Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,800 --> 00:01:08,980
Disculpa.
2
00:02:28,500 --> 00:02:30,787
- �Llegu� tarde?
- Estoy acostumbrado.
3
00:02:55,740 --> 00:02:58,107
"UNA HISTORIA BANAL."
4
00:03:19,060 --> 00:03:20,664
- �Te extra��!
- Yo tambi�n.
5
00:03:27,780 --> 00:03:28,667
Ve para all�.
6
00:05:16,100 --> 00:05:16,987
�Tienes hambre?
7
00:05:24,860 --> 00:05:25,861
�Qu� pasa?
8
00:05:26,140 --> 00:05:27,426
No tienes hambre.
9
00:05:29,860 --> 00:05:31,100
Vamos, por favor.
10
00:05:34,060 --> 00:05:36,870
Debo tener pasta.
�Qu� hay de eso?
11
00:05:38,780 --> 00:05:39,941
�Amas la pasta!
12
00:05:41,660 --> 00:05:43,291
Toma, atrapa.
13
00:05:45,100 --> 00:05:46,701
- �Qui�n es Damien?
- �Qui�n?
14
00:05:46,940 --> 00:05:47,668
Damien.
15
00:05:48,060 --> 00:05:49,186
Un tipo del
trabajo. �Por qu�?
16
00:05:49,420 --> 00:05:51,229
Ha llamado cinco veces.
17
00:05:51,660 --> 00:05:52,991
�Cinco veces!
18
00:05:53,540 --> 00:05:55,747
�Mantequilla o aceite
de oliva en la pasta?
19
00:05:57,820 --> 00:06:00,107
�Wilson? �Mantequilla
o aceite de oliva?
20
00:06:02,460 --> 00:06:03,946
�Por qu� tan triste?
21
00:06:05,340 --> 00:06:07,149
�Est�s tan molesto
por la llamada?
22
00:06:07,460 --> 00:06:08,188
�Yo, molesto?
23
00:06:09,580 --> 00:06:10,547
No s�.
24
00:06:10,940 --> 00:06:11,962
M�rate.
25
00:06:12,100 --> 00:06:13,465
No luces relajado.
26
00:06:17,020 --> 00:06:18,784
- �Y bien? �Mantequilla o aceite?
- Mantequilla.
27
00:06:20,980 --> 00:06:21,981
�Y mi beso?
28
00:06:25,180 --> 00:06:26,627
Mi beb� celoso...
29
00:06:26,860 --> 00:06:28,322
No es eso.
30
00:06:28,620 --> 00:06:31,191
Me voy toda la semana.
�Qui�n sabe lo que pasa?
31
00:06:31,780 --> 00:06:33,828
�Qu� tipo de
charla es esa?
32
00:06:34,420 --> 00:06:35,262
Olv�dalo.
33
00:06:39,660 --> 00:06:42,948
Ahora est�s molesta.
Es tu turno.
34
00:06:43,260 --> 00:06:44,386
�Resp�ndeme, Nat!
35
00:06:45,420 --> 00:06:48,902
Espera. Me acusas
de serte infiel.
36
00:06:49,620 --> 00:06:51,941
Tambi�n puedes
comportarte gracioso.
37
00:06:52,260 --> 00:06:54,547
Qu�date con las
insinuaciones para ti mismo.
38
00:06:55,300 --> 00:06:57,223
No es mi culpa que
trabajes en Bruselas.
39
00:06:59,620 --> 00:07:01,110
- �Y mi beso?
- Agarra la sal.
40
00:07:04,140 --> 00:07:05,710
�Empezaste a empacar?
41
00:07:07,020 --> 00:07:08,545
Has estado pregunt�ndolo
toda la semana.
42
00:07:09,700 --> 00:07:12,544
Lo siento pero tengo prisa para
mudarme con la mujer de mi vida.
43
00:07:17,780 --> 00:07:19,623
�Qu�? �No se me
permite re�r ahora?
44
00:07:21,580 --> 00:07:22,581
�De qu� te r�es?
45
00:07:23,380 --> 00:07:24,302
S�lo me hiciste re�r.
46
00:07:24,740 --> 00:07:25,962
Inmadura.
47
00:07:26,660 --> 00:07:27,547
�Inmadura?
48
00:07:48,380 --> 00:07:50,462
�Ayuda! �Para! �No!
49
00:07:51,260 --> 00:07:53,467
- �Ven aqu�! �A la ducha!
- �No, no!
50
00:07:53,468 --> 00:07:54,768
Vamos.
51
00:07:55,100 --> 00:07:56,704
�Para! �T� ganas!
52
00:08:03,700 --> 00:08:04,928
Toma.
53
00:08:07,980 --> 00:08:09,061
No eres bueno.
54
00:08:09,740 --> 00:08:10,901
La ducha no.
55
00:08:17,580 --> 00:08:19,105
No quiero ir a trabajar.
56
00:08:24,740 --> 00:08:25,821
El tel�fono est� sonando.
57
00:08:26,060 --> 00:08:27,346
�Y? No importa.
58
00:08:27,860 --> 00:08:28,668
Espera.
59
00:08:29,780 --> 00:08:31,145
�No es nada, no importa!
60
00:08:34,900 --> 00:08:36,584
Este tipo me est�
volviendo loco.
61
00:08:37,300 --> 00:08:38,381
�Responde entonces!
62
00:08:38,940 --> 00:08:39,987
Colg�.
63
00:08:41,860 --> 00:08:43,350
�No crees que es raro?
64
00:08:43,820 --> 00:08:46,585
�Un tipo, supuestamente del
trabajo, llamando todo el d�a?
65
00:08:47,086 --> 00:08:47,686
Basta.
66
00:08:47,900 --> 00:08:49,948
Tambi�n yo tengo
compa�eros de trabajo.
67
00:08:50,740 --> 00:08:52,902
�Pero ellos no me llaman!
68
00:08:53,700 --> 00:08:55,111
�Qu� puedo decir?
69
00:08:55,860 --> 00:08:58,386
No puedo hacer nada
si me quiere llamar.
70
00:08:58,860 --> 00:09:00,066
Creo que es raro.
71
00:09:00,340 --> 00:09:03,909
S�lo pasa cuando estoy
aqu�, t� no respondes.
72
00:09:04,340 --> 00:09:06,741
Si �l llama, significa
que usualmente lo hace.
73
00:09:07,500 --> 00:09:08,786
Eres todo un
cretino a veces.
74
00:09:09,180 --> 00:09:11,626
Piensa lo que quieras.
No me importa.
75
00:09:18,980 --> 00:09:21,108
�Pens� que te
quedar�as en casa hoy!
76
00:09:23,660 --> 00:09:25,071
Cuando el deber de
una enfermera llama...
77
00:09:25,340 --> 00:09:27,069
�Quieres venir con nosotros
para mi cumplea�os?
78
00:09:27,300 --> 00:09:30,031
- �Por supuesto!
- Finalmente conocer� a tu hombre.
79
00:09:30,620 --> 00:09:31,807
Al fin.
80
00:09:31,980 --> 00:09:34,301
- S�lo si se comportan.
- Lo haremos.
81
00:09:34,302 --> 00:09:35,302
Est� bien.
82
00:09:36,202 --> 00:09:37,982
- Hola.
- Hola.
83
00:09:45,300 --> 00:09:47,746
�Se�orita, me trae
otro? Gracias.
84
00:09:57,140 --> 00:09:59,541
As� que finalmente
revisas tu tel�fono.
85
00:10:01,020 --> 00:10:02,067
Me preguntaba.
86
00:10:02,300 --> 00:10:04,348
�Por qu� me llamas
constantemente?
87
00:10:04,820 --> 00:10:06,788
Por nada especial, s�lo
quer�a hablar contigo.
88
00:10:07,300 --> 00:10:08,825
�Hablar conmigo?
�De qu�?
89
00:10:09,980 --> 00:10:13,780
Nada... en qu� turno
estabas. Es todo.
90
00:10:14,500 --> 00:10:16,423
�Qu� est�s esperando?
91
00:10:16,740 --> 00:10:18,708
�Nada! Te lo juro.
