Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,844 --> 00:00:20,314
♪♪♪
2
00:00:24,691 --> 00:00:27,441
- Wow, whack-a-monster!
3
00:00:27,527 --> 00:00:29,607
When did this get here?
4
00:00:29,696 --> 00:00:32,696
- Duncan says he "found it"
on the way to school.
5
00:00:32,782 --> 00:00:35,622
- Technically I did.
You wanna try?
6
00:00:35,702 --> 00:00:38,122
The more fingerprints I get on
this thing the better.
7
00:00:38,204 --> 00:00:40,254
- Sure, okay!
8
00:00:40,331 --> 00:00:42,541
Ha! Agh!
9
00:00:42,625 --> 00:00:45,245
(Dazed)
That's gonna leave a mark!
10
00:00:45,336 --> 00:00:47,166
Lemme try again--
11
00:00:47,255 --> 00:00:49,505
Ow! Ah. Ow! Ow-ow-ow! Ow-ow!
12
00:00:50,925 --> 00:00:52,965
Gahhh!
13
00:00:53,052 --> 00:00:55,762
- I never knew the monsters
could win.
14
00:00:57,223 --> 00:00:59,353
- Today we'll be learning how
to toss pizza dough.
15
00:00:59,434 --> 00:01:01,024
Who wants to try?
16
00:01:01,102 --> 00:01:02,522
- Oh! Me! I do!
17
00:01:02,604 --> 00:01:04,314
Oh-oh-oh! Me! Me!
18
00:01:04,397 --> 00:01:06,937
- Anyone who...
doesn't make a mess?
19
00:01:07,025 --> 00:01:09,025
- Me! Me! Me!
20
00:01:09,110 --> 00:01:12,030
- Anyone?
- Me! Me!
21
00:01:12,113 --> 00:01:15,073
Me! (Slap) Me! (Slap)
Me! (Slap)
22
00:01:15,158 --> 00:01:16,868
Meeeeeeeee!
23
00:01:16,951 --> 00:01:18,871
(Glass shatters)
(Car alarm sounds)
24
00:01:18,953 --> 00:01:21,623
- (Sighs) All right, Owen.
Go ahead.
25
00:01:21,706 --> 00:01:23,996
- (Grunts)
26
00:01:24,083 --> 00:01:26,003
(Panic screaming)
27
00:01:26,085 --> 00:01:28,375
(Dough splats)
- Ahhhhh!
28
00:01:28,463 --> 00:01:30,093
- Ahhhh!
29
00:01:32,133 --> 00:01:34,683
Ahhhh!
- Ahhhh!
30
00:01:34,761 --> 00:01:36,761
- Oh... am I finished?
31
00:01:36,846 --> 00:01:39,466
- Yes. You're finished.
- (Sighs)
32
00:01:41,351 --> 00:01:43,271
- Careful, Courtney.
33
00:01:43,353 --> 00:01:45,193
- It's all about control.
34
00:01:45,271 --> 00:01:47,821
- Can I try?
Can I-can I-can I?
35
00:01:47,899 --> 00:01:50,399
- Umm...
- It's just that...
36
00:01:50,485 --> 00:01:52,025
- Pleeeease?
37
00:01:52,111 --> 00:01:54,491
- Fiiiiine...
- Yes.
38
00:01:54,572 --> 00:01:57,872
- Okay, Owen. Keep your
fingers nice and zen.
39
00:01:57,951 --> 00:02:00,041
- Here goes...
40
00:02:01,079 --> 00:02:02,869
(Flames crackle)
41
00:02:02,956 --> 00:02:04,416
(Fire extinguisher whooshes)
42
00:02:04,499 --> 00:02:06,629
- How did it burst into flames?!
43
00:02:06,709 --> 00:02:08,169
- Ummm...
- It was Owen.
44
00:02:08,253 --> 00:02:10,883
- I don't know!
It's my hands!
45
00:02:10,964 --> 00:02:13,804
I was just-and fire-
the pizza dough-
46
00:02:13,883 --> 00:02:16,393
wack a monster
with my face-gah!
47
00:02:16,469 --> 00:02:19,009
- Ah-ah-ah.
Your hands are fine.
48
00:02:19,097 --> 00:02:21,637
You just need to be more
careful, okay?
