Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,310 --> 00:00:11,860
Месть. Одна только месть.
2
00:00:11,940 --> 00:00:15,810
И даже если говорим,
что ищем справедливости…
3
00:00:17,440 --> 00:00:19,065
…все равно мстим.
4
00:00:19,609 --> 00:00:24,100
Я же нормально жила.
Все было в порядке, я ничего не знала.
5
00:00:24,870 --> 00:00:29,000
А потом пришел ты. И все разрушил.
6
00:00:30,750 --> 00:00:32,410
Все уничтожил.
7
00:00:33,810 --> 00:00:35,310
Все отнял.
8
00:00:39,410 --> 00:00:41,410
Ненавижу твою справедливость.
9
00:01:17,300 --> 00:01:20,980
Я готов. Всегда. Держи. Так.
10
00:01:21,460 --> 00:01:26,960
Ready, steady… Go!
11
00:01:29,740 --> 00:01:31,240
Страйк!
12
00:01:36,810 --> 00:01:38,920
- Иди к нам!
- О, привет.
13
00:01:39,000 --> 00:01:41,350
- А ты лютый.
- Да, еще какой.
14
00:01:41,430 --> 00:01:44,030
- А гуляем что?
- О, привет!
15
00:01:44,690 --> 00:01:47,130
- День рождения!
- Вау! Твой?
16
00:01:47,670 --> 00:01:49,010
Не, не мой.
17
00:01:49,090 --> 00:01:51,050
- С днем рождения!
- С днем рождения!
18
00:01:51,130 --> 00:01:52,630
Спасибо!
19
00:01:53,500 --> 00:01:55,490
- Приехали уже?
- Да.
20
00:01:55,570 --> 00:01:57,760
А я что-то сижу, звонок не слышу.
21
00:01:57,840 --> 00:01:59,490
- Ну что, давай дари. Мм?
- Привет.
22
00:01:59,570 --> 00:02:00,730
- Привет. Привет.
- Поздравляю.
23
00:02:00,810 --> 00:02:04,230
- Спасибо. А что там?
- Конструктор.
24
00:02:05,240 --> 00:02:09,140
- Так-то я и хотела! Спасибо, Ань.
- А мне-то за что?
25
00:02:09,220 --> 00:02:11,162
Ну ты же сказала, что мне купить.
26
00:02:12,310 --> 00:02:15,600
Вот сразу же чувствуется:
маленький следователь растет.
27
00:02:15,680 --> 00:02:19,400
Слушай, нам главное, чтобы не гаишник.
А так, мы спокойны, понимаешь?
28
00:02:19,480 --> 00:02:24,080
- Так. А вот это от Андрея Васильевича.
- Ух ты!
29
00:02:24,160 --> 00:02:26,410
- Сонька, ты знаешь, что это такое?
- А-а…
30
00:02:26,490 --> 00:02:28,570
Так это же пряник от Пряника.
31
00:02:29,280 --> 00:02:30,780
- Огонь!
- Круто!
32
00:02:33,850 --> 00:02:39,140
- Ну что? Готовы к поздравлению?
- Да!
33
00:02:43,070 --> 00:02:47,210
Сонь. Давайте идите мойте руки,
сейчас будем свечи задувать.
34
00:02:47,290 --> 00:02:49,750
Нет, еще рано. Волшебник не пришел.
35
00:02:51,930 --> 00:02:55,400
Сонечка, я же тебе говорила,
что он позвонил и просил передать,
36
00:02:55,480 --> 00:02:56,980
что задерживается.
37
00:02:57,710 --> 00:03:01,320
Ну. На час. А значит, осталось 10 минут.
38
00:03:01,400 --> 00:03:04,165
Он уже взрослый.
Переживет как-нибудь без торта.
39
00:03:04,770 --> 00:03:06,330
Я не буду без него.
40
00:03:07,650 --> 00:03:12,160
Надо поздравление записать.
О, пора. Давай пока.
41
00:03:12,240 --> 00:03:14,180
О! Давай-давай!
42
00:03:21,950 --> 00:03:23,656
Мне кажется, я не справляюсь.
43
00:03:24,970 --> 00:03:26,751
Отлично справляешься.
44
00:03:28,014 --> 00:03:29,757
Сестра бы тебе спасибо сказала.
45
00:03:30,630 --> 00:03:32,130
Хочется в это верить.
46
00:03:35,230 --> 00:03:36,730
Ань, это волшебник?
47
00:03:38,316 --> 00:03:39,390
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
48
00:03:39,470 --> 00:03:40,830
- Света Родионова?
- Анна.
49
00:03:40,910 --> 00:03:44,150
- Волшебник приехал!
- Распишитесь, пожалуйста.
50
00:03:44,230 --> 00:03:46,936
Сонечка, это не волшебник,
это просто доставка.
51
00:03:47,430 --> 00:03:48,930
А…
52
00:03:50,430 --> 00:03:54,260
Глуши! Глуши! Глуши! Глуши!
Сейчас, как репетировали. Помните, да?
53
00:03:54,340 --> 00:03:55,970
Да!
54
00:04:03,260 --> 00:04:07,110
Ань, тут… Мажор звонит.
55
00:04:08,160 --> 00:04:09,020
Понятно.
56
00:04:09,100 --> 00:04:11,710
Сонь, пойдем свечки пока пересчитаем.
Посмотрим, все ли готово.
57
00:04:11,790 --> 00:04:14,530
- Давай, беги.
- Пойдем? Пойдем, пойдем, пойдем.
58
00:04:14,610 --> 00:04:16,110
- Спасибо.
- До свидания.
59
00:04:17,160 --> 00:04:18,740
- Да, Игорь.
- О, есть.
60
00:04:18,820 --> 00:04:21,660
С днем рождения!
61
00:04:21,740 --> 00:04:24,282
- С днем рождения!
- Игорь. Игорь, ты меня слышишь?
62
00:04:24,376 --> 00:04:26,070
И!
63
00:04:28,610 --> 00:04:30,110
Игорь, ты меня слышишь?
64
00:04:31,130 --> 00:04:32,820
Игорь! Да блин.
65
00:04:38,290 --> 00:04:42,030
Ань, это ключи от ее нового дома.
С сауной и с тремя гаражами.
66
00:04:42,110 --> 00:04:48,120
А, еще бильярд есть. Ань, поверни камеру.
Камеру поверни, я не вижу Соню.
67
00:04:48,200 --> 00:04:50,960
Ань! Соня видела? Ань!
68
00:04:51,040 --> 00:04:52,690
Игорь, Сони здесь нет.
69
00:04:52,770 --> 00:04:56,780
Ань, ну че за дела-то?
