Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,588 --> 00:00:07,659
-(clangs)
-NANDOR: Huh?
2
00:00:10,097 --> 00:00:11,500
Guillermo?
3
00:00:13,470 --> 00:00:15,173
Guillermo!
4
00:00:16,476 --> 00:00:18,280
-Boo! (chuckles)
-(screams)
-NADJA: The child
5
00:00:18,313 --> 00:00:19,683
who clawed his way out
of the abdomen
6
00:00:19,716 --> 00:00:21,252
of our dead friend
Colin Robinson
7
00:00:21,286 --> 00:00:23,390
has reached that wild age.
8
00:00:23,423 --> 00:00:25,027
-(Colin laughs)
-NANDOR: That's mine.
You'll take it off
9
00:00:25,060 --> 00:00:27,532
-this second.
-Catch me, catch me! (grunts)
10
00:00:27,566 --> 00:00:29,770
-He's a very active lad.
-(Colin laughs)
-It feels like weeks
11
00:00:29,803 --> 00:00:31,406
since I had
had a good day's slumber.
12
00:00:31,439 --> 00:00:34,312
Fucking little guy. (grunts)
13
00:00:34,345 --> 00:00:36,216
-This ruckus never seems to end.
-(Colin laughing)
14
00:00:36,249 --> 00:00:37,552
He's very loud, and unlike us,
15
00:00:37,586 --> 00:00:38,754
he does not sleep
during the day.
16
00:00:38,788 --> 00:00:40,792
Nor does he sleep
during the night.
17
00:00:40,825 --> 00:00:42,696
-When does he sleep?
-I don't think he does.
-(glass breaks)
18
00:00:42,729 --> 00:00:45,100
Never a dull moment
with that scalawag.
19
00:00:45,133 --> 00:00:47,639
-NADJA: I'm pretty sure
he must be part demon.
-LASZLO: Nonsense.
20
00:00:47,672 --> 00:00:49,408
He's all boy.
21
00:00:49,442 --> 00:00:52,181
♪ A-well a-everybody's heard
about the bird ♪
22
00:00:52,214 --> 00:00:55,153
-♪ B-b-b-bird, bird, bird,
b-bird's the word... ♪
-(playing discordant notes)
23
00:00:55,187 --> 00:00:58,126
-NANDOR: We tried to distract
him by buying him toys.
-(Nadja hisses)
24
00:00:58,159 --> 00:01:00,430
But he just breaks the toy
and plays with the box.
25
00:01:00,464 --> 00:01:02,802
Which he then sets on fire.
26
00:01:02,836 --> 00:01:04,338
LASZLO:
Ah, well, at least
27
00:01:04,372 --> 00:01:05,675
he's not showing signs
of being a bore
28
00:01:05,708 --> 00:01:07,278
or an energy vampire.
29
00:01:07,311 --> 00:01:08,714
He has a very curious
30
00:01:08,748 --> 00:01:10,083
-and inquisitive mind.
-GUILLERMO: Colin, no!
31
00:01:10,117 --> 00:01:11,587
LASZLO:
Gizmo, shut the fuck up!
32
00:01:11,620 --> 00:01:14,225
We're doing a piece to camera.
As I was saying,
33
00:01:14,258 --> 00:01:16,162
he has a very inquisitive
and curious mind.
34
00:01:16,195 --> 00:01:18,701
That is just a very nice,
bullshitty way of saying that
35
00:01:18,734 --> 00:01:20,805
-if we leave him unsupervised
for even one moment...
-GUILLERMO: Colin, no! No!
36
00:01:20,838 --> 00:01:22,575
...he runs down
to the bloody flooded basement
37
00:01:22,609 --> 00:01:24,145
and wreaks havoc.
38
00:01:24,178 --> 00:01:25,480
For no good reason at all.
39
00:01:25,515 --> 00:01:27,151
-(Colin grunts)
-GUILLERMO: Colin, no!
40
00:01:27,184 --> 00:01:29,288
-(Colin laughs)
-Colin!
-LASZO: No,
41
00:01:29,322 --> 00:01:30,558
I think there's method
in his madness.
42
00:01:30,592 --> 00:01:31,827
-(thudding)
-What we're seeing
43
00:01:31,860 --> 00:01:33,229
are the early,
tentative explorations
44
00:01:33,263 --> 00:01:35,100
of maybe a sculptor
45
00:01:35,133 --> 00:01:37,104
-or an architect.
-Or a psychopath.
46
00:01:37,137 --> 00:01:38,440
-(glass breaks)
-GUILLERMO: He's got a weapon!
-Maybe it's...
47
00:01:38,473 --> 00:01:39,442
-(Colin shouts)
-He's got a weapon!
48
00:01:39,475 --> 00:01:40,745
-Whoa!
-(Nandor grunts)
49
00:01:40,778 --> 00:01:43,216
I'm gonna get you!
(grunts)
50
00:01:44,385 --> 00:01:46,489
("You're Dead"
by Norma Tanega playing)
51
00:01:46,523 --> 00:01:48,861
♪ Don't sing if you want
to live long ♪
52
00:01:48,894 --> 00:01:51,466
♪ They have no use
for your song ♪
53
00:01:51,500 --> 00:01:54,205
♪ You're dead, you're dead,
you're dead ♪
54
00:01:54,238 --> 00:01:57,211
♪ You're dead
and out of this world ♪
55
00:01:58,614 --> 00:02:01,654
♪ Now your hope and compassion
is gone ♪
56
00:02:01,687 --> 00:02:04,392
♪ You sold out your dream
to the world ♪
57
00:02:04,425 --> 00:02:06,697
♪ Stay dead, stay dead,
stay dead ♪
58
00:02:06,730 --> 00:02:09,435
♪ You're dead
and out of this world. ♪
59
00:02:09,468 --> 00:02:11,272
♪ ♪
60
00:02:18,888 --> 00:02:20,525
GUILLERMO:
But he needs to go to school
61
00:02:20,558 --> 00:02:22,361
so he can burn off
some of this energy
62
00:02:22,394 --> 00:02:25,334
and learn structure and be
around normal kids his own age.
63
00:02:25,367 --> 00:02:26,904
-But he's not a normal kid.
-NADJA: Mm.
64
00:02:26,937 --> 00:02:29,241
He's a singer, he's a dancer,
he's an entertainer.
65
00:02:29,275 --> 00:02:30,545
-He's got the magic.
-(footsteps running overhead)
66
00:02:30,578 --> 00:02:32,281
-(glass breaks)
-(Colin laughs)
67
00:02:32,314 --> 00:02:33,918
-You've got to do something!
-LASZLO: What about you?
68
00:02:33,951 --> 00:02:35,688
-Have you been to a school?
-I have.
69
00:02:35,722 --> 00:02:38,494
Actually, I happened
to go to public school
70
00:02:38,527 --> 00:02:39,896
when I was little,
and look at me.
71
00:02:39,930 --> 00:02:41,900
-I turned out fine.
-(Nadja and Laszlo laugh)
72
00:02:41,934 --> 00:02:43,303
LASZLO:
Great plan.
73
00:02:43,336 --> 00:02:44,773
Send Baby Colin Robinson
to a school,
74
00:02:44,806 --> 00:02:46,175
and he ends up like you.
75
00:02:46,209 --> 00:02:47,846
NANDOR:
I have been thinking.