49
00:02:21,724 --> 00:02:23,774
Come on, give me a high five.
50
00:02:23,852 --> 00:02:25,692
- Are you sure about this?
51
00:02:25,770 --> 00:02:27,360
- Yeah. Go for it, champ.
52
00:02:28,940 --> 00:02:30,610
- Here goes...
53
00:02:32,443 --> 00:02:33,903
Ahhhhh!
54
00:02:33,987 --> 00:02:35,737
Ahhhhh!
55
00:02:35,822 --> 00:02:37,202
Ahhhhh!
(Pins clatter)
56
00:02:37,282 --> 00:02:38,782
- That still counts.
57
00:02:39,951 --> 00:02:42,251
- There. It's perfect.
- Aaaaahhhh!!!
58
00:02:42,328 --> 00:02:45,368
- Owen, you ruined my painting!
59
00:02:45,456 --> 00:02:47,706
- (Groans)
- Wait, no.
60
00:02:47,792 --> 00:02:49,462
It's still good.
61
00:02:49,544 --> 00:02:50,754
- Waaahhhh! OOF!
62
00:02:52,797 --> 00:02:55,297
- You're right, your hands
are just terrible.
63
00:02:55,383 --> 00:02:57,093
- (Sighs)
64
00:02:57,176 --> 00:03:01,056
Oh hands, why can't you be
better at stuff?
65
00:03:01,139 --> 00:03:02,969
Dr. Digits: Oooweeen...
66
00:03:03,057 --> 00:03:06,057
- Who is that?
Cobra clutch: Ooooweeeen...
67
00:03:06,144 --> 00:03:08,194
- Oh, that's weird.
68
00:03:08,271 --> 00:03:10,901
It's coming from the lost
and found.
69
00:03:10,982 --> 00:03:13,572
Huh. Nothing in here can talk.
70
00:03:13,651 --> 00:03:14,901
- Well, that's not true.
71
00:03:14,986 --> 00:03:17,946
- Wha-wha-whaaat?
Talking gloves?!
72
00:03:18,031 --> 00:03:20,161
- And we can do so much more.
73
00:03:20,241 --> 00:03:23,791
- We shall make you the best
at everything you do.
74
00:03:23,870 --> 00:03:26,120
- All you gotta do
is slip us on.
75
00:03:26,205 --> 00:03:28,415
- But we're not supposed
to take stuff
76
00:03:28,499 --> 00:03:31,339
from the lost and found unless
we're the one who lost it.
77
00:03:31,419 --> 00:03:32,799
- You can't leave us in here
78
00:03:32,879 --> 00:03:36,049
with this smelly gym sock.
Come on!
79
00:03:36,132 --> 00:03:38,052
- Imagine how impressed your
friends will be
80
00:03:38,134 --> 00:03:40,764
when we make you amazing.
81
00:03:40,845 --> 00:03:42,675
Just undo the clasp.
82
00:03:44,182 --> 00:03:47,522
- Okay. But just for
a little while.
83
00:03:47,602 --> 00:03:49,602
(Poof)
84
00:03:49,687 --> 00:03:52,647
- Sweet, sweet freedom!
85
00:03:52,732 --> 00:03:54,402
- Jazz hands!
86
00:03:54,484 --> 00:03:57,114
- I didn't know I could do
jazz hands!
87
00:03:57,195 --> 00:03:59,815
- (Chuckles) You can't,
but we can.
88
00:03:59,906 --> 00:04:02,736
I'm Dr. Digits.
89
00:04:02,825 --> 00:04:04,115
- And I am Cobra Clutch.
90
00:04:05,411 --> 00:04:07,501
From now on we will be giving
you a hand up.
91
00:04:07,580 --> 00:04:08,710
- This is awesome!
92
00:04:09,916 --> 00:04:11,286
(In unison) Fist bump!
93
00:04:14,003 --> 00:04:16,343
A-hem. Can I try?
94
00:04:16,422 --> 00:04:19,432
- Owen, you'll probably just
hurt yourself again, so...
95
00:04:19,509 --> 00:04:21,139
go for it!
96
00:04:21,219 --> 00:04:25,179
- Play it cool, daddy-o.
We got this.
97
00:04:27,767 --> 00:04:29,687
- Wow!
- Yes!
