All language subtitles for Reservation.Dogs.S02E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,575 --> 00:00:22,579 - Fuck. Fuck. 2 00:00:34,503 --> 00:00:35,705 Get 'em! 3 00:00:35,738 --> 00:00:37,776 - You better hide! 4 00:00:37,809 --> 00:00:40,314 Holy fuck, they're gonna kill us. 5 00:00:40,347 --> 00:00:41,550 Fucking rednecks. 6 00:00:43,219 --> 00:00:44,690 Shit. 7 00:00:44,723 --> 00:00:46,761 Floor it! 8 00:00:51,302 --> 00:00:52,572 - Yeah! 9 00:00:56,547 --> 00:00:58,751 - Go around! 10 00:00:58,784 --> 00:01:00,822 - Oh, fuck. 11 00:01:07,267 --> 00:01:09,372 Hold up, hold up, hold up! Stop the truck! 12 00:01:16,219 --> 00:01:18,156 Come on, you little shitasses! 13 00:01:18,189 --> 00:01:19,893 Think you can take people's property?! 14 00:01:19,926 --> 00:01:21,764 Thieving fucking Indians! 15 00:01:21,797 --> 00:01:24,636 - We don't want to have to shoot you. - But we will! 16 00:01:26,439 --> 00:01:29,178 Come on, let's get the fuck out of here. 17 00:01:44,509 --> 00:01:45,879 What you want to do is land on your back 18 00:01:45,912 --> 00:01:47,749 as flat as possible, 'cause if you miss it 19 00:01:47,782 --> 00:01:49,285 you're just gonna be a total bitch. 20 00:01:49,318 --> 00:01:50,889 Yo, slow down! 21 00:01:50,922 --> 00:01:52,692 Those are Jackie's bros. 22 00:01:54,295 --> 00:01:55,732 Dude, you look fucking sick right now. 23 00:01:55,765 --> 00:01:57,468 This is so cool. 24 00:01:57,502 --> 00:01:59,472 Sup, fuck? 25 00:01:59,506 --> 00:02:01,644 What's up? 26 00:02:01,677 --> 00:02:03,447 You guys got any of Jackie's shit? 27 00:02:03,480 --> 00:02:05,184 Jackie's shit? 28 00:02:05,217 --> 00:02:06,721 No, she bounced on us. 29 00:02:06,754 --> 00:02:08,558 - So we forgot about her. - Yeah. 30 00:02:08,591 --> 00:02:11,530 - Why? - I got a stvheckti wizard to put a curse on her. 31 00:02:11,563 --> 00:02:13,501 Now all kinds of shit's been going down. 32 00:02:13,534 --> 00:02:14,903 I knew it. 33 00:02:14,936 --> 00:02:17,475 I told y'all bad shit was happening to us. 34 00:02:17,509 --> 00:02:20,180 The other day my car just caught on fire. 35 00:02:20,213 --> 00:02:22,586 Whoa... oh, shit... 36 00:02:22,619 --> 00:02:25,324 Oh, shit, it's gonna blow! Oh, my God! 37 00:02:25,357 --> 00:02:26,594 Just like randomly. 38 00:02:26,627 --> 00:02:27,929 And Bone Thug Dog got shot 39 00:02:27,962 --> 00:02:29,499 with a little people arrow. 40 00:02:31,503 --> 00:02:32,973 What the fuck? 41 00:02:33,006 --> 00:02:35,344 It's like a regular arrow but much smaller. 42 00:02:35,377 --> 00:02:36,814 Hell no. 43 00:02:36,847 --> 00:02:38,383 Like... 44 00:02:39,452 --> 00:02:41,757 Wait, Weeze, what happened to you, man? 45 00:02:41,790 --> 00:02:43,795 Dude! My meemaw died. 46 00:02:46,032 --> 00:02:47,702 Ah, she was a beautiful woman. 47 00:02:47,735 --> 00:02:49,740 And God will look upon her 48 00:02:49,773 --> 00:02:52,478 as the snowflakes fall upon her speckled cheeks. 49 00:02:52,512 --> 00:02:54,683 And they will sing hymns onto her. 50 00:02:54,716 --> 00:02:56,687 - Aah! Oh, shit! 51 00:02:57,956 --> 00:02:59,526 Damn! 52 00:02:59,559 --> 00:03:00,762 Fuck! You okay, bro? 53 00:03:00,795 --> 00:03:02,431 Oh, I'm good. 54 00:03:02,464 --> 00:03:04,001 All right. 55 00:03:04,034 --> 00:03:06,339 We're in. What you need from us? 56 00:03:06,372 --> 00:03:07,809 Jackie's shit? 57 00:03:07,842 --> 00:03:11,282 Yeah, like a sock or a fucking earring. 