Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,324 --> 00:00:26,159
The last time Isaw him was the arcade.
2
00:01:28,923 --> 00:01:29,757
Take this off.
3
00:02:08,863 --> 00:02:11,298
Thanks...for the ride.
4
00:02:13,200 --> 00:02:14,936
Uh, yeah, no problem.
5
00:02:16,037 --> 00:02:18,338
So are we like a thing now?
6
00:02:21,743 --> 00:02:23,711
I don't know.
7
00:02:23,745 --> 00:02:25,079
Are we?
8
00:02:25,113 --> 00:02:26,179
I mean, shit, I don't know.
9
00:02:26,213 --> 00:02:27,247
That's why I asked.
10
00:02:28,382 --> 00:02:30,752
Oh my God, do you
wanna be my boyfriend?
11
00:02:30,785 --> 00:02:32,352
I'm just kidding.
12
00:02:32,386 --> 00:02:35,857
- I'm just kidding.
- Wow. Okay.
13
00:02:38,026 --> 00:02:40,094
I'll see you at
school tomorrow?
14
00:02:40,460 --> 00:02:42,162
Yes, I will be there.
15
00:02:44,666 --> 00:02:46,233
I'll see you tomorrow.
16
00:02:46,266 --> 00:02:47,602
All right.
17
00:02:47,635 --> 00:02:48,536
-Goodnight.
-Oh, here.
18
00:02:48,569 --> 00:02:49,604
Yeah, thank you.
19
00:02:49,637 --> 00:02:51,471
-Thank you for that.
-Thanks.
20
00:02:51,506 --> 00:02:52,840
Okay, goodnight.
21
00:04:40,882 --> 00:04:41,849
Hey.
22
00:04:41,883 --> 00:04:42,717
Hey sweetheart.
23
00:04:43,751 --> 00:04:46,286
I passed out last night, I
didn't even hear you come in.
24
00:04:48,856 --> 00:04:51,859
So who are you texting this
early in the morning, huh?
25
00:04:51,893 --> 00:04:52,827
No one.
26
00:04:52,860 --> 00:04:56,731
Someone, I know that look.
27
00:04:56,764 --> 00:04:58,099
Should I make her one too?
28
00:04:59,834 --> 00:05:01,068
I think she'll be okay.
29
00:05:02,402 --> 00:05:05,273
Tell your girlfriend
that I said hello.
30
00:05:05,606 --> 00:05:07,275
-She's not my girlfriend.
-Mmhmm.
31
00:05:07,307 --> 00:05:07,975
Thank you.
32
00:05:08,009 --> 00:05:08,976
-I love you.
-Love you too.
33
00:05:09,010 --> 00:05:10,111
Have a good day at school.
34
00:05:29,297 --> 00:05:30,631
We were there for
like, two more hours?
35
00:05:30,665 --> 00:05:31,732
Something like that?
36
00:05:31,766 --> 00:05:33,034
Yeah, at Mikaylah's, we were
there for like two more,
37
00:05:33,067 --> 00:05:34,302
something like that,
two more hours.
38
00:05:34,334 --> 00:05:37,138
Anyways, yo, this this
man hit the blunt, right,
39
00:05:37,171 --> 00:05:40,942
and starts puking
all over her couch.
40
00:05:40,975 --> 00:05:41,943
Her couch?
41
00:05:41,976 --> 00:05:43,311
-Yes, the couch, bro.
-Her couch, bro?
42
00:05:43,343 --> 00:05:44,477
Yes.
43
00:05:44,512 --> 00:05:46,948
Bro, she saw that shit,
she flipped, dude.
44
00:05:46,981 --> 00:05:48,182
She started hitting him.
45
00:05:48,216 --> 00:05:49,851
-She hit you?
-Yes, smacked the shit
46
00:05:49,884 --> 00:05:50,952
out of the back of
this man's head.
47
00:05:50,985 --> 00:05:52,053
You low-key
deserved it, though.
48
00:05:52,086 --> 00:05:54,322
You definitely did
deserve it, it's true.
49
00:05:54,354 --> 00:05:55,623
Bro, where were
you last night?
50
00:05:55,656 --> 00:05:56,891
Yeah, wait, where did you go?
51
00:05:56,924 --> 00:05:58,358
All right, what do you
mean, where did I go?
52
00:05:58,391 --> 00:05:59,594
I saw your ass.
53
00:05:59,627 --> 00:06:01,295
Yeah, but where
did you go after that?
54
00:06:01,329 --> 00:06:03,164
'Cause you didn't
see all that shit.
55
00:06:04,098 --> 00:06:05,967
Like where were you, man?
56
00:06:06,000 --> 00:06:10,338
I mean, I just had some stuff
to take care of, you know?
57
00:06:10,370 --> 00:06:12,807
No, I don't know, explain.
58
00:06:12,840 --> 00:06:16,010
Bro, I'm saying I had
something to take care of.
59
00:06:17,111 --> 00:06:18,478
-No.
-Yo.
60
00:06:18,512 --> 00:06:19,714
Ana?
61
00:06:19,747 --> 00:06:21,481
It was, it was Ana, wasn't it?
62
00:06:21,515 --> 00:06:22,783
- I mean--
- Dirty dog.
63
00:06:22,817 --> 00:06:24,417
- I mean--
- Oh my God, dude.
64
00:06:24,451 --> 00:06:25,586
-You got that sloppy toppy.
-I fucking knew it.
65
00:06:25,620 --> 00:06:27,355
Man, I saw y'all
together that night.
66
00:06:27,387 --> 00:06:29,156
-Keep it the fuck down, ok?
-Dude, dude.
67
00:06:29,190 --> 00:06:30,390
No, bro, I don't want you guys
68
00:06:30,423 --> 00:06:31,525
fucking this up
for me, all right.
69
00:06:31,559 --> 00:06:32,793
All right, man.
70
00:06:32,827 --> 00:06:35,563
I'm just saying like,
to be honest with you,
71
00:06:35,596 --> 00:06:37,231
she's way too good
for your ugly ass.
72
00:06:37,265 --> 00:06:38,065
Yeah, how much you pay her?
73
00:06:38,099 --> 00:06:39,800
Oh all right.
74
00:06:39,834 --> 00:06:41,769
As if either of
you two could ever.
75
00:06:42,937 --> 00:06:45,106
All right, for
real though, how was it?
76
00:06:46,473 --> 00:06:50,244
Bro, shit was crazy.
77
00:07:39,160 --> 00:07:40,493
Excuse me, Miss?
78
00:07:40,661 --> 00:07:41,595
Mmhmm?
79
00:07:41,696 --> 00:07:43,664
Could you help me
find something?
80
00:07:45,333 --> 00:07:46,133
What are you doing here?
81
00:07:46,167 --> 00:07:47,335
What do you mean?
82
00:07:48,569 --> 00:07:49,737
I'm here to shop.
83
00:07:49,770 --> 00:07:50,905
Uh huh.
84
00:07:50,938 --> 00:07:51,872
What?
85
00:07:53,274 --> 00:07:56,377
So I noticed you're not
86
00:07:56,410 --> 00:07:58,713
gonna say hi to me at
school or nothing, huh?
87
00:08:00,514 --> 00:08:03,784
You know, you kinda hurt my
feelings, just a little bit.
88
00:08:04,652 --> 00:08:07,989
Yeah, well you didn't come
say hi to me either, so.
89
00:08:08,022 --> 00:08:11,325
You were with your friends,
I didn't wanna interrupt.
90
00:08:12,727 --> 00:08:14,528
I think you were scared.
91
00:08:14,562 --> 00:08:16,364
Oh, scared, okay, is that it?
92
00:08:16,731 --> 00:08:17,497
Mmhmm.
93
00:08:18,065 --> 00:08:19,967
Scared to talk to
the girl you like.
94
00:08:22,370 --> 00:08:23,571
The girl I like.
95
00:08:24,972 --> 00:08:25,706
Hmmmm.
96
00:08:25,740 --> 00:08:29,844
The girl...you...like.
97
00:08:30,344 --> 00:08:33,314
But you're just here
to shop, right, so?
98
00:08:36,050 --> 00:08:37,718
Okay, yeah, you
got jokes, huh?
99
00:08:39,053 --> 00:08:40,855
What time you get off?
100
00:08:40,888 --> 00:08:41,956
I don't know.
101
00:08:41,989 --> 00:08:43,224
Maybe you can find out
102
00:08:43,257 --> 00:08:44,825
when you come talk to
me at school tomorrow.
103
00:08:49,330 --> 00:08:50,164
You're playing.
104
00:08:51,332 --> 00:08:53,502
Don't make me come
shop here every day.
105
00:08:53,534 --> 00:08:55,436
Have a nice day, Sir.
106
00:08:58,039 --> 00:08:59,373
Unbelievable.
107
00:09:20,127 --> 00:09:20,961
No. No!
108
00:10:33,300 --> 00:10:36,605
Aren't you
supposed to be in class?
109
00:10:36,637 --> 00:10:37,471
What's up?
110
00:12:43,230 --> 00:12:44,999
You all right man?
111
00:12:45,032 --> 00:12:47,001
-Yeah, I'm good.
-Sure?
112
00:12:47,034 --> 00:12:47,868
Yeah.
113
00:12:48,168 --> 00:12:50,404
Alright, let me know
if you need anything.
114
00:13:05,620 --> 00:13:06,420
Yo, Thomas.
115
00:13:08,222 --> 00:13:09,758
Let's play skate.
116
00:13:09,790 --> 00:13:12,459
Yo Sim, you wanna beat
Thomas's ass in skate.
117
00:13:12,493 --> 00:13:13,728
Yeah, like he thinks he can.
118
00:13:13,762 --> 00:13:14,663
Oh my God.
119
00:13:14,696 --> 00:13:16,430
Nah, I'm actually gonna go.
120
00:13:16,531 --> 00:13:17,231
Oh.
121
00:13:17,264 --> 00:13:18,700
Bro it's like seven.
122
00:13:18,733 --> 00:13:20,868
We were gonna go back
to my place and smoke.
123
00:13:20,901 --> 00:13:24,371
I just have some shit
I gotta take care of.
124
00:13:24,405 --> 00:13:25,640
-That's cool.
-I'll catch you later.
125
00:13:25,674 --> 00:13:27,908
Yeah, man, just hit us
up after if you want.
126
00:13:30,010 --> 00:13:30,844
As for you.
127
00:13:40,954 --> 00:13:41,790
Ana.
128
00:13:42,923 --> 00:13:44,491
Sam, what are you doing here?
129
00:13:44,526 --> 00:13:45,560
Excuse me.
130
00:13:46,093 --> 00:13:47,494
Can we go to the
back or something?
131
00:13:47,529 --> 00:13:52,032
I'm so sorry. Sam you
need to leave. Seriously.
132
00:13:52,066 --> 00:13:53,033
You sure?
133
00:13:53,067 --> 00:13:54,001
You need
to get a manager?
134
00:13:54,034 --> 00:13:54,868
Are you sure?
135
00:13:58,372 --> 00:13:59,708
What the fuck? You're
gonna get me fired.
136
00:13:59,741 --> 00:14:01,308
I don't care.
137
00:14:01,342 --> 00:14:02,176
Okay, we need to talk.
138
00:14:02,209 --> 00:14:03,444
Yeah, no shit.
139
00:14:04,746 --> 00:14:06,748
I'm sorry, I'm just
a little concerned.
140
00:14:06,781 --> 00:14:09,249
Oh, okay, so you
are concerned now.
141
00:14:09,283 --> 00:14:10,652
Because I told you
at school and...
142
00:14:11,653 --> 00:14:13,287
and you couldn't
even look at me.
143
00:14:16,190 --> 00:14:17,592
What are we gonna do?
144
00:14:17,625 --> 00:14:19,561
What do you mean we,
this is not your problem.
145
00:14:19,594 --> 00:14:20,762
Don't be like that, okay.
146
00:14:20,795 --> 00:14:24,031
Like what? I am trying
to figure it out.
147
00:14:24,064 --> 00:14:25,299
This is my future.
148
00:14:26,568 --> 00:14:29,002
Wow. Okay.
149
00:14:30,204 --> 00:14:32,741
Well you never answered me
before. Are you even sure?
150
00:14:38,011 --> 00:14:38,847
I think so.
151
00:14:43,217 --> 00:14:44,586
I took two tests from here,
152
00:14:46,253 --> 00:14:48,857
but I haven't seen a
doctor or anything, so.
153
00:14:48,889 --> 00:14:50,958
Okay, well maybe
we should, right?
154
00:14:52,159 --> 00:14:53,193
Okay, before freaking
out about everything.
155
00:14:53,227 --> 00:14:54,662
All right, I'll go with you.
156
00:14:56,296 --> 00:14:57,464
Can we just--
157
00:14:58,767 --> 00:14:59,667
Ana?
158
00:14:59,701 --> 00:15:00,668
I have to
get back out there.
159
00:15:00,702 --> 00:15:01,536
Ana!
160
00:16:37,966 --> 00:16:40,100
Hey, don't
go under there.
