Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,890 --> 00:00:20,440
♪♪♪
2
00:00:22,480 --> 00:00:24,360
♪♪♪
3
00:00:24,441 --> 00:00:26,071
(Effort grunts, wheels squeak)
4
00:00:26,151 --> 00:00:28,281
- Did you pull this
all the way from home?!
5
00:00:28,361 --> 00:00:31,571
- Yes! Today's my show
and tell day!
6
00:00:31,656 --> 00:00:35,786
- Everyone knows that Courtney
is the best shower and teller.
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,749
Last month she brought in
a talking goat.
8
00:00:40,290 --> 00:00:41,620
- Little known fact:
9
00:00:41,708 --> 00:00:43,788
goats scream
when they're scared.
10
00:00:43,877 --> 00:00:45,587
- Arghhh!
11
00:00:45,670 --> 00:00:47,260
- (High-pitched scream)
12
00:00:47,338 --> 00:00:49,468
(Glass shatters)
- Terry! Come back!
13
00:00:49,549 --> 00:00:52,089
- That was a good one,
Courtney!
14
00:00:52,177 --> 00:00:54,507
- Okay. Maybe it's more
of a screaming goat
15
00:00:54,596 --> 00:00:56,006
than a talking one.
16
00:00:56,097 --> 00:00:58,807
I can't wait to see what
she makes scream today!
17
00:00:58,892 --> 00:01:01,192
- What is it? What is it?
What is it?
18
00:01:01,269 --> 00:01:03,229
- Oh, I can't show you yet,
19
00:01:03,313 --> 00:01:05,063
it'll spoil the surprise!
20
00:01:05,148 --> 00:01:08,028
- Please. Please please please
please please.
21
00:01:08,109 --> 00:01:10,199
- Well... okay!
22
00:01:10,278 --> 00:01:14,158
This is m y ultimate dream
doll house!
23
00:01:14,240 --> 00:01:16,240
Both: Oooooooh.
24
00:01:16,326 --> 00:01:18,576
- I designed every piece of it
myself,
25
00:01:18,661 --> 00:01:20,501
and my dad helped me build it.
26
00:01:20,580 --> 00:01:23,080
It took a year to make.
27
00:01:23,166 --> 00:01:25,626
It has everything I want my
house to have when I grow up,
28
00:01:25,710 --> 00:01:28,510
even a crafting room!
29
00:01:28,588 --> 00:01:30,588
- So you can spill glitter
on the floor
30
00:01:30,673 --> 00:01:32,263
and no one will get mad?
31
00:01:32,342 --> 00:01:34,222
- Exactly!
32
00:01:34,302 --> 00:01:37,722
There's an extra wide chimney
for Santa and a cozy...
33
00:01:37,806 --> 00:01:40,596
(Gasps) Wait!
Where's my couch?!
34
00:01:40,683 --> 00:01:42,193
No. No. No no no...
35
00:01:42,268 --> 00:01:43,768
it can't be gone!
36
00:01:43,853 --> 00:01:45,443
H-have you seen it?!
- Uh-uh.
37
00:01:45,522 --> 00:01:46,562
- Have you?
38
00:01:46,648 --> 00:01:48,528
- Nope. Absolutely not.
39
00:01:48,608 --> 00:01:51,028
- I need that couch or
I can't do my show and tell!
40
00:01:51,110 --> 00:01:53,360
It has to be perfect!
41
00:01:53,446 --> 00:01:55,366
- I may have stuck it
up my nose
42
00:01:55,448 --> 00:01:57,028
when she wasn't looking.
43
00:01:57,116 --> 00:01:59,866
And by may have
I mean I totally did.
44
00:01:59,953 --> 00:02:02,163
- I know it was there
when I left the house.
45
00:02:02,247 --> 00:02:05,457
It has to be here,
things don't just disappear!
46
00:02:05,542 --> 00:02:08,462
- And sometimes.... they do!
47
00:02:08,545 --> 00:02:10,705
(Poof)
48
00:02:10,797 --> 00:02:13,047
Can't see me, can you?
'Cause I'm invisible.
49
00:02:13,132 --> 00:02:15,052
All: Um...
50
00:02:15,134 --> 00:02:17,434
- Don't worry, Courtney,
we'll help you find it!
51
00:02:17,512 --> 00:02:18,512
- Yeah!
52
00:02:19,681 --> 00:02:21,721
(Chewing sounds)
53
00:02:21,808 --> 00:02:23,558
- Not in the chip bag.
