employed by the Los Angeles police
department's technical investigation division.
284
00:10:59,660 --> 00:11:01,294
What do you know about
the drug called Ketamine?
285
00:11:01,378 --> 00:11:03,246
Ketamine
is an anesthetic drug.
286
00:11:03,330 --> 00:11:05,698
It can have an effect
similar to alcohol,
287
00:11:05,782 --> 00:11:08,751
but in larger does,
it can cause a loss of memory,
288
00:11:08,835 --> 00:11:11,421
loss of body control,
even a loss of consciousness.
289
00:11:11,505 --> 00:11:15,041
Did any of the samples you tested for
this matter show the presence of Ketamine?
290
00:11:15,125 --> 00:11:18,561
Yes, the sample of the blood
taken from Ms. Porter, "item 1,"
291
00:11:18,645 --> 00:11:21,981
and sample of the beverage
taken at the scene, "item 3."
292
00:11:22,065 --> 00:11:24,968
Was the amount present in Ms.
Porter's blood of any significance?
293
00:11:25,052 --> 00:11:29,572
Well, it was higher than is
typically seen in a recreational user.
294
00:11:29,656 --> 00:11:32,158
How can Ketamine
be used non-recreationally?
295
00:11:32,242 --> 00:11:34,060
It can be administered
to an individual
296
00:11:34,144 --> 00:11:36,279
through a system that's commonly
referred to as, "date rape."
297
00:11:36,363 --> 00:11:39,165
Objection, lack of foundation,
outside the witness' expertise.
298
00:11:39,249 --> 00:11:40,116
Overruled.
299
00:11:40,200 --> 00:11:41,284
No further questions.
300
00:11:41,368 --> 00:11:43,453
Mr. Watkins, your witness.
301
00:11:43,537 --> 00:11:47,090
You said that Ketamine
can be used recreationally.
302
00:11:47,174 --> 00:11:50,259
That means that people
take it on purpose, right?
303
00:11:50,343 --> 00:11:53,296
Well, it can sometimes
be considered a party drug.
304
00:11:53,380 --> 00:11:54,847
You mentioned that you
detected Ketamine
305
00:11:54,931 --> 00:11:57,300
in the complaining
witness' blood sample.
306
00:11:57,384 --> 00:11:59,769
- Can you determine how it got there?
- No, I cannot.
307
00:11:59,853 --> 00:12:03,272
You also mentioned that you detected
Ketamine in the drink at the scene.
308
00:12:03,356 --> 00:12:05,591
- Can you determine how it got there?
- I can't do that either.
309
00:12:05,675 --> 00:12:08,928
And, finally, in the materials
collected from Mr. Hastings,
310
00:12:09,012 --> 00:12:12,649
there were no traces of
Ketamine detected at all, correct?
311
00:12:12,733 --> 00:12:14,069
That's also correct.
312
00:12:14,701 --> 00:12:15,872
No further questions.
313
00:12:22,209 --> 00:12:25,028
Psst, doughnuts in the judge's
lounge, you didn't hear it from me.
314
00:12:25,112 --> 00:12:27,249
Oh, would you sign
this document first?
315
00:12:31,918 --> 00:12:33,138
Hmm.
316
00:12:34,888 --> 00:12:36,789
- I thought your parents lived in marin county.
- They do.
317
00:12:36,873 --> 00:12:39,308
What's the lindon community?
318
00:12:39,392 --> 00:12:41,894
Uh, is there a reason why you're
snooping through my personal mail?
319
00:12:41,978 --> 00:12:44,016
I didn't snoop, I glanced.
320
00:12:45,649 --> 00:12:46,983
It's a mobile home community.
321
00:12:47,067 --> 00:12:48,951
But, more importantly,
322
00:12:49,035 --> 00:12:52,775
Moses has been
writing across transcripts in gel pens.
323
00:12:56,610 --> 00:12:57,694
Moses.
324
00:12:57,778 --> 00:12:59,095
Yes, madam justice?
325
00:12:59,179 --> 00:13:01,414
Is there a reason you've been
making comments in the transcripts.
326
00:13:01,498 --> 00:13:03,249
I need an outlet
for my opinions.
327
00:13:03,333 --> 00:13:05,501
Does that say, "this is suss"?
328
00:13:05,585 --> 00:13:07,336
It was suss.
329
00:13:07,420 --> 00:13:11,040
And while we're
interested in my opinions,
330
00:13:11,124 --> 00:13:13,593
- you should really be giving Bailey...
- oh, mmm-mmm.
331
00:13:13,677 --> 00:13:14,844
I'm going to stop you
right there.
332
00:13:14,928 --> 00:13:16,432
Mmm-hmm. Mmm, mmm-hmm.
333
00:13:21,751 --> 00:13:24,837
You know, it's been forever since
we've had the chance to actually talk.
334
00:13:24,921 --> 00:13:26,439
- Aren't you getting married?
- Allegedly.
335
00:13:26,523 --> 00:13:28,357
Amy's divorce
is still processing.
336
00:13:28,441 --> 00:13:30,693
- Have you met rrsbd?
- Not yet.
337
00:13:30,777 --> 00:13:32,562
- It's really weird, right?
- Right?
338
00:13:32,646 --> 00:13:34,197
Yes, it is weird, thank you.
339
00:13:34,281 --> 00:13:36,232
I thought
s ei sensitive.
340
00:13:36,316 --> 00:13:38,701
I me, if the guy is still important
to her and there's no bad blood,
341
00:13:38,785 --> 00:13:39,952
I don't know why
she's hiding him from me.
342
00:13:40,036 --> 00:13:41,070
Something I'd look into.
343
00:13:41,154 --> 00:13:42,238
I'm working on it.
344
00:13:42,322 --> 00:13:43,406
How are things
between you and Luke?
345
00:13:43,490 --> 00:13:45,591
There are no things, you know,
we're just friends.
346
00:13:45,675 --> 00:13:46,626
We're in a really
odceigow
347
00:13:46,710 --> 00:13:48,177
there aand I'm just glad know,
that he's still in mds.
348
00:13:48,261 --> 00:13:49,295
All right.
349
00:13:49,379 --> 00:13:50,763
Maddy, hey.
350
00:13:50,847 --> 00:13:51,798
Who is that?
351
00:13:51,882 --> 00:13:53,466
I got to go.
352
00:13:53,550 --> 00:13:54,750
You can't be here.
353
00:13:54,834 --> 00:13:56,418
Why are you
still harassing me?
354
00:13:56,502 --> 00:13:57,603
He could be watching us.
355
00:13:57,687 --> 00:13:59,972
Hey, hey, our agreement was
that you were going to stop
356
00:14:00,056 --> 00:14:01,357
hanging out
with Brandon Paige.
357
00:14:01,441 --> 00:14:03,062
Not him. Sykes.