76
00:02:47,879 --> 00:02:50,852
Perhaps the answer
is to send Baby Colin Robinson
77
00:02:50,885 --> 00:02:53,491
to a performing arts school
78
00:02:53,524 --> 00:02:56,262
where they just pretend
to learn reading and writing
79
00:02:56,295 --> 00:02:57,499
and math, but at least
they're out of the house
80
00:02:57,532 --> 00:02:59,603
for, like,
eight hours of the day.
81
00:03:00,705 --> 00:03:02,942
What's going on here, then?
82
00:03:02,976 --> 00:03:05,515
-Where?
-NADJA: Have you had a haircut?
83
00:03:05,548 --> 00:03:07,251
Why? Have you had a haircut?
84
00:03:07,284 --> 00:03:10,190
LASZLO:
Have you been watching
Star Trek?
85
00:03:11,927 --> 00:03:14,866
Let's not, uh,
focus on looking at me,
86
00:03:14,900 --> 00:03:16,369
okay,
and focus on the big issue,
87
00:03:16,402 --> 00:03:18,541
which is the Baby Colin,
correct?
88
00:03:18,574 --> 00:03:20,210
NADJA:
Okay. What if we send him
89
00:03:20,243 --> 00:03:22,515
to a very selective
private school so he doesn't
90
00:03:22,549 --> 00:03:23,718
have to worry
about rubbing shoulders
91
00:03:23,751 --> 00:03:25,420
with street tramps and dullards?
92
00:03:25,454 --> 00:03:27,391
No. We have plenty
of good public schools here,
93
00:03:27,424 --> 00:03:29,496
-and they're free.
-I thought you were doing
the accounting.
94
00:03:29,529 --> 00:03:31,399
Isn't the nightclub swimming
in the trillions?
95
00:03:31,432 --> 00:03:34,004
No, we need that money
to fix the house.
96
00:03:34,038 --> 00:03:36,510
And I wouldn't say "trillions."
No, definitely not.
97
00:03:36,543 --> 00:03:38,246
How much money
have we made this month?
98
00:03:38,279 --> 00:03:40,350
(inhales) Have to, like,
crunch the numbers.
99
00:03:40,383 --> 00:03:43,323
-Top of my head, I don't...
-Hold on a second. Nandor,
100
00:03:43,356 --> 00:03:45,427
-why don't you rub your genie?
-NANDOR: He is a djinn.
101
00:03:45,460 --> 00:03:47,398
LASZLO:
Well, whether he's a djinn
or not, give him a rub,
102
00:03:47,431 --> 00:03:49,368
make a wish and
we can clean this bullshit up.
103
00:03:49,402 --> 00:03:50,638
NANDOR:
Well, I cannot do that.
104
00:03:50,671 --> 00:03:51,774
-LASZLO: Why?
-Because I only have
105
00:03:51,807 --> 00:03:53,343
a very limited number of wishes,
106
00:03:53,376 --> 00:03:55,447
-and I cannot be wasting them.
-NADJA: Selfish.
107
00:03:55,480 --> 00:03:57,251
And anyway, I already asked him.
108
00:03:57,284 --> 00:04:01,593
-(Nadja gasps)
-And he said that
he is legally prohibited
109
00:04:01,627 --> 00:04:04,499
from doing any kind
of house stuff.
110
00:04:04,533 --> 00:04:05,868
Bummer.
111
00:04:05,902 --> 00:04:07,939
Of course I could ask the djinn
112
00:04:07,972 --> 00:04:10,277
to make all of our troubles
with the house disappear.
113
00:04:10,310 --> 00:04:13,049
But it's a very slippery slope.
114
00:04:13,082 --> 00:04:14,886
Are you sure
you haven't had a haircut?
115
00:04:14,920 --> 00:04:16,389
NANDOR:
First we fix the house.
116
00:04:16,422 --> 00:04:17,959
Then it's like, "Oh, Nandor,
117
00:04:17,992 --> 00:04:20,531
can you wish for a new rug?"
or some shit.
118
00:04:20,565 --> 00:04:22,836
And before you know it, all
of my wishes will be used up,
119
00:04:22,869 --> 00:04:26,275
and I will have no more wishes
left to make a global impact.
120
00:04:26,309 --> 00:04:29,014
Which is what I plan
on focusing on next:
121
00:04:29,048 --> 00:04:31,018
philanthropy.
122
00:04:31,052 --> 00:04:32,822
-(Djinn grunts)
-Hey.
123
00:04:32,856 --> 00:04:34,358
You rang?
124
00:04:34,391 --> 00:04:36,329
I did? Oh.
125
00:04:36,362 --> 00:04:38,032
It was an accident.
126
00:04:38,066 --> 00:04:40,505
So, uh, you are satisfied
127
00:04:40,538 --> 00:04:42,307
with the results
of your last wish?
128
00:04:42,341 --> 00:04:44,646
Would you excuse us
for just a moment?
129
00:04:44,679 --> 00:04:46,082
Philanthropy stuff.
130
00:04:46,115 --> 00:04:48,453
(whispers):
So, about my last wish.
131
00:04:48,486 --> 00:04:51,660
I think the removing
of the wrinkles around the eyes
132
00:04:51,693 --> 00:04:53,531
was a success, yes?
133
00:04:53,564 --> 00:04:55,000
I live to serve.
134
00:04:55,033 --> 00:04:57,806
Uh, however, I feel like
the smoothness of the skin
135
00:04:57,839 --> 00:04:59,976
is now drawing some attention
136
00:05:00,010 --> 00:05:02,414
to some bagginess
under the eyes.
137
00:05:02,447 --> 00:05:05,053
-Hmm. Come. Come, let me see?
-See here?
138
00:05:05,086 --> 00:05:06,723
-("Meet Me Tonight in Dreamland"
playing on piano)
-(indistinct chatter)
139
00:05:06,757 --> 00:05:11,533
♪ Meet me tonight in dreamland ♪
140
00:05:11,567 --> 00:05:15,975
♪ Under the silvery moon ♪
141
00:05:16,910 --> 00:05:20,618
-♪ Meet me tonight
in dreamland. ♪
-(feedback screeches)
142
00:05:20,651 --> 00:05:23,122
-(indistinct chatter)
-Shit. Not again.
143
00:05:23,156 --> 00:05:25,026
-COLIN: Hey, guess what?
Do you guys have YouTube?
-What?
144
00:05:25,060 --> 00:05:27,030
And have you seen
the new MrBeast video
145
00:05:27,064 --> 00:05:29,536
where he makes the world's
largest elephant's toothpaste?
146
00:05:29,569 --> 00:05:32,474
-GIRL: No.
-GIRL 2: What the fuck
are you talking about?
147
00:05:32,509 --> 00:05:34,011
We may look as children,
148
00:05:34,044 --> 00:05:37,084
but we're 143 years old.
149
00:05:37,117 --> 00:05:39,856
Oh, okay. S-Sorry.
150
00:05:39,890 --> 00:05:42,729
It's all right, boy, they don't
know what they're missing.
151
00:05:42,762 --> 00:05:45,133
Come on. Let's get on
with the job in hand.
152
00:05:45,166 --> 00:05:47,572
Now I come to think of it,
153
00:05:47,605 --> 00:05:49,509
I suppose schooling
isn't such a bad idea
154
00:05:49,543 --> 00:05:50,845
as long as he can have
some japes
155
00:05:50,878 --> 00:05:52,615
and tomfoolery
with his young cohorts.