Я все подготовил, людей собрал.
70
00:04:56,860 --> 00:04:59,630
Все, кто хотели поздравить Соню,
собрались здесь.
71
00:04:59,710 --> 00:05:02,828
- О, Игорь, привет.
- Привет, Зой. Ой, что это у тебя?
72
00:05:04,610 --> 00:05:07,660
Скажи мне, пожалуйста, о чем ты думал,
когда дарил девятилетнему ребенку
73
00:05:07,740 --> 00:05:10,240
- загородный дом?
- В смысле…
74
00:05:10,320 --> 00:05:11,410
Здорово.
75
00:05:11,490 --> 00:05:15,770
Ты подумал о том, что у нее здесь школа,
друзья и кружки. Об этом ты подумал?
76
00:05:15,850 --> 00:05:18,350
Что для нее сейчас самое главное —
это забота и любовь.
77
00:05:18,430 --> 00:05:20,050
И высокие потолки. Не забудь.
78
00:05:20,130 --> 00:05:22,530
Еще сауна, три гаража и бильярд.
79
00:05:22,610 --> 00:05:25,440
Да слушай, ну я подумал,
вдруг кто в гости соберется.
80
00:05:25,520 --> 00:05:27,490
А остановиться негде. Ну?
81
00:05:27,570 --> 00:05:31,190
Я тебя прошу, не надо забивать ей голову
своей мажорской чушью.
82
00:05:31,270 --> 00:05:32,970
- Ну Ань…
- Привет.
83
00:05:33,050 --> 00:05:33,940
- Ань…
- Привет.
84
00:05:34,020 --> 00:05:34,930
- Куда ты идешь?
- Прости, что опоздал.
85
00:05:35,010 --> 00:05:36,350
- Спасибо.
- Куда пропала?
86
00:05:36,430 --> 00:05:38,500
Ну что у вас там? О, полковник, что ли?
87
00:05:38,580 --> 00:05:40,286
- Полковник, привет.
- Пойдем.
88
00:05:41,690 --> 00:05:45,808
Ань, подожди… Ань, что за неуважение,
полковник? Поговори со мной. Аня!
89
00:05:47,180 --> 00:05:51,020
Эй! Але! Да е…
90
00:05:52,110 --> 00:05:56,450
- А кто у нас сегодня именинница?
- Волшебник приехал!
91
00:05:56,530 --> 00:05:58,030
Эти цветы для кого?
92
00:05:58,550 --> 00:06:00,200
- Спасибо.
- Поздравляю.
93
00:06:00,280 --> 00:06:02,060
- Спасибо.
- С днем рождения.
94
00:06:02,140 --> 00:06:08,030
Меня кто-нибудь слышит вообще, нет?
Мы не договорили! Але!
95
00:06:08,110 --> 00:06:09,993
Че за неуважение такое? Я здесь.
96
00:06:11,770 --> 00:06:15,300
Скажи, пожалуйста,
когда ты последний раз был в этой комнате?
97
00:06:16,780 --> 00:06:19,330
Чем старше она становится,
тем больше ты ее избегаешь.
98
00:06:19,410 --> 00:06:21,080
Почему?
99
00:06:21,160 --> 00:06:23,890
Ты ей даришь дорогущие подарки,
а сам приезжаешь на пять минут
100
00:06:23,970 --> 00:06:27,301
раз в три месяца? И то, в то время,
когда она уже гарантированно спит.
101
00:06:27,390 --> 00:06:28,420
Тоже мне трагедия.
102
00:06:28,500 --> 00:06:30,440
Я в ее возрасте
своего отца вообще не видел.
103
00:06:30,520 --> 00:06:32,450
А тебе обязательно повторять
все его ошибки? Да?
104
00:06:32,530 --> 00:06:35,690
Да какие ошибки-то?
Семьи у меня нет, сына тоже.
105
00:06:35,770 --> 00:06:37,770
А дочка, значит, не считается, да?
106
00:06:40,310 --> 00:06:41,810
Что?
107
00:06:47,520 --> 00:06:50,999
С помощью этой волшебной штуки
108
00:06:51,440 --> 00:06:55,380
ты сможешь ночью наблюдать за людьми.
109
00:06:55,460 --> 00:06:57,860
- Ничего себе!
- Представляешь?
110
00:06:58,640 --> 00:07:00,660
Если ты хочешь общаться с Соней…
111
00:07:03,080 --> 00:07:04,580
…просто приезжай.
112
00:07:05,240 --> 00:07:06,760
Аня! Аня!
113
00:07:09,810 --> 00:07:12,100
- Что ты видишь?
- Твою щеку.
114
00:07:12,720 --> 00:07:14,960
Так, нет, не то. А в руке?
115
00:07:15,450 --> 00:07:17,830
Так. Подуй.
116
00:08:18,140 --> 00:08:21,900
♪С днем рождения, дорогая Соня!♪
117
00:08:22,002 --> 00:08:27,140
♪С днем рождения тебя!♪
118
00:08:29,220 --> 00:08:31,430
Ура!
119
00:08:43,620 --> 00:08:46,350
Мажор! Там торт вынесли, пошли жрать!
120
00:08:47,830 --> 00:08:51,760
Опа, надо же.
Это что за дебил тебя запер, а?
121
00:08:52,440 --> 00:08:55,150
Але, гараж! Чья тачила?
122
00:08:56,700 --> 00:08:58,300
Ну а че, придется еще потусоваться.
А че делать-то?
123
00:08:59,887 --> 00:09:02,360
Эй! Тачила чья, говорю!
124
00:09:03,250 --> 00:09:04,750
О. Ох…
125
00:09:08,240 --> 00:09:10,730
Вчера купил. Даже не помню, как выглядит.
126
00:09:10,810 --> 00:09:12,880
Возьму потестить, завтра верну.
127
00:09:12,960 --> 00:09:15,090
Подожди. Может, на такси лучше?
128
00:09:16,360 --> 00:09:17,930
Аркаша, пойдем!
129
00:09:18,010 --> 00:09:19,860
- Аркаша!
- Иду!
130
00:09:19,940 --> 00:09:23,480
Аккуратней только! И с тачкой тоже.
131
00:09:28,250 --> 00:09:30,721
Тебе обязательно повторять все его ошибки?
132
00:09:31,260 --> 00:09:33,380
А дочка, значит, не считается, да?
133
00:09:42,830 --> 00:09:44,360
Соколовский, а куда гоним?
134
00:09:47,300 --> 00:09:48,920
- Опять ты.
- Сбегаем?
135
00:09:51,570 --> 00:09:53,218
Больше скорость — меньше ям.
