All language subtitles for Total Dramarama s01e38 Mother of All Cards.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,849 --> 00:00:20,309 ♪♪♪ 2 00:00:24,482 --> 00:00:26,902 Today we're really gonna have some fun! 3 00:00:26,985 --> 00:00:28,895 - Finally. 4 00:00:30,363 --> 00:00:32,573 (Buzzing) Yay! Ha ha! 5 00:00:32,657 --> 00:00:35,617 - Riiiise! 6 00:00:35,702 --> 00:00:37,162 (Evil Laugh) 7 00:00:37,245 --> 00:00:39,955 (Explosion booms) Cooool! 8 00:00:40,039 --> 00:00:41,459 - No, no, no, not that! 9 00:00:41,541 --> 00:00:43,921 Today, we're gonna make world-class Mother's Day cards. 10 00:00:48,548 --> 00:00:51,088 - Um, Mother's Day was yesterday, Chef. 11 00:00:51,176 --> 00:00:53,966 - Yeah! Yesterday, I made my mom breakfast in bed, 12 00:00:54,053 --> 00:00:55,813 with eggs, bacon, and toast, 13 00:00:55,889 --> 00:00:58,019 shaped like my face. 14 00:00:58,099 --> 00:00:59,979 Happy Mother's Day, Mom! 15 00:01:00,059 --> 00:01:02,149 (Mom screams, fainting thud) 16 00:01:02,228 --> 00:01:04,018 - I cut all the heads off my dolls, 17 00:01:04,105 --> 00:01:05,725 and gave them to my Mom. 18 00:01:05,815 --> 00:01:08,065 - Aaaaah! Oh! (Fainting thud) 19 00:01:08,151 --> 00:01:10,821 - You are a dark, dark, little girl. 20 00:01:10,904 --> 00:01:12,914 - Thank you. 21 00:01:12,989 --> 00:01:15,739 - So anyway, here's a secret. 22 00:01:15,825 --> 00:01:17,325 Flowers and breakfast in bed 23 00:01:17,410 --> 00:01:19,540 aren't the true meaning of Mother's Day. 24 00:01:19,621 --> 00:01:21,751 - What is the true meaning? 25 00:01:21,831 --> 00:01:24,581 - Um, Mother's Day originated as uh, 26 00:01:24,667 --> 00:01:26,207 a contest! 27 00:01:26,294 --> 00:01:28,344 Back in the day, kids competed with each other 28 00:01:28,421 --> 00:01:30,421 to prove who loved their mothers most. 29 00:01:30,507 --> 00:01:32,627 - Really? - Yes. 30 00:01:32,717 --> 00:01:34,637 - Yes, they did. 31 00:01:34,719 --> 00:01:36,049 So, I know you all think 32 00:01:36,137 --> 00:01:37,847 that you celebrated Mother's Day yesterday, 33 00:01:37,931 --> 00:01:39,851 but did you really? 34 00:01:39,933 --> 00:01:42,143 Your mothers gave birth to you. 35 00:01:42,227 --> 00:01:44,687 They feed you, they kiss your boo-boos, 36 00:01:44,771 --> 00:01:45,941 and make everything better. 37 00:01:46,022 --> 00:01:47,862 So don't you think they deserve 38 00:01:47,941 --> 00:01:51,071 the best Mother's Day card ever? 39 00:01:52,946 --> 00:01:54,446 - I'm happy with my effort. 40 00:01:54,531 --> 00:01:56,281 - I'm kind of tired. 41 00:01:56,366 --> 00:01:59,036 - Meh. I'm pretty sure I'm not the favourite, anyway. 42 00:01:59,118 --> 00:02:00,748 - (Defeated sigh) 43 00:02:00,829 --> 00:02:03,669 There's a huge prize for the best Mother's Day card! 44 00:02:03,748 --> 00:02:05,288 All: Woo-hoo! Yaaay! 45 00:02:06,417 --> 00:02:07,837 - What's the prize? What's the prize? 46 00:02:07,919 --> 00:02:09,629 What's the prize? What's the prize? 47 00:02:09,712 --> 00:02:12,472 - It's uh, um, a... surprise! 48 00:02:12,549 --> 00:02:14,219 All: Yay! Woo-hoo! 49 00:02:14,300 --> 00:02:16,390 - I love surprise prizes! 50 00:02:16,469 --> 00:02:19,219 - Phew! That was a close one. 51 00:02:19,305 --> 00:02:22,515 Okay, kids, let's make some cards! 