58 00:03:11,315 --> 00:03:14,756 - I got her old bandana. - I think I have something. 59 00:03:16,994 --> 00:03:20,467 Heylah. Just give it to her, White Steve. 60 00:03:20,501 --> 00:03:22,672 Fuck. 61 00:03:22,705 --> 00:03:25,678 Eyeliner. 62 00:03:25,711 --> 00:03:27,816 Just fucking missing her? 63 00:03:31,289 --> 00:03:32,424 Niblings! 64 00:03:32,457 --> 00:03:36,499 Hey, nice ride there, Brownie. 65 00:03:37,569 --> 00:03:39,472 Bucky. 66 00:03:39,506 --> 00:03:41,710 Been a long time. 67 00:03:41,743 --> 00:03:44,583 Yeah. Long time. 68 00:03:44,616 --> 00:03:47,956 I think the last time you saw me, 69 00:03:47,989 --> 00:03:50,027 I took most of your teeth out. 70 00:03:52,565 --> 00:03:55,404 Oh, to rewrite history! 71 00:03:56,673 --> 00:03:59,680 Last time I saw you, 72 00:03:59,713 --> 00:04:01,316 I think I knocked you out. 73 00:04:03,319 --> 00:04:05,625 Oh, how easily 74 00:04:05,658 --> 00:04:07,394 we forget, ennit? 75 00:04:08,731 --> 00:04:10,467 Can you guys settle down? 76 00:04:10,501 --> 00:04:13,006 Fuck! We got curses to break. 77 00:04:13,039 --> 00:04:14,643 Tomorrow morning, 78 00:04:14,676 --> 00:04:16,346 we head to the river. 79 00:04:16,379 --> 00:04:18,584 That right, Bucky? 80 00:04:23,059 --> 00:04:25,832 Yeah, yeah, he's right. 81 00:04:25,865 --> 00:04:28,537 Damn right I'm right! 82 00:04:32,912 --> 00:04:34,950 Hey, what's up, Care Bear? 83 00:04:34,983 --> 00:04:36,554 With the mean stare. 84 00:04:36,587 --> 00:04:38,456 What's up, fellas? 85 00:04:38,489 --> 00:04:40,728 Why you walking around like you was at IHS all day? 86 00:04:40,761 --> 00:04:42,766 - What? - Yeah, like you about to cry. 87 00:04:42,799 --> 00:04:44,836 Man, I ain't about to cry, bro. 88 00:04:44,869 --> 00:04:47,509 Uh, where... where's the gang at? 89 00:04:47,542 --> 00:04:49,780 I ain't got a gang, bro. 90 00:04:49,813 --> 00:04:51,850 What? The Reservation Dogs. 91 00:04:51,883 --> 00:04:53,521 - Yeah. - Where's Elora? 92 00:04:53,554 --> 00:04:55,123 Yeah, well, she ran off with Jackie, man. 93 00:04:55,156 --> 00:04:57,127 Fucking left me in the trenches, shit. 94 00:04:57,160 --> 00:04:59,065 Oof. Hard to lose the leader. 95 00:04:59,098 --> 00:05:01,402 She ain't the leader. 96 00:05:01,435 --> 00:05:03,708 Sound like stuff is falling apart for you. 97 00:05:03,741 --> 00:05:06,513 Hey, what about second in command, Willie Jack? 98 00:05:06,546 --> 00:05:08,784 Man, she's off doing kid shit, bro. 99 00:05:08,817 --> 00:05:10,020 They all are. 100 00:05:10,053 --> 00:05:11,624 - Hmm. - Hey, hey. 101 00:05:11,657 --> 00:05:13,059 What's up? 102 00:05:13,092 --> 00:05:15,632 Do y'all know anyone who's hiring? 103 00:05:15,665 --> 00:05:17,401 Like a job? 104 00:05:17,434 --> 00:05:18,671 Hey, we're hiring. 105 00:05:18,704 --> 00:05:20,140 We need social media, promo, 106 00:05:20,173 --> 00:05:21,844 graphics, all that. 107 00:05:21,877 --> 00:05:23,648 How much y'all pay? 108 00:05:23,681 --> 00:05:25,685 It's for the exposure. 109 00:05:25,718 --> 00:05:27,956 Yeah, and once we hit, we're gonna be rich. 110 00:05:27,989 --> 00:05:30,728 - And we're gonna make it rain, shawty, rain, shawty. - Rain! Hey, for real! 111 00:05:30,761 --> 00:05:32,431 Tell your moms I said what's up, though. 112 00:05:32,464 --> 00:05:34,468 - Your loss. - Hey, write that down. 113 00:05:38,476 --> 00:05:40,380 - I like that. It's gonna be a hit. - Yeah. 114 00:06:01,455 --> 00:06:03,594 Chickens. 