54
00:02:24,686 --> 00:02:26,596
- Not in the sandbox!
55
00:02:28,481 --> 00:02:30,071
- No couches in the toilet!
56
00:02:30,149 --> 00:02:31,689
- It's not up here!
57
00:02:31,776 --> 00:02:33,606
I did make a new friend though!
58
00:02:33,695 --> 00:02:35,485
I'm gonna call him Linty.
59
00:02:35,572 --> 00:02:37,532
Fly, Linty! Fly!
60
00:02:37,615 --> 00:02:39,075
(Hard thud)
61
00:02:39,158 --> 00:02:41,408
- Izzy, you know that that,
that birds is a...
62
00:02:42,537 --> 00:02:44,287
(Sighs)
63
00:02:44,372 --> 00:02:46,752
- So no one found my couch?
64
00:02:46,833 --> 00:02:47,503
- No. Uh-huh.
- Sorry.
65
00:02:47,584 --> 00:02:49,214
- (Crying)
66
00:02:52,297 --> 00:02:54,417
- Uh... Hello? Anybody?
67
00:02:54,507 --> 00:02:56,587
- Phew! What's up, bra.
68
00:02:56,676 --> 00:02:59,426
Welcome to the inside
of Beth's nose!
69
00:02:59,512 --> 00:03:02,062
- They call me Fire Engine Red.
70
00:03:02,140 --> 00:03:03,640
Good to meet you.
71
00:03:03,725 --> 00:03:05,095
- How did you all get in here?
72
00:03:05,184 --> 00:03:07,694
- We are the chosen ones, Dude!
73
00:03:07,770 --> 00:03:09,610
Bask in the glory.
74
00:03:09,689 --> 00:03:11,519
- She likes shoving things up
her nose.
75
00:03:11,608 --> 00:03:12,978
That's how I got here.
76
00:03:13,067 --> 00:03:15,277
- Wow. So you just sit
around all day
77
00:03:15,361 --> 00:03:17,111
making stuff out of Giggle-Doh?
78
00:03:17,196 --> 00:03:18,696
- Uh. Yeah...
79
00:03:18,781 --> 00:03:21,371
this isn't "Giggle-Doh".
80
00:03:21,451 --> 00:03:23,581
- (Crying)
81
00:03:23,661 --> 00:03:27,211
- Don't cry, Courtney,
it's still a cool house.
82
00:03:27,290 --> 00:03:30,420
- I can't show my house
if it's not complete!
83
00:03:30,501 --> 00:03:32,841
A home's not a home
without a couch.
84
00:03:32,921 --> 00:03:36,341
And I was so excited
for show and tell.
85
00:03:36,424 --> 00:03:38,644
(Crying)
86
00:03:38,718 --> 00:03:41,218
- (Sighs) Poor Courtney.
87
00:03:41,304 --> 00:03:43,104
I wonder where her couch went.
88
00:03:43,181 --> 00:03:44,721
- Well, I know what you're
thinking,
89
00:03:44,807 --> 00:03:46,057
but it's not up my nose.
90
00:03:46,142 --> 00:03:48,142
Why did I even say that?
(Sad laugh)
91
00:03:48,227 --> 00:03:50,477
'Cause it is.
92
00:03:50,563 --> 00:03:53,153
- Her couch is up your nose?
93
00:03:53,232 --> 00:03:54,692
How did it end up there?
94
00:03:54,776 --> 00:03:56,606
- I can't help it,
95
00:03:56,694 --> 00:03:59,494
I just really like putting
things up my nose!
96
00:04:00,865 --> 00:04:02,325
- Beth, you're gonna have
to stop
97
00:04:02,408 --> 00:04:04,078
putting things up your nose.
98
00:04:04,160 --> 00:04:06,160
You're running out of room
up there.
99
00:04:06,245 --> 00:04:08,035
- I can't stop!
100
00:04:08,122 --> 00:04:11,002
- Can't you just, you know,
pick it out?
101
00:04:11,084 --> 00:04:13,424
- I've been trying to pick it
out all morning.
102
00:04:13,503 --> 00:04:15,133
But I can't find it!
103
00:04:16,506 --> 00:04:18,046
- Groovy house, man.
104
00:04:18,132 --> 00:04:19,632
- It's where I used to live.
