Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,165 --> 00:00:04,726
Previously on
"The Real Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:04,811 --> 00:00:07,531
Oh, bitch, he's hot, yeah,
even with the mask.
3
00:00:07,616 --> 00:00:09,090
I don't want to.
4
00:00:09,175 --> 00:00:10,361
- I don't, either.
- They don't...
5
00:00:10,445 --> 00:00:11,455
Just want to
have a lot of sex.
6
00:00:11,539 --> 00:00:12,159
Yeah.
7
00:00:12,244 --> 00:00:14,578
Your liquor level was beyond.
8
00:00:14,764 --> 00:00:15,781
Yes.
9
00:00:15,883 --> 00:00:19,887
Under no circumstances
can you disrespect my kid.
10
00:00:20,234 --> 00:00:21,718
She's gone through so much.
11
00:00:21,803 --> 00:00:24,348
She's sort of, like, being
a little more free with us,
12
00:00:24,433 --> 00:00:25,976
showing a more
vulnerable side of her.
13
00:00:26,061 --> 00:00:29,315
And you don't think that
could lead to an alcoholism?
14
00:00:29,400 --> 00:00:30,860
I wake up every
morning thinking
15
00:00:30,945 --> 00:00:32,112
about everything I eat.
16
00:00:32,812 --> 00:00:33,824
- Give me a hug.
- I'm so sorry.
17
00:00:33,908 --> 00:00:35,326
You're so gorgeous.
18
00:00:35,410 --> 00:00:36,976
And I know you know that.
19
00:00:37,061 --> 00:00:38,353
I want to eat a meal
and, like,
20
00:00:38,438 --> 00:00:40,315
be OK with it, you know?
21
00:00:40,400 --> 00:00:44,028
I don't want to, like, hate
what I'm eating every day.
22
00:00:44,263 --> 00:00:45,764
Let the party begin.
23
00:00:45,879 --> 00:00:47,546
This is so pretty!
24
00:00:47,656 --> 00:00:50,258
Whoa. Wow.
25
00:00:50,342 --> 00:00:52,551
I've never seen so many
Christmas trees in my life.
26
00:00:52,635 --> 00:00:54,512
- Hi! Oh, my God!
- Oh, look at us.
27
00:00:54,596 --> 00:00:57,556
We are both, like,
wearing nothing, I love it.
28
00:00:57,640 --> 00:01:00,268
Eat it and feel guilty, or
you deny yourself eating it?
29
00:01:00,352 --> 00:01:02,228
- I'm just curious.
- No, I eat it and feel bad.
30
00:01:02,312 --> 00:01:03,992
Ah.
31
00:01:04,077 --> 00:01:06,606
Well, I always think take
laxatives and get rid of it.
32
00:01:06,691 --> 00:01:07,679
Wow.
33
00:01:07,764 --> 00:01:08,973
Wow.
34
00:01:09,058 --> 00:01:10,984
A laxative?
35
00:01:11,069 --> 00:01:12,993
She has an eating disorder.
36
00:01:15,983 --> 00:01:17,656
*THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS
Season 12 Episode 12
37
00:01:17,741 --> 00:01:19,234
Episode Title: "Beverly Hills Blackout"
Aired on: July 27, 2022.
38
00:01:23,350 --> 00:01:24,601
What is it, babes?
39
00:01:24,793 --> 00:01:25,751
Ah, ah.
40
00:01:25,835 --> 00:01:26,914
Oh, what is this?
41
00:01:26,999 --> 00:01:28,540
Chicken tender
and barbecue ranch.
42
00:01:28,625 --> 00:01:30,423
- Oh, my God.
- You can't have this.
43
00:01:30,507 --> 00:01:32,759
- It's a chicken tender.
- I'm not gonna eat that.
44
00:01:36,738 --> 00:01:38,718
All right,
I need another drink.
45
00:01:42,686 --> 00:01:43,894
- Hi!
- Hi!
46
00:01:43,978 --> 00:01:45,438
- How are you?
- Oh, Sheree!
47
00:01:45,522 --> 00:01:47,398
- Let's do mitts.
- Good to see you.
48
00:01:47,482 --> 00:01:49,859
- Nice to see you.
- I'm trying to think when I last saw you.
49
00:01:51,241 --> 00:01:53,076
I don't think you've
ever seen me, Kathy.
50
00:01:53,237 --> 00:01:54,154
Of course I have.
51
00:01:54,239 --> 00:01:55,448
- I don't forget faces.
- You have?
52
00:01:55,532 --> 00:01:56,453
I don't know.
53
00:01:56,538 --> 00:01:58,079
I think this might be
our first time meeting?
54
00:01:58,164 --> 00:02:00,093
You look familiar. But you
know my eyes, you never know.
55
00:02:00,178 --> 00:02:01,453
Oh, my God.
56
00:02:01,538 --> 00:02:02,830
Oh, my God.
57
00:02:02,914 --> 00:02:04,373
- How are you?
- Good, how are you?
58
00:02:04,457 --> 00:02:05,750
Wait, I thought
you were Kyle.
59
00:02:05,835 --> 00:02:07,351
I'm not kidding you.
60
00:02:07,436 --> 00:02:09,188
I get that all the time.
61
00:02:09,273 --> 00:02:10,649
Let's go inside for a bit.
62
00:02:10,974 --> 00:02:12,224
♪ Yeah ♪
63
00:02:16,360 --> 00:02:18,515
- Come on in, ladies.
- Come on in.
64
00:02:18,600 --> 00:02:20,560
Oh, this is lovely.
65
00:02:20,729 --> 00:02:22,564
I'm going to sit here,
if that's all right.
66
00:02:22,649 --> 00:02:24,961
- You can't read those, girl.
- Get, get, get.
67
00:02:25,046 --> 00:02:26,354
- Bitch...
- Get. Get.
68
00:02:26,438 --> 00:02:28,272
Show off your
Broadway background, come on.
69
00:02:28,356 --> 00:02:29,690
No...
70
00:02:29,774 --> 00:02:32,693
- Honey, that sh**
- Crashed two years ago.
71
00:02:32,777 --> 00:02:34,445
Vocalizing...
72
00:02:37,449 --> 00:02:38,950
Everyone's looking
amazing tonight.
73
00:02:44,581 --> 00:02:49,210
♪ O holy night ♪
74
00:02:49,375 --> 00:02:55,924
♪ The stars are
brightly shining ♪
75
00:02:56,009 --> 00:02:59,382
♪ It is the night ♪
76
00:02:59,543 --> 00:03:05,218
♪ Of our dear savior's birth ♪
77
00:03:06,806 --> 00:03:13,898
♪ Fall on your knees ♪
78
00:03:16,050 --> 00:03:18,635
Asher singing,
it's so magical.
79
00:03:18,867 --> 00:03:22,409
It really is so moving
and so meaningful.
80
00:03:22,494 --> 00:03:26,460
He is a talent.
81
00:03:26,623 --> 00:03:31,203
♪ Noel ♪
82
00:03:31,288 --> 00:03:35,333
♪ Noel ♪
83
00:03:35,640 --> 00:03:39,273
♪ Noel ♪
84
00:03:39,358 --> 00:03:41,678
I think Erika probably
misses the spotlight.
85
00:03:41,763 --> 00:03:45,578
♪ Oh, hear ♪
86
00:03:45,684 --> 00:03:50,521
♪ The angels' voices ♪
87
00:03:50,617 --> 00:03:52,523
She won't shut up.
88
00:03:52,607 --> 00:03:53,691
It's awkward.
89
00:03:53,775 --> 00:03:57,109
♪ Oh, night ♪
90
00:03:57,194 --> 00:03:59,446
Hit the high note!
91
00:03:59,702 --> 00:04:02,955
♪ Divine ♪
92
00:04:03,118 --> 00:04:07,312
♪ Oh, night ♪
93
00:04:08,263 --> 00:04:11,921
♪ When Christ was born ♪
94
00:04:12,006 --> 00:04:14,591
Erika, I think, has had
far too much to drink.
95
00:04:14,811 --> 00:04:17,047
And her behavior, I think
it's not respectful.
96
00:04:17,132 --> 00:04:19,842
And it feels a little bit
out of control.
97
00:04:19,926 --> 00:04:24,805
♪ Noel ♪
98
00:04:28,393 --> 00:04:30,476
Hell yeah!
99
00:04:31,203 --> 00:04:35,206
♪ O, holy night ♪
100
00:04:35,423 --> 00:04:36,799
Yes!
101
00:04:36,985 --> 00:04:38,694
Just got to belt sometimes.
102
00:04:41,406 --> 00:04:42,657
Thank you, thank you.
103
00:04:49,108 --> 00:04:51,581
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, everybody.
104
00:04:51,666 --> 00:04:52,750
Cheers, cheers.
105
00:04:52,834 --> 00:04:54,414
I love this
little bag, my love.
106
00:04:54,499 --> 00:04:56,584
- My love, this is, like...
- It's so pretty.
107
00:04:56,697 --> 00:04:58,740
- An antique, basically.
- Is it?
108
00:04:58,825 --> 00:05:01,369
- No, it's...
- It was last season.
109
00:05:01,460 --> 00:05:03,211
That's an antique
in Beverly Hills.
110
00:05:03,428 --> 00:05:04,428
- Yes, it is.
- It is.
111
00:05:08,727 --> 00:05:10,619
- You guys want a drink?
- Yes, you do.
112
00:05:10,704 --> 00:05:12,436
I've had enough drinks.
113
00:05:12,520 --> 00:05:13,688
I'm already lit.
114
00:05:13,772 --> 00:05:17,024
I'd like the champagne,
orgasm moment.
115
00:05:17,108 --> 00:05:18,540
All right.
116
00:05:18,625 --> 00:05:20,001
By the way,
you guys are a mess.
117
00:05:20,086 --> 00:05:21,306
Look at those
fries on the floor.
118
00:05:21,391 --> 00:05:22,934
- Kathy did it.
- Oh!
119
00:05:23,019 --> 00:05:24,478
Kathy did it!
120
00:05:24,563 --> 00:05:27,368
I feel like a toddler
was at McDonald's.
121
00:05:27,453 --> 00:05:29,077
- Thank you very much.
- I appreciate that.
122
00:05:29,162 --> 00:05:31,122
Kathy, girl, I'm so lit.
123
00:05:31,206 --> 00:05:33,624
- I know.
- Kath... hi, love.
124
00:05:33,708 --> 00:05:35,071
How is Paris?
125
00:05:35,156 --> 00:05:37,454
- She is so happy.
- She is doing really well.
126
00:05:37,649 --> 00:05:39,046
Kathy, I want
to say something,
127
00:05:39,130 --> 00:05:40,715
and I want to get it
off my chest.
128
00:05:40,799 --> 00:05:41,272
OK.
129
00:05:41,357 --> 00:05:43,483
You invited me
to a lot of events.
130
00:05:43,568 --> 00:05:45,786
And the truth is,
I didn't want to bring
131
00:05:45,871 --> 00:05:48,790
my scorn and my
****ing scarlet letter
132
00:05:48,890 --> 00:05:51,726
onto your daughters
and onto you.
133
00:05:51,810 --> 00:05:53,644
I can't.
134
00:05:53,728 --> 00:05:55,062
I... I understand that, but of
course you're always included.
135
00:05:55,146 --> 00:05:56,147
And please don't make me cry.
136
00:05:56,232 --> 00:05:58,859
Because the truth is...
I can't.
137
00:05:58,959 --> 00:06:00,985
- Aw.
- Aw, sweetheart.
138
00:06:01,069 --> 00:06:03,154
- No, it's OK.
- Aw.
139
00:06:03,238 --> 00:06:04,822
I didn't want that.
140
00:06:04,906 --> 00:06:06,574
But you at least replied.
141
00:06:06,658 --> 00:06:08,826
If you didn't reply at all,
that's a whole different thing.
142
00:06:08,910 --> 00:06:10,161
Kathy, listen...
143
00:06:10,245 --> 00:06:12,455
But I always respect
everybody's feelings.
144
00:06:12,539 --> 00:06:15,499
I knew that you were
adult enough to understand.
145
00:06:15,583 --> 00:06:19,003
But please explain to Paris and
Nicky that it's not personal.
146
00:06:19,087 --> 00:06:20,171
I definitely will.
