Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,845 --> 00:00:22,275
- How am I supposed to
be this respected kaumatua
2
00:00:22,370 --> 00:00:25,030
when I'm totally unprepared?
My te reo isn't good enough.
3
00:00:25,112 --> 00:00:26,722
And what was
that internship about
4
00:00:26,809 --> 00:00:28,419
if I'm never gonna leave
Kauri Point anyway?
5
00:00:28,506 --> 00:00:29,456
- I really think that
we could do something
6
00:00:29,507 --> 00:00:31,287
pretty special here.
7
00:00:31,379 --> 00:00:33,469
And I will cover the cost
of your infrastructure.
8
00:00:33,511 --> 00:00:35,641
How about you come
and work for me?
9
00:00:35,687 --> 00:00:37,207
- Would you be able to
come and have lunch with
10
00:00:37,254 --> 00:00:39,134
me and my mum today?
- What?
11
00:00:39,169 --> 00:00:41,559
- I've been in a total
panic about it all week.
12
00:00:41,606 --> 00:00:43,256
Look, it'll just be a lot
easier if you're there.
13
00:00:43,304 --> 00:00:45,394
- Yep. Sure.
14
00:00:46,568 --> 00:00:48,178
Hey.
15
00:00:48,222 --> 00:00:50,272
- Where were you?
- I went for a ride.
16
00:00:50,354 --> 00:00:52,184
- You are so selfish, Issie!
17
00:00:52,226 --> 00:00:54,836
- But I-
- I don't wanna hear it. OK?
18
00:00:54,880 --> 00:00:56,930
['MYSTIC' THEME MUSIC]
19
00:00:56,969 --> 00:00:59,669
Captions by Able.
www.able.co.nz
20
00:01:29,480 --> 00:01:32,000
- Your shift finished
half an hour ago.
21
00:01:32,048 --> 00:01:34,658
- Yeah, I know. Tipene said he
was gonna pick me up from here.
22
00:01:34,703 --> 00:01:36,273
Might as well make myself
useful while I wait.
23
00:01:36,313 --> 00:01:39,583
- Oh. Nice, hon.
What are you two up to?
24
00:01:39,621 --> 00:01:41,451
- Te reo Maori lessons.
25
00:01:41,492 --> 00:01:43,712
- You sorted that out yourself?
26
00:01:43,755 --> 00:01:45,365
- Well, I've got
to start somewhere.
27
00:01:45,409 --> 00:01:47,409
- CHUCKLES: Yeah.
28
00:01:47,455 --> 00:01:49,455
[GENTLE GUITAR MUSIC]
29
00:01:56,420 --> 00:01:58,770
- Morning, Issie.
30
00:01:58,814 --> 00:02:00,954
- Hi.
31
00:02:02,383 --> 00:02:04,393
[CELL PHONE CHIMES]
32
00:02:06,648 --> 00:02:09,388
- Is that Natasha?
33
00:02:09,433 --> 00:02:12,783
You know, the sooner you guys
put things right, the better.
34
00:02:12,828 --> 00:02:14,608
- I know.
35
00:02:14,656 --> 00:02:16,696
Where are the spoons?
36
00:02:28,583 --> 00:02:31,503
- Lovely [!]
37
00:02:31,542 --> 00:02:33,812
- Morning, love.
- Morning.
38
00:02:34,763 --> 00:02:37,593
- Morning.
- Hm.
39
00:02:37,635 --> 00:02:39,895
- You fancy
a little forest walk?
40
00:02:39,942 --> 00:02:41,992
- Sorry, can't.
41
00:02:42,727 --> 00:02:46,077
Busy.
42
00:02:46,122 --> 00:02:48,042
- She'll come around...
eventually.
43
00:02:48,080 --> 00:02:50,170
[DOOR CLOSES]
44
00:02:51,519 --> 00:02:53,739
- [SIGHS]
- What was he like?
45
00:02:54,652 --> 00:02:55,782
Gordon.
46
00:02:55,827 --> 00:02:57,477
- An adventurer.
47
00:02:57,525 --> 00:03:01,215
Life with him [CHUCKLES]
was never boring.
48
00:03:01,268 --> 00:03:05,048
He could be pretty crazy. He's
a lot like you, in some ways.
49
00:03:05,097 --> 00:03:06,837
- What, crazy?
50
00:03:06,882 --> 00:03:09,752
- Well, not 'eat your muesli
with a ladle' crazy,
51
00:03:09,841 --> 00:03:12,931
but close. [CHUCKLES]
52
00:03:12,975 --> 00:03:15,885
- All the spoons
have disappeared.
53
00:03:15,934 --> 00:03:18,814
Right. Anyways,
I've gotta to go.
54
00:03:18,850 --> 00:03:21,940
- See you, Gran.
- Yeah, have a good day, love.
55
00:03:21,984 --> 00:03:24,034
[DOOR OPENS, CLOSES]
56
00:03:24,769 --> 00:03:26,769
[PENSIVE MUSIC]
57
00:03:35,389 --> 00:03:37,479
- Bianca will lose it
if she finds us in here.
58
00:03:37,521 --> 00:03:39,481
- [SIGHS]
I've missed this place.
59
00:03:39,523 --> 00:03:41,443
[CELL PHONE CHIMES]
60
00:03:41,482 --> 00:03:43,882
That's, like, the third message
you've ignored today.
61
00:03:43,919 --> 00:03:45,569
- When do you think the
Dulmoth dorks are coming back?
62
00:03:45,660 --> 00:03:47,710
- [SCOFFS] Seriously,
don't worry.
63
00:03:47,749 --> 00:03:49,879
I can sense when
people are approaching.
64
00:03:49,925 --> 00:03:52,445
It's a bit of a special skill,
actually.
65
00:03:52,536 --> 00:03:54,496
Just chill. [CHUCKLES]
66
00:03:55,322 --> 00:03:57,372
[CELL PHONE CHIMES]
67
00:03:58,934 --> 00:04:00,854
- No! [GRUNTS] Hey!
68
00:04:00,892 --> 00:04:02,592
- Why is Gabe messaging
you so much?!
69
00:04:02,633 --> 00:04:03,943
- Why are you looking
at my phone?!
70
00:04:03,982 --> 00:04:05,592
- I'm nosy.
Answer the question.
71
00:04:05,636 --> 00:04:06,676
- OK, well, just give it first.
72
00:04:06,724 --> 00:04:09,294
- Only if you dish.