52 00:02:24,060 --> 00:02:26,060 - (All gasp) Beth: Look at all this stuff! 53 00:02:26,145 --> 00:02:30,565 Chef never lets us use all the art supplies at once! 54 00:02:32,193 --> 00:02:34,073 - No one's gonna win a prize by staring at it. 55 00:02:34,153 --> 00:02:36,073 Come on, get card making! 56 00:02:36,155 --> 00:02:38,735 And remember, this is a competition! 57 00:02:38,825 --> 00:02:40,695 (Air horn blares) 58 00:02:40,785 --> 00:02:42,745 - Plasticine? Pipe cleaners? 59 00:02:42,829 --> 00:02:44,789 I don't know what to start with! 60 00:02:46,332 --> 00:02:48,212 (Gasps) Glitter glue! 61 00:02:49,168 --> 00:02:51,378 The holy grail of art supplies! 62 00:02:52,505 --> 00:02:54,665 - I'll take that! - Over my dead body! 63 00:02:54,757 --> 00:02:56,547 - Hey! I saw it first! 64 00:02:56,634 --> 00:02:57,724 Both: (Grunt) 65 00:02:57,802 --> 00:02:59,142 (Fighting thuds) 66 00:02:59,220 --> 00:03:00,890 - Okay, the kids are busy crafting. 67 00:03:00,972 --> 00:03:02,812 Time to catch up on my paperwork! 68 00:03:02,891 --> 00:03:04,391 Beth: Aaah! Duncan: Oof! 69 00:03:04,475 --> 00:03:06,555 - Chef, if someone ate this stuff, 70 00:03:06,644 --> 00:03:08,064 would they poop glitter? 71 00:03:08,146 --> 00:03:10,056 - Yes. - Cool! 72 00:03:11,774 --> 00:03:14,994 - Okay, it's been five hours, let's see how you're doing. 73 00:03:15,069 --> 00:03:17,109 ♪♪♪ 74 00:03:17,196 --> 00:03:18,156 Ugh! (Glass shatters) 75 00:03:18,239 --> 00:03:20,119 Oh, this won't do. 76 00:03:20,199 --> 00:03:22,119 I've gotta motivate the kids to make my mother... 77 00:03:22,201 --> 00:03:24,751 I mean, their mothers, 78 00:03:24,829 --> 00:03:26,039 something that my mother... 79 00:03:26,122 --> 00:03:28,632 I mean, their mothers will actually like. 80 00:03:28,708 --> 00:03:31,708 Draw tulips. It's every mother's favourite flower. 81 00:03:31,794 --> 00:03:33,134 - Okay! 82 00:03:33,212 --> 00:03:34,842 - Oh, and uh maybe draw a picture of that 83 00:03:34,923 --> 00:03:37,133 apple cinnamon pie she loves to bake. 84 00:03:37,216 --> 00:03:39,426 - My mom hates cinnamon. - No, she doesn't. 85 00:03:39,510 --> 00:03:42,100 Moms love hats, bowling, knitting, 86 00:03:42,180 --> 00:03:44,100 and their parrot, Steven. 87 00:03:44,182 --> 00:03:46,602 - My mom doesn't have a parrot named Steven. 88 00:03:46,684 --> 00:03:48,234 - Of course, she does! 89 00:03:48,311 --> 00:03:50,521 All mothers have a parrot named Steven. 90 00:03:50,605 --> 00:03:52,815 - Awk! 91 00:03:52,899 --> 00:03:54,609 I'm Steven. Happy Mother's Day. 92 00:03:54,692 --> 00:03:56,532 (Thud) Ohhhhh! 93 00:03:57,862 --> 00:03:59,862 - Harold, what are you doing?! 94 00:03:59,948 --> 00:04:01,488 - I'm signing my name on my card. 95 00:04:01,574 --> 00:04:03,124 - Too personal! 96 00:04:03,201 --> 00:04:05,411 Mothers like it vague. Vague! 97 00:04:05,495 --> 00:04:08,285 Just write, "love, your favourite son." 98 00:04:08,373 --> 00:04:10,583 All of you. - But we're girls! 99 00:04:10,667 --> 00:04:12,787 - Do you want to win the prize, or not?! 100 00:04:12,877 --> 00:04:14,707 - Favourite son it is! 101 00:04:14,796 --> 00:04:16,296 - Nice job, princess. 102 00:04:16,381 --> 00:04:18,171 - Stop copying my card, Duncan! 