All language subtitles for Resisting.Roots.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:35,304 --> 00:01:36,782 Not happening, Ro. 4 00:01:36,806 --> 00:01:38,033 Sis, please. 5 00:01:38,057 --> 00:01:39,660 I said no, and I meant it. 6 00:01:39,684 --> 00:01:42,495 Seriously? I'm 16, not five. 7 00:01:42,519 --> 00:01:44,205 I don't know these kids. 8 00:01:44,229 --> 00:01:46,582 And I need you to take Mary to dance class on Friday. 9 00:01:46,606 --> 00:01:48,334 I've got two clients for a color and cut. 10 00:01:48,358 --> 00:01:50,879 Yeah, you always have clients. 11 00:01:50,903 --> 00:01:53,048 How do you think I pay for your baseball equipment? 12 00:01:53,072 --> 00:01:54,717 Okay, do you think money grows on trees? 13 00:01:54,741 --> 00:01:56,259 That's fine. I'll just be the laughing stock 14 00:01:56,283 --> 00:01:57,326 of all the juniors. 15 00:01:59,161 --> 00:02:01,932 Look. I'm sorry, Ro. 16 00:02:01,956 --> 00:02:03,726 We need the money. 17 00:02:03,750 --> 00:02:06,477 I'm two years behind on property taxes. 18 00:02:06,501 --> 00:02:09,355 The bills keep coming in. 19 00:02:09,379 --> 00:02:12,299 Maybe we should start thinking about selling Dad's Mustang. 20 00:02:14,969 --> 00:02:16,529 It would solve a lot of problems. 21 00:02:16,553 --> 00:02:18,489 We're not selling Dad's car, all right? 22 00:02:18,513 --> 00:02:19,908 I won't go to the stupid party. 23 00:02:19,932 --> 00:02:21,617 It's no biggie, really. 24 00:02:21,641 --> 00:02:24,747 It's not stupid to want to hang out with your friends. 25 00:02:24,771 --> 00:02:26,749 Hey, maybe I can move my appointments? 26 00:02:26,773 --> 00:02:28,876 No, I mean, I've already started looking at other jobs, so... 27 00:02:28,900 --> 00:02:31,627 Your job is to keep a grade-A average 28 00:02:31,651 --> 00:02:34,213 and to get into a good college on scholarship. 29 00:02:34,237 --> 00:02:37,009 You can't keep working yourself to the bone. 30 00:02:37,033 --> 00:02:39,594 I'm fine. 31 00:02:39,618 --> 00:02:41,304 We've been going strong for three years now. 32 00:02:41,328 --> 00:02:43,098 Why change it? 33 00:02:43,122 --> 00:02:45,433 Maybe it's because you haven't been with a friend 34 00:02:45,457 --> 00:02:47,811 or on a date since... 35 00:02:47,835 --> 00:02:50,898 I can't even remember the last time I've seen you with a guy. 36 00:02:50,922 --> 00:02:52,941 I see guys all the time. 37 00:02:52,965 --> 00:02:55,425 Yeah, your yoga class? It doesn't count. 38 00:02:57,386 --> 00:02:58,706 Take care of yourself out there. 39 00:02:59,722 --> 00:03:01,075 You can count on it. 40 00:03:01,099 --> 00:03:02,658 - Bye. - Oh, wait, wait. 41 00:03:02,682 --> 00:03:05,185 Mary, come here. Your shirt's on backwards. 42 00:03:06,186 --> 00:03:07,580 Arms up. 43 00:03:07,604 --> 00:03:09,540 Good morning, San Francisco. 44 00:03:09,564 --> 00:03:12,878 Let's talk baseball, specifically Trent Fox. 45 00:03:12,902 --> 00:03:15,338 It's been a few weeks since the bad boy hitter 46 00:03:15,362 --> 00:03:16,381 from the Ports tore his hamstring 47 00:03:16,405 --> 00:03:19,134 in the last game of the season. 48 00:03:19,158 --> 00:03:21,302 The injury doesn't seem to have stopped him. 49 00:03:21,326 --> 00:03:22,805 Brian? 50 00:03:22,829 --> 00:03:23,806 Well, Gerry, there are those who say 51 00:03:23,830 --> 00:03:25,515 Trent Fox hasn't peaked. 52 00:03:30,585 --> 00:03:33,439 Wake up, you piece of shit. 53 00:03:33,463 --> 00:03:34,506 Ross? 54 00:03:36,675 --> 00:03:37,903 What are you doing here? 55 00:03:37,927 --> 00:03:39,612 Six weeks of recuperation, Trent, 56 00:03:39,636 --> 00:03:41,115 and this is what you have to show for it? 57 00:03:41,139 --> 00:03:42,407 You living in filth, man. 58 00:03:42,431 --> 00:03:44,118 Drinking? Smoking? 59 00:03:44,142 --> 00:03:45,618 Have you even gone to therapy yet? 60 00:03:45,642 --> 00:03:46,995 Ross, of course I have. 61 00:03:47,019 --> 00:03:48,579 Three days a week. 62 00:03:48,603 --> 00:03:50,665 Three other days I lift weights with Clay. 63 00:03:50,689 --> 00:03:54,002 Are you supposed to be lifting weights. Huh? 64 00:03:54,026 --> 00:03:56,839 What about strengthening, flexibility, stretching? 65 00:03:56,863 --> 00:03:59,424 Doc recommended daily yoga classes for you, Trent. 66 00:03:59,448 --> 00:04:04,179 You have got to snap out of it, kid. 67 00:04:04,203 --> 00:04:05,889 I mean, is this what you do with your time? 68 00:04:05,913 --> 00:04:07,515 Hell, I'm surprised you have one of your little 69 00:04:07,539 --> 00:04:09,792 girlfriends up in here warming your bed right now. 70 00:04:13,171 --> 00:04:14,172 Really? 71 00:04:15,297 --> 00:04:16,274 Maybe. 72 00:04:16,298 --> 00:04:19,485 Shit. Unbelievable. 73 00:04:19,509 --> 00:04:23,489 It's always the talented ones, too. 74 00:04:23,513 --> 00:04:26,409 Pills, liquor 75 00:04:26,433 --> 00:04:29,103 and endless fucking women. 76 00:04:30,729 --> 00:04:31,790 What else, Trent? 77 00:04:31,814 --> 00:04:34,584 What the hell else? Huh? 78 00:04:34,608 --> 00:04:37,004 I don't owe you any explanations. 79 00:04:37,028 --> 00:04:38,629 I'm on medical leave. 80 00:04:38,653 --> 00:04:40,215 The hell you don't! 81 00:04:40,239 --> 00:04:42,258 The way I see it, you got one of two choices. 82 00:04:42,282 --> 00:04:45,929 Either get your shit together or lose your contract. 83 00:04:45,953 --> 00:04:47,680 And with the way that you've been hitting, 84 00:04:47,704 --> 00:04:51,291 you're looking at an offer of 100 mil for five years. 85 00:04:52,626 --> 00:04:55,480 - Jesus. - Yeah. 86 00:04:55,504 --> 00:04:57,941 Jesus. 87 00:04:57,965 --> 00:05:00,861 Look, man. 88 00:05:00,885 --> 00:05:03,529 Coach wants you ready by spring training. 89 00:05:03,553 --> 00:05:05,866 I'll lay off the booze and the late nights. 90 00:05:05,890 --> 00:05:09,410 And you'll go to the therapy and the yoga. 91 00:05:09,434 --> 00:05:11,872 Yoga? Come on. 92 00:05:11,896 --> 00:05:14,166 Trent, you will go to a class or I swear by everything holy, 93 00:05:14,190 --> 00:05:16,251 I will drag you there my damn self. 94 00:05:16,275 --> 00:05:18,544 Fine. I'll go. 95 00:05:18,568 --> 00:05:20,713 When? 96 00:05:20,737 --> 00:05:22,090 Tomorrow. 97 00:05:22,114 --> 00:05:23,842 I'll go tomorrow. 98 00:05:23,866 --> 00:05:25,010 Promise? 99 00:05:25,034 --> 00:05:26,326 A man of my word. 100 00:05:29,956 --> 00:05:30,957 Prove it. 101 00:05:32,749 --> 00:05:34,668 ♪♪ 102 00:05:44,803 --> 00:05:47,573 Hi, Audrey. So good to see you. 103 00:05:47,597 --> 00:05:48,891 Oh, hi. 104 00:06:03,446 --> 00:06:06,676 Um... feel free to get into a child's pose 105 00:06:06,700 --> 00:06:07,940 and begin your deep breathing. 106 00:06:12,872 --> 00:06:17,020 Hi. I'm Genevieve or Viv. 107 00:06:17,044 --> 00:06:19,189 Is this your first class? 108 00:06:19,213 --> 00:06:20,899 Trent Fox. 109 00:06:20,923 --> 00:06:24,027 I'm here for rehabilitation. 110 00:06:24,051 --> 00:06:26,487 Pulled hamstring, right? 111 00:06:26,511 --> 00:06:28,447 Torn. 112 00:06:28,471 --> 00:06:30,117 How did you know that? 113 00:06:30,141 --> 00:06:33,954 My brother is a huge Ports fan. 114 00:06:33,978 --> 00:06:37,790 I can't believe you're here. Rowan is going to flip. 115 00:06:37,814 --> 00:06:38,833 Who's Rowan? 116 00:06:38,857 --> 00:06:41,110 My brother, the Ports fan. 117 00:06:43,653 --> 00:06:47,217 Anyway, I have an extended mat for you here 118 00:06:47,241 --> 00:06:49,970 because you're so hard. 119 00:06:49,994 --> 00:06:52,288 I mean big. 120 00:06:54,831 --> 00:06:56,351 Tall. 121 00:06:56,375 --> 00:06:57,751 You're tall. 122 00:06:58,835 --> 00:07:00,254 Okay. 123 00:07:02,672 --> 00:07:05,735 Follow along as best as you can and back off if anything puts 124 00:07:05,759 --> 00:07:08,654 too much pressure on the hamstring. 125 00:07:08,678 --> 00:07:11,033 And we can talk after class, if you like. 126 00:07:11,057 --> 00:07:14,619 I think I'd like that very much, Gumdrop. 127 00:07:14,643 --> 00:07:16,495 Gumdrop? 128 00:07:16,519 --> 00:07:18,873 Your lips are pretty in pink. 129 00:07:18,897 --> 00:07:21,691 Reminds me of a sugar coated cherry gumdrop. 130 00:07:23,735 --> 00:07:25,904 Oh. 131 00:07:27,365 --> 00:07:28,466 Hello, class. 132 00:07:28,490 --> 00:07:30,969 Please sit on your bottoms. 133 00:07:30,993 --> 00:07:34,722 Press your seat into the mats. 134 00:07:34,746 --> 00:07:36,539 Bring your hands to heart center. 135 00:07:38,792 --> 00:07:41,271 Let's close our eyes and begin 136 00:07:41,295 --> 00:07:44,690 by setting our intentions for today's yoga class. 137 00:07:44,714 --> 00:07:47,343 What is it that you want out of today's practice? 138 00:08:05,069 --> 00:08:06,070 Come up. 139 00:08:10,907 --> 00:08:12,701 Breathing as you rise. 140 00:08:14,994 --> 00:08:18,891 Warrior Two. 141 00:08:18,915 --> 00:08:20,726 Arms straight. 142 00:08:20,750 --> 00:08:22,336 Look at the wall. 143 00:08:23,795 --> 00:08:28,818 Windmill your arms into downward dog. 144 00:08:28,842 --> 00:08:31,570 Feet shoulder-width apart. 145 00:08:32,762 --> 00:08:33,847 There you go. 146 00:08:37,726 --> 00:08:39,186 Just going to grab your hips. 147 00:08:41,105 --> 00:08:42,665 Oh... 148 00:08:42,689 --> 00:08:44,066 That feels like heaven. 149 00:08:47,736 --> 00:08:49,696 Got a long way to go, but we'll get you there. 150 00:08:58,247 --> 00:09:00,582 The light in me bows to the light in you. 151 00:09:03,752 --> 00:09:04,961 Thank you, everyone. 152 00:09:22,480 --> 00:09:23,789 That was fine. 153 00:09:23,813 --> 00:09:25,899 Could we do that again, privately? 154 00:09:27,193 --> 00:09:28,836 Private classes? 155 00:09:28,860 --> 00:09:31,339 Whenever you're available, I'm down. 156 00:09:31,363 --> 00:09:34,592 Oh, well, if you can pay, I'm available after this class 157 00:09:34,616 --> 00:09:35,968 every weekday. 158 00:09:35,992 --> 00:09:38,180 There's a room open from 10:30 to noon. 159 00:09:38,204 --> 00:09:39,264 Which day would you like? 160 00:09:39,288 --> 00:09:40,598 All of them. 161 00:09:40,622 --> 00:09:42,016 Could you be more specific? 162 00:09:42,040 --> 00:09:44,977 I would like all of your time from 10:30 to noon, 163 00:09:45,001 --> 00:09:48,856 every day of the week until the end of the month. 164 00:09:48,880 --> 00:09:50,858 Every weekday? 165 00:09:50,882 --> 00:09:53,694 Doc says I need to do yoga five times a week. 166 00:09:53,718 --> 00:09:56,095 For once, I'm feeling cooperative. 167 00:10:01,726 --> 00:10:03,521 Did that fine man hit on you? 168 00:10:05,523 --> 00:10:06,606 Kind of. 169 00:10:07,857 --> 00:10:09,252 Well, he's beautiful. 170 00:10:09,276 --> 00:10:10,777 And you've been alone far too long. 171 00:10:11,820 --> 00:10:13,340 Oh, really? 172 00:10:13,364 --> 00:10:15,591 Oh, don't you have a class to teach, Luna? 173 00:10:15,615 --> 00:10:17,451 Don't you have a man to hunt down? 174 00:10:19,286 --> 00:10:21,013 Actually, I don't have to hunt him down 175 00:10:21,037 --> 00:10:22,349 because we have private lessons 176 00:10:22,373 --> 00:10:25,017 every weekday for the next month. 177 00:10:25,041 --> 00:10:27,812 He wants you! 178 00:10:27,836 --> 00:10:29,897 To help him recuperate. 179 00:10:29,921 --> 00:10:32,174 Oh. Mm-Hmm. Yeah, sure. 180 00:10:34,343 --> 00:10:36,070 Bye, silly. 