147
00:06:20,255 --> 00:06:22,673
She said, I didn't
want to bring that
148
00:06:22,757 --> 00:06:27,011
ing shame
onto something that
149
00:06:27,095 --> 00:06:29,681
should have been so beautiful.
150
00:06:35,770 --> 00:06:37,688
- Cheers to that.
- Cheers.
151
00:06:37,772 --> 00:06:39,190
Paris and Carter.
152
00:06:39,274 --> 00:06:40,524
Paris and Carter.
153
00:06:40,608 --> 00:06:42,068
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
154
00:06:42,152 --> 00:06:43,903
- Merry Christmas.
- Where is this...
155
00:06:43,987 --> 00:06:45,447
She looked ****ing fab.
156
00:06:47,657 --> 00:06:49,992
Amen to that.
157
00:06:50,076 --> 00:06:52,787
I'm going inside
because I'm a little cold.
158
00:06:56,499 --> 00:07:00,127
Thinking back to the Sutton
and Diana thing at my house...
159
00:07:00,211 --> 00:07:04,173
I think that Diana isn't
ready to accept anything.
160
00:07:04,257 --> 00:07:05,758
She's right.
161
00:07:05,842 --> 00:07:08,177
And do you apologize, or
do you expect an apology?
162
00:07:08,261 --> 00:07:11,472
- I don't know any of that.
- I'm done apologizing.
163
00:07:11,556 --> 00:07:13,474
How they left,
I wouldn't have even thought
164
00:07:13,558 --> 00:07:15,142
she would come here tonight.
But she was excited to come.
165
00:07:15,226 --> 00:07:17,228
I'm not kidding you,
maybe one hour
166
00:07:17,312 --> 00:07:18,604
before we were
supposed to leave,
167
00:07:18,688 --> 00:07:20,940
- she tested positive for COVID.
- Shut up.
168
00:07:21,024 --> 00:07:22,149
I was on the phone
with her for 30 minutes.
169
00:07:22,233 --> 00:07:23,567
- Yeah.
- Wow.
170
00:07:23,651 --> 00:07:24,485
She called me on
the way here, so...
171
00:07:24,569 --> 00:07:25,820
- Oh, my gosh.
- Yeah.
172
00:07:25,904 --> 00:07:28,572
You know the thing that
kills me about Sutton is,
173
00:07:28,656 --> 00:07:30,616
I do get that she's
really lonely-feeling.
174
00:07:30,700 --> 00:07:31,951
Yeah, she is.
175
00:07:32,035 --> 00:07:33,577
And when she
said to me tonight,
176
00:07:33,661 --> 00:07:35,871
I'm going to have to be
alone now for Christmas,
177
00:07:35,955 --> 00:07:37,248
it really, really broke
my heart.
178
00:07:37,332 --> 00:07:39,250
- Yeah, that's hard. Sucks.
- Really broke my heart.
179
00:07:39,334 --> 00:07:41,961
I know she was saying since
you had COVID, maybe you can...
180
00:07:42,045 --> 00:07:43,045
- Me?
- Still come... no, me.
181
00:07:43,129 --> 00:07:44,213
Oh.
182
00:07:44,297 --> 00:07:45,214
Me... like, she
said, come over.
183
00:07:45,298 --> 00:07:46,632
So I don't know.
184
00:07:46,716 --> 00:07:48,509
I've never spent
Christmas totally alone.
185
00:07:48,593 --> 00:07:49,927
- Have you?
- No.
186
00:07:50,011 --> 00:07:52,096
- Hi, Kathy!
- Hello.
187
00:07:52,180 --> 00:07:53,889
- My old friend.
- Yeah.
188
00:07:53,973 --> 00:07:55,099
How's Erika?
189
00:07:55,183 --> 00:07:57,685
It was getting
out of control.
190
00:07:57,769 --> 00:07:59,562
- Put your drink down.
- No.
191
00:07:59,646 --> 00:08:00,938
Did you know she told
my son to **** off,
192
00:08:01,022 --> 00:08:02,106
my 14-year-old?
193
00:08:02,190 --> 00:08:03,899
You don't ever
want to put yourself
194
00:08:03,983 --> 00:08:06,611
in a position of drinking,
and then losing control
195
00:08:06,695 --> 00:08:08,529
- and doing something stupid.
- No. Absolutely not.
196
00:08:08,613 --> 00:08:09,655
She's kind of, like,
loosening up and feeling free
197
00:08:09,739 --> 00:08:10,906
with all of us.
198
00:08:10,990 --> 00:08:12,408
And she's maybe making
little mistakes.
199
00:08:12,492 --> 00:08:14,535
And we kind of gotta cut her
some slack, kind of a thing.
200
00:08:14,619 --> 00:08:15,953
You cut her some slack.
201
00:08:16,037 --> 00:08:17,163
I don't need to
cut her some slack.
202
00:08:20,917 --> 00:08:22,919
Coming up...
203
00:08:23,003 --> 00:08:24,713
- I'm going to hide the purse.
- Quickly.
204
00:08:26,673 --> 00:08:28,049
Where's my purse?
205
00:08:39,310 --> 00:08:40,728
How's Erika?
206
00:08:40,812 --> 00:08:42,647
You don't ever
want to put yourself
207
00:08:42,731 --> 00:08:45,149
in a position of drinking,
and then losing control
208
00:08:45,233 --> 00:08:47,068
- and doing something stupid.
- Absolutely not.
209
00:08:47,152 --> 00:08:48,361
She's kind of, like,
loosening up and feeling free
210
00:08:48,445 --> 00:08:49,737
with all of us.
211
00:08:49,821 --> 00:08:51,238
And she's maybe making
little mistakes.
212
00:08:51,322 --> 00:08:53,074
And we kind of gotta cut her
some slack, kind of a thing.
213
00:08:53,158 --> 00:08:54,700
You cut her some slack.
214
00:08:54,784 --> 00:08:56,144
I don't need to
cut her some slack.
215
00:08:58,121 --> 00:09:01,874
Can I be honest about
who inspired me
216
00:09:01,958 --> 00:09:03,793
to take care of my mental
health?
217
00:09:03,877 --> 00:09:06,921
It's her daughter, Amelia.
218
00:09:07,005 --> 00:09:09,715
I'm on Lexapro.
Guess what?
219
00:09:09,799 --> 00:09:12,802
Now I'm on Wellbutrin,
and I'm on other things.
220
00:09:12,886 --> 00:09:14,637
And yes, I've had a few drinks.
221
00:09:14,721 --> 00:09:16,722
But the truth is, I'm OK.
222
00:09:16,806 --> 00:09:18,140
I know we're all friends.
223
00:09:18,224 --> 00:09:19,892
And I just feel
like sometimes, we
224
00:09:19,976 --> 00:09:22,687
can't always be in denial
just for the safety
225
00:09:22,771 --> 00:09:24,063
of our friendship.
226
00:09:24,147 --> 00:09:27,191
Seeing her in Mexico,
on the boat,
227
00:09:27,275 --> 00:09:29,652
she was out of control.
228
00:09:29,736 --> 00:09:31,737
- Garcelle?
- Yeah?
229
00:09:31,821 --> 00:09:33,823
Go down and pee
on that new girl.
230
00:09:33,907 --> 00:09:35,241
I'm not peeing
on the new girl.
231
00:09:35,325 --> 00:09:37,910
- Nah, hell no, bitch.
- Whatever.
232
00:09:37,994 --> 00:09:39,870
And then seeing her
at my party...
233
00:09:39,954 --> 00:09:41,247
What are you doing here?
234
00:09:41,331 --> 00:09:43,416
Go.
235
00:09:43,500 --> 00:09:45,042
Don't cuss.
236
00:09:45,126 --> 00:09:47,003
- Don't talk to him like that.
- What?
237
00:09:47,087 --> 00:09:47,962
- You said, "Get the ****
- out of here,"
238
00:09:48,046 --> 00:09:49,046
and that's not OK.
239
00:09:49,130 --> 00:09:51,757
Also, tonight, Asher's singing,
240
00:09:51,841 --> 00:09:53,384
and she's shouting out.
241
00:09:53,468 --> 00:09:55,106
Hit the high note!
242
00:09:57,430 --> 00:10:01,267
I think I'm ultra-sensitive
to if someone says,
243
00:10:01,351 --> 00:10:02,685
oh, this person is drinking
too much, or this person...
244
00:10:02,769 --> 00:10:03,575
Mm.
245
00:10:03,660 --> 00:10:06,200
Because honestly, probably
because of her sister, Kim.
246
00:10:08,206 --> 00:10:10,875
It's very dangerous to throw
around labels like that,
247
00:10:10,960 --> 00:10:12,503
like a drinking problem.
248
00:10:12,588 --> 00:10:14,589
And Garcelle wants me
to say that.
249
00:10:14,674 --> 00:10:16,842
She's baiting me.
250
00:10:16,955 --> 00:10:19,582
So I'm not doing that.
251
00:10:19,752 --> 00:10:21,817
I just get nervous with...
252
00:10:21,902 --> 00:10:23,779
I think, like, it feels
like a label, almost.
253
00:10:23,921 --> 00:10:26,631
And that makes me
go into, like...
254
00:10:26,738 --> 00:10:29,490
But I'm just saying that
sometimes, there doesn't need
255
00:10:29,723 --> 00:10:31,892
to be an excuse for something.
256
00:10:31,977 --> 00:10:33,395
It can just be bad.
257
00:10:33,480 --> 00:10:35,568
But it should not be
excuse for poor behavior.
258
00:10:35,653 --> 00:10:36,809
No, right.
259
00:10:36,894 --> 00:10:39,646
I think Kyle's idea
of being a loyal friend
260
00:10:39,764 --> 00:10:43,142
is 100% backing the person.
261
00:10:43,233 --> 00:10:44,734
I actually disagree on that.
262
00:10:44,819 --> 00:10:46,333
When I'm doing
something wrong,
263
00:10:46,418 --> 00:10:48,772
I expect my good friends
to call me out,
264
00:10:48,857 --> 00:10:50,872
not just back me blindly.
265
00:10:50,957 --> 00:10:53,000
This is not her
normal behavior, and...
266
00:10:53,085 --> 00:10:54,856
You can say that because
you've known her more.
267
00:10:54,946 --> 00:10:55,905
- I can't...
- Right, but...
268
00:10:55,989 --> 00:10:56,989
I can't say that.
269
00:10:57,073 --> 00:10:57,949
Can you... can't
you be a little
270
00:10:58,033 --> 00:10:59,614
open-minded and say that?
271
00:11:00,295 --> 00:11:01,993
That she's never
done that before?
272
00:11:02,078 --> 00:11:04,455
- You know that.
- I've seen her attack Sutton
273
00:11:04,539 --> 00:11:06,247
like nobody's business.
274
00:11:06,922 --> 00:11:08,801
But that wasn't
drunk behavior.
275
00:11:10,514 --> 00:11:11,465
You know what?
276
00:11:11,550 --> 00:11:13,864
I couldn't have made it
through this, like,
277
00:11:14,007 --> 00:11:18,887
very important time in my life
without Lisa, her daughters,
278
00:11:18,972 --> 00:11:21,724
and other people who have,
like, surrounded me.
279
00:11:21,809 --> 00:11:24,854
- And that's what friends...
- Are for.
280
00:11:25,009 --> 00:11:26,192
But you know what?
281
00:11:26,277 --> 00:11:30,197
When you want to, like,
parse it up and make it ugly,
282
00:11:30,414 --> 00:11:33,473
and make it, like,
unfriendly, and make it like,
283
00:11:33,558 --> 00:11:36,394
oh, my God, we don't
understand, that's
284
00:11:36,479 --> 00:11:38,196
when you run into sh**
285
00:11:39,152 --> 00:11:40,895
Thank you for this
beautiful party.
286
00:11:40,980 --> 00:11:42,314
This is beautiful.
287
00:11:42,399 --> 00:11:44,170
- It's our first time out.
- Thank you both for coming.
288
00:11:44,255 --> 00:11:45,496
You need to go home and go
to bed now, though, because...
289
00:11:45,580 --> 00:11:47,081
- Who, me?
- Yes, you.
290
00:11:47,165 --> 00:11:48,124
There are a lot of
bedrooms up here, by the way.
291
00:11:48,208 --> 00:11:49,375
Do you want to stay here?
292
00:11:49,459 --> 00:11:50,543
There's a lot of bedrooms.
No, seriously.
