All language subtitles for I Was A Communist For The FBI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,036 --> 00:01:16,624 Yeah, honey. The bags are all checked. 2 00:01:16,791 --> 00:01:18,524 Do you want to say goodbye to Gregory? 3 00:01:28,707 --> 00:01:30,392 MacIntyre calling Brierly. 4 00:01:32,845 --> 00:01:35,018 Bob? MacIntyre from La Guardia. 5 00:01:35,588 --> 00:01:37,376 She is locked up and just about to take off. 6 00:01:38,300 --> 00:01:41,190 He's on-board alright. Jonesy is keeping him company. 7 00:01:42,137 --> 00:01:44,529 Flight Number 19. Nonstop to Pittsburgh. 8 00:02:14,599 --> 00:02:16,085 Thank you very much, Mrs Fortelli. 9 00:02:16,210 --> 00:02:18,035 Always glad to be a help. 10 00:02:21,378 --> 00:02:23,555 Take a Teletype message for Crowley in Pittsburgh. 11 00:02:25,210 --> 00:02:28,285 'Gerhardt Eisler left La Guardia aboard Flight 19'. 12 00:02:31,421 --> 00:02:34,107 Here you are, Dotty. Coffee without sugar. 13 00:02:35,065 --> 00:02:36,612 Doughnut with sugar. 14 00:02:43,811 --> 00:02:46,562 Put Williams and Swartz on the job. They work pretty well together. 15 00:02:49,229 --> 00:02:50,882 Any reply? - No thanks. 16 00:02:56,288 --> 00:02:57,273 Mason. 17 00:03:03,573 --> 00:03:05,512 What's on your mind, Ken? - Take a look at this. 18 00:03:08,753 --> 00:03:10,011 'Gerhardt Eisler'. 19 00:03:11,202 --> 00:03:13,225 For a man out on bail he covers a lot of ground. 20 00:03:13,536 --> 00:03:15,487 He's evidently making a swing around the country. 21 00:03:15,935 --> 00:03:18,034 Covering all the main branch offices of the party. 22 00:03:18,433 --> 00:03:20,164 A final visit, do you suppose? - Could be. 23 00:03:20,782 --> 00:03:23,654 Get out to the airport and catch Flight 19 when she comes in. 24 00:03:24,005 --> 00:03:25,388 Find out where he is stopping. 25 00:03:25,643 --> 00:03:28,488 He'll use a phony name, of course. So find out all you can and report back. 26 00:03:28,826 --> 00:03:29,549 Right. 27 00:03:29,924 --> 00:03:31,267 "So Gerhardt Eisler .." 28 00:03:31,539 --> 00:03:34,322 "Communist agent, spy, convicted perjurer." 29 00:03:34,633 --> 00:03:35,906 "Was coming to Pittsburgh." 30 00:03:36,615 --> 00:03:39,574 "Pittsburgh, the strong heart of America's industrial might." 31 00:03:40,404 --> 00:03:43,395 "Where commies have planted themselves to throw that heart off beat." 32 00:03:44,296 --> 00:03:45,780 "What have I got to do with this?" 33 00:03:46,973 --> 00:03:48,445 "Well, my name is Matt Cvetic." 34 00:03:49,425 --> 00:03:51,027 "Cvetic is a Slovenian name." 35 00:03:51,759 --> 00:03:53,580 "There's lots of Slovenians in Pittsburgh." 36 00:03:54,040 --> 00:03:55,958 "I was born here 38 years ago." 37 00:03:56,637 --> 00:04:00,618 "My folks are real nice people. They came to this country 40 years ago." 38 00:04:00,910 --> 00:04:03,591 "They became citizens and raised a family of six kids." 39 00:04:04,609 --> 00:04:06,626 "They're grown up now and have homes of their own." 40 00:04:07,267 --> 00:04:08,673 I hit it. - You did not. 41 00:04:08,889 --> 00:04:10,184 I did so. - You did not. 42 00:04:10,945 --> 00:04:13,067 I'm the umpire. What I say goes. - Says you. 43 00:04:13,367 --> 00:04:16,184 Hey mister, did you see that? - No. Sorry. I missed it. 44 00:04:16,437 --> 00:04:17,583 You're a great help. 45 00:04:17,808 --> 00:04:19,771 Alright. Back to the game and stop arguing. 