156
00:05:52,649 --> 00:05:54,553
-NANDOR: Oops.
-NADJA: My love,
it will be very good
157
00:05:54,586 --> 00:05:56,623
for him and very good for us.
158
00:05:56,657 --> 00:05:58,527
Yeah, but none
of this public school shit.
159
00:05:58,561 --> 00:06:00,965
-NADJA: Mm.
-He's gonna be amongst
the elites like I was.
160
00:06:00,998 --> 00:06:02,635
Well, I got some brochures here
161
00:06:02,669 --> 00:06:05,575
on some very impressive
private schools
162
00:06:05,608 --> 00:06:07,545
in the area.
Here you go.
163
00:06:07,579 --> 00:06:10,016
-NANDOR: Hmm?
-I'm just gonna
put it down here.
164
00:06:10,050 --> 00:06:11,620
Well, you can forget this one.
Doesn't have a cricket field.
165
00:06:11,653 --> 00:06:14,024
-Or even a whipping post.
-Good point.
166
00:06:14,058 --> 00:06:15,928
NADJA:
And what do you pose
as a better solution?
167
00:06:15,962 --> 00:06:19,034
Well, I would say, um...
168
00:06:19,068 --> 00:06:22,542
Uh... this one looks good.
169
00:06:22,575 --> 00:06:24,144
-That's, uh, that's a receipt.
-Oh.
170
00:06:24,178 --> 00:06:26,148
-(Sean grunting)
-COLIN: Put me down, you idiot!
171
00:06:26,182 --> 00:06:28,019
-SEAN: Stop struggling,
you little rascal.
-(Colin grunting)
172
00:06:28,052 --> 00:06:29,154
-Oh, no.
-Ugh.
-COLIN: You hurt my stomach,
173
00:06:29,188 --> 00:06:30,491
-you dummy.
-Good little guy.
174
00:06:30,524 --> 00:06:31,560
-NADJA: Baby Colin!
-Whoa.
175
00:06:31,593 --> 00:06:32,127
COLIN:
Nice try, asshole.
176
00:06:32,160 --> 00:06:33,864
My back.
177
00:06:33,898 --> 00:06:35,801
Little nephew found his way
over to my house again.
178
00:06:35,835 --> 00:06:37,070
I caught him in the garage,
179
00:06:37,104 --> 00:06:39,074
knocking, uh, holes
in the drywall
180
00:06:39,108 --> 00:06:41,513
-with a ball peen hammer.
-A thousand apologies
to you, Sean.
181
00:06:41,546 --> 00:06:43,517
What's this? You sending the
little guy to private school?
182
00:06:43,550 --> 00:06:44,786
GUILLERMO:
Yeah, we're thinking about it.
183
00:06:44,819 --> 00:06:46,022
Oh. Well, you better add
184
00:06:46,055 --> 00:06:48,159
Helen Country Day School
to the list
185
00:06:48,192 --> 00:06:50,898
'cause you're talking
to an HCD grad right here.
186
00:06:50,932 --> 00:06:54,639
Really? Well, there you go.
That's where the boy shall go.
187
00:06:54,673 --> 00:06:55,875
Yeah, I can help you with that.
I happen to be
188
00:06:55,908 --> 00:06:57,545
very tight with the headmaster.
189
00:06:57,578 --> 00:06:59,048
Don't you think
that's a rather hasty decision?
190
00:06:59,081 --> 00:07:00,985
Sean went there,
and look how he's turned out.
191
00:07:01,018 --> 00:07:02,922
-Right.
-LASZLO: Tuck his trousers in
and everything.
192
00:07:02,956 --> 00:07:06,730
I've never been more cocksure
of any decision in my life.
193
00:07:13,176 --> 00:07:14,879
Is everybody ready?
The headmaster's gonna be here
194
00:07:14,913 --> 00:07:16,617
in ten minutes!
195
00:07:16,650 --> 00:07:18,621
And remember, you're
just a regular human being
196
00:07:18,654 --> 00:07:20,491
who likes to do
regular human things.
197
00:07:20,524 --> 00:07:22,160
You are not a vampire,
198
00:07:22,194 --> 00:07:23,797
and if... Oh, no.
199
00:07:23,831 --> 00:07:26,670
Ta-da!
200
00:07:26,703 --> 00:07:28,507
Well...
201
00:07:28,540 --> 00:07:32,782
"A" for effort on the whole
looking human aspect, but no.
202
00:07:32,815 --> 00:07:34,953
-(Nadja sighs)
-Go upstairs and change into
whatever your least vampirey
203
00:07:34,986 --> 00:07:36,890
vampire attire is.
204
00:07:36,923 --> 00:07:38,794
-But that is this.
-LASZLO: Yes.
-GUILLERMO: That is this?
205
00:07:38,827 --> 00:07:41,533
-This is that.
-NADJA: Okay, try this.
206
00:07:41,566 --> 00:07:44,038
(American accent):
Oh, I love pizza so much.
207
00:07:44,071 --> 00:07:46,142
That's pretty good.
208
00:07:46,175 --> 00:07:48,514
-(Nadja chuckles)
-We have some water for...
209
00:07:48,547 --> 00:07:50,183
Wait, what happened?
I thought you were gonna change.
210
00:07:50,216 --> 00:07:51,920
(normal voice): I couldn't find
anything else to wear,
211
00:07:51,953 --> 00:07:53,524
-Guillermo. Just leave it.
-GUILLERMO: Okay, okay.
212
00:07:53,557 --> 00:07:55,060
It's fine. You look great.
Okay, let's do this.
213
00:07:55,093 --> 00:07:56,797
-(doorbell rings)
-Oh! Here they are.
214
00:07:56,830 --> 00:07:58,834
Now, don't you worry, big man.
You just do exactly
215
00:07:58,867 --> 00:07:59,936
-what we rehearsed, all right?
-COLIN: Mm-hmm.
216
00:07:59,969 --> 00:08:01,707
SEAN:
Guys, here he is.
217
00:08:01,740 --> 00:08:03,911
The man of the hour,
Headmaster Warren.
218
00:08:03,944 --> 00:08:05,681
-NANDOR: Hi.
-(Nadja chuckles)
-SEAN (chuckles): Yeah.
219
00:08:05,715 --> 00:08:07,117
Now, back when I was in school,
220
00:08:07,150 --> 00:08:09,522
he was nothing
but a loser guidance counselor,
221
00:08:09,556 --> 00:08:11,192
but he really helped me
222
00:08:11,225 --> 00:08:14,164
set some more realistic goals
for college.
223
00:08:14,198 --> 00:08:15,801
A four-year program
isn't for everyone.
224
00:08:15,835 --> 00:08:19,208
But you turned out to be
a fine young man, Sean.
225
00:08:19,241 --> 00:08:21,813
-Talking of fine young men,
uh...
-WARREN: Oh!
226
00:08:21,847 --> 00:08:23,951
-And this must be Colin.
-LASZLO: Go on.
227
00:08:23,984 --> 00:08:25,588
Hello, young man.
228
00:08:25,621 --> 00:08:28,092
It's my pleasure
to make your acquaintance, sir.
229
00:08:28,126 --> 00:08:29,829
-And guess what?
-What's that?