293
00:11:50,627 --> 00:11:52,545
Are you crazy?
294
00:11:52,629 --> 00:11:54,130
- I live right down the road.
- I know.
295
00:11:54,214 --> 00:11:55,214
Hey.
296
00:11:55,298 --> 00:11:56,424
Hey, I'm saying goodbye.
297
00:11:56,508 --> 00:11:59,260
- Aw.
- Oh, we should go, too.
298
00:12:03,230 --> 00:12:05,899
I didn't come over here
to start trouble, Rinna.
299
00:12:05,984 --> 00:12:07,693
- I didn't come over here...
- No, no, my mistake.
300
00:12:07,778 --> 00:12:09,185
She just told me
it's time to go.
301
00:12:09,270 --> 00:12:10,942
You don't want to
ruin my Christmas party?
302
00:12:11,027 --> 00:12:12,736
Thank you so much
for the invitation.
303
00:12:12,821 --> 00:12:13,988
- This house is gorgeous.
- Let me say goodbye, too.
304
00:12:14,073 --> 00:12:15,051
- Come on.
- Thank you so much.
305
00:12:15,136 --> 00:12:16,178
****. Oops.
306
00:12:19,197 --> 00:12:20,406
- Close your legs.
- I did.
307
00:12:20,490 --> 00:12:21,866
- We're leaving.
- We're leaving.
308
00:12:21,950 --> 00:12:22,992
Diana, help her.
309
00:12:23,076 --> 00:12:25,465
- OK.
- Of course.
310
00:12:25,550 --> 00:12:27,005
I love you all.
311
00:12:27,122 --> 00:12:29,122
- Come on.
- Let's go.
312
00:12:29,207 --> 00:12:30,981
- Let's go, sister.
- Good luck.
313
00:12:31,066 --> 00:12:32,275
Maybe tonight will
be the night where
314
00:12:32,360 --> 00:12:34,862
everybody sees that Erika
is having a hard time.
315
00:12:34,947 --> 00:12:36,373
- Say goodbye.
- Wait, wait, this way.
316
00:12:36,458 --> 00:12:37,576
There we go. Here we go.
317
00:12:37,661 --> 00:12:38,424
Bye, girls.
318
00:12:38,508 --> 00:12:39,967
- Diana, thank you so much.
- Bye.
319
00:12:40,051 --> 00:12:41,093
- Bye, Garcelle.
- Love you.
320
00:12:41,177 --> 00:12:42,053
- Goodbye.
- Careful, careful.
321
00:12:42,137 --> 00:12:43,471
Let's go. Careful, careful.
322
00:12:43,555 --> 00:12:45,208
I mean, I've been
saying it all along.
323
00:12:45,293 --> 00:12:46,512
I know I'm right.
324
00:12:46,597 --> 00:12:49,766
I don't want to be right,
but it's happening
325
00:12:49,851 --> 00:12:51,019
right in front of us.
326
00:12:51,172 --> 00:12:54,430
This is really, really,
really beautiful.
327
00:12:54,515 --> 00:12:55,356
Thank you, love.
328
00:12:55,441 --> 00:12:56,901
- Really beautiful.
- Thank you.
329
00:12:57,065 --> 00:12:59,525
- Thank you so much for coming.
- You're welcome.
330
00:12:59,610 --> 00:13:01,444
And I'd want
to have lunch, dinner.
331
00:13:01,529 --> 00:13:03,684
- I would love to.
- You know, obviously...
332
00:13:03,769 --> 00:13:06,145
- I'm sorry...
- Like, my behavior at your party
333
00:13:06,230 --> 00:13:07,895
was inappropriate.
334
00:13:07,980 --> 00:13:09,189
It really was.
335
00:13:09,289 --> 00:13:11,356
Sutton said few things...
336
00:13:11,979 --> 00:13:15,051
She literally pressed every
button there was to press.
337
00:13:15,136 --> 00:13:16,929
- You're an asshole.
- And...
338
00:13:17,176 --> 00:13:18,302
Hold on, hold on.
339
00:13:18,465 --> 00:13:19,548
No, she's a ****ing asshole.
340
00:13:19,632 --> 00:13:21,175
Oh, my God.
341
00:13:21,259 --> 00:13:22,468
You're a soulless person.
342
00:13:22,552 --> 00:13:23,911
Stop.
343
00:13:24,257 --> 00:13:28,511
You came in, just really
beautiful in your white dress.
344
00:13:28,596 --> 00:13:32,558
I lashed out in the worst
possible way, in a rude way.
345
00:13:32,840 --> 00:13:35,231
- Don't touch me. Don't.
- Wow.
346
00:13:35,315 --> 00:13:36,524
Are you her bodyguard?
347
00:13:36,608 --> 00:13:38,985
- I'm not her bodyguard.
- You are her mouthpiece?
348
00:13:39,069 --> 00:13:40,444
- Oh, you know what?
- That's bullsh**
349
00:13:40,528 --> 00:13:41,570
You're being really
mean right now.
350
00:13:41,654 --> 00:13:43,114
I... I really, I do.
351
00:13:43,198 --> 00:13:45,157
- I apologize.
- Thank you for that.
352
00:13:45,241 --> 00:13:47,660
I always feel like
there's part of yourself...
353
00:13:47,744 --> 00:13:49,996
I see it in your eyes,
that you like me.
354
00:13:50,080 --> 00:13:51,914
- Yeah.
- Well, thank you for tonight.
355
00:13:51,998 --> 00:13:53,666
Thank you for apologizing.
356
00:13:53,750 --> 00:13:55,501
- Happy holidays. Stay safe.
- Thank you.
357
00:13:55,585 --> 00:13:57,920
I enjoyed Garcelle tonight.
358
00:13:58,004 --> 00:13:59,505
She seemed to be at ease.
359
00:13:59,589 --> 00:14:01,507
She's approachable.
360
00:14:01,591 --> 00:14:04,594
But then again, I don't know
if it's me or her, or just
361
00:14:04,678 --> 00:14:06,178
Sutton not being there.
362
00:14:06,262 --> 00:14:08,472
Thank you so much.
363
00:14:08,556 --> 00:14:09,640
- And have a good night.
- Good night.
364
00:14:09,724 --> 00:14:12,184
- Good night.
- Thank you.
365
00:14:12,268 --> 00:14:14,103
- I'm going to hide the purse.
- Quickly.
366
00:14:16,481 --> 00:14:20,151
Where's my purse?
367
00:14:20,235 --> 00:14:23,195
Kathy?
368
00:14:23,279 --> 00:14:25,281
This is not an Easter egg hunt.
369
00:14:25,365 --> 00:14:27,241
Kyle, you never
look enough, you know?
370
00:14:27,325 --> 00:14:29,118
What did you do with my bag?
371
00:14:29,202 --> 00:14:30,244
I don't know what
it is with my sisters
372
00:14:30,328 --> 00:14:31,495
and wanting to hide things.
373
00:14:31,579 --> 00:14:34,040
I want to hobble off.
374
00:14:34,124 --> 00:14:35,499
Kim, where are the crutches?
375
00:14:35,583 --> 00:14:37,668
I don't know.
376
00:14:37,752 --> 00:14:40,004
This was my sister's
way of kidnapping me.
377
00:14:40,088 --> 00:14:42,632
She thinks if I don't have
my purse, I can't leave.
378
00:14:42,716 --> 00:14:44,216
And then I can hang out
and have some more fun.
379
00:14:44,300 --> 00:14:46,177
You literally hid it.
I know you.
380
00:14:46,261 --> 00:14:48,721
- I lost my phone.
- Oh!
381
00:14:48,805 --> 00:14:50,264
You don't think
I know you inside
382
00:14:50,348 --> 00:14:51,432
and out after all these years?
383
00:14:51,516 --> 00:14:53,059
- Where's my phone?
- I don't care.
384
00:14:53,143 --> 00:14:54,310
- You don't care?
- No.
385
00:14:54,394 --> 00:14:55,603
You're not going to
help me find my phone?
386
00:14:55,687 --> 00:14:57,146
Send me a message
in a bottle.
387
00:14:57,230 --> 00:14:59,023
Bye, guys.
388
00:14:59,107 --> 00:15:00,399
Coming up.
389
00:15:00,483 --> 00:15:01,567
We do not lie to one another.
390
00:15:01,651 --> 00:15:03,069
- No, I wasn't...
- Period.
391
00:15:03,153 --> 00:15:04,236
- I decided...
- Wait a second.
392
00:15:04,320 --> 00:15:05,696
That I wasn't
telling you something.
393
00:15:05,780 --> 00:15:06,990
Are you kidding me?
394
00:15:22,213 --> 00:15:23,172
Honey?
395
00:15:23,256 --> 00:15:24,423
Yeah?
396
00:15:24,507 --> 00:15:25,508
I'm a little bit jaded.
397
00:15:25,592 --> 00:15:27,134
- Honey...
- I feel all right.
398
00:15:27,218 --> 00:15:28,594
- Jaded is not...
- You don't say...
399
00:15:28,678 --> 00:15:30,346
That not the right word?
400
00:15:30,430 --> 00:15:33,641
No, jaded in the U.S. is
very different than it is...
401
00:15:33,725 --> 00:15:35,768
Well, jaded in the
UK means, like, just...
402
00:15:35,852 --> 00:15:37,395
You just don't
feel like yourself.
403
00:15:37,479 --> 00:15:39,355
I had to deal
with my mom and dad
404
00:15:39,439 --> 00:15:43,317
on the press that came out
about the suspicion of DUI.
405
00:15:43,401 --> 00:15:44,443
Oh, yeah...
406
00:15:44,527 --> 00:15:45,611
That wasn't an
easy conversation.
407
00:15:45,695 --> 00:15:48,739
I know, a gazillion
people texting me.
408
00:15:48,823 --> 00:15:51,158
Three weeks ago,
PK went to a work dinner.
409
00:15:51,242 --> 00:15:53,744
He was driving home after
having a glass of wine,
410
00:15:53,828 --> 00:15:56,372
got pulled over
and brought to the station.
411
00:15:56,456 --> 00:15:59,375
"Real Housewives of Beverly
Hills" star PK Kemsley
412
00:15:59,459 --> 00:16:02,128
was arrested
for suspicion of DUI.
413
00:16:02,212 --> 00:16:03,838
PK had been driving home
from dinner last month
414
00:16:03,922 --> 00:16:06,257
when he was pulled over
on the 101 freeway.
415
00:16:06,341 --> 00:16:07,800
And he was held at the
station for an hour,
416
00:16:07,884 --> 00:16:11,095
and then driven home by
California Highway Patrol.
417
00:16:11,179 --> 00:16:12,471
Here we are, weeks later.
418
00:16:12,555 --> 00:16:14,682
And suddenly,
the press have found out
419
00:16:14,766 --> 00:16:17,184
magically about
PK getting pulled over
420
00:16:17,268 --> 00:16:19,353
for suspicion of DUI.
421
00:16:19,437 --> 00:16:20,771
'Cause I leave for London,
like, a few days later,
422
00:16:20,855 --> 00:16:22,523
a day later or something...
423
00:16:22,607 --> 00:16:25,234
God, PK, it's like the days
just blend into one another.
424
00:16:25,318 --> 00:16:27,695
I found out the next day.
He told me.
425
00:16:27,779 --> 00:16:30,781
But PK was really, really,
really upset about it.
426
00:16:30,865 --> 00:16:32,366
Then he went to London.
427
00:16:32,450 --> 00:16:34,619
Now we have to have
a conversation again.
428
00:16:34,703 --> 00:16:37,413
Because now, I'm annoyed again.
429
00:16:37,497 --> 00:16:39,206
Well, I haven't
even told you, like,
430
00:16:39,290 --> 00:16:40,708
the anxiety I went through.
431
00:16:40,792 --> 00:16:42,418
I haven't really had
a chance to update you.
432
00:16:42,502 --> 00:16:44,128
Like what?
433
00:16:44,212 --> 00:16:46,839
Well, when they've asked me
to blow into the machine,
434
00:16:46,923 --> 00:16:48,716
they said the
legal limit's 0.8.
435
00:16:48,800 --> 00:16:50,885
And I'm at 0.81.
436
00:16:50,969 --> 00:16:52,803
It was getting late, and
I didn't want you to worry
437
00:16:52,887 --> 00:16:55,264
about where I was, you know?