358
00:14:04,027 --> 00:14:05,561
- You have to go.
- Wait, wait.
359
00:14:05,645 --> 00:14:08,865
Maddy, this is Mark Callan, he's a
prosecutor, he might be able to help you.
360
00:14:08,949 --> 00:14:11,701
If you tell him what you know
about Brandon Paige
361
00:14:11,785 --> 00:14:13,655
they will make sure
you're protected.
362
00:14:14,287 --> 00:14:16,772
I'm sorry,
I can't talk to anybody.
363
00:14:16,856 --> 00:14:18,243
Leave me alone.
364
00:14:24,915 --> 00:14:26,833
One time, I ran out of arrows,
365
00:14:26,917 --> 00:14:29,088
so I beat an orc to death
with my bow.
366
00:14:30,554 --> 00:14:33,289
Once, I had a bard character
whose weapon of choice was a lute
367
00:14:33,373 --> 00:14:35,124
with knives
sticking out of its neck.
368
00:14:35,208 --> 00:14:36,959
Sounds like you played
some pretty killer tune.
369
00:14:38,144 --> 00:14:41,016
Um, hey, Teddy, can I just
talk to you for a second?
370
00:14:43,099 --> 00:14:45,020
Sorry. Sorry.
371
00:14:49,906 --> 00:14:52,825
I think you may be getting a little
distracted from the task at hand.
372
00:14:52,909 --> 00:14:55,811
Nonsense, Eden's just an incredibly
delightful and engaging person.
373
00:14:55,895 --> 00:14:57,363
Who is counting on you
to get a conviction
374
00:14:57,447 --> 00:15:00,199
on a crime that thousands of
other men have gotten away with.
375
00:15:00,283 --> 00:15:03,503
An assault was prevented, and
there's still evidence, that is rare.
376
00:15:03,587 --> 00:15:05,321
I'm aware.
377
00:15:05,405 --> 00:15:07,823
If you win, you can prove that someone doesn't
have to get hurt for there to be justice.
378
00:15:07,907 --> 00:15:09,342
I know what I'm doing.
379
00:15:09,426 --> 00:15:10,712
I'm the attorney here.
380
00:15:17,634 --> 00:15:20,019
How did Mr. Hastings approach
you the night of the incident?
381
00:15:20,103 --> 00:15:23,689
He told me he'd like to purchase
an hour with me in the vip room
382
00:15:23,773 --> 00:15:25,725
but that he wanted
to grab a drink first.
383
00:15:25,809 --> 00:15:27,727
He didn't know
that I was recently sober
384
00:15:27,811 --> 00:15:31,614
so I ordered a mocktail,
drank most of it.
385
00:15:31,698 --> 00:15:34,367
When I started to feel hazy, I
knew that something was wrong.
386
00:15:34,451 --> 00:15:38,020
Has Mr. Hastings ever expressed
wanting more than the standard lap dance?
387
00:15:38,104 --> 00:15:40,456
He's asked me to have sex
with him more than once.
388
00:15:40,540 --> 00:15:42,458
Even offering payment a few times,
389
00:15:42,542 --> 00:15:44,410
but that's common in the club.
390
00:15:44,494 --> 00:15:45,912
No further questions.
391
00:15:45,996 --> 00:15:47,363
Mr. Watkins, your witness.
392
00:15:47,447 --> 00:15:50,202
Mr. Porter, have you eed recs
to get through a shift?
393
00:15:51,017 --> 00:15:52,188
Um...
394
00:15:53,737 --> 00:15:54,704
Yes, I have.
395
00:15:54,788 --> 00:15:55,821
In fact, you've been to rehab
396
00:15:55,905 --> 00:15:57,490
for the abuse of recreational
drugs, haven't you?
397
00:15:57,574 --> 00:15:59,125
Objection, improper
character evidence.
398
00:15:59,209 --> 00:16:01,827
Your honor, the witness
testifying that she's recently sober
399
00:16:01,911 --> 00:16:04,046
opened the door for evidence
of her drug history.
400
00:16:04,130 --> 00:16:06,465
He's correct, Mr. Biswas,
the door was opened.
401
00:16:06,549 --> 00:16:07,866
Overruled.
402
00:16:07,950 --> 00:16:10,035
Ms. Porter, you may
answer the question.
403
00:16:10,119 --> 00:16:13,089
But I was clean at the time
that I was drugged.
404
00:16:13,173 --> 00:16:16,478
- How is this relevant?
- Ms. Porter, please, answer yes or no.
405
00:16:19,746 --> 00:16:21,080
Yes.
406
00:16:21,164 --> 00:16:22,832
Wasn't Ketamine one of the drugs
you were admitted to rehab for?
407
00:16:22,916 --> 00:16:26,255
He's acting like I'm
some drugged out stripper.
408
00:16:26,619 --> 00:16:27,987
It was a part phase.
409
00:16:28,071 --> 00:16:29,655
Have you ever
blacked out at work
410
00:16:29,739 --> 00:16:32,007
after taking recreational
drugs of your own volition?
411
00:16:32,091 --> 00:16:34,727
Objection, your honor, rele,
argumentative, I can go on.
412
00:16:34,811 --> 00:16:37,113
- Mr. Biswas.
- Mr. Watkins is knowingly playing
413
00:16:37,197 --> 00:16:38,948
into tasteless stereotypes
of exotic dancers
414
00:16:39,032 --> 00:16:42,070
that in no way describe the
remarkable woman that Eden is.
415
00:16:45,155 --> 00:16:49,541
I, msrt
416
00:16:49,625 --> 00:16:51,978
I think this will be
a great time
417
00:16:52,062 --> 00:16:54,730
to take our evening recess,
ladies and gentlemen.
418
00:16:54,814 --> 00:16:56,882
We will see you back here
tomorrow morning.
419
00:16:56,966 --> 00:16:58,337
And, Mr. Biswas,
420
00:16:59,919 --> 00:17:01,757
a word in my chambers, please.
421
00:17:08,311 --> 00:17:09,612
Hey.
422
00:17:09,696 --> 00:17:11,998
- We cannot do this right now.
- Relax, I'm just picking up Bailey.
423
00:17:12,082 --> 00:17:14,183
I have an attorney on his way
back to my chambers,
424
00:17:14,267 --> 00:17:16,535
so my double-crossing husband
better find a way to disappear
425
00:17:16,619 --> 00:17:18,938
- before he gets here.
- "double-crossing?" really?
426
00:17:19,022 --> 00:17:21,073
Your daughter seems to think so.
427
00:17:21,157 --> 00:17:24,079
I got the kid,
you keep telling off your man.
428
00:17:24,994 --> 00:17:26,912
Baby, I was just doing my job.
429
00:17:26,996 --> 00:17:29,198
That's what you call it? Just doing your...
430
00:17:31,801 --> 00:17:33,686
- Oh.