181 00:10:39,557 --> 00:10:41,159 Ross. 182 00:10:41,183 --> 00:10:43,953 Well, I'm recovering from my first yoga class. 183 00:10:43,977 --> 00:10:45,663 Will miracles never cease. 184 00:10:45,687 --> 00:10:49,124 I booked private sessions 10:30 to noon every morning. 185 00:10:49,148 --> 00:10:50,626 Don't book a meeting. 186 00:10:50,650 --> 00:10:53,255 Roger that. Roger that. Hey, don't dip out. 187 00:10:53,279 --> 00:10:54,280 Oh, I wont. 188 00:10:56,282 --> 00:10:58,050 Trent. 189 00:10:58,074 --> 00:11:00,387 Don't fuck your yoga instructor. 190 00:11:00,411 --> 00:11:02,264 - No promises. - You need her. 191 00:11:02,288 --> 00:11:04,224 - I do. - To teach you. 192 00:11:04,248 --> 00:11:07,101 - And maybe more. - Trent, come on, man. 193 00:11:07,125 --> 00:11:08,727 There's just something about this one. 194 00:11:08,751 --> 00:11:10,062 I don't give a damn. 195 00:11:10,086 --> 00:11:11,356 I don't want to hear all of that. 196 00:11:11,380 --> 00:11:12,731 Trent, just keep going. 197 00:11:12,755 --> 00:11:14,024 Okay. Okay. I know I got this one on lock. 198 00:11:14,048 --> 00:11:15,426 Trent, don't fuck her, man. 199 00:11:17,219 --> 00:11:18,737 Goodbye, Ross. 200 00:11:18,761 --> 00:11:19,762 Trent! 201 00:11:21,097 --> 00:11:22,308 Guy's a fucking rabbit. 202 00:11:25,685 --> 00:11:27,687 ♪♪ 203 00:11:30,732 --> 00:11:32,108 Hi, Trent. 204 00:11:34,110 --> 00:11:35,487 Hey. 205 00:11:37,531 --> 00:11:38,990 What can I get for you? 206 00:11:41,619 --> 00:11:42,887 Just finished class? 207 00:11:42,911 --> 00:11:44,763 - Yes. - Was it Mila or Genevieve? 208 00:11:44,787 --> 00:11:46,433 Viv. 209 00:11:46,457 --> 00:11:48,017 - Ah. - Yeah. 210 00:11:48,041 --> 00:11:50,437 - She's pretty, huh? - She is. 211 00:11:50,461 --> 00:11:51,896 Well, I'm Dara. 212 00:11:51,920 --> 00:11:53,939 I teach meditation every morning at 7 a.m. 213 00:11:53,963 --> 00:11:56,150 If you ever want to connect to your higher self. 214 00:11:56,174 --> 00:11:57,485 - Really? - Yeah. 215 00:11:57,509 --> 00:11:59,194 So, what are you doing working here? 216 00:11:59,218 --> 00:12:00,488 My parents own the bakery. 217 00:12:00,512 --> 00:12:01,947 Everyone has to make a living. 218 00:12:01,971 --> 00:12:05,243 And I love it here. So.. 219 00:12:05,267 --> 00:12:07,287 I'll take two of the cinnamon rolls 220 00:12:07,311 --> 00:12:10,706 and three of those baby milks. 221 00:12:10,730 --> 00:12:12,875 I think they should come in adult sizes. 222 00:12:12,899 --> 00:12:15,295 I know. 223 00:12:15,319 --> 00:12:16,986 Are you having it for here or to go? 224 00:12:20,907 --> 00:12:22,469 I'll stay here. 225 00:12:22,493 --> 00:12:24,219 Oh, thanks. I'll bring it to your table. 226 00:12:24,243 --> 00:12:25,912 - Thank you. - You're welcome. 227 00:12:28,998 --> 00:12:30,435 Oh, it's Trent Fox. 228 00:12:30,459 --> 00:12:31,627 Hi. 229 00:12:43,763 --> 00:12:45,824 Thank you. 230 00:12:45,848 --> 00:12:47,225 Keep it real. 231 00:12:51,938 --> 00:12:53,440 ♪♪ 232 00:13:12,875 --> 00:13:14,836 Hey, Gumdrop. 233 00:13:23,052 --> 00:13:24,262 Wow. 234 00:13:26,055 --> 00:13:28,535 Finally. 235 00:13:28,559 --> 00:13:30,309 I was worried you might be into chicks. 236 00:13:31,894 --> 00:13:33,456 What? 237 00:13:33,480 --> 00:13:35,040 Yesterday. 238 00:13:35,064 --> 00:13:37,502 I worked them out like a mad man in spring training, 239 00:13:37,526 --> 00:13:39,193 and you didn't even bat an eyelash. 240 00:13:41,739 --> 00:13:43,239 So your pride got hurt a little? 241 00:13:45,241 --> 00:13:48,036 My pride. Nah. 242 00:13:49,621 --> 00:13:51,641 Well, perhaps you just caught me off guard. 243 00:13:51,665 --> 00:13:54,686 It's not every day a man undresses in front of me. 244 00:13:54,710 --> 00:13:55,877 Mm-hmm. 245 00:13:57,796 --> 00:13:59,691 Today we're going to work on range of motion. 246 00:13:59,715 --> 00:14:01,568 See where you're at now and determine 247 00:14:01,592 --> 00:14:03,318 a routine that will help loosen your limbs, okay? 248 00:14:03,342 --> 00:14:04,612 Okay. 249 00:14:04,636 --> 00:14:05,845 All right. 250 00:14:07,598 --> 00:14:09,451 ♪♪ 251 00:14:09,475 --> 00:14:12,185 Push it in as far as... 252 00:14:18,316 --> 00:14:19,835 Now, I want you to take your right thumb 253 00:14:19,859 --> 00:14:22,571 and put it on left nostril and inhale. Okay. 254 00:14:40,922 --> 00:14:43,610 Ah... 255 00:14:43,634 --> 00:14:45,218 Ooh. 256 00:14:51,600 --> 00:14:53,644 Okay, let's stretch. 257 00:14:59,315 --> 00:15:01,317 Other side. 258 00:15:09,535 --> 00:15:12,704 Come over and open your legs as wide as you can. 259 00:15:31,515 --> 00:15:33,642 You know how ridiculously beautiful you are? 260 00:15:35,434 --> 00:15:36,995 Other side. 261 00:15:37,019 --> 00:15:38,564 Okay. 262 00:15:40,816 --> 00:15:42,417 Right here. Yeah. 263 00:15:42,441 --> 00:15:44,528 - Oh, much better. - Good. 264 00:15:49,115 --> 00:15:52,619 Whatever it is you do, you gotta keep doing it. 265 00:15:53,620 --> 00:15:55,973 Like a Voodoo healer. 266 00:15:55,997 --> 00:15:59,208 I don't practice magic or voodoo of and kind. 267 00:16:04,798 --> 00:16:06,400 Okay, um... 268 00:16:06,424 --> 00:16:07,509 Now you... 269 00:16:18,812 --> 00:16:19,997 Are you going to tell me 270 00:16:20,021 --> 00:16:22,457 about the hotshot baseball player? 271 00:16:22,481 --> 00:16:24,084 He's nicer than I thought he would be 272 00:16:24,108 --> 00:16:28,255 for someone who has websites dedicated to his body. 273 00:16:28,279 --> 00:16:30,031 I mean, most women think he's hot. 274 00:16:31,365 --> 00:16:33,720 But what do you think? 275 00:16:33,744 --> 00:16:35,304 Every time I'm around him, 276 00:16:35,328 --> 00:16:39,266 I turn into a lust driven teen. 277 00:16:39,290 --> 00:16:41,310 There are worse things. 278 00:16:41,334 --> 00:16:43,979 I'm supposed to be helping him recover through yoga. 279 00:16:44,003 --> 00:16:46,900 And half the time I'm checking him out. 280 00:16:46,924 --> 00:16:48,400 So what are you going to do about it? 281 00:16:48,424 --> 00:16:49,944 Nothing. 282 00:16:49,968 --> 00:16:52,112 He's a client. 283 00:16:52,136 --> 00:16:53,865 Vivy, you know, you really... 284 00:16:53,889 --> 00:16:56,200 No, no, listen, it's not going to work 285 00:16:56,224 --> 00:16:59,494 unless I just want to have casual sex, 286 00:16:59,518 --> 00:17:04,374 which, incidentally, is what Luna suggested. 287 00:17:04,398 --> 00:17:07,002 Well, it's been three years since the breakup, 288 00:17:07,026 --> 00:17:10,422 so maybe you should. 289 00:17:10,446 --> 00:17:15,052 This coming from the girl who's all study, no dating. 290 00:17:15,076 --> 00:17:18,180 Does it feel right to you? 291 00:17:18,204 --> 00:17:23,101 It feels like something I just don't know what. 292 00:17:23,125 --> 00:17:26,521 - Trent Fox. - Trent Fox. 293 00:17:26,545 --> 00:17:28,983 Trent Fox? Are you guys talking about Trent Fox? 294 00:17:29,007 --> 00:17:31,068 That's my freaking idol. 295 00:17:31,092 --> 00:17:33,153 Go back inside. I'll be in there soon. Okay. 296 00:17:33,177 --> 00:17:35,280 Why? Ambers here. 297 00:17:35,304 --> 00:17:38,283 Hey, Row, Trent's your sister's new private client. 298 00:17:38,307 --> 00:17:39,744 - Amber. - What? 299 00:17:39,768 --> 00:17:41,996 Vivy, you have got to introduce me to him. 300 00:17:42,020 --> 00:17:44,373 Please. I'll do anything. I'll even mow the lawn. 301 00:17:44,397 --> 00:17:46,083 You already mow the lawn. 302 00:17:46,107 --> 00:17:47,734 Come on, please. 303 00:17:49,318 --> 00:17:51,129 Okay. Maybe after a lesson, 304 00:17:51,153 --> 00:17:54,466 we can invite him for a treat on us at the bakery. 305 00:17:54,490 --> 00:17:56,678 No promises. 306 00:17:56,702 --> 00:17:58,972 - And you need a haircut. - I don't. 307 00:17:58,996 --> 00:18:00,765 But you're the best sister ever. 308 00:18:00,789 --> 00:18:02,182 I got to make dinner. 309 00:18:02,206 --> 00:18:04,101 Something special for my awesome sister. 310 00:18:04,125 --> 00:18:06,520 See ya, Amber. 311 00:18:06,544 --> 00:18:08,272 You know, it's his night to cook. 312 00:18:08,296 --> 00:18:09,983 - Oh, of course. - Yeah. 313 00:18:10,007 --> 00:18:11,566 Yeah. 314 00:18:16,680 --> 00:18:18,573 Um. Okay. 315 00:18:18,597 --> 00:18:20,618 Hold that pose until I tell you to go into child's pose, okay? 316 00:18:20,642 --> 00:18:21,852 Okay. 317 00:18:35,531 --> 00:18:36,634 Viv, what's the matter? 318 00:18:36,658 --> 00:18:37,993 Child's pose. 319 00:18:40,912 --> 00:18:42,389 You're acting weird. 320 00:18:42,413 --> 00:18:44,182 Did I do something to offend? 321 00:18:44,206 --> 00:18:46,060 No, not at all. 322 00:18:46,084 --> 00:18:48,484 You've been more focused today than you have been all week. 323 00:18:50,254 --> 00:18:52,506 I was just wondering... 324 00:18:54,467 --> 00:18:56,135 If... 325 00:18:58,722 --> 00:19:00,324 Go ahead. 326 00:19:00,348 --> 00:19:02,827 Well, you can totally say no, but I was wondering 327 00:19:02,851 --> 00:19:06,021 if I could take you for coffee. 328 00:19:07,438 --> 00:19:10,752 Genevieve, are you asking me out on a date? 329 00:19:10,776 --> 00:19:12,670 Huh? 330 00:19:12,694 --> 00:19:14,756 You're asking me out. 331 00:19:14,780 --> 00:19:16,423 Oh, no, no, not exactly. 332 00:19:16,447 --> 00:19:18,051 Come here. 333 00:19:18,075 --> 00:19:19,927 I've been busting my brain trying to think of a way 334 00:19:19,951 --> 00:19:22,262 to ask you out, and here you are, 335 00:19:22,286 --> 00:19:27,291 looking all cute and nervous about asking me. 336 00:19:35,383 --> 00:19:36,651 That should not have happened. 337 00:19:36,675 --> 00:19:38,029 It definitely should have happened. 338 00:19:38,053 --> 00:19:39,446 No, no, no, you don't understand. 339 00:19:39,470 --> 00:19:41,032 I am not asking you on a date. 340 00:19:41,056 --> 00:19:43,533 But I want to take you out on a date. 341 00:19:43,557 --> 00:19:47,245 After this week's sessions and the kiss and... 342 00:19:47,269 --> 00:19:48,622 Pig! 343 00:19:48,646 --> 00:19:50,374 You just hit on me and I'm the pig? 344 00:19:50,398 --> 00:19:54,294 All right. I was wondering if after one of our sessions, 345 00:19:54,318 --> 00:19:56,213 you would want to meet my brother? 346 00:19:56,237 --> 00:19:57,238 Your brother? 347 00:19:59,407 --> 00:20:01,409 You have no interest in going out with me? 348 00:20:03,202 --> 00:20:06,081 Well, I wouldn't say that. 349 00:20:14,965 --> 00:20:16,400 I will meet with you and your brother 350 00:20:16,424 --> 00:20:18,069 tomorrow after our session. 351 00:20:18,093 --> 00:20:21,930 Then tomorrow evening, I take you out on a real date. 352 00:20:24,306 --> 00:20:25,534 I can't. 353 00:20:25,558 --> 00:20:27,078 Why not? 354 00:20:27,102 --> 00:20:29,122 - Clients. - Clients? 355 00:20:29,146 --> 00:20:31,022 I cut hair on the weekends. 356 00:20:39,114 --> 00:20:41,490 So when are you free? 357 00:20:43,451 --> 00:20:47,164 I'll have to check my schedule? 358 00:20:49,415 --> 00:20:50,666 Kiss me. 359 00:21:03,972 --> 00:21:06,599 You'll get back to me on that date. 360 00:21:13,689 --> 00:21:15,316 ♪♪ 361 00:21:26,660 --> 00:21:29,681 I can hear you thinking over there. 362 00:21:29,705 --> 00:21:33,643 What's got you so twisted up, Vivy? 363 00:21:33,667 --> 00:21:38,965 I am so sorry for bothering you in whatever it is... 364 00:21:39,966 --> 00:21:41,944 That you are doing. 