136
00:09:56,510 --> 00:10:00,560
Разворачивайся-ка и к дочери.
Ты не понял, что тебе Аня сказала?
137
00:10:00,640 --> 00:10:04,060
Да она сама не поняла, что она сказала.
Что-то на эмоциях ляпнула, да и все.
138
00:10:04,140 --> 00:10:07,360
Она сказала: «Ты Сонин папа».
139
00:10:07,440 --> 00:10:09,280
Да. Сонин дед.
140
00:10:13,000 --> 00:10:16,515
- Ну поезжай к ней, поговори, узнай.
- Слушай, ну ты мне сказала. Ну.
141
00:10:16,903 --> 00:10:17,880
Уверен?
142
00:10:17,960 --> 00:10:21,440
Я уверен в том: чем я меньше лезу к людям,
тем они целее.
143
00:10:21,520 --> 00:10:23,756
- И самому проще, да?
- Так проще всем.
144
00:10:38,930 --> 00:10:42,107
Только не надо опять говорить:
«Ты из-за меня погибла».
145
00:10:44,480 --> 00:10:46,657
- А это так и есть.
- Нет, это не так.
146
00:10:47,350 --> 00:10:50,790
Я сама приехала в банк, и ты меня уж точно
не просил лезть под пулю.
147
00:10:50,870 --> 00:10:53,850
Ты знаешь, я как-то не очень доверяю
голосам в моей голове.
148
00:10:53,930 --> 00:10:56,480
- Поезжай к ним! Самое время!
- Я не нужен Соне!
149
00:10:56,560 --> 00:10:58,650
Я ее мать, я знаю, что ей нужно.
150
00:10:58,730 --> 00:11:01,780
Да. Я поехал домой спать. Все.
151
00:11:08,870 --> 00:11:10,370
Развернись!
152
00:13:27,620 --> 00:13:28,920
«Адреналин или жизнь?
153
00:13:29,000 --> 00:13:32,980
Очередное громкое ДТП с участием
элитной иномарки произошло поздним вечером
154
00:13:33,060 --> 00:13:34,880
на одной из столичных набережных.
155
00:13:34,960 --> 00:13:38,340
Несущийся на огромной скорости джип
таранит машину ДПС,
156
00:13:38,420 --> 00:13:42,550
после чего загорается и просто чудом
не взлетает на воздух.
157
00:13:42,630 --> 00:13:46,140
Несмотря на масштаб ДТП, кроме водителя
джипа в нем никто не пострадал.
158
00:13:46,220 --> 00:13:49,460
На место происшествия тут же прибыли
пожарные и скорая помощь.
159
00:13:49,540 --> 00:13:53,470
Пострадавшего, им оказался
крупный предприниматель Игорь Соколовский,
160
00:13:53,550 --> 00:13:56,600
доставили в Боткинскую больницу
с многочисленными ушибами».
161
00:13:56,680 --> 00:13:58,504
Соколовский Игорь Владимирович?
162
00:14:01,480 --> 00:14:05,030
- Пока не знаю.
- Ну вот поедем и узнаем.
163
00:14:05,541 --> 00:14:06,410
Куда?
164
00:14:06,490 --> 00:14:11,360
В оперу. Покушение на сотрудника полиции
в состоянии алкогольного опьянения.
165
00:14:11,440 --> 00:14:14,610
Едем, а то артисты ждут,
без нас не начинают.
166
00:14:14,690 --> 00:14:18,310
Адвокату позвоню.
Он всегда со мной в оперу ходит.
167
00:14:20,950 --> 00:14:24,570
Так… О, это даже лучше.
168
00:14:48,480 --> 00:14:50,330
- Здравствуй.
- Добрый день.
169
00:14:52,659 --> 00:14:53,530
И что?
170
00:14:53,610 --> 00:14:56,800
А вам разве не звонили?
От Владимира Семеновича.
171
00:14:56,880 --> 00:14:59,600
- Ну, как позвонят, тогда и…
- Странно.
172
00:15:00,790 --> 00:15:03,420
Раз, два…
173
00:15:05,730 --> 00:15:07,230
Пожалуйста.
174
00:15:12,070 --> 00:15:13,730
Да, Владимир Семенович.
175
00:15:16,910 --> 00:15:19,558
- Понял, Владимир Семенович.
- Ну поехали. Че.
176
00:15:35,950 --> 00:15:38,200
Как там у Сони день рождения прошел?
Хорошо?
177
00:15:38,280 --> 00:15:42,540
- Мм… не так бурно, как у тебя.
- Ой, да ладно…
178
00:15:42,620 --> 00:15:47,300
Ты мог угробить себя.
И убить того, другого человека.
179
00:15:55,400 --> 00:15:57,010
Ты знал, что Соня моя дочь?
180
00:16:07,570 --> 00:16:09,360
Откуда ты знаешь?
181
00:16:09,440 --> 00:16:12,690
Хм… Значит, правда.
182
00:16:16,600 --> 00:16:20,306
Мне Аня проболталась.
А вот откуда ты знаешь, это другой вопрос.
183
00:16:21,760 --> 00:16:23,310
- Вика проверяла.
- А, и мне не сказала.
184
00:16:23,390 --> 00:16:26,038
А что бы она тебе сказала?
Какой из тебя отец?
185
00:16:26,860 --> 00:16:28,890
Тебе самому надо подрасти.
186
00:16:33,680 --> 00:16:36,950
Понятно. Спасибо, подполковник.
187
00:16:39,370 --> 00:16:40,870
Дальше я сам.
188
00:17:24,820 --> 00:17:27,580
- Отдай!
- Жадина! Я посмотреть только.
189
00:17:27,660 --> 00:17:31,640
- Отдай!
- Не догонишь! Не догонишь!
190
00:17:38,800 --> 00:17:40,300
Свободен.
191
00:17:42,750 --> 00:17:44,250
Держи.
192
00:17:46,820 --> 00:17:48,970
Узнаешь? Хм…
193
00:17:49,710 --> 00:17:52,120
Светлана Викторовна, тут чужой.
194
00:17:53,120 --> 00:17:54,826
Какой чужой, это же я, Игорь.
195
00:17:55,900 --> 00:17:57,400
Так, скажите, пожалуйста…
196
00:17:57,870 --> 00:18:00,770
Ты чего? Сонька. Сонь!
197
00:18:11,950 --> 00:18:13,450
Ну?
198
00:18:15,890 --> 00:18:18,930
Кать, нет.
Я тебе уже говорил: вопрос закрыт.
199
00:18:23,210 --> 00:18:24,710
Тебе остался год.
200
00:18:25,330 --> 00:18:28,140
- Выйдешь отсюда с чистыми документами.