92
00:10:19,540 --> 00:10:23,545
Entonces, para de llamarme todo
el tiempo. Empieza a molestarme.
93
00:10:23,980 --> 00:10:26,347
Hablamos todos los
d�as en el trabajo.
94
00:10:27,148 --> 00:10:27,948
S�.
95
00:10:28,380 --> 00:10:30,826
De pronto, est�s
preocupado por mi turno.
96
00:10:30,827 --> 00:10:31,827
Hola.
97
00:10:32,580 --> 00:10:33,722
�Te estoy viendo!
98
00:10:35,540 --> 00:10:36,701
No me vio.
99
00:10:39,380 --> 00:10:41,621
Honestamente,
no s� qu� decir.
100
00:10:44,022 --> 00:10:45,222
- �C�mo est�s?
- Bien.
101
00:10:46,980 --> 00:10:47,947
Lo encontraste.
102
00:10:51,860 --> 00:10:54,067
Damien, este es mi
prometido Wilson.
103
00:10:55,460 --> 00:10:56,507
As� que t� eres Damien.
104
00:10:57,980 --> 00:10:59,027
Ven a conocer a los dem�s.
105
00:10:59,540 --> 00:11:00,507
�Aqu� est�!
106
00:11:01,660 --> 00:11:02,627
Ven, es real.
107
00:11:03,300 --> 00:11:05,462
Esta es toda la gente.
Espera, olvid� la botella.
108
00:11:06,163 --> 00:11:07,463
Edith, encantada.
109
00:11:08,180 --> 00:11:09,661
O�mos mucho de ti.
110
00:11:11,100 --> 00:11:11,828
Bien, �no?
111
00:11:12,060 --> 00:11:13,710
Como Batman, con un alias.
112
00:11:15,620 --> 00:11:16,507
Encantado.
113
00:11:16,860 --> 00:11:17,802
No lo asusten.
114
00:11:19,100 --> 00:11:22,104
No le daremos un tiro.
�Te asustan los tiros?
115
00:11:22,380 --> 00:11:23,586
Lo estaba, de ni�o.
116
00:12:09,980 --> 00:12:11,584
Te veo en dos semanas.
117
00:12:12,340 --> 00:12:13,387
Te extra�ar�.
118
00:12:14,340 --> 00:12:15,568
Eso espero.
119
00:12:18,380 --> 00:12:19,588
Te amo.
120
00:12:23,900 --> 00:12:25,584
- Por favor.
- �Te acostaste con su novio!
121
00:12:25,860 --> 00:12:26,702
Esto es nuevo para m�.
122
00:12:26,980 --> 00:12:28,327
Y la llamaste puta.
123
00:12:28,540 --> 00:12:29,887
Tranquila, todo est� bien.
124
00:12:31,100 --> 00:12:32,590
No digas nada.
125
00:12:33,580 --> 00:12:36,265
Por supuesto, esto queda
entre nosotros. Pero a�n as�.
126
00:12:37,620 --> 00:12:38,906
Ella debe haberlo o�do.
127
00:12:39,260 --> 00:12:40,591
Fue hace ocho a�os.
128
00:12:41,500 --> 00:12:42,747
Cambia el tema.
129
00:12:42,980 --> 00:12:44,122
�Vamos!
130
00:12:44,340 --> 00:12:45,541
�Qui�n es la puta?
131
00:12:46,980 --> 00:12:48,220
Han pasado
m�s de cinco a�os.
132
00:12:48,500 --> 00:12:51,424
Oye, �tu espect�culo no empieza
pronto? Me acabo de dar cuenta...
133
00:12:53,220 --> 00:12:54,631
�Estrenas en dos semanas?
134
00:12:55,860 --> 00:12:57,510
Acabas de
empezar los ensayos.
135
00:12:58,900 --> 00:13:00,261
Ya hace un tiempo.
136
00:13:00,460 --> 00:13:03,623
Gracias por tu inter�s. He estado
haci�ndolo por cinco semanas.
137
00:13:03,624 --> 00:13:04,824
- �Cinco semanas?
- S�.
138
00:13:04,980 --> 00:13:06,122
Por supuesto.
139
00:13:06,340 --> 00:13:09,549
Conseguir� boletos gratis
esta vez. Para ustedes chicas.
140
00:13:09,900 --> 00:13:10,922
Podemos pagar.
141
00:13:11,100 --> 00:13:12,287
Yo quiero invitarlas.
142
00:13:12,300 --> 00:13:13,747
La obra es genial.
143
00:13:15,420 --> 00:13:16,706
- �Qu� pasa?
- Nada.
144
00:13:16,940 --> 00:13:18,942
Claro, no luce como
que todo est� bien.
145
00:13:19,220 --> 00:13:20,665
El nene no est�
haci�ndolo bien.
146
00:13:22,340 --> 00:13:24,741
Me molesta que
Wilson se lo perder�.
147
00:13:25,620 --> 00:13:26,826
Nunca est� aqu�.
148
00:13:28,700 --> 00:13:30,464
Rel�jate,
vendr� a casa.
149
00:13:30,740 --> 00:13:32,742
No podemos
dejarla esta noche.
150
00:13:33,860 --> 00:13:37,228
Estoy cansada de esto, un fin
de semana cada dos semanas.
151
00:13:37,500 --> 00:13:38,945
Como amantes il�citos.
152
00:13:39,300 --> 00:13:40,540
�Cu�ndo van a juntarse?
153
00:13:41,900 --> 00:13:44,141
En febrero. Luego
de cuatro a�os juntos.
154
00:13:44,142 --> 00:13:45,142
�Cuatro a�os?
155
00:13:45,160 --> 00:13:46,905
- �Se van a vivir juntos?
- S�.
156
00:13:47,020 --> 00:13:48,431
Estar�s soltera en un a�o.
157
00:13:50,860 --> 00:13:54,262
Como sea, lo que pase,
siempre ser�s mi beb�.
158
00:13:54,580 --> 00:13:55,547
Para siempre.
159
00:13:57,860 --> 00:13:59,385
�Nos vamos a bailar?
160
00:13:59,780 --> 00:14:01,270
Empiezo a trabajar
a las cinco ma�ana.
161
00:14:01,900 --> 00:14:03,106
�No hay baile para ti!
162
00:14:03,540 --> 00:14:06,111
S�lo iremos a tomar
un trago. �Disculpa!
163
00:14:06,620 --> 00:14:09,669
Otras personas van a bailar.
Cualquier cosa puede suceder.
164
00:14:09,980 --> 00:14:11,391
- Es tarde.
- �Un rapid�n!
165
00:14:11,780 --> 00:14:14,431
�Donde la m�sica es alta
y podemos menearlo!
166
00:14:37,580 --> 00:14:39,423
�Ah� est� Sab!
Voy a ir a saludarlo.
167
00:14:51,860 --> 00:14:54,067
- �Qu� est�s haciendo aqu�?
- Lo mismo que t�.
168
00:14:54,980 --> 00:14:56,311
�Me est�s acosando?
169
00:14:56,620 --> 00:14:58,588
No, mis amigos est�n aqu�.
170
00:15:00,340 --> 00:15:01,807
Rel�jate, �est� bien?
171
00:15:10,980 --> 00:15:12,948
- �Qu� bebes?
- Pru�balo.
172
00:15:22,980 --> 00:15:24,505
Sohna, �l es el
enfermero Damien.
173
00:15:24,900 --> 00:15:26,311
- Hola.
- Encantado.
174
00:15:42,300 --> 00:15:43,904
�Nat? �Ya te vas?
175
00:15:44,380 --> 00:15:46,462
S�, tengo un turno
temprano ma�ana.
176
00:15:46,700 --> 00:15:47,428
Claro.
177
00:15:47,740 --> 00:15:48,946
�Necesitas que te lleve?
178
00:15:49,900 --> 00:15:51,345
No, estar� bien.
Tomar� un taxi.
179
00:15:51,580 --> 00:15:52,263
Es una tonter�a.
180
00:15:52,540 --> 00:15:55,066
Me sirve de camino a casa.
Dame cinco minutos.
181
00:15:56,067 --> 00:15:57,067
Est� bien.
182
00:15:57,580 --> 00:15:59,867
- �Tienes un casco para m�?
- S�.