105
00:04:19,717 --> 00:04:21,637
Just looking at it makes me
feel warm inside and--
106
00:04:21,719 --> 00:04:23,719
(All gasp)
107
00:04:23,805 --> 00:04:25,635
WHAT JUST HAPPENED?!
108
00:04:25,723 --> 00:04:27,853
- Nose picking.
Agh. It's a thing people do.
109
00:04:27,934 --> 00:04:29,694
Best not to think about it.
110
00:04:31,062 --> 00:04:33,152
- Have you tried blowing
your nose?
111
00:04:33,231 --> 00:04:35,271
- That's not a real thing.
112
00:04:35,358 --> 00:04:37,488
- Try it. Keep your mouth hole
closed,
113
00:04:37,568 --> 00:04:39,608
and blow out of your nose holes.
114
00:04:39,696 --> 00:04:41,356
(Blows)
115
00:04:41,447 --> 00:04:43,367
(Grunts, farts)
- Ew!
116
00:04:43,449 --> 00:04:45,909
- Oops. Heh. Wrong hole.
117
00:04:45,994 --> 00:04:47,454
- Maybe if I rearrange
the furniture
118
00:04:47,537 --> 00:04:49,327
no one will notice.
119
00:04:50,415 --> 00:04:51,115
No!
120
00:04:51,207 --> 00:04:53,377
No!
121
00:04:53,459 --> 00:04:56,209
It's not working.
No matter how I style it,
122
00:04:56,295 --> 00:04:58,415
Mom and little Kate
have nowhere to sit!
123
00:04:58,506 --> 00:05:00,546
Maybe I dropped it outside.
124
00:05:00,633 --> 00:05:03,053
♪♪♪
125
00:05:03,136 --> 00:05:05,046
- At least she stopped
crying...
126
00:05:05,138 --> 00:05:06,678
that's good, right?
127
00:05:06,764 --> 00:05:08,104
Courtney: (Angry, frustrated
scream)
128
00:05:09,475 --> 00:05:11,305
Ahhhhh!
129
00:05:11,394 --> 00:05:14,444
- Wow. She really loves show
and tell.
130
00:05:14,522 --> 00:05:16,612
(Hard thuds)
131
00:05:16,691 --> 00:05:18,151
(Frustrated screams)
132
00:05:19,736 --> 00:05:20,946
AAAAGRRRAAAAAAAHHHHH!
133
00:05:21,029 --> 00:05:22,409
(Glass shatters, car honks)
134
00:05:22,488 --> 00:05:24,068
- (Alarm sounds) Those damn
teenagers
135
00:05:24,157 --> 00:05:27,327
are leaning on my car again,
I'm coming Betty!
136
00:05:27,410 --> 00:05:29,080
- AHHHHHHHHHHHH!
137
00:05:29,162 --> 00:05:30,962
(Sing-song)
- Dead dead deady-dead...
138
00:05:31,039 --> 00:05:33,249
'cause Courtney's gonna
get you!
139
00:05:33,332 --> 00:05:34,672
(Laughs)
140
00:05:34,751 --> 00:05:36,341
I'm so glad I'm not you.
141
00:05:36,419 --> 00:05:38,499
- Quick! You guys have to help
me get her couch back!
142
00:05:40,214 --> 00:05:41,844
- These were the smallest ones
I could find.
143
00:05:41,924 --> 00:05:43,344
- Here goes nothing!
144
00:05:46,429 --> 00:05:49,179
- Whoa, man!
Something's got me!
145
00:05:49,265 --> 00:05:50,635
- Hot dog! Hang on!
146
00:05:50,725 --> 00:05:52,385
Grab hold of my...
147
00:05:52,477 --> 00:05:55,097
Darn it, why don't I have arms?!
148
00:05:55,188 --> 00:05:58,268
- Hey! I remember this hot dog.
149
00:05:58,357 --> 00:06:00,067
- Yum!
150
00:06:00,151 --> 00:06:01,861
- Owen, No.
151
00:06:01,944 --> 00:06:03,784
- We need another idea, fast!
152
00:06:03,863 --> 00:06:06,453
- Okay, let's get that couch!
153
00:06:06,532 --> 00:06:07,582
(Suction sounds)
154
00:06:09,368 --> 00:06:10,618
Nothing?!
155
00:06:10,703 --> 00:06:11,873
- (Nasally) Nothing.
156
00:06:11,954 --> 00:06:13,874
I feel kinda weird.