- Год…
201
00:18:31,080 --> 00:18:34,640
- Ну так надо.
- Я не выдержу здесь еще год.
202
00:18:34,720 --> 00:18:38,060
Я уже договорился со всеми,
с кем только можно. Потерпи.
203
00:18:42,850 --> 00:18:44,350
Ты меня вынуждаешь?
204
00:18:45,310 --> 00:18:46,810
Не шептаться!
205
00:18:49,660 --> 00:18:51,160
Даже не думай.
206
00:18:54,450 --> 00:18:56,509
Мне кажется, я реально схожу с ума.
207
00:18:57,670 --> 00:18:59,170
Ну это мы поправим.
208
00:19:02,380 --> 00:19:03,880
Обещаю.
209
00:19:04,410 --> 00:19:06,310
Здесь есть кому поправить.
210
00:19:13,760 --> 00:19:15,260
Спасибо.
211
00:19:18,990 --> 00:19:20,755
Никакого физического контакта.
212
00:19:22,220 --> 00:19:24,520
Здесь запрещено все человеческое.
213
00:20:00,680 --> 00:20:02,180
Открой!
214
00:20:23,300 --> 00:20:24,800
- Здрасьте.
- Ань.
215
00:20:27,990 --> 00:20:29,755
Все в порядке, это друг семьи.
216
00:20:31,660 --> 00:20:34,667
- Зачем ты здесь?
- Ну, слушай, версии есть?
217
00:20:34,782 --> 00:20:35,640
Ни одной.
218
00:20:35,720 --> 00:20:38,956
Ты издеваешься?
Ты мне вчера сказала, что Соня моя дочь.
219
00:20:39,740 --> 00:20:43,370
- Ты неправильно меня понял.
- А все я тебя правильно понял.
220
00:20:43,450 --> 00:20:45,370
Мне еще и Валера подтвердил.
221
00:20:45,450 --> 00:20:47,820
- Когда ты с ним разговаривал?
- Да какая разница.
222
00:20:47,900 --> 00:20:52,340
- Короче, забираем Соню и двигаем.
- Куда? Зачем?
223
00:20:52,890 --> 00:20:55,890
Я пропустил день рождения.
Надо наверстывать. Пошли.
224
00:21:09,220 --> 00:21:13,910
- Ой, что-то у меня нога затекла и ручка.
- Не надо, мы же так врежемся.
225
00:21:13,990 --> 00:21:16,780
Зачем ты так делаешь? Я тебя прошу,
возьми руль руками, пожалуйста.
226
00:21:16,860 --> 00:21:18,800
Да это функция такая.
Смотри, сама едет вообще.
227
00:21:18,880 --> 00:21:21,000
Давай, пожалуйста, доедем спокойно.
228
00:21:21,080 --> 00:21:23,740
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. Все.
229
00:21:25,160 --> 00:21:27,240
- Че в школе?
- Как обычно.
230
00:21:29,690 --> 00:21:33,160
Ань, а как его зовут? Я забыла.
231
00:21:33,240 --> 00:21:34,740
Игорь.
232
00:21:36,850 --> 00:21:41,850
Игорь — это… друг твоей мамы.
Он приезжал к нам пару месяцев назад.
233
00:21:41,930 --> 00:21:42,840
Помнишь?
234
00:21:42,920 --> 00:21:46,670
Помнишь, я тебе год назад
куклу такую огромную подарил. Помнишь?
235
00:21:47,700 --> 00:21:49,790
- Как назвали?
- Настя.
236
00:21:49,870 --> 00:21:51,590
Ну че как? Тусите с Настей?
237
00:21:52,210 --> 00:21:55,380
Настю сгрызла собака,
которую ты подарил год назад.
238
00:21:59,330 --> 00:22:03,740
А, кстати да. Как… как Майбах? Как он?
239
00:22:04,660 --> 00:22:10,550
Он меня укусил. Потом мы его передарили.
А те, кому мы передарили, усыпили его.
240
00:22:11,310 --> 00:22:12,810
Понятно.
241
00:22:13,800 --> 00:22:17,770
Давай, может быть, заедем по пути
в какое-нибудь кафе ненадолго.
242
00:22:17,850 --> 00:22:19,350
- Да.
- Ну Ань.
243
00:22:19,430 --> 00:22:20,363
Отметим твой день рождения…
244
00:22:20,492 --> 00:22:21,777
- …и потом ты нас отвезешь домой.
- Да.
245
00:22:21,897 --> 00:22:25,930
Я устала, давай домой.
Мы же вроде как уже отметили.
246
00:22:26,010 --> 00:22:30,940
А ты любишь игровые автоматы?
Прыгалки, динозавры, 3D?
247
00:22:32,920 --> 00:22:34,420
3D?
248
00:23:07,930 --> 00:23:11,010
- Скучно.
- Что тебе скучно?
249
00:23:11,090 --> 00:23:12,830
Весело же. Сонь!
250
00:23:12,910 --> 00:23:15,250
Кстати, сегодня Лёшка с Федей придут.
Пойдем.
251
00:23:15,330 --> 00:23:18,480
Сонь, так подожди, подожди, подожди.
Хочешь, давай их позовем сюда?
252
00:23:18,560 --> 00:23:21,960
- Федю мама не пустит.
- Так мы договоримся. Ну…
253
00:23:22,040 --> 00:23:24,982
Давай лучше ты с нами
договоришься заранее. Хорошо?
254
00:23:26,280 --> 00:23:27,990
Ну ладно. Пока, красотка.
255
00:23:31,190 --> 00:23:32,690
Звони.
256
00:24:31,520 --> 00:24:33,020
Будем помнить.
257
00:24:39,020 --> 00:24:40,520
Дрянь какая.
258
00:24:47,070 --> 00:24:48,770
Все уже разошлись.
259
00:24:48,850 --> 00:24:52,240
Да… в игровых автоматах завис.
260
00:24:52,940 --> 00:24:57,030
Ты вообще в последнее время
красиво зависаешь.
261
00:24:57,910 --> 00:25:00,980
Я думал, теперь уже все. Конец тебе.
262
00:25:01,870 --> 00:25:06,820
Звоню врачам, говорят:
«Пустяки, ушибами отделался.
263
00:25:06,900 --> 00:25:11,170
Даже ничего не сломал».
Опять по лезвию прошел.
264
00:25:12,630 --> 00:25:14,630
Зря волновались. Я же бессмертный.
265
00:25:16,450 --> 00:25:17,950
Да…
266
00:25:24,540 --> 00:25:26,040
Я отцом стал.
267
00:25:28,560 --> 00:25:34,000
Соня моя дочь.