183
00:16:00,140 --> 00:16:01,665
- Ya vuelvo.
- Estar� afuera.
184
00:16:01,940 --> 00:16:02,782
Bien.
185
00:16:15,780 --> 00:16:19,148
Bueno, gracias por el avent�n.
Nos vemos ma�ana.
186
00:16:19,420 --> 00:16:20,751
No hay problema.
Fue un placer.
187
00:16:21,020 --> 00:16:22,181
Buenas noches.
188
00:16:22,460 --> 00:16:23,586
�Qu� tal un �ltimo trago?
189
00:16:24,100 --> 00:16:27,183
Damien, ya d�jalo.
Sabes que no es posible.
190
00:16:27,500 --> 00:16:28,786
Un trago, charlamos...
191
00:16:29,060 --> 00:16:30,585
No hay nada malo en eso.
192
00:16:31,580 --> 00:16:32,627
�Nada malo?
193
00:16:33,580 --> 00:16:36,470
Simplemente no quiero.
Y t� no est�s oyendo.
194
00:16:36,820 --> 00:16:37,946
As� que buenas noches.
195
00:19:16,780 --> 00:19:17,967
Hola, amor.
196
00:19:19,180 --> 00:19:20,227
Bien, �y t�?
197
00:19:21,820 --> 00:19:22,981
�Anoche?
198
00:19:23,580 --> 00:19:25,742
Sohna y yo
salimos tarde.
199
00:19:26,460 --> 00:19:27,871
Estaba exhausta.
200
00:19:29,940 --> 00:19:31,465
De verdad,
estoy bien, lo juro.
201
00:19:34,140 --> 00:19:35,710
Tengo que irme
a trabajar ahora.
202
00:23:52,500 --> 00:23:54,741
�Qu� demonios est�s oyendo?
203
00:23:55,220 --> 00:23:57,443
�Tu m�sica apesta!
204
00:23:59,500 --> 00:24:04,347
Las temperaturas oscilar�n entre
los 40� en el Plateau de Langres
205
00:24:04,620 --> 00:24:05,746
y en Aurillac...
206
00:24:06,100 --> 00:24:09,104
Hasta los 55�
en Nice y Bastia.
207
00:24:09,340 --> 00:24:11,468
42� en Par�s y Brittany...
208
00:24:11,740 --> 00:24:14,186
40� en Cherbourg, 38� en Lille.
209
00:24:14,700 --> 00:24:18,500
El sur no estar� con tanto calor:
37� en Lyon y 36� en Grenoble.
210
00:24:18,740 --> 00:24:21,425
Se pone un poco
mejor el domingo,
211
00:24:21,660 --> 00:24:23,628
con un frente
c�lido desde el oeste.
212
00:24:23,900 --> 00:24:26,141
Tendremos m�ximas
de 55� en todas partes.
213
00:24:26,380 --> 00:24:28,860
Tiempo en calma
en el sudoeste,
214
00:24:29,140 --> 00:24:33,748
pero se prev�n r�fagas de
nieve para el este de Francia.
215
00:24:34,580 --> 00:24:37,026
Habr�n lluvias en
altitudes m�s bajas.
216
00:24:37,660 --> 00:24:42,427
Las temperaturas oscilan entre
45� y 55�, un ligero aumento.
217
00:24:42,700 --> 00:24:47,069
Habr� algo de nieve en
C�rcega, en las zonas altas.
218
00:24:47,340 --> 00:24:48,990
�Tengan un feliz
fin de semana!
219
00:25:28,140 --> 00:25:29,585
Ven, vamos a coger.
220
00:27:06,340 --> 00:27:07,466
�Nat, es Sohna!
221
00:27:33,740 --> 00:27:36,505
Escuch� tu tel�fono.
S� que est�s ah�.
222
00:27:39,220 --> 00:27:40,551
�Bien! �Ya voy!
223
00:27:55,052 --> 00:27:56,852
- Hola.
- Hola.
224
00:27:57,820 --> 00:27:59,424
�Me explicas qu� pasa?
225
00:28:04,860 --> 00:28:06,703
�Sabes qu� hora es?
226
00:28:09,820 --> 00:28:11,026
�Qu� d�a es?
227
00:28:11,380 --> 00:28:14,270
- �Tuvimos una cita?
- No, hoy no.
228
00:28:14,940 --> 00:28:16,942
Mi espect�culo
se estren� anoche.
229
00:28:17,740 --> 00:28:19,105
�Carajo! �Mierda!
230
00:28:20,640 --> 00:28:22,227
Mierda, perd�n.
231
00:28:22,460 --> 00:28:25,828
Realmente lo siento mucho. Las cosas
est�n complicadas en el trabajo.
232
00:28:26,780 --> 00:28:30,182
Me estoy partiendo el
lomo sacando dos turnos.
233
00:28:30,460 --> 00:28:33,031
Ganando un dinero
extra para la mudanza.
234
00:28:33,620 --> 00:28:35,827
Estoy totalmente
ocupada. Lo siento.
235
00:28:36,020 --> 00:28:37,590
�Segura que est�s bien?
236
00:28:38,180 --> 00:28:40,751
S�, s�. Me acab� de
despertar, es todo.
237
00:28:41,540 --> 00:28:43,941
�Te acabaste de
despertar? Son las 4 pm.
238
00:28:44,242 --> 00:28:45,942
- �S�?
- S�.
239
00:28:46,540 --> 00:28:48,622
S�, he estado trabajando
los turnos de noche.
240
00:28:49,020 --> 00:28:50,226
Te confunden.
241
00:28:50,540 --> 00:28:51,987
- �Ya son las 4 pm?
- S�.
242
00:28:52,100 --> 00:28:53,147
Me tengo que ir.
243
00:28:54,340 --> 00:28:55,626
Bien, de acuerdo.
No te preocupes.
244
00:28:56,180 --> 00:28:59,309
S�lo quer�a ver qu� pasaba.
Nunca me hab�as dejado quemada.
245
00:28:59,820 --> 00:29:02,221
Tem�a que algo
te hubiese pasado.
246
00:29:02,222 --> 00:29:03,722
No, no...
247
00:29:05,700 --> 00:29:07,201
�Me lo dir�as?
248
00:29:08,500 --> 00:29:09,706
Claro que lo har�a.
249
00:29:11,900 --> 00:29:13,982
- Me tengo que ir.
- Yo tambi�n.
250
00:29:14,260 --> 00:29:16,786
Ll�mame, �s�?
No como ayer.
251
00:30:14,287 --> 00:30:15,787
Mierda.
252
00:30:22,587 --> 00:30:23,787
�Hola?
253
00:30:25,260 --> 00:30:27,501
S�, s�, estoy bien.
Estoy en el trabajo.
254
00:30:29,340 --> 00:30:30,785
No, no estoy extra�a, no.
255
00:30:32,660 --> 00:30:34,662
Deja de gritar,
no entiendo nada.
256
00:30:34,980 --> 00:30:37,586
�Estoy respondiendo tus llamadas!
Pero es toy trabajando.
257
00:30:37,900 --> 00:30:40,949
Estoy trabajando horas extras
para ganar dinero para la mudanza.
258
00:30:41,660 --> 00:30:42,900
�Mierda!
259
00:30:42,901 --> 00:30:43,901
Mierda.
260
00:30:44,540 --> 00:30:45,668
�Dios!
261
00:30:45,900 --> 00:30:49,382
Nada. Hay sangre
por todos lados.
262
00:30:50,260 --> 00:30:52,581
No, no estoy herida.
Estoy en el trabajo.
263
00:30:53,282 --> 00:30:54,582
�C�mo?
264
00:30:56,900 --> 00:31:00,746
No, cuando estoy de servicio no me
permiten recibir llamadas personales.
265
00:31:01,660 --> 00:31:04,266
Pero t� insististe,
as� que contest�.
266
00:31:05,540 --> 00:31:07,429
Escucha, pudiera colgar.
267
00:31:07,740 --> 00:31:09,390
Cont�ntate que respond�.
268
00:31:09,620 --> 00:31:12,191
Porque estoy en
un grave problema.
269
00:31:12,460 --> 00:31:14,940
No tienes idea
de cu�n grave es.
