All language subtitles for Superpower.Dogs.2019.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-tobias

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,790 --> 00:00:21,376 For thousands of years, 2 00:00:21,459 --> 00:00:23,338 they've been by our sides. 3 00:00:25,760 --> 00:00:27,764 Protecting us... 4 00:00:29,810 --> 00:00:32,231 ...and comforting us. 5 00:00:35,237 --> 00:00:37,701 Pets make our world a better place. 6 00:00:40,707 --> 00:00:43,336 That's why we want to make the world better for them. 7 00:00:45,090 --> 00:00:47,094 We're Mars Petcare. 8 00:01:29,387 --> 00:01:32,184 Who doesn't dream of having superpowers? 9 00:01:35,608 --> 00:01:37,654 But what if I told you 10 00:01:37,737 --> 00:01:41,578 there are real superheroes living among us? 11 00:01:49,218 --> 00:01:52,266 They could even be... your best friend. 12 00:02:40,738 --> 00:02:43,284 And that... is where I come in. 13 00:03:10,130 --> 00:03:12,467 And we're approaching the target, Ian. 14 00:03:12,635 --> 00:03:13,929 We've got an... 15 00:03:14,096 --> 00:03:16,518 avalanche pile and a debris pile. 16 00:03:16,852 --> 00:03:19,733 We're going to put you down on top of the debris. 17 00:03:25,243 --> 00:03:27,122 It's ten meters. 18 00:03:28,374 --> 00:03:29,502 Five... 19 00:03:29,586 --> 00:03:31,715 four... three... 20 00:03:31,798 --> 00:03:33,636 two... one. 21 00:03:33,719 --> 00:03:35,347 On the ground. 22 00:03:37,267 --> 00:03:38,394 Clear the line. 23 00:03:56,430 --> 00:03:58,101 They call me Henry. 24 00:03:58,267 --> 00:04:00,271 Whistler Mountain Ski Patrol. 25 00:04:02,484 --> 00:04:05,156 Along with my two‐legged partner, Ian, 26 00:04:05,323 --> 00:04:07,494 we're your best hope in an avalanche. 27 00:04:28,537 --> 00:04:30,583 It would take a team of people 28 00:04:30,666 --> 00:04:33,254 hours to find you. 29 00:04:33,421 --> 00:04:35,968 I can do it in minutes. 30 00:04:46,238 --> 00:04:48,076 What do you got? 31 00:04:48,159 --> 00:04:50,121 That's a good dog. Get him out of there. 32 00:04:50,205 --> 00:04:51,917 That's it, get him out of there. 33 00:04:52,000 --> 00:04:54,088 That's a good dog. Yes! 34 00:04:54,254 --> 00:04:56,092 Hey! 35 00:04:56,258 --> 00:04:59,516 Whoo‐hoo 36 00:04:59,599 --> 00:05:02,020 Yeah 37 00:05:02,939 --> 00:05:06,320 Whoo‐hoo 38 00:05:06,403 --> 00:05:08,366 Yeah 39 00:05:09,702 --> 00:05:12,249 Whoo‐hoo 40 00:05:12,457 --> 00:05:13,961 Yeah 41 00:05:14,044 --> 00:05:15,673 Hey! 42 00:05:16,382 --> 00:05:19,556 Whoo‐hoo 43 00:05:19,722 --> 00:05:22,728 Yeah, hey 44 00:05:22,895 --> 00:05:25,776 Whoo‐hoo 45 00:05:25,943 --> 00:05:29,366 Yeah, hey 46 00:05:29,449 --> 00:05:32,874 Whoo‐hoo 47 00:05:33,040 --> 00:05:34,251 Yeah 48 00:05:34,376 --> 00:05:36,172 Hey! 49 00:05:36,338 --> 00:05:38,677 Whoo‐hoo 50 00:05:38,844 --> 00:05:40,848 Yeah 51 00:05:41,015 --> 00:05:42,852 Hey! 52 00:05:43,019 --> 00:05:45,858 Whoo‐hoo 53 00:05:46,025 --> 00:05:48,196 Yeah... 54 00:05:54,959 --> 00:05:57,840 Yeah, my life is pretty cool. 55 00:05:58,007 --> 00:06:00,053 But this story isn't just about me. 56 00:06:00,220 --> 00:06:02,600 It's about some of the most amazing, 57 00:06:02,767 --> 00:06:04,854 real‐life superheroes 58 00:06:05,689 --> 00:06:07,317 and what it takes to become one. 59 00:06:14,122 --> 00:06:16,670 It's also a love story between you and us. 60 00:06:17,964 --> 00:06:20,009 And if that isn't enough, 61 00:06:20,176 --> 00:06:21,930 the hero of this movie... 62 00:06:22,097 --> 00:06:23,266 is a puppy. 63 00:06:27,107 --> 00:06:29,111 Yeah, she's cute. 64 00:06:31,992 --> 00:06:33,327 She's the one on the end 65 00:06:33,411 --> 00:06:34,914 without a collar. 66 00:06:35,081 --> 00:06:38,296 The runt... in a litter of ten Dutch Shepherds. 67 00:06:45,728 --> 00:06:47,397 She doesn't have a name yet, 68 00:06:47,565 --> 00:06:48,984 but this little dog... 69 00:06:49,151 --> 00:06:50,278 has a big destiny. 70 00:06:56,290 --> 00:06:58,377 Enter the human hero of this story. 71 00:06:59,046 --> 00:07:00,883 Her name is Cat. 72 00:07:01,843 --> 00:07:03,012 I'm serious. 73 00:07:03,179 --> 00:07:04,473 That's her real name. 74 00:07:04,557 --> 00:07:06,101 You can't make this stuff up. 75 00:07:06,226 --> 00:07:07,980 Climb the fence books and pens... 76 00:07:08,147 --> 00:07:09,567 Cat's a fire captain from Miami 77 00:07:09,734 --> 00:07:11,738 who saves lives in disasters. 