115 00:06:03,627 --> 00:06:05,999 Where there's chickens, there's eggs. 116 00:06:06,032 --> 00:06:08,169 I'm so fucking hungry. 117 00:06:08,202 --> 00:06:11,042 Wait. We'll wait till after dark. 118 00:06:11,075 --> 00:06:13,113 Then we'll steal some. 119 00:06:13,146 --> 00:06:15,818 - Okay? - Okay. 120 00:06:38,196 --> 00:06:40,466 Eagle. 121 00:06:41,703 --> 00:06:44,008 It's a good sign. 122 00:06:46,245 --> 00:06:48,449 I think that's a buzzard. 123 00:06:51,757 --> 00:06:53,794 Great. 124 00:07:08,156 --> 00:07:10,159 Daniel. 125 00:07:11,763 --> 00:07:13,767 What's wrong? 126 00:07:17,809 --> 00:07:19,846 Hey. 127 00:07:19,879 --> 00:07:21,583 Hey, hi, no. 128 00:07:21,616 --> 00:07:22,919 It's okay, it's okay. 129 00:07:22,952 --> 00:07:25,658 Uh, was just checking on you. 130 00:07:25,691 --> 00:07:28,129 I just saw you up here. I was gonna see 131 00:07:28,162 --> 00:07:30,167 if you want to come to the house and eat. 132 00:07:30,200 --> 00:07:32,906 I mean, you can 133 00:07:32,939 --> 00:07:34,943 stay out here. It's nice out, but.... 134 00:07:34,976 --> 00:07:37,247 I got food and an empty house. 135 00:07:40,186 --> 00:07:42,490 Yeah? Come on. 136 00:07:43,927 --> 00:07:46,834 Hey, hi. 137 00:07:46,867 --> 00:07:48,904 I'm Anna. 138 00:07:50,708 --> 00:07:52,512 I'm Mariah. 139 00:07:52,545 --> 00:07:54,048 Hi, Mariah. 140 00:07:54,081 --> 00:07:56,653 I'm Carrie. 141 00:07:56,686 --> 00:07:58,657 Carrie? 142 00:07:58,690 --> 00:08:00,962 It's like Mariah Carey. 143 00:08:00,995 --> 00:08:03,233 Well, that's probably before y'all's time, but... 144 00:08:03,266 --> 00:08:04,836 Big empty house. 145 00:08:04,869 --> 00:08:07,976 My-my husband left me, so... 146 00:08:08,009 --> 00:08:09,780 don't get married. 147 00:08:09,813 --> 00:08:11,950 Uh, listen, um... 148 00:08:11,983 --> 00:08:14,856 dinner's gonna be a minute, so you guys can take a shower 149 00:08:14,889 --> 00:08:16,960 or throw your clothes in the wash or... 150 00:08:16,993 --> 00:08:18,864 I don't know, whatever you want to do. 151 00:08:18,897 --> 00:08:20,934 And, uh, you know, just make yourself at home. 152 00:08:44,148 --> 00:08:46,620 Hmm. 153 00:08:50,160 --> 00:08:52,866 Everyone looks happy. 154 00:08:52,899 --> 00:08:55,337 Hmm, yeah, we were-- or are. 155 00:08:55,370 --> 00:08:58,143 Uh, I don't know, some of us. 156 00:08:58,176 --> 00:09:00,882 Very weird getting a divorce at my age. 157 00:09:00,915 --> 00:09:03,019 I mean, to be starting over. 158 00:09:03,052 --> 00:09:05,056 My kids are off at college. 159 00:09:08,029 --> 00:09:11,703 Uh... are you girls running away? 160 00:09:13,306 --> 00:09:15,277 Yeah. 161 00:09:15,310 --> 00:09:17,181 Oh, I knew it. 162 00:09:19,819 --> 00:09:21,924 Damn it, I'm so jealous. 163 00:09:21,957 --> 00:09:24,395 I always wanted to run away. 164 00:09:24,428 --> 00:09:28,102 Hmm, never too late. 165 00:09:28,135 --> 00:09:30,708 Maybe I'll go with you. 166 00:09:30,741 --> 00:09:33,781 I'll pay for gas. 167 00:09:33,814 --> 00:09:35,884 But, I mean, really... 168 00:09:37,889 --> 00:09:39,959 ...I would go. 169 00:09:43,099 --> 00:09:45,872 I'm still not used to cooking for one person. 170 00:09:45,905 --> 00:09:47,040 All right. 171 00:09:47,073 --> 00:09:49,813 Maybe someday. 172 00:09:49,846 --> 00:09:52,351 It's okay. We appreciate it. 173 00:09:52,384 --> 00:09:54,321 That is my famous 174 00:09:54,354 --> 00:09:56,359 spaghetti taco casserole. 