161
00:16:40,133 --> 00:16:44,104
Get up. Hey look, look at
the kitty over there.
162
00:16:44,137 --> 00:16:44,973
Come here.
163
00:17:12,499 --> 00:17:14,401
How'd it going there?
164
00:17:21,375 --> 00:17:22,510
It was embarrassing.
165
00:17:28,115 --> 00:17:29,316
I don't know how I feel.
166
00:17:31,118 --> 00:17:31,953
Yeah.
167
00:17:35,023 --> 00:17:36,390
I'm four and a half weeks.
168
00:17:39,661 --> 00:17:40,728
They said they could
take care of it,
169
00:17:40,762 --> 00:17:42,195
but it would need to be soon.
170
00:17:45,600 --> 00:17:48,603
Okay, is that what
you want to do?
171
00:17:51,171 --> 00:17:53,675
I don't know, maybe.
172
00:17:54,842 --> 00:17:55,843
It's expensive.
173
00:17:56,744 --> 00:17:57,645
How much?
174
00:17:58,580 --> 00:17:59,413
About 850.
175
00:18:02,884 --> 00:18:04,619
I don't get paid
until next Friday
176
00:18:05,485 --> 00:18:08,523
and I have some saved
school, but...I don't know,
177
00:18:08,556 --> 00:18:10,992
I'd have to ask my
mom to take it out
178
00:18:11,025 --> 00:18:13,595
and that would be
all other thing.
179
00:18:13,761 --> 00:18:14,996
No.
180
00:18:15,029 --> 00:18:16,463
I'll help.
181
00:18:16,496 --> 00:18:18,600
How are you gonna do that?
182
00:18:19,667 --> 00:18:21,002
Don't do that.
183
00:18:21,035 --> 00:18:21,903
Do what?
184
00:18:21,936 --> 00:18:22,770
Act like that.
185
00:18:25,073 --> 00:18:27,140
Act like what? I'm
asking a question.
186
00:18:28,776 --> 00:18:31,244
I'll get the money if
that's what you wanna do.
187
00:18:32,680 --> 00:18:34,549
What do you wanna do?
188
00:18:34,582 --> 00:18:37,652
I wanna do whatever
you want to do.
189
00:18:39,186 --> 00:18:40,822
What if I wanna keep it?
190
00:18:59,874 --> 00:19:01,643
Hey, I'll be
right with you.
191
00:19:01,676 --> 00:19:02,510
All right.
192
00:19:14,254 --> 00:19:16,456
Hey, now that one
there is custom made.
193
00:19:16,490 --> 00:19:17,592
-Oh yeah?
-Yeah.
194
00:19:18,760 --> 00:19:20,394
Man, I'd love to
have one of these.
195
00:19:20,427 --> 00:19:22,229
Yeah, what do you play now?
196
00:19:22,262 --> 00:19:24,732
Oh, just the Gibson
down at the school.
197
00:19:24,766 --> 00:19:26,934
Oh, that one there is
definitely an upgrade.
198
00:19:26,968 --> 00:19:27,769
You wanna check it out?
199
00:19:27,802 --> 00:19:28,770
No, no, I'm good, man.
200
00:19:28,803 --> 00:19:29,604
-You sure?
-Yeah.
201
00:19:29,637 --> 00:19:30,805
Thank you though.
202
00:19:30,838 --> 00:19:33,240
I mean, look, I wish I could
afford something like that.
203
00:19:33,708 --> 00:19:36,343
I, uh, actually the main
reason I'm in here is
204
00:19:36,376 --> 00:19:38,278
I saw online that
you guys are hiring?
205
00:19:39,246 --> 00:19:40,480
Yeah.
206
00:19:40,515 --> 00:19:43,417
Yeah, I was looking for somebody
to start in the summertime.
207
00:19:43,450 --> 00:19:45,119
-Okay, Summer?
-Mmhmm.
208
00:19:45,520 --> 00:19:47,855
Like, I mean, I was
looking for something
209
00:19:47,889 --> 00:19:49,456
a little bit sooner.
210
00:19:49,489 --> 00:19:51,959
Yeah, I just really don't
pick up until then, man.
211
00:19:51,993 --> 00:19:52,794
I'm sorry.
212
00:19:52,827 --> 00:19:54,529
No, I understand.
213
00:19:54,562 --> 00:19:56,764
I'd just love to work someplace
like this, you know?
214
00:19:56,798 --> 00:19:58,265
Yeah?
215
00:19:58,298 --> 00:20:00,333
Learn how to fix them and
build them and all that.
216
00:20:01,401 --> 00:20:03,771
You know what, tell you what,
217
00:20:03,805 --> 00:20:06,841
let me give you my number and
then gimme a call in a month.
218
00:20:06,874 --> 00:20:07,775
Yeah, for sure.
219
00:20:07,809 --> 00:20:09,143
That way if I pick up by then,
220
00:20:09,177 --> 00:20:10,611
then I'll set up an
interview for you, all right?
221
00:20:10,645 --> 00:20:12,146
-Matt.
-Sounds good, Sam.
222
00:20:12,180 --> 00:20:14,549
-Nice to meet you.
-Nice to meet you, too.
223
00:20:14,582 --> 00:20:17,484
I swear I've seen you
before, you look familiar.
224
00:20:17,518 --> 00:20:18,418
Yeah?
225
00:20:18,452 --> 00:20:19,286
Have you been in here before?
226
00:20:19,319 --> 00:20:20,487
No, I haven't.
227
00:20:20,521 --> 00:20:22,389
No? You got an older brother?
228
00:20:22,422 --> 00:20:23,223
Nope.
229
00:20:23,256 --> 00:20:24,726
What's your dad's name?
230
00:20:24,759 --> 00:20:26,561
It's Sam also actually.
231
00:20:26,594 --> 00:20:28,629
-Yeah.
-Yeah, Sam Tolentino.
232
00:20:28,663 --> 00:20:29,864
-What?
-Yeah.
233
00:20:29,897 --> 00:20:31,632
Tolentino? Sam Tolentino?
234
00:20:31,666 --> 00:20:32,466
What, you know him?
235
00:20:32,499 --> 00:20:34,736
Holy shit.
236
00:20:34,769 --> 00:20:36,504
You do look like him.
237
00:20:36,537 --> 00:20:39,574
Yeah, your dad and I used to
hang out when we were kids.
238
00:20:39,607 --> 00:20:41,876
-Oh yeah?
-Yeah.
239
00:20:41,909 --> 00:20:44,444
You know, I could tell you
some stories about your dad.
240
00:20:44,478 --> 00:20:46,881
Good stories too, there's
a lot of them.
241
00:20:46,914 --> 00:20:48,482
Yeah, it kind of bummed
me out a little bit
242
00:20:48,516 --> 00:20:50,383
whenever I found
out about him.
243
00:20:50,417 --> 00:20:52,620
It's a bad situation
all around.
244
00:20:53,888 --> 00:20:57,058
I really think
he was just doing
245
00:20:57,091 --> 00:20:59,193
what he thought he
had to do, you know?
246
00:21:02,897 --> 00:21:03,698
Yeah.
247
00:22:51,939 --> 00:22:53,007
Yo Chris.
248
00:22:58,279 --> 00:22:59,614
- What's up man?
- What's up, homie?
249
00:23:00,514 --> 00:23:02,250
-Wanna come in?
-Yeah.
250
00:23:12,226 --> 00:23:14,362
You ever get the feeling
that you should be bad?
251
00:23:16,396 --> 00:23:17,365
Bad?
252
00:23:18,398 --> 00:23:21,535
Yeah, like, I mean
there's good people,
253
00:23:21,569 --> 00:23:23,403
and there's bad
people. You ever think
254
00:23:23,436 --> 00:23:25,506
you're meant to be
one of the bad ones?
255
00:23:26,641 --> 00:23:27,775
What are you
talking about, man?
256
00:23:27,808 --> 00:23:29,043
You feeling alright?
257
00:23:29,076 --> 00:23:30,678
You're saying some
really weird shit.
258
00:23:33,080 --> 00:23:36,918
I'm good bro, I'm
just fucking high.
259
00:23:36,951 --> 00:23:38,019
I feel you, man.
260
00:23:41,756 --> 00:23:44,025
Yo, what's good with your
sister's boyfriend?
261
00:23:44,058 --> 00:23:44,892
Curtis?
262
00:23:46,093 --> 00:23:46,928
Yeah.
263
00:23:49,063 --> 00:23:50,398
What do you mean?
264
00:23:50,430 --> 00:23:51,832
He still live around here?
265
00:23:53,000 --> 00:23:56,671
Yeah, him and her
live on 64th Street.
266
00:23:58,506 --> 00:23:59,974
You think I could
get his number?
267
00:24:01,676 --> 00:24:02,510
Why?
268
00:24:03,945 --> 00:24:06,113
What are you trying to do?
269
00:24:06,147 --> 00:24:07,480
I don't know yet.
270
00:24:34,709 --> 00:24:36,510
Hello? Is
there anybody there?
271
00:24:38,446 --> 00:24:40,281
Are you skipping school?
272
00:24:41,849 --> 00:24:43,017
Hello, son?
273
00:24:45,353 --> 00:24:48,222
Hello?
274
00:24:48,255 --> 00:24:51,425
I'm up. I'm up mom!
275
00:24:53,427 --> 00:24:54,261
I'm coming.
276
00:25:02,570 --> 00:25:03,804
- Hey slacker.
- Hey.
277
00:25:04,005 --> 00:25:05,039
Why don't you get dressed
278
00:25:05,072 --> 00:25:06,707
and I will take you to
school on the way to work.
279
00:25:06,741 --> 00:25:07,475
Okay.
280
00:25:07,508 --> 00:25:09,043
- You're late.
- I know.
281
00:25:15,449 --> 00:25:17,151
Did you stay up
late last night?
282
00:25:18,352 --> 00:25:20,321
No.
283
00:25:20,354 --> 00:25:21,856
How about that pasta though?
284
00:25:22,990 --> 00:25:23,858
Didn't eat it.
285
00:25:25,526 --> 00:25:27,361
It was really good.
286
00:25:27,395 --> 00:25:29,030
Probably like
my best one yet.
287
00:25:30,197 --> 00:25:32,099
You say that every time.
288
00:25:32,133 --> 00:25:34,402
So it's my best every time.
289
00:25:38,906 --> 00:25:40,341
You know, if there's
something wrong,
290
00:25:40,374 --> 00:25:41,409
you can talk to me
about it, right?
291
00:25:41,442 --> 00:25:42,243
Yeah.
292
00:25:42,276 --> 00:25:43,244
You can talk to me
about anything.
293
00:25:43,277 --> 00:25:44,311
I know, Mom.
294
00:25:45,379 --> 00:25:46,213
Okay.
295
00:25:47,848 --> 00:25:49,216
You still dating that girl?
296
00:25:51,652 --> 00:25:52,486
I don't know.
297
00:25:53,954 --> 00:25:54,789
Maybe.
298
00:25:57,691 --> 00:25:59,927
Sammy come on,
tell me something.
299
00:26:01,128 --> 00:26:02,696
What? If some little
girl's dating my son
300
00:26:02,730 --> 00:26:03,764
I wanna know about it.
301
00:26:03,798 --> 00:26:04,932
Okay, Mom.
302
00:26:05,900 --> 00:26:07,568
Her name's Ana.
303
00:26:09,003 --> 00:26:11,105
Hey! Now I'm
getting somewhere.
304
00:26:11,138 --> 00:26:13,741
Ana. It's a pretty name.
305
00:26:13,774 --> 00:26:17,078
Ana, I love you, Ana.
306
00:26:17,111 --> 00:26:20,581
-Okay, can we stop?
-No, I can't sleep now.
307
00:26:20,614 --> 00:26:23,150
-I'm in a dream with you.
-Uh, Mom.
308
00:26:40,267 --> 00:26:42,670
Hey, am I interrupting?
309
00:26:42,703 --> 00:26:46,541
I mean, yes, but--
310
00:26:46,941 --> 00:26:48,742
Where were you at?
Where were you?
311
00:26:49,343 --> 00:26:51,412
Overslept.
312
00:26:51,445 --> 00:26:53,981
I have an assignment
for you, it's a lot.
313
00:26:54,014 --> 00:26:55,950
Yeah, can't wait.
314
00:26:57,418 --> 00:26:58,886
What do you want?
315
00:26:58,919 --> 00:27:00,354
What are you doing tonight?
316
00:27:01,556 --> 00:27:04,058
You just heard me,
about the assignments.
317
00:27:04,091 --> 00:27:05,826
Okay yeah, after that?
318
00:27:07,562 --> 00:27:09,063
Let's hang out,
let's do something.
319
00:27:09,096 --> 00:27:12,199
It's a school night, I don't
know if my mom will let me.
320
00:27:12,233 --> 00:27:13,400
One night, okay.
321
00:27:13,434 --> 00:27:14,902
Like we used to,
let's do something.
322
00:27:16,303 --> 00:27:18,038
What would we do?
323
00:27:19,373 --> 00:27:23,844
As if I would tell
you. It's a surprise.
324
00:27:23,878 --> 00:27:25,646
It'd be fun, okay? I promise.