78 00:07:12,155 --> 00:07:13,784 She's come all the way to Michigan 79 00:07:13,950 --> 00:07:16,581 in a blizzard to find a new partner. 80 00:07:17,373 --> 00:07:18,668 A small partner. 81 00:07:20,672 --> 00:07:22,718 I'm going to look at three puppies. 82 00:07:23,929 --> 00:07:25,599 Three female Dutch Shepherd puppies. 83 00:07:25,766 --> 00:07:27,435 That's a good girl, you're so pretty. 84 00:07:27,603 --> 00:07:30,108 I'm looking for a puppy that wants to play with a toy 85 00:07:30,191 --> 00:07:31,611 no matter what I do in the room. 86 00:07:33,740 --> 00:07:36,621 Loud noises, different obstacles. 87 00:07:36,788 --> 00:07:39,919 That kind of focus, that's what I need for Search and Rescue. 88 00:07:40,086 --> 00:07:41,965 We don't notice any time passed... 89 00:07:42,132 --> 00:07:45,514 Where you at? What you got? What you got, huh? 90 00:07:45,597 --> 00:07:47,142 Female dogs. I like female dogs. 91 00:07:47,852 --> 00:07:50,481 I don't know, I mean, it's just something that I prefer. 92 00:07:50,649 --> 00:07:51,943 Boys pee on everything. 93 00:07:52,110 --> 00:07:53,697 They do. 94 00:07:57,830 --> 00:07:59,249 Speak into the camera. 95 00:08:00,669 --> 00:08:03,048 I want it to just be a gut, overall... 96 00:08:03,299 --> 00:08:05,721 feeling that this is, this is her. 97 00:08:05,804 --> 00:08:07,390 This is the dog for me. 98 00:08:07,558 --> 00:08:10,564 I can tell that we are gonna be friends 99 00:08:10,731 --> 00:08:12,776 Good girl. 100 00:08:13,402 --> 00:08:14,697 What do you think? 101 00:08:17,202 --> 00:08:18,580 You think? 102 00:08:19,624 --> 00:08:21,043 I have a name for her. 103 00:08:23,005 --> 00:08:24,090 Halo. 104 00:08:27,640 --> 00:08:29,644 So, let me go grab the paperwork. 105 00:08:29,727 --> 00:08:30,646 Yeah, okay. 106 00:08:32,357 --> 00:08:35,112 Hi, you want to come home with me? 107 00:08:36,532 --> 00:08:37,910 Here, here. 108 00:08:57,992 --> 00:08:59,704 Welcome to Miami. 109 00:08:59,787 --> 00:09:01,123 Halo's new home. 110 00:09:01,206 --> 00:09:03,210 And the headquarters of one of the greatest 111 00:09:03,294 --> 00:09:05,131 rescue teams on Earth. 112 00:09:06,008 --> 00:09:07,803 Florida Task Force‐1. 113 00:09:13,105 --> 00:09:15,109 When the call for help comes in, 114 00:09:15,276 --> 00:09:17,447 these guys leap into action. 115 00:09:25,756 --> 00:09:28,720 And at the center of it all... 116 00:09:28,887 --> 00:09:30,641 the K‐9 unit. 117 00:09:48,510 --> 00:09:50,471 But here's the big question, 118 00:09:51,390 --> 00:09:53,603 does Halo have what it takes to join them? 119 00:09:53,770 --> 00:09:54,980 Over. 120 00:09:55,147 --> 00:09:56,400 Hop up. 121 00:09:56,567 --> 00:09:58,320 Step one... pick a puppy. 122 00:09:58,905 --> 00:10:00,074 Bring her home with me, 123 00:10:00,241 --> 00:10:01,994 let her get used to me and my family. 124 00:10:02,161 --> 00:10:04,499 Here? Here? Good girl... 125 00:10:04,625 --> 00:10:06,671 Take her wherever I can. 126 00:10:06,838 --> 00:10:08,550 To work with me at the fire station. 127 00:10:09,300 --> 00:10:10,929 Continue to play with her. 128 00:10:11,096 --> 00:10:13,852 Have everybody else play with her. 129 00:10:14,018 --> 00:10:17,233 And most of all, just give her time to be a puppy. 130 00:10:24,999 --> 00:10:26,586 No, no, no. 131 00:10:32,681 --> 00:10:34,643 No... here. Halo, here. 132 00:10:45,791 --> 00:10:47,418 This way. 133 00:10:49,422 --> 00:10:51,176 Halo. 134 00:10:54,600 --> 00:10:55,936 Come on. 135 00:10:56,102 --> 00:10:57,731 Good girl. 136 00:10:57,898 --> 00:10:59,234 Come on. 137 00:11:00,444 --> 00:11:02,114 ‐ Oh, hey, Cat. ‐ Hey, guys. 138 00:11:02,198 --> 00:11:03,576 Good doggy. Hi, good doggy. 139 00:11:11,926 --> 00:11:14,138 That's a good boy. 140 00:11:14,305 --> 00:11:15,767 This is where the dogs 141 00:11:15,934 --> 00:11:17,563 of Florida Task Force 1 142 00:11:17,646 --> 00:11:19,440 learn to find someone buried 143 00:11:19,608 --> 00:11:21,612 after a hurricane or a tornado. 144 00:11:37,435 --> 00:11:39,063 You never want it to happen. 