438
00:16:57,642 --> 00:17:01,312
So you were pulled over
by the police on suspicion
439
00:17:01,396 --> 00:17:04,357
of DUI, and you were
anxious about me
440
00:17:04,441 --> 00:17:05,650
worrying about you being late?
441
00:17:05,734 --> 00:17:06,901
Yeah.
442
00:17:06,985 --> 00:17:08,444
Yeah, I don't think so, PK.
443
00:17:08,528 --> 00:17:10,571
I'm telling you, all I
wanted to do was call you.
444
00:17:10,655 --> 00:17:14,784
But I couldn't call you because
my hands were behind my back.
445
00:17:14,868 --> 00:17:16,744
I could... do you understand?
I couldn't use the phone.
446
00:17:16,828 --> 00:17:19,413
And I'm still handcuffed...
447
00:17:19,497 --> 00:17:21,332
I'm handcuffed when I'm
blowing the second time.
448
00:17:21,416 --> 00:17:23,251
And this time,
I've blown 0.73...
449
00:17:23,335 --> 00:17:24,418
You're under the limit.
I know.
450
00:17:24,502 --> 00:17:25,711
- I'm well under the limit.
- I know.
451
00:17:25,795 --> 00:17:30,508
I decided, because I
wasn't booked or such,
452
00:17:30,592 --> 00:17:32,885
and they just gave me a ticket,
that I wasn't going to
453
00:17:32,969 --> 00:17:34,428
tell you the whole thing
happened.
454
00:17:34,512 --> 00:17:36,889
There's one thing
and one thing only
455
00:17:36,973 --> 00:17:39,225
that is extremely important
to me, as you know,
456
00:17:39,309 --> 00:17:41,269
- in our marriage...
- Which is what?
457
00:17:41,353 --> 00:17:42,603
- We do not lie to one another.
- No, I wasn't...
458
00:17:42,687 --> 00:17:43,771
- Period.
- Baby...
459
00:17:43,855 --> 00:17:44,939
Not a little lie,
not a big lie...
460
00:17:45,023 --> 00:17:46,232
- I decided...
- Not a white lie.
461
00:17:46,316 --> 00:17:47,441
- I decided...
- Wait a second.
462
00:17:47,525 --> 00:17:48,317
That I wasn't
telling you something.
463
00:17:48,401 --> 00:17:49,694
Wait a second, PK.
464
00:17:49,778 --> 00:17:51,946
There isn't a husband
in the world, having...
465
00:17:52,030 --> 00:17:53,739
You been through what
you've been through,
466
00:17:53,823 --> 00:17:54,824
that would have woken you
up at 4:00 in the morning
467
00:17:54,908 --> 00:17:56,284
to tell you that.
468
00:17:56,368 --> 00:17:57,808
I didn't ask you
to wake me up at...
469
00:17:58,161 --> 00:17:59,401
And I didn't
have to volunteer
470
00:17:59,913 --> 00:18:00,205
the fact that I wasn't going
to tell you immediately,
471
00:18:00,663 --> 00:18:01,205
but I did.
472
00:18:05,543 --> 00:18:07,211
Are you kidding me?
473
00:18:07,295 --> 00:18:09,880
The only reason why
you did is because you
474
00:18:09,964 --> 00:18:12,425
needed me to pick up your car.
475
00:18:12,509 --> 00:18:13,926
Yes.
476
00:18:14,010 --> 00:18:16,762
Count your blessings
that I'm the one
477
00:18:16,846 --> 00:18:18,431
who has to get the car out.
478
00:18:18,515 --> 00:18:20,641
And so therefore,
you had to tell me.
479
00:18:20,725 --> 00:18:22,768
Because if I found
out about this
480
00:18:22,852 --> 00:18:25,646
when the press found
out about it, buddy,
481
00:18:25,730 --> 00:18:28,232
you'd have much
bigger problems.
482
00:18:28,316 --> 00:18:29,984
There's no one in this world
I trust more than you.
483
00:18:30,068 --> 00:18:31,819
- If I think...
- And you're right to.
484
00:18:31,903 --> 00:18:33,237
For one second that
you ever would lie to me,
485
00:18:33,321 --> 00:18:34,488
- you don't understand...
- Baby, this was...
486
00:18:34,572 --> 00:18:35,823
You will crush me
in two seconds.
487
00:18:35,907 --> 00:18:37,116
No, I won't ever lie to you.
488
00:18:37,200 --> 00:18:39,785
But I can sometimes delay
telling you something
489
00:18:39,869 --> 00:18:41,370
or pick my time.
490
00:18:41,454 --> 00:18:43,623
If PK didn't
take this seriously,
491
00:18:43,707 --> 00:18:47,376
or he was casual about it,
I would be far more annoyed.
492
00:18:47,460 --> 00:18:49,629
But I could tell he had
the scare of his life.
493
00:18:49,713 --> 00:18:51,923
I think he's learned
a lot of lessons.
494
00:18:52,007 --> 00:18:56,969
Thank God that he's OK
and he didn't hurt anybody.
495
00:18:57,053 --> 00:18:58,638
Don't do it again.
496
00:18:58,722 --> 00:19:00,848
No chance ever.
497
00:19:00,932 --> 00:19:02,475
Because I was
about to kill you.
498
00:19:13,653 --> 00:19:15,571
Diva, mermaid, and...
499
00:19:15,655 --> 00:19:17,490
Icy, icy, icy.
500
00:19:17,574 --> 00:19:19,700
- That's 25 colors.
- Yeah.
501
00:19:19,784 --> 00:19:22,286
Well, we got the clip-in
samples for you as well.
502
00:19:22,370 --> 00:19:23,829
Oh, get out!
503
00:19:23,913 --> 00:19:25,539
- Oh, ****, that's healthy.
- Mm-hmm.
504
00:19:25,623 --> 00:19:27,500
- Look at that. It's thick.
- Nice.
505
00:19:27,584 --> 00:19:29,543
So glad that this
is finally happening
506
00:19:29,627 --> 00:19:31,879
after so many years of
talking about this, you know?
507
00:19:31,963 --> 00:19:34,048
Who's here, Tiago?
508
00:19:34,132 --> 00:19:35,591
- Hi!
- Hi.
509
00:19:35,675 --> 00:19:36,759
- Hi, come in.
- Hi!
510
00:19:36,843 --> 00:19:38,386
- Hi!
- How are you, baby?
511
00:19:38,470 --> 00:19:40,054
Hi. Mwah, mwah, mwah, mwah.
512
00:19:40,138 --> 00:19:41,555
Come on in.
513
00:19:41,639 --> 00:19:42,765
I didn't know the gang
was going to be here.
514
00:19:42,849 --> 00:19:43,891
I mean, you know,
we're having a little
515
00:19:43,975 --> 00:19:44,976
pretty mess hair meeting.
516
00:19:45,060 --> 00:19:46,394
You guys!
517
00:19:46,478 --> 00:19:47,937
- Take a peek.
- So pretty.
518
00:19:48,021 --> 00:19:49,480
I love these photos.
519
00:19:49,564 --> 00:19:50,815
What great hair.
520
00:19:50,899 --> 00:19:52,900
I know what it's
like to have it all.
521
00:19:52,984 --> 00:19:55,861
Victoria, can I have some...
Do we have chamomile tea?
522
00:19:55,945 --> 00:19:57,405
Yes, we do.
523
00:19:57,489 --> 00:19:58,906
We're going to go
into the real closet.
524
00:19:58,990 --> 00:20:00,992
- Ah.
- Oh, much better.
525
00:20:02,660 --> 00:20:03,744
Amazing.
526
00:20:03,828 --> 00:20:05,621
- Is that great?
- It's wonderful.
527
00:20:05,705 --> 00:20:07,790
- What is it, Cartier?
- That's a power look, yeah.
528
00:20:07,874 --> 00:20:09,000
What did you do to get it?
529
00:20:09,084 --> 00:20:10,585
I did what every
woman does to get it.
530
00:20:10,669 --> 00:20:11,961
I'm good.
531
00:20:12,045 --> 00:20:13,629
I'm going to work my ass off.
532
00:20:13,713 --> 00:20:15,756
I'm going to get
everything back.
533
00:20:15,840 --> 00:20:17,091
♪ Lets go ♪
534
00:20:17,175 --> 00:20:18,676
♪ You want that boss life? ♪
535
00:20:18,760 --> 00:20:20,052
♪ Then come and see about it ♪
536
00:20:20,136 --> 00:20:21,929
♪ You want to talk
to the boss? ♪
537
00:20:22,013 --> 00:20:23,931
♪ Talk to me about it ♪
538
00:20:24,015 --> 00:20:25,516
Why hair?
539
00:20:25,600 --> 00:20:26,976
Because I've worn it all...
540
00:20:27,060 --> 00:20:30,771
Every type of
extension, clip-in,
541
00:20:30,855 --> 00:20:33,107
ponytail, tape, keratin.
542
00:20:33,191 --> 00:20:36,777
You name it,
I've worn it onstage
543
00:20:36,861 --> 00:20:38,571
for well over a decade.
544
00:20:38,655 --> 00:20:41,365
I have a lot of knowledge just
from having it in my head.
545
00:20:41,449 --> 00:20:42,575
- But yeah.
- So?
546
00:20:42,659 --> 00:20:43,701
Very exciting.
547
00:20:43,785 --> 00:20:45,786
New adventure... huge.
548
00:20:45,870 --> 00:20:47,413
I know, and on-brand,
and a long time coming.
549
00:20:47,497 --> 00:20:48,914
- Well...
- Major.
550
00:20:48,998 --> 00:20:49,790
I'm going to leave
you with this stuff.
551
00:20:49,874 --> 00:20:50,875
Oh, yay yay.
552
00:20:50,959 --> 00:20:52,543
Well, actually,
Mikey, you stay.
553
00:20:52,627 --> 00:20:53,836
- OK.
- Jackie, I love you.
554
00:20:53,920 --> 00:20:54,962
- I love you, baby.
- Bye, Jack.
555
00:20:55,046 --> 00:20:56,631
- Bye, honey.
- Bye.
556
00:20:56,715 --> 00:20:57,798
Bye, baby.
557
00:20:57,882 --> 00:20:59,675
- Happy holidays.
- Happy holidays.
558
00:20:59,759 --> 00:21:01,928
- How was your holiday party?
- How was our holiday party?
559
00:21:02,012 --> 00:21:03,429
- I don't really remember.
- I wouldn't think you would.
560
00:21:03,513 --> 00:21:06,057
Our girl was sh** faced.
561
00:21:06,141 --> 00:21:07,767
I mean, you were
slurring your words.
562
00:21:07,851 --> 00:21:08,851
Did you black out
when you got home?
563
00:21:08,935 --> 00:21:10,144
Yeah, I hit my head.
564
00:21:12,522 --> 00:21:14,982
- Then I vomited.
- Oh, sh**
565
00:21:15,066 --> 00:21:16,943
Yeah.
566
00:21:17,027 --> 00:21:18,819
The holidays are hard
for everybody.
567
00:21:18,903 --> 00:21:22,573
And they were particularly
hard for me this year.
568
00:21:22,657 --> 00:21:26,869
Because you have great memories
of your family and holidays
569
00:21:26,953 --> 00:21:30,456
before, in the past, and when
things were loving and great.
570
00:21:30,540 --> 00:21:34,669
And now, it just...
It feels like it's desolate.
571
00:21:34,753 --> 00:21:38,798
This is the fallout of
everything that happened.
572
00:21:38,882 --> 00:21:40,633
I don't want to be in this
sad, depressing place.
573
00:21:40,717 --> 00:21:41,676
I want to have a good time.
574
00:21:41,760 --> 00:21:42,677
I want to feel good.
575
00:21:42,761 --> 00:21:44,136
I want to have fun.
576
00:21:44,220 --> 00:21:46,681
And so yeah, you know what?
577
00:21:46,765 --> 00:21:48,432
I overdid it.
578
00:21:48,516 --> 00:21:49,976
With the antidepressants,
what happens is,
579
00:21:50,060 --> 00:21:52,186
one drink is five
times stronger, maybe more.
580
00:21:52,270 --> 00:21:53,646
You know, having
a cocktail has been
581
00:21:53,730 --> 00:21:55,189
a routine part of socializing.
582
00:21:55,273 --> 00:21:56,816
- I know.
- Of course.