325
00:27:26,548 --> 00:27:27,481
Please?
326
00:27:30,117 --> 00:27:32,286
One night. Now, can
I go back to class?
327
00:27:32,319 --> 00:27:34,155
Yes, you can go back to class.
328
00:27:44,965 --> 00:27:47,268
Hey, that's the best
girlfriend right there.
329
00:27:47,301 --> 00:27:48,637
Okay, that one.
330
00:29:50,858 --> 00:29:52,860
Shut up.
331
00:30:04,338 --> 00:30:05,339
I like that.
332
00:30:07,542 --> 00:30:09,276
Where did you get it?
333
00:30:10,878 --> 00:30:14,982
It was, uh...
334
00:30:16,216 --> 00:30:18,385
my dad's actually.
335
00:30:20,020 --> 00:30:25,025
I've just been thinking
about him a lot, you know,
336
00:30:25,627 --> 00:30:26,827
with everything.
337
00:30:26,860 --> 00:30:27,696
Yeah.
338
00:30:29,463 --> 00:30:30,699
What happened to him?
339
00:30:30,732 --> 00:30:31,832
I don't really know.
340
00:30:33,635 --> 00:30:35,369
Last time I saw
him I was so little
341
00:30:35,402 --> 00:30:39,406
and he got locked up.
342
00:30:39,440 --> 00:30:40,274
Oh shit.
343
00:30:41,308 --> 00:30:42,142
Sorry.
344
00:30:42,443 --> 00:30:43,444
Naw.
345
00:30:45,780 --> 00:30:49,517
Do you...remember
anything about him?
346
00:30:51,452 --> 00:30:55,022
I mean, yeah, there's snippets.
347
00:30:56,357 --> 00:30:58,693
I remember we
were at the arcade
348
00:30:58,727 --> 00:31:01,730
and he and I ran that place,
349
00:31:01,763 --> 00:31:05,933
I mean, we won every game,
350
00:31:05,966 --> 00:31:08,402
won so many tickets.
And as we were leaving,
351
00:31:08,435 --> 00:31:13,107
we got this guitar, this
blue guitar, and I was so happy.
352
00:31:13,140 --> 00:31:15,008
My first ever guitar.
353
00:31:15,042 --> 00:31:17,211
And I did not put that
thing down for months.
354
00:31:17,244 --> 00:31:20,180
I swear, he was a total badass
355
00:31:20,214 --> 00:31:23,450
and bank robberies
and jewel heists.
356
00:31:23,752 --> 00:31:26,821
Just some grand theft
auto type shit, you know?
357
00:31:28,055 --> 00:31:31,291
I just wish I knew
more about him.
358
00:31:36,430 --> 00:31:38,600
You should ask your mom.
359
00:31:39,834 --> 00:31:41,235
Yeah.
360
00:31:41,268 --> 00:31:42,436
As if.
361
00:31:42,804 --> 00:31:44,171
Every time,
when I was younger,
362
00:31:44,204 --> 00:31:45,507
and I'd ask her about him
363
00:31:45,540 --> 00:31:48,743
and she would just shut
me down completely, so.
364
00:31:50,110 --> 00:31:50,944
Okay.
365
00:31:52,814 --> 00:31:57,752
Well, you're older now.
She should tell you.
366
00:32:02,322 --> 00:32:04,925
My mom and I are super close.
367
00:32:04,958 --> 00:32:06,393
We talk about everything.
368
00:32:06,427 --> 00:32:07,928
I mean, it's your mom.
369
00:32:07,961 --> 00:32:12,099
Yeah, I mean, your family's
a little different than mine.
370
00:32:12,132 --> 00:32:12,966
Sure.
371
00:32:15,503 --> 00:32:20,007
-Speaking of...family.
-[Sam scoffs[
372
00:32:20,040 --> 00:32:22,142
Please! Please, please,
373
00:32:22,176 --> 00:32:23,977
please, please, please.
374
00:32:25,580 --> 00:32:27,281
Will you come meet them?
375
00:32:27,314 --> 00:32:31,686
I mean, I just, I don't think
now would be the best time.
376
00:32:31,719 --> 00:32:32,554
Why?
377
00:32:34,955 --> 00:32:39,159
They're gonna love
you, just like I do.
378
00:33:45,860 --> 00:33:48,997
Hey, we're home.
379
00:33:49,898 --> 00:33:52,534
- Hmm?
- I got you, come on.
380
00:34:02,109 --> 00:34:03,545
-Sleepy, huh?
-Mmmhmm.
381
00:34:10,183 --> 00:34:11,318
Can you come in?
382
00:34:13,387 --> 00:34:14,221
Not tonight.
383
00:34:15,322 --> 00:34:16,558
I'll see you tomorrow, though?
384
00:34:17,357 --> 00:34:18,258
Okay.
385
00:34:18,726 --> 00:34:19,928
Keys.
386
00:34:22,062 --> 00:34:23,031
Goodnight.
387
00:34:23,998 --> 00:34:24,999
Goodnight.
388
00:35:07,407 --> 00:35:09,109
Damn, look at you big baller.
389
00:35:10,612 --> 00:35:12,680
Are you ready to make
this money little bro.
390
00:35:12,714 --> 00:35:14,082
All right, get in.
391
00:35:21,990 --> 00:35:23,591
This some serious shit.
392
00:35:23,625 --> 00:35:25,593
You sure trying to
get into this, right?
393
00:35:25,627 --> 00:35:26,561
Yeah.
394
00:35:26,594 --> 00:35:27,762
Yeah, I'm good.
395
00:35:27,795 --> 00:35:28,796
Open up your bag.
396
00:35:34,836 --> 00:35:35,837
I'm starting you off small.
397
00:35:36,403 --> 00:35:38,973
I make what I make
and you keep the rest.
398
00:35:39,007 --> 00:35:40,875
Hit me up if you get into any
trouble though, all right?
399
00:35:40,908 --> 00:35:41,809
All right.
400
00:35:41,843 --> 00:35:43,243
Oh, and don't
tell Chris though.
401
00:35:43,276 --> 00:35:44,679
I don't need Monique
jumping all over me
402
00:35:44,712 --> 00:35:46,380
about his little ass
getting into trouble.
403
00:35:46,413 --> 00:35:47,949
Yeah, no, I won't.
404
00:35:47,982 --> 00:35:51,218
Call me when you out and
you got something for me.
405
00:35:51,251 --> 00:35:52,352
Thank you, Curtis.
406
00:35:52,820 --> 00:35:53,621
I got you, bro.
407
00:36:12,372 --> 00:36:13,273
-Hey.
-Hey.
408
00:36:14,742 --> 00:36:16,176
Where were you?
409
00:36:16,209 --> 00:36:20,748
I was at Ana's,
just hanging out.
410
00:36:22,917 --> 00:36:23,851
How was work?
411
00:36:25,887 --> 00:36:26,954
I was good.
412
00:36:26,988 --> 00:36:29,423
You know, lots of tips.
413
00:36:29,456 --> 00:36:30,290
Yeah?
414
00:36:31,826 --> 00:36:32,860
Is everything okay?
415
00:36:35,495 --> 00:36:38,733
I've kind of been
thinking a lot recently...
416
00:36:43,037 --> 00:36:46,473
about Dad, my dad.
417
00:36:50,511 --> 00:36:51,913
Just trying to remember him.
418
00:36:54,982 --> 00:36:56,117
You don't have a dad.
419
00:36:57,518 --> 00:36:59,187
He was nothing
but a sperm donor.
420
00:37:00,588 --> 00:37:04,859
Okay, yeah, but not like
actually, though.
421
00:37:06,293 --> 00:37:07,360
Right?
422
00:37:10,631 --> 00:37:11,532
Come on, Mom.
423
00:37:12,399 --> 00:37:13,868
I just wanna know about him.
424
00:37:14,569 --> 00:37:16,037
What do you wanna
know, exactly?
425
00:37:16,070 --> 00:37:18,706
Whatever you wanna tell
me, like, what was he like?
426
00:37:19,907 --> 00:37:20,742
Was he smart?
427
00:37:22,543 --> 00:37:23,745
Did he look like me?
428
00:37:24,912 --> 00:37:26,881
Am I anything like him?
429
00:37:26,914 --> 00:37:29,751
You are nothing like
him, okay, nothing.
430
00:37:31,384 --> 00:37:33,386
Now go inside, you
have school tomorrow.
431
00:38:13,060 --> 00:38:15,897
Ready Sam?
432
00:38:19,100 --> 00:38:21,936
Cool chain, let
me see your chain.
433
00:38:38,252 --> 00:38:39,086
Yeah.
434
00:38:39,787 --> 00:38:42,422
Ready? You
gotta stand on it. Yeah.
435
00:39:48,022 --> 00:39:49,924
Mr.
Mayford will see you now.
436
00:39:56,330 --> 00:39:59,367
Tolentino, Samuel
Tolentino Jr.
437
00:40:01,102 --> 00:40:03,838
All right, Sam, well I was
reviewing your application here
438
00:40:03,871 --> 00:40:07,675
and it says you live more
than five miles away.
439
00:40:07,708 --> 00:40:09,210
Would you be able to travel?
440
00:40:09,243 --> 00:40:13,014
Yeah, sure I take
the bus all the time.
441
00:40:13,047 --> 00:40:15,917
If anything, I can
just have someone
442
00:40:15,950 --> 00:40:17,285
drop me off or something.
443
00:40:17,318 --> 00:40:20,187
-S ...no car?
-No.
444
00:40:20,221 --> 00:40:21,022
Okay.
445
00:40:24,424 --> 00:40:25,259
All right.
446
00:40:26,426 --> 00:40:29,363
Also said here that
you don't have any
447
00:40:29,397 --> 00:40:31,464
prior experience
working in retail.
448
00:40:31,498 --> 00:40:32,600
-I don't.
-Okay.
449
00:40:33,834 --> 00:40:36,137
Why are you applying
for this position then?
450
00:40:37,738 --> 00:40:40,508
Well, Mr. Mayford to
be honest with you,
451
00:40:40,541 --> 00:40:41,876
I just need the money.
452
00:40:43,077 --> 00:40:46,414
Well, what are your
hopes and dreams
453
00:40:46,446 --> 00:40:47,715
for this job then, Sam?
454
00:40:49,083 --> 00:40:51,285
Well, I hope to get the job.
455
00:40:53,754 --> 00:40:57,325
And to just gain
experience selling things.
456
00:40:58,726 --> 00:41:00,094
I hope we get the job, too.
457
00:41:50,945 --> 00:41:52,279
What if we
go to Atlanta?
458
00:41:54,982 --> 00:41:55,850
Why Atlanta?
459
00:41:57,184 --> 00:41:59,153
I know I could get
into Georgia State.
460
00:42:00,254 --> 00:42:01,589
What happened to NYU?
461
00:42:04,525 --> 00:42:06,494
New York is expensive.
462
00:42:08,929 --> 00:42:10,097
What do you mean?
463
00:42:10,131 --> 00:42:11,532
Like you've been talking
about NYU nonstop.
464
00:42:11,565 --> 00:42:12,767
Yeah, I know.
465
00:42:14,468 --> 00:42:19,173
But think about it,
466
00:42:19,206 --> 00:42:24,045
in Atlanta we could have
a cute little apartment,
467
00:42:25,479 --> 00:42:29,116
space for all of us.
468
00:42:32,019 --> 00:42:33,687
I just think it's
more realistic.
469
00:42:35,056 --> 00:42:37,224
And I have family there
that could help us.
470
00:42:38,025 --> 00:42:40,294
I bet you could get
into Georgia State, too.
471
00:42:42,129 --> 00:42:46,500
-Yeah, maybe.
-Why not?
472
00:42:46,535 --> 00:42:48,002
I don't know.
473
00:42:48,035 --> 00:42:49,236
I mean, I know I'm
not gonna get in,
474
00:42:49,270 --> 00:42:50,471
so like, why bother?
475
00:42:50,505 --> 00:42:52,573
What?
476
00:42:52,606 --> 00:42:54,408
Why are you giving
up on New York?
477
00:42:55,776 --> 00:42:57,812
I'm not giving up.
478
00:42:57,845 --> 00:42:59,013
I'm just...
479
00:43:02,283 --> 00:43:04,418
I'm just trying to think
about all our options.
480
00:43:05,119 --> 00:43:07,788
Well, whatever you
do, don't quit, okay?
481
00:43:07,822 --> 00:43:09,490
Don't fucking
quit 'cause of me.
482
00:43:10,925 --> 00:43:13,528
I don't want this,
or me, or whatever--
483
00:43:13,562 --> 00:43:14,895
I don't wanna ruin your life.
484
00:43:14,929 --> 00:43:18,332
Hey, stop that. Stop.
485
00:43:21,235 --> 00:43:22,937
There is no one
I'd rather be with,
486
00:43:24,071 --> 00:43:27,975
or be in this situation
with, than you.
487
00:43:28,976 --> 00:43:30,177
Okay?
488
00:43:32,613 --> 00:43:34,014
You make me so happy,
489
00:43:35,883 --> 00:43:37,852
and I know we're
gonna figure this out.