230
00:08:29,863 --> 00:08:33,069
I'm a remarkable smart lad
who can sing and dance,
231
00:08:33,102 --> 00:08:35,608
and I never watch YouTube,
232
00:08:35,641 --> 00:08:37,678
-and I never pound holes
in the wall using a hammer.
-LASZLO: Ah!
233
00:08:37,712 --> 00:08:39,214
-Okay! (laughs)
-LASZLO: Off you go, Colin.
234
00:08:39,248 --> 00:08:40,885
I think we've had
enough of that.
235
00:08:40,918 --> 00:08:42,588
-It's your bedtime, I think.
-GUILLERMO: Please.
236
00:08:42,622 --> 00:08:44,693
-Please, take a seat.
-Oh, out of the mouths of babes.
237
00:08:44,726 --> 00:08:48,199
-NADJA: Oh, so human of him.
(chuckles)
-NANDOR: Yes.
238
00:08:48,232 --> 00:08:50,604
WARREN:
So, uh, my apologies
239
00:08:50,638 --> 00:08:51,840
for not being fully up to speed,
240
00:08:51,873 --> 00:08:55,113
but, uh,
who exactly are the parents?
241
00:08:55,146 --> 00:08:57,618
Uh...
242
00:08:57,652 --> 00:08:58,954
-LASZLO: Yeah.
-NADJA: Uh...
243
00:08:59,889 --> 00:09:02,027
When I click my fingers,
244
00:09:02,060 --> 00:09:04,264
you will enter
a trancelike state
245
00:09:04,298 --> 00:09:07,003
where you will hear nothing
or see nothing.
246
00:09:07,037 --> 00:09:09,108
I will then click my fingers
once more,
247
00:09:09,141 --> 00:09:11,145
and you will regain
consciousness,
248
00:09:11,178 --> 00:09:13,751
remembering nothing
of this pause.
249
00:09:13,784 --> 00:09:16,857
-(snaps fingers)
-We really should have figured
this out before they came.
250
00:09:16,890 --> 00:09:18,627
Who are we gonna say
the parents are?
251
00:09:18,660 --> 00:09:20,263
Let's just say that I'm the
mother and you are the father.
252
00:09:20,296 --> 00:09:22,134
-Good idea.
-LASZLO: That won't work,
my darling.
253
00:09:22,167 --> 00:09:24,138
-I've already told him
I'm the boy's uncle.
-Shit.
254
00:09:24,171 --> 00:09:26,108
Fine, I will be the father.
255
00:09:26,142 --> 00:09:27,645
-Looking like that?
-Yes.
256
00:09:27,678 --> 00:09:29,114
-Better than nothing.
-Well, look at him.
257
00:09:29,148 --> 00:09:30,885
-NADJA: Laszlo, get over it!
-LASZLO: Come on.
258
00:09:30,918 --> 00:09:32,889
-NADJA: Ouch! Nandor.
(clears throat)
-Sorry.
259
00:09:32,922 --> 00:09:34,024
-(snaps fingers)
-(laughs)
260
00:09:34,057 --> 00:09:35,995
Yes, hello.
261
00:09:36,028 --> 00:09:37,999
We are Colin's parents.
I am Nadja.
262
00:09:38,032 --> 00:09:39,869
I carried him to full term.
263
00:09:39,903 --> 00:09:42,809
Yes, and I am Matthew.
264
00:09:42,842 --> 00:09:45,614
Well, I'd love to ask you
a few questions
265
00:09:45,648 --> 00:09:47,685
-about yourselves and Colin.
-NANDOR: Mm.
266
00:09:47,718 --> 00:09:49,188
Yes, and we can answer
those questions
267
00:09:49,221 --> 00:09:51,325
because we are very much
Colin's parents.
268
00:09:51,358 --> 00:09:52,728
-(chuckles)
-NANDOR: Yes.
269
00:09:52,762 --> 00:09:54,264
And I am Matthew.
270
00:09:54,298 --> 00:09:55,801
Okay.
271
00:09:55,835 --> 00:09:58,005
-So, uh, let's get into it.
-(zipper rasps)
272
00:09:58,039 --> 00:10:00,878
How old is Colin?
273
00:10:00,911 --> 00:10:02,748
-Twelve.
-Forty-two.
274
00:10:02,782 --> 00:10:04,318
-Sixteen.
-One.
275
00:10:04,351 --> 00:10:05,955
-(whispers):
He's nine years old.
-Nine!
276
00:10:05,988 --> 00:10:07,792
-♪ He's nine. ♪
-Nine.
277
00:10:07,825 --> 00:10:09,629
Okay, great.
(chuckles)
278
00:10:09,662 --> 00:10:12,367
Is everybody going to be staying
for this next part, as well?
279
00:10:12,400 --> 00:10:14,071
I mean, usually,
280
00:10:14,104 --> 00:10:15,808
-it's only the...
-(snaps fingers)
-NADJA: I think
281
00:10:15,841 --> 00:10:17,377
he thinks it's weird that
it's not just me and Nandor.
282
00:10:17,410 --> 00:10:18,914
-Matthew.
-LASZLO: I think it's weird
283
00:10:18,947 --> 00:10:20,383
he wants you two alone
in a room.
284
00:10:20,416 --> 00:10:22,120
Well, if everyone's staying,
then I should stay, too.
285
00:10:22,154 --> 00:10:23,356
-You know, for human guidance.
-(Nadja groans)
286
00:10:23,389 --> 00:10:24,793
Fine. I will fix this.
287
00:10:24,826 --> 00:10:26,630
-(clears throat)
-(snaps fingers)
288
00:10:26,663 --> 00:10:28,934
-(Nadja chuckles)
-...uh, parents
289
00:10:28,967 --> 00:10:31,338
-who do the interview.
-NADJA: Good point, yes.
290
00:10:31,372 --> 00:10:33,777
But I would like to say
that we're all going to stay
291
00:10:33,811 --> 00:10:35,681
because we very much think
of everyone
292
00:10:35,714 --> 00:10:37,685
-in this room
as members of the family.
-NANDOR: Mm-hmm.
293
00:10:37,718 --> 00:10:39,722
So, please, meet our butler
294
00:10:39,756 --> 00:10:43,095
-and our groundskeeper.
-I'm the groundskeeper,
by the way. Ha!
295
00:10:43,129 --> 00:10:46,402
(chuckles): Okay, then.
One big, happy family.
296
00:10:46,435 --> 00:10:48,272
Everyone helps out here.
297
00:10:48,306 --> 00:10:51,111
-There's a lot of love
in this family.
-NANDOR: Mm.
298
00:10:51,145 --> 00:10:52,380
In fact, there's so much love,
299
00:10:52,414 --> 00:10:53,717
apparently,
you're with Nandor now
300
00:10:53,750 --> 00:10:55,220
and Laz doesn't mind?
301
00:10:55,253 --> 00:10:57,257
(chuckles): I mean,
you know, it's no judgment.
302
00:10:57,290 --> 00:10:58,961
What's the word
for what you guys are? It's...
303
00:10:58,994 --> 00:11:00,798
-Polyamorous?
-SEAN: Oh,
304
00:11:00,831 --> 00:11:02,100
I was thinking filthy hippies,
305
00:11:02,133 --> 00:11:03,837
but, uh, like I said,
no judgement.
306
00:11:03,871 --> 00:11:05,708
-Right, Mr. Warren?