365 00:21:41,968 --> 00:21:45,655 You're putting off some tumultuous vibes. 366 00:21:45,679 --> 00:21:49,142 How do you expect to teach a class like this? Sit. 367 00:21:54,064 --> 00:21:57,667 So why are you sitting on a desk? 368 00:21:57,691 --> 00:21:59,212 Getting perspective. 369 00:21:59,236 --> 00:22:02,089 You know, accounting is not my strong suit. 370 00:22:02,113 --> 00:22:05,200 And you have to sit on a desk to get perspective? 371 00:22:07,409 --> 00:22:08,930 To fully understand the problem, 372 00:22:08,954 --> 00:22:12,016 it is best to give all of yourself. 373 00:22:12,040 --> 00:22:14,143 So I inserted myself into the chaos 374 00:22:14,167 --> 00:22:18,480 in the hopes that I find a fix to my numbers issue. 375 00:22:18,504 --> 00:22:19,857 And did you get an answer? 376 00:22:19,881 --> 00:22:23,152 I did. To ward off negativity. 377 00:22:23,176 --> 00:22:24,760 It's beautiful. 378 00:22:30,516 --> 00:22:33,561 What was the answer, if you don't mind me asking? 379 00:22:34,645 --> 00:22:37,499 To hire an accountant. 380 00:22:37,523 --> 00:22:40,902 In the end, I realized I was not needed in the equation. 381 00:22:41,987 --> 00:22:43,630 Is the center doing okay? 382 00:22:43,654 --> 00:22:45,549 Better than ever. 383 00:22:45,573 --> 00:22:46,926 Speaking of... 384 00:22:46,950 --> 00:22:49,535 I heard you had a private lesson all week. 385 00:22:52,163 --> 00:22:54,808 Oh, whatever's going on in that head of yours 386 00:22:54,832 --> 00:22:57,144 is torturous to watch. 387 00:22:57,168 --> 00:22:59,296 Please share with me. 388 00:23:00,754 --> 00:23:02,691 Your mama's not here. 389 00:23:02,715 --> 00:23:05,694 God bless her beautiful young soul. 390 00:23:05,718 --> 00:23:07,345 You've got to work with what you have. 391 00:23:09,888 --> 00:23:12,326 Okay. 392 00:23:12,350 --> 00:23:16,454 My private client is professional baseball player 393 00:23:16,478 --> 00:23:18,540 Trent Fox. 394 00:23:18,564 --> 00:23:21,127 And yesterday I kissed him right here. 395 00:23:21,151 --> 00:23:23,878 I mean, not right here in Studio B, 396 00:23:23,902 --> 00:23:27,091 but now he wants to date me, 397 00:23:27,115 --> 00:23:30,743 and I'm going to introduce him to Row, and... 398 00:23:31,869 --> 00:23:33,763 I shouldn't have kissed him. 399 00:23:33,787 --> 00:23:35,849 Why not? 400 00:23:35,873 --> 00:23:39,603 Because he's a player and a client. 401 00:23:39,627 --> 00:23:42,522 We do not place rules on sexual attraction. 402 00:23:42,546 --> 00:23:44,691 We have tantric workshops here. 403 00:23:44,715 --> 00:23:47,694 Still, it's not professional. 404 00:23:47,718 --> 00:23:50,780 Love, sex, and passion usually aren't. 405 00:23:50,804 --> 00:23:54,952 But if this man gets your heart and root chakra humming, 406 00:23:54,976 --> 00:23:56,769 why not enjoy yourself? 407 00:23:59,521 --> 00:24:01,316 And what if I fall in love with him? 408 00:24:03,401 --> 00:24:05,611 Worse things have happened to you, my dear. 409 00:24:07,946 --> 00:24:11,926 And what if he just wants sex and not a relationship? 410 00:24:11,950 --> 00:24:13,161 Did he tell you that? 411 00:24:14,578 --> 00:24:15,621 Not exactly. 412 00:24:16,998 --> 00:24:19,643 He wants to take me on a date. 413 00:24:19,667 --> 00:24:22,063 And other things. 414 00:24:22,087 --> 00:24:25,215 And do you want these other things to? 415 00:24:27,300 --> 00:24:28,343 Oh, yeah. 416 00:24:30,719 --> 00:24:32,781 Well, looks like you have your answer. 417 00:24:32,805 --> 00:24:34,848 No, I don't. I'm more confused than ever. 418 00:24:37,018 --> 00:24:42,457 If you want to spend time with him, casual or otherwise, 419 00:24:42,481 --> 00:24:44,168 go ahead. 420 00:24:44,192 --> 00:24:46,461 You're a grown woman. 421 00:24:46,485 --> 00:24:49,798 Now, let's do a quick chakra readjust. 422 00:24:49,822 --> 00:24:51,990 Can't have you spreading this bad juju. 423 00:25:02,460 --> 00:25:04,688 I was trying meditation. 424 00:25:04,712 --> 00:25:08,109 Think I might take that hot chick's class this weekend. 425 00:25:08,133 --> 00:25:10,152 Hot chick? 426 00:25:10,176 --> 00:25:12,779 Works in the bakery. 427 00:25:12,803 --> 00:25:13,929 Dara. 428 00:25:15,348 --> 00:25:16,391 Then, you know she's hot. 429 00:25:18,726 --> 00:25:21,579 We will begin today with sun salutation. 430 00:25:21,603 --> 00:25:23,290 What did I do now? 431 00:25:23,314 --> 00:25:24,666 If you think my friends are so hot, 432 00:25:24,690 --> 00:25:26,043 why don't you ask them out? 433 00:25:26,067 --> 00:25:27,068 You're jealous. 434 00:25:28,111 --> 00:25:30,505 You can date whoever you want. 435 00:25:30,529 --> 00:25:33,175 There are some lovely ladies in and out of here. 436 00:25:33,199 --> 00:25:34,658 What am I going to do? 437 00:25:37,745 --> 00:25:40,182 Okay, boss, put me through the paces. 438 00:25:40,206 --> 00:25:42,726 I got a hot date that I don't want to miss. 439 00:25:42,750 --> 00:25:44,710 ♪♪ 440 00:25:52,343 --> 00:25:53,737 Vivy! 441 00:25:53,761 --> 00:25:55,322 Mary, what are you doing here? 442 00:25:55,346 --> 00:25:56,449 Are you feeling okay? 443 00:25:56,473 --> 00:25:58,451 Totally fine. Minimum day. 444 00:25:58,475 --> 00:25:59,993 Can I have a donut? 445 00:26:00,017 --> 00:26:01,786 Yeah, sure. 446 00:26:01,810 --> 00:26:04,581 Rowan, I'm sorry. I should have checked the schedule. 447 00:26:04,605 --> 00:26:06,040 Don't worry about it. 448 00:26:06,064 --> 00:26:08,085 I don't mind taking home little my sister. 449 00:26:08,109 --> 00:26:09,527 Yeah, but still... 450 00:26:11,154 --> 00:26:12,465 Rowan, this is my client. 451 00:26:12,489 --> 00:26:14,799 - Trent Fox. - Client? 452 00:26:14,823 --> 00:26:16,050 - What's up, buddy? - Oh my God. 453 00:26:16,074 --> 00:26:17,761 Rowan Harper. 454 00:26:17,785 --> 00:26:20,097 You're, like, the best center in baseball history. 455 00:26:20,121 --> 00:26:21,182 You play? 456 00:26:21,206 --> 00:26:22,599 Yeah, well, high school. 457 00:26:22,623 --> 00:26:24,559 Got the record for most hits on my team. 458 00:26:24,583 --> 00:26:25,894 Any scouts at the games? 459 00:26:25,918 --> 00:26:27,896 Perhaps, but I don't really care. 460 00:26:27,920 --> 00:26:29,482 According to his coach, he's got 461 00:26:29,506 --> 00:26:31,525 the best batting average in the state of California. 462 00:26:31,549 --> 00:26:33,943 Really? That's how I got my start. 463 00:26:33,967 --> 00:26:36,405 Well, I'm going to Berkeley, so... 464 00:26:36,429 --> 00:26:37,822 That's not the plan, bro. 465 00:26:37,846 --> 00:26:39,241 You're going to take the best package 466 00:26:39,265 --> 00:26:41,243 for your baseball career and your education. 467 00:26:41,267 --> 00:26:43,620 Can we talk about this later? 468 00:26:43,644 --> 00:26:45,747 It's better financially for us to stay local. 469 00:26:45,771 --> 00:26:48,082 Plus I already told coach to talk to scouts. 470 00:26:48,106 --> 00:26:49,918 You mean scouts are already asking about you? 471 00:26:49,942 --> 00:26:51,295 Yeah. All right. 472 00:26:51,319 --> 00:26:53,297 Can we get treats now? Trent's waiting. 473 00:26:53,321 --> 00:26:55,673 Trent will wait. Right, Trent? 474 00:26:55,697 --> 00:26:57,592 Yeah, babe. Do what you gotta do. 475 00:26:57,616 --> 00:26:59,594 Wait, are y'all dating? 476 00:26:59,618 --> 00:27:00,678 - Yes. - No. 477 00:27:00,702 --> 00:27:03,182 Don't put thoughts in his head. 478 00:27:03,206 --> 00:27:04,517 I can't believe this. 479 00:27:04,541 --> 00:27:06,143 After all they've done for you? 480 00:27:06,167 --> 00:27:07,561 You are going to set up a meeting 481 00:27:07,585 --> 00:27:08,562 with your coach and me, and we're going 482 00:27:08,586 --> 00:27:10,356 to discuss your options. 483 00:27:10,380 --> 00:27:14,568 How about we order some treats and we can chat about this? 484 00:27:14,592 --> 00:27:16,069 You can tell me what you've been told, 485 00:27:16,093 --> 00:27:17,279 and hopefully I can offer you some advice. 486 00:27:17,303 --> 00:27:18,929 Yeah. 487 00:27:21,014 --> 00:27:22,826 I know what he's doing. 488 00:27:22,850 --> 00:27:25,078 And what's that? 489 00:27:25,102 --> 00:27:26,913 He thinks he's doing me a favor. 490 00:27:26,937 --> 00:27:28,856 Giving up his dream to stay here and help. 491 00:27:31,359 --> 00:27:35,129 Where are your parents in all of this? 492 00:27:35,153 --> 00:27:38,259 Our parents died in a car accident three years ago, 493 00:27:38,283 --> 00:27:41,452 and I've been taking care of them alone ever since. 494 00:27:43,496 --> 00:27:45,890 And now he's going to throw away his dreams 495 00:27:45,914 --> 00:27:48,394 to stay here and help me. 496 00:27:48,418 --> 00:27:51,813 Babe, I'm... I'm so sorry. 497 00:27:51,837 --> 00:27:53,005 It's okay. Let's just go. 498 00:27:54,549 --> 00:27:56,133 ♪♪ 499 00:28:01,222 --> 00:28:03,157 - There you go, sweetie. - Thank you. 500 00:28:03,181 --> 00:28:04,182 You're welcome, babe. 501 00:28:12,275 --> 00:28:13,276 Hey, Rowan. 502 00:28:14,569 --> 00:28:15,819 Hey, look at me. 503 00:28:17,488 --> 00:28:19,341 I know you want to help this family 504 00:28:19,365 --> 00:28:21,968 and you do so much. 505 00:28:21,992 --> 00:28:23,887 A man takes care of his family. 506 00:28:23,911 --> 00:28:25,347 It's what Dad would have wanted. 507 00:28:25,371 --> 00:28:26,764 Yeah. And you want to be a pro baseball player, 508 00:28:26,788 --> 00:28:29,100 and you are so close. 509 00:28:29,124 --> 00:28:30,603 What about you? 510 00:28:30,627 --> 00:28:31,853 You were almost done with school 511 00:28:31,877 --> 00:28:34,105 when you had to help me and Mary. 512 00:28:34,129 --> 00:28:37,568 I'll still get my cosmetology license, okay? 513 00:28:37,592 --> 00:28:41,696 I'll open my own salon one day. My dream is not dead. 514 00:28:41,720 --> 00:28:44,115 Every baseball game that you play just proves 515 00:28:44,139 --> 00:28:47,620 that even though Mom and Dad are gone too soon, 516 00:28:47,644 --> 00:28:49,871 we're still alive. 517 00:28:49,895 --> 00:28:51,290 And we're fighting. And you know what? 518 00:28:51,314 --> 00:28:54,418 - I'm happy. - I'm happy, Vivy. 519 00:28:54,442 --> 00:28:56,794 And I get to go to dance classes. 520 00:28:56,818 --> 00:28:59,340 And you are a beautiful dancer. 521 00:28:59,364 --> 00:29:02,133 And maybe you'll go pro one day, too. 522 00:29:02,157 --> 00:29:04,010 And I want to see you out on the field 523 00:29:04,034 --> 00:29:07,889 giving Trent Fox a run for his money. 524 00:29:07,913 --> 00:29:09,933 You dream pretty big, Vivy. 525 00:29:09,957 --> 00:29:11,560 And so should you. 526 00:29:11,584 --> 00:29:14,020 You don't need to get a job right now. 527 00:29:14,044 --> 00:29:16,981 I told Coach, I'm looking to play at Berkeley and UC Davis. 528 00:29:17,005 --> 00:29:18,525 Mary will be 10. 529 00:29:18,549 --> 00:29:20,486 She'll need her big brother. 530 00:29:20,510 --> 00:29:21,552 Always. 531 00:29:23,095 --> 00:29:24,221 Thank you, Rowan. 532 00:29:29,602 --> 00:29:30,603 ♪♪ 533 00:29:59,006 --> 00:30:01,568 Hey. 534 00:30:01,592 --> 00:30:02,843 Hi. 535 00:30:06,472 --> 00:30:07,931 You're early. 