145 00:11:39,147 --> 00:11:41,151 You never want there to be that incident 146 00:11:41,234 --> 00:11:43,030 where you're needed that badly. 147 00:11:47,956 --> 00:11:49,167 But the dogs, 148 00:11:49,250 --> 00:11:51,797 they are truly amazing. 149 00:11:53,175 --> 00:11:54,469 Oh, yeah. 150 00:11:55,597 --> 00:11:57,475 That's why we train so hard... 151 00:11:59,521 --> 00:12:01,692 ...for that one possible moment. 152 00:12:48,828 --> 00:12:51,332 The story of how us dogs and you humans 153 00:12:51,416 --> 00:12:53,211 started saving lives together 154 00:12:53,295 --> 00:12:55,382 goes back hundreds of years. 155 00:12:56,468 --> 00:12:58,890 Some think it began at sea. 156 00:13:06,572 --> 00:13:07,991 This is Reef. 157 00:13:08,116 --> 00:13:10,496 She's a descendant of some of the very first dogs 158 00:13:10,580 --> 00:13:11,832 to save lives. 159 00:13:14,588 --> 00:13:16,550 With her partner Ferruccio, 160 00:13:16,884 --> 00:13:18,888 she patrols the coast of Italy. 161 00:13:24,357 --> 00:13:27,446 Reef is great. She's an incredible dog. 162 00:13:27,531 --> 00:13:30,494 She comes from a long line of water rescue dogs. 163 00:13:31,454 --> 00:13:33,626 In fact, her grandfather, Mas, 164 00:13:33,709 --> 00:13:36,214 saved my daughter from drowning. 165 00:13:36,297 --> 00:13:38,678 Ever since then, I've devoted my life 166 00:13:38,761 --> 00:13:40,890 to working with Newfoundlands. 167 00:13:46,944 --> 00:13:48,280 Reef's ancestors 168 00:13:48,363 --> 00:13:50,158 helped fishermen for centuries, 169 00:13:50,242 --> 00:13:53,290 hauling nets and carrying messages from boat to boat. 170 00:13:56,547 --> 00:14:00,053 But no one had any idea how amazing they really were 171 00:14:00,262 --> 00:14:03,476 until one of you humans fell overboard. 172 00:14:10,032 --> 00:14:12,077 And in that moment, 173 00:14:12,161 --> 00:14:14,958 the superpower dog was born. 174 00:14:37,419 --> 00:14:39,591 Reef is the ultimate lifeguard. 175 00:14:40,217 --> 00:14:41,887 She has two coats, 176 00:14:42,054 --> 00:14:44,601 a shaggy outer coat that keeps her dry 177 00:14:44,768 --> 00:14:47,524 and a soft inner one that keeps her warm. 178 00:14:49,987 --> 00:14:53,076 Underneath, she's pure muscle, 179 00:14:53,243 --> 00:14:55,455 with a thick tail that helps her steer. 180 00:14:58,838 --> 00:15:00,340 Forget the doggy paddle. 181 00:15:01,009 --> 00:15:02,679 With massive webbed paws, 182 00:15:02,762 --> 00:15:05,142 she can tow up to 50 times her weight 183 00:15:05,225 --> 00:15:07,021 and swim for miles. 184 00:15:28,564 --> 00:15:31,277 Today is just a training exercise, 185 00:15:31,402 --> 00:15:33,741 but Reef and Ferruccio have saved many lives. 186 00:15:36,079 --> 00:15:39,335 And they're inspiring a new generation of heroes. 187 00:15:42,007 --> 00:15:43,803 You're looking at the latest recruits 188 00:15:43,886 --> 00:15:46,683 of the Italian School of Water Rescue Dogs. 189 00:15:47,309 --> 00:15:49,355 And class is in session. 190 00:16:37,702 --> 00:16:40,165 The graduates of this school will go on 191 00:16:40,248 --> 00:16:42,127 to guard Italy's lakes and beaches, 192 00:16:43,505 --> 00:16:45,635 and this pup just can't wait. 193 00:17:00,873 --> 00:17:02,877 Halo is now four months older 194 00:17:02,961 --> 00:17:05,298 and already doubled in size. 195 00:17:08,931 --> 00:17:11,603 She's ready to start superpower school of her own. 196 00:17:11,770 --> 00:17:13,314 Sit. 197 00:17:13,481 --> 00:17:14,943 Hop up. 198 00:17:15,402 --> 00:17:17,489 Here. Walking. 199 00:17:17,991 --> 00:17:20,830 Nice. Wait, wait. 200 00:17:21,707 --> 00:17:23,209 Good girl. 201 00:17:24,879 --> 00:17:25,840 Walk it. 202 00:17:28,971 --> 00:17:30,223 Very nice. 203 00:17:30,307 --> 00:17:33,146 Good girl, good girl. 204 00:17:34,106 --> 00:17:35,066 Good. 205 00:17:35,943 --> 00:17:37,822 You want them to trust you. 206 00:17:37,905 --> 00:17:40,160 Say, "I'm gonna ask you to do this, 207 00:17:40,243 --> 00:17:41,872 "trust me, it'll be okay. 208 00:17:41,997 --> 00:17:44,293 "I'm here with you. I'm not gonna let you fail." 209 00:17:44,376 --> 00:17:46,047 Hop. Yes. 210 00:17:46,130 --> 00:17:48,343 Good girl. What a good girl. 211 00:17:48,426 --> 00:17:49,929 Get it, get it. 212 00:17:51,349 --> 00:17:52,769 Walk it. 213 00:17:55,273 --> 00:17:57,319 Come on. Here. 214 00:17:57,402 --> 00:17:58,822 Come on. Good girl. 215 00:17:59,991 --> 00:18:01,578 ‐Yes. ‐Good job. 216 00:18:01,662 --> 00:18:04,124 ‐Whoa! ‐What a good girl. 217 00:18:04,208 --> 00:18:06,713 ‐Nice job, Mama, nice job. ‐Wow. Phew. 218 00:18:08,424 --> 00:18:10,053 Halo's favorite uncle 219 00:18:10,136 --> 00:18:11,807 is Cat's training partner, Frank. 