583
00:21:56,900 --> 00:21:58,651
And it's hard to
regulate and say
584
00:21:58,735 --> 00:22:00,194
because of the
medication I'm on,
585
00:22:00,278 --> 00:22:01,696
I absolutely cannot touch this.
586
00:22:01,780 --> 00:22:04,699
You were out of control.
587
00:22:04,783 --> 00:22:08,035
Well, as someone that has
known you for 12, almost 13
588
00:22:08,119 --> 00:22:10,830
years, you are not a drinker.
589
00:22:10,914 --> 00:22:12,748
But it's just these
two things are not mixing.
590
00:22:12,832 --> 00:22:13,791
- No.
- Right.
591
00:22:13,875 --> 00:22:15,960
Mikey is family to Erika.
592
00:22:16,044 --> 00:22:18,045
And I'm probably
the closest to Erika.
593
00:22:18,129 --> 00:22:21,591
So Erika's in a place
where she needs
594
00:22:21,675 --> 00:22:24,844
to hear what the two of us have
to say, period, end of story.
595
00:22:24,928 --> 00:22:29,640
You can't cross that line
because it's not good for you.
596
00:22:29,724 --> 00:22:31,726
- It's reckless.
- It is reckless.
597
00:22:31,810 --> 00:22:32,935
Because you know
what the truth is?
598
00:22:33,019 --> 00:22:35,813
I could have hurt myself.
599
00:22:35,897 --> 00:22:38,065
It can't...
It just can't happen like that.
600
00:22:38,149 --> 00:22:41,777
You have gone through
a tremendous trauma.
601
00:22:41,861 --> 00:22:43,904
Your husband was not
the guy that you
602
00:22:43,988 --> 00:22:45,239
or any of us thought he was.
603
00:22:45,323 --> 00:22:48,576
And you have had
to deal with it
604
00:22:48,660 --> 00:22:49,827
because you were
married to him.
605
00:22:49,911 --> 00:22:50,911
Yeah.
606
00:22:50,995 --> 00:22:52,496
You went to this place
because
607
00:22:52,580 --> 00:22:55,082
- you're in a lot of pain.
- Oh, my God.
608
00:22:55,166 --> 00:22:58,002
I come from experience.
609
00:22:58,086 --> 00:22:59,420
I've seen it.
610
00:22:59,504 --> 00:23:04,133
My sister died when I was
six of a drug overdose.
611
00:23:04,217 --> 00:23:06,761
Everyone knew she
was in pain, but she
612
00:23:06,845 --> 00:23:08,971
was not considered an addict.
613
00:23:09,055 --> 00:23:12,183
She was medicating herself.
614
00:23:12,267 --> 00:23:13,893
So I understand why
Erika would want
615
00:23:13,977 --> 00:23:16,646
to self-medicate, or numb
herself, or try to have
616
00:23:16,730 --> 00:23:18,230
a good time, or whatnot.
617
00:23:18,314 --> 00:23:20,274
I understand it.
618
00:23:20,358 --> 00:23:22,735
You have to stop this
now because you
619
00:23:22,819 --> 00:23:24,195
- can't do it anymore.
- Yeah.
620
00:23:24,279 --> 00:23:26,072
It's just not who you are.
621
00:23:26,156 --> 00:23:30,618
This is like,
you know, hard to accept.
622
00:23:30,702 --> 00:23:32,286
Because I've always
prided myself
623
00:23:32,370 --> 00:23:33,621
on always being so controlled.
624
00:23:33,705 --> 00:23:34,789
I know.
625
00:23:34,873 --> 00:23:36,248
I pushed it too far.
626
00:23:36,332 --> 00:23:37,750
I did the wrong thing.
627
00:23:37,834 --> 00:23:41,087
Sometimes, you know,
it's hard to be really
628
00:23:41,171 --> 00:23:42,588
honest with your friends.
629
00:23:42,672 --> 00:23:44,966
But thank you for saying,
hey, you know what?
630
00:23:45,050 --> 00:23:46,634
You gotta stop that sh**
631
00:23:46,718 --> 00:23:47,802
We all hit rock bottom.
632
00:23:47,886 --> 00:23:49,136
Everybody has a
rock bottom moment.
633
00:23:49,220 --> 00:23:51,055
I think that this is yours.
634
00:23:51,139 --> 00:23:54,600
Yeah.
635
00:23:54,684 --> 00:23:56,060
Coming up.
636
00:23:56,144 --> 00:23:58,312
I called, like,
every ex-boyfriend
637
00:23:58,396 --> 00:24:00,064
- I think I've ever had.
- What?
638
00:24:00,148 --> 00:24:01,358
I've called everybody.
639
00:24:15,955 --> 00:24:17,707
Christmas wasn't
as big as it normally is
640
00:24:17,791 --> 00:24:20,209
because we have a lot of,
like, older auntie and uncles
641
00:24:20,293 --> 00:24:22,253
that were kind of
concerned about COVID.
642
00:24:22,337 --> 00:24:24,839
My family, we do
Christmas Eve because it's
643
00:24:24,923 --> 00:24:26,090
a more Christmassy thing.
644
00:24:26,174 --> 00:24:28,634
And on Christmas Day,
all our friends
645
00:24:28,718 --> 00:24:30,720
who happen to be Jewish,
they come here
646
00:24:30,804 --> 00:24:33,765
and we do kind of Hanukkah
meets Christmas dinner.
647
00:24:36,768 --> 00:24:38,644
I think holidays
bring you back
648
00:24:38,728 --> 00:24:40,938
to how you celebrate
with your family
649
00:24:41,022 --> 00:24:44,400
and makes me reminisce
about the good times.
650
00:24:44,484 --> 00:24:47,862
To lose Lois,
you know, in November,
651
00:24:47,946 --> 00:24:49,405
and then have Thanksgiving
and Christmas,
652
00:24:49,489 --> 00:24:51,115
it's like, ugh, God.
653
00:24:51,199 --> 00:24:53,159
But I mean, I was
lucky to spend
654
00:24:53,243 --> 00:24:55,286
every Christmas with her,
you know,
655
00:24:55,370 --> 00:24:57,163
to think of it
in a positive way.
656
00:25:02,168 --> 00:25:03,836
Christmas was great.
657
00:25:03,920 --> 00:25:06,130
We were in Vegas, just
hanging out with the family,
658
00:25:06,214 --> 00:25:09,091
doing the matching
pajamas, dinners,
659
00:25:09,175 --> 00:25:13,930
taking the kids out,
just sweet family traditions.
660
00:25:14,014 --> 00:25:16,807
I had COVID during Christmas.
661
00:25:16,891 --> 00:25:20,311
Nothing better than spending
Christmas Day alone.
662
00:25:20,395 --> 00:25:22,104
And I bought myself
a Christmas present.
663
00:25:22,188 --> 00:25:23,690
And it was a ring.
664
00:25:24,899 --> 00:25:26,233
I had to open something
on Christmas morning.
665
00:25:26,317 --> 00:25:27,777
2021 was a weird year.
666
00:25:27,861 --> 00:25:30,947
So I'm thinking 2022,
this is it.
667
00:25:37,537 --> 00:25:39,789
I'm doing the audio
version of my book.
668
00:25:39,873 --> 00:25:41,248
Have you ever
listened to a book...
669
00:25:41,332 --> 00:25:44,126
- Never, never want to either.
- Books suck.
670
00:25:44,210 --> 00:25:45,461
You're horrible.
671
00:25:45,545 --> 00:25:49,840
I mean, Jaid,
you're a great student.
672
00:25:49,924 --> 00:25:52,260
- Why are you talking like that?
- Because books suck.
673
00:25:52,344 --> 00:25:53,803
I hate reading.
674
00:25:53,887 --> 00:25:55,972
I can barely read.
675
00:25:56,056 --> 00:25:57,056
Well, that's a problem.
676
00:26:02,270 --> 00:26:03,229
Who is it?
677
00:26:03,313 --> 00:26:05,481
Um, it's Santa.
678
00:26:06,941 --> 00:26:07,984
- Hi.
- Hi.
679
00:26:08,068 --> 00:26:09,735
- Whoo!
- You look so cute!
680
00:26:09,819 --> 00:26:10,778
Thank you.
681
00:26:10,862 --> 00:26:12,196
You have cooties?
682
00:26:12,280 --> 00:26:14,782
No, I'm the Invisible Man.
683
00:26:14,866 --> 00:26:16,826
- How are you?
- Hi.
684
00:26:16,910 --> 00:26:18,327
- Jaid, say hi.
- Hi.
685
00:26:18,411 --> 00:26:20,037
- Hi, how are you?
- Good, how are you?
686
00:26:20,121 --> 00:26:21,080
Nice to see you.
687
00:26:21,164 --> 00:26:23,082
I can still say
Merry Christmas.
688
00:26:23,166 --> 00:26:25,793
- Eh... maybe.
- Yes.
689
00:26:25,877 --> 00:26:27,795
- It's not January 6th yet.
- We have two more days.
690
00:26:27,879 --> 00:26:29,422
- Oh, is it January 6?
- Yes.
691
00:26:29,506 --> 00:26:31,007
When do you stop
saying happy new year?
692
00:26:31,091 --> 00:26:31,966
- It's...
- Like, after New Year.
693
00:26:32,050 --> 00:26:33,342
I think you get
the whole month.
694
00:26:33,426 --> 00:26:34,760
- I say the whole month.
- I think the whole month.
695
00:26:34,844 --> 00:26:35,845
- Uh-uh.
- I think we have the day.
696
00:26:35,929 --> 00:26:36,512
The whole month of January.
697
00:26:36,596 --> 00:26:37,847
Oh, stop.
698
00:26:37,931 --> 00:26:39,140
Come on, give us
more than that.
699
00:26:39,224 --> 00:26:40,766
- We need more time.
- We need more time.
700
00:26:40,850 --> 00:26:41,517
We need more time.
701
00:26:44,312 --> 00:26:46,105
- Sit wherever you...
- Did you change this up?
702
00:26:46,189 --> 00:26:47,315
I did, just
because of the tree.
703
00:26:47,399 --> 00:26:48,524
Yeah.
704
00:26:48,608 --> 00:26:49,984
Once the tree is gone,
we'll go back to...
705
00:26:50,068 --> 00:26:51,485
- Where do you want me to sit?
- You can sit over there.
706
00:26:51,569 --> 00:26:52,820
All right.
707
00:26:52,904 --> 00:26:54,864
You know, 2022,
I'm so hopeful.
708
00:26:54,948 --> 00:26:57,867
But what I'm really
looking forward to is,
709
00:26:57,951 --> 00:27:02,163
I'm really trying to make
a change within myself.
710
00:27:02,247 --> 00:27:03,873
Well, I keep saying
I'm going to be better.
711
00:27:03,957 --> 00:27:06,292
- Better than what?
- I don't know.
712
00:27:06,376 --> 00:27:08,377
I lose my temper.
713
00:27:08,461 --> 00:27:10,129
- Oh, Diana.
- Well, yeah!
714
00:27:10,213 --> 00:27:11,297
She had a holiday party.
715
00:27:11,381 --> 00:27:12,298
I want to know
about the house.
716
00:27:12,382 --> 00:27:14,050
It's "gor-geous."
717
00:27:14,134 --> 00:27:18,054
She had these big balls
of light, like, everywhere,
718
00:27:18,138 --> 00:27:19,096
like, outside.
719
00:27:19,180 --> 00:27:20,890
And Asher sang.
720
00:27:20,974 --> 00:27:23,059
His hair was flowing.
721
00:27:24,477 --> 00:27:27,480
- Very Harry Styles.
- Very Harry Styles.
722
00:27:27,564 --> 00:27:32,360
Erika, once again, was more
than tipsy, I'll just say.
723
00:27:32,444 --> 00:27:33,569
We should look into it.
724
00:27:33,653 --> 00:27:36,197
It's not like, oh, she's
just letting loose.
725
00:27:36,281 --> 00:27:37,949
Look, I'm not
figuring anything out.
726
00:27:38,033 --> 00:27:39,033
No, no, you don't
do anything with her.
727
00:27:39,117 --> 00:27:40,493
- I'll...
- No, no, no.
728
00:27:40,577 --> 00:27:41,577
- I'll take care of this one.
- Yes, thank you.
729
00:27:41,661 --> 00:27:43,329
That's going to
go over well.