- Oh, so cute.
431
00:17:35,889 --> 00:17:37,139
Robin.
432
00:17:37,223 --> 00:17:39,011
We'll finish this discussion
at home.
433
00:17:40,877 --> 00:17:42,048
Come in.
434
00:17:43,012 --> 00:17:44,183
Hmm.
435
00:17:51,855 --> 00:17:52,822
Bye, Bailey.
436
00:17:52,906 --> 00:17:55,391
Mr. Biswas, I just wanted
to check in with you.
437
00:17:55,475 --> 00:17:59,495
As a former dda myself, who
shares your empathetic nature.
438
00:17:59,579 --> 00:18:02,164
I can understand
how defining the boundary
439
00:18:02,248 --> 00:18:04,717
between victim and client
can be challenging.
440
00:18:04,801 --> 00:18:06,568
- She thinks you have the hots for the stripper.
- Moses!
441
00:18:06,652 --> 00:18:08,587
What? No, of course, not.
442
00:18:08,671 --> 00:18:10,989
What you saw in court
was passion not lust.
443
00:18:11,073 --> 00:18:14,710
Mr. Biswas, in the interest
of a fair trial, you abl?
444
00:18:14,794 --> 00:18:17,713
Yes, your honor, I will one hundred
percent monitor myself from here on out.
445
00:18:17,797 --> 00:18:19,017
Glad to hear it.
446
00:18:19,232 --> 00:18:20,403
You may go.
447
00:18:26,406 --> 00:18:28,858
Hey, remind me to make that
donation to your daughter's school...
448
00:18:28,942 --> 00:18:30,493
Hey, boss.
449
00:18:30,577 --> 00:18:33,162
I got a Grant of immunity for
you to sign for maddy Hernandez.
450
00:18:33,246 --> 00:18:34,330
Why, she agree to testify?
451
00:18:34,414 --> 00:18:36,148
Not yet, she's scared to talk.
452
00:18:36,232 --> 00:18:37,900
An offer for witness
protection might convince her.
453
00:18:37,984 --> 00:18:40,319
That's the plan, if the feds
don't get to her first.
454
00:18:40,403 --> 00:18:42,505
They already have her sister,
Gloria, in protective custody.
455
00:18:42,589 --> 00:18:44,006
Well, then you
better be faster.
456
00:18:44,090 --> 00:18:45,301
Right, I just, I'm, I'm...
457
00:18:48,328 --> 00:18:49,745
Adrianna just texted me.
458
00:18:49,829 --> 00:18:51,663
She's out, she was just here this
morning, I don't know what happened.
459
00:18:51,747 --> 00:18:54,183
- What? She's our only eye witness.
- Exactly. We're doomed.
460
00:18:54,267 --> 00:18:57,219
Hey, busy bees.
461
00:18:57,303 --> 00:18:59,889
- Tonight's the night, right?
- Oh, yeah, drink plans.
462
00:18:59,973 --> 00:19:01,310
Yeah.
463
00:19:02,425 --> 00:19:04,443
- You're bailing?
- No.
464
00:19:04,527 --> 00:19:05,511
I'm not.
465
00:19:05,595 --> 00:19:09,098
We are just going to kill
two birds with one stone.
466
00:19:09,182 --> 00:19:10,699
What...
467
00:19:10,783 --> 00:19:14,036
- Let's go, don't be tardy for the party.
- Oh.
468
00:19:18,458 --> 00:19:20,579
They didn't even card
baby biswas.
469
00:19:21,161 --> 00:19:22,528
Pretty sketchy.
470
00:19:22,612 --> 00:19:25,381
- I can't believe I let you convince me to come here.
- Oh, we...
471
00:19:25,465 --> 00:19:27,133
All right, right, ladies,
listen up.
472
00:19:27,217 --> 00:19:29,452
Consent is the name of the
game, so ask before you touch.
473
00:19:29,536 --> 00:19:32,571
And do not set tip rail
unless you're nd flying.
474
00:19:32,655 --> 00:19:36,041
No less than $10 per dancer
according the stripper forum I studied.
475
00:19:36,125 --> 00:19:39,297
Now, I'm going
to go grab a stack.
476
00:19:44,551 --> 00:19:45,634
Oh, there she is.
477
00:19:45,718 --> 00:19:47,005
Hey, Teddy.
478
00:19:47,203 --> 00:19:48,423
Teddy.
479
00:19:50,723 --> 00:19:53,259
I'll just go
talk to her myself.
480
00:19:53,343 --> 00:19:55,895
- Get... Stop. Get off me.
- What? Sara.
481
00:19:55,979 --> 00:19:57,232
Sara. God.
482
00:20:11,310 --> 00:20:12,244
Hello, hi.
483
00:20:12,328 --> 00:20:13,699
Adrianna, hey.
484
00:20:14,080 --> 00:20:15,230
What are you doing here?
485
00:20:15,314 --> 00:20:17,116
You can't just show up and
drop my real name like that.
486
00:20:17,200 --> 00:20:18,284
What happened?
487
00:20:18,368 --> 00:20:19,919
I mean, you were so committed
to putting Franklin away,
488
00:20:20,003 --> 00:20:21,086
and now, you're out,
just like that?
489
00:20:21,170 --> 00:20:23,005
I love Eden
but I need this job.
490
00:20:23,089 --> 00:20:24,573
Vince fired her this morning.
491
00:20:24,657 --> 00:20:25,508
What?
492
00:20:25,592 --> 00:20:26,625
Wait, who's Vince.
493
00:20:26,709 --> 00:20:28,511
Shh, it's our manager.
494
00:20:28,595 --> 00:20:29,879
He texted all the girls
495
00:20:29,963 --> 00:20:32,181
that if any of us showed up at
that courthouse, that we're next.
496
00:20:32,265 --> 00:20:34,082
Turns out, he's the witness
for the defense.
497
00:20:34,166 --> 00:20:35,250
He's testifying tomorrow.
498
00:20:35,334 --> 00:20:37,085
What if I get you a job
at a new club?
499
00:20:37,169 --> 00:20:38,086
Money's good here.
500
00:20:38,170 --> 00:20:40,255
And other clubs are worse,
believe it or not.
501
00:20:40,339 --> 00:20:43,258
I'd rather take my chances
getting drugged than trafficked.
502
00:20:43,342 --> 00:20:44,944
So if you'll excuse me.
503
00:20:45,028 --> 00:20:47,279
Your word is the only thing
to help put Franklin away.
504
00:20:47,363 --> 00:20:49,097
My word don't mean shit
to a jury.
505
00:20:49,181 --> 00:20:51,934
Sex workers report crimes
all the time that pick up dust.
506
00:20:52,018 --> 00:20:54,336
You know why?
Because no one cares about us.
507
00:20:54,420 --> 00:20:56,872
And I was so stupid to
think that e could be different.