536 00:30:11,935 --> 00:30:13,186 Can you hold this pose? 537 00:30:17,274 --> 00:30:18,443 Yeah. 538 00:30:19,818 --> 00:30:22,506 Well, that's good. 539 00:30:22,530 --> 00:30:25,216 Because we're going to test that right now. 540 00:30:25,240 --> 00:30:26,576 Okay. 541 00:30:36,293 --> 00:30:37,670 Oh! 542 00:30:40,506 --> 00:30:42,526 Yeah. 543 00:30:42,550 --> 00:30:45,844 Oh. Yeah. Oh. 544 00:30:52,934 --> 00:30:54,413 That was... 545 00:30:54,437 --> 00:30:55,688 Holy moly. 546 00:30:59,567 --> 00:31:02,463 We should try some other positions. 547 00:31:02,487 --> 00:31:04,548 My buddy Dash teaches a tantric class. 548 00:31:04,572 --> 00:31:05,549 Well, sign us up. 549 00:31:13,790 --> 00:31:14,873 You okay? 550 00:31:18,877 --> 00:31:20,505 What is it? 551 00:31:23,006 --> 00:31:24,401 I don't know what it is about you. 552 00:31:24,425 --> 00:31:27,111 You bring out something wild in me. 553 00:31:27,135 --> 00:31:31,365 Something wild and wildly unprofessional. 554 00:31:31,389 --> 00:31:33,242 Next time, we'll be more private. 555 00:31:33,266 --> 00:31:34,578 Next time? 556 00:31:34,602 --> 00:31:37,038 Oh, yeah. 557 00:31:37,062 --> 00:31:39,106 You and me Friday night. 558 00:31:41,442 --> 00:31:43,878 Plan to stay over. 559 00:31:43,902 --> 00:31:44,903 I can't. 560 00:31:46,196 --> 00:31:48,341 Why not? 561 00:31:48,365 --> 00:31:51,428 Two kids under my care. 562 00:31:51,452 --> 00:31:54,455 I'm not one of your baggage free floozies, okay? 563 00:31:57,834 --> 00:31:59,460 Babe. I'm sorry. 564 00:32:08,927 --> 00:32:10,823 I shouldn't have assumed. 565 00:32:10,847 --> 00:32:12,888 How about I take you out tomorrow like we planned? 566 00:32:19,104 --> 00:32:20,457 Okay. 567 00:32:20,481 --> 00:32:22,107 ♪♪ 568 00:32:28,280 --> 00:32:29,966 Hey, Viv. 569 00:32:29,990 --> 00:32:32,051 What are you doing standing out here looking all sexified? 570 00:32:32,075 --> 00:32:34,847 I'm waiting for my date. 571 00:32:34,871 --> 00:32:37,932 Would he happen to be tall? 572 00:32:37,956 --> 00:32:39,225 And could he possibly be 573 00:32:39,249 --> 00:32:41,435 the sexiest baseball player alive? 574 00:32:41,459 --> 00:32:43,146 - Uh-huh. - Oh, you suck. 575 00:32:43,170 --> 00:32:44,857 I was so going to hit on him. 576 00:32:44,881 --> 00:32:46,941 He is scrum-diddly-umptious. 577 00:32:46,965 --> 00:32:48,861 I know. 578 00:32:52,345 --> 00:32:53,681 ♪♪ 579 00:33:08,779 --> 00:33:12,425 - Gumdrop. - Hi. 580 00:33:12,449 --> 00:33:14,678 Dara. How you doing, beautiful? 581 00:33:14,702 --> 00:33:17,723 Nice. Not as good as you guys. 582 00:33:17,747 --> 00:33:20,391 You aura is just so red and shining so bright. 583 00:33:20,415 --> 00:33:22,435 It's blinding me. 584 00:33:22,459 --> 00:33:24,938 Wow. Well... You two have fun with that. 585 00:33:24,962 --> 00:33:26,314 Catch you next week for a couple of pastries, yeah? 586 00:33:26,338 --> 00:33:28,107 Sure thing, handsome. 587 00:33:28,131 --> 00:33:30,527 - See ya, Viv. - Bye, love. 588 00:33:30,551 --> 00:33:32,779 What does a red aura mean, anyway? 589 00:33:32,803 --> 00:33:38,075 It means love, passion, hunger, charged energy. 590 00:33:38,099 --> 00:33:39,870 - Hmm. - Stuff like that. 591 00:33:39,894 --> 00:33:40,937 She has a gift. 592 00:33:42,229 --> 00:33:43,856 ♪♪ 593 00:33:49,319 --> 00:33:51,965 You ever been here before? 594 00:33:51,989 --> 00:33:54,407 I spend almost all my time in Berkeley. 595 00:33:55,660 --> 00:33:57,596 So no baseball games? 596 00:33:57,620 --> 00:33:59,932 I've haven't been to a professional game in years. 597 00:33:59,956 --> 00:34:02,016 We'll have to see about getting you into the stands 598 00:34:02,040 --> 00:34:03,876 for one of my games, won't we? 599 00:34:05,586 --> 00:34:07,128 Don't say things you don't mean. 600 00:34:10,758 --> 00:34:13,152 Oh, this is a nice place. 601 00:34:13,176 --> 00:34:16,113 Yeah. Got to feed my woman. 602 00:34:16,137 --> 00:34:18,056 Your woman? 603 00:34:19,892 --> 00:34:20,893 Tonight you are. 604 00:34:22,352 --> 00:34:25,206 Two of the usual? 605 00:34:25,230 --> 00:34:26,481 Thank you. 606 00:34:32,780 --> 00:34:34,967 You look beautiful. 607 00:34:34,991 --> 00:34:36,826 Oh, like Dara? 608 00:34:38,535 --> 00:34:41,055 You're jealous? 609 00:34:41,079 --> 00:34:42,473 Just when a guy you're on a date with 610 00:34:42,497 --> 00:34:44,100 calls you beautiful 611 00:34:44,124 --> 00:34:45,852 right after saying the same thing to your friend, 612 00:34:45,876 --> 00:34:48,169 it kind of waters down the impact. 613 00:34:49,672 --> 00:34:52,609 Duly noted. 614 00:34:52,633 --> 00:34:54,778 Now, what's up with the siblings. 615 00:34:54,802 --> 00:34:56,971 I mean, why are they your responsibility? 616 00:34:58,221 --> 00:35:01,702 Well, my grandparents are dead. 617 00:35:01,726 --> 00:35:04,913 Both my parents were only children. 618 00:35:04,937 --> 00:35:06,414 I have my next door neighbor, Amber, 619 00:35:06,438 --> 00:35:08,332 who's also my best friend and her grandma. 620 00:35:08,356 --> 00:35:09,751 They help when they can. 621 00:35:09,775 --> 00:35:12,004 - And you stopped school? - Yeah. 622 00:35:12,028 --> 00:35:15,214 I was three months shy of getting my cosmetology license 623 00:35:15,238 --> 00:35:17,091 when the accident happened. 624 00:35:17,115 --> 00:35:20,136 And I have to take the last semester, 625 00:35:20,160 --> 00:35:23,514 and it's expensive. 626 00:35:23,538 --> 00:35:25,474 Your parents didn't leave you any money? 627 00:35:25,498 --> 00:35:27,268 Most of it went to the house. 628 00:35:27,292 --> 00:35:31,815 Property tax, the upkeep takes most of what I can make. 629 00:35:31,839 --> 00:35:33,482 Then you have utilities. 630 00:35:33,506 --> 00:35:39,072 Three mouths to feed, baseball gear, dance class. 631 00:35:39,096 --> 00:35:40,197 That takes the rest. 632 00:35:40,221 --> 00:35:42,826 So... thank you. 633 00:35:42,850 --> 00:35:45,811 I teach yoga and cut hair in my garage. 634 00:35:49,982 --> 00:35:54,087 Do people with money make you uncomfortable? 635 00:35:54,111 --> 00:35:55,797 What would make you say that? 636 00:35:55,821 --> 00:35:56,822 No reason. 637 00:35:58,949 --> 00:36:00,969 I know money is money. 638 00:36:00,993 --> 00:36:03,013 My parents were doing financially well 639 00:36:03,037 --> 00:36:04,305 before they died. 640 00:36:04,329 --> 00:36:07,266 My dad was a big time lawyer, 641 00:36:07,290 --> 00:36:09,936 but they were only 40. 642 00:36:09,960 --> 00:36:11,479 - You parents were only 40? - Yeah. 643 00:36:11,503 --> 00:36:15,316 They had me when they were young. 644 00:36:15,340 --> 00:36:18,361 So what about you, any siblings? 645 00:36:18,385 --> 00:36:21,447 My parents wanted a full house, but they just had me. 646 00:36:21,471 --> 00:36:23,491 My mom wanted more, but she couldn't. 647 00:36:23,515 --> 00:36:25,284 Oh. 648 00:36:25,308 --> 00:36:26,870 Tell me about your parents. 649 00:36:26,894 --> 00:36:28,537 My parents are great. 650 00:36:28,561 --> 00:36:32,208 Dad owns Fox Mechanics, which was my grandfather's, 651 00:36:32,232 --> 00:36:35,087 and Gramps still works there every day. 652 00:36:35,111 --> 00:36:37,839 And what's your mom like? 653 00:36:37,863 --> 00:36:40,092 Ma's the shit. 654 00:36:40,116 --> 00:36:42,343 She's crazy in her own way. 655 00:36:42,367 --> 00:36:45,179 But she worked for the Oakland school district for 30 years, 656 00:36:45,203 --> 00:36:48,432 and now she just loves cooking, painting, 657 00:36:48,456 --> 00:36:51,543 gardening and riling up my dad. 658 00:36:53,711 --> 00:36:55,338 You are lucky. 659 00:36:56,757 --> 00:36:57,758 I am. 660 00:37:00,677 --> 00:37:02,823 And, you know, they take every opportunity 661 00:37:02,847 --> 00:37:04,556 to boast about their son. 662 00:37:06,058 --> 00:37:07,869 They worked their butts off 663 00:37:07,893 --> 00:37:11,081 to put me into every baseball clinic under the sun. 664 00:37:11,105 --> 00:37:13,207 See, that's what I want for Owen. 665 00:37:13,231 --> 00:37:16,544 He thinks this family is his responsibility, 666 00:37:16,568 --> 00:37:19,630 and it's not. 667 00:37:19,654 --> 00:37:21,967 And I can talk to him for you. Man to man. 668 00:37:21,991 --> 00:37:23,033 You okay? 669 00:37:24,534 --> 00:37:25,577 Yeah, I'm fine. 670 00:37:27,037 --> 00:37:29,598 Really? You would do that. 671 00:37:29,622 --> 00:37:30,623 Yeah. 672 00:37:32,835 --> 00:37:37,816 Oh, you really are a nice guy. 673 00:37:37,840 --> 00:37:39,567 A nice guy? 674 00:37:39,591 --> 00:37:40,633 Yeah. 675 00:37:43,179 --> 00:37:44,345 You know what else is nice? 676 00:37:45,638 --> 00:37:46,639 Yeah? 677 00:37:49,309 --> 00:37:50,727 I only live two floors up. 678 00:37:52,687 --> 00:37:55,416 Hmm. Well, I take it all back. 679 00:37:55,440 --> 00:37:57,234 Maybe you're not really a nice guy. 680 00:37:59,402 --> 00:38:01,030 ♪♪ 681 00:38:43,113 --> 00:38:44,883 How long have you lived here? 682 00:38:44,907 --> 00:38:46,324 Five years. 683 00:38:50,120 --> 00:38:51,848 Pretty empty for five years. 684 00:38:51,872 --> 00:38:53,874 I haven't spent too much time in any place. 685 00:39:00,421 --> 00:39:02,816 You don't have any roots, do you? 686 00:39:02,840 --> 00:39:05,028 I'll give you a tour. 687 00:39:05,052 --> 00:39:07,113 What? 688 00:39:19,316 --> 00:39:21,418 That's a beautiful picture. 689 00:39:21,442 --> 00:39:23,922 - You think so? - Yeah. 690 00:39:23,946 --> 00:39:27,217 - Local artist. - Yes. Me. 691 00:39:27,241 --> 00:39:29,701 - Really? - Yeah. 692 00:39:31,287 --> 00:39:32,805 Well, that's something unique. 693 00:39:32,829 --> 00:39:33,871 - Do you like? - Yeah. 694 00:39:38,168 --> 00:39:40,378 - What was that? - My phone. 695 00:39:42,589 --> 00:39:43,942 Row? 696 00:39:43,966 --> 00:39:45,484 Vivy, I heard a noise. Lots of them. 697 00:39:45,508 --> 00:39:47,028 I think someone's trying to break in. 698 00:39:47,052 --> 00:39:49,197 - Should I call the cops? - Is the alarm on? 699 00:39:49,221 --> 00:39:51,448 Yeah, but the light in the yard hasn't gone off. 700 00:39:51,472 --> 00:39:53,076 Okay, we'll be right there 701 00:39:53,100 --> 00:39:54,660 and call the cops if anything happens. 702 00:39:56,561 --> 00:39:58,396 Okay, turn right here. Yeah, right here. 703 00:40:00,440 --> 00:40:02,294 ♪♪ 704 00:40:04,236 --> 00:40:06,463 Rowan? Mary! 705 00:40:06,487 --> 00:40:07,697 Genevieve! 706 00:40:11,534 --> 00:40:13,013 - Someone's here. - Get out of here! 707 00:40:13,037 --> 00:40:14,454 Get out of here! 708 00:40:15,496 --> 00:40:16,581 God. 709 00:40:18,292 --> 00:40:21,229 They're gone now. 710 00:40:21,253 --> 00:40:23,231 The cops will be here any second. 711 00:40:28,843 --> 00:40:30,720 All right, I'll go talk to them. 712 00:40:35,683 --> 00:40:37,245 I just got here with the owner of the house. 713 00:40:37,269 --> 00:40:38,621 Anyone else in the house? 714 00:40:38,645 --> 00:40:40,456 One female adult, two children. 715 00:40:40,480 --> 00:40:42,125 I haven't checked the place out yet, 716 00:40:42,149 --> 00:40:44,085 but there's two guys I saw run out the back door. 717 00:40:44,109 --> 00:40:45,989 All right, wait here, sir. We'll check it out. 718 00:41:08,508 --> 00:41:09,717 Anything I can do? 719 00:41:11,761 --> 00:41:15,140 Yeah. We've got to secure this window for the night. 