73
00:04:09,336 --> 00:04:11,376
- OK, fine.
74
00:04:16,081 --> 00:04:17,871
We kissed.
75
00:04:17,909 --> 00:04:21,129
- No. That is huge!
- It really isn't.
76
00:04:21,217 --> 00:04:23,347
You know what? Actually,
it's the opposite of huge.
77
00:04:23,393 --> 00:04:25,133
OK? And that's the way
I want it to stay.
78
00:04:25,177 --> 00:04:26,787
- Why? Gabe seems cool.
79
00:04:26,831 --> 00:04:29,491
- GINTY: ...certainly
reconfigure in here.
80
00:04:29,573 --> 00:04:31,053
But why would you keep
your filing in the...?
81
00:04:31,096 --> 00:04:32,966
- Special skill, eh?
82
00:04:33,011 --> 00:04:35,231
- Be good to move some of
this furniture around too.
83
00:04:35,275 --> 00:04:36,925
Could you two move?
84
00:04:36,972 --> 00:04:38,802
- Yeah. You two here
just taking up space.
85
00:04:38,843 --> 00:04:40,193
- We were gonna go on a hack.
86
00:04:40,236 --> 00:04:42,406
- Yeah, except someone
banned me from
87
00:04:42,456 --> 00:04:44,366
riding horses at the stable.
88
00:04:44,458 --> 00:04:47,978
- Not accurate. I said that
you were on your last warning.
89
00:04:48,026 --> 00:04:49,636
- Cool. Come on, Issie.
90
00:04:49,680 --> 00:04:51,680
Let's go. We gotta do
a debrief. [GIGGLES]
91
00:04:51,769 --> 00:04:53,819
- A debrief. What's going on?
92
00:04:53,858 --> 00:04:55,158
- What's that stain?
- No idea.
93
00:04:55,207 --> 00:04:56,727
- Nothing.
94
00:04:56,774 --> 00:04:59,434
- Well, that's not
very reassuring.
95
00:04:59,473 --> 00:05:01,523
- I'll come with you.
96
00:05:04,869 --> 00:05:06,869
- Uh, you wanted my thoughts.
97
00:05:06,915 --> 00:05:09,395
- Are those them?
- Most of them, yeah.
98
00:05:09,439 --> 00:05:12,089
- Cos I was just
expecting an email.
99
00:05:12,137 --> 00:05:14,487
- Sorry. I just...
100
00:05:14,531 --> 00:05:17,711
feel like I've got a lot
to learn from you, and...
101
00:05:17,752 --> 00:05:19,842
- [SIGHS] OK.
102
00:05:19,884 --> 00:05:23,064
- OK.
103
00:05:23,105 --> 00:05:27,235
So, this part here - it says
here that you'll be getting
104
00:05:27,283 --> 00:05:30,373
a catering company in
from out of Kauri Point?
105
00:05:30,417 --> 00:05:32,547
- Uh, correct.
106
00:05:32,593 --> 00:05:33,863
- Right. Well,
I just thought that
107
00:05:33,898 --> 00:05:36,118
Miri was gonna be doing that.
108
00:05:36,205 --> 00:05:38,285
- Oh, going local is always
gonna be my first preference,
109
00:05:38,338 --> 00:05:40,208
but with the numbers
we're projecting,
110
00:05:40,252 --> 00:05:43,342
it just came down to capacity.
111
00:05:43,386 --> 00:05:45,296
- Right.
- In the long run,
112
00:05:45,345 --> 00:05:47,085
this is gonna be
the best choice for everyone,
113
00:05:47,129 --> 00:05:49,349
including Miri.
Trust me on that.
114
00:05:49,392 --> 00:05:50,832
- Trust him, Caleb.
115
00:05:50,915 --> 00:05:52,565
If there's one thing
Alex is good at,
116
00:05:52,656 --> 00:05:54,916
it's making the right decision
for everyone [!]
117
00:05:54,963 --> 00:05:56,923
- [SCOFFS]
118
00:05:56,965 --> 00:06:00,185
You know, for some reason,
Gabe thinks that going to
119
00:06:00,229 --> 00:06:02,059
the best boarding school
that money can buy
120
00:06:02,100 --> 00:06:04,970
qualifies him as hard done by.
121
00:06:05,016 --> 00:06:08,146
- Next question.
- Uh, this part here -
122
00:06:08,193 --> 00:06:11,333
about a toll road
into the forest -
123
00:06:11,371 --> 00:06:13,901
- what does that mean, exactly?
[WHOOSH PLAYS ON PHONE]
124
00:06:13,982 --> 00:06:15,982
[CELL PHONE CHIMES]
125
00:06:16,027 --> 00:06:18,597
- CAROLINE:
Say hi to Gabe for me.
126
00:06:24,296 --> 00:06:26,386
[HORSE SNORTS]
127
00:06:26,429 --> 00:06:29,129
- Staring competition. Nice.
128
00:06:29,214 --> 00:06:32,964
I declare Issie the winner.
129
00:06:33,001 --> 00:06:35,181
You know, I'm actually glad
Tipene stood me up.
130
00:06:35,220 --> 00:06:38,050
Otherwise, I wouldn't be having
so much fun with you guys [!]
131
00:06:38,093 --> 00:06:39,703
- Don't take it personally.
132
00:06:39,747 --> 00:06:40,967
Even the guy she kissed
is getting screened.
133
00:06:41,009 --> 00:06:43,139
- Caroline.
134
00:06:44,708 --> 00:06:47,188
- Should get a move on,
then, eh?
135
00:06:49,974 --> 00:06:52,154
- Sorry.
136
00:06:55,240 --> 00:06:57,330
- [SIGHS]
137
00:06:57,373 --> 00:06:58,983
[ETHEREAL MUSIC]
138
00:06:59,027 --> 00:07:01,117
[HORSE NICKERS]
139
00:07:05,860 --> 00:07:07,910
- [BREATHES HEAVILY]
140
00:07:08,819 --> 00:07:10,869
[CRASH ECHOES]
141
00:07:19,743 --> 00:07:22,183
[BIRDS TWITTER, HORSE SNORTS]
142
00:07:22,877 --> 00:07:24,917
[PENSIVE MUSIC]
143
00:07:29,623 --> 00:07:31,633
- What's going on?
144
00:07:31,668 --> 00:07:33,318
- Tipene came up this morning
to get some medicine from
145
00:07:33,409 --> 00:07:35,849
the rongoa garden
and found this gate.