270
00:31:16,540 --> 00:31:18,030
No estoy molesta.
271
00:31:20,380 --> 00:31:21,267
No, no lo estoy.
272
00:31:22,900 --> 00:31:24,550
Dios, est�
por todos lados.
273
00:31:25,460 --> 00:31:27,542
No s� qu� hacer.
274
00:31:28,020 --> 00:31:29,385
�Estoy tan jodida!
275
00:31:29,700 --> 00:31:32,465
Tengo que colgar.
Esto es imposible.
276
00:31:33,220 --> 00:31:34,328
�Qu�?
277
00:31:36,100 --> 00:31:38,228
�Camino a casa?
�D�nde est�s?
278
00:31:38,820 --> 00:31:40,060
�Cu�l tren?
279
00:31:43,261 --> 00:31:44,761
Est� bien.
280
00:31:46,900 --> 00:31:48,584
Bien, te veo en casa.
281
00:31:48,785 --> 00:31:49,885
Est� bien.
282
00:31:53,020 --> 00:31:53,942
Mierda.
283
00:31:55,443 --> 00:31:56,543
Mierda.
284
00:32:38,300 --> 00:32:40,302
Hice t�.
�Quieres un poco?
285
00:32:41,303 --> 00:32:42,603
S�.
286
00:32:46,300 --> 00:32:47,442
Toma.
287
00:32:48,343 --> 00:32:49,943
Gracias.
288
00:32:52,220 --> 00:32:53,221
�Qu� pasa?
289
00:32:53,540 --> 00:32:54,621
No s�.
290
00:32:55,020 --> 00:32:57,787
Me ofreciste t�, pero no un
beso de saludo. Es raro, �no?
291
00:32:58,100 --> 00:32:59,522
S�, lo siento.
292
00:33:00,700 --> 00:33:02,668
Creo que se me
olvid� el az�car del t�.
293
00:33:05,980 --> 00:33:09,701
Recib� una llamada de Sohna.
Dijo que no te ve�as bien.
294
00:33:11,020 --> 00:33:12,446
�Qu� est�s haciendo?
295
00:33:12,660 --> 00:33:14,150
No encuentro el az�car.
296
00:33:14,460 --> 00:33:15,666
Est� bien.
297
00:33:16,340 --> 00:33:19,901
�Pero mi hermana est� en lo cierto
cuando dice que no est�s bien?
298
00:33:20,940 --> 00:33:23,466
Te lo dije, hice horarios extras.
No es un gran problema.
299
00:33:29,267 --> 00:33:30,467
�Qu� es esto?
300
00:33:35,940 --> 00:33:38,022
Es Michael,
me trae su auto.
301
00:33:41,340 --> 00:33:42,707
�Hola, Michael!
�C�mo est�s?
302
00:33:43,940 --> 00:33:45,462
�Est�s abajo?
303
00:33:45,780 --> 00:33:46,861
Bien, ya bajo.
Est� bien.
304
00:33:47,940 --> 00:33:51,990
- �Por qu� nos presta el auto?
- Es el cumplea�os de Steve, �recuerdas?
305
00:33:52,391 --> 00:33:53,451
No.
306
00:33:53,580 --> 00:33:56,470
Ve a prepararte. Quiero
evitar el tr�fico. �Date prisa!
307
00:33:56,471 --> 00:33:57,471
Vamos.
308
00:35:06,180 --> 00:35:07,522
�Qu� hay, hermana?
309
00:35:08,780 --> 00:35:09,941
Bien, Steve.
310
00:35:10,780 --> 00:35:12,350
�Tu hombre
te da de comer?
311
00:35:12,580 --> 00:35:13,866
Tengo hambre.
312
00:35:15,580 --> 00:35:17,264
�Cu�ndo te mudas?
313
00:35:17,540 --> 00:35:18,826
En dos meses.
314
00:35:21,380 --> 00:35:23,542
�Qu� sucede?
Est�s llena de migas.
315
00:35:24,540 --> 00:35:26,144
- �Segura que est�s bien?
- S�.
316
00:35:26,420 --> 00:35:27,907
Estoy cansada.
317
00:35:28,820 --> 00:35:30,151
Me alegra verte.
318
00:35:30,420 --> 00:35:32,548
Yo tambi�n.
�Feliz cumplea�os!
319
00:35:32,549 --> 00:35:33,949
Gracias.
320
00:35:37,340 --> 00:35:39,308
�Cu�ndo ser� t�o?
321
00:35:39,860 --> 00:35:40,907
�Qu� quieres decir?
322
00:35:41,180 --> 00:35:43,421
�Est�s comiendo por dos!
323
00:35:43,700 --> 00:35:44,908
Cr�eme.
324
00:35:52,860 --> 00:35:55,511
# Eres mi nena y no miento.
325
00:35:55,900 --> 00:35:57,864
# Estate tranquila o
tendr� que decirte adi�s.
326
00:35:57,940 --> 00:36:00,307
# Eres mi nena y no miento.
327
00:36:00,740 --> 00:36:02,868
# Estate tranquila o
tendr� que decirte adi�s.
328
00:36:12,540 --> 00:36:13,741
# �D�nde estabas?
329
00:36:13,820 --> 00:36:17,825
# Fui a una fiesta, me enred�.
No vi qu� hora era.
330
00:36:18,060 --> 00:36:19,441
# - �De verdad?
- �As� es!
331
00:36:19,580 --> 00:36:22,629
# Te conozco muy bien.
�Por qu� no tocaste el timbre?
332
00:36:22,900 --> 00:36:25,168
# Quer�a dejarte dormir.
333
00:36:25,740 --> 00:36:27,742
# Basta de respuestas.
�Qu� pasa contigo?
334
00:36:28,140 --> 00:36:32,464
# �Por qu� llegas tan tarde?
Sabes que eso no cuenta.
335
00:36:32,740 --> 00:36:37,541
# C�lmate, cari�o, es muy alto.
Acabo de estar con mis amigos.
336
00:36:37,940 --> 00:36:40,386
# �Amigos? Ellos me llaman
cuando t� no est�s.
337
00:36:40,660 --> 00:36:42,822
# Quieren que salga
y vaya a jugar.
338
00:36:43,380 --> 00:36:44,108
# �Esas ratas!
339
00:36:44,380 --> 00:36:47,782
# �No sab�as que tus amigos
son tus enemigos?
340
00:36:48,180 --> 00:36:52,583
# Tan pronto como le das la espalda,
se ponen para m�, es un hecho.
341
00:36:52,980 --> 00:36:57,588
# Eres mi nena y no miento.
Tranquila o te digo adi�s.
342
00:36:57,980 --> 00:37:02,588
# Eres mi nena y no miento.
Tranquila o te digo adi�s.
343
00:38:22,100 --> 00:38:25,582
- Nat, �puedo entrar?
- A�n no estoy lista.
344
00:38:26,140 --> 00:38:28,666
- Est� bien. �Puedo entrar?
- Un segundo.
345
00:39:02,740 --> 00:39:05,630
- �Planeando un escape esta noche?
- Tengo fr�o.
346
00:39:10,280 --> 00:39:11,911
�Nat, qu� pasa?
347
00:39:14,460 --> 00:39:18,810
Puedo ver que algo no va bien.
�No quieres dec�rmelo?
348
00:40:22,460 --> 00:40:23,621
�Por qu� paras?
349
00:40:23,900 --> 00:40:25,561
�Crees que soy est�pido?
350
00:40:29,940 --> 00:40:31,544
- No, es s�lo que...
- �S�lo qu�?
351
00:40:33,140 --> 00:40:34,982
�Dime! �S�lo qu�?
352
00:40:41,340 --> 00:40:42,466
No soy tonto, Nat.
353
00:40:43,820 --> 00:40:46,869
�Por qu� haces esto? �Por qu�
act�as como si no entendiera?
354
00:40:47,300 --> 00:40:48,506
�Entender qu�?
355
00:40:52,660 --> 00:40:53,946
Adelante, dilo.
356
00:40:55,300 --> 00:40:56,961
No te molestes
en enojarte.
357
00:41:02,362 --> 00:41:04,662
- Est�s embarazada.
- �Qu�?