98
00:04:29,769 --> 00:04:32,859
(Poof) I won!!
99
00:04:32,939 --> 00:04:35,069
(Weak groans)
100
00:04:35,149 --> 00:04:38,359
- Heh-hey! Now that's how you
beat a game!
101
00:04:38,444 --> 00:04:40,574
♪♪♪
102
00:04:40,655 --> 00:04:42,025
All: Woooooow....
103
00:04:42,115 --> 00:04:45,785
- He turned raw dough
into a cooked pizza!
104
00:04:45,868 --> 00:04:48,708
- Owen?!
That was incredible!
105
00:04:48,788 --> 00:04:50,458
Who else wants to try?
106
00:04:50,540 --> 00:04:51,870
All: We do, we do!
107
00:04:51,958 --> 00:04:53,748
- Here, I'll get you started.
108
00:04:53,835 --> 00:04:56,375
(Dough thuds)
All: (Groan)
109
00:04:56,462 --> 00:05:00,012
- Bowling ball?! Cinderblock?!
Anchor?!
110
00:05:00,091 --> 00:05:02,681
- (Gasp) How did those
get in there?
111
00:05:02,760 --> 00:05:05,680
- Yeah! You kids know those
aren't proper pizza toppings!
112
00:05:05,763 --> 00:05:07,683
Smarten up!
113
00:05:07,765 --> 00:05:09,225
- Careful duuuude...
114
00:05:10,143 --> 00:05:13,193
- (Gasps)
- But... how?
115
00:05:15,815 --> 00:05:17,145
- Not gonna lie,
116
00:05:17,233 --> 00:05:19,693
even I impress me
with that one.
117
00:05:19,777 --> 00:05:20,897
Your turn, Jude.
118
00:05:20,987 --> 00:05:23,567
- Ahhh...
119
00:05:23,656 --> 00:05:25,486
(Blocks clatter)
120
00:05:25,575 --> 00:05:27,365
Heeelllp!
121
00:05:27,452 --> 00:05:29,452
- Shh! Now Owen, I don't know
what you changed,
122
00:05:29,537 --> 00:05:32,077
but you've become the best
pizza tosser,
123
00:05:32,165 --> 00:05:34,665
building blocker
and whack-a-monsterer
124
00:05:34,751 --> 00:05:36,711
I've ever seen.
125
00:05:36,794 --> 00:05:38,764
You get first prize!
126
00:05:38,838 --> 00:05:40,548
- Wow, really?!
127
00:05:40,631 --> 00:05:43,051
I didn't even know there
was an award for this!
128
00:05:43,134 --> 00:05:46,104
And I couldn't have done it...
129
00:05:46,179 --> 00:05:48,099
without my hands.
130
00:05:48,181 --> 00:05:49,721
- Yeah, I guess not.
131
00:05:50,933 --> 00:05:54,063
- Y'see, Owen? We told ya
you'd be the best.
132
00:05:54,145 --> 00:05:55,765
- This calls for a celebration!
133
00:05:55,855 --> 00:05:57,565
I say we let loose!
134
00:05:57,648 --> 00:06:00,528
- Little help, bro?
- Can we help 'em out?
135
00:06:00,610 --> 00:06:03,030
- Sure...
- Why not?
136
00:06:04,906 --> 00:06:07,196
(Poof)
Both: Wedgyyyyyyyy!
137
00:06:07,283 --> 00:06:09,743
- Ah! My hands have a mind
of their own!
138
00:06:09,827 --> 00:06:12,077
Sorrrrryyyy.
139
00:06:13,039 --> 00:06:14,499
Did you wanna get pushed?
140
00:06:14,582 --> 00:06:15,962
- Whoa.
- Hey. Too high!
141
00:06:16,042 --> 00:06:18,672
- Did you say higher?
(Giggles)
142
00:06:18,753 --> 00:06:20,463
- Ahhhh!
- Eeee!
143
00:06:20,546 --> 00:06:23,626
- It seems like I did that on
purpose but I didn't, bye!
144
00:06:25,093 --> 00:06:27,143
Hey, guys, can we talk?
145
00:06:27,220 --> 00:06:30,180
- About how awesome we are?
Sure.
146
00:06:30,264 --> 00:06:32,314
- Well, yeah.