Вика… не хотела рассказывать.
268
00:25:35,710 --> 00:25:38,740
- А ты Соне сказал?
- Нет конечно. Надо подготовить.
269
00:25:39,750 --> 00:25:43,760
- Я ее сегодня видел.
- Ну и?
270
00:25:43,840 --> 00:25:45,570
Че? Все.
271
00:25:46,280 --> 00:25:49,960
- Соколовский, ты совсем идиот, что ли?
- Ну это не новость.
272
00:25:54,530 --> 00:25:58,828
Чем дольше живешь, тем больше теряешь.
273
00:25:58,974 --> 00:26:02,510
А тебе, сукин ты сын, неожиданно повезло.
274
00:26:02,590 --> 00:26:05,620
Повезло? Андрей Васильевич, повезло.
Ну, ну.
275
00:26:08,310 --> 00:26:14,870
Я, конечно, хочу стать хорошим отцом, но…
я и хороший отец — это… возможно вообще?
276
00:26:16,970 --> 00:26:21,640
Слушай, я, может быть,
не имею право говорить с тобой о семье.
277
00:26:21,720 --> 00:26:23,220
Ну, как бы…
278
00:26:23,800 --> 00:26:26,250
- Но больше некому.
- Объективно.
279
00:26:27,780 --> 00:26:31,400
Твой отец был очень непростым гражданином.
280
00:26:32,610 --> 00:26:38,410
И когда у него родился ребенок,
он захотел стать лучше. И стал.
281
00:26:39,860 --> 00:26:42,449
Вот ты бы хотел,
чтобы отец сейчас был рядом?
282
00:26:44,840 --> 00:26:46,760
Да или нет?
283
00:26:49,520 --> 00:26:52,390
- Да.
- И Соня тоже хочет.
284
00:26:55,240 --> 00:26:58,290
- Она даже не знает.
- Это не имеет никакого значения.
285
00:26:58,370 --> 00:26:59,308
Угу.
286
00:26:59,397 --> 00:27:01,870
Бери себя в руки и делай все так,
как надо.
287
00:27:02,510 --> 00:27:05,580
Дочка должна гордиться своим отцом.
Это ясно?
288
00:27:07,620 --> 00:27:10,856
- Это ясно, Соколовский?
- Так точно, Андрей Васильевич.
289
00:27:19,920 --> 00:27:24,566
Пять, шесть, семь, восемь,
290
00:27:24,646 --> 00:27:29,800
девять, десять.
Кто не спрятался, я не виновата.
291
00:27:34,490 --> 00:27:35,990
Тут нет.
292
00:27:47,310 --> 00:27:48,910
Испугалась?
293
00:27:48,990 --> 00:27:50,840
- Нечестно.
- Сонь, пойдем.
294
00:27:51,720 --> 00:27:53,220
Теперь ты считай.
295
00:27:54,440 --> 00:27:55,880
Я считаю до пяти…
296
00:27:55,960 --> 00:27:58,480
- Нет, быстро слишком.
- …не могу до десяти.
297
00:27:58,560 --> 00:28:02,160
Раз, два, три, четыре, пять,
я иду тебя искать.
298
00:28:04,090 --> 00:28:05,646
Ой…
299
00:28:07,556 --> 00:28:10,630
- Там этот…
- Кто?
300
00:28:13,620 --> 00:28:16,750
- Вань!
- Ваня, открывай! Медведь пришел!
301
00:28:17,450 --> 00:28:20,300
- Я не понял. Это что это такое, а?
- Левитация!
302
00:28:20,380 --> 00:28:21,700
Волшебство.
303
00:28:21,780 --> 00:28:24,570
Да какое это волшебство?
Так кто угодно может.
304
00:28:24,650 --> 00:28:27,570
Нет, только я. А это тебе. Держи.
305
00:28:27,650 --> 00:28:30,920
- О! Ну давай.
- Ничего себе.
306
00:28:36,300 --> 00:28:38,900
- Сонька, это же телескоп!
- Ничего себе!
307
00:28:38,980 --> 00:28:41,830
- Вот это дядя Игорь.
- Че надо сказать?
308
00:28:41,910 --> 00:28:44,460
А мне дядя Валера бинокль подарил.
309
00:28:44,540 --> 00:28:47,740
А… А это со стократным увеличением,
между прочим.
310
00:28:47,820 --> 00:28:50,570
- Парни меряются оптикой.
- Ну это нормально.
311
00:28:50,650 --> 00:28:53,820
Ну че? Кто со мной? Будет весело.
Кто со мной наверх?
312
00:28:56,660 --> 00:28:59,180
- Дядя Валера пришел!
- Мм…
313
00:29:01,690 --> 00:29:04,270
- Привет, моя хорошая, принцесса моя.
- Привет.
314
00:29:04,350 --> 00:29:05,480
Ну что, пойдем?
315
00:29:05,560 --> 00:29:09,200
Слушай, просто Валера ее по вторникам
в бассейн водит. Плавать учит.
316
00:29:09,280 --> 00:29:13,088
- А. Ну я тогда завтра…
- Сейчас секундочку, соберусь.
317
00:29:14,020 --> 00:29:17,379
- Ну тогда я завтра приду. I will be back.
- Ага.
318
00:29:24,970 --> 00:29:28,868
Нам нужен этот участок, понимаете?
Выбивайте, как угодно.
319
00:29:29,352 --> 00:29:33,570
Я не знаю… Проявляйте инициативу.
Делайте что-нибудь в конце концов.
320
00:29:36,860 --> 00:29:38,360
Все, закончили.
321
00:29:47,100 --> 00:29:49,730
Я договорился.
Санитарам заплатят компенсацию.
322
00:29:49,810 --> 00:29:51,080
Речь не об этом.
323
00:29:51,160 --> 00:29:55,830
Я больше не собираюсь рисковать здоровьем
своим и своего персонала.
324
00:29:55,910 --> 00:30:00,340
Я звоню уведомить вас, что перевожу
Екатерину на интенсивную терапию.
325
00:30:00,420 --> 00:30:02,850
Никуда вы ее не переводите! Я против!
326
00:30:03,420 --> 00:30:06,290
А я вас не спрашиваю.
Просто ставлю в известность.
327
00:30:06,370 --> 00:30:11,170
Или за нападение на медицинский персонал
ваша дочь тут проведет еще не один год.
328
00:30:11,250 --> 00:30:12,750
Хотите?
329
00:30:15,320 --> 00:30:17,390
Я так и думал, что не хотите.
330
00:31:26,730 --> 00:31:29,610
Аркадий Викторович,
хотите поговорить об этом?