175 00:09:56,392 --> 00:09:58,363 Flavors of old Italy 176 00:09:58,396 --> 00:10:01,068 with a little bit of that "south of the border" kick. 177 00:10:03,206 --> 00:10:05,611 You mind if I pray? 178 00:10:07,848 --> 00:10:09,886 That's fine. 179 00:10:27,989 --> 00:10:30,327 Oh, your most heavenly gracious father, 180 00:10:30,360 --> 00:10:33,333 thank you for blessing us with another day. 181 00:10:33,366 --> 00:10:36,372 Thank you for the food on the table that you have provided 182 00:10:36,405 --> 00:10:39,245 and the air in our lungs. I'd like to ask 183 00:10:39,278 --> 00:10:41,850 for your guidance and protective hands to be placed 184 00:10:41,883 --> 00:10:44,455 over Mariah and Carrie 185 00:10:44,488 --> 00:10:46,259 as they proceed on their journey. 186 00:10:46,292 --> 00:10:48,463 Boy, they're gonna need a little help. 187 00:10:48,496 --> 00:10:51,469 Don't we all, as ladies? 188 00:10:51,503 --> 00:10:53,206 Mm-hmm. 189 00:10:53,239 --> 00:10:55,210 I'd like you to keep 'em away from men 190 00:10:55,243 --> 00:10:56,980 who might want to take advantage of them, 191 00:10:57,013 --> 00:10:59,084 which basically is, 192 00:10:59,117 --> 00:11:01,289 you know, men in general. 193 00:11:01,322 --> 00:11:04,495 Because, as you know, sometimes men 194 00:11:04,529 --> 00:11:07,100 don't treat women as equals. 195 00:11:07,133 --> 00:11:09,104 Or fairly. 196 00:11:09,137 --> 00:11:11,977 Please help me to finish my Gloria Steinem book. 197 00:11:12,010 --> 00:11:14,348 It's a long slog. If I read 198 00:11:14,381 --> 00:11:17,020 even just a page a night before I fall asleep, 199 00:11:17,053 --> 00:11:19,291 that's all I ask, all right. 200 00:11:19,324 --> 00:11:22,264 We are all precious in your eyes, except for my husband. 201 00:11:22,297 --> 00:11:24,502 He's a shitass. 202 00:11:24,535 --> 00:11:27,775 I pray that you give him a little comeuppance perhaps. 203 00:11:27,808 --> 00:11:30,781 Nothing crazy. Don't want you to hurt him, but... 204 00:11:30,814 --> 00:11:32,417 you know, if you could just bring 205 00:11:32,450 --> 00:11:34,889 a little woe into his life 206 00:11:34,922 --> 00:11:37,795 and into Joanne's, I think that... 207 00:11:37,828 --> 00:11:40,232 we would all be better for it. 208 00:11:43,272 --> 00:11:45,043 In your most holy, precious, 209 00:11:45,076 --> 00:11:47,447 blessed... perfect 210 00:11:47,480 --> 00:11:50,788 long-suffering and glorious name. 211 00:11:50,821 --> 00:11:52,792 Thank you for Gloria Steinem. Amen. 212 00:11:52,825 --> 00:11:55,196 - All right. - Amen. 213 00:11:55,229 --> 00:11:57,267 - Ooh, that was a good one, gosh. - Amen. 214 00:11:57,300 --> 00:12:00,808 Did you feel that? I felt the energy or, uh, the-- 215 00:12:00,841 --> 00:12:04,148 it was like the air was, was vibrating almost. 216 00:12:04,181 --> 00:12:06,085 I don't even know what that was. That was... 217 00:12:06,118 --> 00:12:08,957 that was kind of spooky. Ooh! 218 00:12:08,990 --> 00:12:11,162 I had a dream like that once. 219 00:12:11,195 --> 00:12:13,299 I woke up and... 220 00:12:13,332 --> 00:12:15,437 then I went to the bathroom and I threw up. 221 00:12:15,470 --> 00:12:17,441 Help yourself. 222 00:12:17,474 --> 00:12:20,013 - Okay. - Yeah, dig in, please. 223 00:12:20,046 --> 00:12:21,817 Could you pass the rolls and the ranch dressing? 