Being awesome is good,
147
00:06:32,391 --> 00:06:35,061
but it seems like I keep
hurting my friends
148
00:06:35,144 --> 00:06:37,904
and that's not good.
- Hurting your friends?
149
00:06:37,980 --> 00:06:39,900
(Chuckles) Puh-shaw.
150
00:06:39,982 --> 00:06:41,322
It's all in your head.
151
00:06:41,400 --> 00:06:43,440
Courtney: (Clearing throat)
- Maybe their heads too.
152
00:06:43,528 --> 00:06:46,238
- Owen, you keep hurting your
friends.
153
00:06:46,322 --> 00:06:49,452
- We want you to stop!
- Yeah. That's my thing?
154
00:06:49,534 --> 00:06:51,704
- Well, I can explain.
These gloves--
155
00:06:51,786 --> 00:06:53,156
(Muffled) Mmmph!
156
00:06:53,246 --> 00:06:55,326
- Owen, we always cheered
for you before.
157
00:06:55,414 --> 00:06:56,754
But now that you're good
at everything
158
00:06:56,833 --> 00:06:58,843
you're a real meany.
159
00:06:58,918 --> 00:07:00,668
- Yeah, dude!
160
00:07:00,753 --> 00:07:02,463
- (Sighs)
161
00:07:02,547 --> 00:07:04,917
- Ignore them.
They're just jealous.
162
00:07:05,007 --> 00:07:07,137
- But I don't understand.
163
00:07:07,218 --> 00:07:09,258
Why do you have to mess
with my friends?
164
00:07:09,345 --> 00:07:12,515
- (Sighs)
Allow us to explain.
165
00:07:14,016 --> 00:07:16,136
Dr. Digits: You could become
the best by practicing
166
00:07:16,227 --> 00:07:18,347
and working hard...
167
00:07:18,437 --> 00:07:20,057
Cobra clutch: ...or you can
just do whatever it takes
168
00:07:20,148 --> 00:07:21,978
to make your friends fail
at everything
169
00:07:22,066 --> 00:07:23,606
they try to beat you at.
170
00:07:23,693 --> 00:07:27,863
- It might not be nice...
- But it's way easier.
171
00:07:27,947 --> 00:07:30,027
- What?! That's horrible!
172
00:07:31,033 --> 00:07:33,663
My friends won't like me
anymore.
173
00:07:33,744 --> 00:07:35,624
- Ya, it's lonely at the top,
174
00:07:35,705 --> 00:07:38,165
but view is siiiick!
175
00:07:38,249 --> 00:07:40,539
- I like being good at stuff,
176
00:07:40,626 --> 00:07:42,796
but this has gone too far!
177
00:07:42,879 --> 00:07:44,379
The gloves are coming off!
178
00:07:44,463 --> 00:07:46,843
- Hey, now!
What do you think you're doin'?
179
00:07:46,924 --> 00:07:47,724
We aren't goin' back
to that bin!
180
00:07:47,800 --> 00:07:50,640
No way, no how.
181
00:07:50,720 --> 00:07:53,430
- You'll just have to get used
to getting your hands dirty.
182
00:07:53,514 --> 00:07:55,774
Won't-chya?! Won't-chya?!
- Ow. Okay-okay! Ow. Stop!
183
00:07:55,850 --> 00:07:58,100
Yeah, you will!
- I give! (Sighs)
184
00:07:58,186 --> 00:08:00,896
You need to think of way out
of this.
185
00:08:00,980 --> 00:08:03,070
I know... Pizza!
186
00:08:03,149 --> 00:08:05,739
Oh think better!
(Gasp) I got it!
187
00:08:05,818 --> 00:08:08,068
(Whistling)
188
00:08:08,988 --> 00:08:10,908
Oh hey,
189
00:08:10,990 --> 00:08:13,990
I heard there's treasure buried
in this sandbox.
190
00:08:14,076 --> 00:08:16,446
- Treasure?
- Bling a ding ding!
191
00:08:18,039 --> 00:08:19,919
- Everyone! Come quick!
192
00:08:19,999 --> 00:08:23,129
Okay, I know this is gonna
sound nutty, but...
193
00:08:23,211 --> 00:08:25,341
I wanted to get good at stuff
so I tried magic gloves,
194
00:08:25,421 --> 00:08:27,261
but now they're being mean
and I can't get them off!