358
00:41:05,060 --> 00:41:08,826
Est�s embarazada. Lo sospechaba,
y Steve confirm� lo que pensaba.
359
00:41:09,500 --> 00:41:10,661
�Qu�?
360
00:41:10,940 --> 00:41:14,023
�Entiendo el mensaje!
Pero debiste hab�rmelo dicho.
361
00:41:14,860 --> 00:41:15,822
Tonter�as.
362
00:41:15,900 --> 00:41:17,765
S�lo quer�as
acostarte conmigo.
363
00:41:17,820 --> 00:41:19,168
- Sal de aqu�.
- �Qu�?
364
00:41:19,169 --> 00:41:20,869
�Vete!
365
00:41:56,020 --> 00:41:57,981
No estoy embarazada.
366
00:42:00,860 --> 00:42:02,586
Fui atacada.
367
00:42:10,100 --> 00:42:11,704
�Qu� quieres
decir con atacada?
368
00:42:13,980 --> 00:42:15,822
Bueno...
369
00:42:18,940 --> 00:42:20,101
Bueno, atacada.
370
00:42:32,020 --> 00:42:34,910
Espera... �quieres decir
que fuiste violada?
371
00:42:38,860 --> 00:42:41,067
�Qu�? �Qu� demonios?
372
00:42:43,500 --> 00:42:45,211
�A qu� te refieres con violada?
373
00:42:47,700 --> 00:42:49,782
�Por qu� pasar�a eso?
No lo entiendo.
374
00:42:50,620 --> 00:42:52,031
No hay nada que entender.
375
00:42:53,900 --> 00:42:55,501
Sucede.
376
00:42:56,340 --> 00:42:58,308
Muy a menudo,
aparentemente.
377
00:43:02,460 --> 00:43:03,802
�Cu�ndo fue?
378
00:43:07,060 --> 00:43:08,391
Hace dos semanas.
379
00:43:09,420 --> 00:43:12,264
Cuando sal�
con tu hermana.
380
00:43:23,940 --> 00:43:25,590
�Por qu� no me
lo dijiste?
381
00:43:30,660 --> 00:43:32,307
�D�nde?
382
00:43:36,540 --> 00:43:37,902
All�.
383
00:43:51,140 --> 00:43:53,825
Espera.
�Es una pesadilla!
384
00:43:56,540 --> 00:43:57,541
�Qui�n lo hizo?
385
00:43:58,460 --> 00:44:00,462
�Lo conozco?
�Lo conozco?
386
00:44:03,020 --> 00:44:04,667
�Qui�n es?
387
00:44:06,460 --> 00:44:07,382
Damien.
388
00:44:20,780 --> 00:44:22,828
�Qu� carajo pasa?
389
00:44:23,100 --> 00:44:24,865
C�lmate, por favor.
390
00:44:25,820 --> 00:44:26,948
Espera, espera, espera...
391
00:44:28,580 --> 00:44:30,291
�No lo entiendo!
�Qu� es esto?
392
00:44:57,780 --> 00:44:59,748
Fuiste a la
polic�a, �verdad?
393
00:45:00,980 --> 00:45:02,302
�No?
394
00:45:03,303 --> 00:45:04,303
No.
395
00:45:04,780 --> 00:45:08,102
Espera. Hay algo
que no entiendo.
396
00:45:09,700 --> 00:45:12,407
Me dices que fuiste violada
por un tipo que conoces...
397
00:45:12,900 --> 00:45:16,382
�Y ni siquiera lo reportaste?
�D�nde est� la l�gica en eso?
398
00:45:17,620 --> 00:45:20,191
�Qu� estaba haciendo aqu�?
�Lo invitaste a entrar?
399
00:45:24,020 --> 00:45:26,990
Ll�malo ahora y
aclara las cosas. Ap�rate.
400
00:45:30,020 --> 00:45:32,784
- No quiero hablar con �l.
- �Por qu�?
401
00:45:36,385 --> 00:45:37,785
Toma.
402
00:45:40,980 --> 00:45:41,822
Toma.
403
00:46:00,860 --> 00:46:04,023
El n�mero que ha llamado
ya no est� asignado.
404
00:46:15,660 --> 00:46:17,227
Bastardo de mierda.
405
00:46:23,940 --> 00:46:25,226
D�jame, Wilson.
406
00:46:26,900 --> 00:46:28,247
Por favor.
407
00:46:30,380 --> 00:46:33,111
Esto es como una
brecha entre nosotros.
408
00:46:34,660 --> 00:46:36,469
No te mereces esto.
409
00:46:40,540 --> 00:46:42,429
No vas a ser feliz
conmigo otra vez.
410
00:46:45,180 --> 00:46:46,670
Es mejor separarse.
411
00:46:48,500 --> 00:46:49,547
D�jame.
412
00:46:51,340 --> 00:46:53,229
- Escucha, Nat.
- Por favor.
413
00:47:04,900 --> 00:47:06,231
No s� si quiero.
414
00:47:06,540 --> 00:47:07,866
No es cierto.
415
00:47:09,780 --> 00:47:10,941
Hazlo por m�.
416
00:47:16,380 --> 00:47:17,947
D�jame.
417
00:51:33,340 --> 00:51:34,846
Tu gorro, cari�o.
418
00:51:41,620 --> 00:51:43,031
Soltaste el tel�fono.
419
00:51:45,620 --> 00:51:46,507
Vamos.
420
00:54:11,060 --> 00:54:12,721
Bueno, gracias.
421
00:54:15,740 --> 00:54:17,663
�Qu�? �Quieres
pagarme quiz�s?
422
00:54:19,264 --> 00:54:20,664
No.
423
00:54:21,460 --> 00:54:22,802
Adi�s entonces.
424
00:54:23,740 --> 00:54:25,151
�Puedo pagarte un trago?
425
00:54:25,740 --> 00:54:26,988
�Por qu�?
426
00:54:27,980 --> 00:54:29,470
Para conocernos.
427
00:54:30,540 --> 00:54:33,589
- Ten�amos algo, �no?
- Vaya.
428
00:54:33,860 --> 00:54:37,342
No pas� nada. Gracias
por tu pene. Ahora vete.
429
00:54:40,540 --> 00:54:42,248
- Adi�s.
- Adi�s.
430
00:54:51,140 --> 00:54:53,302
�Qu� hac�as en el ba�o
de damas tanto tiempo?
431
00:55:00,620 --> 00:55:02,987
- �Est�s bien?
- S�.
432
00:55:04,140 --> 00:55:05,426
Tengo hambre.
433
00:55:05,780 --> 00:55:08,784
Est�s bromeando,
�hambre otra vez?
434
00:55:12,380 --> 00:55:14,144
�Alguna noticia de Wilson?
435
00:55:18,180 --> 00:55:20,751
�Hablabas en serio
sobre la separaci�n?
436
00:55:21,700 --> 00:55:22,808
S�.
437
00:55:23,820 --> 00:55:25,709
Wilson y yo no
lo entendemos.
438
00:55:25,940 --> 00:55:27,066
�Hola, linda!
439
00:55:28,660 --> 00:55:29,786
�Qu� dijiste?
440
00:55:31,340 --> 00:55:33,688
Dije: "Hola, linda."
�Alg�n problema?
441
00:55:33,860 --> 00:55:36,784
- No me hables, �s�?
- Hago lo que quiera.
442
00:55:37,220 --> 00:55:40,827
Ese es el problema. Si te
diriges a m� hay un problema.
443
00:55:41,460 --> 00:55:42,847
�Queda claro?
444
00:55:43,100 --> 00:55:44,625
�Est�s loca?
Te dije un alago.
445
00:55:44,900 --> 00:55:46,584
No necesito tu
maldito alago.
446
00:55:47,160 --> 00:55:48,707
�No me digas nada!
�No me hables!
447
00:55:49,380 --> 00:55:51,144
�Te romper� la boca!
448
00:55:51,420 --> 00:55:53,741
�Te har� pedazos,
perra loca!
449
00:55:56,220 --> 00:55:57,984
�Ella necesita callarse!
450
00:55:58,260 --> 00:55:59,910
Se lo dir�, se
lo dir�, perd�n.