220 00:18:21,743 --> 00:18:24,749 And her favorite game is the same as mine, 221 00:18:25,500 --> 00:18:26,670 hide‐and‐seek. 222 00:18:28,297 --> 00:18:30,720 What? Are you sure? 223 00:18:30,803 --> 00:18:33,642 She's learning to speak up when it counts. 224 00:18:37,817 --> 00:18:39,821 Search. 225 00:18:46,918 --> 00:18:48,547 That bark is her alert, 226 00:18:48,630 --> 00:18:51,595 her way of telling Cat she found someone. 227 00:18:52,345 --> 00:18:55,811 And she only gets her tug toy when she gets it right. 228 00:19:01,698 --> 00:19:04,411 This time, Halo doesn't see or hear 229 00:19:04,495 --> 00:19:06,332 where Frank is hiding. 230 00:19:06,625 --> 00:19:08,837 She'll have to use another sense to find him. 231 00:19:18,607 --> 00:19:20,401 Nice job. 232 00:19:20,485 --> 00:19:23,241 ‐ That was beautiful. ‐ Good girl. 233 00:19:23,324 --> 00:19:25,955 That was so beautiful. 234 00:19:26,706 --> 00:19:28,167 Halo's just learned 235 00:19:28,251 --> 00:19:29,879 the most valuable lesson of all, 236 00:19:30,296 --> 00:19:32,133 to trust her nose. 237 00:19:39,732 --> 00:19:40,985 And that brings us 238 00:19:41,068 --> 00:19:43,364 to the best canine noses in the world. 239 00:19:49,502 --> 00:19:52,967 Well, maybe not the most heroic entrance, 240 00:19:53,467 --> 00:19:55,931 but we'll give them a chance to finish their nap. 241 00:19:58,562 --> 00:20:00,691 All right, let's try this again. 242 00:20:00,774 --> 00:20:02,778 Tipper and Tony are Bloodhound brothers 243 00:20:02,862 --> 00:20:05,366 known as the super sniffers. 244 00:20:06,493 --> 00:20:08,624 With their partners, Aloise and Joseph, 245 00:20:08,707 --> 00:20:10,586 they keep the neighborhood safe. 246 00:20:12,088 --> 00:20:14,259 And what a neighborhood it is. 247 00:20:22,192 --> 00:20:24,530 A wildlife sanctuary in Kenya, 248 00:20:25,156 --> 00:20:26,910 home to endangered species 249 00:20:26,993 --> 00:20:29,081 like rhino and elephant. 250 00:20:31,460 --> 00:20:34,592 Endangered because they're under constant threat 251 00:20:34,676 --> 00:20:36,345 from illegal hunters. 252 00:20:43,192 --> 00:20:46,281 Thankfully the Bloodhound patrol is on the case. 253 00:21:18,220 --> 00:21:20,642 The team is called in to investigate 254 00:21:20,726 --> 00:21:22,062 an abandoned campsite, 255 00:21:22,145 --> 00:21:24,567 where illegal hunters have been hiding out. 256 00:21:27,990 --> 00:21:29,535 We got this call 257 00:21:29,702 --> 00:21:31,790 from one of the locals in the community. 258 00:21:33,375 --> 00:21:36,006 They had seen a group of illegal hunters in the area 259 00:21:36,090 --> 00:21:37,551 trying to kill elephants. 260 00:21:40,014 --> 00:21:42,310 The villagers rely on Tipper and Tony 261 00:21:42,393 --> 00:21:45,066 because they have brought so many criminals to justice. 262 00:21:46,276 --> 00:21:49,449 Any time there's a crime, they call us right away. 263 00:21:53,542 --> 00:21:55,796 The bad guys are long gone, 264 00:21:56,756 --> 00:21:59,554 but they've left a valuable clue behind, 265 00:22:01,431 --> 00:22:02,810 their smell. 266 00:22:06,400 --> 00:22:08,572 And the smell from that one boot print 267 00:22:08,655 --> 00:22:10,868 is all Tipper needs. 268 00:22:13,080 --> 00:22:16,003 When he puts his paw down, it's his way of saying, 269 00:22:16,713 --> 00:22:18,633 "I got it." 270 00:22:34,749 --> 00:22:36,669 Don't take this personally, 271 00:22:36,753 --> 00:22:38,840 but you're pretty smelly. 272 00:22:40,510 --> 00:22:43,474 Every minute, you're shedding millions of dead skin cells. 273 00:22:44,810 --> 00:22:46,480 Add your breath and sweat, 274 00:22:46,564 --> 00:22:49,277 and you've got an odor trail Tipper can follow. 