157
00:06:13,956 --> 00:06:15,626
Does my face look funny?
158
00:06:15,708 --> 00:06:17,208
- No! No. Not a all.
159
00:06:19,045 --> 00:06:21,335
- Phew! That's a relief.
160
00:06:21,422 --> 00:06:24,632
- Yeah. Let's go see
if anyone else has an idea!
161
00:06:24,717 --> 00:06:26,507
- I have one!
162
00:06:26,594 --> 00:06:28,724
It's called a neti pot.
163
00:06:28,805 --> 00:06:31,265
It's made for clearing out
your nostrils.
164
00:06:31,349 --> 00:06:32,769
(Water drips)
165
00:06:34,602 --> 00:06:37,312
- Okay, pretty sure that's
not what tea pots are for...
166
00:06:37,396 --> 00:06:38,726
DUH.
167
00:06:38,815 --> 00:06:40,605
But it gives me a great idea!
168
00:06:42,235 --> 00:06:43,395
Give'er, Owen!
169
00:06:45,363 --> 00:06:46,113
(Glug-glug-glug)
170
00:06:50,618 --> 00:06:52,118
(Water splashes)
171
00:06:52,203 --> 00:06:54,253
Great plan, Cody.
172
00:06:57,416 --> 00:07:00,746
- (Sighs) You put all of your
heart and soul into something
173
00:07:00,837 --> 00:07:03,337
and then it just disappears.
174
00:07:03,422 --> 00:07:06,342
My dad and I worked on that
house for a year.
175
00:07:06,425 --> 00:07:08,425
- Yeah, that's really sad.
176
00:07:08,511 --> 00:07:10,391
Can I have my chair back now?
177
00:07:10,471 --> 00:07:12,351
- I can see why you
like this chair, Gwen.
178
00:07:12,431 --> 00:07:14,521
It lets you shut out the world
179
00:07:14,600 --> 00:07:17,770
so you can just swim in
a pool of your own misery.
180
00:07:17,854 --> 00:07:20,694
What's the point of anything?
181
00:07:22,400 --> 00:07:23,690
- (Upset groan)
182
00:07:23,776 --> 00:07:25,776
I don't like sharing my chair.
183
00:07:25,862 --> 00:07:28,162
You have to fix this.
184
00:07:28,239 --> 00:07:30,949
- Guys, it's time
we called in Chef.
185
00:07:31,033 --> 00:07:33,453
(Zen music, sand rasps)
186
00:07:33,536 --> 00:07:35,246
(Relaxed exhale)
187
00:07:35,329 --> 00:07:36,539
- Chef?
188
00:07:36,622 --> 00:07:38,292
(Wind gusts)
- Hey, my zen!
189
00:07:38,374 --> 00:07:40,504
- I put Courtney's dream
couch up my nose,
190
00:07:40,585 --> 00:07:41,915
but I didn't know it would
make her all griefy
191
00:07:42,003 --> 00:07:43,593
and I feel really bad,
192
00:07:43,671 --> 00:07:45,421
and I need help getting
it out of my nose
193
00:07:45,506 --> 00:07:47,296
so she can do her show
and tell!
194
00:07:47,383 --> 00:07:49,183
- Okay! I know just what to do.
195
00:07:52,263 --> 00:07:54,023
Anything come out?
- Nothing.
196
00:07:54,098 --> 00:07:55,598
- Well, we tried.
197
00:07:55,683 --> 00:07:57,353
Attention kids!
198
00:07:57,435 --> 00:07:59,265
Show and tell
will be in five minutes.
199
00:07:59,353 --> 00:08:01,363
Today we have Courtney
presenting!
200
00:08:01,439 --> 00:08:04,109
I'm looking forward to this!
201
00:08:04,192 --> 00:08:06,032
That screaming goat was a hoot.
202
00:08:06,110 --> 00:08:07,490
- (Sad sigh)
203
00:08:07,570 --> 00:08:10,110
Guess I better tell her
the truth.
204
00:08:10,198 --> 00:08:13,408
Hey Courtney, are you getting
ready for show and tell?
205
00:08:13,492 --> 00:08:16,042
- Yes.
- But I thought you said,
206
00:08:16,120 --> 00:08:18,210
you'd never be able to show it
without all the furniture.
207
00:08:18,289 --> 00:08:20,749
- I've decided that it's okay
208
00:08:20,833 --> 00:08:23,593
if my show and tell
isn't perfect.