224 00:12:21,850 --> 00:12:23,554 Those are good together. Have you tried it? 225 00:12:23,587 --> 00:12:25,958 'Cause that's kind of all I'm gonna have. 226 00:12:25,991 --> 00:12:28,462 Yeah, it's a bad habit I've gotten into. 227 00:12:29,398 --> 00:12:31,369 Yeah, since Ed left, 228 00:12:31,402 --> 00:12:33,172 it's like, who cares anymore? 229 00:12:33,205 --> 00:12:35,176 It's just all carbs all the time. 230 00:12:35,209 --> 00:12:38,148 There's so much sour cream in there, you would not believe. 231 00:12:39,117 --> 00:12:40,988 Now really eat up. 232 00:12:41,021 --> 00:12:43,861 Ah, it's so good. 233 00:12:43,894 --> 00:12:46,265 Oh, I'm almost out. 234 00:12:46,298 --> 00:12:47,502 You don't want to see what happens 235 00:12:47,535 --> 00:12:49,304 when I run out of ranch dressing. 236 00:15:11,021 --> 00:15:12,992 Daniel? 237 00:15:15,029 --> 00:15:17,200 What's wrong? 238 00:15:18,369 --> 00:15:21,475 Why didn't you take me to California? 239 00:15:25,383 --> 00:15:27,420 Elora? 240 00:15:27,453 --> 00:15:30,059 Why didn't you take me with you? 241 00:15:36,773 --> 00:15:38,977 Shh. 242 00:16:02,056 --> 00:16:04,127 Those little sluts. 243 00:16:15,584 --> 00:16:17,621 Do you feel bad? 244 00:16:18,757 --> 00:16:21,361 About stealing her truck? 245 00:16:22,564 --> 00:16:25,036 For everything. 246 00:16:25,069 --> 00:16:27,306 Everyone was just trying to help us. 247 00:16:29,311 --> 00:16:31,314 I don't feel bad about shit. 248 00:16:32,350 --> 00:16:34,187 Fuck this truck. 249 00:16:34,220 --> 00:16:36,760 That lady seemed happy. 250 00:16:36,793 --> 00:16:38,764 Big-ass house, middle of nowhere, 251 00:16:38,797 --> 00:16:41,802 no one else around, talks to God and shit. 252 00:16:43,439 --> 00:16:45,442 Take that any day. 253 00:16:47,748 --> 00:16:50,086 Yeah, we have to sing a song. 254 00:16:50,119 --> 00:16:52,758 But first we, we must pray 255 00:16:52,791 --> 00:16:54,829 and be humble to Creator. 256 00:16:54,862 --> 00:16:56,298 Mm. 257 00:16:57,467 --> 00:16:59,337 Creator. 258 00:17:00,373 --> 00:17:02,778 I pray you take pity upon these kids. 259 00:17:02,811 --> 00:17:05,517 They did something they ain't proud of. 260 00:17:05,550 --> 00:17:07,454 Help them right now. 261 00:17:07,487 --> 00:17:09,257 Let this water here 262 00:17:09,290 --> 00:17:12,263 wash away all that bad medicine. 263 00:17:12,296 --> 00:17:13,800 Heal our pain, Creator! 264 00:17:13,833 --> 00:17:15,336 Mm. 265 00:17:15,369 --> 00:17:16,706 I'd also like to pray 266 00:17:16,739 --> 00:17:19,746 for all those relatives out there. 267 00:17:19,779 --> 00:17:23,520 Those ones going through relationship troubles, 268 00:17:23,553 --> 00:17:25,624 wherever they are. 269 00:17:27,828 --> 00:17:30,400 They should know and understand 270 00:17:30,433 --> 00:17:33,272 that they were broken up when their friend 271 00:17:33,305 --> 00:17:35,811 slept with their girlfriend at that time. 272 00:17:35,844 --> 00:17:38,382 And they shouldn't hold any grudges, 273 00:17:38,415 --> 00:17:41,155 in that good way, Creator, like that. 274 00:17:41,188 --> 00:17:44,227 Creator, my heart feels good 275 00:17:44,260 --> 00:17:46,666 to teach these young ones 276 00:17:46,699 --> 00:17:49,137 how to move on 277 00:17:49,170 --> 00:17:52,644 and to put this curse behind them. 278 00:17:54,414 --> 00:17:57,220 And maybe there is something 279 00:17:57,253 --> 00:17:59,826 in here for us older ones, 280 00:17:59,859 --> 00:18:02,130 like... 281 00:18:02,163 --> 00:18:04,802 you should not sleep with your buddy's old lady 282 00:18:04,835 --> 00:18:08,242 while they're broke up 'cause there's a good 283 00:18:08,275 --> 00:18:11,583 chance they will get back together again like we did. 284 00:18:11,616 --> 00:18:14,321 Mvto, mvto, mvto! Understood, 285 00:18:14,354 --> 00:18:16,726 Creator, understood. 