730
00:27:43,413 --> 00:27:45,414
Excuse me, Erika?
731
00:27:45,498 --> 00:27:48,584
I think that
you have a problem.
732
00:27:48,668 --> 00:27:50,878
I'm going to get
my face eaten off.
733
00:27:50,962 --> 00:27:52,088
So how have you been?
734
00:27:52,172 --> 00:27:53,547
COVID and all,
Christmas by yourself.
735
00:27:53,631 --> 00:27:55,049
I'm like, anybody?
736
00:27:55,133 --> 00:27:57,093
No, but first,
the kids were with Christian.
737
00:27:57,177 --> 00:27:58,177
And I knew that was a bother.
738
00:27:58,261 --> 00:28:00,972
- They were in Italy.
- I am alone.
739
00:28:01,056 --> 00:28:06,435
I just thought, wow, this is
my life as a single person.
740
00:28:06,519 --> 00:28:07,853
I know.
741
00:28:07,937 --> 00:28:10,523
And I got to fix that.
742
00:28:10,607 --> 00:28:12,441
Yeah, but you're not going to
fix that just because you were
743
00:28:12,525 --> 00:28:13,609
alone and you were nervous.
744
00:28:13,693 --> 00:28:16,112
No, no, but it
made me also, like,
745
00:28:16,196 --> 00:28:17,571
maybe put my guard down
a little bit.
746
00:28:17,655 --> 00:28:21,117
Maybe my shell can soften.
747
00:28:21,201 --> 00:28:23,911
I think it's important for
me to put myself out there.
748
00:28:23,995 --> 00:28:26,080
Because it's not
fun to be alone.
749
00:28:26,164 --> 00:28:28,374
Might as well go on a date.
750
00:28:28,458 --> 00:28:31,294
And also, what else
do I have to do?
751
00:28:31,378 --> 00:28:32,336
So did you talk to Christian?
752
00:28:32,420 --> 00:28:33,421
Yeah.
753
00:28:33,505 --> 00:28:35,131
Is he seeing anybody?
754
00:28:35,215 --> 00:28:36,340
Yeah, he has a very
serious girlfriend.
755
00:28:36,424 --> 00:28:37,424
Oh, wow.
756
00:28:39,135 --> 00:28:40,595
- Oh.
- I know. I did not know.
757
00:28:42,389 --> 00:28:45,266
You were all alone,
and they were together.
758
00:28:45,350 --> 00:28:48,019
Hearing it in retrospect,
I was like, well,
759
00:28:48,103 --> 00:28:49,562
that's even sadder for me.
760
00:28:49,646 --> 00:28:51,272
I know.
761
00:28:51,356 --> 00:28:55,151
Garcelle and I have
bonded over being divorced,
762
00:28:55,235 --> 00:28:59,488
single mothers who share
custody with our ex-husbands.
763
00:28:59,572 --> 00:29:02,325
And you kind of just
want somebody to talk to
764
00:29:02,409 --> 00:29:04,243
because we don't have men.
765
00:29:04,327 --> 00:29:07,038
And that's what
we respect in one another.
766
00:29:07,122 --> 00:29:09,415
Gosh, the failure of it all.
767
00:29:09,499 --> 00:29:11,167
Stop it right now.
768
00:29:11,251 --> 00:29:13,169
What's the failure of
it all, because we have
769
00:29:13,253 --> 00:29:15,129
a marriage that got dissolved?
Like...
770
00:29:15,213 --> 00:29:18,090
Because you're so vulnerable
when you're sick like that,
771
00:29:18,174 --> 00:29:19,425
and you don't have anybody.
772
00:29:19,509 --> 00:29:21,636
And how did you get
yourself out of it?
773
00:29:21,720 --> 00:29:23,387
Well, I called, like,
every ex-boyfriend
774
00:29:23,471 --> 00:29:25,514
- I think I've ever had.
- What?
775
00:29:25,598 --> 00:29:28,225
- I pretty much did. I...
- Did you give somebody COVID?
776
00:29:28,309 --> 00:29:30,144
No, I called them
on the phone.
777
00:29:30,228 --> 00:29:31,145
OK.
778
00:29:32,731 --> 00:29:34,065
I was calling everybody.
779
00:29:34,149 --> 00:29:36,275
I was like, hello,
I'm dying for company.
780
00:29:37,444 --> 00:29:39,070
You're like, hey.
781
00:29:39,154 --> 00:29:41,197
And I'm like,
oh, she's still alive.
782
00:29:42,574 --> 00:29:44,951
No one called me.
783
00:29:45,035 --> 00:29:46,369
Coming up.
784
00:29:46,453 --> 00:29:48,287
He tells Mau
everything immediately.
785
00:29:48,371 --> 00:29:49,997
And he trusts him
with his life.
786
00:29:50,081 --> 00:29:51,207
He'd take a bullet
for him, Kyle.
787
00:29:51,291 --> 00:29:53,501
- That must have been...
- Stop.
788
00:30:06,473 --> 00:30:08,724
So what we're doing, looking
for... outfit for tonight?
789
00:30:08,808 --> 00:30:10,434
Date number five.
790
00:30:10,518 --> 00:30:11,519
Number five?
791
00:30:11,603 --> 00:30:12,728
Yeah.
792
00:30:12,812 --> 00:30:14,146
I thought it was
only number four.
793
00:30:14,230 --> 00:30:15,690
I can't keep up.
794
00:30:15,774 --> 00:30:17,775
Listen, I've been busy.
795
00:30:17,859 --> 00:30:20,111
I've been on five dates
in the last year.
796
00:30:20,195 --> 00:30:21,279
I like tall.
797
00:30:21,363 --> 00:30:23,531
I like someone that has a job.
798
00:30:23,615 --> 00:30:25,658
I like someone that's educated.
799
00:30:25,742 --> 00:30:31,789
So I want to look relaxed,
but not slutty.
800
00:30:31,873 --> 00:30:34,041
Deal-breakers would
be an affection
801
00:30:34,125 --> 00:30:40,423
towards hoodies, ponytail,
a white, unmarked van.
802
00:30:40,507 --> 00:30:42,675
I think this is cute.
803
00:30:42,759 --> 00:30:45,553
It looks a little
Valentines-ish.
804
00:30:45,637 --> 00:30:48,139
Your boyfriend, Michael,
broke up, unfortunately.
805
00:30:48,223 --> 00:30:50,099
- Yes.
- What happened?
806
00:30:50,183 --> 00:30:52,059
We're on a nice
Valentine's weekend,
807
00:30:52,143 --> 00:30:53,728
and he broke up with me.
808
00:30:53,812 --> 00:30:55,062
- On the weekend?
- On the Valentine's weekend?
809
00:30:55,146 --> 00:30:57,231
- Wow.
- Yes.
810
00:30:57,315 --> 00:31:01,652
That might point out that
you aren't the best dater.
811
00:31:01,736 --> 00:31:04,280
But I'm going to just try
it again, see if maybe
812
00:31:04,364 --> 00:31:06,074
I can be better at it.
813
00:31:10,412 --> 00:31:12,622
No. What friend?
814
00:31:12,706 --> 00:31:14,165
I have gay friends.
815
00:31:14,249 --> 00:31:16,667
I'm not sure they
want that benefit.
816
00:31:16,751 --> 00:31:18,544
I'm telling you,
the red is cute.
817
00:31:18,628 --> 00:31:20,630
- I know.
- I like the red.
818
00:31:20,714 --> 00:31:22,423
But not with, like,
black leather pants.
819
00:31:22,507 --> 00:31:26,844
I think that says something
that I don't want to convey.
820
00:31:26,928 --> 00:31:30,348
I have to look sexier,
or not sexy enough.
821
00:31:46,406 --> 00:31:47,698
Hello?
822
00:31:47,782 --> 00:31:49,408
Hey, baby.
823
00:31:49,492 --> 00:31:51,702
Hi, Stormy.
824
00:31:51,786 --> 00:31:53,162
How you doing, mama?
825
00:31:53,246 --> 00:31:54,163
How are you?
826
00:31:54,247 --> 00:31:56,582
Cute glasses.
827
00:31:56,666 --> 00:31:57,708
You drove here yourself?
828
00:31:57,792 --> 00:32:01,212
- I did.
- Can I get you a tea?
829
00:32:01,296 --> 00:32:02,171
I don't want you
having to run around.
830
00:32:02,255 --> 00:32:03,547
We could just chat for a bit.
831
00:32:03,631 --> 00:32:05,591
Oh, it'd be so hard for me
832
00:32:06,468 --> 00:32:08,511
- to run over and get you a tea.
- Oh, my God. Oh, my goodness.
833
00:32:08,595 --> 00:32:08,803
I'm just having a little
spot of tea in honor of...
834
00:32:09,512 --> 00:32:10,512
Oh, I'm loving this.
835
00:32:11,264 --> 00:32:12,556
PK's home from London,
I don't know.
836
00:32:12,640 --> 00:32:13,960
I know, and PK
being in London...
837
00:32:14,434 --> 00:32:14,517
Every time I drink tea,
I think about London.
838
00:32:15,310 --> 00:32:16,727
I know. Well, it's true.
839
00:32:16,811 --> 00:32:19,522
No, I mean, the headline kills
me, Kyle,
840
00:32:19,606 --> 00:32:22,233
- that... you know, it's so funny.
- Which headline?
841
00:32:22,317 --> 00:32:25,736
The headline about PK
being arrested for a DUI.
842
00:32:25,820 --> 00:32:29,240
It's just funny that it
surfaces, like, weeks later.
843
00:32:29,324 --> 00:32:31,659
You see those headlines, and
you're like, oh, my gosh, PK.
844
00:32:31,743 --> 00:32:33,244
I know.
845
00:32:33,328 --> 00:32:34,704
When something goes out
in the tabloids,
846
00:32:34,788 --> 00:32:37,415
people that you know
and people that you haven't
847
00:32:37,499 --> 00:32:40,751
spoken to in however long,
they love to send a message.
848
00:32:40,835 --> 00:32:43,921
Now I'm going to have to talk
about it with everyone.
849
00:32:44,005 --> 00:32:45,756
Everyone's going
to ask questions.
850
00:32:45,840 --> 00:32:48,718
Let's relive this again
and again and again
851
00:32:48,802 --> 00:32:51,762
and again and again and...
Oh, my goodness.
852
00:32:51,846 --> 00:32:54,515
- By the way, he told Mau.
- I know.
853
00:32:54,599 --> 00:32:56,183
And Mau didn't
say anything to me.
854
00:32:56,267 --> 00:32:58,394
And then he's like, oh,
I just haven't... you know.
855
00:32:58,478 --> 00:32:59,812
And I was like,
I'm not believing this.
856
00:32:59,896 --> 00:33:00,813
- Didn't have a chance to...
- I know.
857
00:33:00,897 --> 00:33:02,273
The situation.
858
00:33:02,357 --> 00:33:03,941
He tells Mau
everything immediately.
859
00:33:04,025 --> 00:33:05,484
He literally does.
860
00:33:05,568 --> 00:33:07,903
And he trusts him with,
you know, with his life.
861
00:33:07,987 --> 00:33:09,363
He'd take a bullet
for you, Kyle.
862
00:33:09,447 --> 00:33:10,698
That must have
been stressful for...
863
00:33:10,782 --> 00:33:12,658
Stop.
864
00:33:12,742 --> 00:33:14,619
Take a bullet for him.
865
00:33:14,703 --> 00:33:16,287
- Oh, my God.
- I can't.
866
00:33:16,371 --> 00:33:18,414
It's really nice
that Mau and PK
867
00:33:18,498 --> 00:33:19,665
have this great relationship.
868
00:33:19,749 --> 00:33:22,543
But clearly, something
major happened.
869
00:33:22,627 --> 00:33:25,463
And Mauricio never bothered
to tell me about it.
870
00:33:25,547 --> 00:33:27,465
What I'm not going
to do is pretend
871
00:33:27,549 --> 00:33:30,468
like it's not a big deal,
or it didn't hurt my feelings.
872
00:33:30,552 --> 00:33:32,553
Because it does.
873
00:33:32,637 --> 00:33:33,971
Anyway, I'm going
to sit over here.
874
00:33:34,055 --> 00:33:36,223
What I was going to say
is that, I mean, obviously,
875
00:33:36,307 --> 00:33:37,600
because we always...