490
00:43:40,087 --> 00:43:42,022
You couldn't ruin my life.
491
00:43:43,090 --> 00:43:44,692
So stop talking like that.
492
00:43:46,894 --> 00:43:49,797
Just don't wanna fuck it up.
493
00:43:49,830 --> 00:43:53,400
Okay, so don't fuck it up.
494
00:44:28,035 --> 00:44:29,103
What up?
495
00:44:29,136 --> 00:44:30,639
That a nice bike you got?
496
00:44:30,671 --> 00:44:31,805
Gets the job done.
497
00:44:32,840 --> 00:44:34,175
How much do y'all need again?
498
00:44:34,208 --> 00:44:35,709
Just a dub, man.
499
00:44:35,809 --> 00:44:36,977
All right, it's gonna be 25
500
00:44:37,011 --> 00:44:38,679
since you made me come all
the way out here, all right?
501
00:44:38,712 --> 00:44:39,680
I got you.
502
00:44:50,925 --> 00:44:53,194
Let's get the
fuck out of here.
503
00:44:54,461 --> 00:44:55,296
Bitch.
504
00:45:37,639 --> 00:45:38,806
oh no, no, no.
505
00:45:45,680 --> 00:45:46,615
You know them?
506
00:45:48,282 --> 00:45:49,116
No.
507
00:45:51,986 --> 00:45:53,254
I'm sorry Curtis.
508
00:45:57,391 --> 00:45:58,859
I'm so fucking stupid.
509
00:46:02,096 --> 00:46:03,764
I really needed that money, man.
510
00:46:08,769 --> 00:46:09,604
Here.
511
00:46:12,139 --> 00:46:13,173
Are you sure?
512
00:46:14,308 --> 00:46:15,976
Take it before I
change my mind, man.
513
00:46:19,079 --> 00:46:20,615
I don't know what to say.
514
00:46:21,549 --> 00:46:22,584
You good.
515
00:46:23,784 --> 00:46:26,453
You and Chris are like
little brothers to me.
516
00:46:26,487 --> 00:46:27,821
Remember seeing you
all them years ago,
517
00:46:27,855 --> 00:46:29,557
and just laughing at
your scrawny ass.
518
00:46:31,292 --> 00:46:34,763
Thank you man.
519
00:46:36,297 --> 00:46:37,632
For real, thank you.
520
00:46:37,666 --> 00:46:38,499
It's all good.
521
00:46:41,402 --> 00:46:42,236
Look inside.
522
00:46:48,108 --> 00:46:49,711
Take that.
523
00:46:49,744 --> 00:46:50,844
You owe me double now.
524
00:46:52,012 --> 00:46:53,615
I want interest
though, all right.
525
00:46:56,150 --> 00:46:57,985
That's if anyone
fucks with you, man.
526
00:47:01,255 --> 00:47:03,658
I'm gonna pay you
back, all right.
527
00:47:03,692 --> 00:47:06,193
I promise you, I'm
gonna pay you back.
528
00:47:06,226 --> 00:47:08,429
Oh, I'm gonna get
mines, you feel me?
529
00:47:08,462 --> 00:47:10,598
It's up to you
if you get yours.
530
00:47:10,632 --> 00:47:12,266
I'll call you in
a couple of days.
531
00:47:14,935 --> 00:47:15,770
Hey baby.
532
00:47:19,674 --> 00:47:20,642
Sam, Oh my God.
533
00:47:21,842 --> 00:47:24,144
What the hell
happened to you?
534
00:47:24,178 --> 00:47:25,145
I'm fine, Mom.
535
00:47:26,080 --> 00:47:27,114
I got into a fight.
536
00:47:29,718 --> 00:47:30,984
With who?
537
00:47:31,018 --> 00:47:32,386
Just some kids from school.
538
00:47:32,419 --> 00:47:34,188
- I'm calling the police.
- No!
539
00:47:34,221 --> 00:47:36,890
Mom, come on, okay?
540
00:47:38,593 --> 00:47:40,861
Can you just get me
some ice or something?
541
00:47:40,894 --> 00:47:41,830
I'm gonna sit down.
542
00:47:43,997 --> 00:47:44,833
Okay.
543
00:47:57,044 --> 00:47:58,412
-Here.
-Thank you.
544
00:47:59,647 --> 00:48:01,549
I'll get some peroxide.
545
00:48:01,583 --> 00:48:02,416
Okay.
546
00:48:20,869 --> 00:48:22,102
Oh shit.
547
00:48:27,509 --> 00:48:28,777
Let me see that.
548
00:48:30,879 --> 00:48:33,013
We need to get you to
a doctor, that is bad.
549
00:48:33,882 --> 00:48:34,915
What are their names?
550
00:48:35,916 --> 00:48:37,050
I'm gonna go to your
school tomorrow.
551
00:48:37,084 --> 00:48:39,019
No, you're not.
552
00:48:39,052 --> 00:48:41,021
Okay, I don't even
know who they were.
553
00:48:43,758 --> 00:48:45,693
I don't know what's
gotten into you lately.
554
00:48:45,727 --> 00:48:47,294
What are you even
talking about?
555
00:48:47,327 --> 00:48:48,162
Look that way.
556
00:48:50,297 --> 00:48:51,131
Come here.
557
00:48:52,634 --> 00:48:54,501
You don't think I know when
my son is acting weird.
558
00:48:54,536 --> 00:48:55,737
I'm not acting weird.
559
00:48:55,770 --> 00:48:57,739
Getting into fights
is weird for you, Sam.
560
00:48:57,772 --> 00:48:59,440
All right Mom, okay.
561
00:49:01,041 --> 00:49:01,975
Whatever you say.
562
00:49:02,009 --> 00:49:04,111
And why are you wearing this?
563
00:49:04,144 --> 00:49:05,580
Huh?
564
00:49:05,613 --> 00:49:06,714
Oh my God.
565
00:49:06,748 --> 00:49:09,216
I don't know, 'cause I want to.
566
00:49:10,618 --> 00:49:12,052
You wanna be like your
dad now, is that it?
567
00:49:12,085 --> 00:49:13,721
Can we not do this now?
568
00:49:13,755 --> 00:49:15,623
Because your dad got
into plenty of fights
569
00:49:15,657 --> 00:49:16,925
and look how he ended up.
570
00:49:20,494 --> 00:49:21,495
You think he's cool?
571
00:49:21,930 --> 00:49:22,797
Huh?
572
00:49:24,833 --> 00:49:25,999
Do you?
573
00:49:26,033 --> 00:49:28,937
Yeah, Mom, maybe I do.
574
00:49:28,969 --> 00:49:30,103
Really, is this cool?
575
00:49:30,137 --> 00:49:31,238
-Ow!
-Huh?
576
00:49:31,338 --> 00:49:32,574
Fuck! Mom, stop!
577
00:49:32,607 --> 00:49:33,875
Is wreaking of weed cool?
578
00:49:33,908 --> 00:49:35,309
You don't think I
see all this going on
579
00:49:35,342 --> 00:49:36,977
underneath my own roof.
580
00:49:37,010 --> 00:49:37,912
I'm going to bed.
581
00:49:37,946 --> 00:49:39,179
We're not done talking yet.
582
00:49:39,213 --> 00:49:41,583
Yeah, well you're
acting crazy.
583
00:49:41,616 --> 00:49:44,586
Okay, my head
hurts. Good night.
584
00:49:46,353 --> 00:49:47,889
Hey, I made dinner for you.
585
00:49:49,591 --> 00:49:50,424
What?
586
00:49:52,092 --> 00:49:53,360
Don't you wanna eat?
587
00:49:53,393 --> 00:49:56,296
No, Mom. I'm not hungry.
588
00:51:12,472 --> 00:51:13,473
Okay.
589
00:51:45,707 --> 00:51:46,608
Ana, hey.
590
00:51:48,308 --> 00:51:49,510
What's wrong?
591
00:51:49,544 --> 00:51:51,579
Nothing, can we
talk for a second?
592
00:51:51,613 --> 00:51:52,614
Yeah, sure.
593
00:51:53,748 --> 00:51:54,616
I got the money.
594
00:51:55,382 --> 00:51:57,819
Pay the full $800,
everything, I can cover it.
595
00:51:59,186 --> 00:52:01,823
Oh, okay.
596
00:52:01,856 --> 00:52:03,357
Here.
597
00:52:03,390 --> 00:52:05,258
-Oh my God.
-Awesome, right?
598
00:52:05,292 --> 00:52:06,961
Yeah, you should
hang onto it for now.
599
00:52:06,995 --> 00:52:09,063
Why? Just take it,
I got it for us.
600
00:52:12,265 --> 00:52:13,768
-What's the matter?
-Nothing.
601
00:52:15,168 --> 00:52:16,904
-Is something wrong?
-No, I'm fine.
602
00:52:19,540 --> 00:52:21,876
Okay, so what do we do now?
603
00:52:22,476 --> 00:52:23,611
I don't know.
604
00:52:23,645 --> 00:52:25,178
Can we talk about this later
when we're not at school?
605
00:52:25,212 --> 00:52:28,348
Hey, okay, isn't this like
a time-sensitive matter?
606
00:52:28,382 --> 00:52:31,819
Yes, but I'm not sure if
it's what I wanna do, Sam.
607
00:52:31,853 --> 00:52:33,054
What do you mean?
608
00:52:34,522 --> 00:52:39,527
I've been thinking about it
and I think it could work.
609
00:52:40,762 --> 00:52:42,530
What could work?
610
00:52:42,563 --> 00:52:43,397
A family.
611
00:52:47,602 --> 00:52:51,673
Okay, I mean, were you
planning on telling me this or?
612
00:52:51,706 --> 00:52:53,041
I haven't figured it out yet,
613
00:52:53,074 --> 00:52:54,742
I was still thinking
about it but,
614
00:52:54,776 --> 00:52:56,544
-Ana?
-What?
615
00:52:56,577 --> 00:52:59,047
You wanna have a
kid and move to Georgia?
616
00:52:59,080 --> 00:53:00,081
Get married? What?
617
00:53:00,114 --> 00:53:01,348
No, okay, this is exactly
618
00:53:01,381 --> 00:53:03,417
why I didn't wanna talk
about this right now.
619
00:53:05,185 --> 00:53:06,054
I'm sorry okay.
620
00:53:07,522 --> 00:53:08,455
I'm a little confused.
621
00:53:08,488 --> 00:53:10,223
I mean, we have this plan.
622
00:53:10,257 --> 00:53:11,993
Okay, we had a plan
623
00:53:12,026 --> 00:53:14,162
and I busted my for
you to get that money.
624
00:53:15,096 --> 00:53:16,764
Oh, for me?
625
00:53:16,798 --> 00:53:18,265
Great, okay, thank you.
626
00:53:18,298 --> 00:53:20,535
I will be sure to get you
a receipt when I'm done.
627
00:53:22,537 --> 00:53:23,437
Ana!
628
00:53:24,839 --> 00:53:26,874
I don't care what
you do with the money.
629
00:53:26,908 --> 00:53:28,710
Alright, buy yourself a fucking
hat for all I care,
630
00:53:28,743 --> 00:53:30,410
take yourself to Disney World,
631
00:53:30,444 --> 00:53:31,946
but a thank you would be nice.
632
00:53:34,115 --> 00:53:36,249
Wow, really mature.
633
00:53:37,484 --> 00:53:38,418
Thank you.
634
00:54:43,217 --> 00:54:46,754
-Yes?
-Hi, Stephanie?
635
00:54:46,788 --> 00:54:47,622
Yes.
636
00:54:49,056 --> 00:54:53,094
Sorry to just show up at
your doorstep like this.
637
00:54:54,327 --> 00:54:57,098
You may not know me, but I
think you may know my dad,
638
00:54:58,132 --> 00:55:00,101
Sam Tolentino.
639
00:55:02,136 --> 00:55:04,672
I do, I do know Sam.
640
00:55:06,040 --> 00:55:07,307
Why don't you come
in, sweetheart?
641
00:55:07,340 --> 00:55:08,643
Thank you.
642
00:55:15,516 --> 00:55:17,417
You rode your
skateboard all the way here?
643
00:55:17,450 --> 00:55:20,822
No, I took the bus mostly.
644
00:55:21,989 --> 00:55:23,891
How'd you find me?
645
00:55:23,925 --> 00:55:25,458
Thanks.
646
00:55:25,492 --> 00:55:29,429
Well, I was just reading
some stuff about my dad.
647
00:55:30,565 --> 00:55:33,366
And one of the articles
had mentioned to you
648
00:55:33,400 --> 00:55:34,635
as one of his girlfriends
649
00:55:36,070 --> 00:55:38,906
so I looked you up and saw
you weren't too far from me.
650
00:55:40,473 --> 00:55:42,710
I guess it's pretty
easy to find anyone now.
651
00:55:43,911 --> 00:55:44,745
Yeah.
652
00:55:45,913 --> 00:55:48,282
Well I am so excited
that you're here, Sam.
653
00:55:49,584 --> 00:55:52,485
I can't believe
you're here actually.