286 00:18:16,759 --> 00:18:19,599 Thank you, Creator, for helping me 287 00:18:19,632 --> 00:18:21,569 to be more aware 288 00:18:21,602 --> 00:18:24,307 of other people's emotions and... 289 00:18:24,340 --> 00:18:26,713 - I'm a flawed man! - Mm. 290 00:18:26,746 --> 00:18:29,284 I'm prone to impulse 291 00:18:29,317 --> 00:18:32,457 and lustfulness, and for that I am sorry. 292 00:18:32,490 --> 00:18:35,731 Creator, I can't help it. 293 00:18:35,764 --> 00:18:38,335 I like the feel of a woman... 294 00:18:38,368 --> 00:18:40,440 Creator! 295 00:18:40,473 --> 00:18:43,279 Thank you, Creator, for... 296 00:18:43,312 --> 00:18:46,553 giving me the ability to forgive 297 00:18:46,586 --> 00:18:48,489 past transgressions 298 00:18:48,523 --> 00:18:53,299 and to look past other people's shortcomings. 299 00:18:53,332 --> 00:18:56,338 Well, Creator, they ain't that short, my coming. 300 00:18:56,371 --> 00:18:58,309 - Aho! - Aho! 301 00:18:58,342 --> 00:18:59,746 - Aho. - Amen! 302 00:18:59,779 --> 00:19:03,754 A... amen! 303 00:19:03,787 --> 00:19:04,889 Amen! 304 00:19:04,922 --> 00:19:07,828 Wow, strong prayer. 305 00:19:09,665 --> 00:19:11,435 Real strong. 306 00:19:11,468 --> 00:19:12,905 Come on, you kids. 307 00:19:12,938 --> 00:19:15,543 Fuck was that? 308 00:19:16,913 --> 00:19:20,219 These elders have lived very complicated lives. 309 00:19:20,252 --> 00:19:23,627 Now we sing a song. 310 00:19:23,660 --> 00:19:25,463 What song should we sing? 311 00:19:25,496 --> 00:19:27,467 Uh... 312 00:19:27,500 --> 00:19:29,772 - an old song. - Yeah. 313 00:19:29,805 --> 00:19:32,511 An old one. 314 00:19:32,544 --> 00:19:35,450 And then the water will just take it away. 315 00:19:35,483 --> 00:19:37,486 Yeah. 316 00:19:54,822 --> 00:19:56,826 Fuck, I know this song better than these guys. 317 00:19:56,859 --> 00:19:58,262 It goes, uh... 318 00:20:51,636 --> 00:20:53,940 It-It's not even that old of a song. 319 00:20:56,011 --> 00:20:58,082 It's like 30 years. 320 00:20:58,115 --> 00:21:00,319 That's old. 321 00:21:01,923 --> 00:21:03,492 Is the curse gone? 322 00:21:03,526 --> 00:21:05,831 Aho, old warrior! 323 00:21:05,864 --> 00:21:07,568 - What's he waving at? 324 00:21:07,601 --> 00:21:09,471 You tell them, you tell the little bastards 325 00:21:09,505 --> 00:21:12,845 there that this most sacredest of ceremonies is complete. 326 00:21:12,878 --> 00:21:15,316 That in that red road good way, 327 00:21:15,349 --> 00:21:17,320 cedar path corn pollen way, 328 00:21:17,353 --> 00:21:19,759 that sun dance, stomp dance, smoke dance, longhouse, 329 00:21:19,792 --> 00:21:22,463 Episcopal way that they, 330 00:21:22,496 --> 00:21:24,769 the little fuckers of the seventh generation, 331 00:21:24,802 --> 00:21:27,508 have vanquished this most powerful of curses. 332 00:21:27,541 --> 00:21:30,046 - Can we go now? - But the effects of it 333 00:21:30,079 --> 00:21:32,050 will linger on in their hearts 334 00:21:32,083 --> 00:21:33,887 until they deal with the guilt inside. 