146
00:07:35,890 --> 00:07:39,420
- Had to walk the rest of
the way with a dodgy puku -
147
00:07:39,459 --> 00:07:41,549
pretty risky.
148
00:07:41,591 --> 00:07:43,291
- READS: 'There is a toll
for using this road.
149
00:07:43,332 --> 00:07:45,202
'This applies to all users.'
150
00:07:45,247 --> 00:07:46,987
So how am I supposed
to check on the herd
151
00:07:47,031 --> 00:07:50,561
if I have to pay, like,
a toll charge every time?
152
00:07:50,600 --> 00:07:52,430
Alex Zarkoff doesn't
own the forest.
153
00:07:52,472 --> 00:07:54,472
- Dead right!
154
00:07:54,517 --> 00:07:57,087
I say we knock the gate over.
Who's got a sledgehammer?
155
00:07:57,128 --> 00:07:59,218
- Oh, I like
your passion, Mitch,
156
00:07:59,261 --> 00:08:02,481
but we have to do
this properly, OK?
157
00:08:02,569 --> 00:08:04,479
Now, the marae's
free this afternoon.
158
00:08:04,527 --> 00:08:06,357
We should put the word out,
159
00:08:06,442 --> 00:08:09,532
get this Alex fulla down
and see what he has to say.
160
00:08:09,619 --> 00:08:11,489
[STOMACH RUMBLES]
- [GROANS]
161
00:08:11,534 --> 00:08:14,324
Are you all good to set up
the wharenui by yourself?
162
00:08:14,363 --> 00:08:15,933
- Yeah, yeah. I'm all good.
163
00:08:15,973 --> 00:08:18,593
- I can give you a hand.
- No, I'm fine.
164
00:08:18,628 --> 00:08:20,718
Won't take long.
165
00:08:24,895 --> 00:08:27,935
- You know,
this all makes a lot more sense
166
00:08:27,985 --> 00:08:30,895
when you just look
at the big picture,
167
00:08:30,945 --> 00:08:35,245
don't get too tied up
in all of the details.
168
00:08:35,297 --> 00:08:38,297
- Sounds like a few people want
to meet with you this afternoon.
169
00:08:38,343 --> 00:08:42,223
- To talk about the toll gate.
- What's the problem?
170
00:08:42,260 --> 00:08:44,700
- They're saying
you can't do that.
171
00:08:44,741 --> 00:08:48,271
- Well, they need to read the
permit that your dad gave me.
172
00:08:48,353 --> 00:08:51,053
- Right.
173
00:08:51,095 --> 00:08:54,185
So, should I tell them that
you'll meet them at the marae?
174
00:08:54,229 --> 00:08:57,709
- You know, you are
all over this project.
175
00:08:57,798 --> 00:09:00,668
- Me?
- Yeah.
176
00:09:00,714 --> 00:09:02,114
And, plus,
your dad's the mayor,
177
00:09:02,150 --> 00:09:04,810
so, you know,
foot in both camps.
178
00:09:07,111 --> 00:09:10,331
I think you should
do it. I trust you.
179
00:09:10,375 --> 00:09:12,195
- Well, we haven't even
finished going over my notes,
180
00:09:12,290 --> 00:09:15,600
and everyone will be there.
It'll be crazy.
181
00:09:16,817 --> 00:09:18,377
- OK. You know what?
182
00:09:18,427 --> 00:09:20,427
The people who are
crazy enough to think
183
00:09:20,472 --> 00:09:24,002
they can change the world
are the ones who do.
184
00:09:25,869 --> 00:09:27,959
Steve Jobs.
- Right.
185
00:09:32,441 --> 00:09:34,881
- I'll come.
186
00:09:34,922 --> 00:09:37,712
- Since when do you care
about any of this?
187
00:09:37,751 --> 00:09:40,841
- Um, everyone's
gonna be there, right?
188
00:09:44,714 --> 00:09:48,204
- I reckon there'll be
a lot of people here today -
189
00:09:48,239 --> 00:09:50,419
lots of annoyed people.
190
00:09:50,459 --> 00:09:53,549
- Yep.
191
00:09:53,593 --> 00:09:55,863
- OK, could you
just stop for a second?
192
00:09:55,943 --> 00:09:59,693
- Why are you so angry?
- Well, who said I was angry?
193
00:10:00,382 --> 00:10:02,122
- OK, yeah.
194
00:10:02,210 --> 00:10:03,990
Gabe and I kissed...
195
00:10:04,038 --> 00:10:06,738
for a second. And I've felt
weird about it ever since.
196
00:10:06,780 --> 00:10:09,610
But the thing is, what do
I have to feel weird about?
197
00:10:09,652 --> 00:10:12,832
That whole last month you were
in Australia, you ghosted me.
198
00:10:12,916 --> 00:10:15,696
And ever since you came back,
everything's changed -
199
00:10:15,745 --> 00:10:17,435
the stables, home,
200
00:10:17,486 --> 00:10:19,266
us.
201
00:10:19,314 --> 00:10:21,104
And these visions...
202
00:10:21,142 --> 00:10:23,272
I've wanted to talk to you
more than anyone.
203
00:10:23,318 --> 00:10:24,708
- Why?
204
00:10:24,754 --> 00:10:28,374
What's going on?
205
00:10:28,410 --> 00:10:31,330
- They're more urgent.
There's this bracelet,
206
00:10:31,369 --> 00:10:35,199
and I think that the person
who owns it's in real trouble.
207
00:10:35,243 --> 00:10:38,333
- TIPENE: Whoa. Those are some
pretty straight lines, guys.
208
00:10:38,376 --> 00:10:40,246
- What?
- Well, uh,
209
00:10:40,335 --> 00:10:42,115
it's always just nice
to be kanohi-ki-te-kanohi
210
00:10:42,163 --> 00:10:44,953
at these things, you know -
face-to-face.
211
00:10:44,992 --> 00:10:47,392
- Sorry. I didn't...
I-I'll change them up.
212
00:10:47,429 --> 00:10:49,389
- No, no, all good.
Do it your way.
213
00:10:49,431 --> 00:10:52,301
- No, no, I don't have a way.
I don't know what I'm doing.
214
00:10:52,347 --> 00:10:54,087
- Oh.
215
00:10:54,131 --> 00:10:56,481
[GROANS] Sorry.