508
00:20:56,956 --> 00:20:59,928
Hey, you won't know if it
could be different unless you try.
509
00:21:00,843 --> 00:21:03,495
Look, I'm at work.
510
00:21:03,579 --> 00:21:05,434
So if you
want to keep talking...
511
00:21:10,820 --> 00:21:11,991
Thank you.
512
00:21:12,488 --> 00:21:13,689
Is that camera recording?
513
00:21:13,773 --> 00:21:16,792
Don't worry, they only
capture the register.
514
00:21:16,876 --> 00:21:20,362
Big brother isn't watching what
you do with the girls on the floor.
515
00:21:20,446 --> 00:21:22,381
Hello, this young man
would love to have
516
00:21:22,465 --> 00:21:25,084
a private dance
tyolady.
517
00:21:25,168 --> 00:21:27,203
This young man is very content
to stay where he is.
518
00:21:27,287 --> 00:21:29,541
No, it is your turn
to try and convince her.
519
00:21:30,072 --> 00:21:31,259
Go on.
520
00:21:31,891 --> 00:21:33,425
Have fun.
521
00:21:33,509 --> 00:21:38,216
♪ Eh, eh, go on,
go on, Teddy ♪
522
00:21:40,750 --> 00:21:41,921
what?
523
00:21:43,269 --> 00:21:44,670
Mmm-hmm.
524
00:21:44,754 --> 00:21:47,476
Emily.
525
00:21:53,813 --> 00:21:55,734
Sherri, can you
come in here, please?
526
00:21:59,152 --> 00:22:01,704
- Wh...
- To say thank you.
527
00:22:01,788 --> 00:22:04,523
For the many hats
I asked you to wear today.
528
00:22:04,607 --> 00:22:06,858
Baby sitter, bouncer, ja.
529
00:22:06,942 --> 00:22:08,794
Oh, you're going to be late
getting home.
530
00:22:08,878 --> 00:22:10,746
We could both
use a little cooling off.
531
00:22:10,830 --> 00:22:12,334
Yeah, yeah.
532
00:22:18,388 --> 00:22:21,206
That postcard you got from your
parents seemed to ruffle your feathers.
533
00:22:21,290 --> 00:22:23,926
My feathers do not get
ruffled, thank you very much.
534
00:22:24,010 --> 00:22:27,096
I could've completely
misread the situation.
535
00:22:27,180 --> 00:22:30,852
Specially, considering the postcard
didn't have a whole lot to say.
536
00:22:33,853 --> 00:22:35,944
- Your honor, I really don't want to...
- sherri.
537
00:22:36,906 --> 00:22:38,159
I'm listening.
538
00:22:38,324 --> 00:22:40,612
Yeah. Um.
539
00:22:42,144 --> 00:22:45,164
I don't hear from my parents
very often,
540
00:22:45,248 --> 00:22:47,333
so when I do,
it usually means something.
541
00:22:47,417 --> 00:22:49,451
And you don't know if that
something is good or bad.
542
00:22:49,535 --> 00:22:50,452
Mmm-mmm.
543
00:22:50,536 --> 00:22:52,087
Why don't you call them
and find out?
544
00:22:52,171 --> 00:22:53,708
That's complicated.
545
00:22:54,657 --> 00:22:56,344
They're not easy
to track down.
546
00:22:56,926 --> 00:22:58,460
But even when I do,
547
00:22:58,544 --> 00:23:01,847
it's near impossible to visit without
jumping through a lot of hoops.
548
00:23:01,931 --> 00:23:03,932
I don't want to overstep.
549
00:23:04,016 --> 00:23:08,253
But I need for you to know that my
support for you extends beyond these walls.
550
00:23:08,337 --> 00:23:10,475
- Thank you.
- If you ever wanna talk,
551
00:23:10,890 --> 00:23:12,257
I'm here to listen.
552
00:23:19,782 --> 00:23:22,954
- Can it please be time.
- Oh, it's been time.
553
00:23:23,519 --> 00:23:24,536
Moses.
554
00:23:24,620 --> 00:23:26,071
- Oh.
- Mmm-hmm.
555
00:23:27,407 --> 00:23:29,458
- You rang?
- I was very impressed
556
00:23:29,542 --> 00:23:32,277
by how you calmed
my crying daughter today.
557
00:23:32,361 --> 00:23:34,446
Babies and I share
an understanding.
558
00:23:34,530 --> 00:23:36,665
My mom owned
a day care growing up.
559
00:23:36,749 --> 00:23:39,335
And I was an au pair in Paris.
560
00:23:39,419 --> 00:23:41,119
Hmm.
561
00:23:41,203 --> 00:23:43,305
I really appreciate you
helping out today,
562
00:23:43,389 --> 00:23:47,009
but, unfortunately, this will be
your last day as my stenographer.
563
00:23:52,932 --> 00:23:54,516
Hmm.
564
00:24:01,441 --> 00:24:02,641
♪ Team salut ♪
565
00:24:02,725 --> 00:24:04,526
♪ look how she
doing that ting, boom, bam ♪
566
00:24:05,895 --> 00:24:07,496
♪ Feeling the drum
boom, bam ♪
567
00:24:07,580 --> 00:24:09,581
♪ piercing the tongue
boom, bam ♪
568
00:24:09,665 --> 00:24:11,233
♪ shake it like that
shake your boom ♪
569
00:24:14,570 --> 00:24:16,091
♪ Shake your boom ♪
570
00:24:18,574 --> 00:24:19,591
♪ shake your boom ♪
571
00:24:19,675 --> 00:24:21,577
♪ move your back and go mama ♪
572
00:24:21,661 --> 00:24:23,679
♪ ra-ta-ta boom, boom, boom ♪
573
00:24:23,763 --> 00:24:25,831
♪ move your back and go mama ♪
574
00:24:25,915 --> 00:24:26,998
♪ ra-ta-ta, ra-ta-ta... ♪
575
00:24:27,082 --> 00:24:30,052
Oh, my god,
how is your skin so soft?
576
00:24:30,136 --> 00:24:31,270
Sugar scrub.
577
00:24:31,354 --> 00:24:32,554
Wow.
578
00:24:34,256 --> 00:24:35,524
Whoo!
579
00:24:35,608 --> 00:24:37,612
♪ Ra-ta-ta boom, boom, boom ♪
580
00:24:40,863 --> 00:24:42,398
Yes.
581
00:24:42,482 --> 00:24:44,783
- Amazing!
- Whoo-hoo.
582
00:24:44,867 --> 00:24:46,871
- Yeah.
- Oh, Emily.
583
00:24:47,703 --> 00:24:49,738
There are cameras
in the private vip rooms.
584
00:24:49,822 --> 00:24:51,740
- Yeah, so?
- You didn't disclose them to the police.