335 00:21:33,920 --> 00:21:35,524 You tell them that! 336 00:21:35,557 --> 00:21:36,859 Tell them to be good relatives, 337 00:21:36,892 --> 00:21:38,663 take care of each other in that way. 338 00:21:38,696 --> 00:21:40,734 Uh, yeah. 339 00:21:40,767 --> 00:21:42,504 It's gone. 340 00:21:42,537 --> 00:21:45,510 But you kids got to stop being shitasses. 341 00:21:45,543 --> 00:21:47,079 Yeah. 342 00:21:48,048 --> 00:21:50,754 Ah, close enough. 343 00:22:02,644 --> 00:22:05,517 How can one man eat so much catfish? 344 00:22:05,550 --> 00:22:08,757 - It's amazing. - Catfish is life, I guess. 345 00:22:08,790 --> 00:22:10,627 Yeah, it is. 346 00:22:10,660 --> 00:22:12,564 Mm-hmm. Mm! 347 00:22:12,597 --> 00:22:14,769 You two should give me a job, I mean, 348 00:22:14,802 --> 00:22:16,539 because of how much catfish I buy. We could have, like, 349 00:22:16,572 --> 00:22:19,512 Rob, Cleo and Bear's. That flows right, right? 350 00:22:19,545 --> 00:22:21,148 Yeah, yeah, no. 351 00:22:21,181 --> 00:22:23,085 I don't think so, 'cause with all the candy 352 00:22:23,118 --> 00:22:25,089 that Cheese has stolen, not to mention 353 00:22:25,122 --> 00:22:27,695 all the steaks that you and the rest of the gang have stolen? 354 00:22:27,728 --> 00:22:29,966 Yeah, I saw that. I think we broke even. 355 00:22:29,999 --> 00:22:33,439 Matter of fact, you should volunteer here once a week. 356 00:22:33,472 --> 00:22:35,810 - That's not a bad idea. 357 00:22:36,746 --> 00:22:38,850 Oh, Mississippi Miles. 358 00:22:38,883 --> 00:22:40,620 - Don't get up. 359 00:22:42,123 --> 00:22:43,827 I'm gonna grab a cup before I offload these. 360 00:22:43,860 --> 00:22:45,731 Freshly brewed. 361 00:22:45,764 --> 00:22:48,002 Like I like it! 362 00:22:48,035 --> 00:22:49,772 What's the matter, Bear? 363 00:22:49,805 --> 00:22:52,476 What are you afraid of? 364 00:22:56,719 --> 00:22:59,090 Looking for work, huh? 365 00:23:00,125 --> 00:23:03,132 Yeah, looking for something. 366 00:23:03,165 --> 00:23:05,436 Yeah, I been there. 367 00:23:05,469 --> 00:23:07,507 Find anything yet? 368 00:23:14,053 --> 00:23:17,827 I know it was you and your friends that stole the truck. 369 00:23:19,030 --> 00:23:20,901 I didn't, uh... 370 00:23:20,934 --> 00:23:23,138 I don't know what you're talking about. 371 00:23:23,171 --> 00:23:25,009 Insurance covered the truck, and I got 372 00:23:25,042 --> 00:23:27,948 to keep my job and my foot. 373 00:23:27,981 --> 00:23:31,588 We don't need no more young folk in jail. 374 00:23:33,626 --> 00:23:35,630 It's easy to tear things down 375 00:23:35,663 --> 00:23:37,734 but a lot harder to build 'em up. 376 00:23:38,936 --> 00:23:41,642 Consider this your one big break. 377 00:23:41,675 --> 00:23:44,047 'Cause at the snap of a finger, 378 00:23:44,080 --> 00:23:47,086 your life could have taken a big turn. 379 00:23:50,894 --> 00:23:52,598 Build things, boy. 380 00:23:52,631 --> 00:23:55,135 Don't tear 'em down. 381 00:23:57,641 --> 00:24:00,012 Thank you for not turning us in. 382 00:24:00,045 --> 00:24:02,016 Wasn't just me. 383 00:24:02,049 --> 00:24:03,953 Thank Rob and Cleo, too. 384 00:24:04,955 --> 00:24:07,895 They got y'all dumb asses on video doing the whole thing. 385 00:24:07,928 --> 00:24:09,765 Rob posted it on Facebooks. 386 00:24:09,798 --> 00:24:11,669 We must've played it back about, 387 00:24:11,702 --> 00:24:13,205 - what, ten, 20 times? - Yeah. 388 00:24:13,238 --> 00:24:15,777 Can't even drive the truck. We found chips 389 00:24:15,810 --> 00:24:18,015 for two blocks. 