103 00:04:18,257 --> 00:04:21,137 This is a competition, and I'm gonna win the prize! 104 00:04:21,219 --> 00:04:23,679 - I don't know, mine's pretty good! 105 00:04:23,763 --> 00:04:26,433 - Hah! You're both going down like a load of bricks! 106 00:04:26,516 --> 00:04:28,016 - Huh? 107 00:04:28,101 --> 00:04:29,851 - I have a bit of a competitive side 108 00:04:29,936 --> 00:04:31,846 when a prize is on the line. 109 00:04:31,938 --> 00:04:36,068 - Chef, can you just tell us what the surprise prize is? 110 00:04:38,152 --> 00:04:39,952 - I still gotta think of something! 111 00:04:40,029 --> 00:04:41,319 Ohhh, no! 112 00:04:41,406 --> 00:04:42,816 That's against the Mother's Day competition rules! 113 00:04:42,907 --> 00:04:45,077 But I'll tell you this, 114 00:04:45,159 --> 00:04:46,659 it's... it's uh, 115 00:04:46,744 --> 00:04:48,714 uh, uh, amazing! 116 00:04:48,788 --> 00:04:50,618 And super surprising! 117 00:04:50,707 --> 00:04:52,707 All: Yay! Woo-hoo! 118 00:04:52,792 --> 00:04:55,212 - What'cha lookin' at? 119 00:04:55,294 --> 00:04:56,714 - Oh, I'm just looking around to see 120 00:04:56,796 --> 00:04:58,336 who's gonna finish second, 121 00:04:58,423 --> 00:05:00,223 'cause I'm about to win this thing! 122 00:05:01,300 --> 00:05:03,140 - I just hope you're ready 123 00:05:03,219 --> 00:05:05,049 to savour the sweet taste of defeat, 124 00:05:05,138 --> 00:05:07,018 'cause that's what I'm serving today! 125 00:05:07,098 --> 00:05:08,888 - Bring it on! 126 00:05:08,975 --> 00:05:10,515 My card is gonna be so good, 127 00:05:10,601 --> 00:05:13,151 it's gonna make all of your cards cry for their mommies! 128 00:05:13,229 --> 00:05:15,439 - That's it! Your butts are grass, 129 00:05:15,523 --> 00:05:17,733 and I'm the lawn mower! That's right! 130 00:05:17,817 --> 00:05:19,817 I'm taking you all out! 131 00:05:19,902 --> 00:05:21,652 Aaaaahhhh! 132 00:05:21,738 --> 00:05:22,988 (Splat) 133 00:05:23,072 --> 00:05:25,412 I told you, it's just in my blood. 134 00:05:26,743 --> 00:05:28,583 - Hey Owen, nice work. 135 00:05:28,661 --> 00:05:32,001 But have you seen Courtney's pop-up flowers? 136 00:05:32,081 --> 00:05:33,501 (Paper rustles) 137 00:05:33,583 --> 00:05:35,253 - Whoa! 138 00:05:35,334 --> 00:05:38,094 Aw, man! I gotta up my game! 139 00:05:38,171 --> 00:05:41,221 - Hey Noah, I don't want to crush your prize dreams, 140 00:05:41,299 --> 00:05:43,929 but have you seen Beth's glitter bomb? 141 00:05:44,010 --> 00:05:46,010 (Whooshes, explosion booms) 142 00:05:46,095 --> 00:05:48,055 - Hmm, needs more glitter. 143 00:05:48,139 --> 00:05:51,559 - Oh, we're playing that game. 144 00:05:51,642 --> 00:05:53,562 It is on! 145 00:05:53,644 --> 00:05:55,984 - (Coughs) - Oh! Aaaah! 146 00:05:56,856 --> 00:05:58,606 - Hmm... hey Courtney, 147 00:05:58,691 --> 00:06:01,531 smells like Owen's cooking up a great card... 148 00:06:01,611 --> 00:06:03,071 (Sizzles) 149 00:06:03,154 --> 00:06:05,414 - (Sniffs) Mmm! Mmm-mm-mm! 150 00:06:07,033 --> 00:06:09,793 - Wow! Owen came to play? 151 00:06:09,869 --> 00:06:11,369 Well, so did I! 152 00:06:11,454 --> 00:06:15,334 Oh, boy! These cards are really turning out great! 153 00:06:15,416 --> 00:06:18,086 Harold's chiselling a card out of marble! 