275 00:22:52,116 --> 00:22:54,747 If you could see what he smells, 276 00:22:54,997 --> 00:22:58,420 it would be like bringing the past to life. 277 00:23:15,204 --> 00:23:16,791 Tipper sniffs the air 278 00:23:16,874 --> 00:23:18,878 up to seven times a second, 279 00:23:19,004 --> 00:23:22,302 and uses his ears, the folds in his skin, 280 00:23:22,385 --> 00:23:25,851 and even his drool to help push the odor into his nostrils, 281 00:23:26,476 --> 00:23:29,024 where the real detective work happens. 282 00:23:39,085 --> 00:23:42,175 With hundreds of millions more scent receptors than you, 283 00:23:42,258 --> 00:23:46,141 and a massive part of his brain dedicated to smell, 284 00:23:46,224 --> 00:23:49,105 he can track a suspect for days. 285 00:23:56,996 --> 00:23:59,710 Now it's Tony's turn to take over the search. 286 00:24:00,837 --> 00:24:02,716 And the local villagers know 287 00:24:02,800 --> 00:24:05,847 the nose of a Bloodhound never lies. 288 00:24:41,627 --> 00:24:43,548 Now check this out. 289 00:24:43,631 --> 00:24:46,637 Tony's alert isn't barking, like Halo's. 290 00:24:47,598 --> 00:24:50,102 He wags his tail and lifts up his head, 291 00:24:50,186 --> 00:24:52,273 which can only mean one thing, 292 00:24:52,733 --> 00:24:54,319 "I found him." 293 00:25:08,180 --> 00:25:10,142 Tipper and Tony are saving the lives 294 00:25:10,226 --> 00:25:11,186 of so many animals. 295 00:25:11,353 --> 00:25:12,648 They're local heroes. 296 00:25:15,402 --> 00:25:18,450 People say they have magic powers. 297 00:25:18,868 --> 00:25:21,791 That whenever the dogs are around, 298 00:25:21,916 --> 00:25:25,297 they feel safe and proud. 299 00:26:23,163 --> 00:26:24,833 In the middle of Texas, 300 00:26:24,917 --> 00:26:26,671 you'll find the world's top school 301 00:26:26,754 --> 00:26:29,425 for firefighters and first responders. 302 00:26:33,058 --> 00:26:35,270 It's called Disaster City. 303 00:26:37,859 --> 00:26:40,072 For search and rescue dogs like me, 304 00:26:40,155 --> 00:26:42,326 this place is Disneyland. 305 00:26:54,434 --> 00:26:56,312 Good girl, baby. 306 00:27:05,414 --> 00:27:07,586 Nice job, Halo. 307 00:27:08,044 --> 00:27:09,923 What a good girl. 308 00:27:10,633 --> 00:27:13,388 We're all done. We're all done. 309 00:27:13,556 --> 00:27:14,808 Yeah. 310 00:27:14,892 --> 00:27:17,188 Halo is a year and three months old now. 311 00:27:17,773 --> 00:27:20,110 I would like her to be more advanced at this stage, 312 00:27:20,194 --> 00:27:22,323 but it's going well, she's doing well. 313 00:27:22,406 --> 00:27:25,997 Just the focus, I got to start working on the focus. 314 00:27:26,080 --> 00:27:27,124 Very nice. 315 00:27:27,208 --> 00:27:29,295 You're good. All right. 316 00:27:35,349 --> 00:27:36,476 Dog on the pile! 317 00:27:38,480 --> 00:27:40,442 All this training that we're doing 318 00:27:40,527 --> 00:27:42,989 is to be deployed in a real disaster. 319 00:27:43,073 --> 00:27:45,787 But in order to get there, we have to pass this exam, 320 00:27:45,870 --> 00:27:47,373 this certification exam, 321 00:27:47,456 --> 00:27:49,377 and that'll happen within about a year. 322 00:27:52,759 --> 00:27:54,178 To pass her exam, 323 00:27:54,262 --> 00:27:57,184 Halo will have to find people buried in a pile of rubble, 324 00:27:57,268 --> 00:27:59,063 like this one. 325 00:27:59,982 --> 00:28:02,654 She'll need to master all of her super‐senses. 326 00:28:07,622 --> 00:28:10,628 We may not see all the colors you do, 327 00:28:10,712 --> 00:28:13,926 but our field of vision is wider than yours. 328 00:28:16,890 --> 00:28:20,397 And our ears can hear sounds none of you can. 329 00:28:25,198 --> 00:28:28,581 But this game of hide‐and‐seek is all about smell. 330 00:28:32,296 --> 00:28:35,511 Halo's got to ignore the odors of the people she can see, 331 00:28:35,595 --> 00:28:37,974 and focus only on one... 332 00:28:42,149 --> 00:28:44,613 ...the odor of the person she can't see. 333 00:28:48,411 --> 00:28:50,082 Good girl. 334 00:28:50,708 --> 00:28:52,211 Oh, that's a good girl. 335 00:28:52,294 --> 00:28:53,547 Good girl! 336 00:28:53,881 --> 00:28:55,968 Nice job. Nice job! 337 00:28:58,516 --> 00:29:00,102 Ready? 338 00:29:00,268 --> 00:29:02,356 Where is she? Where is she? 339 00:29:02,524 --> 00:29:03,483 Ready? 340 00:29:03,651 --> 00:29:05,905 Yeah? Yeah? Search. 341 00:29:05,988 --> 00:29:09,078 The next step is a tough one, 342 00:29:09,913 --> 00:29:11,583 learning to resist temptation. 