209
00:08:23,669 --> 00:08:25,589
- So you're not mad anymore?
210
00:08:25,671 --> 00:08:29,341
- Nope. My time in Gwen's egg
chair gave me perspective.
211
00:08:29,425 --> 00:08:32,385
(Bravely) The show
and tell must go on.
212
00:08:32,470 --> 00:08:33,680
- (Like a parrot)
Walk away,
213
00:08:33,763 --> 00:08:35,563
(Squawk), walk away.
214
00:08:35,640 --> 00:08:38,560
- Phew! 'Cause I have something
I need to tell you...
215
00:08:38,643 --> 00:08:40,563
Izzy: (Parrot like) (Squawk)
I wouldn't do that.
216
00:08:40,645 --> 00:08:43,105
- I stuck your couch
up my nose.
217
00:08:43,189 --> 00:08:44,479
- Wait, WHAT?!!!
218
00:08:44,565 --> 00:08:46,775
WHY ARE YOU JUST STANDING
THERE, GIVE IT BACK!
219
00:08:46,859 --> 00:08:49,109
Izzy: (Squawk)
Shoulda listened!
220
00:08:49,195 --> 00:08:51,605
- I've tried everything
but I can't get it out!
221
00:08:51,697 --> 00:08:53,617
- Have you tried sneezing?
222
00:08:55,409 --> 00:08:57,499
- We really should've thought
of that.
223
00:08:59,705 --> 00:09:01,535
- I filled this bucket
with every thing
224
00:09:01,624 --> 00:09:04,094
that makes people sneeze;
pepper, dander, pollen,
225
00:09:04,168 --> 00:09:06,548
perfume, spices, fizzy drinks,
and cat fur.
226
00:09:06,629 --> 00:09:08,589
- Ugh!
- I just need a feather.
227
00:09:08,673 --> 00:09:10,343
- One feather coming up!
228
00:09:10,424 --> 00:09:13,054
Don't worry, Linty,
this won't hurt a bit!
229
00:09:13,135 --> 00:09:15,135
- Yeah, because--
230
00:09:15,221 --> 00:09:16,891
- He's really got a lot of
feathers!
231
00:09:16,973 --> 00:09:19,063
- Whatever.
232
00:09:19,141 --> 00:09:21,561
Now. Take a big sniff.
233
00:09:21,644 --> 00:09:23,314
- This is for you. Courtney!
234
00:09:23,396 --> 00:09:25,016
- (Big sniff)
235
00:09:25,106 --> 00:09:26,436
I don't feel...
236
00:09:26,524 --> 00:09:28,234
feel... wait... ah... ah...
237
00:09:29,318 --> 00:09:32,488
- Hit the deck,
she's gonna blow!
238
00:09:32,572 --> 00:09:34,532
- Ahhhhh... ahhhh-CHOOOOOOOO!
239
00:09:36,325 --> 00:09:37,655
(Snot splats)
240
00:09:38,995 --> 00:09:40,905
- My silver dollar!
241
00:09:40,997 --> 00:09:42,457
- My pee-wee ninja!
242
00:09:42,540 --> 00:09:43,580
- My watch!
243
00:09:43,666 --> 00:09:47,036
- My couch! And it's covered
in boogers.
244
00:09:47,128 --> 00:09:49,668
But it's back!
Thanks, Beth.
245
00:09:49,755 --> 00:09:53,255
- Phew! I promise I will not
stick anything else
246
00:09:53,342 --> 00:09:55,512
up my nose again
for as long as I live!
247
00:09:56,846 --> 00:09:59,716
- My dad carved this couch
and I painted it myself.
248
00:09:59,807 --> 00:10:02,437
Mid mod is totally trending
right now,
249
00:10:02,518 --> 00:10:04,348
which is why I went with
the green paint.
250
00:10:04,437 --> 00:10:06,477
- (Gasps)
251
00:10:06,564 --> 00:10:09,404
- (Sad sigh) All by my self.
252
00:10:09,483 --> 00:10:11,493
Hot dog: Looks like somebody
needs a hug.
253
00:10:11,569 --> 00:10:12,989
- HOT DOG!
254
00:10:13,070 --> 00:10:16,740
♪♪♪
255
00:10:16,824 --> 00:10:19,204
(In unison) Ugh. Still no arms!
256
00:10:19,285 --> 00:10:21,245
♪♪♪
257
00:10:21,295 --> 00:10:25,845
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.