195
00:08:27,340 --> 00:08:28,880
I need help.
196
00:08:28,966 --> 00:08:30,126
- We don't buy it.
197
00:08:30,218 --> 00:08:31,798
- What's more likely?
198
00:08:31,886 --> 00:08:33,716
I suddenly got good
at everything...
199
00:08:33,804 --> 00:08:35,934
or I have magic evil gloves?
200
00:08:36,015 --> 00:08:38,635
- Whoa. Owen has magic evil
gloves!
201
00:08:38,726 --> 00:08:39,846
(All gasp)
202
00:08:39,936 --> 00:08:41,556
- I have a plan
but I'll need your help
203
00:08:41,646 --> 00:08:44,646
getting them off my hands!
- You got it, dude.
204
00:08:44,732 --> 00:08:45,612
- Whoa!
205
00:08:46,901 --> 00:08:49,991
- We really cleaned up!
- Thanks for the tip!
206
00:08:50,071 --> 00:08:51,611
- You're welcome?
207
00:08:51,697 --> 00:08:53,367
Anyway I was thinking.
208
00:08:53,449 --> 00:08:55,789
There's one thing I haven't
done yet...
209
00:08:55,868 --> 00:08:58,118
give the perfect high five.
210
00:08:58,204 --> 00:09:00,254
- Don't leave me hangin',
dudes.
211
00:09:00,331 --> 00:09:02,831
- Too easy.
- This'll be a synch!
212
00:09:02,917 --> 00:09:04,627
(Snickers)
- Great!
213
00:09:04,710 --> 00:09:06,800
But I only need one.
214
00:09:06,879 --> 00:09:09,169
Which one of you gives
the best high five?
215
00:09:09,257 --> 00:09:12,297
- Dr. Digits is in the house.
216
00:09:12,385 --> 00:09:15,465
- Move aside. Watch the cobra
clutch this.
217
00:09:15,554 --> 00:09:18,984
- Get real. No one high fives
with their left, baby.
218
00:09:19,058 --> 00:09:21,518
- That's it!
- Gah!
219
00:09:21,602 --> 00:09:24,152
Reconnect the clasp
and tie them together!
220
00:09:24,230 --> 00:09:25,980
That shuts them down!
221
00:09:26,065 --> 00:09:27,645
(Struggling)
Ahhhhhhh!
222
00:09:27,733 --> 00:09:29,613
Ahhhhhhh!
223
00:09:29,694 --> 00:09:32,154
Ahhhhhh!
224
00:09:32,238 --> 00:09:33,528
Ahhhhhh!
225
00:09:34,865 --> 00:09:36,945
- Gah! Oof!
- Ooooohhh gaaahhh!
226
00:09:37,034 --> 00:09:39,004
- Ooooohhh gaaahhh!
227
00:09:40,037 --> 00:09:42,497
Both: Nooooo!
228
00:09:42,581 --> 00:09:44,291
(Poof)
229
00:09:46,210 --> 00:09:48,340
- And that's that.
230
00:09:48,421 --> 00:09:50,591
I'm gonna miss being good
at stuff.
231
00:09:50,673 --> 00:09:53,013
But I'd rather have friends.
232
00:09:53,092 --> 00:09:55,592
- Look at this place!
What happened?!
233
00:09:55,678 --> 00:09:58,308
- Chef... I took gloves
from the lost and found
234
00:09:58,389 --> 00:10:00,469
and they made me do bad things.
235
00:10:00,558 --> 00:10:03,188
- What's the rule
about the lost and found?
236
00:10:03,269 --> 00:10:05,769
All: Don't take stuff
from the lost and found
237
00:10:05,855 --> 00:10:08,475
unless you're the one
who lost it.
238
00:10:08,566 --> 00:10:10,816
- Chef! Duncan took shoes
from the lost and found
239
00:10:10,901 --> 00:10:12,531
and now he's--
240
00:10:12,611 --> 00:10:14,361
- (Screaming)
241
00:10:14,447 --> 00:10:16,567
Help!
- Duncan!
242
00:10:16,657 --> 00:10:17,657
What-Is-the-rule?!!
243
00:10:18,993 --> 00:10:20,663
Duncan: Ahhhhhhh!
244
00:10:20,713 --> 00:10:25,263
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.