-(snaps fingers)
307
00:11:05,741 --> 00:11:07,812
-NADJA: Fuck's sake.
-Of course this is a disaster.
308
00:11:07,845 --> 00:11:09,983
-He knows we're married,
my darling.
-NADJA: Let's just say
309
00:11:10,016 --> 00:11:11,953
that I am the mother
and Laszlo is the father.
310
00:11:11,987 --> 00:11:14,258
-Who am I going to be?
-You're the groundskeeper now.
311
00:11:14,291 --> 00:11:15,828
-Keep up.
-(Nandor groans)
-GUILLERMO: Come on.
312
00:11:15,861 --> 00:11:17,865
-Go, go, go, go, go. Careful.
-I can see.
313
00:11:17,899 --> 00:11:19,869
Careful, the camera. Stop. No.
314
00:11:19,903 --> 00:11:22,274
-Stop. Ready.
-Okay?
315
00:11:22,307 --> 00:11:24,746
-(snaps fingers)
-(Nadja laughs)
316
00:11:24,779 --> 00:11:27,250
WARREN:
So, uh...
317
00:11:27,284 --> 00:11:29,288
I'm sorry. Uh...
(chuckles)
318
00:11:29,321 --> 00:11:31,860
-Where was I?
-NANDOR: I don't know.
319
00:11:31,893 --> 00:11:34,966
I am just Matthew,
the groundskeeper.
320
00:11:40,778 --> 00:11:41,947
(Nadja crying)
321
00:11:41,980 --> 00:11:43,416
And there Colin was,
322
00:11:43,449 --> 00:11:45,821
just perched
on the top of the tree
323
00:11:45,854 --> 00:11:48,025
like a little snake.
324
00:11:48,059 --> 00:11:50,096
But not a snake.
(sniffles)
325
00:11:50,129 --> 00:11:51,432
A real human baby.
326
00:11:51,465 --> 00:11:54,371
Very normal human baby.
327
00:11:54,404 --> 00:11:55,975
And we had no choice
328
00:11:56,008 --> 00:11:59,147
but to, um, take him in, crying.
329
00:11:59,181 --> 00:12:00,851
That is very odd.
330
00:12:02,020 --> 00:12:03,523
-But really quite beautiful.
-NADJA: Yeah.
331
00:12:03,557 --> 00:12:04,792
WARREN:
We consider it a positive
332
00:12:04,826 --> 00:12:06,395
to support family structures
333
00:12:06,428 --> 00:12:09,034
that at one time
might have seemed unorthodox.
334
00:12:09,067 --> 00:12:11,740
In fact, I'd venture to say
335
00:12:11,773 --> 00:12:16,115
we have families
far less traditional than yours.
336
00:12:16,148 --> 00:12:18,787
-(snaps fingers)
-Shit.
We aren't different enough.
337
00:12:18,820 --> 00:12:20,456
We need
a weirder family structure.
338
00:12:20,490 --> 00:12:22,060
The more unorthodox we are,
339
00:12:22,093 --> 00:12:23,764
the more chance we have
of getting him in.
340
00:12:23,797 --> 00:12:25,400
No, I think we're doing fine
with the adoption angle.
341
00:12:25,433 --> 00:12:27,170
-We need to be gay.
-(Nadja gasps)
342
00:12:27,203 --> 00:12:29,842
No, there's plenty
of gay parents out there.
343
00:12:29,876 --> 00:12:31,813
Trust me. Gay is in.
344
00:12:31,846 --> 00:12:33,984
Gay is hot. I want some gay.
345
00:12:34,017 --> 00:12:35,888
Gay it's gonna be. Nandor?
346
00:12:35,921 --> 00:12:38,392
-(snaps fingers)
-As you can see,
we're Colin's two dads.
347
00:12:38,426 --> 00:12:42,067
Wonderful. You know,
our school is quite proud
348
00:12:42,100 --> 00:12:44,071
of our acceptance
of family structures
349
00:12:44,104 --> 00:12:46,241
-that at one time might...
-Yeah, can I stop you there?
350
00:12:46,275 --> 00:12:48,947
You need to know that we're
very gay for each other.
351
00:12:48,981 --> 00:12:50,216
NANDOR:
Completely gay.
352
00:12:50,249 --> 00:12:52,320
We are like
two French trombones.
353
00:12:52,354 --> 00:12:54,926
And this guy?
I ream him nightly.
354
00:12:54,959 --> 00:12:56,395
NANDOR:
And I'm always sucking him off.
355
00:12:56,428 --> 00:12:58,132
They are like,
"Come, it's dinner!
356
00:12:58,165 --> 00:13:00,136
Stop sucking off
your gay husband!"
357
00:13:00,169 --> 00:13:02,842
(chuckles) Which is amusing,
'cause I am dinner.
358
00:13:02,875 --> 00:13:05,146
-And I just carry on
reaming him.
-(whispering): Nadja. Nadja.
359
00:13:05,179 --> 00:13:07,350
Sexually.
You must understand that.
360
00:13:07,384 --> 00:13:10,323
Hey! You got a problem
with these guys being gay?
361
00:13:10,356 --> 00:13:11,993
-I will ream you.
-(normal voice): No.
362
00:13:12,027 --> 00:13:14,031
-No, I don't have a problem.
-SEAN: You better not.
363
00:13:14,064 --> 00:13:15,834
'Cause I don't mess
with homophobes.
364
00:13:15,868 --> 00:13:17,270
-It's the 20th century now.
-Thank you for that, Sean.
365
00:13:17,304 --> 00:13:19,141
-Well said.
-Please just freeze them. Okay?
366
00:13:19,174 --> 00:13:20,844
-Oh, for fuck's sake.
(snaps fingers)
-Appreciated.
367
00:13:20,878 --> 00:13:22,548
What'd you do that for?
That was going great.
368
00:13:22,581 --> 00:13:24,451
If you're gonna do this,
just hold hands and act normal.
369
00:13:24,484 --> 00:13:27,390
Stop talking about
your explicit sexual activities.
370
00:13:27,424 --> 00:13:29,094
-LASZLO: Why?
-Jealous.
371
00:13:29,127 --> 00:13:30,497
(snaps fingers)
372
00:13:30,531 --> 00:13:32,067
Y-Your relationship aside,
373
00:13:32,100 --> 00:13:34,204
could you tell me
a little bit about Colin?
374
00:13:34,237 --> 00:13:36,342
Oh, yes. Yes, they can.
375
00:13:36,375 --> 00:13:38,079
Yes.
376
00:13:38,112 --> 00:13:39,615
We can.
377
00:13:39,649 --> 00:13:42,153
LASZLO:
Yeah. Um, Colin is a...
378
00:13:42,187 --> 00:13:44,057
-NANDOR: Um...
-LASZLO: Yes.
379
00:13:44,091 --> 00:13:45,393
-Give us a minute.
-WARREN: Okay.
380
00:13:45,426 --> 00:13:47,163
Colin...
381
00:13:47,197 --> 00:13:49,401
-He...
-LASZLO: Colin...
382
00:13:49,434 --> 00:13:53,476
-Uh...
-Colin is a bright
and energetic boy
383
00:13:53,510 --> 00:13:55,013
who's eager to make friends.
384
00:13:55,046 --> 00:13:56,883
His favorite number is 31.