585
00:24:51,824 --> 00:24:53,024
What the hell are you
talking about?
586
00:24:53,108 --> 00:24:55,043
You were served a subpoena
in a case I'm prosecuting
587
00:24:55,127 --> 00:24:57,028
and you only disclosed footage
from the registers.
588
00:24:57,112 --> 00:24:59,631
- Get the hell out of my club.
- I'm not leaving until you hand over the footage.
589
00:24:59,715 --> 00:25:01,717
The cameras didn't capture
the drugging, okay?
590
00:25:01,801 --> 00:25:02,868
So it's none of your
damn business.
591
00:25:02,952 --> 00:25:05,053
They're most certainly
my business.
592
00:25:05,137 --> 00:25:07,706
I can have the judge issue a
body attachment for your arrest,
593
00:25:07,790 --> 00:25:09,875
or you can hand it over
right now.
594
00:25:09,959 --> 00:25:11,209
Your choice.
595
00:25:23,322 --> 00:25:24,493
Hey.
596
00:25:27,059 --> 00:25:30,662
I'm so glad everyone was able
to accommodate your plans today.
597
00:25:30,746 --> 00:25:31,647
Come on, now.
598
00:25:31,731 --> 00:25:33,932
It would've beuce
599
00:25:34,016 --> 00:25:37,238
if you would've let
insignificant things like
600
00:25:38,070 --> 00:25:40,889
friendship or your marriage
or your fatherhood
601
00:25:40,973 --> 00:25:42,390
get in the way
of your investigations.
602
00:25:42,474 --> 00:25:44,143
You never let those things
get in the way of your judgeship.
603
00:25:44,227 --> 00:25:48,147
- Excuse me.
- I put everything on hold to spocareer.
604
00:25:48,231 --> 00:25:50,566
Who's the primary caretaker
of our child?
605
00:25:50,650 --> 00:25:53,402
You offered, and I had known
you were going to resent me for it,
606
00:25:53,486 --> 00:25:55,654
I'm carrying everything.
607
00:25:55,738 --> 00:25:58,056
I've been carrying all this.
608
00:25:58,140 --> 00:26:01,059
I asked you take some of it
off my shoulders for one day,
609
00:26:01,143 --> 00:26:02,494
so I can do my damn job.
610
00:26:02,578 --> 00:26:04,279
No, not so you could
do your job,
611
00:26:04,363 --> 00:26:06,665
so that you can back stab
our best friend.
612
00:26:06,749 --> 00:26:08,367
- "Back stab?"
- yeah.
613
00:26:08,451 --> 00:26:11,587
Really? So every time you hit Mark with
a "not guilty," verdict, that's a betrayal?
614
00:26:11,671 --> 00:26:12,788
You know that
that's different.
615
00:26:12,872 --> 00:26:14,289
How is that different?
Mark's not bigger than the law.
616
00:26:14,373 --> 00:26:15,674
Forget the law, what about me?
617
00:26:15,758 --> 00:26:17,793
Did you ever for one second
618
00:26:17,877 --> 00:26:20,715
stop to think about the position
that you were putting me in.
619
00:26:21,714 --> 00:26:22,798
I did.
620
00:26:22,882 --> 00:26:24,099
But not as long
as it's taking you
621
00:26:24,183 --> 00:26:27,055
to make a decision about you
going to Andre's conference.
622
00:26:30,222 --> 00:26:33,061
That's what this is about, you
did this because you're mad?
623
00:26:35,561 --> 00:26:37,612
- I may have overstepped.
- No, you overstepped.
624
00:26:38,347 --> 00:26:40,148
Big time.
625
00:26:40,232 --> 00:26:41,617
And now, I'm stuck
in the middle
626
00:26:41,701 --> 00:26:43,702
between two people I love,
now how is that fair?
627
00:26:43,786 --> 00:26:44,957
It's not.
628
00:26:46,906 --> 00:26:48,077
But it's done.
629
00:26:48,857 --> 00:26:49,774
What do you want me to do?
630
00:26:49,858 --> 00:26:51,610
I want you to sleep
on the couch tonight.
631
00:26:51,694 --> 00:26:52,865
Seriously?
632
00:26:56,699 --> 00:26:57,616
Fine.
633
00:26:57,700 --> 00:26:58,967
Fine.
634
00:26:59,051 --> 00:27:01,702
And if you wake up before me,
here's Bailey's morning schedule.
635
00:27:02,305 --> 00:27:03,675
So you know what to do.
636
00:27:12,214 --> 00:27:13,849
Jesus, Teddy,
you scared the hell out of me.
637
00:27:13,933 --> 00:27:16,134
Thank god, you're here.
638
00:27:16,218 --> 00:27:18,989
- Is everything all right?
- I don't know, I need you to see this.
639
00:27:22,274 --> 00:27:23,808
What am I watching here?
640
00:27:23,892 --> 00:27:26,712
I found out they didn't disclose security
footage from the private vip rooms,
641
00:27:26,796 --> 00:27:29,417
so scrubbed through
a few weeks of it off a hunch.
642
00:27:30,800 --> 00:27:31,884
Turn that off.
643
00:27:31,968 --> 00:27:34,469
This wasn't the first time
Franklin drugged Eden.
644
00:27:34,553 --> 00:27:38,807
He sexually assaulted her not once,
not twice, but three times, at least.
645
00:27:38,891 --> 00:27:39,725
Shit.
646
00:27:39,809 --> 00:27:41,560
I don't know what to do.
647
00:27:41,644 --> 00:27:42,644
What the hell do we do?
648
00:27:42,728 --> 00:27:44,516
The only decent thing
we can do.
649
00:27:45,765 --> 00:27:47,068
We tell her.
650
00:27:59,779 --> 00:28:01,480
Oh, my god.
651
00:28:01,564 --> 00:28:03,482
Wait, did you sleep here?
652
00:28:03,566 --> 00:28:05,067
I wish, I couldn't
get comfortable.
653
00:28:05,151 --> 00:28:07,218
Yeah, Mark filled me in,
it's horrible.
654
00:28:07,302 --> 00:28:09,571
It got worse.
The manager, Vince, knew.
655
00:28:09,655 --> 00:28:10,826
Look.
656
00:28:17,279 --> 00:28:19,197
Oh, this is
absolutely disgusting.
657
00:28:19,281 --> 00:28:21,950
Look alive, maddy's willing
to talk about Brandon Paige.
658
00:28:22,034 --> 00:28:24,165
She's on her way up now,
I need you to take notes.
659
00:28:25,071 --> 00:28:26,658
I can't,
not right now.
660
00:28:27,123 --> 00:28:28,440
Look, I know it's tough,
661
00:28:28,524 --> 00:28:30,626
you can afford to give Eden a
few more moments of ignorant bliss,
662
00:28:30,710 --> 00:28:31,910
I'm not your secretary.