154 00:06:18,169 --> 00:06:19,959 Duncan wrote a poem in his card, 155 00:06:20,046 --> 00:06:21,956 and called a seedy-looking dude to recite it! 156 00:06:22,048 --> 00:06:24,588 - Uh, "roses are red, 157 00:06:24,675 --> 00:06:25,965 violets are blue, 158 00:06:26,052 --> 00:06:28,602 tattoos are fun, and so are you." 159 00:06:28,679 --> 00:06:29,849 How was that? 160 00:06:29,931 --> 00:06:31,601 - Sweet rhymes, dude! 161 00:06:31,682 --> 00:06:34,562 - For Noah's card, he created his own perfume! 162 00:06:34,644 --> 00:06:37,564 (Bubbling) 163 00:06:37,647 --> 00:06:38,817 (Sizzles) 164 00:06:38,898 --> 00:06:41,188 (Sniffs) Ahh... eau de monkey butt. 165 00:06:42,527 --> 00:06:45,697 - My mother's gonna be so excited when she gets these! 166 00:06:45,780 --> 00:06:46,990 - What? 167 00:06:47,073 --> 00:06:49,703 - I mean, your mothers are gonna be so excited 168 00:06:49,784 --> 00:06:51,294 when they get these. 169 00:06:51,369 --> 00:06:53,829 Keep it up, Courtney. You guys are doing great! 170 00:06:53,913 --> 00:06:55,083 Phew! 171 00:06:55,164 --> 00:06:57,044 Cody: What do you think, Chef? 172 00:06:57,125 --> 00:07:00,035 - I think you better start building that house 173 00:07:00,128 --> 00:07:02,418 if you want a chance at winning the contest, Cody. 174 00:07:02,505 --> 00:07:03,965 - Aww. 175 00:07:04,048 --> 00:07:06,008 - It's okay, little man. 176 00:07:06,092 --> 00:07:08,722 The good thing is, no one expects anything from you. 177 00:07:08,803 --> 00:07:10,513 - Oh, okay. Phew! 178 00:07:12,473 --> 00:07:14,313 - What the... 179 00:07:14,392 --> 00:07:17,022 You know what they say, if you can't beat 'em, 180 00:07:17,103 --> 00:07:19,153 take 'em out of the competition! 181 00:07:21,023 --> 00:07:23,073 Fly, my pretties, fly! 182 00:07:23,151 --> 00:07:25,031 (Maniacal laughter) 183 00:07:25,862 --> 00:07:27,702 - (Gasps) My flowers! 184 00:07:27,780 --> 00:07:29,530 Nooooooo! 185 00:07:29,615 --> 00:07:31,075 - Whoa! 186 00:07:31,159 --> 00:07:34,579 It's so too bad your card is gone, Courtney! 187 00:07:34,662 --> 00:07:36,252 (Glue glugs) Hey! 188 00:07:36,330 --> 00:07:38,210 - That's for ruining my card! 189 00:07:38,291 --> 00:07:41,041 - I didn't ruin your card! The bees did! 190 00:07:41,127 --> 00:07:43,087 (Attack screams) 191 00:07:43,921 --> 00:07:45,551 - My card! 192 00:07:45,631 --> 00:07:46,671 (Crashing thud) 193 00:07:46,757 --> 00:07:48,547 (Whooshes, pings) 194 00:07:48,634 --> 00:07:49,724 - Ahhh... (Engine revs) 195 00:07:49,802 --> 00:07:52,222 (Tires squeal, explosion booms) 196 00:07:52,305 --> 00:07:55,055 - My card! My lab! - My head! 197 00:07:55,141 --> 00:07:57,561 - My stomach! Mm! Mmm! 198 00:07:57,643 --> 00:07:58,563 (Beeping) 199 00:07:59,854 --> 00:08:01,404 - Here comes Mumsy! 200 00:08:01,480 --> 00:08:04,280 Time to collect my art, and become son of the year! 201 00:08:04,358 --> 00:08:05,898 (Gasps) 202 00:08:08,863 --> 00:08:10,873 They're destroyed! I'm ruined. 203 00:08:10,948 --> 00:08:12,988 Ruined! 204 00:08:13,075 --> 00:08:16,535 - (Gasps) Chef, did you forget about Mother's Day? 205 00:08:16,621 --> 00:08:18,371 - Yes! Okay?! I admit it! 206 00:08:19,832 --> 00:08:20,882 (All gasp) 207 00:08:20,958 --> 00:08:23,038 - How could you?! 208 00:08:23,127 --> 00:08:25,377 - You are so toast! 