385
00:13:56,916 --> 00:13:58,452
His favorite color is brown,
386
00:13:58,486 --> 00:14:01,526
and he loves both classic stage
and movie musicals.
387
00:14:01,559 --> 00:14:05,166
-He's actually quite a gifted
singer and performer himself.
-WARREN: Wow.
388
00:14:05,199 --> 00:14:07,203
For a non-parental figure,
389
00:14:07,237 --> 00:14:09,474
-you sure seem to know
a lot about Colin.
-(Nadja snaps fingers)
390
00:14:09,509 --> 00:14:11,579
You bragging about all your
Colin Robinson knowledge
391
00:14:11,613 --> 00:14:13,449
is making all of us
look like skata.
392
00:14:13,482 --> 00:14:15,587
But no one was saying anything,
so I had to say something.
393
00:14:15,621 --> 00:14:17,457
Now he's going to think we're
those absentee parent types
394
00:14:17,490 --> 00:14:18,960
who know nothing
about their children
395
00:14:18,994 --> 00:14:20,463
and let the nanny
do all the work.
396
00:14:20,497 --> 00:14:23,002
-Yeah, well, you are.
-NADJA: Fine.
397
00:14:23,035 --> 00:14:25,139
You want to be king
of Baby Colin Robinson?
398
00:14:25,173 --> 00:14:27,343
-(Nadja snaps fingers)
-GUILLERMO: So,
has it been hard
399
00:14:27,377 --> 00:14:30,283
raising Colin alone by myself
400
00:14:30,316 --> 00:14:33,355
as a single parent? Yeah.
401
00:14:33,389 --> 00:14:34,892
Perhaps that's why
we're so close.
402
00:14:34,926 --> 00:14:37,531
We only have each other
in this cold,
403
00:14:37,565 --> 00:14:40,136
-scary world.
-NANDOR: Could I interest you
in some
404
00:14:40,169 --> 00:14:42,340
refreshments? Uh...
405
00:14:42,373 --> 00:14:43,677
Potato chips, some eggs,
406
00:14:43,710 --> 00:14:45,514
cigarette,
or perhaps a nice, ripe
407
00:14:45,547 --> 00:14:47,885
banana.
408
00:14:49,221 --> 00:14:50,557
WARREN:
Uh...
409
00:14:50,591 --> 00:14:52,628
-Did that upset you?
-I'm sorry, what?
410
00:14:52,661 --> 00:14:55,166
WARREN:
Well, you look a little, uh,
surprised, or maybe
411
00:14:55,199 --> 00:14:56,603
troubled by what
412
00:14:56,636 --> 00:14:58,105
-Guillermo just said.
-NANDOR: No.
413
00:14:58,139 --> 00:15:00,309
That's just... allergies.
414
00:15:00,343 --> 00:15:02,681
This is how I look
when I get my allergies.
415
00:15:02,715 --> 00:15:04,585
(stifled sneeze)
416
00:15:04,619 --> 00:15:06,455
WARREN:
You know, one of the parents
at our school is a
417
00:15:06,488 --> 00:15:08,927
top-notch allergist. I could
put you in touch with him.
418
00:15:08,960 --> 00:15:10,263
-Yes.
-WARREN: A very nice family.
419
00:15:10,296 --> 00:15:13,436
Uh, his wife
is a wonderful actress,
420
00:15:13,469 --> 00:15:15,974
but it wouldn't be appropriate
for me to mention her name.
421
00:15:16,008 --> 00:15:17,545
-Absolutely, no.
-SEAN: Oh, go ahead.
422
00:15:17,578 --> 00:15:19,014
-Tell us.
-No, no.
-(overlapping chatter)
423
00:15:19,047 --> 00:15:20,116
SEAN:
Come on.
424
00:15:20,149 --> 00:15:21,519
Let's just say that you would
425
00:15:21,553 --> 00:15:24,492
recognize her from...
426
00:15:24,525 --> 00:15:27,297
more than a few episodes
of Law & Order.
427
00:15:27,330 --> 00:15:28,967
Law & Order.
I was going to say...
428
00:15:29,000 --> 00:15:30,103
NADJA:
(snaps fingers) Okay.
429
00:15:30,136 --> 00:15:31,238
I know what's going on here.
430
00:15:31,271 --> 00:15:33,242
It's as clear as day.
431
00:15:33,275 --> 00:15:35,981
This motherfucker
is a starfucker.
432
00:15:36,014 --> 00:15:38,185
What? No, I don't think
that's what he meant.
433
00:15:38,219 --> 00:15:39,956
NADJA:
Yes, that is what
these schools want.
434
00:15:39,989 --> 00:15:41,593
They want the famous parents,
so they can be like,
435
00:15:41,626 --> 00:15:43,964
(mumbles) "I couldn't possibly
436
00:15:43,997 --> 00:15:45,266
"say anything, but
437
00:15:45,299 --> 00:15:47,070
"Lionel fucking Barrymore's kids
438
00:15:47,103 --> 00:15:49,441
might just go here." (mumbles)
439
00:15:49,474 --> 00:15:52,715
Nadja's right. He fucks stars.
440
00:15:52,748 --> 00:15:54,384
Where can we find
a celebrity, and fast?
441
00:15:54,417 --> 00:15:56,121
LASZLO:
Well, this is Staten Island,
442
00:15:56,155 --> 00:15:59,729
which is a veritable playground
for the glitterati.
443
00:15:59,762 --> 00:16:02,133
(Nadja laughs)
444
00:16:02,167 --> 00:16:03,435
This way.
445
00:16:03,469 --> 00:16:05,507
So, yeah, as long as
it's SAG minimum,
446
00:16:05,541 --> 00:16:07,076
I'm down for anything.
447
00:16:07,110 --> 00:16:08,078
Who's this guy?
448
00:16:08,112 --> 00:16:10,116
Shut up. (clears throat)
449
00:16:10,149 --> 00:16:11,553
(laughs)
450
00:16:11,586 --> 00:16:13,623
It is actually very interesting
you say that
451
00:16:13,657 --> 00:16:16,161
because, uh,
Colin's father here, Mr...
452
00:16:16,195 --> 00:16:18,199
Sal Vulcano,
453
00:16:18,232 --> 00:16:20,704
is a very famous actor also.
454
00:16:20,737 --> 00:16:23,475
I wouldn't consider
what I do acting, but...
455
00:16:23,510 --> 00:16:25,413
LASZLO:
This is Colin's father,
456
00:16:25,446 --> 00:16:29,087
you know, the guy from
Incomprehensible Jesters.
457
00:16:29,120 --> 00:16:31,391
-Impractical Jokers...
-Nobody cares.
458
00:16:31,425 --> 00:16:33,095
Just sit there silent.
459
00:16:33,128 --> 00:16:35,266
So, Sal here is Colin's father?
460
00:16:35,299 --> 00:16:36,335
-NADJA: Mm-hmm.
-Yeah.
461
00:16:36,368 --> 00:16:38,239
Or...
462
00:16:38,272 --> 00:16:41,011
(chuckles) I'm sorry,
it's been a long day,
463
00:16:41,044 --> 00:16:43,048
and my memory
isn't what it once was.
464
00:16:43,082 --> 00:16:44,384
(laughter)
465
00:16:44,417 --> 00:16:47,023
Whoa. Who the hell is that guy?
466
00:16:48,727 --> 00:16:51,566
-It is me, Nandor.
-SEAN: Oh, no, no.