331
00:31:32,390 --> 00:31:35,250
Игорь, съезди к Кате, ей совсем плохо.
332
00:31:39,320 --> 00:31:40,820
Не сейчас.
333
00:31:42,610 --> 00:31:46,310
Сейчас надо. Скажи, что все понимаешь.
Прощаешь.
334
00:31:49,180 --> 00:31:50,680
Не могу.
335
00:31:52,310 --> 00:31:53,958
Так не можешь или не хочешь?
336
00:31:59,820 --> 00:32:03,210
Вот тебе новая тачка.
Только крыша немного поцарапана.
337
00:32:22,680 --> 00:32:26,250
Тшш, тшш, тшш…
338
00:32:36,780 --> 00:32:39,180
И вот мне все время кажется,
что я забыла что-то выключить:
339
00:32:39,260 --> 00:32:40,660
утюг, плиту или воду в ванной.
340
00:32:40,740 --> 00:32:43,070
И мне все время приходится возвращаться,
проверять.
341
00:32:43,150 --> 00:32:47,320
А потом мне кажется,
что я не все проверила. И опять все снова.
342
00:32:48,940 --> 00:32:51,530
Скажите, а действительно было так,
что вы возвращались
343
00:32:51,610 --> 00:32:55,390
и видели что-то не выключенным.
Ну на самом деле?
344
00:32:56,350 --> 00:32:57,550
Нет.
345
00:32:57,630 --> 00:33:00,120
- Здравствуйте.
- У меня пациент.
346
00:33:00,200 --> 00:33:05,200
А я кто? И, между прочим, я стал отцом.
И я чуть не умер от счастья.
347
00:33:05,280 --> 00:33:09,810
Не, вернее, сначала я чуть не умер,
а потом стал отцом. Да, и сейчас лечу.
348
00:33:11,820 --> 00:33:16,232
Вы, кстати, давно летали путешествовать?
А? Давно? Как вас зовут? Как зовут?
349
00:33:18,190 --> 00:33:19,320
Ольга Петровна.
350
00:33:19,400 --> 00:33:24,910
Олечка, вы давно летали путешествовать?
Отдохнуть? Мм? Париж, Мальдивы, Бали?
351
00:33:24,990 --> 00:33:27,340
Мм? Не хотите?
352
00:33:27,990 --> 00:33:29,120
Я боюсь летать.
353
00:33:29,200 --> 00:33:31,831
- Будем с вами на связи.
- Боитесь? Есть другое решение.
354
00:33:31,911 --> 00:33:33,490
Смотрите, самое лучшее лекарство…
355
00:33:33,570 --> 00:33:38,610
самое лучшее лекарство — это что?
Это шоппинг. Поэтому…
356
00:33:39,060 --> 00:33:45,500
на этой карте 200 тысяч рублей. 200.
Ни в чем себе не отказывайте.
357
00:33:45,580 --> 00:33:47,830
Пин-код — четыре шестерки.
Шесть, шесть, шесть, шесть.
358
00:33:47,910 --> 00:33:49,980
Не три — четыре. Не забудьте.
359
00:33:50,060 --> 00:33:52,760
- Да вы что? Это…
- 200 тысяч ваши.
360
00:33:54,260 --> 00:33:57,240
- Фух…
- Ты мне так распугаешь всех пациентов.
361
00:33:57,320 --> 00:33:58,820
Согласен.
362
00:34:27,560 --> 00:34:30,560
А ты в прекрасной форме после аварии.
363
00:34:31,280 --> 00:34:34,270
- Я старался.
- Так значит, ты стал отцом?
364
00:34:34,960 --> 00:34:36,660
Да.
365
00:34:36,740 --> 00:34:38,950
Нехорошо скрывать подробности
своей личной жизни
366
00:34:39,030 --> 00:34:40,570
от своего психоаналитика.
367
00:34:41,800 --> 00:34:43,506
- Мальчик, девочка?
- Девочка.
368
00:34:45,710 --> 00:34:48,030
9 лет. Зовут Соня.
369
00:34:48,560 --> 00:34:51,930
Так это та самая Соня? Дочка Вики?
370
00:34:53,450 --> 00:34:54,950
Да, она самая.
371
00:34:56,170 --> 00:35:00,690
И мне нужна консультация специалиста,
как подружиться с ребенком девяти лет.
372
00:35:00,770 --> 00:35:03,830
Так это очень просто.
Нужно просто слушать ее.
373
00:35:04,730 --> 00:35:08,880
Дети все сами говорят.
Нужно уметь их слышать.
374
00:35:11,060 --> 00:35:12,980
Но тебе нужно начать с другого.
375
00:35:16,470 --> 00:35:18,150
- С чего?
- С себя.
376
00:35:18,810 --> 00:35:20,310
С себя…
377
00:35:20,390 --> 00:35:27,190
Для того чтобы подружиться с ребенком,
нужно… сначала принять себя таким,
378
00:35:27,270 --> 00:35:33,220
какой ты есть. Со всеми своими
особенностями и недостатками.
379
00:35:33,300 --> 00:35:35,470
- Очень хорошо.
- Закрыть гештальты.
380
00:35:35,550 --> 00:35:37,300
- Как?
- Гештальты.
381
00:35:37,380 --> 00:35:39,500
У, красивое слово — гештальт.
382
00:35:43,520 --> 00:35:45,940
Так что завтра я жду тебя со списком.
383
00:35:46,020 --> 00:35:47,590
- Гештальт.
- Гештальт.
384
00:35:48,127 --> 00:35:49,910
- Ты не останавливайся.
- Но только, пожалуйста…
385
00:35:49,990 --> 00:35:51,590
- Угу.
- …по записи.
386
00:35:51,670 --> 00:35:53,890
- Да, да, да.
- Ты мне всех пациентов распугаешь.
387
00:35:53,970 --> 00:35:55,470
Угу.
388
00:36:06,580 --> 00:36:09,840
- Ань, привет.
- Да, Игорь.
389
00:36:10,310 --> 00:36:13,160
Слушай, можно я заберу Соню после школы?
390
00:36:14,470 --> 00:36:15,750
Игорь, не дави на нее.
391
00:36:15,830 --> 00:36:20,125
Я не давлю. Просто отвезу ее домой.
Ну максимум в ресторане часик посидим.
392
00:36:21,460 --> 00:36:24,220
Хорошо. Пришли номер паспорта,
я предупрежу на охране,
393
00:36:24,300 --> 00:36:25,210
что ты ее заберешь.
394
00:36:25,290 --> 00:36:26,790
Спасибо!
395
00:36:28,840 --> 00:36:30,340
Угу.