46 00:04:20,137 --> 00:04:22,268 Chucka, chucka. Throw the ball. 47 00:04:24,060 --> 00:04:27,374 Last year they're pink, the year before they're red. This year they're blue. 48 00:04:28,304 --> 00:04:29,074 Hi, Tom. 49 00:04:29,543 --> 00:04:30,358 Hiya, Matt. 50 00:04:31,562 --> 00:04:32,463 Hi, everybody. 51 00:04:32,868 --> 00:04:34,605 Matt. - Hello, Mum. 52 00:04:36,438 --> 00:04:37,468 Happy birthday. 53 00:04:38,185 --> 00:04:39,660 I was sure you would come. 54 00:04:40,209 --> 00:04:41,501 Who said I wouldn't? 55 00:04:42,572 --> 00:04:45,152 You look good, Mum. Real good. Doesn't she, Joe. 56 00:04:45,543 --> 00:04:47,446 Sure. That's what I've been telling her all day. 57 00:04:48,028 --> 00:04:50,296 Dick, what are you doing sitting here all by your lonesome? 58 00:04:50,421 --> 00:04:52,365 Got a good word for you old man? - Hi, dad. 59 00:04:52,857 --> 00:04:55,192 Every time I see this guy he is bigger than the last time. 60 00:04:55,421 --> 00:04:57,036 It's because you don't see him often. 61 00:04:57,161 --> 00:04:59,034 I know. I haven't had a chance. I've been busy. 62 00:04:59,284 --> 00:05:00,279 So I have heard. 63 00:05:00,738 --> 00:05:02,651 How are things at school? - They're okay. 64 00:05:02,957 --> 00:05:05,337 You know one of these days I'll ask to see a report card. 65 00:05:05,636 --> 00:05:06,480 Yeah, I bet. 66 00:05:08,170 --> 00:05:10,994 Mum, you must be mighty proud with all your big sons around today, huh? 67 00:05:11,430 --> 00:05:12,867 So would your father be proud. 68 00:05:13,387 --> 00:05:14,495 If he could be here. 69 00:05:14,620 --> 00:05:16,863 It would take the draft board to get them all together now. 70 00:05:16,988 --> 00:05:19,060 That's true enough. We don't get together very often. 71 00:05:19,185 --> 00:05:20,452 Perhaps it's just as well. 72 00:05:21,954 --> 00:05:23,929 You're doing alright, Mum. That was a lot of loot. 73 00:05:24,565 --> 00:05:26,205 Thanks for the beautiful robe, Matt. 74 00:05:26,947 --> 00:05:28,673 But it's kind of fancy for an old lady. 75 00:05:29,044 --> 00:05:30,546 Father Novak asked about you, Matt. 76 00:05:30,743 --> 00:05:32,190 He wondered what happened to you. 77 00:05:32,389 --> 00:05:33,755 He knows what happened to him. 78 00:05:33,956 --> 00:05:35,778 Come on, fellahs. Let's not argue. 79 00:05:35,965 --> 00:05:37,038 It's Mum's birthday. 80 00:05:37,814 --> 00:05:39,831 That's alright, Sis. They're only trying to kid me. 81 00:05:40,244 --> 00:05:41,431 Don't let it bother you. 82 00:05:42,431 --> 00:05:43,275 I'll get it. 83 00:05:48,056 --> 00:05:50,102 Well, aren't you guys going to ask me to have a beer? 84 00:05:50,688 --> 00:05:52,875 Would you rather have beer or dinner? 85 00:05:53,493 --> 00:05:55,299 Dinner. - Yeah, that's for me too. 86 00:05:57,269 --> 00:05:58,857 That's alright. I can take care of it. 87 00:06:01,423 --> 00:06:03,351 Dad, a man wants you on the phone. 88 00:06:03,604 --> 00:06:04,390 Who is it? 89 00:06:04,515 --> 00:06:06,245 He wouldn't say. - I'll be right with you. 90 00:06:06,487 --> 00:06:08,817 I hope you cooked a lot, Mum. You know my appetite. 91 00:06:09,753 --> 00:06:10,597 Matt Cvetic. 92 00:06:11,306 --> 00:06:12,350 "Blandon speaking." 93 00:06:13,148 --> 00:06:15,136 Why do you call me here? I thought I told you to .. 94 00:06:15,262 --> 00:06:17,683 Never mind that now. Mr Eisler is in town. 95 00:06:17,929 --> 00:06:19,860 And we have called a special meeting for tonight. 96 00:06:20,201 --> 00:06:24,249 He must see you before it starts, so get to the State Hotel as quick as you can. 97 00:06:24,974 --> 00:06:27,674 The name you ask for is 'J.B. Williams'. 