663
00:28:31,994 --> 00:28:34,279
Do you expect me to put a
senior dda on this, to take notes?
664
00:28:34,363 --> 00:28:35,464
This is your job, Teddy.
665
00:28:35,548 --> 00:28:36,882
Why don't you let Teddy
just sit this one out?
666
00:28:36,966 --> 00:28:40,118
We deal with unspeakable
crimes in this office on a daily basis.
667
00:28:40,202 --> 00:28:42,704
We put our emotions aside
and do the work.
668
00:28:42,788 --> 00:28:43,975
Build that habit today.
669
00:28:45,141 --> 00:28:46,394
Okay.
670
00:28:49,729 --> 00:28:50,932
Hi.
671
00:28:56,902 --> 00:29:00,158
Brandon would challenge a group of
kids to Rob a store and they'd swarm it.
672
00:29:00,889 --> 00:29:02,110
I never went with them.
673
00:29:02,558 --> 00:29:04,642
Neither did Brandon.
674
00:29:04,726 --> 00:29:07,697
They'd bring all the stuff back
and store it on the attic in his house.
675
00:29:08,414 --> 00:29:10,585
- We have what we need.
- Go ahead and arrest them.
676
00:29:11,900 --> 00:29:14,486
Maddy, we know that speaking
out against Brandon is scary
677
00:29:14,570 --> 00:29:17,461
but in witness protection, he
can't get to you, okay, you'll be safe.
678
00:29:19,458 --> 00:29:20,878
How do you feel?
679
00:29:22,094 --> 00:29:23,045
I'm worried.
680
00:29:23,129 --> 00:29:24,212
I know.
681
00:29:24,296 --> 00:29:25,516
But you did good.
682
00:29:25,914 --> 00:29:27,015
Okay?
683
00:29:27,099 --> 00:29:28,353
Now, listen.
684
00:29:29,602 --> 00:29:33,221
I gave Gloria my word
that I would look out for you,
685
00:29:33,305 --> 00:29:35,727
I intend to keep
my promise, okay?
686
00:29:36,976 --> 00:29:38,060
You ready to go?
687
00:29:38,144 --> 00:29:39,364
- Yeah.
- Let's go.
688
00:29:45,618 --> 00:29:47,936
Teddy, I need you to change
the witness name on the warrant
689
00:29:48,020 --> 00:29:49,071
from Gloria to maddy, okay?
690
00:29:49,155 --> 00:29:50,575
Yeah, of course.
691
00:29:59,765 --> 00:30:02,300
Peace and quiet,
who knew it was possible?
692
00:30:03,335 --> 00:30:05,703
- Sherri.
- Yes, your honor.
693
00:30:05,787 --> 00:30:07,925
It's okay to not be okay.
694
00:30:08,957 --> 00:30:10,178
Thank you.
695
00:30:16,565 --> 00:30:18,353
I think something is wrong.
696
00:30:18,800 --> 00:30:19,735
What can I do?
697
00:30:19,819 --> 00:30:24,072
I think I need to go see
if my parents are okay.
698
00:30:24,156 --> 00:30:26,411
Because I won't know
that they're okay until I do.
699
00:30:27,159 --> 00:30:28,827
But there's
so much to do here.
700
00:30:28,911 --> 00:30:31,332
That is for me to worry about.
701
00:30:31,813 --> 00:30:33,999
Family first, always.
702
00:30:34,083 --> 00:30:36,954
Take as much time as you need
to handle everything, okay?
703
00:30:37,503 --> 00:30:38,706
Okay.
704
00:30:40,005 --> 00:30:41,536
But that means
I need to leave now.
705
00:30:52,501 --> 00:30:53,805
Okay.
706
00:30:54,436 --> 00:30:55,690
Okay.
707
00:30:55,938 --> 00:30:57,109
Okay.
708
00:30:59,508 --> 00:31:02,697
We found footage
of Mr. Hastings
709
00:31:03,845 --> 00:31:06,865
sexually assaulting you
in the private vip rooms.
710
00:31:06,949 --> 00:31:08,369
What does that mean?
711
00:31:08,734 --> 00:31:10,288
How far did he go?
712
00:31:10,736 --> 00:31:11,907
I...
713
00:31:12,071 --> 00:31:13,374
He, uh...
714
00:31:13,906 --> 00:31:16,210
It was digital penetration.
715
00:31:20,028 --> 00:31:22,714
How would I not notice?
716
00:31:22,798 --> 00:31:27,171
It's likely you were drugged
during those occasions as well.
717
00:31:31,774 --> 00:31:33,325
What am I
supposed to do with that?
718
00:31:33,409 --> 00:31:34,776
You Don'havetoytng.
719
00:31:34,860 --> 00:31:37,111
My office will pursue
more serious charges
720
00:31:37,195 --> 00:31:39,631
we can get a bigger sentence
and a sex offender registration,
721
00:31:39,715 --> 00:31:41,846
■ñ■ñ -in addition to the drug charges, we...
- No.
722
00:31:42,051 --> 00:31:42,951
What do you mean?
723
00:31:43,035 --> 00:31:45,337
I don't want
to go to another trial.
724
00:31:45,421 --> 00:31:46,438
I don't want to go back
on the stand,
725
00:31:46,522 --> 00:31:48,123
have all this information
be made publ
726
00:31:48,207 --> 00:31:49,674
We can put this guy
away for years.
727
00:31:52,912 --> 00:31:54,449
I just want this all
to be over.
728
00:31:54,846 --> 00:31:56,117
I'm not doing it.
729
00:31:56,815 --> 00:31:57,986
Any of it.
730
00:32:24,176 --> 00:32:26,160
Can't shake the feeling
that I signed up for this.
731
00:32:26,244 --> 00:32:28,380
You signed up
to sell a fantasy.
732
00:32:28,464 --> 00:32:31,886
What he stole from you
was not for sale.
733
00:32:32,835 --> 00:32:35,123
I just feel so powerless.
734
00:32:36,121 --> 00:32:39,544
I know there's power in
pushing forward with the case.
735
00:32:40,793 --> 00:32:42,627
What if it destroys me?
736
00:32:42,711 --> 00:32:45,530
Well, it's not justice
if we lose you in the process.
737
00:32:45,614 --> 00:32:47,752
Protecting yourself
is what's most important.
738
00:32:49,117 --> 00:32:51,639
I just don't want
to disappoint anyone.
739
00:32:54,473 --> 00:32:56,144
Well, looks like you haven't.
740
00:33:03,465 --> 00:33:05,066
Won't Vince fire you guys
for being here?
741
00:33:05,150 --> 00:33:06,234
Fuck Vince.
742
00:33:06,318 --> 00:33:09,104
We are standing with you
and whatever you decide to do.
743
00:33:09,188 --> 00:33:10,322
Yeah, girl.