216
00:10:56,525 --> 00:10:58,475
- Are you OK?
- Yeah,
217
00:10:58,527 --> 00:11:00,827
I'm just waiting for the
koromiko tea to work its magic.
218
00:11:00,877 --> 00:11:03,837
Actually, have you
got a second, cuz?
219
00:11:06,013 --> 00:11:07,323
[CLEARS THROAT]
220
00:11:07,405 --> 00:11:09,835
- You sure you're OK?
- Yeah.
221
00:11:09,886 --> 00:11:11,576
How would you feel
about running things today,
222
00:11:11,627 --> 00:11:15,327
being the kaiwhakahaere?
- [SCOFFS]
223
00:11:15,370 --> 00:11:18,240
- You... You're not serious?
- Dad can't make it,
224
00:11:18,286 --> 00:11:20,716
Nan's down the line, and
your mum's tied up with work.
225
00:11:20,767 --> 00:11:22,727
- What about you?
- Nah.
226
00:11:22,769 --> 00:11:25,819
Not today, I'm afraid, cuz.
It all comes down to trust.
227
00:11:25,902 --> 00:11:27,862
And I don't trust
my bum at all.
228
00:11:27,904 --> 00:11:29,564
It's got a mind of
its own right now.
229
00:11:29,601 --> 00:11:30,951
- No, they won't listen to me.
230
00:11:30,994 --> 00:11:32,654
- I'll never-
- Oh, that's not good.
231
00:11:32,692 --> 00:11:34,742
[GROANS] Excuse me!
232
00:11:39,742 --> 00:11:42,572
- Uh, hey, Dad?
- Hm?
233
00:11:42,614 --> 00:11:46,184
- Did you read the permit you
gave Alex? Like, all of it?
234
00:11:46,227 --> 00:11:47,657
- All of it?
235
00:11:47,707 --> 00:11:50,537
I'm the mayor.
I'm a busy man, Caleb.
236
00:11:52,494 --> 00:11:54,634
- So...
237
00:11:54,670 --> 00:11:58,410
the whole, 'I'll kiss you, then
I'll screen you' approach -
238
00:11:58,456 --> 00:12:00,106
is that, like,
a cultural thing?
239
00:12:00,197 --> 00:12:02,627
Cos, you know, it's kinda rude.
240
00:12:03,070 --> 00:12:04,640
- Sorry.
241
00:12:04,680 --> 00:12:05,940
I'm not trying to
play games or anything,
242
00:12:06,029 --> 00:12:09,159
if that's what you think.
243
00:12:09,206 --> 00:12:12,506
Um, can we talk about this
somewhere else?
244
00:12:15,212 --> 00:12:17,302
- You know what?
245
00:12:19,826 --> 00:12:21,566
Forget it.
246
00:12:21,610 --> 00:12:24,530
I'm not really feeling
this any more.
247
00:12:31,011 --> 00:12:33,101
- [BREATHES SHAKILY]
248
00:12:33,143 --> 00:12:35,063
Um...
249
00:12:35,102 --> 00:12:38,152
- [PEOPLE CHATTER]
- OK. Me noho tatou.
250
00:12:42,544 --> 00:12:44,944
Tena koutou katoa.
251
00:12:44,981 --> 00:12:47,591
Ko Pukeamaru te maunga.
252
00:12:47,679 --> 00:12:49,769
Ko Tapuaeroa te awa.
253
00:12:50,857 --> 00:12:53,597
Ko Ngati Kahu te iwi.
254
00:12:53,642 --> 00:12:55,732
Ko Daniel toku ingoa.
255
00:12:55,775 --> 00:12:58,335
- Kia ora, everyone.
- ALL: Kia ora.
256
00:12:58,386 --> 00:13:00,476
- Uh, my name's Dan,
I'm Miri's boy,
257
00:13:00,518 --> 00:13:02,998
and I'm here to lead
the discussion for today.
258
00:13:03,043 --> 00:13:04,523
- Hey.
259
00:13:04,566 --> 00:13:06,566
- Just a few rules
around this hui.
260
00:13:06,655 --> 00:13:09,475
- I'm gonna go get some air.
- Please respect the speaker.
261
00:13:09,571 --> 00:13:12,881
No interrupting or
anything like that.
262
00:13:12,966 --> 00:13:16,186
Oh, and the reason we're here
is to discuss the toll gate
263
00:13:16,230 --> 00:13:18,840
put in place into the
forest by Alex Zarkoff.
264
00:13:18,885 --> 00:13:20,665
- Buffoon!
- CHUCKLES: Gran.
265
00:13:20,756 --> 00:13:23,366
- Oh, did I say
that out loud [?] Oops [!]
266
00:13:23,411 --> 00:13:26,071
- Um, no interrupting there,
Mitch.
267
00:13:26,153 --> 00:13:30,463
Uh, so, Alex- Caleb is
here speaking for Alex,
268
00:13:30,505 --> 00:13:34,025
um, and we should just
share some thoughts,
269
00:13:34,074 --> 00:13:37,734
and then Alex will go back to
Ca- Caleb will go back to Alex.
270
00:13:37,773 --> 00:13:39,863
Um...
271
00:13:39,906 --> 00:13:41,906
[PENSIVE MUSIC]
272
00:13:52,440 --> 00:13:54,570
[MUSIC ENDS]
273
00:13:58,402 --> 00:14:00,232
- The people who are
crazy enough to think
274
00:14:00,317 --> 00:14:03,837
they can change the world
are the ones who do.
275
00:14:06,628 --> 00:14:09,148
I think that sums up Alex.
276
00:14:09,196 --> 00:14:12,546
He wants to change the world -
our world.
277
00:14:12,590 --> 00:14:16,380
- Why are we being asked
to pay to use something
278
00:14:16,420 --> 00:14:20,730
- which already belongs to us?
- [MURMURS OF AGREEMENT]
279
00:14:20,772 --> 00:14:24,732
- Well, when you look at
something as minor as a toll,
280
00:14:24,776 --> 00:14:26,556
it's pretty insignificant.
281
00:14:26,648 --> 00:14:29,608
- No, it's not insignificant
if you're on a pension.
282
00:14:29,651 --> 00:14:31,741
- Mitch, please.
- [HUBBUB]
283
00:14:31,783 --> 00:14:33,703
Please.
284
00:14:33,742 --> 00:14:36,532
- Too many voices.
I'm going to the beach.