98 00:06:28,923 --> 00:06:29,967 I'll be right over. 99 00:06:39,019 --> 00:06:41,036 So, you're going to duck Mum's party? - I've got to. 100 00:06:41,537 --> 00:06:43,706 Don't try to lie to her. She'll see through you. 101 00:06:45,199 --> 00:06:47,150 As it is, she's ashamed to admit you're her son. 102 00:06:47,467 --> 00:06:48,825 She'll never be ashamed of me. 103 00:06:49,242 --> 00:06:51,635 Get out of this house and don't you ever come back. 104 00:06:52,108 --> 00:06:53,499 You can't tell me that. 105 00:06:53,697 --> 00:06:55,124 You slimy Red. 106 00:07:15,845 --> 00:07:17,813 Do you have a phone, Miss? - Right over there. 107 00:07:18,051 --> 00:07:18,837 Thank you. 108 00:07:31,364 --> 00:07:32,938 Exchange 9703. 109 00:07:33,337 --> 00:07:34,751 "I must talk to Mr Crowley." 110 00:07:34,876 --> 00:07:36,682 Mr Crowley? Who wants him? 111 00:07:37,272 --> 00:07:38,112 "Braddick." 112 00:07:38,654 --> 00:07:39,755 Just a moment please. 113 00:07:40,808 --> 00:07:42,343 Mr Crowley. - "Yes?" 114 00:07:42,795 --> 00:07:44,586 A man named Braddick wants so speak to you. 115 00:07:44,800 --> 00:07:45,665 Put him on. 116 00:07:47,179 --> 00:07:48,038 Crowley. 117 00:07:48,163 --> 00:07:50,500 I just got word that Gerhardt Eisler is in town. 118 00:07:50,692 --> 00:07:52,509 They've called a special meeting for tonight. 119 00:07:52,719 --> 00:07:55,424 Yeah, we know he's here. He'll be at the meeting tonight of course. 120 00:07:55,705 --> 00:07:58,236 Yes, sure. I'm going to his hotel first. I've never met him, you know. 121 00:07:58,512 --> 00:07:59,756 Call me after the meeting. 122 00:08:00,278 --> 00:08:03,141 Not at this office. Call the Cruising number and I'll pick you up in my car. 123 00:08:03,722 --> 00:08:04,648 Anything else? 124 00:08:04,773 --> 00:08:05,702 No. That's all. 125 00:08:06,594 --> 00:08:07,209 Bye. 126 00:08:38,647 --> 00:08:40,366 Matt, come in. - Thanks. 127 00:08:40,675 --> 00:08:41,404 Come in. 128 00:08:41,877 --> 00:08:43,915 Have a drink? - Yes. Thank you. 129 00:08:44,648 --> 00:08:46,035 How you doing? - Fine, thanks. 130 00:08:46,958 --> 00:08:48,308 Well, well, well. 131 00:08:48,816 --> 00:08:49,746 Quite a spread. 132 00:08:50,235 --> 00:08:51,654 Better get used to it, Cvetic. 133 00:08:51,779 --> 00:08:53,983 It's the way we'll all live once we take the country over. 134 00:08:54,108 --> 00:08:54,751 Uhuh. 135 00:08:55,009 --> 00:08:56,282 The workers too? 136 00:08:57,047 --> 00:08:58,771 The workers will still be the workers. 137 00:08:59,119 --> 00:09:01,223 The trouble with you is you are too much of a fanatic. 138 00:09:01,435 --> 00:09:02,458 Who is a fanatic? 139 00:09:02,684 --> 00:09:03,386 Cvetic. 140 00:09:03,762 --> 00:09:04,377 Oh. 141 00:09:04,627 --> 00:09:06,167 Mr Eisler - Matt Cvetic. 142 00:09:06,928 --> 00:09:07,651 Well. 143 00:09:08,815 --> 00:09:10,868 It is good to meet a fanatic now and then. 144 00:09:12,018 --> 00:09:13,979 At the same time we must be realistic. 145 00:09:16,092 --> 00:09:16,907 Thanks. 146 00:09:19,360 --> 00:09:20,380 To comrade Stalin. 147 00:09:32,159 --> 00:09:33,160 Mr Cvetic. 148 00:09:34,315 --> 00:09:36,339 I have heard some good things about you. 149 00:09:37,773 --> 00:09:39,697 Your parents are Slovenian I believe? 150 00:09:39,952 --> 00:09:40,727 Yes, sir. 151 00:09:41,184 --> 00:09:42,413 According to reports .. 152 00:09:42,538 --> 00:09:45,292 You have brought hundreds of your nationals into the party. 