744
00:33:10,406 --> 00:33:11,606
- That's right.
- We got you.
745
00:33:11,690 --> 00:33:14,075
I just threw in to the deep
end with this case, Teddy,
746
00:33:14,159 --> 00:33:15,160
but you did a great job.
747
00:33:15,244 --> 00:33:16,728
It doesn't feel like it.
748
00:33:16,812 --> 00:33:20,115
Offering a deal seems wrong, we
can peg Franklin for much worse.
749
00:33:20,199 --> 00:33:23,067
When we have a chance to
honor victim's wishes, we do it.
750
00:33:23,151 --> 00:33:24,802
And this is how she
wanted to move on.
751
00:33:25,987 --> 00:33:27,255
Good morning, your honor.
752
00:33:27,339 --> 00:33:30,575
The preliminary hearing in the
Brandon Paige case was sent here.
753
00:33:30,659 --> 00:33:31,843
What time would
you like to call the case?
754
00:33:31,927 --> 00:33:33,762
Counsellor, I'm impressed
by how quickly
755
00:33:33,846 --> 00:33:35,913
you were able
to push this case through.
756
00:33:35,997 --> 00:33:38,633
I have trial here until,
at least, this afternoon.
757
00:33:38,717 --> 00:33:40,188
Then I'll wait, thank you.
758
00:33:42,888 --> 00:33:44,589
Tell me where
the defense witnesses sit.
759
00:33:44,673 --> 00:33:45,974
Figure it out.
760
00:33:46,058 --> 00:33:47,562
I'll take it
to my client.
761
00:33:55,200 --> 00:33:58,789
The people have footage of
you sexually assaulting Eden.
762
00:34:00,021 --> 00:34:01,122
- Three times.
- They're lying.
763
00:34:01,206 --> 00:34:02,710
It's you plain as day.
764
00:34:03,459 --> 00:34:05,160
They're offering a deal.
765
00:34:05,244 --> 00:34:07,445
Prison time
with no sex registration.
766
00:34:07,529 --> 00:34:09,297
No deal, we can win them over.
Bring on the jury.
767
00:34:09,381 --> 00:34:10,999
If you don't take this deal
the prosecution will charge you
768
00:34:11,083 --> 00:34:12,467
with multiple sex crimes,
769
00:34:12,551 --> 00:34:14,285
and you'll almost certainly
lose at trial,
770
00:34:14,369 --> 00:34:16,805
and get more time
than the offer.
771
00:34:16,889 --> 00:34:21,012
My advice is to take the deal
'cause it's less time than you...
772
00:34:22,061 --> 00:34:23,397
Than you deserve.
773
00:34:25,714 --> 00:34:26,934
Okay.
774
00:34:29,818 --> 00:34:31,489
Yeah, I'll take the deal.
775
00:34:42,331 --> 00:34:44,649
So, oh, come on,
we did the best we could.
776
00:34:44,733 --> 00:34:46,918
You have to be
okay with that, seriously.
777
00:34:47,002 --> 00:34:48,370
Oh, my god, Sara.
778
00:34:48,454 --> 00:34:50,174
- What?
- Can we ask you something?
779
00:34:54,676 --> 00:34:55,847
Hey.
780
00:34:57,463 --> 00:34:58,663
It's done?
781
00:34:58,747 --> 00:35:00,051
It's done.
782
00:35:02,751 --> 00:35:04,442
Thought it would
feel better than this.
783
00:35:04,803 --> 00:35:06,354
Yeah, it's only day one.
784
00:35:06,438 --> 00:35:07,609
Give it time.
785
00:35:10,275 --> 00:35:13,177
Thank you for everything.
786
00:35:13,261 --> 00:35:15,697
Why did you want us
to meet you outside, anyway?
787
00:35:15,781 --> 00:35:17,282
Figured you earned a show.
788
00:35:17,366 --> 00:35:19,034
Come on, now,
you got to be kidding.
789
00:35:19,118 --> 00:35:21,202
Anything you say
can and will...
790
00:35:21,286 --> 00:35:23,574
Oh, my god.
791
00:35:24,039 --> 00:35:25,326
Wait.
792
00:35:27,943 --> 00:35:29,714
That's great. Oh, great.
793
00:35:29,995 --> 00:35:31,296
You did this?
794
00:35:31,380 --> 00:35:33,915
I handed LAPD the footage of
Vince taking payment from Franklin,
795
00:35:33,999 --> 00:35:35,917
and that threatening text
he sent the dancers.
796
00:35:36,001 --> 00:35:39,056
He's being charged with
conspiracy to commit sexual battery.
797
00:35:44,960 --> 00:35:47,398
Shedemon327.
798
00:35:48,230 --> 00:35:51,149
- Excuse me?
- My discord user.
799
00:35:51,233 --> 00:35:53,688
Now that the trial is over,
we can really be friends.
800
00:35:54,319 --> 00:35:55,656
Ah.
801
00:35:59,140 --> 00:36:00,325
Hey.
802
00:36:00,409 --> 00:36:02,727
I got a lawyer in an organization
called strippers united,
803
00:36:02,811 --> 00:36:03,995
who wants to connect with you.
804
00:36:04,079 --> 00:36:06,490
Wants to help you file and
get your job back at the club.
805
00:36:10,335 --> 00:36:11,956
- Let's do it.
- Awesome.
806
00:36:12,204 --> 00:36:13,571
Come on.
807
00:36:13,655 --> 00:36:16,291
First, I'm taking us
all out to celebrate.
808
00:36:16,375 --> 00:36:19,627
I mean, you guys almost
cleaned me out last night.
809
00:36:19,711 --> 00:36:21,382
Yeah.
810
00:36:22,681 --> 00:36:28,269
On the record in people
v. Paige, case ls210-c32
811
00:36:28,353 --> 00:36:30,472
is present and represented.
812
00:36:30,556 --> 00:36:31,756
The people are represented.
813
00:36:31,840 --> 00:36:32,857
Counsel, state your case...
814
00:36:32,941 --> 00:36:34,809
Assistant United States
attorney, zoya hameed,
815
00:36:34,893 --> 00:36:36,811
on behalf
of the United States.
816
00:36:36,895 --> 00:36:40,097
Your honor, I'm filing with the
court, a mission to intervene,
817
00:36:40,181 --> 00:36:42,951
a mission to transfer, and a
five-count grand jury indictment
818
00:36:43,035 --> 00:36:44,786
just unsealed
from federal district court.
819
00:36:44,870 --> 00:36:48,606
We are asking this defendant be
removed to federal court pending trial.
820
00:36:48,690 --> 00:36:49,958
- On what grounds?
- The da's office
821
00:36:50,042 --> 00:36:51,943
is ill-equipped
to handle this case.