720 00:41:16,599 --> 00:41:18,394 Got tools and wood in the shed. 721 00:41:19,686 --> 00:41:20,687 Lead the way. 722 00:41:25,608 --> 00:41:27,461 And when they got back from vacation... 723 00:41:27,485 --> 00:41:29,922 - Everything was safe and sound 724 00:41:29,946 --> 00:41:32,883 and they lived happily ever after. 725 00:41:32,907 --> 00:41:34,927 It's a great story. 726 00:41:34,951 --> 00:41:37,704 - All right, bedtime. - Okay. 727 00:41:38,705 --> 00:41:39,706 Love you. 728 00:41:41,582 --> 00:41:43,377 Let's get you tucked in. 729 00:41:45,295 --> 00:41:46,754 Sweet dreams, baby girl. 730 00:41:55,805 --> 00:41:57,450 Hey, Rowan. 731 00:41:57,474 --> 00:42:02,288 I just wanted to say thank you for being here tonight 732 00:42:02,312 --> 00:42:03,289 and taking care of your sister. 733 00:42:03,313 --> 00:42:05,291 Anytime, Vivy. 734 00:42:05,315 --> 00:42:08,585 Just because I'm 16 doesn't mean that I'm not capable. 735 00:42:08,609 --> 00:42:10,213 Thank you, Rowan. 736 00:42:10,237 --> 00:42:12,424 - I love you. - I love you, too. 737 00:42:12,448 --> 00:42:14,259 Pancakes tomorrow? 738 00:42:14,283 --> 00:42:16,094 - Sure. - Sweet. 739 00:42:16,118 --> 00:42:17,158 - Good night. - Good night. 740 00:42:20,747 --> 00:42:22,599 And where's your room? 741 00:42:22,623 --> 00:42:24,584 Oh, you're not staying here tonight. 742 00:42:26,043 --> 00:42:28,522 Excuse me? 743 00:42:28,546 --> 00:42:30,108 The kids will hear you. 744 00:42:30,132 --> 00:42:33,026 They already know I'm here. 745 00:42:33,050 --> 00:42:35,238 Look, the house is not secure. 746 00:42:35,262 --> 00:42:36,947 I'm not going anywhere until it is. 747 00:42:36,971 --> 00:42:40,808 And I don't think you want me to go either. 748 00:42:42,727 --> 00:42:44,812 Just go to sleep. 749 00:42:46,606 --> 00:42:47,607 You're the boss, babe. 750 00:42:49,776 --> 00:42:51,445 Just sleep. 751 00:42:55,072 --> 00:42:56,259 Okay. 752 00:42:56,283 --> 00:42:59,035 Kiss me, woman so I can sleep. 753 00:43:00,454 --> 00:43:01,930 What? 754 00:43:01,954 --> 00:43:03,123 I want my goodnight kiss. 755 00:43:05,334 --> 00:43:08,146 - Are you serious? - As a heart attack. 756 00:43:08,170 --> 00:43:09,171 Oh... 757 00:43:11,131 --> 00:43:12,299 Fine. 758 00:43:13,591 --> 00:43:15,177 ♪♪ 759 00:43:26,896 --> 00:43:28,541 Okay, stop. Seriously. 760 00:43:28,565 --> 00:43:29,690 Not tonight, okay? 761 00:43:30,942 --> 00:43:31,943 Fine. 762 00:43:36,864 --> 00:43:39,385 Well, then hold my hand. 763 00:43:39,409 --> 00:43:40,618 I want to feel you close. 764 00:43:42,329 --> 00:43:43,621 ♪♪ 765 00:44:39,469 --> 00:44:40,613 Hiya, sport. 766 00:44:40,637 --> 00:44:42,240 Hiya, ma. 767 00:44:42,264 --> 00:44:45,201 I was thinking of coming over for dinner tomorrow. 768 00:44:45,225 --> 00:44:47,412 - Really? - Really. 769 00:44:47,436 --> 00:44:49,581 I want to get your advice on something. 770 00:44:49,605 --> 00:44:51,416 Everything alright with the leg? 771 00:44:51,440 --> 00:44:53,083 - Yeah. - Jobs okay? 772 00:44:53,107 --> 00:44:57,963 Jobs fine. Doing yoga, if you can believe it. 773 00:44:57,987 --> 00:45:00,490 So. Is it a woman? 774 00:45:03,368 --> 00:45:05,762 Yes, ma. It's a woman. 775 00:45:05,786 --> 00:45:07,848 Hallelujah. 776 00:45:07,872 --> 00:45:09,850 Come on. 777 00:45:11,627 --> 00:45:13,169 ♪♪ 778 00:45:30,270 --> 00:45:31,480 Ready for this? 779 00:45:35,525 --> 00:45:36,526 - Cool. - Do it again. 780 00:45:38,110 --> 00:45:40,130 It's so cool. 781 00:45:40,154 --> 00:45:41,257 Thank you, milady. 782 00:45:41,281 --> 00:45:42,342 Can you do it with eggs? 783 00:45:42,366 --> 00:45:43,384 Of course. 784 00:45:43,408 --> 00:45:44,968 Will you teach me? 785 00:45:44,992 --> 00:45:47,846 Yes. And the ladies love a guy that can cook. 786 00:45:47,870 --> 00:45:51,141 Okay, don't teach him your player moves. 787 00:45:51,165 --> 00:45:52,352 He's a good boy. 788 00:45:52,376 --> 00:45:56,063 Don't knock my moves, Gumdrop. 789 00:45:56,087 --> 00:45:59,983 Besides, a man should know how to feed himself. 790 00:46:00,007 --> 00:46:01,635 - Not here. - Ugh. 791 00:46:05,305 --> 00:46:08,534 Mmm. Coffee kisses. 792 00:46:08,558 --> 00:46:11,161 Uh, we're starving. 793 00:46:11,185 --> 00:46:12,705 Pancakes! 794 00:46:12,729 --> 00:46:14,499 Can Trent stay over every Saturday 795 00:46:14,523 --> 00:46:16,334 so we can make his pancakes? 796 00:46:16,358 --> 00:46:18,461 I just might do that. 797 00:46:18,485 --> 00:46:21,547 Uh, Trent, can I talk to you for a second? 798 00:46:21,571 --> 00:46:22,572 Yeah, always. 799 00:46:25,659 --> 00:46:26,909 Please don't confuse them. 800 00:46:30,246 --> 00:46:35,687 Genevieve, I don't know what this is between us, 801 00:46:35,711 --> 00:46:37,730 but it seems like all the rules have changed 802 00:46:37,754 --> 00:46:40,148 when it comes to you. 803 00:46:40,172 --> 00:46:41,173 How? 804 00:46:42,883 --> 00:46:45,697 Can we just see where this goes? 805 00:46:45,721 --> 00:46:47,179 Take this one day at a time? 806 00:46:52,059 --> 00:46:53,269 Yum! 807 00:46:55,104 --> 00:46:57,333 - All right. - Go ahead, eat up. 808 00:46:57,357 --> 00:46:58,751 So good. 809 00:46:58,775 --> 00:47:01,795 All, right. Pancake syrup for the lady. 810 00:47:01,819 --> 00:47:04,507 You got to try it with syrup. 811 00:47:04,531 --> 00:47:07,050 Right, from there... Clean it off and put it back. 812 00:47:07,074 --> 00:47:09,052 I brought sandwiches and lemonade. 813 00:47:09,076 --> 00:47:10,077 Oh. 814 00:47:12,913 --> 00:47:14,808 You're dirty. 815 00:47:14,832 --> 00:47:15,958 You're beautiful. 816 00:47:17,586 --> 00:47:19,980 Ugh, get a room. 817 00:47:20,004 --> 00:47:22,442 You know, you guys really don't have to fix the car. 818 00:47:22,466 --> 00:47:24,444 Nothing beats working with a bro. 819 00:47:24,468 --> 00:47:25,695 Right, Ro-man? 820 00:47:25,719 --> 00:47:27,821 Yeah. We're doing man's work. 821 00:47:27,845 --> 00:47:29,055 Leave us be, woman. 822 00:47:34,561 --> 00:47:37,271 Mmm. Delicious. 823 00:47:39,775 --> 00:47:42,252 And tonight's the night. 824 00:47:42,276 --> 00:47:44,087 No more waiting. 825 00:47:44,111 --> 00:47:45,447 You're on. 826 00:47:46,573 --> 00:47:47,616 ♪♪ 827 00:47:52,870 --> 00:47:54,997 The kids are staying at John and Kerry's. 828 00:47:55,998 --> 00:47:57,249 Good. 829 00:47:59,669 --> 00:48:02,230 I can't believe you did all this. 830 00:48:02,254 --> 00:48:04,900 Well, my goal was to get in your panties. 831 00:48:04,924 --> 00:48:06,486 Is it working? 832 00:48:06,510 --> 00:48:08,738 Oh, yeah, it's working. 833 00:48:08,762 --> 00:48:11,323 Eat first. Sexy time later. 834 00:48:11,347 --> 00:48:14,410 - Okay. - Okay. 835 00:48:14,434 --> 00:48:17,245 Ooh... 836 00:48:17,269 --> 00:48:19,582 What should we drink to? 837 00:48:19,606 --> 00:48:20,857 To fucking you silly. 838 00:48:22,024 --> 00:48:24,044 Works for me. 839 00:48:24,068 --> 00:48:25,570 ♪♪ 840 00:49:36,223 --> 00:49:38,434 You strip everything away, Genevieve. 841 00:49:50,906 --> 00:49:52,281 Let me. 842 00:50:50,006 --> 00:50:51,173 Ma? 843 00:50:55,302 --> 00:50:58,531 Hiya, Ma. This looks good. 844 00:50:58,555 --> 00:51:00,408 I told you I'd hire a gardener. 845 00:51:00,432 --> 00:51:02,787 I have a system. 846 00:51:02,811 --> 00:51:04,371 Let me get a look at my sport. 847 00:51:04,395 --> 00:51:05,665 Mm-hmm. 848 00:51:05,689 --> 00:51:07,750 You look happy today. 849 00:51:07,774 --> 00:51:11,086 Maybe that has something to do with your new lady friend? 850 00:51:11,110 --> 00:51:12,713 I think I'm happy. 851 00:51:12,737 --> 00:51:14,674 You think? Mm-hmm. 852 00:51:14,698 --> 00:51:17,802 I mean, Genevieve is different, Ma. 853 00:51:17,826 --> 00:51:19,386 Oh? 854 00:51:19,410 --> 00:51:21,722 She's not the type of woman that you spend an 855 00:51:21,746 --> 00:51:24,224 evening with and never see again. 856 00:51:24,248 --> 00:51:28,771 And so far, you've only dated women for a single evening. 857 00:51:28,795 --> 00:51:30,940 Pretty much. 858 00:51:30,964 --> 00:51:33,233 Are you going to see this one again? 859 00:51:33,257 --> 00:51:35,903 You could technically say I'm dating her. 860 00:51:35,927 --> 00:51:37,822 So what's the problem? 861 00:51:37,846 --> 00:51:39,513 I don't know how to date her. 862 00:51:41,016 --> 00:51:43,076 I mean, you know, the women I'm around 863 00:51:43,100 --> 00:51:44,662 aren't exactly the type 864 00:51:44,686 --> 00:51:46,603 that you bring home to meet the parents. 865 00:51:48,105 --> 00:51:49,792 Oh, my God. 866 00:51:49,816 --> 00:51:51,543 You're falling in love with her. 867 00:51:51,567 --> 00:51:53,671 It's too early and it's complicated. 868 00:51:53,695 --> 00:51:57,465 You know, I see her every day at Yoga. 869 00:51:57,489 --> 00:51:59,635 Last night, we took the next step. 870 00:51:59,659 --> 00:52:02,638 You're not used to wanting to continue to see a woman 871 00:52:02,662 --> 00:52:04,914 after you've taken that physical step. 872 00:52:07,333 --> 00:52:09,895 Yeah. 873 00:52:09,919 --> 00:52:12,732 Have you asked her out again? 874 00:52:12,756 --> 00:52:16,443 Not exactly, but I'm gonna see her tomorrow at yoga. 875 00:52:16,467 --> 00:52:18,821 She's making such a difference with my leg. 876 00:52:18,845 --> 00:52:20,238 Perfect. 877 00:52:20,262 --> 00:52:22,490 Tomorrow you ask her out again. Easy-peasy. 878 00:52:22,514 --> 00:52:24,869 Oh, it's not that easy. I mean, she's... 879 00:52:24,893 --> 00:52:28,080 - It is. - She's got obligations. 880 00:52:28,104 --> 00:52:29,271 Warrior two. 881 00:52:42,576 --> 00:52:45,830 Okay. Down into triangle pose. 882 00:52:49,208 --> 00:52:52,336 Swing the arms down into lunge... 883 00:52:54,213 --> 00:52:57,150 right foot back into downward dog 884 00:52:57,174 --> 00:53:02,031 with your feet shoulder width apart. 885 00:53:02,055 --> 00:53:04,390 Forward into plank. 886 00:53:11,856 --> 00:53:15,168 - Oh. - Are you hurting? 887 00:53:15,192 --> 00:53:17,963 Gumdrop, you keep touching that spot on my hips, 888 00:53:17,987 --> 00:53:20,800 I'm not going to be responsible for my actions. 889 00:53:20,824 --> 00:53:21,825 Sorry. 890 00:53:23,910 --> 00:53:25,202 It's better that way. 891 00:53:27,496 --> 00:53:30,083 Frankly, I'm relieved. 892 00:53:31,751 --> 00:53:32,752 Child's pose. 893 00:53:35,004 --> 00:53:36,364 What do you mean you're relieved? 894 00:53:38,674 --> 00:53:41,028 You've been tense and acting weird. 895 00:53:41,052 --> 00:53:43,488 I just thought maybe you were... 896 00:53:43,512 --> 00:53:45,014 ready to move on. 897 00:53:48,893 --> 00:53:51,956 Genevieve, this is more than one night. 898 00:53:51,980 --> 00:53:53,999 You know it. I know it. 899 00:53:54,023 --> 00:53:56,251 Hell, my mom knows it. 900 00:53:56,275 --> 00:53:57,837 Your mom? 901 00:53:57,861 --> 00:54:00,505 Yeah. 902 00:54:00,529 --> 00:54:02,406 She wanted to invite you for dinner Sunday. 903 00:54:03,950 --> 00:54:05,510 But I just didn't know how to ask you. 904 00:54:07,996 --> 00:54:12,893 Wow, Trent. Sorry. I just... I thought... 905 00:54:12,917 --> 00:54:16,212 You're you, and I'm me. 906 00:54:20,091 --> 00:54:21,801 ♪♪ 907 00:54:28,724 --> 00:54:29,976 Please come and meet my mom. 908 00:54:32,812 --> 00:54:35,231 Let's move on. Stand up. 909 00:54:37,233 --> 00:54:39,903 Ma. We're here. 910 00:54:43,907 --> 00:54:45,550 All right. Come this way. 911 00:54:45,574 --> 00:54:47,052 We're here! 912 00:54:47,076 --> 00:54:48,761 Hello, dears. 