343 00:29:20,601 --> 00:29:22,020 Leave it. Search. 344 00:29:22,522 --> 00:29:24,483 We all have our weaknesses, 345 00:29:25,026 --> 00:29:26,905 our kryptonite. 346 00:29:31,414 --> 00:29:33,209 Leave it. Leave it. 347 00:29:36,048 --> 00:29:37,510 Halo, search. 348 00:29:39,556 --> 00:29:42,269 You can't afford to be wrong in a real disaster. 349 00:29:42,436 --> 00:29:44,273 You just can't. 350 00:29:45,442 --> 00:29:46,779 What's in here? 351 00:29:47,655 --> 00:29:49,408 You don't want your dog on deployment 352 00:29:49,492 --> 00:29:51,037 alerting on a hamper of clothes. 353 00:29:51,120 --> 00:29:52,164 What's that smell? 354 00:29:52,247 --> 00:29:53,249 Smelly clothes? Yes! 355 00:29:53,374 --> 00:29:55,880 Just some smelly clothes, Mama. Nothing. Good girl. 356 00:29:56,005 --> 00:29:58,176 You need to show them. You have to teach them. 357 00:29:58,259 --> 00:30:00,347 "Oh, this is just clothes? Where's the toy? 358 00:30:00,430 --> 00:30:02,894 "No toy for clothes. Let me move on." 359 00:30:05,190 --> 00:30:06,944 Let's go. 360 00:30:17,422 --> 00:30:19,093 Trust your dog 361 00:30:19,176 --> 00:30:21,472 and trust what you've trained them to do. 362 00:30:22,015 --> 00:30:24,019 Listen to your dog. 363 00:30:25,565 --> 00:30:29,238 There's so much that they can sense that we just can't. 364 00:30:37,839 --> 00:30:39,676 Where is she? 365 00:30:40,343 --> 00:30:41,597 Yeah? 366 00:30:42,347 --> 00:30:43,559 Where is she? 367 00:30:44,101 --> 00:30:45,228 Where is she? There? 368 00:30:45,395 --> 00:30:46,607 Search. 369 00:31:08,525 --> 00:31:10,070 What a good job! 370 00:31:10,487 --> 00:31:12,825 Good girl, baby. What a good girl! 371 00:31:12,909 --> 00:31:15,121 Get her out of there. Get her out of there. 372 00:31:15,790 --> 00:31:18,086 What a nice job. Oh, yeah. 373 00:31:24,766 --> 00:31:26,645 If you think you've seen it all, 374 00:31:26,728 --> 00:31:28,816 the last dog I want you to meet 375 00:31:28,899 --> 00:31:31,278 has a totally different superpower. 376 00:31:32,532 --> 00:31:34,493 La, la, la 377 00:31:36,790 --> 00:31:40,506 La, la, la, la 378 00:31:52,613 --> 00:31:54,576 Ooh, ooh, ooh 379 00:31:54,659 --> 00:31:57,832 Ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh, ooh 380 00:31:59,753 --> 00:32:01,380 La, la, la... 381 00:32:01,464 --> 00:32:03,761 ‐ Her name is Ricochet. ‐ Ricki! 382 00:32:03,844 --> 00:32:06,808 She's a famous surf champion from California, 383 00:32:07,350 --> 00:32:08,854 but her real superpower 384 00:32:09,480 --> 00:32:10,858 is healing people. 385 00:32:12,570 --> 00:32:14,198 Yeah, buddy. 386 00:32:18,081 --> 00:32:19,667 Ricki! Come on! 387 00:32:20,293 --> 00:32:22,255 This way, Rick! 388 00:32:24,259 --> 00:32:25,596 Here, Rick. 389 00:32:25,721 --> 00:32:27,390 Good job. 390 00:32:28,142 --> 00:32:29,269 Ready? 391 00:32:29,353 --> 00:32:31,065 Ricochet's partner Judy 392 00:32:31,148 --> 00:32:33,319 had big plans for her as a puppy. 393 00:32:35,616 --> 00:32:36,827 That's a good dog. 394 00:32:36,952 --> 00:32:38,664 She trained her to help 395 00:32:38,747 --> 00:32:40,250 someone with a disability. 396 00:32:40,751 --> 00:32:42,547 Good girl. 397 00:32:42,630 --> 00:32:43,422 Ricki! 398 00:32:43,507 --> 00:32:45,176 But there was just one problem. 399 00:32:45,260 --> 00:32:47,515 Ricochet was too distracted by birds. 400 00:32:47,598 --> 00:32:48,809 Ricochet! 401 00:32:49,978 --> 00:32:51,773 It was only when Judy saw her 402 00:32:51,857 --> 00:32:54,194 balancing on a boogie board that she understood 403 00:32:54,278 --> 00:32:55,906 what Ricochet really wanted to do. 404 00:32:58,202 --> 00:33:01,000 She ended up helping not just one person... 405 00:33:01,626 --> 00:33:03,087 but many. 406 00:33:03,714 --> 00:33:06,427 And what Ricochet has done for me 407 00:33:06,511 --> 00:33:10,310 is not only introduced me to all these amazing people, 408 00:33:10,393 --> 00:33:15,486 but, um, gave my son the confidence to surf. 409 00:33:16,071 --> 00:33:18,827 ‐Surf, surf. ‐Surf, surf. Exactly. 410 00:33:18,911 --> 00:33:20,371 Surf, surf. 411 00:33:22,334 --> 00:33:25,549 Logan has what's called sensory processing disorder. 