467
00:16:51,599 --> 00:16:53,035
You're not Nandor.
468
00:16:53,068 --> 00:16:54,539
Okay, fine, fine,
I am not Nandor.
469
00:16:54,572 --> 00:16:56,776
I am... Adolfo,
470
00:16:56,809 --> 00:16:58,412
the butler or some shit.
471
00:16:58,445 --> 00:17:00,182
-Yeah, all right.
-Right.
472
00:17:00,216 --> 00:17:03,355
So... who exactly
are the parents here?
473
00:17:03,389 --> 00:17:05,627
-(laughs) Shit.
-(snaps fingers)
474
00:17:05,661 --> 00:17:08,600
Uh... I'm not sure I get
the joke of the bit.
475
00:17:08,633 --> 00:17:11,104
-(neck cracks)
-(grunts) Laszlo!
476
00:17:11,138 --> 00:17:12,440
-(muffled scream)
-Woops.
477
00:17:12,473 --> 00:17:13,442
LASZLO:
Prick was getting on my nerves
478
00:17:13,475 --> 00:17:14,444
with his jibber-jabber.
479
00:17:14,477 --> 00:17:16,181
We'll drain him later.
480
00:17:16,215 --> 00:17:17,718
Wait, wait, wait, wait, wait.
If you can hypnotize them
481
00:17:17,751 --> 00:17:19,555
for them to freeze
and forget everything,
482
00:17:19,589 --> 00:17:21,559
wouldn't it be easier to just
hypnotize Headmaster Warren
483
00:17:21,593 --> 00:17:23,195
into allowing Colin
484
00:17:23,229 --> 00:17:25,433
into the school
without all this play-acting?
485
00:17:25,466 --> 00:17:27,437
Did this bitch
486
00:17:27,470 --> 00:17:28,840
just say what I think he said?
487
00:17:28,873 --> 00:17:30,777
-He did.
-Are you off your tits, boy?
488
00:17:30,811 --> 00:17:32,848
-What?
-NANDOR: He is.
-NADJA: Exactly.
489
00:17:32,881 --> 00:17:34,752
We are in far too deep
now, baby.
490
00:17:34,785 --> 00:17:36,321
The only way forward
491
00:17:36,355 --> 00:17:38,660
is to stick to the plan.
492
00:17:39,261 --> 00:17:41,733
NADJA:
Little Colin has
so many hobbies,
493
00:17:41,766 --> 00:17:43,570
it's just very hard
to keep track.
494
00:17:43,603 --> 00:17:46,208
Yeah, he definitely loves
his big little head, you know?
495
00:17:46,241 --> 00:17:47,645
It's always bobbling all around.
496
00:17:47,678 --> 00:17:49,649
-Like yours, honey.
-(laughs)
497
00:17:49,682 --> 00:17:51,786
This one and that one,
they're all bobbling.
498
00:17:52,554 --> 00:17:54,492
DOLL NADJA:
The pain of childbirth
is nothing
499
00:17:54,525 --> 00:17:56,428
compared to the pain
of child rearing.
500
00:17:56,461 --> 00:17:58,132
That's beautifully said.
501
00:17:58,165 --> 00:18:00,504
It's definitely not easy
being a single mother,
502
00:18:00,537 --> 00:18:03,108
but I love Baby Colin, my son.
503
00:18:03,142 --> 00:18:06,214
What the actual fuck is that?
Is that a talking doll?
504
00:18:07,651 --> 00:18:09,454
So, um, please to tell me
a little bit
505
00:18:09,487 --> 00:18:11,158
about Colin's hobbies?
506
00:18:11,191 --> 00:18:12,327
Who is Colin?
507
00:18:12,360 --> 00:18:15,232
Colin is our son, my darling.
508
00:18:15,734 --> 00:18:17,437
LASZLO:
Just to be clear, old-timer,
509
00:18:17,470 --> 00:18:19,307
I'm not always the sucker,
and he's
510
00:18:19,341 --> 00:18:20,510
not always the reamer.
511
00:18:20,544 --> 00:18:22,146
Though, he does ream me nightly.
512
00:18:22,180 --> 00:18:24,451
Adolfo, you dirty dog.
513
00:18:24,484 --> 00:18:26,889
Wait a second, haven't we
already done this one?
514
00:18:26,923 --> 00:18:28,793
Hello.
515
00:18:31,499 --> 00:18:32,835
-LASZLO: Seany!
-OTHERS: Hey!
516
00:18:32,868 --> 00:18:34,237
Yo, Lasz.
517
00:18:34,270 --> 00:18:36,408
(skunk chittering)
518
00:18:36,441 --> 00:18:38,747
You know what?
I'm not doing this.
519
00:18:38,780 --> 00:18:40,116
-(Laszlo sighs)
-GUILLERMO: Baby.
520
00:18:41,686 --> 00:18:44,725
I'm sorry to cut this short,
but my head is killing me.
521
00:18:44,759 --> 00:18:47,598
Oh, you, too? I got, like,
the mother of all migraines.
522
00:18:47,631 --> 00:18:49,134
-(chuckles)
-WARREN: Anyway, it's been
523
00:18:49,167 --> 00:18:51,706
a most informative evening.
(chuckles)
524
00:18:51,739 --> 00:18:53,643
So, uh, do you have
Colin's transcripts?
525
00:18:53,677 --> 00:18:56,683
What? (stammers) What's that?
526
00:18:56,716 --> 00:18:59,254
His transcripts
from his previous school.
527
00:18:59,287 --> 00:19:01,224
-He's never been to school...
-I'll have them
sent over tomorrow.
528
00:19:06,669 --> 00:19:08,540
GUILLERMO: So, yeah,
I pulled a few strings to get
529
00:19:08,573 --> 00:19:11,211
the guidance counselor
from my old school to work up
530
00:19:11,244 --> 00:19:12,715
a fake transcript
for Baby Colin.
531
00:19:12,748 --> 00:19:14,351
You know, not really happy
about dipping
532
00:19:14,384 --> 00:19:15,821
into the nightclub fund for it,
533
00:19:15,854 --> 00:19:17,390
or the whole bribery thing
in general,
534
00:19:17,423 --> 00:19:18,760
but it's what's best
for the child.
535
00:19:18,793 --> 00:19:21,566
Anyways, uh, I'm gonna go
for a little walk,
536
00:19:21,599 --> 00:19:24,471
and I'll catch you guys
back at the house, okay?
537
00:19:30,751 --> 00:19:33,556
(car beeps)
538
00:19:33,590 --> 00:19:35,660
(muffled music playing)
539
00:19:36,796 --> 00:19:38,465
(music stops)
540
00:19:38,500 --> 00:19:40,570
(speaking Spanish)
541
00:19:46,682 --> 00:19:48,352
You take care of that,
all right?
542
00:19:48,385 --> 00:19:50,590
(speaking Spanish)
543
00:19:58,472 --> 00:20:01,311
Hey, guys.
544
00:20:01,344 --> 00:20:03,583
Uh, what's up? (laughs)
545
00:20:03,616 --> 00:20:06,388
I thought we wrapped for me,
I was wrapped for the day.
546
00:20:06,421 --> 00:20:08,258
This isn't what it looks like.