913 00:54:48,785 --> 00:54:51,306 Oh, look at all of you beauties. 914 00:54:51,330 --> 00:54:53,893 Hello, ma'am. I'm Rowan Harper. 915 00:54:53,917 --> 00:54:55,518 This is my sister, Mary and 916 00:54:55,542 --> 00:54:57,520 this is my elder sister, Genevieve. 917 00:54:57,544 --> 00:54:59,023 Thank you so much for having us. 918 00:54:59,047 --> 00:55:01,441 Oh. 919 00:55:01,465 --> 00:55:04,904 You have no idea how long I've waited to meet you. 920 00:55:04,928 --> 00:55:07,572 It is so nice to meet you, Mrs. Fox. 921 00:55:07,596 --> 00:55:09,224 Ma, relax. 922 00:55:11,976 --> 00:55:13,786 Everyone, this is my mother, Joan, 923 00:55:13,810 --> 00:55:15,164 and my dad, Richard. 924 00:55:15,188 --> 00:55:17,249 - Hi. Welcome. - You can call him Rich. 925 00:55:17,273 --> 00:55:20,961 Smells amazing, Miss Fox. 926 00:55:20,985 --> 00:55:24,339 We have a coloring book and markers for Mary. 927 00:55:24,363 --> 00:55:25,507 Ooh. 928 00:55:25,531 --> 00:55:27,968 Miss Mary, I love fairies. 929 00:55:27,992 --> 00:55:29,719 You do? 930 00:55:29,743 --> 00:55:32,764 I love when they have purple and blue wings. 931 00:55:32,788 --> 00:55:35,600 Totally. I'll color you a picture. 932 00:55:35,624 --> 00:55:37,352 Oh, what a lovely idea. 933 00:55:37,376 --> 00:55:41,190 And when you're done, I'll put it on the fridge. 934 00:55:41,214 --> 00:55:43,234 Babe, do you want a glass of wine or a beer? 935 00:55:43,258 --> 00:55:46,111 - Oh, no, I don't. - It's okay, Gumdrop. 936 00:55:46,135 --> 00:55:47,863 Ma's going to have some wine. Right, Mom? 937 00:55:47,887 --> 00:55:50,199 You betcha, Sport. 938 00:55:50,223 --> 00:55:54,286 Sport. I like that. It suits you. 939 00:55:54,310 --> 00:55:57,915 Always has. My big jock. 940 00:55:57,939 --> 00:55:59,791 Miss Mary, this is stunning. 941 00:55:59,815 --> 00:56:01,709 You are an artist, for sure. 942 00:56:01,733 --> 00:56:03,128 Thank you, Miss Fox. 943 00:56:03,152 --> 00:56:06,048 How about you call me Grandma Fox, huh? 944 00:56:06,072 --> 00:56:09,467 I'm old enough to be your grandma. 945 00:56:09,491 --> 00:56:10,972 Do you have any grandparents, honey? 946 00:56:13,412 --> 00:56:15,891 Well, now you do. How does that sound? 947 00:56:15,915 --> 00:56:19,710 - Sounds awesome, right, Ro? - Of course, Mary. 948 00:56:23,589 --> 00:56:25,008 Is there a restroom I could use? 949 00:56:26,926 --> 00:56:28,011 Right this way. 950 00:56:34,100 --> 00:56:36,452 What happened? Is she feeling ill? 951 00:56:36,476 --> 00:56:38,122 I don't know. 952 00:56:38,146 --> 00:56:39,664 Everything seemed fine. 953 00:56:39,688 --> 00:56:41,374 And then after he asked Mary to call you Grandma, 954 00:56:41,398 --> 00:56:42,667 her face turned white. 955 00:56:42,691 --> 00:56:45,129 Oh, shoot. It was me. 956 00:56:45,153 --> 00:56:48,590 - What do you mean? - Too much. Too soon. 957 00:56:48,614 --> 00:56:51,343 - I'll handle this. - Okay. 958 00:56:59,750 --> 00:57:00,751 Genevieve. 959 00:57:07,674 --> 00:57:08,651 Hi. 960 00:57:08,675 --> 00:57:11,196 Genevieve. I'm sorry. 961 00:57:11,220 --> 00:57:12,739 I didn't mean to come on so strong 962 00:57:12,763 --> 00:57:14,616 with your brother and sister. 963 00:57:14,640 --> 00:57:17,744 It's okay. It's just... 964 00:57:17,768 --> 00:57:19,371 Everything's so confusing right now. 965 00:57:19,395 --> 00:57:24,335 And here you are being so nice and... 966 00:57:24,359 --> 00:57:26,878 It just reminds me of a time with our own parents. 967 00:57:26,902 --> 00:57:31,008 Sweetheart. That's why we need to spend some quality time 968 00:57:31,032 --> 00:57:32,009 getting to know one another. 969 00:57:32,033 --> 00:57:33,076 How does that sound? 970 00:57:34,327 --> 00:57:35,452 Sounds lovely. 971 00:57:37,746 --> 00:57:39,790 But I don't want Mary getting too attached. 972 00:57:41,334 --> 00:57:45,563 Mrs. Fox, I... like your son. 973 00:57:45,587 --> 00:57:49,276 More than I should, and, um... 974 00:57:49,300 --> 00:57:52,363 He's admitted he's not really the settling down type. 975 00:57:52,387 --> 00:57:56,616 In the past. Not right now. 976 00:57:56,640 --> 00:57:58,618 What do you mean not right now? 977 00:57:58,642 --> 00:58:01,537 All I know is, dear, you are the first woman 978 00:58:01,561 --> 00:58:04,606 he's brought home to meet his parents in a decade. 979 00:58:05,774 --> 00:58:07,110 That's enough for me. 980 00:58:10,446 --> 00:58:12,407 I have pork chops prepared. Do you like pork? 981 00:58:14,741 --> 00:58:15,760 Yeah. 982 00:58:15,784 --> 00:58:17,744 Then prepare to be wowed. 983 00:58:20,539 --> 00:58:21,623 I already am. 984 00:58:25,544 --> 00:58:27,939 I'm going to run that bath in a minute. 985 00:58:27,963 --> 00:58:29,005 Okay, fine. 986 00:58:32,008 --> 00:58:33,009 What's this? 987 00:58:34,053 --> 00:58:36,989 Uh, property taxes. 988 00:58:37,013 --> 00:58:38,515 It's addressed to you. 989 00:58:41,060 --> 00:58:42,061 I know. 990 00:58:48,942 --> 00:58:50,486 ♪♪ 991 00:59:31,610 --> 00:59:32,694 I'm ready. 992 00:59:34,070 --> 00:59:35,071 Me, too. 993 00:59:37,158 --> 00:59:39,785 From now on, we look after each other. 994 00:59:46,875 --> 00:59:48,811 It's all going to be okay. 995 00:59:48,835 --> 00:59:50,003 I can feel it. 996 00:59:52,839 --> 00:59:55,651 Thank you, Dash. 997 00:59:55,675 --> 00:59:57,529 I'm so happy you found someone to help 998 00:59:57,553 --> 00:59:59,347 you unlock that root chakra. 999 01:00:01,765 --> 01:00:03,743 We were thinking about taking your tantric class, 1000 01:00:03,767 --> 01:00:05,496 but I'm not sure we're ready for that. 1001 01:00:05,520 --> 01:00:08,123 I understand and I'm happy for you both. 1002 01:00:08,147 --> 01:00:10,334 It's a wonderful time for discovery. 1003 01:00:10,358 --> 01:00:11,598 Let me know when you're ready. 1004 01:00:14,529 --> 01:00:15,797 Keep your hands off her. 1005 01:00:15,821 --> 01:00:19,218 - What are you doing? - That hurt? 1006 01:00:19,242 --> 01:00:20,552 Seriously what were you thinking? 1007 01:00:20,576 --> 01:00:22,471 I was thinking this joker 1008 01:00:22,495 --> 01:00:24,473 better keep his hands off my girlfriend. 1009 01:00:24,497 --> 01:00:25,932 Dash, I am so sorry. 1010 01:00:25,956 --> 01:00:27,518 You're apologizing to him? 1011 01:00:27,542 --> 01:00:30,061 Yeah, he's my friend and you just hurt him. 1012 01:00:30,085 --> 01:00:31,646 I thought we were exclusive. 1013 01:00:31,670 --> 01:00:33,981 That does not mean you get to go gorilla crazy 1014 01:00:34,005 --> 01:00:37,068 on every guy that comes near me. 1015 01:00:37,092 --> 01:00:42,031 - Seriously? - Viv, Honey, it's okay. 1016 01:00:42,055 --> 01:00:45,601 No. This is ridiculous. You need to apologize. 1017 01:00:50,772 --> 01:00:53,460 You know what? I've got a class to teach. 1018 01:00:53,484 --> 01:00:55,420 Trent, I meant no harm. Viv. 1019 01:00:55,444 --> 01:00:58,738 You two can spend some time together. 1020 01:00:59,739 --> 01:01:01,260 I can teach your class. 1021 01:01:01,284 --> 01:01:03,303 Best fucking offer I've heard all day. 1022 01:01:03,327 --> 01:01:04,555 No, I need the money. 1023 01:01:04,579 --> 01:01:07,224 I'll teach. You'll get paid. 1024 01:01:07,248 --> 01:01:08,225 Dash. 1025 01:01:08,249 --> 01:01:10,959 Go. Go. 1026 01:01:18,758 --> 01:01:22,154 Genevieve, hold up. Please. 1027 01:01:22,178 --> 01:01:24,824 What you did back there was completely unacceptable. 1028 01:01:24,848 --> 01:01:26,868 Any man would have responded that way. 1029 01:01:26,892 --> 01:01:28,620 It was a friendly peck. 1030 01:01:28,644 --> 01:01:30,872 I can't believe you're turning this around on me. 1031 01:01:30,896 --> 01:01:32,583 You're in there kissing Mr. Tantric, 1032 01:01:32,607 --> 01:01:33,958 and I'm the bad guy? 1033 01:01:33,982 --> 01:01:35,335 He has been really supportive 1034 01:01:35,359 --> 01:01:37,128 during a very difficult situation. 1035 01:01:37,152 --> 01:01:38,796 What situation? 1036 01:01:38,820 --> 01:01:40,340 The bills are piling up. 1037 01:01:40,364 --> 01:01:42,342 I'm behind on utilities and the property tax. 1038 01:01:42,366 --> 01:01:45,304 The state is sending threatening messages. 1039 01:01:45,328 --> 01:01:48,038 I can't lose the house. It is all we have left. 1040 01:01:50,040 --> 01:01:52,810 Rowan and I have made a decision to sell Dad's car. 1041 01:01:52,834 --> 01:01:54,186 But you guys love that car. 1042 01:01:54,210 --> 01:01:55,730 And my brother and sister need a place 1043 01:01:55,754 --> 01:01:57,482 to lay their head at night. 1044 01:01:57,506 --> 01:01:59,568 And hot water and electricity. 1045 01:01:59,592 --> 01:02:02,111 Something you'd never understand. 1046 01:02:02,135 --> 01:02:03,863 What's that supposed to mean? 1047 01:02:03,887 --> 01:02:06,325 It means you take everything for granted. 1048 01:02:06,349 --> 01:02:08,243 There are a total of what, like two pictures in your house 1049 01:02:08,267 --> 01:02:09,952 and you've lived there for years. 1050 01:02:09,976 --> 01:02:11,037 I'm on the go. 1051 01:02:11,061 --> 01:02:12,955 It means you don't settle down. 1052 01:02:12,979 --> 01:02:14,416 And I'll tell you what's going to happen 1053 01:02:14,440 --> 01:02:16,792 - after you go back on the road. - Enlighten me. 1054 01:02:16,816 --> 01:02:18,337 You're going to find the next sweet thing 1055 01:02:18,361 --> 01:02:19,795 and drop me like a hot rock. 1056 01:02:19,819 --> 01:02:22,882 But you know me. The me I want to be. 1057 01:02:22,906 --> 01:02:25,718 The me that shows up every day for yoga. 1058 01:02:25,742 --> 01:02:28,137 I'm doing everything that I can 1059 01:02:28,161 --> 01:02:30,474 to be the kind of man that you'd fall for. 1060 01:02:30,498 --> 01:02:32,601 But why? 1061 01:02:32,625 --> 01:02:34,852 Isn't it obvious? 1062 01:02:34,876 --> 01:02:36,355 You could have anyone. 1063 01:02:36,379 --> 01:02:37,980 Why would you ever want to deal with all this? 1064 01:02:38,004 --> 01:02:39,756 None of those women are you. 1065 01:02:41,425 --> 01:02:44,904 They don't make me want to work to be whole. 1066 01:02:44,928 --> 01:02:47,532 And they sure as hell... 1067 01:02:47,556 --> 01:02:49,284 don't make my heart squeeze tighter when I see 1068 01:02:49,308 --> 01:02:52,537 a tiny glimpse of their smile across the room. 1069 01:02:52,561 --> 01:02:54,020 ♪♪ 1070 01:03:01,152 --> 01:03:02,278 Gumdrop... 1071 01:03:10,954 --> 01:03:12,765 Hey, look at me. 1072 01:03:12,789 --> 01:03:14,333 I can't, I'm too embarrassed. 1073 01:03:15,543 --> 01:03:18,605 Look, I know that you're sad 1074 01:03:18,629 --> 01:03:21,566 about your dad's car, but there's another solution. 1075 01:03:21,590 --> 01:03:23,818 Let me pay the taxes. 1076 01:03:23,842 --> 01:03:25,404 Thank you for the offer. 1077 01:03:25,428 --> 01:03:27,698 But I am not your responsibility. 1078 01:03:27,722 --> 01:03:30,367 What if I want you to be? 1079 01:03:30,391 --> 01:03:32,601 Neither of us is ready for that. 1080 01:03:36,062 --> 01:03:37,773 Okay. 1081 01:03:41,192 --> 01:03:42,986 Well, guess what? 1082 01:03:43,987 --> 01:03:46,090 What? 1083 01:03:46,114 --> 01:03:47,824 We just made up after our first fight. 