412 00:33:27,762 --> 00:33:29,473 When Logan is faced with something 413 00:33:29,599 --> 00:33:32,479 that he is afraid of, 414 00:33:33,607 --> 00:33:34,984 he shuts down. 415 00:33:36,237 --> 00:33:39,409 So when he looks at those waves, 416 00:33:39,493 --> 00:33:41,873 and he feels he can't do it, 417 00:33:42,583 --> 00:33:45,631 Ricochet is able to ground him. 418 00:33:47,802 --> 00:33:48,971 She calms him. 419 00:33:55,358 --> 00:33:56,945 This is Griff. 420 00:33:57,571 --> 00:33:59,157 He's a Marine. 421 00:34:02,414 --> 00:34:05,587 Until recently, his experiences in war 422 00:34:05,671 --> 00:34:07,800 made him afraid to be around other people. 423 00:34:07,883 --> 00:34:10,179 ‐All right. That better? ‐Mm‐hmm. 424 00:34:10,263 --> 00:34:12,560 But today, he's helping Logan 425 00:34:12,643 --> 00:34:14,104 overcome his fears. 426 00:34:14,187 --> 00:34:16,901 ...hands together like this, try to stay warm. Go... 427 00:34:18,279 --> 00:34:20,158 All because Ricochet 428 00:34:20,241 --> 00:34:22,454 turned his life around. 429 00:34:31,639 --> 00:34:34,729 When I first started doing the work with Ricochet, 430 00:34:34,812 --> 00:34:36,691 she had already picked up on 431 00:34:36,775 --> 00:34:38,945 what was going on, um, internally, 432 00:34:39,029 --> 00:34:40,908 uh, what I was struggling with. 433 00:34:40,991 --> 00:34:44,289 Um, no matter how good I was 434 00:34:44,373 --> 00:34:46,293 at, uh, hiding it, 435 00:34:47,337 --> 00:34:49,717 Ricochet, she can see right into your soul. 436 00:34:56,063 --> 00:34:57,817 Come on. Come on, Ricki, this way. 437 00:34:57,900 --> 00:34:59,570 Sometimes we'll be walking, 438 00:34:59,654 --> 00:35:02,492 and if something triggers my anxiety, 439 00:35:02,660 --> 00:35:05,833 she'll, uh, alert me by planting. 440 00:35:05,999 --> 00:35:08,045 She'll put all fours down 441 00:35:08,170 --> 00:35:11,260 and refuse to move in any one direction. 442 00:35:14,726 --> 00:35:17,105 Ricochet can sense Griff's fear. 443 00:35:17,188 --> 00:35:19,569 Especially when crowds or sudden noises 444 00:35:19,652 --> 00:35:21,321 trigger his memories of war. 445 00:35:23,660 --> 00:35:26,666 (HELICOPTER WHIRRING 446 00:35:27,167 --> 00:35:29,672 Planting on all fours is her way of telling Griff 447 00:35:29,756 --> 00:35:31,049 to listen to his emotions. 448 00:35:34,766 --> 00:35:37,228 It's her way of protecting him. 449 00:35:42,782 --> 00:35:45,161 The gift that I received from Ricochet 450 00:35:45,244 --> 00:35:47,625 from the work that we've done together was, uh, 451 00:35:47,708 --> 00:35:50,129 reconnecting, um, to loved ones, 452 00:35:50,213 --> 00:35:52,718 reconnecting to life, to experiences. 453 00:35:55,974 --> 00:35:57,812 When she's looking at me like that 454 00:35:57,895 --> 00:36:00,358 and you have those moments, um, 455 00:36:00,441 --> 00:36:03,280 it's one of the few times where I don't feel so alone. 456 00:36:04,282 --> 00:36:06,495 It helps me see just how far I've come. 457 00:36:08,040 --> 00:36:09,501 Hold on tight. All right. 458 00:36:09,585 --> 00:36:11,548 Yeah, looking pretty good. 459 00:36:18,018 --> 00:36:19,312 Yes! 460 00:36:33,508 --> 00:36:35,679 Ricochet bridged this gap 461 00:36:35,762 --> 00:36:40,564 between this man that is torn up inside 462 00:36:40,647 --> 00:36:42,358 and my son, 463 00:36:43,152 --> 00:36:46,074 and make them both feel empowered. 464 00:36:50,626 --> 00:36:54,926 And I don't think there's anybody in this world 465 00:36:55,510 --> 00:36:59,392 that can do that except for Ricochet. 466 00:37:02,273 --> 00:37:03,860 She is his hero. 467 00:37:16,594 --> 00:37:20,309 New York, where so many dogs came to help 468 00:37:20,686 --> 00:37:23,065 after the terrorist attacks of 9/11. 469 00:37:26,279 --> 00:37:30,079 Nearby is the training site of New York Task Force 1, 470 00:37:30,747 --> 00:37:33,419 where Halo will take her certification exam. 471 00:37:38,220 --> 00:37:40,057 If she passes, 472 00:37:40,141 --> 00:37:42,980 she and Cat will be an official search and rescue team. 473 00:37:55,839 --> 00:37:57,050 This is huge. 474 00:37:57,175 --> 00:37:58,970 We've been working towards this goal 475 00:37:59,054 --> 00:38:02,101 for two and a half years, you know? 476 00:38:02,185 --> 00:38:03,855 It's intense. 