396
00:36:32,560 --> 00:36:36,690
Классно.
Меня обычно так рано с уроков не забирают.
397
00:36:36,770 --> 00:36:43,210
Угу. То ли еще будет. Ну что дальше?
Зоопарк? Ипподром? Стрип-бар? Казино?
398
00:36:43,290 --> 00:36:44,790
Что выбираешь?
399
00:36:45,320 --> 00:36:48,290
- Какой-то ты мутный.
- А ты резкость наведи.
400
00:36:48,740 --> 00:36:50,240
Не хочу.
401
00:36:52,550 --> 00:36:54,050
Классный бинокль у тебя.
402
00:36:55,380 --> 00:36:59,210
- Дядя Валера подарил.
- Да я в курсе. Дядя Валера тоже классный.
403
00:36:59,290 --> 00:37:00,720
- Угу.
- Да.
404
00:37:00,800 --> 00:37:02,930
- Он волшебник.
- Так… конечно.
405
00:37:04,120 --> 00:37:08,120
- Плавать тебя учил. Научил?
- Ну почти.
406
00:37:08,200 --> 00:37:09,060
Покажешь?
407
00:37:09,140 --> 00:37:14,040
Как я тебе покажу, если бассейн
по вторникам и четвергам, а сегодня среда?
408
00:37:14,120 --> 00:37:17,330
- Так я тебе в бассейн и не предлагаю.
- А куда?
409
00:37:17,410 --> 00:37:20,560
Нет, я, конечно, не такой волшебник,
как дядя Валера,
410
00:37:21,540 --> 00:37:23,570
но один фокус показать могу.
411
00:37:24,510 --> 00:37:27,350
- Я надеюсь, не вот этот?
- А, ну тогда два.
412
00:37:30,530 --> 00:37:32,030
Согласна?
413
00:37:35,100 --> 00:37:36,600
Нечестно!
414
00:37:37,360 --> 00:37:39,650
Ну-ка, второй раунд. Ай!
415
00:37:40,190 --> 00:37:42,000
Так, давай третий раунд — над чизкейком.
416
00:37:42,080 --> 00:37:43,820
Нет! Нет!
417
00:37:54,080 --> 00:37:55,620
Да, понятно, спасибо.
418
00:37:57,420 --> 00:37:59,068
Игнатьев не в курсе, где он.
419
00:37:59,690 --> 00:38:02,279
В офис не заезжал
и вечерние встречи отменил.
420
00:38:02,920 --> 00:38:04,390
Зачем я ему вообще разрешила?
421
00:38:04,470 --> 00:38:07,890
Ну, может, просто телефон сел?
Ну что-то не рассчитал.
422
00:38:07,970 --> 00:38:11,676
Что значит, не рассчитал? Сейчас ночь!
А он забрал ее в полдень!
423
00:38:17,600 --> 00:38:19,690
Его телефон не в сети
где-то часов с четырех.
424
00:38:19,770 --> 00:38:21,270
Скорее всего, разряжен.
425
00:38:21,980 --> 00:38:24,970
- Зачем ты вообще ему сказал про Соню?
- А ты?
426
00:38:42,050 --> 00:38:43,480
Воу-воу-воу, без паники!
427
00:38:43,560 --> 00:38:44,440
- Соня!
- Аня!
428
00:38:44,533 --> 00:38:46,170
- Без паники!
- Я дельфинов видела!
429
00:38:46,250 --> 00:38:48,460
- Я их трогала.
- Каких еще дельфинов?
430
00:38:48,540 --> 00:38:51,370
Мы были в Сочи. Телефон сел. Правда.
431
00:38:52,060 --> 00:38:55,000
Тебя пустили на борт самолета
с чужим ребенком без документов?
432
00:38:55,080 --> 00:38:59,150
Нет. Я, конечно, не волшебник,
но у меня есть волшебные фантики, да?
433
00:38:59,870 --> 00:39:01,240
- Сонь, тебе понравилось?
- Да.
434
00:39:01,320 --> 00:39:04,600
- Ну вот видишь.
- Я море видела. Оно такое огромное.
435
00:39:04,680 --> 00:39:08,670
- Оно… оно больше чем земля.
- Все, пойдем спать. Пойдем.
436
00:39:08,750 --> 00:39:11,390
- Сонь, спокойной ночи.
- Спокойной ночи.
437
00:39:11,470 --> 00:39:14,550
- Больше она с тобой никуда не поедет.
- В смысле?
438
00:39:16,584 --> 00:39:17,650
А че вы такие серьезные-то?
439
00:39:17,730 --> 00:39:19,640
Давай садись в машину
и катись отсюда на фиг!
440
00:39:19,720 --> 00:39:23,010
А в чем проблема-то?
Девочка побыла со своим отцом.
441
00:39:23,090 --> 00:39:26,150
- Ну какой из тебя отец?
- Который свозил ребенка на море.
442
00:39:26,230 --> 00:39:27,730
- Я…
- Ну че, нашелся?
443
00:39:29,700 --> 00:39:31,490
- Здрасьте.
- Нашелся.
444
00:39:31,570 --> 00:39:32,950
- А девочка дома?
- Здрасьте.
445
00:39:33,030 --> 00:39:35,941
- Дома, спасибо.
- Хорошо.
446
00:39:37,312 --> 00:39:40,770
- Тогда расходимся.
- Андрей Васильевич, у нас тут разговор.
447
00:39:40,850 --> 00:39:45,920
В общем так: отец ты там или нет,
будешь вести себя как придурок…
448
00:39:46,000 --> 00:39:49,160
- …Соню больше не увидишь. Понял?
- Давай мы с Соней сами разберемся?
449
00:39:49,240 --> 00:39:50,620
- Серьезно.
- Все, иди.
450
00:39:50,700 --> 00:39:54,550
Эй! Ночь во дворе! Я сейчас ментов вызову!
451
00:39:55,840 --> 00:39:59,210
Ну, пожалуйста, только не ментов.
452
00:40:00,040 --> 00:40:01,540
Разбираться будем вместе.
453
00:40:04,640 --> 00:40:08,110
- Тебя подвезти?
- Нет, я на своей.
454
00:40:08,610 --> 00:40:11,520
Ну все равно пойдем, присядь. На минутку.
455
00:40:13,580 --> 00:40:15,080
Это тест ДНК.
456
00:40:16,150 --> 00:40:18,470
- Чего?
- На отцовство.
457
00:40:25,640 --> 00:40:27,140
Смотреть будешь?
458
00:40:30,310 --> 00:40:32,850
Ну, мы же и так все посмотрели. Смысл?
459
00:40:32,930 --> 00:40:34,860
Ну а я-то здесь при чем?