1084 01:03:50,160 --> 01:03:51,555 You know what that means? 1085 01:03:51,579 --> 01:03:52,972 No. 1086 01:03:52,996 --> 01:03:56,142 - Are the kids home? - No. 1087 01:03:56,166 --> 01:03:57,501 Get in the car. 1088 01:04:07,927 --> 01:04:09,680 Mm-hmm. 1089 01:04:17,813 --> 01:04:19,355 Turn around. 1090 01:05:05,068 --> 01:05:06,529 Fuck. 1091 01:05:09,322 --> 01:05:11,133 What? 1092 01:05:11,157 --> 01:05:13,886 - Shit. - What was that? 1093 01:05:13,910 --> 01:05:16,347 I don't know. I'm sorry. Okay, listen. 1094 01:05:16,371 --> 01:05:20,309 I have never done that before, but it'll be okay. 1095 01:05:20,333 --> 01:05:21,710 I'm not on the pill, Trent. 1096 01:05:27,466 --> 01:05:28,801 Fuck! 1097 01:05:32,262 --> 01:05:34,616 - Open the door. - Go away, Trent. 1098 01:05:34,640 --> 01:05:36,701 The hell I will. You open this door right now 1099 01:05:36,725 --> 01:05:38,160 or I will break it down. 1100 01:05:38,184 --> 01:05:39,185 You wouldn't. 1101 01:05:42,857 --> 01:05:45,376 - I can't afford to fix my door. - I'm so sorry. 1102 01:05:45,400 --> 01:05:46,711 No stop. 1103 01:05:46,735 --> 01:05:50,757 - Just sit. - Get off of me, Trent. 1104 01:05:50,781 --> 01:05:53,950 - God. - I'm sorry. 1105 01:05:55,619 --> 01:05:57,179 I'll admit I got lost in the moment. 1106 01:05:57,203 --> 01:05:58,515 I fucked up. 1107 01:05:58,539 --> 01:05:59,850 I mean, how often does this happen? 1108 01:05:59,874 --> 01:06:01,433 Do I need to get tested? 1109 01:06:01,457 --> 01:06:03,603 Are you implying that I'm a man whore? 1110 01:06:03,627 --> 01:06:05,522 Are you admitting that you're not? 1111 01:06:05,546 --> 01:06:09,942 I've had my fair share of women, but no. 1112 01:06:09,966 --> 01:06:11,246 This has never happened before. 1113 01:06:12,218 --> 01:06:13,655 If I'm lying, may 1114 01:06:13,679 --> 01:06:17,116 I never be able to hit another baseball? 1115 01:06:17,140 --> 01:06:18,993 I don't think I can handle one more 1116 01:06:19,017 --> 01:06:20,769 life-changing mistake, Trent. 1117 01:06:26,482 --> 01:06:28,837 We'll figure it out. 1118 01:06:28,861 --> 01:06:33,633 You know, whatever happens, we'll deal with it. 1119 01:06:33,657 --> 01:06:36,636 And if I'm knocked up and you're out on the road? 1120 01:06:36,660 --> 01:06:40,682 Well, if you're pregnant, then we're parents. 1121 01:06:40,706 --> 01:06:41,850 End of story. 1122 01:06:41,874 --> 01:06:43,350 Like, I'll take care of you. 1123 01:06:43,374 --> 01:06:46,228 No, not this again. I don't want your money. 1124 01:06:46,252 --> 01:06:47,337 Whatever. 1125 01:06:48,421 --> 01:06:49,798 ♪♪ 1126 01:07:26,084 --> 01:07:28,563 Second round make-up sex? 1127 01:07:28,587 --> 01:07:31,065 Is it going to be like this every time we fight? 1128 01:07:31,089 --> 01:07:32,215 God willing. 1129 01:07:36,720 --> 01:07:37,948 Okay. 1130 01:07:46,021 --> 01:07:49,166 Just a few more seconds. You can do it. 1131 01:07:56,072 --> 01:07:59,510 All right, big guy. Relax your belly on to the mat. 1132 01:07:59,534 --> 01:08:00,511 Think Christ. 1133 01:08:00,535 --> 01:08:02,973 Turn over. 1134 01:08:02,997 --> 01:08:06,267 Just let everything go, you've worked hard today. 1135 01:08:06,291 --> 01:08:09,270 Breathe into that pride. 1136 01:08:09,294 --> 01:08:14,316 Now I want you to imagine you're looking down on yourself. 1137 01:08:14,340 --> 01:08:16,527 The space around you fills with the color. 1138 01:08:16,551 --> 01:08:19,656 What color is it? 1139 01:08:19,680 --> 01:08:21,156 Red. 1140 01:08:21,180 --> 01:08:24,285 That's your root chakra guiding you. 1141 01:08:24,309 --> 01:08:26,746 Now I'm going to count down from five. 1142 01:08:26,770 --> 01:08:29,355 When I get to one, you'll be awake and ready. 1143 01:08:31,232 --> 01:08:35,087 Five, four, 1144 01:08:35,111 --> 01:08:38,842 three, two... 1145 01:08:38,866 --> 01:08:40,760 feel your body getting lighter. 1146 01:08:40,784 --> 01:08:42,511 One. 1147 01:08:42,535 --> 01:08:44,848 The light in me bows to the light in you. 1148 01:08:44,872 --> 01:08:47,165 ♪♪ 1149 01:08:58,384 --> 01:08:59,970 Genevieve... 1150 01:09:03,057 --> 01:09:04,058 I'm in love with you. 1151 01:09:09,063 --> 01:09:10,146 I love you. 1152 01:09:12,107 --> 01:09:13,584 I do. 1153 01:09:13,608 --> 01:09:15,169 It's too soon. 1154 01:09:15,193 --> 01:09:17,570 I was in deep savasana and I realized something. 1155 01:09:20,991 --> 01:09:22,450 That you love me? 1156 01:09:24,535 --> 01:09:27,246 You asked me to imagine a color, and it became clear. 1157 01:09:29,124 --> 01:09:30,541 And? 1158 01:09:33,252 --> 01:09:34,504 The color was red. 1159 01:09:39,592 --> 01:09:41,236 I've known since the moment I met you 1160 01:09:41,260 --> 01:09:43,572 that your root chakra was blocked. 1161 01:09:43,596 --> 01:09:46,325 - Why? - You're always on the go. 1162 01:09:46,349 --> 01:09:49,244 You haven't had a committed relationship since college. 1163 01:09:49,268 --> 01:09:51,081 Now I have you. 1164 01:09:51,105 --> 01:09:52,916 So what does that mean? 1165 01:09:52,940 --> 01:09:56,418 It means wherever you are is where... 1166 01:09:56,442 --> 01:09:57,694 I want to lay down my roots. 1167 01:10:01,865 --> 01:10:02,866 Really? 1168 01:10:06,078 --> 01:10:07,079 Really. 1169 01:10:15,796 --> 01:10:17,005 I love you, too. 1170 01:10:24,930 --> 01:10:26,431 ♪♪ 1171 01:10:52,958 --> 01:10:54,333 I can't believe you did this. 1172 01:10:56,044 --> 01:10:57,646 You like it? 1173 01:10:57,670 --> 01:11:00,066 You paid off my student loans and enrolled me 1174 01:11:00,090 --> 01:11:01,608 in my last semester. 1175 01:11:01,632 --> 01:11:02,913 I thought you wanted to finish. 1176 01:11:03,886 --> 01:11:04,887 Now you can. 1177 01:11:06,805 --> 01:11:08,932 Don't you want to open your own salon one day? 1178 01:11:10,142 --> 01:11:12,954 Yeah. 1179 01:11:12,978 --> 01:11:15,706 Shut up and accept the present. 1180 01:11:15,730 --> 01:11:18,459 Can we show Trent our gift now? 1181 01:11:18,483 --> 01:11:21,670 We all worked on it together. 1182 01:11:21,694 --> 01:11:23,279 Let's do it. 1183 01:11:24,530 --> 01:11:26,116 Here. 1184 01:11:30,245 --> 01:11:31,830 Oh, wow. 1185 01:11:33,123 --> 01:11:35,834 Okay... Okay. 1186 01:11:36,877 --> 01:11:38,170 You want to help me open it? 1187 01:11:39,462 --> 01:11:41,107 All right. 1188 01:11:41,131 --> 01:11:42,507 What could it be? 1189 01:11:57,940 --> 01:12:02,711 This is amazing. 1190 01:12:02,735 --> 01:12:05,256 This is one of the best presents I've ever received. 1191 01:12:05,280 --> 01:12:06,548 I knew you would love it. 1192 01:12:06,572 --> 01:12:08,533 And I love my new jazz shoes. 1193 01:12:09,825 --> 01:12:12,120 Okay. 1194 01:12:14,081 --> 01:12:15,266 Okay. There's still a bunch of presents 1195 01:12:15,290 --> 01:12:16,683 left under the tree, 1196 01:12:16,707 --> 01:12:18,560 but I really want to give Rowan his gift, 1197 01:12:18,584 --> 01:12:20,897 and I am going to be deeply offended 1198 01:12:20,921 --> 01:12:23,315 if you don't let him accept it. 1199 01:12:23,339 --> 01:12:25,860 Yeah, whatever, man. 1200 01:12:25,884 --> 01:12:29,113 Now it's Christmas and birthday. 1201 01:12:29,137 --> 01:12:31,417 I don't want your sister killing me for going overboard. 1202 01:12:32,431 --> 01:12:33,432 Okay. 1203 01:12:36,519 --> 01:12:37,562 Let's go outside. 1204 01:12:39,814 --> 01:12:41,233 All right. 1205 01:12:45,528 --> 01:12:47,488 Holy shit. 1206 01:12:48,614 --> 01:12:50,009 Dad's 'stain? No way. 1207 01:12:50,033 --> 01:12:52,344 Yes, way. 1208 01:12:52,368 --> 01:12:53,369 Right, Mr. Harper? 1209 01:12:56,455 --> 01:12:59,560 - Whoa! - Merry Christmas, sweetheart! 1210 01:12:59,584 --> 01:13:01,687 Look at you, Mary! 1211 01:13:01,711 --> 01:13:03,730 We have tons of presents for you. 1212 01:13:03,754 --> 01:13:06,276 - Merry Christmas! - Merry Christmas. 1213 01:13:06,300 --> 01:13:09,844 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1214 01:13:10,886 --> 01:13:12,698 Merry Christmas. 1215 01:13:12,722 --> 01:13:14,765 - Hey, son. - Merry Christmas. 1216 01:13:17,810 --> 01:13:18,894 Did I do okay? 1217 01:13:20,314 --> 01:13:22,959 You did more than okay. 1218 01:13:22,983 --> 01:13:24,751 You gave us back Christmas. 1219 01:13:24,775 --> 01:13:27,070 And you gave me back my life. 1220 01:13:30,906 --> 01:13:32,450 - Come on. - Okay. 1221 01:13:36,371 --> 01:13:37,913 All right. 1222 01:13:39,540 --> 01:13:41,560 Well, it's the end of January. 1223 01:13:41,584 --> 01:13:43,354 You know what that means for baseball? 1224 01:13:43,378 --> 01:13:45,148 Not that much. 1225 01:13:45,172 --> 01:13:47,399 Well, it's a month away from spring training. 1226 01:13:47,423 --> 01:13:51,445 Could someone tell me where is Trent Fox? 1227 01:13:51,469 --> 01:13:52,904 Brian? 1228 01:13:52,928 --> 01:13:54,240 You can normally find him on Instagram 1229 01:13:54,264 --> 01:13:55,866 with a lovely lady on his arm, Gerry. 1230 01:13:55,890 --> 01:13:57,368 But no one's seen him. 1231 01:13:57,392 --> 01:13:58,726 What is going on? 1232 01:14:01,188 --> 01:14:03,374 Something definitely different about you, man. 1233 01:14:03,398 --> 01:14:07,253 - An extra 10 pounds? - No, something else. 1234 01:14:07,277 --> 01:14:09,297 You look good, dude. 1235 01:14:09,321 --> 01:14:10,631 Skin looks good. 1236 01:14:10,655 --> 01:14:13,009 You don't got those bags under your eyes. 1237 01:14:13,033 --> 01:14:14,926 You don't got that signature scowl. 1238 01:14:14,950 --> 01:14:17,888 And the leg, man, looks good. 1239 01:14:17,912 --> 01:14:20,308 I am shocked. 1240 01:14:20,332 --> 01:14:21,416 Everything's good, man. 1241 01:14:23,668 --> 01:14:24,794 New chick every night, huh? 1242 01:14:26,338 --> 01:14:28,006 Dating just one woman, actually. 1243 01:14:31,385 --> 01:14:32,569 What? 1244 01:14:32,593 --> 01:14:37,075 Wait, wait, wait. Stop. You? 1245 01:14:37,099 --> 01:14:38,700 In a relationship. 1246 01:14:38,724 --> 01:14:40,702 What's it to you? 1247 01:14:40,726 --> 01:14:43,122 - She pregnant? - No. 1248 01:14:43,146 --> 01:14:46,400 - What? Yeah. - Okay. What's going on? 1249 01:14:50,528 --> 01:14:52,506 She's beautiful. 1250 01:14:52,530 --> 01:14:53,965 Yoga teacher. 1251 01:14:53,989 --> 01:14:58,179 She works hard, takes care of her family. 1252 01:14:58,203 --> 01:15:01,164 For some crazy reason, she loves me. 1253 01:15:04,126 --> 01:15:06,728 Good for you, man. 1254 01:15:06,752 --> 01:15:11,049 Are you sure one woman's really going to be enough? 1255 01:15:12,717 --> 01:15:14,136 Genevieve is more than enough. 1256 01:15:18,098 --> 01:15:19,700 I figured that when you said yoga teacher 1257 01:15:19,724 --> 01:15:21,618 that you actually went to the classes. 1258 01:15:21,642 --> 01:15:22,953 Every last one. 1259 01:15:22,977 --> 01:15:25,123 That shit is no joke. 1260 01:15:25,147 --> 01:15:28,442 It's much easier to lift weights and run on the treadmill. 1261 01:15:30,193 --> 01:15:32,237 Yoga's not for the weak. 1262 01:15:33,988 --> 01:15:35,466 Ooh! Ooh. 1263 01:15:35,490 --> 01:15:37,343 Yeah. 1264 01:15:37,367 --> 01:15:39,470 Now you sound like your old self. 1265 01:15:39,494 --> 01:15:41,347 Hell, yeah. 1266 01:15:41,371 --> 01:15:43,123 My life is fucking amazing. 1267 01:15:47,877 --> 01:15:49,604 Going to hit the Albatross pub 1268 01:15:49,628 --> 01:15:52,191 with my buddy Clay to catch up and have a few brews. 