451
00:55:59,911 --> 00:56:00,911
�Perd�n!
452
00:56:01,240 --> 00:56:03,226
- Disculpe, perd�n.
- �Peque�a zorra!
453
00:56:03,500 --> 00:56:05,229
Se lo dir�,
se lo dir�.
454
00:56:06,220 --> 00:56:09,508
Le digo que es linda
y se vuelve loca.
455
00:56:12,500 --> 00:56:14,309
�Qu� carajo fue eso?
456
00:56:15,580 --> 00:56:20,029
Me mir� como si fuera carne y
me enoj�. �Cu�l es el problema?
457
00:56:20,300 --> 00:56:22,109
�Quieres morir o qu�?
458
00:56:22,420 --> 00:56:24,991
�Y si hubieras estado sola?
459
00:56:25,460 --> 00:56:26,985
�Es jodidamente peligroso!
460
00:56:27,260 --> 00:56:31,822
- �No quiero que me miren!
- �No? Entonces usa una verdadera falda.
461
00:56:32,100 --> 00:56:33,989
�Eso te queda muy corto!
462
00:56:35,020 --> 00:56:38,627
�Qui�n te crees que eres?
�Qu� haces? �Qui�n eres t�?
463
00:56:38,900 --> 00:56:41,631
�Dices que si uso una
falda soy una puta?
464
00:56:41,900 --> 00:56:43,868
�Quieres decir que
soy de cualquiera?
465
00:56:44,140 --> 00:56:47,781
�Qu� est�s diciendo? El
tipo s�lo dijo que eras linda.
466
00:56:48,060 --> 00:56:50,586
�No mat� a
tu madre! �O s�?
467
00:56:51,180 --> 00:56:53,527
- Genial.
- �Nat!
468
00:56:54,860 --> 00:56:56,225
�Ad�nde vas, Nat?
469
00:57:31,500 --> 00:57:32,706
Un vodka, por favor.
470
00:57:56,020 --> 00:57:56,748
Otro.
471
00:58:02,700 --> 00:58:04,190
Bebe.
472
00:58:04,740 --> 00:58:06,071
Sexy.
473
00:58:08,900 --> 00:58:10,390
Toma un
poco. Vamos.
474
00:58:17,660 --> 00:58:19,503
D�jala en paz.
D�jala, qu� haces.
475
00:58:20,140 --> 00:58:21,949
�Qu� carajo
est�s haciendo?
476
00:58:22,460 --> 00:58:24,303
Sal de aqu�.
477
00:58:24,580 --> 00:58:25,786
Y no regreses.
478
00:58:27,580 --> 00:58:28,911
Para ahora.
479
00:58:29,620 --> 00:58:32,305
Lev�ntate.
Te llevar� a casa.
480
00:58:36,860 --> 00:58:38,544
�Qu� sucede contigo?
481
00:58:44,420 --> 00:58:45,807
- �Est�s bien?
- S�.
482
00:58:53,740 --> 00:58:57,586
Bien, a la ducha.
Enseguida.
483
00:59:20,380 --> 00:59:21,586
�Qu� es esto?
484
00:59:24,860 --> 00:59:25,702
�Nat!
485
00:59:29,220 --> 00:59:33,711
�Nat! �Qu� haces con
seis condones encima?
486
00:59:45,300 --> 00:59:46,825
�Qui�n te hizo eso?
487
00:59:52,380 --> 00:59:54,701
- �Qu� haces?
- Lav�ndome.
488
00:59:55,300 --> 00:59:56,347
Estoy sucia.
489
01:00:19,100 --> 01:00:20,670
Este es el correo
de voz de Wilson.
490
01:00:22,940 --> 01:00:26,149
Wilson, es Sohna.
�Qu� pasa con Nat?
491
01:00:26,540 --> 01:00:29,430
�Por qu� no me llamas?
�Dime qu� sucede!
492
01:00:29,940 --> 01:00:32,750
Ll�mame tan pronto
recibas el mensaje.
493
01:00:33,060 --> 01:00:34,710
�Ll�mame,
Wilson! �Me llamas!
494
01:01:18,340 --> 01:01:21,803
Soy una de esas mujeres.
�Cu�ndo? �Cu�nto tiempo?
495
01:01:21,900 --> 01:01:23,381
�Por qu�?
496
01:01:23,740 --> 01:01:26,027
Me atormentan
esas preguntas.
497
01:01:26,940 --> 01:01:28,624
El tiempo ha vuelto
borrosa mi memoria.
498
01:01:29,620 --> 01:01:32,191
Hoy, soy una mujer feliz.
499
01:01:32,620 --> 01:01:35,146
Me niego a ser definida
por ese horrible evento.
500
01:01:36,020 --> 01:01:38,102
Fui violada
cuando ten�a 8 a�os.
501
01:01:38,380 --> 01:01:40,667
Cada d�a es
una lucha para m�.
502
01:01:41,060 --> 01:01:43,062
Tengo ataques de
ansiedad, fobias...
503
01:01:43,700 --> 01:01:46,943
S�ntomas que se desarrollaron
cuando no hablaba de eso.
504
01:01:47,380 --> 01:01:49,030
Cada d�a es una
victoria tambi�n,
505
01:01:49,540 --> 01:01:52,225
gracias a la terapia
que he estado recibiendo.
506
01:01:53,020 --> 01:01:54,749
Me cuesta
400 euros al mes.
507
01:01:55,700 --> 01:01:58,590
Las v�ctimas de viejas
violaciones no tienen derecho
508
01:01:59,460 --> 01:02:01,189
a la cobertura
del seguro social.
509
01:02:01,820 --> 01:02:05,506
Fui violada a los 25 a�os.
Nunca le dije a nadie, soy feliz.
510
01:02:06,380 --> 01:02:08,223
Nada ha cambiado.
511
01:02:08,500 --> 01:02:11,549
La sociedad apoya a los
violadores, no a las v�ctimas.
512
01:02:12,020 --> 01:02:13,260
Soy un hombre.
513
01:02:14,260 --> 01:02:17,628
Cuando ten�a 17, un extra�o
me viol� en la calle.
514
01:02:19,060 --> 01:02:20,107
Hace 10 a�os.
515
01:02:20,540 --> 01:02:22,861
Nunca me atrevido a
dec�rselo a mi familia.
516
01:02:23,700 --> 01:02:25,190
Nunca present� cargos.
517
01:02:25,580 --> 01:02:27,230
Era el 7 de
diciembre de 2008...
518
01:02:27,500 --> 01:02:28,581
Cerca de las 3:30 pm.
519
01:02:28,900 --> 01:02:31,585
Yo ten�a 14,
�l cerca de los 30.
520
01:02:32,380 --> 01:02:33,666
No lo conoc�a.
521
01:02:34,180 --> 01:02:36,990
A�n as� me eligi� como
su blanco, sin ninguna raz�n.
522
01:02:37,500 --> 01:02:38,626
Sin finalidad.
523
01:02:39,420 --> 01:02:42,503
Fue mi primera visi�n del amor,
mi primera experiencia sexual.
524
01:03:01,220 --> 01:03:03,029
�Y luego qu� pas�?
525
01:03:03,740 --> 01:03:06,505
Me empuj� contra la pared.
526
01:03:06,780 --> 01:03:08,942
Luego me baj� los
pantalones y me viol�.
527
01:03:11,180 --> 01:03:12,341
�Te dijo algo?
528
01:03:16,220 --> 01:03:17,948
S�. S�, s�.
529
01:03:19,060 --> 01:03:20,527
�Qu� te dijo?
530
01:03:21,340 --> 01:03:22,626
No recuerdo.
531
01:03:23,180 --> 01:03:24,945
No importa, no
importa, Nat.
532
01:03:26,700 --> 01:03:29,526
�Ten�a un arma,
un cuchillo o algo?
533
01:03:34,260 --> 01:03:35,727
No s�.
534
01:03:36,380 --> 01:03:37,461
No recuerdo.
535
01:03:37,740 --> 01:03:38,662
�Te amenaz�?
536
01:03:39,060 --> 01:03:40,288
�S�, s�!
537
01:03:41,289 --> 01:03:42,589
Bien.
538
01:03:45,460 --> 01:03:46,791
�Podemos recapitular?