285
00:14:36,571 --> 00:14:38,921
- Uh, $3 million -
286
00:14:38,965 --> 00:14:41,265
that's what Alex is projecting
this plan will generate
287
00:14:41,358 --> 00:14:44,098
over the next two years.
288
00:14:44,187 --> 00:14:46,487
- Caleb, could you tell us
how much of the income
289
00:14:46,537 --> 00:14:48,837
is going to come back
to the community?
290
00:14:48,888 --> 00:14:51,798
I mean, other than
Miri's contract?
291
00:14:52,804 --> 00:14:54,684
- Um...
292
00:14:54,719 --> 00:14:58,029
Uh, yeah. I-I've...
got the figures here somewhere.
293
00:14:58,071 --> 00:15:01,251
- Caleb, look in
the back of the folder!
294
00:15:01,291 --> 00:15:02,901
[HUBBUB]
295
00:15:02,945 --> 00:15:05,555
- OK, if we could
just listen to Caleb...
296
00:15:05,600 --> 00:15:07,120
- [HUBBUB CONTINUES]
- [SIGHS]
297
00:15:07,167 --> 00:15:09,597
- Hey, guys...
298
00:15:09,647 --> 00:15:11,817
[MOUTHS]
299
00:15:29,667 --> 00:15:31,757
[HUBBUB CONTINUES]
300
00:15:40,200 --> 00:15:42,120
- Guys.
301
00:15:42,158 --> 00:15:44,288
All of this starts to
make a lot more sense
302
00:15:44,378 --> 00:15:47,118
when you look at
the bigger picture!
303
00:15:47,163 --> 00:15:48,953
- Sorry, bro. It's been
a tough day at the office.
304
00:15:48,991 --> 00:15:51,041
- Look, I might as well
not even be here, Tipene.
305
00:15:51,080 --> 00:15:52,430
- Come on.
- No. Just-
306
00:15:52,473 --> 00:15:54,823
I can't do this. You take over.
307
00:15:55,693 --> 00:15:57,913
- [CLEARS THROAT]
308
00:15:57,957 --> 00:16:00,307
- Kia ora, e te whanau!
- [HUBBUB SUBSIDES]
309
00:16:00,350 --> 00:16:02,000
Kia ora. [CLEARS THROAT]
310
00:16:02,091 --> 00:16:04,271
Let's try and get everyone
heard today, yeah?
311
00:16:04,354 --> 00:16:06,234
- Hey.
312
00:16:06,269 --> 00:16:08,179
Cool bracelet.
313
00:16:08,228 --> 00:16:09,578
- Oh.
314
00:16:09,620 --> 00:16:11,010
- Thanks.
- Yeah.
315
00:16:11,100 --> 00:16:12,580
- Proudly stolen
from my brother.
316
00:16:12,667 --> 00:16:14,797
- Oh.
317
00:16:15,670 --> 00:16:17,500
- Here.
318
00:16:17,541 --> 00:16:19,501
Have it.
319
00:16:19,587 --> 00:16:21,847
- Really?
- Mm.
320
00:16:21,893 --> 00:16:24,203
He won't miss it.
321
00:16:24,244 --> 00:16:26,294
[EERIE MUSIC]
322
00:16:29,901 --> 00:16:32,031
- So, uh, are you lost?
323
00:16:32,078 --> 00:16:35,998
- The marae's that way.
- If by 'lost' you mean 'bored',
324
00:16:36,038 --> 00:16:38,908
then yes. I am very, very lost.
325
00:16:38,954 --> 00:16:41,224
- [GIGGLES]
326
00:16:41,261 --> 00:16:43,391
- Wanna go to the beach?
- Sure.
327
00:16:43,480 --> 00:16:44,920
The path's back that way.
328
00:16:45,004 --> 00:16:47,054
- Ooh.
329
00:16:47,093 --> 00:16:49,793
- Who's walking?
- Are you serious?
330
00:16:49,834 --> 00:16:51,754
- We'll have it back
before the meeting's over.
331
00:16:51,793 --> 00:16:53,623
They'll never even know
we borrowed it.
332
00:16:53,708 --> 00:16:57,228
- Gabe, we could get arrested.
- Why? I got my licence.
333
00:16:57,320 --> 00:16:59,930
Sorry. You're right. I mean,
334
00:16:59,975 --> 00:17:02,055
this place is
crawling with cops [!]
335
00:17:02,151 --> 00:17:03,411
We'd be caught in no time.
336
00:17:03,457 --> 00:17:05,147
I don't know what
I was thinking [!]
337
00:17:05,198 --> 00:17:09,328
That's a good decision, Natasha.
It's very sensible.
338
00:17:11,465 --> 00:17:13,985
- Fine. Come on, then.
Let's go.
339
00:17:18,080 --> 00:17:21,480
- That forest belongs
to us, to Ngati Kahu.
340
00:17:21,562 --> 00:17:24,352
It's where our ancestor
Kahurangi first stepped foot on
341
00:17:24,391 --> 00:17:26,871
this whenua - on this land.
342
00:17:26,958 --> 00:17:31,178
That forest is where
our tribe began.
343
00:17:31,224 --> 00:17:33,754
It's our taonga -
it's our treasure -
344
00:17:33,791 --> 00:17:37,711
and we will never stop
trying to protect it.
345
00:17:37,795 --> 00:17:40,835
Bro, if Alex wants to
come and talk with us,
346
00:17:40,929 --> 00:17:44,279
then the door's open. But until
he wants to front himself,
347
00:17:44,324 --> 00:17:47,634
his plans for our forest
go no further than the gate.
348
00:17:47,718 --> 00:17:49,458
Uh, except, of course, the part
349
00:17:49,546 --> 00:17:51,456
that says that Miri does
all of his catering.
350
00:17:51,548 --> 00:17:53,768
I mean, he can go as far
as he wants with that.
351
00:17:53,811 --> 00:17:55,941
Big pakipaki for my cousin!
352
00:17:55,987 --> 00:17:58,287
- Yeah!
[CHATTER, LAUGHTER]
353
00:18:03,560 --> 00:18:06,780
- Actually...
[APPLAUSE SUBSIDES]
354
00:18:06,868 --> 00:18:10,518
...Alex's thinking
has shifted on that.
355
00:18:10,567 --> 00:18:12,607
[UNEASY MUSIC]
356
00:18:15,746 --> 00:18:17,306
- Watch out for the locals.