You know, we'll say,
876
00:33:37,684 --> 00:33:39,518
never, never, never...
877
00:33:39,602 --> 00:33:41,646
So of course, I'd be,
like, annoyed with Mau.
878
00:33:41,730 --> 00:33:43,648
But the truth is like,
I mean, they're big guys.
879
00:33:43,732 --> 00:33:44,982
You think like...
You know, you really
880
00:33:45,066 --> 00:33:47,860
wouldn't think having
that little would get you
881
00:33:47,944 --> 00:33:49,737
- taken into the station.
- I know, I know.
882
00:33:49,821 --> 00:33:52,990
But that's just a reminder
and a lesson to everyone.
883
00:33:53,074 --> 00:33:55,326
- It's so scary.
- It is scary.
884
00:33:55,410 --> 00:33:56,619
I mean, when I see
a police drive by,
885
00:33:56,703 --> 00:33:57,954
- even if I haven't had a drink...
- I know.
886
00:33:58,038 --> 00:33:59,580
I feel like I have
a dead body in my trunk...
887
00:33:59,664 --> 00:34:01,248
That I'm hiding.
888
00:34:01,332 --> 00:34:04,502
So I can only imagine if
you're being pulled over,
889
00:34:04,586 --> 00:34:06,504
and them questioning you...
I would have died.
890
00:34:06,588 --> 00:34:07,797
I know.
891
00:34:07,881 --> 00:34:09,423
Luckily, you know,
as a mom, you know,
892
00:34:09,507 --> 00:34:10,758
the newer generation,
they just...
893
00:34:10,842 --> 00:34:12,760
- None of them drive, so...
- I know.
894
00:34:12,844 --> 00:34:13,803
One less thing
to worry about.
895
00:34:13,887 --> 00:34:14,929
I'm grateful for that.
896
00:34:15,013 --> 00:34:16,264
Well, that's
another reason why
897
00:34:16,348 --> 00:34:17,348
I love my family and friends.
898
00:34:17,432 --> 00:34:18,849
I like when I go
to bed at night,
899
00:34:18,933 --> 00:34:20,768
I look 'em... like, there's
all my kids in the beds, and...
900
00:34:20,852 --> 00:34:22,270
Oh, my God.
901
00:34:22,354 --> 00:34:23,521
- You know, even if Alexia...
- Because she's 25
902
00:34:23,605 --> 00:34:24,939
and still lives at home.
903
00:34:25,023 --> 00:34:26,899
Does she know that you
check every single night
904
00:34:26,983 --> 00:34:27,900
where these girls are?
905
00:34:27,984 --> 00:34:28,943
They all know.
906
00:34:29,027 --> 00:34:29,986
They check on me, too.
907
00:34:30,070 --> 00:34:31,696
Oh, my God, Kyle.
908
00:34:31,780 --> 00:34:33,531
This is the most
beautiful relationship
909
00:34:33,615 --> 00:34:35,324
you have with your kids.
Oh, my God, I love it.
910
00:34:35,408 --> 00:34:36,575
- They put it on there.
- I did it.
911
00:34:36,659 --> 00:34:37,910
- Mau put it on there...
- Honey, I love that.
912
00:34:37,994 --> 00:34:39,870
- The whole family.
- And they all check.
913
00:34:39,954 --> 00:34:41,747
- Yeah.
- I love that, honey.
914
00:34:41,831 --> 00:34:45,835
Open doorway of communication
is so important to me.
915
00:34:45,919 --> 00:34:47,878
I tell my kids the same thing
I tell my husband...
916
00:34:47,962 --> 00:34:49,547
Never lie to me.
917
00:34:49,631 --> 00:34:52,592
No matter what it is,
if you come and tell me,
918
00:34:52,676 --> 00:34:54,385
we will always get through it.
919
00:34:54,469 --> 00:34:56,053
And it will be so much
better than if
920
00:34:56,137 --> 00:34:58,389
I find out you lied to me.
All right.
921
00:34:58,473 --> 00:34:59,849
Now, what are you up
to the rest of the day?
922
00:34:59,933 --> 00:35:02,643
I have back-to-back meetings
in a couple of hours.
923
00:35:02,727 --> 00:35:04,895
And I have a bunch of things
to do beforehand.
924
00:35:04,979 --> 00:35:06,314
So I'm going to
dash out, my love.
925
00:35:06,398 --> 00:35:07,440
- I'll see you.
- Don't forget your phone.
926
00:35:07,524 --> 00:35:08,608
Yeah, thank you.
927
00:35:08,692 --> 00:35:10,401
Really funny,
Kyle, because those
928
00:35:10,485 --> 00:35:11,694
sunglasses that
you liked, I can't
929
00:35:11,778 --> 00:35:12,862
find them anywhere, Kyle.
930
00:35:12,946 --> 00:35:14,739
That's really funny.
931
00:35:14,823 --> 00:35:16,741
It must be in your... you
probably put them in your bag.
932
00:35:16,825 --> 00:35:19,410
I mean, I'm not above
stealing your sunglasses.
933
00:35:19,494 --> 00:35:21,912
I know.
934
00:35:31,006 --> 00:35:32,465
How are you?
935
00:35:39,055 --> 00:35:40,514
And this is, like,
a pizza place, yeah?
936
00:35:40,598 --> 00:35:42,433
- Yeah.
- Oh, hi.
937
00:35:42,517 --> 00:35:43,851
Hello.
938
00:35:43,935 --> 00:35:45,603
All right, I'm going
to take my mask off.
939
00:35:45,687 --> 00:35:46,938
- How are you?
- Good to see you.
940
00:35:47,022 --> 00:35:48,689
- Good to see you.
- How are you?
941
00:35:48,773 --> 00:35:50,775
Good to see you, too.
942
00:35:50,859 --> 00:35:52,360
Sorry I'm so late.
943
00:35:52,444 --> 00:35:53,862
Oh, that's all right.
944
00:35:55,196 --> 00:35:56,781
My mother said to me,
you really haven't ever dated.
945
00:35:56,865 --> 00:35:58,449
Because I got married young.
946
00:35:58,533 --> 00:36:04,038
But it's hard to date
in 2022 when you're 50.
947
00:36:04,122 --> 00:36:06,415
Can I help probably... maybe
grab us a drink or anything?
948
00:36:06,499 --> 00:36:08,501
- I'll try the Pils.
- Got it.
949
00:36:08,585 --> 00:36:09,752
I'll do a Paloma
on the rocks.
950
00:36:09,836 --> 00:36:11,420
On the rocks.
951
00:36:11,504 --> 00:36:12,922
And then can I get a
grapefruit juice on the side?
952
00:36:13,006 --> 00:36:14,548
- Absolutely.
- Thank you so much.
953
00:36:14,632 --> 00:36:16,050
I'll get it started.
954
00:36:16,134 --> 00:36:18,970
So I don't know about you,
but I'm a plain pizza eater.
955
00:36:19,054 --> 00:36:20,554
The spicy clams
look kind of good.
956
00:36:20,638 --> 00:36:21,597
Do you eat seafood?
957
00:36:21,681 --> 00:36:24,600
I don't eat spicy anything.
958
00:36:24,684 --> 00:36:26,894
- Really?
- I know. I know.
959
00:36:26,978 --> 00:36:31,148
So... but your Indian
background, I'm like, mm.
960
00:36:31,232 --> 00:36:33,609
- Because I like Indian food.
- Yeah.
961
00:36:33,693 --> 00:36:35,695
- But not spicy Indian food.
- Yeah.
962
00:36:35,779 --> 00:36:38,155
- Is that bad?
- No.
963
00:36:38,239 --> 00:36:40,116
I met Sanjit on the Bumble.
964
00:36:40,200 --> 00:36:41,534
This is the one that I like!
965
00:36:41,618 --> 00:36:42,910
Hi, Sanjit.
966
00:36:42,994 --> 00:36:45,454
- Hi, my name is Erika.
- Oh!
967
00:36:45,538 --> 00:36:47,540
Excuse me,
I actually like him.
968
00:36:47,624 --> 00:36:49,667
- Oh!
- Oh...
969
00:36:49,751 --> 00:36:52,420
- Did you hear that?
- You just said that out loud.
970
00:36:52,504 --> 00:36:55,631
So after all the
girls got in his face,
971
00:36:55,715 --> 00:36:57,758
I've been on
one date with Sanjit.
972
00:36:57,842 --> 00:37:02,138
He's from Virginia, went
to law school in New Orleans.
973
00:37:02,222 --> 00:37:04,432
And also, he was on "Jeopardy!"
974
00:37:04,516 --> 00:37:06,684
I do background checks
on people that I date.
975
00:37:06,768 --> 00:37:08,686
I don't have my glasses on,
and so I can't...
976
00:37:08,770 --> 00:37:10,146
Do you want mine?
977
00:37:10,230 --> 00:37:11,481
Let me try these on.
978
00:37:13,608 --> 00:37:15,901
- Oh, wow.
- They're 1.5's.
979
00:37:15,985 --> 00:37:18,654
I think, yeah, we're similar.
980
00:37:18,738 --> 00:37:20,197
First date with him,
I loved this date.
981
00:37:20,281 --> 00:37:22,950
Because we went to a dive bar.
982
00:37:23,034 --> 00:37:25,953
And he had a beer,
and I had a glass of wine.
983
00:37:26,037 --> 00:37:29,040
And we talked about
movies and books.
984
00:37:29,124 --> 00:37:30,875
College football
seems to be our thing.
985
00:37:30,959 --> 00:37:33,628
- Check in, possibly any...
- Anything to start?
986
00:37:33,712 --> 00:37:36,047
We're going to try the beets.
987
00:37:36,131 --> 00:37:37,214
- The beets, excellent.
- Thank you.
988
00:37:37,298 --> 00:37:39,050
OK, thank you.
989
00:37:39,134 --> 00:37:43,095
So a month later, second date,
let's dive a little deeper.
990
00:37:43,179 --> 00:37:44,722
You guys had the beets?
991
00:37:44,806 --> 00:37:46,140
Oh, yeah, thank you.
992
00:37:46,224 --> 00:37:48,559
Now I can really
get to know him.
993
00:37:48,643 --> 00:37:51,771
Well, I love
the music scene out here.
994
00:37:51,855 --> 00:37:53,940
I just saw The Go-Go's
were playing at The Whisky.
995
00:37:55,942 --> 00:37:59,070
My foot is itching
because I have neuropathy.
996
00:37:59,154 --> 00:38:00,488
It's going to bother me.
997
00:38:00,572 --> 00:38:03,074
Yeah.
998
00:38:03,158 --> 00:38:05,743
It's the thing that I have
that's bothering me right now.
999
00:38:05,827 --> 00:38:06,827
Yeah.
1000
00:38:10,206 --> 00:38:11,666
I know, I love music.
1001
00:38:11,750 --> 00:38:12,792
I love live music.
1002
00:38:12,876 --> 00:38:14,919
I loved garage bands.
1003
00:38:15,003 --> 00:38:19,090
Like, for me growing up...
Because I grew up in the '80s.
1004
00:38:19,174 --> 00:38:20,591
Like, that punk scene.
1005
00:38:20,675 --> 00:38:22,551
The Clash
and the Sex Pistols...
1006
00:38:22,635 --> 00:38:24,220
The Clash, so good.
1007
00:38:24,304 --> 00:38:27,181
Those were the days, man.
1008
00:38:27,265 --> 00:38:28,975
I don't know
what I'm looking for.
1009
00:38:29,059 --> 00:38:31,143
I don't think
I'm looking for marriage.
1010
00:38:31,227 --> 00:38:33,855
So now, maybe I just
want a boyfriend.
1011
00:38:36,733 --> 00:38:39,151
Somebody who'll put up with me.
1012
00:38:39,235 --> 00:38:41,946
I'm just giving you the
insider's point of view
1013
00:38:42,030 --> 00:38:44,782
so that you can decide if
you want a third date or not.
1014
00:38:48,787 --> 00:38:50,622
You were like, no, I don't.
1015
00:38:56,127 --> 00:38:57,920
Coming up.
1016
00:38:58,004 --> 00:39:01,716
Sutton is also the master
of her own disaster.
1017
00:39:01,800 --> 00:39:03,560
You don't have to cover
for her all the time.
1018
00:39:19,359 --> 00:39:21,777
- Ha ha! Love it.
- How are you?
1019
00:39:21,861 --> 00:39:22,862
I love it.