654
00:55:52,520 --> 00:55:53,921
Do you remember coming here?
655
00:55:55,790 --> 00:55:58,860
Yeah, a little bit maybe.
656
00:55:58,893 --> 00:56:01,262
You were just
little boy, so cute.
657
00:56:01,295 --> 00:56:02,429
Just like your daddy.
658
00:56:04,265 --> 00:56:06,033
Here take a look.
659
00:56:11,172 --> 00:56:14,041
I only have a few photos of
you, but you can see your dad.
660
00:56:16,310 --> 00:56:20,348
You look exactly like him.
It's like I'm looking at him.
661
00:56:21,249 --> 00:56:22,650
What was he like?
662
00:56:22,683 --> 00:56:26,220
He was something.
He drove me crazy.
663
00:56:26,254 --> 00:56:27,487
I'm sure you're mama too.
664
00:56:28,488 --> 00:56:29,824
I think he loved me though.
665
00:56:31,058 --> 00:56:32,660
I know he loved you.
666
00:56:32,693 --> 00:56:33,995
You were his little boy.
667
00:56:34,929 --> 00:56:36,530
You should go see him.
668
00:56:36,564 --> 00:56:37,899
He'd like that.
669
00:56:37,932 --> 00:56:39,166
Can I?
670
00:56:39,200 --> 00:56:40,400
Yeah.
671
00:56:40,433 --> 00:56:41,903
All you need is
a visitor's form.
672
00:56:41,936 --> 00:56:44,305
It's really easy, I can help
you set it up if you want.
673
00:56:44,338 --> 00:56:45,907
Yeah.
674
00:56:45,940 --> 00:56:47,407
That would be awesome.
675
00:56:47,440 --> 00:56:49,143
No problem.
676
00:56:49,176 --> 00:56:50,378
I've done it a few times
677
00:56:50,410 --> 00:56:52,179
when I've taken your
sister to go see him.
678
00:56:53,047 --> 00:56:54,081
What?
679
00:56:54,115 --> 00:56:55,116
The visitor form.
680
00:56:56,684 --> 00:56:57,818
No, I'm...
681
00:56:59,419 --> 00:57:03,591
I'm sorry, did
you say "my sister"?
682
00:57:06,627 --> 00:57:08,062
Isn't that why you're here?
683
00:57:11,464 --> 00:57:14,335
No. I, uh...
684
00:57:14,368 --> 00:57:15,202
Oh, no.
685
00:57:17,004 --> 00:57:18,372
I figured she
would've told you.
686
00:57:20,074 --> 00:57:21,943
Your mom and I didn't get
along for obvious reasons
687
00:57:21,976 --> 00:57:24,712
and I never
wanted to be the--
688
00:57:26,580 --> 00:57:30,885
I don't know, I was in love
with your father at the time
689
00:57:30,918 --> 00:57:34,155
and then I got pregnant.
690
00:57:54,542 --> 00:57:55,543
What's her name?
691
00:57:58,813 --> 00:57:59,880
Samantha.
692
00:58:03,617 --> 00:58:06,253
Do you thinkI could meet her?
693
00:58:07,154 --> 00:58:09,390
Of course,she's at school.
694
00:58:09,423 --> 00:58:11,491
And then soccerpractice until eight.
695
00:58:12,492 --> 00:58:15,429
You should wait, shereally wants to meet you.
696
00:58:15,463 --> 00:58:17,031
She's waited her whole life.
697
00:58:17,898 --> 00:58:20,568
Oh, Okay.
698
00:58:23,070 --> 00:58:26,907
Um, I mean, yeah Iwant to, I just...
699
00:58:26,941 --> 00:58:28,609
I have to get home soon.
700
00:58:31,245 --> 00:58:33,681
That'sokay, another time then.
701
00:58:36,217 --> 00:58:39,220
Do you think you couldgive her my number?
702
00:58:44,592 --> 00:58:45,426
Okay.
703
00:58:48,095 --> 00:58:51,365
No. No, I don't owe that.
704
00:58:53,200 --> 00:58:55,603
No, I actually already
paid last month.
705
00:58:56,437 --> 00:58:57,271
Hold on.
706
00:59:01,108 --> 00:59:01,909
Oh, hi.
707
00:59:03,310 --> 00:59:04,612
Do you know who I am?
708
00:59:06,080 --> 00:59:07,214
Or maybe who this is?
709
00:59:07,248 --> 00:59:10,451
Hey, get back inside,
get back inside.
710
00:59:13,254 --> 00:59:14,488
What do you thinkyou're doing here?
711
00:59:14,523 --> 00:59:16,157
I justwanted her to meet him.
712
00:59:16,190 --> 00:59:17,591
You don't get tomake that choice.
713
00:59:17,625 --> 00:59:19,660
They shouldknow each other.
714
00:59:51,659 --> 00:59:53,094
-Hey.
-Hi.
715
00:59:56,597 --> 00:59:59,633
I looked for you after
school. I couldn't find you.
716
01:00:00,968 --> 01:00:05,106
Yeah, I was taking
care of something.
717
01:00:06,607 --> 01:00:08,309
What's "something"?
718
01:00:10,811 --> 01:00:12,246
It's actually a long story.
719
01:00:13,347 --> 01:00:14,448
You wanna come inside?
720
01:00:15,282 --> 01:00:16,417
Uh...
721
01:00:17,785 --> 01:00:19,554
No, I think we
should talk out here.
722
01:00:21,523 --> 01:00:22,923
Okay, what's up?
723
01:00:27,128 --> 01:00:30,331
I don't know the right
way to say this, but...
724
01:00:32,800 --> 01:00:34,068
I think we
should take a break,
725
01:00:34,101 --> 01:00:37,138
from seeing each other,
for a little while.
726
01:00:39,340 --> 01:00:40,609
Not forever, just...
727
01:00:42,776 --> 01:00:44,513
Just till I figure things out.
728
01:00:48,583 --> 01:00:49,618
I mean, I don't understand.
729
01:00:49,650 --> 01:00:50,818
What, you're breaking
up with me for what?
730
01:00:50,851 --> 01:00:52,253
I'm not breaking up with you.
731
01:00:53,487 --> 01:00:54,288
I'm not.
732
01:00:56,357 --> 01:00:59,994
I just, I think that
we're on a different page
733
01:01:00,027 --> 01:01:00,895
with all of this.
734
01:01:02,062 --> 01:01:03,797
Okay, well don't we
have shit to figure out,
735
01:01:03,831 --> 01:01:07,434
like, I don't know, now?
736
01:01:07,468 --> 01:01:10,938
I do. You don't have
to worry about it.
737
01:01:12,306 --> 01:01:14,675
If I have it, which...
738
01:01:16,710 --> 01:01:19,581
I don't know if I'm going to,
739
01:01:19,614 --> 01:01:21,348
I'm not gonna hold
you to anything.
740
01:01:23,017 --> 01:01:24,218
You can live guilt free.
741
01:01:24,685 --> 01:01:27,321
Right.
742
01:01:27,354 --> 01:01:29,390
I love you, I do.
743
01:01:29,423 --> 01:01:31,626
But I need to figure
this out by myself
744
01:01:31,660 --> 01:01:34,328
and probably talk to my mom.
745
01:01:36,163 --> 01:01:38,732
But I'll call you when I know.
746
01:01:40,501 --> 01:01:42,403
Yeah, perfect.
747
01:01:42,436 --> 01:01:45,739
No, honestly sounds like you
have it all figured out, so.
748
01:01:45,773 --> 01:01:46,608
Sam.
749
01:01:47,642 --> 01:01:48,475
Is that it?
750
01:01:50,044 --> 01:01:51,278
Are you done?
751
01:01:51,312 --> 01:01:53,214
Can you try to be
mature about this?
752
01:01:54,549 --> 01:01:56,083
Mature.
753
01:01:56,116 --> 01:01:57,985
It's whatever, I'll
see you at school.
754
01:02:52,973 --> 01:02:54,308
What's up man?
755
01:02:58,212 --> 01:03:00,749
All right, come on in.
756
01:03:08,255 --> 01:03:10,157
Hey, everything good?
757
01:03:12,092 --> 01:03:13,327
I'm trying to get fucked up.
758
01:03:13,360 --> 01:03:16,230
Just keep it down,
man, my mom, my mom.
759
01:03:17,898 --> 01:03:21,402
There's a party at Anthony's
this weekend. We should go.
760
01:03:21,435 --> 01:03:22,269
Oh yeah?
761
01:03:23,705 --> 01:03:26,574
I mean, unless you know,
you got to do with your girl.
762
01:03:28,809 --> 01:03:30,277
No man, I'm over that shit.
763
01:03:31,613 --> 01:03:32,446
Really?
764
01:03:33,548 --> 01:03:35,617
That's not why I'm
here though, all right?
765
01:03:35,650 --> 01:03:37,619
I'm here 'cause I
need to step it up.
766
01:03:37,652 --> 01:03:40,120
Okay, those kids fucked me.
767
01:03:40,154 --> 01:03:41,556
And I owe Curtis now too.
768
01:03:41,589 --> 01:03:43,490
Okay, there's no way I'm
gonna sell all this on my own.
769
01:03:43,991 --> 01:03:44,793
Oh shit.
770
01:03:46,427 --> 01:03:47,861
I can text Thomas.
771
01:03:47,895 --> 01:03:49,063
Yeah, all right dope.
772
01:03:50,097 --> 01:03:51,599
Yo, we can make a lot of
money telling this shit,
773
01:03:51,633 --> 01:03:53,233
okay, I'm telling you.
774
01:03:53,267 --> 01:03:54,868
I could also talk to my sister.
775
01:03:54,902 --> 01:03:57,672
You know, maybe she
can calm Curtis down.
776
01:03:57,706 --> 01:03:59,073
No.
777
01:03:59,106 --> 01:04:00,007
Don't tell her, okay.
778
01:04:00,040 --> 01:04:01,909
Or don't tell Curtis, nobody.
779
01:04:01,942 --> 01:04:03,210
All right, this stays
between us three
780
01:04:03,243 --> 01:04:06,980
you, me and Thomas
and that's it, okay?
781
01:04:07,014 --> 01:04:07,948
Yeah, okay.
782
01:04:07,981 --> 01:04:09,350
Yeah, count me in.
783
01:04:13,722 --> 01:04:15,356
Fuck.
784
01:05:23,591 --> 01:05:28,028
Look lady, I don't
have any drugs, okay?
785
01:05:28,061 --> 01:05:29,296
I already told you that.
786
01:05:29,329 --> 01:05:31,064
We already caught
your friend Thomas
787
01:05:31,098 --> 01:05:33,333
who says that he got
the drugs from you, Sam.
788
01:05:33,367 --> 01:05:34,569
Of course he did.
789
01:05:34,602 --> 01:05:37,772
We have only suspended
him for his honesty.
790
01:05:37,806 --> 01:05:38,939
Are you saying that he's lying?
791
01:05:38,972 --> 01:05:40,374
Yeah.
792
01:05:40,407 --> 01:05:41,709
That's exactly what I'm saying.
793
01:05:41,743 --> 01:05:43,578
You don't sound
too convincing.
794
01:05:43,611 --> 01:05:45,446
Okay, are you
suspending me or not?
795
01:05:46,447 --> 01:05:47,281
Huh?
796
01:05:48,148 --> 01:05:50,250
You already checked
my backpack.
797
01:05:50,284 --> 01:05:52,186
Pretty sure they already
checked my locker.
798
01:05:52,219 --> 01:05:54,689
We did. It was clean.
799
01:05:54,722 --> 01:05:56,223
So you're not suspended.
800
01:05:56,256 --> 01:05:57,725
Great, we done here?
801
01:05:58,860 --> 01:06:01,195
But I did take the time
to call your mother
802
01:06:01,228 --> 01:06:03,163
and let her know
about the situation.
803
01:06:08,502 --> 01:06:09,436
Mom.
804
01:06:12,239 --> 01:06:13,608
What are you doing?
805
01:06:14,742 --> 01:06:16,176
Hello?
806
01:06:16,210 --> 01:06:17,377
Stop!
807
01:06:17,411 --> 01:06:19,012
You wanna bring
drugs into my house?
808
01:06:19,046 --> 01:06:20,247
I don't know what
you're talking about.
809
01:06:20,280 --> 01:06:21,982
The school called me, Sam.
810
01:06:22,382 --> 01:06:24,552
I told them the same
thing, there's no drugs.
811
01:06:24,985 --> 01:06:26,588
Well, I went into your bedroom,
812
01:06:27,722 --> 01:06:29,256
and I looked under
your mattress.
813
01:06:31,391 --> 01:06:32,226
I'm sorry.
814
01:06:33,427 --> 01:06:34,796
Okay, I mean, what do
you want me to say?
815
01:06:34,829 --> 01:06:36,598
I don't want you
to say anything.
816
01:06:38,566 --> 01:06:40,668
I'm just gonna
change this lock.
817
01:06:40,702 --> 01:06:43,571
And from now on this house
will lock from the inside.