209 00:08:25,463 --> 00:08:28,473 - I, I was extremely busy yesterday. 210 00:08:28,549 --> 00:08:30,179 (Video game music plays) 211 00:08:31,719 --> 00:08:33,049 Video Game: You win! 212 00:08:33,137 --> 00:08:35,387 - Not again, Catnip Everdeen. 213 00:08:35,473 --> 00:08:38,233 Fine. Best 25 out of 49 games? - Hmm... 214 00:08:39,519 --> 00:08:41,309 Video Game: Round Two! 215 00:08:41,395 --> 00:08:44,395 - Every year I make my Mom a beautiful card, 216 00:08:44,482 --> 00:08:46,612 and then she takes me out for ice cream. 217 00:08:46,692 --> 00:08:48,322 - This year you forgot, 218 00:08:48,402 --> 00:08:50,152 so you're going to give her our cards?! 219 00:08:50,238 --> 00:08:52,948 - And pretend they're yours?! 220 00:08:53,032 --> 00:08:55,952 - I'm sorry, I just wanted something extra special 221 00:08:56,035 --> 00:08:58,405 for my mom to make up for forgetting! 222 00:08:58,496 --> 00:09:00,916 - It's okay, Chef, I still have my card. 223 00:09:00,998 --> 00:09:03,628 You can give it to her. - Aw, Cody. 224 00:09:03,709 --> 00:09:05,039 Thank you. 225 00:09:05,127 --> 00:09:06,377 It's a terrible card, 226 00:09:06,462 --> 00:09:08,882 but I have no choice but to give it to her. 227 00:09:08,965 --> 00:09:11,125 Chef's Mom: Hello? 228 00:09:11,217 --> 00:09:14,007 Hello Son, I didn't see you yesterday, 229 00:09:14,095 --> 00:09:16,255 so I'm here for my Mama's Day treat! 230 00:09:16,347 --> 00:09:17,767 - Hi, mom. 231 00:09:17,848 --> 00:09:20,308 Yeah, uh, here. 232 00:09:20,393 --> 00:09:22,103 - Hmm... 233 00:09:22,186 --> 00:09:23,846 You look me in the eye 234 00:09:23,938 --> 00:09:25,728 and tell me that you made this card. 235 00:09:25,815 --> 00:09:28,105 - I uh, well, you see... 236 00:09:28,192 --> 00:09:31,112 Aw, nuts. Cody made the card. 237 00:09:31,195 --> 00:09:33,105 - I figured as much. 238 00:09:33,197 --> 00:09:35,067 This card is way too good. 239 00:09:35,157 --> 00:09:37,447 Cody, it's a lovely card. 240 00:09:37,535 --> 00:09:39,615 You're very artistic. 241 00:09:39,704 --> 00:09:41,334 - Thank you, Mrs. Chef's Mom. 242 00:09:41,414 --> 00:09:43,334 Does this mean I won the prize? 243 00:09:43,416 --> 00:09:44,996 - The prize? 244 00:09:45,084 --> 00:09:46,674 It sure does. 245 00:09:46,752 --> 00:09:48,842 Tell you what, I'm gonna take you 246 00:09:48,921 --> 00:09:50,921 and all your friends out for ice cream! 247 00:09:51,007 --> 00:09:52,967 All: Ice cream! Yay! 248 00:09:53,050 --> 00:09:54,890 - Oh yeah! 249 00:09:54,969 --> 00:09:57,809 - Woo hoo hoo! Ice cream! - Not you! 250 00:09:57,888 --> 00:10:00,768 You will stay here and clean up this place until it's spotless! 251 00:10:00,850 --> 00:10:03,810 - But Mom, it's not even my mess! 252 00:10:03,894 --> 00:10:05,604 They did it! 253 00:10:06,856 --> 00:10:09,026 Okay, Mom. 254 00:10:09,108 --> 00:10:11,398 All: Yay! Ice cream! 255 00:10:12,236 --> 00:10:14,196 - Took me three hours, 256 00:10:14,280 --> 00:10:15,950 but I finally got this place cleaned up. 257 00:10:16,032 --> 00:10:17,702 (Beeping) Uh oh. 258 00:10:17,783 --> 00:10:18,993 (Explosion booms) 259 00:10:19,076 --> 00:10:21,406 (Whimpers) Mommy! 260 00:10:21,456 --> 00:10:26,006 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.