357
00:18:17,357 --> 00:18:18,877
They don't like people
speeding on the dunes.
358
00:18:18,923 --> 00:18:21,013
- Really? OK, then.
359
00:18:23,580 --> 00:18:26,320
- Whoa!
- [LAUGHS]
360
00:18:26,366 --> 00:18:29,106
- Whoa. [LAUGHS NERVOUSLY]
- Whoo!
361
00:18:30,413 --> 00:18:32,463
[LAUGHTER CONTINUES]
362
00:18:34,461 --> 00:18:36,641
- Hey!
- [GIGGLES]
363
00:18:41,120 --> 00:18:43,640
[GABE LAUGHS, NATASHA SQUEALS]
364
00:18:43,687 --> 00:18:45,727
- LAUGHS: Oh! Wow.
- Whoa!
365
00:18:47,952 --> 00:18:49,912
- [SHRIEKS,
LAUGHS BREATHLESSLY]
366
00:18:49,954 --> 00:18:53,314
- Whoa! Uh...
- [CONTINUES LAUGHING]
367
00:18:53,393 --> 00:18:55,703
- Gabe, can you just...
[ENGINE REVS]
368
00:18:55,743 --> 00:18:58,793
- Hey, um, slow down a bit. The
river's edge is right there.
369
00:18:58,833 --> 00:19:00,753
[CHUCKLES]
370
00:19:00,835 --> 00:19:03,355
- Gabe?
371
00:19:03,403 --> 00:19:06,803
Seriously, Gabe. Slow down.
- Oh, you want me to get closer?
372
00:19:06,841 --> 00:19:08,891
- Gabe, please stop!
373
00:19:10,366 --> 00:19:12,586
Gabe?
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
374
00:19:16,720 --> 00:19:18,810
- [GASPS, YELPS]
375
00:19:23,074 --> 00:19:26,384
- Alex says Miri's cafe
isn't big enough to cope,
376
00:19:26,469 --> 00:19:29,389
so he's going with
an outside company.
377
00:19:29,429 --> 00:19:31,519
- I'm sorry.
- Wait.
378
00:19:31,561 --> 00:19:33,521
You knew about this, Caleb?
And you didn't say anything?
379
00:19:33,607 --> 00:19:35,347
- There's more.
380
00:19:35,391 --> 00:19:37,311
Alex is cordoning off
a massive part of the forest
381
00:19:37,350 --> 00:19:39,830
for a VIP area
for the glamping.
382
00:19:39,874 --> 00:19:41,924
- Wait, what about the herd?
- He can't do that.
383
00:19:41,963 --> 00:19:44,713
- He can, Dad.
It's in the permit.
384
00:19:44,792 --> 00:19:48,582
- And it's a 99-year deal.
- [SHOCKED MURMURING]
385
00:19:49,797 --> 00:19:51,187
And I'm sorry, Tipene.
386
00:19:51,277 --> 00:19:53,447
Alex might not own
the forest, but...
387
00:19:53,496 --> 00:19:54,926
that permit gives him
the right to do
388
00:19:55,019 --> 00:19:57,109
whatever he wants with it.
389
00:19:57,196 --> 00:20:00,016
- Kenny, how could you sign
that without even reading it?!
390
00:20:00,068 --> 00:20:02,158
99 years? It's our forest!
391
00:20:02,201 --> 00:20:04,031
- How am I supposed
to check on the herd?
392
00:20:04,115 --> 00:20:07,075
I actually can't believe this.
Are you joking?
393
00:20:07,118 --> 00:20:09,818
[HUBBUB DROWNS OUT CONVERSATION]
394
00:20:13,560 --> 00:20:16,910
- Hey! Everybody!
- [SILENCE FALLS]
395
00:20:16,998 --> 00:20:18,958
- It's Natasha.
I think she's in trouble.
396
00:20:19,000 --> 00:20:21,130
- What?
397
00:20:23,352 --> 00:20:25,442
[TENSE MUSIC]
398
00:20:43,372 --> 00:20:45,552
Natasha!
399
00:20:45,592 --> 00:20:47,682
- Dad!
- Hey.
400
00:20:49,900 --> 00:20:51,640
- Baby, are you hurt?
401
00:20:51,728 --> 00:20:54,818
- No, I'm OK. I-I I don't know
where Gabe is, though,
402
00:20:54,862 --> 00:20:58,612
and he was driving, and we had
an argument, and then he left.
403
00:20:58,648 --> 00:21:00,348
SOBS: I-I'm so sorry, Dad.
404
00:21:00,389 --> 00:21:01,909
I didn't mean for
it to end this way.
405
00:21:01,956 --> 00:21:04,086
- Hey, it's OK. It's OK.
406
00:21:04,175 --> 00:21:06,125
- Hey, Issie, can you check if
there's a blanket in the truck?
407
00:21:06,177 --> 00:21:08,137
- Yeah, sure.
408
00:21:08,223 --> 00:21:10,053
- Natasha, where's Gabe?
409
00:21:10,094 --> 00:21:13,234
- Uh, he went that way,
towards the cell phone tower.
410
00:21:13,272 --> 00:21:14,972
He said he wanted to find
reception or something,
411
00:21:15,012 --> 00:21:17,062
but I...
412
00:21:17,145 --> 00:21:20,405
He should be back by now.
- Do you know if he's injured?
413
00:21:20,453 --> 00:21:22,243
- Yes, I think so.
He was bleeding.
414
00:21:22,281 --> 00:21:25,281
- Um, but he took off
before I could see.
415
00:21:29,592 --> 00:21:30,942
- How long do we
have till sunset?
416
00:21:30,985 --> 00:21:32,415
- Hour and a half, two max.
417
00:21:32,465 --> 00:21:34,765
- WHISPERS: It's OK. It's OK.
418
00:21:36,860 --> 00:21:39,080
- Look, if Gabe's in the bush,
then he's already lost.
419
00:21:39,123 --> 00:21:40,303
We need to get
a search party up there.
420
00:21:40,342 --> 00:21:41,262
Can you organise that?
421
00:21:41,343 --> 00:21:43,173
- No.
422
00:21:43,258 --> 00:21:45,518
You know that maunga
better than anyone else here.
423
00:21:45,565 --> 00:21:47,645
You do it.
424
00:21:49,438 --> 00:21:51,268
- All right, listen up.
425
00:21:51,310 --> 00:21:53,440
Gabe's injured, and our
best chance of finding him is
426
00:21:53,486 --> 00:21:55,396
while it's still daylight.