822
00:36:52,027 --> 00:36:54,379
Transferring Brandon Paige
into federal custody
823
00:36:54,463 --> 00:36:55,997
will ensure
a swifter conviction
824
00:36:56,081 --> 00:36:58,049
which will lead
to a much longer sentence.
825
00:36:58,133 --> 00:37:00,502
- What's the people's position?
- This is a community issue.
826
00:37:00,586 --> 00:37:03,721
If there's one thing the Los Angeles
district attorney's office can handle,
827
00:37:03,805 --> 00:37:05,289
it's gang activity.
828
00:37:05,373 --> 00:37:06,894
Let us take the shot.
829
00:37:14,600 --> 00:37:18,155
I will rule on this matter
after a brief recess.
830
00:37:21,974 --> 00:37:23,057
How diu hereo fast?
831
00:37:23,141 --> 00:37:26,828
Got an alert about leftover
dough heudges lounge.
832
00:37:26,912 --> 00:37:29,080
I've been stuffing my face
all morning.
833
00:37:29,164 --> 00:37:33,952
Well, praise god for pastries, because I
need the benner strain of brutal honesty.
834
00:37:34,036 --> 00:37:35,423
My best advice?
835
00:37:36,255 --> 00:37:37,956
Let the feds do their thing.
836
00:37:38,040 --> 00:37:40,842
They can pack a bigger punch
with a hefty sentence and no parole.
837
00:37:40,926 --> 00:37:42,760
But the da's office
got there first.
838
00:37:42,844 --> 00:37:45,413
If we're going by the book, state
court should get their first chance
839
00:37:45,497 --> 00:37:47,849
at a conviction
on a public offense.
840
00:37:47,933 --> 00:37:49,267
The feds can wait their turn.
841
00:37:49,351 --> 00:37:51,252
But you're forgetting
about optics.
842
00:37:51,336 --> 00:37:55,356
Ruling in favor of your best
friend could appear improper
843
00:37:55,440 --> 00:37:57,925
and, even worse,
if he doesn't win.
844
00:37:58,009 --> 00:38:00,314
Do you trust Mark
to get a conviction?
845
00:38:04,399 --> 00:38:06,100
You'll make
the right decision.
846
00:38:06,184 --> 00:38:07,485
You always do.
847
00:38:07,569 --> 00:38:09,540
Well, most of the time.
848
00:38:12,874 --> 00:38:17,778
The United States motion to intervene
and motion to transfer is denied.
849
00:38:17,862 --> 00:38:20,584
Brandon Paige will remain
in county custody.
850
00:38:48,827 --> 00:38:52,166
Hi, it's sherri kansky,
I have more money this time.
851
00:38:52,748 --> 00:38:54,368
Can I please see my mother?
852
00:39:00,255 --> 00:39:02,206
♪ This little light of mine ♪
853
00:39:02,290 --> 00:39:06,261
♪ I'm gonna let it shine, oh ♪
854
00:39:06,345 --> 00:39:10,048
♪ this little light of mine ♪
855
00:39:10,132 --> 00:39:13,354
♪ I'm gonna let it shine ♪
856
00:39:14,085 --> 00:39:16,170
♪ this little light of mine ♪
857
00:39:16,254 --> 00:39:18,005
our new nanny.
858
00:39:18,089 --> 00:39:19,674
♪ I'm gonna let it shine, oh ♪
859
00:39:19,758 --> 00:39:21,842
don't worry, he's been vetted.
860
00:39:21,926 --> 00:39:26,397
♪ Let it shine, let it shine
let it shine ♪
861
00:39:26,481 --> 00:39:29,537
I will no longer be helping
out on the Brandon Paige case.
862
00:39:31,603 --> 00:39:35,626
And I won't be attending
the Stanford conference.
863
00:39:40,295 --> 00:39:42,096
Gr
Things can get back to normal.
864
00:39:42,180 --> 00:39:46,287
Once you apologize to Mark,
then we can talk
865
00:39:46,601 --> 00:39:47,955
about normal.
866
00:39:52,107 --> 00:39:53,190
Well.
867
00:39:54,943 --> 00:39:57,228
♪ This little light of mine ♪
868
00:39:57,312 --> 00:40:00,098
♪ I'm gonna let it shine, oh ♪
869
00:40:00,182 --> 00:40:02,717
♪ this little light of mine ♪
870
00:40:02,801 --> 00:40:05,570
♪ I'm gonna let it shine, oh ♪
871
00:40:05,654 --> 00:40:08,106
♪ this little light of mine ♪
872
00:40:08,190 --> 00:40:10,911
♪ I'm gonna let it shine, oh ♪
873
00:40:11,193 --> 00:40:12,160
Mark?
874
00:40:12,244 --> 00:40:13,328
♪ ...Let it shine, oh ♪
875
00:40:13,412 --> 00:40:14,996
Collier, hey.
876
00:40:15,080 --> 00:40:17,398
- Uh, it's great finally meeting you.
- Yeah.
877
00:40:17,482 --> 00:40:19,900
Ames was right,
you are a handsome guy.
878
00:40:19,984 --> 00:40:21,119
You look great yourself.
879
00:40:21,203 --> 00:40:22,754
Thanks.
880
00:40:22,838 --> 00:40:26,410
I'm on this new cheap insurance
plan, it covers my medication, so...
881
00:40:26,992 --> 00:40:28,209
Never felt better.
882
00:40:28,293 --> 00:40:30,912
- That's news.
- It's great news.
883
00:40:30,996 --> 00:40:32,883
We can finally divorced
884
00:40:33,465 --> 00:40:35,032
and you can
finally get married.
885
00:40:35,116 --> 00:40:37,552
Ge her that fantasy wedding
she deserves.
886
00:40:37,636 --> 00:40:40,121
I thought the papers
had already been submitted.
887
00:40:40,205 --> 00:40:41,923
No, Amy said she was
going to hold off sending them
888
00:40:42,007 --> 00:40:43,141
until the insurance
got settled.
889
00:40:43,225 --> 00:40:44,926
- You know how she worries.
- Yeah.
890
00:40:45,010 --> 00:40:46,060
I thought you knew.
891
00:40:46,144 --> 00:40:48,262
"This little light of mine"
continues playing...
892
00:40:48,346 --> 00:40:51,766
♪ Oh, this little
light of mine ♪
893
00:40:51,850 --> 00:40:54,552
♪ I'm gonna let it shine, oh ♪
894
00:40:54,636 --> 00:40:57,054
♪ this little light of mine ♪
895
00:40:57,138 --> 00:41:00,074
♪ I'm gonna let it shine, oh ♪
896
00:41:00,158 --> 00:41:02,276
♪ this little light of mine ♪
897
00:41:02,360 --> 00:41:04,412
♪ I'm gonna let it shine, oh ♪
898
00:41:04,503 --> 00:41:11,045
♪ let it shine, let it shine
let it shine ♪
69127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.