1020
00:39:22,946 --> 00:39:24,113
- Hi.
- How are you?
1021
00:39:24,197 --> 00:39:25,197
I'm good.
1022
00:39:25,281 --> 00:39:26,824
- Happy New Year.
- Happy New Year.
1023
00:39:26,908 --> 00:39:28,951
- This is fabulous.
- Thank you.
1024
00:39:29,035 --> 00:39:30,453
- Nice to see you.
- Nice to see you, too.
1025
00:39:30,537 --> 00:39:32,038
- Isn't this cool?
- I love it.
1026
00:39:32,122 --> 00:39:33,456
It feels like New York
a little bit.
1027
00:39:33,540 --> 00:39:35,708
- So what's going on?
- Hi, what's going on?
1028
00:39:35,792 --> 00:39:37,001
New year.
1029
00:39:37,085 --> 00:39:38,210
How's dating life?
1030
00:39:38,294 --> 00:39:39,962
Sex life is better
than dating life.
1031
00:39:40,046 --> 00:39:41,380
Oh? That's fantastic.
1032
00:39:41,464 --> 00:39:43,424
- I agree.
- I'm not really dating.
1033
00:39:43,508 --> 00:39:45,217
I mean, what am I, going to
go hold hands with someone
1034
00:39:45,301 --> 00:39:46,761
- at the restaurant?
- How are you doing, ladies?
1035
00:39:46,845 --> 00:39:47,887
- Hey, how are you?
- Hi.
1036
00:39:47,971 --> 00:39:48,804
- Happy New Year.
- My name is Glory.
1037
00:39:48,888 --> 00:39:49,972
Happy New Year.
1038
00:39:50,056 --> 00:39:51,223
Welcome to
Grandmaster Recorders.
1039
00:39:51,307 --> 00:39:52,892
- Thank you so much.
- Here's our menus.
1040
00:39:52,976 --> 00:39:55,061
- I will have Casamigo neat.
- Neat? Sure.
1041
00:39:55,145 --> 00:39:56,771
- Please?
- OK.
1042
00:39:56,855 --> 00:39:59,732
Can I have just a chamomile
tea with some honey?
1043
00:39:59,816 --> 00:40:02,151
So unfortunately,
we actually don't
1044
00:40:02,235 --> 00:40:04,236
do the hot drinks up here.
1045
00:40:04,320 --> 00:40:05,988
- That's the only thing.
- Oh, OK, hold on...
1046
00:40:06,072 --> 00:40:07,281
We do have...
1047
00:40:07,365 --> 00:40:10,034
Let me... what cognac
do you have up here?
1048
00:40:10,118 --> 00:40:12,036
- Let me check for you.
- I'll go check for you.
1049
00:40:12,120 --> 00:40:15,206
Yeah, just something good.
1050
00:40:15,290 --> 00:40:19,835
I've never
been tea or cognac.
1051
00:40:19,919 --> 00:40:22,255
Shirley Temple, perhaps?
1052
00:40:22,339 --> 00:40:23,881
Water?
1053
00:40:23,965 --> 00:40:25,341
- And here are your drinks.
- Thank you.
1054
00:40:25,425 --> 00:40:26,842
- Awesome, thank you.
- Here's to you.
1055
00:40:26,926 --> 00:40:28,135
Cheers. Happy New Year.
1056
00:40:28,219 --> 00:40:29,220
- Thank you.
- Happy New Year to you too.
1057
00:40:29,304 --> 00:40:30,221
- You're welcome.
- Prosperity.
1058
00:40:30,305 --> 00:40:32,431
Yes.
1059
00:40:32,515 --> 00:40:34,308
So how are you?
1060
00:40:34,392 --> 00:40:36,018
- I'm OK.
- Yeah?
1061
00:40:36,102 --> 00:40:39,939
Last couple of times I saw
you, you were a little tipsy.
1062
00:40:40,023 --> 00:40:41,357
- Ah!
- Well, I wasn't tipsy.
1063
00:40:41,441 --> 00:40:43,359
- I was blacked out.
- OK.
1064
00:40:43,443 --> 00:40:45,278
I was starting off slow.
1065
00:40:45,362 --> 00:40:47,446
No, but I appreciate you
trying to, like, be gentle.
1066
00:40:47,530 --> 00:40:49,491
But it wasn't,
it was blacked out.
1067
00:40:51,451 --> 00:40:52,910
And why?
1068
00:40:52,994 --> 00:40:54,495
Medicine, and thinking
I could drink on it,
1069
00:40:54,579 --> 00:40:55,955
- just like this.
- Girl...
1070
00:40:56,039 --> 00:40:57,206
But I wanted
to have a good time.
1071
00:40:57,290 --> 00:40:58,249
Everybody wants to have fun.
1072
00:40:58,333 --> 00:41:01,419
And you, after last year,
I get it.
1073
00:41:01,503 --> 00:41:02,545
- Deserve a little bit of fun.
- I do.
1074
00:41:02,629 --> 00:41:04,046
Yeah, but it
gets away from me.
1075
00:41:04,130 --> 00:41:06,299
But you don't want to
get to a point where
1076
00:41:06,383 --> 00:41:07,967
we're all worried
about you, and it looks
1077
00:41:08,051 --> 00:41:09,176
a little messy and sloppy.
1078
00:41:09,260 --> 00:41:10,803
Well, you know who
came to my house
1079
00:41:10,887 --> 00:41:12,430
to basically let me have it
and call me on the carpet,
1080
00:41:12,514 --> 00:41:14,307
- was Lisa Rinna.
- Did she?
1081
00:41:14,391 --> 00:41:15,975
- Hell yeah, she did.
- Good.
1082
00:41:16,059 --> 00:41:18,185
Obviously, I'm struggling.
1083
00:41:18,269 --> 00:41:20,896
Lost the home, lost the
husband, lost all the stuff.
1084
00:41:20,980 --> 00:41:22,982
Nobody really
tells you how to...
1085
00:41:23,066 --> 00:41:24,900
- Rebuild.
- Rebuild.
1086
00:41:24,984 --> 00:41:26,319
That's a lot of
pressure, Garcelle.
1087
00:41:26,403 --> 00:41:28,070
But something in my gut
tells me I'll be all right,
1088
00:41:28,154 --> 00:41:29,196
you know?
1089
00:41:29,280 --> 00:41:30,531
Oh, you're going
to be all right.
1090
00:41:30,615 --> 00:41:32,283
But there are moments
where I'm like, oh, sh**
1091
00:41:32,367 --> 00:41:34,493
- Oh, sh**!
- Yeah.
1092
00:41:34,577 --> 00:41:37,121
You know, I guess
just like everyone else.
1093
00:41:37,205 --> 00:41:39,916
Just like everyone else.
1094
00:41:40,000 --> 00:41:41,417
I think the first
step is recognizing
1095
00:41:41,501 --> 00:41:42,460
that you have a problem.
1096
00:41:42,544 --> 00:41:44,253
And I think she's doing that.
1097
00:41:44,337 --> 00:41:47,590
So I believe her, and I'm glad
to see that she is owning it.
1098
00:41:47,674 --> 00:41:50,509
And so hopefully, she will.
1099
00:41:50,593 --> 00:41:52,595
Because so much of my
life has been ripped away,
1100
00:41:52,679 --> 00:41:53,971
it's almost like I have
a fresh set of eyes.
1101
00:41:54,055 --> 00:41:55,056
Yeah.
1102
00:41:55,140 --> 00:41:56,307
OK, now that your
eyes are open,
1103
00:41:56,391 --> 00:41:58,434
what are you seeing
about our friend group?
1104
00:41:58,518 --> 00:42:00,278
Are you seeing anything
that you hadn't seen?
1105
00:42:01,980 --> 00:42:03,272
I'm glad you have Sheree
1106
00:42:03,356 --> 00:42:05,483
because I think Sutton
is a liability for you.
1107
00:42:05,567 --> 00:42:07,485
- Really?
- Yes.
1108
00:42:07,569 --> 00:42:09,904
Why does everybody
come down on her?
1109
00:42:09,988 --> 00:42:12,114
Because she's
unpredictable in some ways.
1110
00:42:12,198 --> 00:42:14,909
It's very strange
for Erika to say
1111
00:42:14,993 --> 00:42:16,953
that Sutton could be
a liability to me,
1112
00:42:17,037 --> 00:42:20,289
but when in Mexico,
they were buddies.
1113
00:42:20,373 --> 00:42:22,625
We don't need to be
making them comfortable.
1114
00:42:22,709 --> 00:42:24,543
- It's between us. Right.
- Yeah.
1115
00:42:24,627 --> 00:42:26,963
We get each other in a way
that people don't understand.
1116
00:42:27,047 --> 00:42:28,297
You start, she always
pushes everybody.
1117
00:42:28,381 --> 00:42:29,632
She pushes...
1118
00:42:29,716 --> 00:42:32,176
The bottom line is,
Erika is a liability
1119
00:42:32,260 --> 00:42:33,970
walking around every day.
1120
00:42:34,054 --> 00:42:36,430
Is there a more scandalous
woman in America
1121
00:42:36,514 --> 00:42:38,641
today than Erika Jayne?
1122
00:42:38,725 --> 00:42:42,144
I really wish everybody
would just kind of, like,
1123
00:42:42,228 --> 00:42:43,646
lay off Sutton for a minute.
1124
00:42:43,730 --> 00:42:45,022
Like, do something else.
1125
00:42:45,106 --> 00:42:46,440
But I will say this...
1126
00:42:46,524 --> 00:42:48,609
Sutton is also the master
of her own disaster.
1127
00:42:48,693 --> 00:42:50,194
I know she's your friend.
1128
00:42:50,278 --> 00:42:51,487
No, she is
definitely my friend.
1129
00:42:51,571 --> 00:42:53,072
But I also feel like...
1130
00:42:53,156 --> 00:42:54,996
You don't have to cover
for her all the time.
1131
00:42:56,701 --> 00:42:58,327
I don't.
1132
00:42:58,411 --> 00:43:00,121
But I think that you
almost felt and in some ways,
1133
00:43:00,205 --> 00:43:01,956
responsible to protect her.
1134
00:43:02,040 --> 00:43:03,333
She's a big girl.
1135
00:43:05,710 --> 00:43:07,379
She knows what she's doing.
1136
00:43:14,052 --> 00:43:16,637
Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills."
1137
00:43:16,721 --> 00:43:19,098
It is kind of fun for me
to, like, torture you.
1138
00:43:19,182 --> 00:43:21,309
- Is it?
- OK.
1139
00:43:21,393 --> 00:43:24,186
People think I'm such a
****ing bitch, don't they?
1140
00:43:24,270 --> 00:43:26,105
You are.
1141
00:43:26,189 --> 00:43:27,940
I saw Erika.
1142
00:43:28,024 --> 00:43:31,444
And she said I'm not allowed to
drink when I'm on these meds.
1143
00:43:31,528 --> 00:43:32,695
And she fell and hit her head.
1144
00:43:32,779 --> 00:43:35,364
- Wait, what? What?
- Yes!
1145
00:43:35,448 --> 00:43:38,326
I told you I sent the wrong
text to the wrong person,
1146
00:43:38,410 --> 00:43:39,702
thanking them for
some good dick.
1147
00:43:39,786 --> 00:43:41,203
And he was like,
what are you talking about?
1148
00:43:41,287 --> 00:43:43,247
I'm trying to give you some.
1149
00:43:43,331 --> 00:43:45,041
We're having a little
wine tasting tomorrow,
1150
00:43:45,125 --> 00:43:47,335
- a little Rinna rosé.
- Rinna rosé?
1151
00:43:47,419 --> 00:43:50,546
It's actually
finally happening.
1152
00:43:50,630 --> 00:43:52,381
- What is this, honey?
- This is the Brut.
1153
00:43:52,465 --> 00:43:54,383
- Brut. Oh.
- God, that is good.
1154
00:43:54,467 --> 00:43:57,386
What's in this sh**?
1155
00:43:57,470 --> 00:43:59,188
You talk out of both
sides of your mouth.
1156
00:43:59,280 --> 00:44:00,280
- Well, so do you.
- No, I don't.
1157
00:44:00,365 --> 00:44:01,725
- And you know what?
- **** you.
1158
00:44:03,491 --> 00:44:05,477
I will ****ing hunt you down!
85109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.