818
01:06:44,672 --> 01:06:46,574
No more coming and
going as Samuel pleases,
819
01:06:46,608 --> 01:06:47,642
no more sneaking out.
820
01:06:47,675 --> 01:06:49,644
This is fucking crazy mom.
821
01:06:52,179 --> 01:06:53,380
I don't even know
what I was thinking.
822
01:06:53,413 --> 01:06:55,550
Like I thought, you
know he's a teenager,
823
01:06:55,583 --> 01:06:57,552
a little pot's
not gonna hurt him.
824
01:06:57,585 --> 01:06:59,787
But no, he becomes
a goddamn drug dealer.
825
01:06:59,821 --> 01:07:00,989
I'm not a drug dealer.
826
01:07:01,021 --> 01:07:02,924
What, do you wanna
throw your life away?
827
01:07:04,692 --> 01:07:05,894
Of course not.
828
01:07:05,927 --> 01:07:07,094
Well, you're doing
a hell of a job
829
01:07:07,127 --> 01:07:09,062
of fucking it up right now.
830
01:07:09,096 --> 01:07:10,230
I'll give it back
to him, right away.
831
01:07:10,264 --> 01:07:12,600
Okay, it's not a
huge deal, Mom.
832
01:07:12,634 --> 01:07:14,167
Well, you don't have
to worry about that.
833
01:07:14,201 --> 01:07:15,670
I took care of it for you.
834
01:07:15,703 --> 01:07:17,271
-You what?
-I threw it out.
835
01:07:17,304 --> 01:07:18,573
Are you fucking kidding me?
836
01:07:27,180 --> 01:07:28,016
Fuck!
837
01:08:23,136 --> 01:08:25,907
Sit down and don't move.
838
01:08:34,481 --> 01:08:37,652
You are not ever to talk to me
like that again, little boy.
839
01:08:37,685 --> 01:08:40,354
And you are only to leave
this house to go to school.
840
01:08:41,455 --> 01:08:42,957
Is that understood?
841
01:08:42,991 --> 01:08:46,027
That means no friends,
no skate park,
842
01:08:46,060 --> 01:08:48,261
no girlfriend, nothing.
843
01:08:48,295 --> 01:08:49,496
Total restriction.
844
01:08:50,632 --> 01:08:51,465
Okay.
845
01:08:55,502 --> 01:09:00,008
I don't know what this
is, but it's not you.
846
01:09:00,041 --> 01:09:01,109
No, it is.
847
01:09:02,810 --> 01:09:05,580
You know, maybe if you were
home more, you'd realize that.
848
01:09:05,613 --> 01:09:08,549
Really, are you serious?
849
01:09:08,583 --> 01:09:10,852
Sam I bust my ass for you.
850
01:09:10,885 --> 01:09:13,087
Everything I do is
to support you.
851
01:09:13,121 --> 01:09:14,321
Don't even try to go there.
852
01:09:14,354 --> 01:09:16,024
Mom, what do you
want me to say?
853
01:09:17,859 --> 01:09:18,726
Huh?
854
01:09:18,760 --> 01:09:20,662
"Sorry for fucking up
your life"?
855
01:09:20,695 --> 01:09:22,830
"Sorry I'm such a shitty son"?
856
01:09:22,864 --> 01:09:25,365
Like you're so perfect
and so selfless.
857
01:09:25,399 --> 01:09:28,736
I never said that Sam, I
don't think I'm perfect.
858
01:09:28,770 --> 01:09:31,706
I do the best
that I can, for us.
859
01:09:31,739 --> 01:09:35,009
Yeah, Mom, you're doing great.
860
01:09:35,043 --> 01:09:37,210
As if keeping my dad away
from me my whole life
861
01:09:37,244 --> 01:09:39,312
is the best thing
you've could have done.
862
01:09:40,848 --> 01:09:43,985
Sam, I have told you,
I am protecting you.
863
01:09:47,789 --> 01:09:49,222
Yeah.
864
01:09:49,256 --> 01:09:54,128
You've told me a million times.
You're trying to protect me.
865
01:09:54,996 --> 01:09:56,463
What does that even mean?
866
01:09:56,496 --> 01:09:57,732
What are you
protecting me from, Mom?
867
01:09:57,765 --> 01:09:59,133
He's in prison already.
868
01:10:01,869 --> 01:10:03,403
Go on, I'm curious.
869
01:10:05,039 --> 01:10:05,940
You know, maybe you
were protecting me
870
01:10:05,973 --> 01:10:09,110
from something else.
Is that it?
871
01:10:10,343 --> 01:10:13,114
You know, maybe uh,
a little girl?
872
01:10:14,381 --> 01:10:18,720
A girl looking to
meet her older brother.
873
01:10:20,521 --> 01:10:21,823
Ringing any bells?
874
01:10:23,725 --> 01:10:24,592
I know.
875
01:10:25,860 --> 01:10:27,662
Okay? I'm not as
clueless as you think I am.
876
01:10:27,695 --> 01:10:30,031
You hid her away from me
just like you did dad.
877
01:10:33,500 --> 01:10:35,570
I think you did what
was easiest for you.
878
01:10:37,071 --> 01:10:40,041
You weren't protecting me,
you were protecting yourself.
879
01:10:41,374 --> 01:10:45,613
I could have had a whole
life with them in it,
880
01:10:47,815 --> 01:10:49,751
and you never even
gave me that option.
881
01:11:38,099 --> 01:11:39,267
Hello?
882
01:11:39,299 --> 01:11:41,434
Hi, I waswondering if you'd be up.
883
01:11:41,468 --> 01:11:43,204
I was just goingto leave a message.
884
01:11:43,237 --> 01:11:45,039
The applicationis all good to go.
885
01:11:45,072 --> 01:11:47,175
Okay, when can I go in?
886
01:11:47,208 --> 01:11:48,408
Whenever you want,
887
01:11:48,441 --> 01:11:49,911
just call and give
them a heads up.
888
01:11:49,944 --> 01:11:52,113
It's a three hour drive, soI'd make a day out of it.
889
01:11:53,781 --> 01:11:55,283
Okay, thank you so much.
890
01:11:55,315 --> 01:11:57,985
I also toldSamantha about your visit.
891
01:11:58,019 --> 01:12:00,121
She is very excitedto meet you.
892
01:12:00,154 --> 01:12:01,255
Yeah, I can't wait.
893
01:12:01,289 --> 01:12:02,557
Okay, I gotta run.
894
01:12:02,590 --> 01:12:04,324
Give me a call ifyou need anything.
895
01:12:04,357 --> 01:12:05,492
All right, thank you.
896
01:12:20,908 --> 01:12:21,742
Yo.
897
01:12:22,076 --> 01:12:23,010
Yo.
898
01:12:27,480 --> 01:12:29,550
Yo, I need to ask a
favor of you, all right?
899
01:12:30,350 --> 01:12:31,451
And you already owe
me considering
900
01:12:31,484 --> 01:12:32,787
I'm fucked with Curtis.
901
01:12:32,820 --> 01:12:34,789
I told Thomas not to bring
that shit into school,
902
01:12:34,822 --> 01:12:36,123
-he just doesn't listen.
-Fine, fine.
903
01:12:36,157 --> 01:12:38,226
Don't worry, all right,
I'll figure it out.
904
01:12:38,259 --> 01:12:40,728
-How?
-I don't know, I will.
905
01:12:42,395 --> 01:12:43,898
Dude, just call
Curtis, please.
906
01:12:43,931 --> 01:12:45,432
Look, that's not
important, okay.
907
01:12:45,465 --> 01:12:46,667
I need to borrow this.
908
01:12:46,701 --> 01:12:47,668
What?
909
01:12:47,702 --> 01:12:49,237
I got somewhere
to be today, okay?
910
01:12:49,270 --> 01:12:51,038
Bro, I can't do that, my mom--
911
01:12:51,072 --> 01:12:53,373
Please, dude I'll
bring it back to you.
912
01:12:53,406 --> 01:12:54,876
Yeah, yeah fine.
913
01:12:55,977 --> 01:12:57,345
Fine, yeah, you can have it.
914
01:12:57,377 --> 01:12:58,212
That's cool.
915
01:12:59,714 --> 01:13:01,716
-Thank you bro.
-Yeah, man.
916
01:13:01,749 --> 01:13:03,317
Still trying to go
to that party later?
917
01:13:03,351 --> 01:13:04,484
For sure.
918
01:13:04,518 --> 01:13:06,654
-Just pick me up?
-Will do.
919
01:13:06,687 --> 01:13:07,555
-All right, man.
-I'll see you.
920
01:13:07,588 --> 01:13:08,823
Thank you.
921
01:13:08,856 --> 01:13:10,858
Please, please be
careful with it.
922
01:13:10,892 --> 01:13:12,059
I will be, as always.
923
01:13:12,093 --> 01:13:13,527
All right, man. Peace.
924
01:14:28,202 --> 01:14:30,604
There he is.
925
01:14:30,638 --> 01:14:33,741
You son of a gun,
what took you so long?
926
01:14:33,774 --> 01:14:37,111
Yeah, it's a been a
long time coming, huh?
927
01:14:38,245 --> 01:14:39,080
What's wrong?
928
01:14:40,848 --> 01:14:42,450
What do you mean?
929
01:14:44,151 --> 01:14:45,353
What do I mean "what's
wrong"? What's wrong?
930
01:14:45,386 --> 01:14:48,222
Nothing, nothing, you
just look different.
931
01:14:48,255 --> 01:14:50,157
Oh yeah, you disappointed?
932
01:14:50,191 --> 01:14:51,459
No, I mean.
933
01:14:51,491 --> 01:14:53,694
Yeah you look real
different too, okay.
934
01:14:56,130 --> 01:14:57,398
You look good.
935
01:14:57,431 --> 01:14:58,466
Thank you.
936
01:14:58,498 --> 01:15:01,369
You know, I get a picture
of you up on my wall,
937
01:15:01,402 --> 01:15:02,870
your sister too.
938
01:15:02,903 --> 01:15:05,172
I'll use to wonder whether you
were gonna look more like me
939
01:15:05,206 --> 01:15:07,708
or more like your
mom, as you got older.
940
01:15:07,742 --> 01:15:09,176
It's funny you say that.
941
01:15:09,210 --> 01:15:11,645
I mean, mom's always telling
me I look just like you.
942
01:15:11,679 --> 01:15:14,815
Nah, You look like her man.
943
01:15:14,849 --> 01:15:16,484
I mean you got
her fucking eyes.
944
01:15:16,517 --> 01:15:19,620
-The same?
-Yeah, those judging eyes.
945
01:15:20,921 --> 01:15:22,023
How's she doing?
946
01:15:22,056 --> 01:15:22,857
Mom?
947
01:15:22,890 --> 01:15:24,358
Yeah, how's she doing?
948
01:15:26,994 --> 01:15:28,329
-She's good.
-Yeah.
949
01:15:28,362 --> 01:15:30,598
She's always working and shit.
950
01:15:30,631 --> 01:15:32,133
Yeah, yeah.
951
01:15:32,166 --> 01:15:33,868
She'd fucking kill me
if she knew I was here
952
01:15:33,901 --> 01:15:35,736
talking to you,
that's what I'm sure.
953
01:15:38,272 --> 01:15:39,673
Well, why?
954
01:15:39,707 --> 01:15:41,208
Because I'm a fucking
piece of shit, huh?
955
01:15:41,242 --> 01:15:43,377
-No, no I get it.
-I'm not saying that.
956
01:15:43,411 --> 01:15:45,146
Look out for big,
bad fucking dad.
957
01:15:45,179 --> 01:15:47,681
She doesn't want me to
fucking corrupt you, right?
958
01:15:49,717 --> 01:15:50,618
Yeah, I guess.
959
01:15:50,651 --> 01:15:51,819
She always treated me like
960
01:15:51,852 --> 01:15:53,988
I was a fucking piece
of shit, you know?
961
01:15:54,021 --> 01:15:55,923
Like I was a bad guy, right?
962
01:15:56,891 --> 01:15:59,260
She was spending
my fucking money,
963
01:15:59,293 --> 01:16:01,362
but I'm the fucking
piece of shit, right?
964
01:16:02,296 --> 01:16:04,565
Women always gotta be right.
965
01:16:06,000 --> 01:16:09,804
Anyway. You got a girlfriend?
966
01:16:09,837 --> 01:16:11,405
No, no I don't.
967
01:16:11,439 --> 01:16:12,840
Good, man stay away.
968
01:16:13,741 --> 01:16:15,810
Women will get you all
twisted up, you know?
969
01:16:15,843 --> 01:16:19,713
Once they find out you like
'em, it's fucking wrap.
970
01:16:21,516 --> 01:16:24,585
You know if it wasn't for your
mom, I wouldn't be in here.
971
01:16:24,618 --> 01:16:27,655
-You think?
-No, I know. 100%.
972
01:16:27,688 --> 01:16:29,623
I would not have
gotten popped.
973
01:16:29,657 --> 01:16:31,025
Oh what, like why, what?
974
01:16:31,058 --> 01:16:32,561
You wouldn't have to
do like all the shit
975
01:16:32,626 --> 01:16:33,794
you did and everything, right?