427
00:21:55,488 --> 00:21:57,488
- Which way should we head?
- Towards the cell tower.
428
00:21:57,533 --> 00:21:59,273
- Come on, then. Let's go.
- Whoa, whoa, whoa.
429
00:21:59,318 --> 00:22:01,968
Before we do, we need
to be clever about this.
430
00:22:02,016 --> 00:22:03,796
Can you head back and
call emergency services?
431
00:22:03,844 --> 00:22:05,764
And when you're there,
432
00:22:05,846 --> 00:22:07,716
gather as many people as you
can to help with the search.
433
00:22:07,761 --> 00:22:09,851
Only people who know the bush
should be searching out there.
434
00:22:09,893 --> 00:22:11,333
And they should be in
groups of two and three.
435
00:22:11,373 --> 00:22:13,463
No one is going on their own.
436
00:22:13,506 --> 00:22:15,286
It's hard going, so if you
don't know the hills,
437
00:22:15,334 --> 00:22:17,034
stick by the dunes instead.
438
00:22:17,118 --> 00:22:19,208
This will be our base.
Whatever happens,
439
00:22:19,294 --> 00:22:22,254
we need everyone back here
before nightfall.
440
00:22:22,297 --> 00:22:24,337
You all good to go?
441
00:22:25,300 --> 00:22:27,350
[SUSPENSEFUL MUSIC]
442
00:22:31,306 --> 00:22:33,436
- [PANTS]
443
00:22:36,006 --> 00:22:38,356
[BIRD SCREECHES IN DISTANCE]
444
00:22:42,665 --> 00:22:44,225
- Gabe!
- Gabe?
445
00:22:44,275 --> 00:22:46,225
- Gabe!
446
00:22:46,277 --> 00:22:48,367
- Gabe!
447
00:22:50,891 --> 00:22:52,681
- Gabe?
- Gabe!
448
00:22:52,719 --> 00:22:54,809
- Gabe!
- Gabe!
449
00:22:54,851 --> 00:22:56,421
- Gabe!
450
00:22:56,462 --> 00:22:58,512
- Gabe?
451
00:23:03,294 --> 00:23:05,474
- Gabe!
- Gabe!
452
00:23:05,514 --> 00:23:07,434
- Gabe?
- Gabe!
453
00:23:07,473 --> 00:23:10,173
- Gabe!
454
00:23:10,214 --> 00:23:12,224
- The sun's setting.
- [PANTS]
455
00:23:12,303 --> 00:23:13,873
- You doing OK?
456
00:23:13,914 --> 00:23:15,964
- Oh, bum's fine now, cuz.
457
00:23:17,570 --> 00:23:19,660
Lungs not so flash.
458
00:23:20,573 --> 00:23:22,663
- Gabe!
- Gabe!
459
00:23:23,271 --> 00:23:25,011
- Gabe!
460
00:23:25,099 --> 00:23:26,839
- Gabe!
461
00:23:26,883 --> 00:23:29,363
- Any luck?
- Nothing. You?
462
00:23:29,408 --> 00:23:31,238
- No, no. No sign.
463
00:23:31,279 --> 00:23:32,849
- We're gonna go up to the
hills, help Dan and Tipene.
464
00:23:32,889 --> 00:23:35,239
- No. We're already
missing one kid;
465
00:23:35,283 --> 00:23:36,943
not gonna lose three others.
466
00:23:36,980 --> 00:23:38,460
- But he's not here, Tom.
This is so pointless.
467
00:23:38,547 --> 00:23:40,067
- Chances of finding
Gabe before nightfall
468
00:23:40,157 --> 00:23:42,287
are already low,
469
00:23:42,333 --> 00:23:44,553
and they're getting lower the
longer we stand here talking.
470
00:23:44,640 --> 00:23:46,730
Now get.
471
00:23:51,952 --> 00:23:55,042
- Never been one to sugarcoat
things, have you, Tom?
472
00:23:55,129 --> 00:23:58,569
- Yeah, well, there's plenty
more where that came from too.
473
00:23:58,611 --> 00:24:00,571
- Why? What's going on?
474
00:24:02,745 --> 00:24:04,915
- I'm selling the stables...
475
00:24:05,008 --> 00:24:06,918
to Ginty.
476
00:24:06,967 --> 00:24:08,747
- Poor Tom.
477
00:24:08,795 --> 00:24:11,405
- Oh, that's awful.
478
00:24:11,450 --> 00:24:13,890
Oh, Mum,
Issie's gonna be heartbroken.
479
00:24:13,974 --> 00:24:16,724
And what's gonna
happen to Blaze?
480
00:24:19,196 --> 00:24:21,286
- [TIPENE PANTS]
481
00:24:26,334 --> 00:24:28,514
Oh, sweet.
482
00:24:28,597 --> 00:24:33,427
Water break...
just without the water.
483
00:24:33,515 --> 00:24:36,125
- Hey, would you keep walking
uphill if you were feeling bad?
484
00:24:36,213 --> 00:24:40,303
- Bro, I wouldn't normally walk
uphill if I was feeling good.
485
00:24:40,348 --> 00:24:41,828
- I reckon there are more
important things to Gabe
486
00:24:41,915 --> 00:24:44,955
right now than
cell-phone coverage...
487
00:24:46,093 --> 00:24:48,273
like water.
488
00:24:50,140 --> 00:24:51,580
- No, you go, you go.
489
00:24:51,620 --> 00:24:54,320
Oh, yeah, nah, nah.
I'll catch up.
490
00:25:02,370 --> 00:25:04,500
- [PANTS]
491
00:25:06,113 --> 00:25:08,033
- Gabe!
492
00:25:08,071 --> 00:25:10,201
Gabriel!
- I'm down here!
493
00:25:10,987 --> 00:25:13,027
I'm down here!
494
00:25:17,951 --> 00:25:20,781
- [CHUCKLES BREATHLESSLY,
SIGHS]
495
00:25:26,307 --> 00:25:28,047
- Look who it is.
496
00:25:28,091 --> 00:25:30,661
- There you go!
- [ALL EXCLAIM]
497
00:25:30,703 --> 00:25:32,753
[CHEERING, APPLAUSE]
498
00:25:38,624 --> 00:25:40,544
- [SIGHS]
499
00:25:40,626 --> 00:25:43,886
- So, nobody listens
to you, eh?