477 00:38:04,940 --> 00:38:06,485 One minute until search. 478 00:38:06,652 --> 00:38:08,280 One minute until search. 479 00:38:13,958 --> 00:38:16,213 She doesn't know why today is different. 480 00:38:17,883 --> 00:38:20,054 She probably sees that I'm a little stressed, 481 00:38:20,137 --> 00:38:23,310 but in her mind, you know, it's just another day of fun. 482 00:38:23,393 --> 00:38:25,816 It's just another day of doing what we do. 483 00:38:30,324 --> 00:38:31,994 All right. Begin search. 484 00:38:32,161 --> 00:38:34,040 Yeah? 485 00:38:34,165 --> 00:38:36,044 This way? Where is it? 486 00:38:36,128 --> 00:38:38,132 You ready? Search. 487 00:38:45,062 --> 00:38:46,816 Halo has 20 minutes to find 488 00:38:46,899 --> 00:38:49,822 up to six people hidden somewhere in the rubble. 489 00:38:51,366 --> 00:38:52,995 If she gets it wrong, 490 00:38:53,078 --> 00:38:55,457 if she barks at food or clothes, 491 00:38:55,542 --> 00:38:57,211 she and Cat fail. 492 00:39:30,152 --> 00:39:31,864 My dog's alerting. 493 00:39:36,707 --> 00:39:38,210 Good girl. 494 00:39:39,880 --> 00:39:41,717 She was alerting, and they're here. 495 00:39:41,884 --> 00:39:43,554 When Halo alerts, 496 00:39:43,638 --> 00:39:45,976 the victims don't pop out with a toy. 497 00:39:46,059 --> 00:39:48,313 ‐They stay hidden... ‐Just lead her out. 498 00:39:48,397 --> 00:39:50,568 ...just like the real deal. 499 00:39:51,529 --> 00:39:53,658 ‐Show me. Where is he? ‐It's all up to Cat 500 00:39:53,741 --> 00:39:55,787 ‐to trust that Halo's right. ‐Yes. 501 00:39:55,954 --> 00:39:57,582 That a girl... Oh, uh‐uh. 502 00:40:03,343 --> 00:40:04,972 You ready? Search. 503 00:40:09,732 --> 00:40:11,527 You are there to help your dog 504 00:40:11,610 --> 00:40:13,781 and your dog is gonna be there to help you. 505 00:40:15,034 --> 00:40:18,708 So together, the bond is what makes the superpower. 506 00:40:24,678 --> 00:40:28,393 You know, you're not just my dog, you're my partner. 507 00:40:30,105 --> 00:40:31,692 You go down, I go down. 508 00:40:33,403 --> 00:40:37,119 It's a team effort, and it is a super team. 509 00:40:38,581 --> 00:40:40,376 (INSPIRATIONAL MUSIC PLAYING 510 00:41:29,892 --> 00:41:31,770 That's a good girl! 511 00:41:31,937 --> 00:41:33,900 Good job! 512 00:41:34,526 --> 00:41:36,070 Nicely done. 513 00:41:36,154 --> 00:41:37,532 Get it, get it. 514 00:41:37,616 --> 00:41:38,826 Go get that toy. 515 00:41:45,882 --> 00:41:47,259 What a good girl. 516 00:41:48,053 --> 00:41:49,263 Nice job. 517 00:41:49,932 --> 00:41:51,267 That's a girl. 518 00:41:51,977 --> 00:41:52,979 That's a girl! 519 00:41:53,146 --> 00:41:55,234 Without further ado, 520 00:41:55,317 --> 00:41:57,572 congratulations to... 521 00:41:58,616 --> 00:42:00,244 Cat and Halo. 522 00:42:03,041 --> 00:42:05,003 Good job, girl. 523 00:42:08,009 --> 00:42:09,470 Good job to everyone. 524 00:42:34,186 --> 00:42:37,109 Not bad for the runt of the litter. 525 00:42:58,276 --> 00:43:01,491 Not every dog is cut out for a life like mine or Halo's, 526 00:43:02,326 --> 00:43:04,831 but all dogs have superpowers. 527 00:43:08,213 --> 00:43:09,966 We keep you safe. 528 00:43:11,052 --> 00:43:13,641 We love you, no matter what. 529 00:43:15,352 --> 00:43:17,189 That's what partners do. 530 00:43:57,144 --> 00:44:02,362 Walkin' on, walkin' down Babylon way 531 00:44:04,826 --> 00:44:08,041 Got to keep going straight 532 00:44:11,297 --> 00:44:16,140 Got to love my lady love 533 00:44:18,228 --> 00:44:21,735 Got to keep going away 534 00:44:29,416 --> 00:44:31,797 Hi, everyone, I'm Chris Evans and this is Henry. 535 00:44:31,880 --> 00:44:33,007 Now, before you rush out and try 536 00:44:33,091 --> 00:44:34,511 and get a dog as cool as Henry, 537 00:44:34,594 --> 00:44:36,389 which, believe me, I wouldn't blame you, 538 00:44:36,472 --> 00:44:37,892 make sure you do some research. 539 00:44:37,976 --> 00:44:39,771 Do some digging to find the right dog 540 00:44:39,855 --> 00:44:41,482 for you and your family. 541 00:44:42,067 --> 00:44:44,363 Buddy, you gonna eat that? 542 00:44:44,446 --> 00:44:47,369 Okay. Good dog. 543 00:45:36,885 --> 00:45:40,643 No, no, no. Not you. 544 00:45:40,726 --> 00:45:41,937 Get your own movie. 40977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.