976
01:16:33,828 --> 01:16:36,664
Like you wouldn't needed
the money or anything?
977
01:16:36,697 --> 01:16:38,632
When the do you
not need money?
978
01:16:39,534 --> 01:16:40,601
I'm saying like,
979
01:16:41,969 --> 01:16:43,871
you wouldn't have like robbed
people and stuff, right?
980
01:16:44,905 --> 01:16:45,773
Rob people?
981
01:16:48,709 --> 01:16:50,611
Is that what she
told you I was doing?
982
01:16:51,513 --> 01:16:53,013
Let me tell you something, kid.
983
01:16:55,082 --> 01:16:57,586
Life's fucking hard for
people like us, okay?
984
01:16:57,618 --> 01:16:59,386
What the fuck was
I supposed to do?
985
01:17:00,855 --> 01:17:05,560
I'm no fucking pussy. I'm
a fucking man, all right.
986
01:17:05,594 --> 01:17:07,596
I was a fucking king in
those fucking streets
987
01:17:07,628 --> 01:17:09,763
and then your mom came
along, and guess what?
988
01:17:09,797 --> 01:17:11,232
She got fucking pregnant.
989
01:17:12,199 --> 01:17:14,001
I didn't want kids, okay?
990
01:17:14,034 --> 01:17:15,803
I don't wanna be a
fucking father,
991
01:17:15,836 --> 01:17:19,541
but she forgot to take her
birth control. Oh, big surprise.
992
01:17:20,641 --> 01:17:22,243
So here I am, fucking
dad of the year,
993
01:17:22,276 --> 01:17:25,045
all of a sudden
and I did my fucking best.
994
01:17:25,079 --> 01:17:26,647
She got in my head,
and you were around
995
01:17:26,680 --> 01:17:30,251
and your fucking sister and--
Just do yourself a favor, okay,
996
01:17:30,284 --> 01:17:31,685
be careful with these women.
997
01:17:33,087 --> 01:17:35,055
You know, don't ever tell
a woman you love her.
998
01:17:36,457 --> 01:17:38,593
That's when they know
they fucking got you.
999
01:17:39,594 --> 01:17:40,928
And your fucked.
1000
01:18:39,853 --> 01:18:41,388
What?
1001
01:18:43,490 --> 01:18:45,059
It's fine, dude
the car's fine.
1002
01:18:47,596 --> 01:18:48,729
Yeah, yeah.
1003
01:18:49,698 --> 01:18:50,532
All right.
1004
01:18:51,498 --> 01:18:52,701
Yes!
1005
01:18:52,733 --> 01:18:54,368
All right, I'll
pick you up later.
1006
01:18:55,836 --> 01:18:56,671
All right.
1007
01:19:21,529 --> 01:19:22,830
You all right, man?
1008
01:19:22,863 --> 01:19:24,331
You haven't really said much.
1009
01:19:26,635 --> 01:19:27,501
Yeah, I'm good.
1010
01:19:28,869 --> 01:19:29,704
You sure?
1011
01:19:31,071 --> 01:19:31,972
Yeah, bro.
1012
01:19:33,374 --> 01:19:35,510
Just need one of these
beers and I'll be straight.
1013
01:19:35,543 --> 01:19:37,545
Hell yeah.
1014
01:19:37,579 --> 01:19:39,813
Hell yeah man, that's
what I like to hear,
1015
01:19:39,847 --> 01:19:41,415
that's my boy, man.
1016
01:19:42,116 --> 01:19:43,417
Let's go.
1017
01:19:55,597 --> 01:19:56,631
Come on.
1018
01:19:57,498 --> 01:19:59,933
Sup, my man!
Hey Thomas, man.
1019
01:20:00,635 --> 01:20:01,502
Good!
1020
01:20:01,536 --> 01:20:03,203
You wanna hit this?
1021
01:20:03,237 --> 01:20:06,741
-Hit that blunt, yo.
-How you been?
1022
01:20:06,775 --> 01:20:08,409
-Guess what we got?
-What y'all got?
1023
01:20:08,442 --> 01:20:10,044
Good old alcohol, bro.
1024
01:20:10,210 --> 01:20:12,614
-Some beer, you want some?
-Yes please.
1025
01:20:12,647 --> 01:20:14,281
Hell yeah, I'll get you some.
1026
01:20:14,315 --> 01:20:15,482
I got it bro, I got it.
1027
01:20:15,517 --> 01:20:16,483
All right, all right.
1028
01:20:16,518 --> 01:20:17,351
You sure?
1029
01:20:19,019 --> 01:20:21,656
Yo, my man, I appreciate.
1030
01:20:21,822 --> 01:20:22,856
Hey, how you doing the tonight?
1031
01:20:22,890 --> 01:20:24,024
You enjoying the party.
1032
01:20:25,092 --> 01:20:27,328
I'd be better if you
could get me a beer.
1033
01:20:27,361 --> 01:20:28,195
You gotta ask him.
1034
01:20:29,063 --> 01:20:31,298
Well, can I have one?
1035
01:20:31,332 --> 01:20:32,801
I don't know, I mean,
1036
01:20:32,833 --> 01:20:35,302
shit, we can't be handing
these out to everybody.
1037
01:20:35,336 --> 01:20:37,806
Well, what do you want?
1038
01:20:37,838 --> 01:20:39,306
How about you just owe me?
1039
01:20:39,708 --> 01:20:42,109
Little smooth. Thought
you had a girlfriend.
1040
01:20:43,410 --> 01:20:44,244
Not anymore.
1041
01:21:37,532 --> 01:21:39,466
The fuck?
1042
01:21:41,034 --> 01:21:42,269
Hey yo,
chill the fuck out!
1043
01:21:42,302 --> 01:21:43,270
Hurry up!
1044
01:21:47,509 --> 01:21:49,943
Oh, just the person
I'm looking for.
1045
01:21:49,977 --> 01:21:50,812
Curtis.
1046
01:21:52,446 --> 01:21:54,348
Step outside, man.
1047
01:21:54,381 --> 01:21:55,182
Fuck.
1048
01:21:55,215 --> 01:21:56,984
What is this Curtis, man, huh?
1049
01:21:57,619 --> 01:21:59,019
What's going on?
1050
01:21:59,052 --> 01:22:00,421
What you think this is?
1051
01:22:00,454 --> 01:22:03,357
I don't know. What, you
trying to scare me or something?
1052
01:22:05,092 --> 01:22:07,796
I'm trying to find out why
some little that owes me money
1053
01:22:07,829 --> 01:22:09,062
ain't picking up my calls.
1054
01:22:11,932 --> 01:22:13,100
What you think I'm
trying to come out
1055
01:22:13,133 --> 01:22:14,636
to this little party
and chase your ass down?
1056
01:22:14,669 --> 01:22:16,503
You're done. Give
me all my shit back.
1057
01:22:16,538 --> 01:22:17,906
I told you not
to involve Chris.
1058
01:22:17,938 --> 01:22:20,040
Oh man, fuck you
and fuck Chris.
1059
01:22:20,508 --> 01:22:21,942
You think I'm fucking
playing with you?
1060
01:22:22,376 --> 01:22:23,143
Huh?
1061
01:22:23,611 --> 01:22:24,846
Where's my shit?
1062
01:22:24,879 --> 01:22:28,583
I don't
have it, I lost it.
1063
01:22:30,984 --> 01:22:33,086
You better fucking find it.
1064
01:22:33,120 --> 01:22:38,091
You're playing with my
money. And I'm serious.
1065
01:22:38,125 --> 01:22:40,728
Next time I call
you better pick up.
1066
01:22:40,762 --> 01:22:41,663
Okay.
1067
01:22:41,696 --> 01:22:42,597
Don't fucking leave town.
1068
01:23:23,470 --> 01:23:24,271
Hey, how are you doing>
1069
01:23:24,304 --> 01:23:25,205
I'm good.
1070
01:23:26,841 --> 01:23:27,775
How are you doing? You
feeling a little--
1071
01:23:27,809 --> 01:23:29,076
-I'm feeling alright.
-Yeah?
1072
01:23:35,950 --> 01:23:36,851
Yo, Sam.
1073
01:23:36,885 --> 01:23:38,018
You fucking you slip.
1074
01:23:38,987 --> 01:23:39,988
Whoa, yo what the fuck?
1075
01:23:40,020 --> 01:23:41,321
You think I don't
fucking see you two?!
1076
01:23:41,355 --> 01:23:42,657
What the fuck is
wrong with you?
1077
01:23:42,690 --> 01:23:43,290
Ana!
1078
01:23:43,323 --> 01:23:44,424
Sam, what the fuck--
1079
01:23:44,458 --> 01:23:46,159
Why don't you mind your
fucking business, Chris? Huh?
1080
01:23:46,193 --> 01:23:47,127
Bro, calm down.
1081
01:23:47,160 --> 01:23:49,697
Mind your own
fucking business.
1082
01:23:49,731 --> 01:23:51,131
Sam, go fuck the home.
1083
01:23:51,164 --> 01:23:51,966
Fuck you.
1084
01:23:52,000 --> 01:23:53,100
Fuck me, man? Fuck you.
1085
01:23:54,134 --> 01:23:56,103
Calm the fuck down, Sam.
1086
01:23:58,840 --> 01:24:00,542
-Ana, Ana.
-Fuck.
1087
01:24:00,575 --> 01:24:03,011
Chris, get the
fuck outta my way.
1088
01:24:05,847 --> 01:24:07,180
I said go the fuck home.
1089
01:24:07,882 --> 01:24:08,750
Sam, I love you,
1090
01:24:08,783 --> 01:24:10,685
but you gotta get
the fuck outta here.
1091
01:24:13,453 --> 01:24:14,388
Fuck you.
1092
01:24:15,455 --> 01:24:16,791
Fuck all of you.
1093
01:24:25,567 --> 01:24:28,468
Hey, there you
are, are you okay?
1094
01:24:41,281 --> 01:24:44,184
What the fuck are
you looking at?
1095
01:24:53,995 --> 01:24:56,363
-Sam.
-Get the fuck away from me.
1096
01:24:56,396 --> 01:24:58,231
-What is going on?
-Get the fuck away from me.
1097
01:24:58,265 --> 01:25:01,335
Hey, hey, what is going on?
1098
01:25:01,501 --> 01:25:04,005
Nothing, nothing
Ana, I'm all good.
1099
01:25:04,038 --> 01:25:05,238
You're not all good.
1100
01:25:05,272 --> 01:25:06,708
Will you please let
me drive you home.
1101
01:25:06,741 --> 01:25:08,408
Just let me take you back.
1102
01:25:08,442 --> 01:25:09,510
Hey.
1103
01:25:09,544 --> 01:25:10,945
What is this, huh?
1104
01:25:10,979 --> 01:25:12,312
-What?
-What's going on?
1105
01:25:13,548 --> 01:25:14,983
'Cause I thought we broke up.
1106
01:25:16,818 --> 01:25:18,418
Did that not happen?
1107
01:25:18,452 --> 01:25:19,887
Was I dreaming?
1108
01:25:19,921 --> 01:25:21,756
I love you, but you have
to tell me what's going on.
1109
01:25:21,789 --> 01:25:23,457
That is the only
way we can fix this.
1110
01:25:23,490 --> 01:25:25,026
-Nothing Ana.
-Who are you?
1111
01:25:25,059 --> 01:25:27,695
-I'm all good.
-You're not.
1112
01:25:27,729 --> 01:25:30,098
I'm sorry, but you
are not all good.
1113
01:25:30,130 --> 01:25:31,532
Shut up!
1114
01:25:32,934 --> 01:25:35,870
Can you just be real
with me for two seconds?
1115
01:25:35,903 --> 01:25:36,904
You're living in a fairy tale.
1116
01:25:36,938 --> 01:25:38,973
You're living in a
fucking fairy tale!
1117
01:25:41,843 --> 01:25:43,111
I'm no good for you, Ana.
1118
01:25:44,979 --> 01:25:46,848
I'm no good for anybody.
1119
01:25:46,881 --> 01:25:49,684
I mean, look at me,
just look at me.
1120
01:25:51,284 --> 01:25:54,221
I can't be a dad.
1121
01:25:59,794 --> 01:26:00,628
You're wrong.
1122
01:26:03,831 --> 01:26:06,333
You're just too
stupid to see it.
1123
01:27:20,273 --> 01:27:21,909
It's a nice bike you got there.
1124
01:27:23,611 --> 01:27:25,213
What, asshole?
1125
01:27:25,245 --> 01:27:26,748
Where did you get that bike?
1126
01:27:28,216 --> 01:27:29,917
From you.
1127
01:27:29,951 --> 01:27:31,185
Oh, so you remember me?
1128
01:27:32,754 --> 01:27:35,022
- I remember you.
- Get off my fucking bike.
1129
01:27:35,056 --> 01:27:36,389
You gonna take it from me.
1130
01:27:36,423 --> 01:27:37,457
You gonna take it from me?
1131
01:27:37,491 --> 01:27:39,861
Get off my fucking bike.
1132
01:27:39,894 --> 01:27:40,695
Hey, hey.