539
01:03:47,180 --> 01:03:48,881
- S�, est� bien. S�.
- Bien.
540
01:03:59,140 --> 01:04:00,107
Disculpa.
541
01:04:00,740 --> 01:04:02,582
- Disculpa.
- Detente.
542
01:04:04,380 --> 01:04:05,927
Cuando est�s lista.
543
01:04:10,020 --> 01:04:12,022
�Qu�tate la ropa y abre las piernas!
�Una palabra y est�s muerta!
544
01:04:12,220 --> 01:04:13,348
�Espera, espera!
545
01:04:13,740 --> 01:04:15,871
- No creo que hablara.
- Est� bien.
546
01:04:16,260 --> 01:04:19,427
No... No me habl�.
547
01:04:20,460 --> 01:04:21,985
Lo haremos
otra vez entonces.
548
01:04:24,286 --> 01:04:25,486
S�.
549
01:04:26,580 --> 01:04:31,380
Mira Nat, si es muy dif�cil para ti
d�melo. No tenemos que hacerlo.
550
01:04:31,381 --> 01:04:32,881
No, no, no...
551
01:04:33,900 --> 01:04:37,188
Hag�moslo. Quiero
pasar por esto.
552
01:04:37,540 --> 01:04:38,982
- �Desde aqu�?
- S�.
553
01:04:38,983 --> 01:04:39,983
De acuerdo.
554
01:04:40,700 --> 01:04:41,826
Perd�name, disculpa.
555
01:04:43,340 --> 01:04:44,990
- �Te agarr� el pelo?
- S�.
556
01:04:48,300 --> 01:04:49,861
�Espera, Nat!
�Espera, Nat!
557
01:04:50,740 --> 01:04:52,380
�No te defendiste?
558
01:04:55,281 --> 01:04:56,381
No.
559
01:04:57,780 --> 01:04:58,988
�Por qu� no?
560
01:05:01,900 --> 01:05:03,567
Ten�a miedo.
561
01:05:03,820 --> 01:05:05,660
Ten�a miedo de morir.
562
01:05:09,620 --> 01:05:14,421
As� que el tipo viene, te viola
y se marcha como si nada.
563
01:05:19,260 --> 01:05:21,608
S�. Es probable, s�.
564
01:05:28,300 --> 01:05:29,747
Lo siento, Nat.
565
01:05:31,860 --> 01:05:33,464
No es tu culpa.
566
01:05:34,540 --> 01:05:35,948
Suele pasar.
567
01:05:37,780 --> 01:05:39,461
Sucede, es todo.
568
01:05:40,262 --> 01:05:41,462
No llores.
569
01:05:42,620 --> 01:05:44,667
- �Lo hacemos una vez m�s?
- S�.
570
01:05:45,940 --> 01:05:48,669
- Hazlo y s� ruda, �est� bien?
- S�.
571
01:05:48,970 --> 01:05:49,970
Vamos.
572
01:05:53,300 --> 01:05:54,987
- Adelante, s� ruda.
- De acuerdo.
573
01:05:55,780 --> 01:05:57,281
Con cuidado.
574
01:06:35,282 --> 01:06:36,982
COMISAR�A.
575
01:06:44,340 --> 01:06:47,264
Me dice que
hace un mes,
576
01:06:47,540 --> 01:06:50,983
fue violada en su casa por un
compa�ero de trabajo. �Es correcto?
577
01:06:51,740 --> 01:06:53,742
- S�.
- �Fue realmente una violaci�n?
578
01:06:56,060 --> 01:06:57,869
�Con cu�les otras
palabras lo describir�a?
579
01:06:58,140 --> 01:07:02,031
Se�orita, no discuta. S�lo quiero
asegurarme de que est� segura.
580
01:07:02,620 --> 01:07:06,786
La violaci�n es un cargo muy serio,
s�lo estoy haciendo mi parte.
581
01:07:08,420 --> 01:07:10,343
S�, estoy segura de
que fue una violaci�n.
582
01:07:10,880 --> 01:07:13,942
Bien, d�game c�mo
aconteci� esa noche.
583
01:07:15,380 --> 01:07:18,543
Mi cu�ada y yo salimos. Lo
hacemos con frecuencia.
584
01:07:18,820 --> 01:07:20,390
Salimos a bailar.
585
01:07:20,980 --> 01:07:22,505
Entonces hay testigos.
586
01:07:23,060 --> 01:07:25,062
�Ella lo presenci� todo?
587
01:07:26,380 --> 01:07:27,711
�A qu� se refiere?
588
01:07:28,300 --> 01:07:30,507
�Ella vio todo
lo que pas�?
589
01:07:31,300 --> 01:07:33,871
Ella no lo
hubiera permitido.
590
01:07:34,300 --> 01:07:36,871
No, yo estaba sola
cuando sucedi�.
591
01:07:37,620 --> 01:07:39,861
�Los tres hab�an salido?
592
01:07:40,220 --> 01:07:41,346
Claro que no.
593
01:07:42,300 --> 01:07:46,783
Resulta que me encontr�
con �l en el club.
594
01:07:47,180 --> 01:07:49,626
Pero todos van
a los mismos clubes.
595
01:07:51,300 --> 01:07:54,190
�C�mo iba vestida?
�Estaba usando una falda?
596
01:07:56,620 --> 01:07:58,622
�Recuerda si era corta?
597
01:07:58,900 --> 01:08:00,504
No, no estaba
usando una falda.
598
01:08:03,420 --> 01:08:05,422
�Qu� estaba haciendo?
599
01:08:06,300 --> 01:08:08,985
Ya le dije,
estaba bailando.
600
01:08:10,340 --> 01:08:12,468
�Qu� estaba haciendo
su compa�ero de trabajo?
601
01:08:13,180 --> 01:08:16,024
No s�. Dijo que
estaba con amigos.
602
01:08:16,340 --> 01:08:18,166
- �Los vio?
- No.
603
01:08:19,260 --> 01:08:21,944
- �Habl� con �l?
- S�.
604
01:08:23,180 --> 01:08:25,182
Que me sorprend�a verlo.
605
01:08:25,580 --> 01:08:27,901
Me ofreci� un
sorbo de su trago.
606
01:08:29,340 --> 01:08:30,944
Bail� un poco con nosotras.
607
01:08:32,020 --> 01:08:35,229
�Bebi� de su vaso
y bail� con �l?
608
01:08:35,500 --> 01:08:40,461
Yo estaba bailando con mi cu�ada.
No ten�a raz�n para alejarlo.
609
01:08:41,180 --> 01:08:43,228
�As� que su presencia
no la molest�?
610
01:08:44,900 --> 01:08:49,588
�Qu� tipo de pregunta es esa?
Es un colega. No me molestaba.
611
01:08:50,540 --> 01:08:52,269
�C�mo lleg� a su casa?
612
01:08:53,260 --> 01:08:55,228
Se ofreci� a
llevarme a casa.
613
01:08:55,740 --> 01:08:58,425
�Y lo invit� a un trago?
614
01:08:59,420 --> 01:09:00,865
No, claro que no.
615
01:09:01,300 --> 01:09:03,428
Le dije claramente que
no tuviera esperanzas.
616
01:09:04,740 --> 01:09:07,710
�C�mo era su relaci�n
antes con �l?
617
01:09:08,740 --> 01:09:10,822
Normal, como
colegas de trabajo.
618
01:09:12,980 --> 01:09:15,267
Yo sab�a que le gustaba.
619
01:09:16,300 --> 01:09:18,507
Pero no era rec�proco.
620
01:09:18,780 --> 01:09:23,105
�As� que acept� que un hombre
al que le gustaba la llevara a casa?
621
01:09:25,620 --> 01:09:26,860
�l insisti�.
622
01:09:28,500 --> 01:09:31,470
Era tarde, me estaba
haciendo un favor.
623
01:09:32,420 --> 01:09:33,546
Confi� en �l.
624
01:09:34,140 --> 01:09:38,190
�Quiz�s entendi� que lo estaba
invitando a su casa?
625
01:09:39,740 --> 01:09:42,710
D�game exactamente
cu�les fueron sus palabras.