547
00:20:08,292 --> 00:20:10,362
I mean, sure, yes,
I've had, you know,
548
00:20:10,396 --> 00:20:11,866
access to more cash lately,
549
00:20:11,899 --> 00:20:13,803
ever since I became
the bookkeeper for the club,
550
00:20:13,837 --> 00:20:15,406
but...
551
00:20:16,809 --> 00:20:18,713
I know I shouldn't be stealing
552
00:20:18,747 --> 00:20:20,282
from the club,
and I'm not stealing.
553
00:20:20,316 --> 00:20:21,451
I was just putting
some cash aside
554
00:20:21,485 --> 00:20:22,921
to pay myself.
555
00:20:22,955 --> 00:20:24,324
It's not even about me.
556
00:20:24,357 --> 00:20:25,727
It's about family, okay?
557
00:20:25,761 --> 00:20:27,898
I just happen to have
two families
558
00:20:27,931 --> 00:20:29,535
I got to take care of, huh?
559
00:20:29,568 --> 00:20:31,004
Just like you have a family.
560
00:20:31,037 --> 00:20:33,409
No?
561
00:20:33,442 --> 00:20:35,647
I'll put it right there.
562
00:20:39,020 --> 00:20:40,456
No takers?
563
00:20:40,489 --> 00:20:42,026
LASZLO:
Pick it up, lad!
564
00:20:42,059 --> 00:20:43,563
That's it.
565
00:20:43,596 --> 00:20:45,032
-Come on. Baby!
-NANDOR: Power through.
566
00:20:45,065 --> 00:20:47,403
-Oh!
-This is embarrassing.
567
00:20:47,437 --> 00:20:49,441
These kids need to watch
some more Dream Team footage
568
00:20:49,474 --> 00:20:50,744
and then play like that.
569
00:20:50,777 --> 00:20:52,046
-Shut up bitching.
-(hisses)
570
00:20:52,079 --> 00:20:53,683
LASZLO:
He's doing a marvelous job.
571
00:20:53,716 --> 00:20:54,785
NADJA:
Well, after all our hard work,
572
00:20:54,819 --> 00:20:56,622
Baby Colin did not get accepted.
573
00:20:56,656 --> 00:20:59,662
Apparently, Headmaster Warren
suffered a massive stroke
574
00:20:59,695 --> 00:21:01,532
only hours
after meeting up with us.
575
00:21:01,566 --> 00:21:03,402
The reason for that is
most human beings
576
00:21:03,435 --> 00:21:05,540
can only take
seven hypnoses per hour.
577
00:21:05,574 --> 00:21:08,412
That man went through 428.
578
00:21:08,445 --> 00:21:10,416
So we didn't have to start
all over again,
579
00:21:10,449 --> 00:21:12,386
we decided to enroll Baby Colin
580
00:21:12,420 --> 00:21:14,357
in every community sports league
581
00:21:14,390 --> 00:21:15,459
we could think of.
582
00:21:15,494 --> 00:21:17,063
The volleyballs, softballs...
583
00:21:17,096 --> 00:21:19,300
-LASZLO: And large balls.
-NADJA: Baseballs,
584
00:21:19,334 --> 00:21:20,369
sports balls...
585
00:21:20,402 --> 00:21:22,340
Human stuff.
586
00:21:22,373 --> 00:21:23,977
They're obsessed with balls.
587
00:21:24,010 --> 00:21:26,047
Kill them! Kill them dead!
588
00:21:26,081 --> 00:21:29,688
-Don't you think we might be
pushing him a little too hard?
-No.
589
00:21:29,722 --> 00:21:31,492
This is essential
for his college application.
590
00:21:31,526 --> 00:21:32,928
Plus, he's having a great time.
591
00:21:32,961 --> 00:21:35,366
NANDOR:
Put it in the basket!
592
00:21:35,399 --> 00:21:36,669
(cheering)
593
00:21:36,702 --> 00:21:38,438
That's my boy!
594
00:21:38,472 --> 00:21:40,309
-NADJA: Yes, Colin!
-LASZLO: Time for hockey.
595
00:21:40,342 --> 00:21:41,411
Okay.
596
00:21:42,915 --> 00:21:44,919
NADJA:
And now, finally, the boy's
597
00:21:44,952 --> 00:21:47,691
too tired
to be such a little shit.
598
00:21:50,497 --> 00:21:52,701
NANDOR:
So, ultimately, I realized
599
00:21:52,734 --> 00:21:55,774
I have been completely
ruining my life
600
00:21:55,807 --> 00:21:56,776
and my face.
601
00:21:56,809 --> 00:21:58,847
What is ironical is that
602
00:21:58,880 --> 00:22:00,817
I was only doing this
to make myself
603
00:22:00,851 --> 00:22:02,988
look better for my wife Marwa.
604
00:22:03,021 --> 00:22:05,459
This was for her, not for me.
605
00:22:05,494 --> 00:22:07,063
So, back to one?
606
00:22:07,096 --> 00:22:08,432
NANDOR:
Yes,
607
00:22:08,465 --> 00:22:10,402
if you would be so kind.
608
00:22:10,436 --> 00:22:11,572
I live to serve.
609
00:22:11,606 --> 00:22:12,975
NANDOR:
Yes, you do.
610
00:22:13,008 --> 00:22:14,645
Oh!
611
00:22:17,383 --> 00:22:18,653
Kind of tickled.
612
00:22:18,686 --> 00:22:20,422
-I say, Nandor...
-NANDOR: Yeah?
613
00:22:20,456 --> 00:22:22,895
...you really need to quit
with the plastic surgery.
614
00:22:22,928 --> 00:22:23,897
You look insane.
615
00:22:23,930 --> 00:22:26,434
Ha, ha. Very funny, Laszlo.
616
00:22:26,468 --> 00:22:28,138
-No reaming for you tonight.
-Oh.
617
00:22:28,171 --> 00:22:30,877
No reaming, no sucking,
no tickling,
618
00:22:30,911 --> 00:22:32,648
-no fingering, no fucking.
-(chuckles)
619
00:22:32,681 --> 00:22:34,818
And don't even think about
scritchy-scratching
620
00:22:34,852 --> 00:22:37,423
on my door like
a little horny squirrel.
621
00:22:37,456 --> 00:22:39,495
You can bury your own nuts.
622
00:22:39,528 --> 00:22:41,599
♪ ♪
623
00:22:47,611 --> 00:22:48,780
GUILLERMO:
Tonight's take.
624
00:22:48,813 --> 00:22:51,051
Oh, and a very good night
indeed.
625
00:22:52,888 --> 00:22:54,558
It's all there.
626
00:22:54,592 --> 00:22:57,363
-Thank you, Guillermo.
-Okay. Yeah, you're welcome.
627
00:23:05,179 --> 00:23:06,414
(sighs)
628
00:23:06,448 --> 00:23:09,087
This is not what it looks like.
629
00:23:09,120 --> 00:23:11,792
No. It's exactly
what it looks like.
630
00:23:11,826 --> 00:23:13,128
-(laughs)
-Oh, um,
631
00:23:13,161 --> 00:23:14,632
if you tell anyone this,
632
00:23:14,665 --> 00:23:16,769
I will kill you
and your entire family,
633
00:23:16,802 --> 00:23:18,673
and I will invite all your
friends to their funeral,
634
00:23:18,706 --> 00:23:21,979
and then I'll kill all of them,
too, so... your choice.
635
00:23:22,013 --> 00:23:23,917
♪ ♪
48168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.