1133
01:27:45,099 --> 01:27:46,768
Get on your fucking knees.
1134
01:27:47,769 --> 01:27:51,539
-Get on your knees!
-Okay.
1135
01:27:51,572 --> 01:27:55,676
Do you have any idea what
you took from me?
1136
01:27:56,944 --> 01:27:58,980
Everything!
1137
01:27:59,479 --> 01:28:02,550
You took everything.
1138
01:28:09,489 --> 01:28:11,225
Now it's my fucking turn.
1139
01:28:12,894 --> 01:28:16,130
Everything you got now.
Everything.
1140
01:28:17,532 --> 01:28:18,900
Faster!
1141
01:28:18,933 --> 01:28:20,034
There, there, there.
1142
01:28:23,470 --> 01:28:26,339
I suggest you start
fucking running.
1143
01:28:26,373 --> 01:28:30,745
And thank me for not
killing you. Run!
1144
01:28:32,680 --> 01:28:35,082
Run!
1145
01:28:53,500 --> 01:28:55,703
Wanna fucking
threaten me, huh?
1146
01:28:55,736 --> 01:28:57,171
Fucking threaten me?
1147
01:29:26,834 --> 01:29:28,069
Where's Curtis?
1148
01:29:29,170 --> 01:29:32,372
- I need to talk to Curtis.
- He's not here.
1149
01:29:32,506 --> 01:29:35,042
What do you mean he is not
here? His car's outside.
1150
01:29:37,511 --> 01:29:38,679
Sam?
1151
01:29:38,713 --> 01:29:40,615
Where's Curtis, I
know that is his car.
1152
01:29:44,518 --> 01:29:47,321
We share a car, he's not here.
1153
01:29:47,355 --> 01:29:49,123
What happened to
you, are you okay?
1154
01:29:57,999 --> 01:29:59,033
I'm so sorry.
1155
01:30:01,468 --> 01:30:02,303
Sam.
1156
01:32:00,054 --> 01:32:01,455
-Bye! Bye, Dad.
-Bye bye!
1157
01:33:09,457 --> 01:33:11,792
Why are you doing this?
1158
01:33:11,826 --> 01:33:13,694
Are you just trying
to ruin your life?
1159
01:33:15,229 --> 01:33:18,432
Next time Sam, they can
just keep you, okay?
1160
01:33:18,466 --> 01:33:21,068
'Cause you're not coming here.
1161
01:33:22,703 --> 01:33:25,072
I'm not doing this
with you, Sam. I'm not.
1162
01:33:31,779 --> 01:33:33,948
You wanna go see your dad?
1163
01:33:36,183 --> 01:33:38,352
You wanna see where
your life is headed?
1164
01:33:38,385 --> 01:33:41,255
Great fucking idea.
Let's fucking do it.
1165
01:33:41,288 --> 01:33:42,189
I'm ready.
1166
01:33:45,594 --> 01:33:46,494
Mom, stop.
1167
01:33:46,528 --> 01:33:48,195
No, you're a hard ass, right?
1168
01:33:52,133 --> 01:33:53,134
I already saw him.
1169
01:33:57,539 --> 01:33:58,739
What did you just say?
1170
01:34:02,309 --> 01:34:04,245
I went and I saw him.
1171
01:34:11,553 --> 01:34:12,521
How?
1172
01:34:13,821 --> 01:34:15,055
When?
1173
01:34:15,422 --> 01:34:19,059
The other day. I
took Chris' car.
1174
01:34:21,996 --> 01:34:23,230
What did he say to you?
1175
01:34:28,002 --> 01:34:29,571
I don't know, Mom.
1176
01:34:31,672 --> 01:34:32,706
Okay, I...
1177
01:34:34,543 --> 01:34:37,945
I just thought
it would be different.
1178
01:34:48,756 --> 01:34:49,957
You told me...
1179
01:34:55,362 --> 01:34:57,798
A hundred times, at
least, and I never believed you.
1180
01:34:59,033 --> 01:35:00,134
I'm so stupid.
1181
01:35:04,606 --> 01:35:06,106
Sam, no.
1182
01:35:15,282 --> 01:35:18,953
I just thought...
maybe, you know,
1183
01:35:18,986 --> 01:35:21,422
he was doing it for a reason.
1184
01:35:22,557 --> 01:35:24,992
Maybe he was doing it for me.
1185
01:35:28,229 --> 01:35:30,064
Maybe I was important.
1186
01:35:31,666 --> 01:35:33,635
But Sam, you are important.
1187
01:35:35,704 --> 01:35:38,138
-You are important.
-I'm not, Mom.
1188
01:35:38,172 --> 01:35:39,340
Yes you are.
1189
01:35:42,644 --> 01:35:44,579
I'm sorry.
1190
01:35:44,613 --> 01:35:48,749
Sam, you don't have
anything to be sorry about,
1191
01:35:48,782 --> 01:35:50,084
it's not your fault.
1192
01:35:50,117 --> 01:35:52,186
-It is.
-No, it was not.
1193
01:35:53,521 --> 01:35:54,955
I'm just like him.
1194
01:35:54,989 --> 01:35:57,324
No, you are not like him.
1195
01:36:02,463 --> 01:36:06,000
You are my son. My son.
1196
01:36:12,239 --> 01:36:13,907
It's gonna be okay.
1197
01:36:15,744 --> 01:36:17,411
It's gonna be okay.
1198
01:37:14,101 --> 01:37:17,672
For my beautifulSam on your first birthday.
1199
01:37:19,106 --> 01:37:21,576
It has been one year now thatyou have come into my life,
1200
01:37:23,077 --> 01:37:25,979
I can't express the happiness
1201
01:37:26,013 --> 01:37:28,182
and the joy that youhave brought to me.
1202
01:37:29,883 --> 01:37:32,353
Before you came into my life,
1203
01:37:32,386 --> 01:37:35,222
I didn't have any ideawhere my life would end up.
1204
01:37:36,624 --> 01:37:41,261
And so, as you were born, Iknew you had changed everything.
1205
01:37:41,295 --> 01:37:42,463
There he is.
1206
01:37:43,364 --> 01:37:45,667
You gave me a purpose,
1207
01:37:46,534 --> 01:37:48,268
and I'm going to do everything
1208
01:37:48,302 --> 01:37:50,772
that I can to give you a future.
1209
01:37:52,306 --> 01:37:54,208
Because I have you as my son,
1210
01:37:54,241 --> 01:37:59,246
I feel that I can conquer anyproblems that lay ahead of us.
1211
01:38:00,114 --> 01:38:01,982
You are the mostwonderful thing
1212
01:38:02,015 --> 01:38:04,385
that has happened in my life,
1213
01:38:04,418 --> 01:38:06,521
and I want you to knowthat I love you more
1214
01:38:06,554 --> 01:38:09,323
than anyone andanything in this world.
1215
01:38:11,992 --> 01:38:15,630
I know in the future, we willprobably have many arguments,
1216
01:38:17,131 --> 01:38:19,634
but I'm writing this nowfor you to understand
1217
01:38:19,667 --> 01:38:22,771
that everything I amdoing is for you, my son.
1218
01:38:24,338 --> 01:38:25,973
You are my whole life.
1219
01:38:27,341 --> 01:38:30,210
And I pray that we will alwaysbe close to one another.
1220
01:38:31,613 --> 01:38:35,650
You will always be mylittle boy. My little boy.
1221
01:38:35,683 --> 01:38:38,586
And I hope we can bethe best of friends.
1222
01:38:40,522 --> 01:38:45,426
Happy birthday my son, andalways know that I love you.
1223
01:39:27,735 --> 01:39:28,570
Hey.
1224
01:39:29,804 --> 01:39:32,540
What are you doing here?
1225
01:39:32,574 --> 01:39:36,243
I just wanted to apologize.
1226
01:39:36,276 --> 01:39:37,712
Okay, well I don't
really wanna hear it.
1227
01:39:37,745 --> 01:39:38,580
So, you should go.
1228
01:39:40,113 --> 01:39:43,350
Ana. Please okay, I just...
1229
01:39:44,953 --> 01:39:48,388
there's some things I need
to say to you, at least once.
1230
01:39:52,827 --> 01:39:54,929
When you first told me
what happened I...
1231
01:39:56,129 --> 01:39:58,365
I froze.
1232
01:39:58,398 --> 01:40:00,535
Okay, and that was shitty.
1233
01:40:00,568 --> 01:40:01,401
Yeah, it was.
1234
01:40:02,570 --> 01:40:04,873
All I could think
about was my mom
1235
01:40:04,906 --> 01:40:07,374
and what happened with her,
how her life played out,
1236
01:40:07,407 --> 01:40:09,443
and I didn't want
that to be you.
1237
01:40:09,476 --> 01:40:10,945
Okay, I didn't want you
throwing away everything
1238
01:40:10,979 --> 01:40:12,614
that you had built for me.
1239
01:40:12,647 --> 01:40:14,314
It didn't have to be like that,
1240
01:40:15,148 --> 01:40:16,985
but you didn't give us a
chance to figure it out
1241
01:40:17,017 --> 01:40:18,385
you just assumed.
1242
01:40:18,418 --> 01:40:20,822
You're right, and I'm sorry.
1243
01:40:20,855 --> 01:40:23,123
Okay, I'm truly sorry.
1244
01:40:27,060 --> 01:40:28,663
Thank you for saying that,
1245
01:40:28,696 --> 01:40:31,198
but you really hurt
me the other night.
1246
01:40:31,231 --> 01:40:33,333
You said some
terrible things to me.
1247
01:40:34,836 --> 01:40:36,036
And I don't know
if there's anything
1248
01:40:36,069 --> 01:40:37,504
I can do at this point,
1249
01:40:37,539 --> 01:40:41,976
but if I know one thing is that
I want to be there for you.
1250
01:40:42,010 --> 01:40:43,545
Okay, from this point forward,
1251
01:40:43,578 --> 01:40:45,345
I'm going to be there for you.
1252
01:40:45,379 --> 01:40:47,080
And I wanna be
there for our baby.
1253
01:40:48,248 --> 01:40:50,618
And that's in whatever
capacity, okay?
1254
01:40:50,652 --> 01:40:52,887
If you want me there
for a week, a day,
1255
01:40:52,921 --> 01:40:55,088
I don't care, I'll be there.
1256
01:40:55,122 --> 01:40:56,256
Okay, I have to be.
1257
01:40:57,692 --> 01:41:02,664
I want that too but I
mean, I'm scared Sam.
1258
01:41:03,096 --> 01:41:04,364
Ana, I may not seem like it,
1259
01:41:04,398 --> 01:41:06,868
but you're all I think about.
1260
01:41:10,103 --> 01:41:11,305
And I just want
you to know that
1261
01:41:11,338 --> 01:41:12,607
whatever happens with
us going forward,
1262
01:41:12,640 --> 01:41:14,509
you're not gonna
be alone, okay?
1263
01:41:14,542 --> 01:41:16,310
It's not gonna be just you.
1264
01:41:18,913 --> 01:41:21,516
I'll keep my word and I'll
be there for both of you.
1265
01:41:22,482 --> 01:41:24,084
We're gonna mess up.
1266
01:41:24,117 --> 01:41:26,554
Okay, I've already messed up.
1267
01:41:26,588 --> 01:41:28,590
I know that I wanna be a dad.
1268
01:41:28,623 --> 01:41:30,424
Okay, I can't wait to be a dad.
1269
01:41:31,893 --> 01:41:35,195
We'll get him a skateboard and
be there for his first Ollie,
1270
01:41:35,228 --> 01:41:36,664
get him a guitar, whatever.
1271
01:41:36,698 --> 01:41:40,902
I'll even teach him the drums
if that's what they want.
1272
01:41:40,935 --> 01:41:45,238
We can start a band
you, me and him or her.
1273
01:41:45,272 --> 01:41:46,708
And I just know that
I want you to be there
1274
01:41:46,741 --> 01:41:47,909
for every second of it.
1275
01:41:48,910 --> 01:41:52,013
Every single second of it,
I want to be by your side.
1276
01:41:54,247 --> 01:41:56,517
'Cause I know that you'd
make a wonderful mom.
1277
01:41:57,484 --> 01:41:59,554
And I'm gonna make damn sure
that I'm the best dad.
1278
01:42:01,488 --> 01:42:03,290
I promise.
1279
01:42:04,324 --> 01:42:05,893
I love you, Ana.
1280
01:42:07,260 --> 01:42:08,529
That's never gonna change.
1281
01:42:44,866 --> 01:42:46,634
It's gonna be a
really terrible band.
1282
01:42:55,342 --> 01:42:57,745
Do you wanna come in?
1283
01:42:57,779 --> 01:43:00,280
Yeah, I'd love that.
1284
01:43:16,430 --> 01:43:17,264
Hey.
1285
01:43:18,700 --> 01:43:19,534
Yeah.
1286
01:43:21,803 --> 01:43:24,404
Yeah, I'm almost
done at work, I think.
1287
01:43:27,274 --> 01:43:30,477
All right, yeah, I'll see
you there in a little bit.
88065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.