460
00:40:34,940 --> 00:40:39,490
Ну так а я и так знаю. Ну все?
Можно я пойду спать?
461
00:40:40,160 --> 00:40:42,270
- Можешь пойти спать.
- Спасибо.
462
00:40:42,350 --> 00:40:45,450
Очень хочется верить,
что ты правда пойдешь спать.
463
00:40:46,120 --> 00:40:50,730
Почти. Мне мой психотерапевт посоветовал:
если хочу стать хорошим отцом,
464
00:40:50,810 --> 00:40:53,940
надо закрыть свои гештальты как бы…
465
00:40:54,860 --> 00:40:56,280
Это что такое?
466
00:40:56,360 --> 00:40:57,870
- Гештальты?
- Ну.
467
00:40:59,300 --> 00:41:01,090
Ну… сейчас.
468
00:41:03,870 --> 00:41:05,070
Гештальты.
469
00:41:05,150 --> 00:41:08,180
«Гештальт. Для нашей психики
роль гештальта чаще всего
470
00:41:08,260 --> 00:41:11,260
играет последовательность действий,
начав которую,
471
00:41:11,340 --> 00:41:13,770
мы испытываем потребность завершить ее».
472
00:41:14,450 --> 00:41:17,550
Ну вот как бы. Разобраться с прошлым.
473
00:41:20,370 --> 00:41:21,870
Иди уже.
474
00:41:27,570 --> 00:41:29,920
А что с ней? Давно она так?
475
00:41:30,680 --> 00:41:32,180
Да она в норме.
476
00:41:32,690 --> 00:41:36,670
А… И типа она меня услышит?
477
00:41:37,550 --> 00:41:41,960
Да. Просто организм адаптируется
к новым препаратам.
478
00:41:44,020 --> 00:41:45,520
А.
479
00:41:47,080 --> 00:41:50,410
Ну понятно. Спасибо.
480
00:42:17,540 --> 00:42:19,040
Привет.
481
00:42:25,950 --> 00:42:27,450
Давно не виделись.
482
00:42:29,940 --> 00:42:31,530
С перестрелки в банке.
483
00:42:33,640 --> 00:42:35,140
Вика умерла.
484
00:42:37,690 --> 00:42:40,370
Я вообще больше не хотел тебя
видеть никогда.
485
00:42:41,570 --> 00:42:48,390
А я не хотел приезжать,
потому что Вика умерла, осталась Соня.
486
00:42:49,520 --> 00:42:51,020
Дочь…
487
00:42:52,240 --> 00:42:53,740
Моя дочь.
488
00:42:56,930 --> 00:42:58,430
Представляешь, я отец.
489
00:43:00,290 --> 00:43:01,790
Отец…
490
00:43:09,590 --> 00:43:13,790
Не хотел приезжать,
потому что гораздо проще все забыть.
491
00:43:15,910 --> 00:43:19,770
Сделать вид, как будто ничего и не было.
Но нельзя.
492
00:43:25,400 --> 00:43:31,320
Я должен покаяться перед всеми,
с кем был неправ. Перед тобой…
493
00:43:36,890 --> 00:43:38,390
Прости.
494
00:43:41,210 --> 00:43:42,710
Прости.
495
00:43:57,740 --> 00:44:01,780
Катя, я любил тебя. Очень сильно любил.
И ненавидел.
496
00:44:03,530 --> 00:44:09,370
Но пора поставить точку, раз и навсегда.
Я не знаю, сможешь ли ты меня простить.
497
00:44:10,280 --> 00:44:12,040
Но я прошу тебя, прости меня.
498
00:44:17,930 --> 00:44:20,000
Я буду приезжать. Пока.
499
00:44:55,660 --> 00:44:57,680
- Че сбрасываешь? Здоров!
- Привет.
500
00:44:57,760 --> 00:44:59,750
- Сонька дома?
- Нет конечно. В школе.
501
00:44:59,830 --> 00:45:01,910
Ваня за ней поехал. Скоро вернутся.
502
00:45:01,990 --> 00:45:04,360
- Мм… кофейку?
- Хорошо.
503
00:45:06,180 --> 00:45:09,560
Я, конечно, хотел,
чтоб мы поговорили все вместе.
504
00:45:12,390 --> 00:45:13,890
Не о чем.
505
00:45:14,950 --> 00:45:16,450
В смысле не о чем?
506
00:45:18,710 --> 00:45:21,170
Ань, давай по-человечески поговорим?
507
00:45:24,170 --> 00:45:28,930
Я же знаю, что дальше будет.
Соня для тебя просто игрушка.
508
00:45:29,010 --> 00:45:31,481
Ты наиграешься, тебе надоест. И что потом?
509
00:45:32,640 --> 00:45:35,340
Ты не слишком быстро все за меня
решать стала?
510
00:45:36,000 --> 00:45:38,471
- Я просто тебя знаю.
- Я сам себя не знаю.
511
00:45:43,520 --> 00:45:47,330
Я тебя по-хорошему прошу:
оставь Соню в покое.
512
00:45:51,010 --> 00:45:52,510
Хорошо.
513
00:45:53,900 --> 00:45:56,371
Я хотел по-хорошему,
видимо, не получается.
514
00:46:00,510 --> 00:46:06,690
Через пару дней меня признают отцом.
И ты потеряешь опекунство. Счастливо.
515
00:46:09,650 --> 00:46:13,740
Я девять лет решала, сказать тебе или нет.
Решила все-таки, напрасно.
516
00:46:14,500 --> 00:46:15,960
Знаешь, я тебе не верю.
517
00:46:16,040 --> 00:46:18,850
Соня могла бы сейчас жить
совершенно по-другому. В своем доме!
518
00:46:18,930 --> 00:46:21,310
- В смысле, в своем?
- У нее есть дом! Я купил!
519
00:46:21,390 --> 00:46:23,580
Да у нее здесь дом! Она здесь 9 лет живет!
520
00:46:23,660 --> 00:46:24,930
Потому что ты мне 9 лет врала!
521
00:46:25,010 --> 00:46:29,363
- Да что ж ты за человек такой, а?
- Я хороший человек с хорошими юристами.
522
00:46:42,640 --> 00:46:44,140
Забегай, Сонька.
523
00:46:47,430 --> 00:46:49,630
Сонь, ну куда? Ну куда?
524
00:46:49,710 --> 00:46:54,181
Ну в нормальном месте можно обувь снимать
все время, а? Сколько раз говорить.
525
00:47:21,760 --> 00:47:23,260
Аня спит?
526
00:47:27,500 --> 00:47:29,000
Тшш…
54207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.