500
00:25:43,933 --> 00:25:47,763
Turns out you're not as
useless as you thought.
501
00:25:47,807 --> 00:25:49,847
- I guess I just knew
what to do out there.
502
00:25:49,896 --> 00:25:51,936
But on the marae, I-
- Give it time.
503
00:25:51,985 --> 00:25:54,245
And you'll know how to
lead on the marae too.
504
00:25:54,291 --> 00:25:56,031
- You reckon?
- Yeah.
505
00:25:56,076 --> 00:25:58,766
There's no rush.
We're not going anywhere.
506
00:25:58,861 --> 00:26:02,911
You go off, save some horses,
follow your dream.
507
00:26:02,952 --> 00:26:05,302
When you're ready, we're ready.
508
00:26:05,346 --> 00:26:07,566
- Wait, I don't need to choose?
- Choose?
509
00:26:07,609 --> 00:26:09,699
What, between being a vet
and leading our people?
510
00:26:09,742 --> 00:26:13,092
Cuz, it's called multitasking.
[LAUGHS]
511
00:26:15,225 --> 00:26:17,615
- Ooh.
512
00:26:17,663 --> 00:26:20,623
Wouldn't wanna
be him right now.
513
00:26:20,666 --> 00:26:22,056
Or him.
514
00:26:22,102 --> 00:26:24,102
- Hello.
515
00:26:24,147 --> 00:26:25,797
- Hi.
516
00:26:25,845 --> 00:26:27,925
- [SIGHS]
517
00:26:27,977 --> 00:26:30,887
About the cafe contract
and everything -
518
00:26:30,937 --> 00:26:33,287
I didn't realise Alex was...
519
00:26:34,288 --> 00:26:36,418
I'm so sorry.
520
00:26:37,204 --> 00:26:39,164
I told him,
521
00:26:39,249 --> 00:26:42,429
'I'm not working for you
any more. Enough is enough.'
522
00:26:42,470 --> 00:26:43,860
- Wait, you said that?
523
00:26:43,950 --> 00:26:47,080
- To Alex Zarkoff?
- Yes...
524
00:26:47,170 --> 00:26:50,700
in a strongly worded text.
- [CHUCKLES]
525
00:26:50,739 --> 00:26:52,129
- So, how's your dad
coping with
526
00:26:52,175 --> 00:26:53,955
being public enemy number one?
527
00:26:54,003 --> 00:26:56,143
- KENNY: I can't even read
the words in this thing.
528
00:26:56,179 --> 00:26:59,619
- He just keeps re-reading
the permit and mumbling.
529
00:26:59,705 --> 00:27:01,705
- Says nothing about
99 years in here.
530
00:27:01,750 --> 00:27:04,060
[LAUGHTER]
531
00:27:04,100 --> 00:27:06,150
Flippin' heck.
532
00:27:08,757 --> 00:27:12,067
- So, word on the street is...
533
00:27:12,108 --> 00:27:14,808
- I'm a total idiot.
- Mm. You think [?]
534
00:27:14,894 --> 00:27:17,074
- [CHUCKLES]
- I mean, stealing a car,
535
00:27:17,113 --> 00:27:18,683
then crashing it and
nearly killing yourself.
536
00:27:18,767 --> 00:27:20,377
I mean...
- Yeah. Yeah.
537
00:27:20,421 --> 00:27:22,511
- They have a point.
- Mm.
538
00:27:23,685 --> 00:27:25,295
- Um, but...
539
00:27:25,339 --> 00:27:27,429
also about before.
540
00:27:27,994 --> 00:27:29,654
- Ah.
541
00:27:29,691 --> 00:27:33,701
- I guess my ego got
a bit bruised there.
542
00:27:33,782 --> 00:27:36,832
I know I said I wasn't
feeling it, but...
543
00:27:38,134 --> 00:27:40,704
I kinda am.
544
00:27:40,789 --> 00:27:43,529
[DAN AND CALEB LAUGH, CHATTER]
545
00:27:43,574 --> 00:27:49,154
Although I think you might
be feeling it for someone else.
546
00:27:49,189 --> 00:27:52,279
I don't need an answer
right now, but...
547
00:27:53,236 --> 00:27:54,626
yeah.
548
00:27:54,673 --> 00:27:56,723
Make a choice. OK?
549
00:28:02,506 --> 00:28:04,546
OK, I think I've crowned
myself in enough glory
550
00:28:04,639 --> 00:28:08,509
for today. I'm gonna shoot.
Alex is picking me up.
551
00:28:10,993 --> 00:28:15,173
- Um, hey, Natasha,
can I talk to you, please?
552
00:28:15,258 --> 00:28:17,348
- See you at the car.
- Yeah.
553
00:28:22,091 --> 00:28:24,401
- [CHUCKLES NERVOUSLY]
Close call.
554
00:28:24,441 --> 00:28:26,571
- Yeah.
555
00:28:27,749 --> 00:28:31,139
- Hey, um...
556
00:28:31,187 --> 00:28:34,837
standing you up like
that, with your mum...
557
00:28:34,887 --> 00:28:36,367
it was pathetic thing to do,
558
00:28:36,453 --> 00:28:40,153
and I don't blame you
for being annoyed at me.
559
00:28:40,196 --> 00:28:43,106
- Well, yeah, I am.
560
00:28:43,156 --> 00:28:47,636
Although... I've kind of lost
the moral high ground now.
561
00:28:48,465 --> 00:28:50,815
[EERIE MUSIC]
562
00:28:50,859 --> 00:28:53,039
[CRASH ECHOES]
563
00:28:53,079 --> 00:28:55,039
- Where did you get that?
- From Gabe. Why?
564
00:28:55,124 --> 00:28:56,264
- Take it off.
565
00:28:56,343 --> 00:28:58,213
Now!
- Seriously?
566
00:28:58,258 --> 00:29:00,258
Are you jealous?
- No!
567
00:29:00,303 --> 00:29:01,703
No, no, no. It's not like that.
568
00:29:01,740 --> 00:29:03,650
That bracelet - just,
please, take it off.
569
00:29:03,742 --> 00:29:07,962
- At least now I know where
your priorities lie, Issie.
570
00:29:13,186 --> 00:29:15,136
['MYSTIC' THEME MUSIC]
571
00:29:15,188 --> 00:29:17,928
Captions by Able.
www.able.co.nz
572
00:29:17,978 --> 00:29:22,528
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.