626
01:09:43,660 --> 01:09:45,628
- �Cu�ndo?
- En toda la noche.
627
01:09:47,620 --> 01:09:48,921
No lo s�.
628
01:09:49,140 --> 01:09:52,826
En la moto,
�se abraz� a �l?
629
01:09:55,020 --> 01:09:58,502
No recuerdo. �De qu�
estamos hablando?
630
01:09:59,380 --> 01:10:03,741
Quiero saber si usted consinti�
inconscientemente al sexo.
631
01:10:05,140 --> 01:10:06,266
No lo creo.
632
01:10:07,940 --> 01:10:09,669
�D�nde puedo encontrar
a su compa�ero de trabajo?
633
01:10:10,820 --> 01:10:12,406
No lo s�, desapareci�.
634
01:10:12,780 --> 01:10:14,509
�Est� segura que es �l?
635
01:10:15,020 --> 01:10:16,462
Evidentemente.
636
01:10:16,780 --> 01:10:19,351
�Vio su cara cuando
la estaba violando?
637
01:11:09,900 --> 01:11:14,542
Perdona que la moleste, se�orita,
pero creo que es hermosa.
638
01:11:17,100 --> 01:11:18,950
- �Podemos hablar 5 minutos?
- No.
639
01:11:18,951 --> 01:11:20,751
No, no...
640
01:11:24,020 --> 01:11:26,387
Bien, me ir� entonces.
641
01:11:29,460 --> 01:11:31,747
�Qu� tal mi n�mero,
en caso de que quiera?
642
01:11:32,300 --> 01:11:33,828
�Para qu�?
643
01:11:34,100 --> 01:11:36,068
En caso de que
lo reconsidere.
644
01:11:37,660 --> 01:11:39,469
Aqu� hay un
pedazo de papel.
645
01:11:40,540 --> 01:11:41,548
Un bol�grafo...
646
01:11:41,620 --> 01:11:43,110
- No se moleste.
- Espere.
647
01:11:47,211 --> 01:11:48,711
Tome.
648
01:11:52,980 --> 01:11:55,221
Eso no es muy amable.
649
01:11:55,500 --> 01:11:59,710
Meterse conmigo cuando
estaba pensando en mis cosas
650
01:12:00,220 --> 01:12:02,063
tampoco fue muy amable.
651
01:12:04,060 --> 01:12:06,461
�Por qu� est� tan
molesta conmigo?
652
01:12:07,700 --> 01:12:11,705
Otros tipos son vulgares, pero
yo le dije que era hermosa.
653
01:12:11,980 --> 01:12:13,470
Fue respetuoso.
654
01:12:14,100 --> 01:12:15,428
D�a equivocado.
655
01:12:18,229 --> 01:12:19,429
Est� bien.
656
01:12:21,700 --> 01:12:23,782
�Sabes qu�?
Empezaremos otra vez.
657
01:12:24,140 --> 01:12:25,468
�De acuerdo?
658
01:12:25,580 --> 01:12:28,311
Como si no me hubiera
visto antes, �s�?
659
01:12:29,312 --> 01:12:30,112
Mierda.
660
01:12:30,300 --> 01:12:32,567
- �Hace tanto tiempo!
- �D�jame!
661
01:12:35,140 --> 01:12:37,905
Lo siento, se�orita. Pens�
que era otra persona.
662
01:12:38,620 --> 01:12:40,304
Pero su piel
es muy suave.
663
01:12:42,260 --> 01:12:43,322
Espera.
664
01:12:46,980 --> 01:12:50,063
�Sus ojos!
Son incre�bles.
665
01:12:51,140 --> 01:12:53,427
�Sab�as eso, Esmeralda?
666
01:12:53,780 --> 01:12:54,508
�Esmeralda?
667
01:12:54,780 --> 01:12:57,351
S�, tienes un lado ex�tico.
668
01:12:57,780 --> 01:12:59,427
- Eres una molestia.
- S�...
669
01:12:59,780 --> 01:13:03,466
�Bien, tengo una idea! Voy
a usar mi tipo rudo interior.
670
01:13:03,740 --> 01:13:04,927
Detente.
671
01:13:05,220 --> 01:13:07,348
Ganaste.
Hablemos un rato.
672
01:13:07,620 --> 01:13:09,668
�De veras? Porque
tengo otros trucos.
673
01:13:09,680 --> 01:13:11,586
No, no, me est�s
sacando de quicio.
674
01:13:11,987 --> 01:13:13,287
Bien, de acuerdo.
675
01:13:15,100 --> 01:13:16,545
Me llamo Fabrice.
676
01:13:16,820 --> 01:13:19,903
Pienso que eres muy
linda, de verdad.
677
01:13:21,340 --> 01:13:25,470
- Encantada, Fabrice. Me llamo...
- �Espera! �No me lo digas!
678
01:13:26,260 --> 01:13:28,103
S�lo con verte...
679
01:13:28,620 --> 01:13:32,147
Mi destello de intuici�n me
dice que te llamas Laurianne.
680
01:13:33,580 --> 01:13:34,688
Mal.
681
01:13:35,660 --> 01:13:37,230
Me llamo Nathalie.
682
01:13:38,020 --> 01:13:39,670
Pero Laurianne
te queda s�per bien.
683
01:13:43,580 --> 01:13:45,469
- Pues s�.
- De veras.
684
01:13:50,060 --> 01:13:50,988
Toma.
685
01:13:51,260 --> 01:13:55,584
Toma mi n�mero. Si�ntete
libre de llamarme cuando quieras.
686
01:13:57,660 --> 01:13:58,946
Ahora te vas.
687
01:14:00,180 --> 01:14:01,420
Me ir�...
688
01:14:05,340 --> 01:14:07,229
Te gusta esta travesura.
689
01:14:08,340 --> 01:14:09,787
Por favor, llama.
690
01:14:10,780 --> 01:14:12,406
Te encant�.
691
01:14:13,220 --> 01:14:14,587
Soy tan bueno.
692
01:14:58,700 --> 01:15:01,385
�Qui�n dijo que pod�as tocarme
el trasero? �Yo te lo hice a ti?
693
01:15:01,660 --> 01:15:03,867
�No, no lo hice!
�Exijo respeto como mujer!
694
01:15:04,420 --> 01:15:06,741
- Mira c�mo est�s vestida.
- �Estoy vestida normal!
695
01:15:07,020 --> 01:15:08,829
- �Me miras con deseo!
- �No lo hice!
696
01:15:10,540 --> 01:15:12,190
- �Vete!
- �C�llate, perra!
697
01:15:12,420 --> 01:15:13,581
�Son los tipos como t�!
698
01:15:13,860 --> 01:15:17,421
- �Qu� quieres decir con eso?
- De quien recibo miradas repugnantes.
699
01:15:17,660 --> 01:15:20,345
- Eres una sucia puta.
- �No lo soy!
700
01:15:20,740 --> 01:15:23,266
�Vete al carajo,
hijo de puta!
701
01:15:35,700 --> 01:15:39,625
�Viste eso? Me toc�
el trasero y luego se va.
702
01:15:39,980 --> 01:15:42,711
No me va a
olvidar pronto.
703
01:15:47,212 --> 01:15:48,712
Buenos d�as.
704
01:16:06,313 --> 01:16:07,713
Hola.
705
01:16:08,214 --> 01:16:10,614
- Hola.
- Hola.
706
01:16:10,700 --> 01:16:12,145
- Ven, toma asiento.
- Gracias.
707
01:16:39,500 --> 01:16:41,929
- �Dos minutos, chicas!
- Est� bien.
708
01:16:43,580 --> 01:16:45,230
- Hola, �eres la nueva estudiante?
- S�.
709
01:16:45,700 --> 01:16:47,065
�Has tomado una
clase de baile antes?
710
01:16:47,066 --> 01:16:48,866
- No.
- �No?
711
01:16:48,940 --> 01:16:51,386
V�stete.
Empezaremos despacio.
712
01:16:51,387 --> 01:16:52,887
De acuerdo.
713
01:19:38,210 --> 01:19:40,666
UNA HISTORIA BANAL.
714
01:19:41,167 --> 01:19:48,667
:-:[Traducido por Axel7902]:-:
50419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.