1269 01:15:52,215 --> 01:15:55,694 Don't hold dinner. See you tonight. 1270 01:15:55,718 --> 01:15:57,262 Dude, thank you. 1271 01:16:02,767 --> 01:16:05,019 ♪♪ 1272 01:17:27,685 --> 01:17:29,354 Oh! 1273 01:17:34,609 --> 01:17:36,587 Hey, Foxy. 1274 01:17:36,611 --> 01:17:39,047 It's been a while since I've seen you out and about. 1275 01:17:39,071 --> 01:17:40,591 Hey, Dawn Marie. 1276 01:17:40,615 --> 01:17:43,927 Would you mind moving that hand? 1277 01:17:43,951 --> 01:17:47,138 Now, why would I do a silly thing like that? 1278 01:17:47,162 --> 01:17:50,476 I remember you liked what this hand could do. 1279 01:17:50,500 --> 01:17:55,189 I'm sorry, darling, but I'm a one woman man now. 1280 01:17:55,213 --> 01:17:58,132 Betcha I can make that one woman at a time. 1281 01:18:00,343 --> 01:18:01,428 One woman at a time? 1282 01:18:04,805 --> 01:18:06,724 Oh, no. Oh. 1283 01:18:10,895 --> 01:18:12,146 I can't believe you. 1284 01:18:15,483 --> 01:18:17,961 I have been up all night needing to talk to you. 1285 01:18:17,985 --> 01:18:21,965 And here you are with your mouth on that bimbo. 1286 01:18:21,989 --> 01:18:24,175 This is... this is not what... 1287 01:18:24,199 --> 01:18:27,221 This is not what it looks like. 1288 01:18:27,245 --> 01:18:29,223 Okay? Gumdrop. 1289 01:18:29,247 --> 01:18:32,542 Don't call me that. I am nothing to you. 1290 01:18:34,586 --> 01:18:37,297 Just the person who's carrying your baby. 1291 01:18:39,840 --> 01:18:41,569 Oh, shit. 1292 01:18:41,593 --> 01:18:44,195 I'm going to throw up. 1293 01:18:44,219 --> 01:18:46,532 Dawn Marie was just joking, Gumdrop. 1294 01:18:46,556 --> 01:18:47,848 She can have him. 1295 01:18:51,603 --> 01:18:53,062 ♪♪ 1296 01:19:37,357 --> 01:19:39,834 You don't take a hint. 1297 01:19:39,858 --> 01:19:41,836 I need to talk to Genevieve. 1298 01:19:41,860 --> 01:19:43,714 She's got absolutely nothing to say to you. 1299 01:19:43,738 --> 01:19:46,257 I need to talk to her. 1300 01:19:46,281 --> 01:19:48,009 Look, I didn't cheat. 1301 01:19:48,033 --> 01:19:49,803 Kissing some bimbo in a public bar 1302 01:19:49,827 --> 01:19:51,389 while your girlfriend frets at home 1303 01:19:51,413 --> 01:19:52,598 waiting to tell you that she's having your baby 1304 01:19:52,622 --> 01:19:54,433 may not seem like cheating to you, 1305 01:19:54,457 --> 01:19:57,687 but to the rest of the world, I assure you, it is cheating. 1306 01:19:57,711 --> 01:20:00,314 - Whoa. Look, lady. - Amber. 1307 01:20:00,338 --> 01:20:01,482 - Amber. - Yeah. 1308 01:20:01,506 --> 01:20:02,816 The best friend. 1309 01:20:02,840 --> 01:20:04,610 I need to talk to her. 1310 01:20:04,634 --> 01:20:06,654 I'm afraid that's not going to happen any time soon. 1311 01:20:06,678 --> 01:20:08,279 Vivy needs some time. 1312 01:20:08,303 --> 01:20:09,573 I suggest you give her that. 1313 01:20:09,597 --> 01:20:11,282 Just please. 1314 01:20:11,306 --> 01:20:14,828 Please, just tell her that I stopped by and to call me. 1315 01:20:14,852 --> 01:20:16,871 Please. 1316 01:20:16,895 --> 01:20:17,938 Maybe. 1317 01:20:19,399 --> 01:20:20,650 ♪♪ 1318 01:21:09,031 --> 01:21:10,593 She's not talking to you. 1319 01:21:10,617 --> 01:21:11,843 I need to talk to your sister. 1320 01:21:11,867 --> 01:21:13,429 Why? To make her cry some more. 1321 01:21:13,453 --> 01:21:16,640 That's all she does is cry and vomit. 1322 01:21:16,664 --> 01:21:18,642 You broke her heart. 1323 01:21:18,666 --> 01:21:20,226 And usually when a guy breaks the girl's heart, 1324 01:21:20,250 --> 01:21:22,813 it's because he cheated on her. So did you? 1325 01:21:22,837 --> 01:21:24,648 It wasn't like that. 1326 01:21:24,672 --> 01:21:26,484 I used to think you were the best thing 1327 01:21:26,508 --> 01:21:28,109 that ever happened to me. 1328 01:21:28,133 --> 01:21:29,695 The great Trent Fox. 1329 01:21:29,719 --> 01:21:32,322 Now you're just a prick that ruined my sister. 1330 01:21:32,346 --> 01:21:33,616 Leave us alone. 1331 01:21:33,640 --> 01:21:37,453 Better yet, take him. I want anything 1332 01:21:37,477 --> 01:21:41,247 from someone who hurt my sister to get into her pants. 1333 01:21:41,271 --> 01:21:43,899 Hope the next girl you bang gives you an STD. 1334 01:21:45,901 --> 01:21:47,570 ♪♪ 1335 01:23:24,709 --> 01:23:26,043 Rowan! 1336 01:23:27,252 --> 01:23:29,565 - Rowan! 1337 01:23:29,589 --> 01:23:30,649 Oh my God. 1338 01:23:30,673 --> 01:23:33,801 Babe? Babe? Babe? 1339 01:23:34,928 --> 01:23:35,946 What did you do? 1340 01:23:35,970 --> 01:23:38,866 Nothing. I found her like this. 1341 01:23:38,890 --> 01:23:41,492 My God, she's really sick. 1342 01:23:41,516 --> 01:23:42,870 She's burning up. 1343 01:23:42,894 --> 01:23:44,454 Okay. Watch your sister. 1344 01:23:44,478 --> 01:23:46,080 I'm going to take her to the emergency room. 1345 01:23:46,104 --> 01:23:47,875 She's not dressed. 1346 01:23:47,899 --> 01:23:49,710 Grab the blanket right there. Hurry. 1347 01:23:49,734 --> 01:23:51,879 Come on, baby. Call my mom. 1348 01:23:51,903 --> 01:23:53,589 Get her to come here and watch Mary. 1349 01:23:53,613 --> 01:23:55,865 I'm taking her to Summit Medical. 1350 01:24:06,668 --> 01:24:10,271 Okay. Okay. I'll say it one more time. 1351 01:24:10,295 --> 01:24:13,817 I did not cheat. 1352 01:24:13,841 --> 01:24:15,903 That broad is a groupie. 1353 01:24:15,927 --> 01:24:18,656 All right, look, I was drunk. 1354 01:24:18,680 --> 01:24:21,700 - She was all over me. - Convenient excuse. 1355 01:24:21,724 --> 01:24:24,160 Amber, I would never cheat on Genevieve. 1356 01:24:24,184 --> 01:24:25,913 You say that now. 1357 01:24:25,937 --> 01:24:26,956 But what about when she gets all big with her pregnancy? 1358 01:24:26,980 --> 01:24:28,289 More of her to love. 1359 01:24:28,313 --> 01:24:29,833 What about when you're on the road? 1360 01:24:29,857 --> 01:24:32,543 I don't know, I'll hang out with the wags. 1361 01:24:32,567 --> 01:24:34,838 - The wags? - Guys with wives 1362 01:24:34,862 --> 01:24:35,923 and girlfriends,. 1363 01:24:35,947 --> 01:24:38,676 And if she'll have me back 1364 01:24:38,700 --> 01:24:42,220 I'll stay far away from any groupies. 1365 01:24:42,244 --> 01:24:43,973 Does anyone want to hear what I think? 1366 01:24:43,997 --> 01:24:46,266 Oh, my God. Oh, my God. 1367 01:24:46,290 --> 01:24:48,602 You had me so scared. 1368 01:24:48,626 --> 01:24:49,812 What happened? 1369 01:24:49,836 --> 01:24:51,981 You were dehydrated. 1370 01:24:52,005 --> 01:24:53,231 The baby's fine. 1371 01:24:53,255 --> 01:24:55,525 The heartbeat's still strong. 1372 01:24:55,549 --> 01:24:58,152 Oh, Gumdrop. 1373 01:24:58,176 --> 01:25:00,071 Thank you for being here, Amber. 1374 01:25:00,095 --> 01:25:03,157 There's no place I'd rather be. 1375 01:25:03,181 --> 01:25:06,036 Can you give Trent and I a few minutes? 1376 01:25:06,060 --> 01:25:07,705 You're right outside if you need me to come in, 1377 01:25:07,729 --> 01:25:08,938 kick some butt. 1378 01:25:10,023 --> 01:25:11,356 I think we'll be fine. 1379 01:25:17,112 --> 01:25:20,133 Please, Genevieve, I will do anything 1380 01:25:20,157 --> 01:25:22,761 to make this right. 1381 01:25:22,785 --> 01:25:24,595 I love you. 1382 01:25:24,619 --> 01:25:28,182 I love this baby. 1383 01:25:28,206 --> 01:25:30,601 I want to build our life together. 1384 01:25:30,625 --> 01:25:33,921 You, me. The baby, Rowan and Mary. 1385 01:25:40,635 --> 01:25:41,905 I believe you. 1386 01:25:41,929 --> 01:25:43,180 Yeah? 1387 01:25:44,724 --> 01:25:47,368 And, um... 1388 01:25:47,392 --> 01:25:49,412 And? 1389 01:25:49,436 --> 01:25:50,688 I love you, too. 1390 01:25:53,357 --> 01:25:54,358 Oh, thank God. 1391 01:25:57,611 --> 01:26:00,381 Come here. 1392 01:26:00,405 --> 01:26:02,801 Oh, careful. Are you okay? 1393 01:26:02,825 --> 01:26:04,159 I'm coming in. 1394 01:26:14,503 --> 01:26:15,981 Ports in Vegas this weekend. 1395 01:26:16,005 --> 01:26:18,108 What a season Trent Fox is having. 1396 01:26:18,132 --> 01:26:20,193 Well, I'm a Trent Fox believer now. 1397 01:26:20,217 --> 01:26:22,278 Should have tore his hamstring years ago. 1398 01:26:22,302 --> 01:26:24,405 Are you guys having fun in Vegas? 1399 01:26:24,429 --> 01:26:26,366 Vivy, you have no idea. 1400 01:26:26,390 --> 01:26:27,785 Tomorrow I'm going to go work out with the team 1401 01:26:27,809 --> 01:26:30,203 and Trent got me a jersey for every game 1402 01:26:30,227 --> 01:26:31,997 that they played a match. 1403 01:26:32,021 --> 01:26:33,581 Did you thank Trent for bringing you along? 1404 01:26:33,605 --> 01:26:36,626 More times than I can count. 1405 01:26:36,650 --> 01:26:37,961 He's more excited about the trips coming up 1406 01:26:37,985 --> 01:26:41,090 later this summer, huh? 1407 01:26:41,114 --> 01:26:42,132 Why don't you go hit the pool? 1408 01:26:42,156 --> 01:26:43,466 I'll talk to your sister. 1409 01:26:43,490 --> 01:26:44,968 Sure. 1410 01:26:44,992 --> 01:26:46,552 There's some serious babes here in Vegas. 1411 01:26:46,576 --> 01:26:48,722 - Behave. - Always. 1412 01:26:48,746 --> 01:26:51,182 Hey, love you, Vivy. 1413 01:26:51,206 --> 01:26:53,309 Get on out of here. Have fun. 1414 01:26:53,333 --> 01:26:56,187 Sorry. Just with Ross nailing down my new contract. 1415 01:26:56,211 --> 01:26:57,188 But how about you? 1416 01:26:57,212 --> 01:26:59,714 You know what I want to see. 1417 01:27:01,299 --> 01:27:03,277 Do I have to? 1418 01:27:03,301 --> 01:27:05,196 Come on. 1419 01:27:05,220 --> 01:27:08,117 I mean, it's been a whole day. 1420 01:27:08,141 --> 01:27:09,142 Fine. 1421 01:27:13,562 --> 01:27:15,230 God. You are stunning, baby. 1422 01:27:17,859 --> 01:27:19,878 You say that every day. 1423 01:27:19,902 --> 01:27:22,131 How about this? 1424 01:27:22,155 --> 01:27:23,841 Marry me. 1425 01:27:23,865 --> 01:27:26,592 Same as yesterday. Any time. 1426 01:27:26,616 --> 01:27:28,428 Time for what? 1427 01:27:28,452 --> 01:27:30,139 I just don't want it to be about me being knocked up. 1428 01:27:30,163 --> 01:27:31,722 Okay? 1429 01:27:31,746 --> 01:27:37,603 Let's just talk about it after he's born. 1430 01:27:37,627 --> 01:27:40,023 Is it he? 1431 01:27:40,047 --> 01:27:42,067 Oh, my God. I am so sorry. 1432 01:27:42,091 --> 01:27:45,904 I got the ultrasound yesterday and I asked the technician 1433 01:27:45,928 --> 01:27:48,406 what it was between his legs, and she laughed. 1434 01:27:48,430 --> 01:27:51,076 And I'm so sorry. 1435 01:27:51,100 --> 01:27:53,494 I ruined the surprise. Are you mad? 1436 01:27:53,518 --> 01:27:56,747 Am I mad that I'm having a son? 1437 01:27:56,771 --> 01:27:58,024 No, I'm fucking stoked. 1438 01:28:00,943 --> 01:28:02,796 Are you still seeing that root chakra red 1439 01:28:02,820 --> 01:28:05,924 when you meditate like I taught to you? 1440 01:28:05,948 --> 01:28:07,324 Absolutely. 1441 01:28:09,160 --> 01:28:11,054 Genevieve. 1442 01:28:11,078 --> 01:28:12,806 From here on out. 1443 01:28:12,830 --> 01:28:15,290 When I'm with you, I'm home. 1444 01:28:18,085 --> 01:28:19,879 ♪♪ 1445 01:28:22,297 --> 01:28:24,967 I am going to go. Okay? Bye. 1446 01:28:26,676 --> 01:28:27,719 Bye. 1447 01:28:28,720 --> 01:28:30,014 ♪♪ 91973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.