390 00:24:18,048 --> 00:24:21,021 Barbecue, sour cream, 391 00:24:21,054 --> 00:24:23,225 flaming-- my favorite ones. 392 00:24:23,258 --> 00:24:26,833 It's not the flavor, we're just trying to teach him a lesson. 393 00:24:26,866 --> 00:24:28,202 Just don't steal in general. 394 00:24:28,235 --> 00:24:29,805 Dummy. 395 00:24:31,976 --> 00:24:34,013 I'm gonna finish my coffee. 396 00:24:34,046 --> 00:24:37,286 And you need to help me unload the truck as a thank you. 397 00:24:37,319 --> 00:24:39,524 Yes, sir. 398 00:24:56,759 --> 00:25:00,065 Look what the fucking cat drug in. 399 00:25:02,002 --> 00:25:04,307 Looks like y'all been scrapping around. 400 00:25:04,340 --> 00:25:07,113 What's good, Johnny Boy? 401 00:25:07,146 --> 00:25:08,850 Same shit. 402 00:25:08,883 --> 00:25:10,587 Think I was sitting here when you left. 403 00:25:10,620 --> 00:25:12,558 You were. 404 00:25:12,591 --> 00:25:14,662 This is my friend Elora Danan. 405 00:25:14,695 --> 00:25:16,098 Sup? 406 00:25:16,131 --> 00:25:17,601 I love Willow. 407 00:25:17,634 --> 00:25:19,738 Little-ass brownies, little people. 408 00:25:19,771 --> 00:25:22,677 - Fucking Madmartigan. Shit. - Sup? 409 00:25:23,913 --> 00:25:26,084 - She still in there? - Yep. 410 00:25:26,117 --> 00:25:27,319 Same spot. 411 00:25:30,192 --> 00:25:31,862 You can come in. 412 00:25:33,900 --> 00:25:36,004 Where the fuck did the truck come from? 413 00:25:36,037 --> 00:25:37,875 The truck store. 414 00:25:37,908 --> 00:25:39,144 Yeah, right. 415 00:25:39,177 --> 00:25:41,616 This looks like a white man's truck. 416 00:25:51,134 --> 00:25:53,706 Mom. 417 00:25:56,311 --> 00:25:58,816 Mom, it's Jackie. 418 00:26:04,060 --> 00:26:06,933 I was watching TV. 419 00:26:06,966 --> 00:26:08,636 Wait. 420 00:26:08,669 --> 00:26:10,907 - Did Bev kick you out? - No. 421 00:26:10,940 --> 00:26:12,176 Just passing through. 422 00:26:12,209 --> 00:26:14,147 Oh, good. 423 00:26:14,180 --> 00:26:16,885 Where's my cigarettes? 424 00:26:27,941 --> 00:26:30,913 Can I borrow some gas money? 425 00:26:33,986 --> 00:26:35,957 I can give you 20. 426 00:26:35,990 --> 00:26:37,727 Give me my purse. 427 00:26:56,264 --> 00:26:58,301 That's all I got. 428 00:27:00,740 --> 00:27:02,811 Thanks. 429 00:27:02,844 --> 00:27:05,148 I'm gonna get going. 430 00:27:06,417 --> 00:27:08,154 Okay. 431 00:27:10,860 --> 00:27:14,000 Give that place a chance. 432 00:27:14,033 --> 00:27:15,636 You need it. 433 00:27:20,747 --> 00:27:23,385 You see it, huh? Just "Johnny Boy" right on the back. 434 00:27:23,418 --> 00:27:25,924 -Flush. - Hey, Johnny Boy. 435 00:27:25,957 --> 00:27:27,393 Huh? 436 00:27:27,426 --> 00:27:29,264 Need your help. 437 00:27:29,297 --> 00:27:31,334 My help? With what? 438 00:27:31,367 --> 00:27:33,973 You got a chain to pull a car? 439 00:27:37,914 --> 00:27:42,189 After that, bro, we just left it up to Creator. 440 00:27:45,295 --> 00:27:46,832 Y'all hiring? 441 00:27:46,865 --> 00:27:48,736 Oh, I'm gonna hire your thieving ass. 442 00:27:48,769 --> 00:27:51,274 And we just hope that the curse is lifted 443 00:27:51,307 --> 00:27:53,344 and that things get better. 444 00:28:00,893 --> 00:28:04,000 But to be honest, 445 00:28:04,033 --> 00:28:07,507 it just doesn't feel like it's over. 446 00:28:10,078 --> 00:28:11,749 Wish you were here. 447 00:28:11,782 --> 00:28:15,255 You'd get it all straightened out. 448 00:28:16,224 --> 00:28:18,195 Love you, bitch. 28182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.