153 00:09:45,865 --> 00:09:48,825 Cvetic works in the personnel department of the North American Steel Company. 154 00:09:48,950 --> 00:09:50,658 He does quite a bit of hiring and firing. 155 00:09:50,857 --> 00:09:53,865 Yes. The hiring of party members and the firing of non-members. 156 00:09:54,302 --> 00:09:55,318 That is excellent. 157 00:09:56,450 --> 00:09:58,929 The national committee has decided to reward Mr Cvetic. 158 00:10:00,062 --> 00:10:02,040 Peters has been transferred and .. 159 00:10:02,823 --> 00:10:05,660 You will take his place as chief party organiser. 160 00:10:06,082 --> 00:10:07,677 For the district of Pittsburgh. 161 00:10:09,074 --> 00:10:10,461 Thank you very much, Mr Eisler. 162 00:10:11,290 --> 00:10:12,691 I consider that a great honor. 163 00:10:14,345 --> 00:10:18,750 This section produces more steel than the rest of the country put together. 164 00:10:20,717 --> 00:10:22,191 Move Pittsburgh an inch .. 165 00:10:23,212 --> 00:10:25,825 And we can move this country a mile. 166 00:10:26,328 --> 00:10:27,000 But .. 167 00:10:29,340 --> 00:10:31,089 Pittsburgh is too quiet. 168 00:10:31,983 --> 00:10:32,952 Too peaceful. 169 00:10:34,619 --> 00:10:37,148 To bring about the victory of communism in America. 170 00:10:37,544 --> 00:10:39,211 We must incite riots. 171 00:10:39,864 --> 00:10:40,798 Discontent. 172 00:10:41,231 --> 00:10:42,708 Open warfare among the people. 173 00:10:43,459 --> 00:10:45,817 That is the purpose of tonight's meeting. 174 00:10:48,384 --> 00:10:49,543 Oh, it is getting late. 175 00:10:50,675 --> 00:10:52,520 We had better get going and start the meeting. 176 00:10:52,792 --> 00:10:54,265 Yes, sir. - We'll join you later. 177 00:10:59,130 --> 00:11:00,374 Glory to the Soviet Union. 178 00:11:09,395 --> 00:11:10,632 To the Soviet Union. 179 00:11:27,226 --> 00:11:29,751 I see this hall is only partially filled tonight, folks. 180 00:11:29,988 --> 00:11:31,768 I'd like to see it filled to capacity. 181 00:11:32,263 --> 00:11:33,938 Because I want to help you people. 182 00:11:34,517 --> 00:11:37,117 Now I have a few simple questions I'd like to ask you. 183 00:11:38,077 --> 00:11:41,196 "Yes. As Gerhardt Eisler said, Pittsburgh was too quiet." 184 00:11:41,686 --> 00:11:42,616 "Too peaceful." 185 00:11:43,452 --> 00:11:46,790 "So they cooked up hell-brew of hate from a recipe written in the Kremlin." 186 00:11:48,104 --> 00:11:51,248 "It was the same old line they'd used for years on all racial minorities." 187 00:11:51,512 --> 00:11:53,161 "To create unrest and confusion." 188 00:11:53,697 --> 00:11:55,295 I'm not a member of this party. 189 00:11:55,559 --> 00:11:57,185 I came to hear what you had to say. 190 00:11:57,812 --> 00:11:59,265 And I hear gross overstatement. 191 00:12:00,800 --> 00:12:03,744 "Like other communist traitors, Blandon had been trained in Moscow." 192 00:12:04,822 --> 00:12:07,758 "There are more ways than one to sabotage the safety of a country." 193 00:12:08,824 --> 00:12:12,085 "The one he used was as dangerous as blowing up defense plants." 194 00:12:12,836 --> 00:12:15,512 "It was the old rule of divide and conquer." 195 00:12:22,104 --> 00:12:24,103 A very enjoyable evening. 196 00:12:26,077 --> 00:12:27,007 Close the door. 197 00:12:30,125 --> 00:12:30,854 Blandon. 198 00:12:31,467 --> 00:12:32,687 You did exceedingly well. 199 00:12:33,728 --> 00:12:34,459 Thanks. 200 00:12:34,704 --> 00:12:36,529 Those niggers ate it up, didn't they. - Uhuh. 201 00:12:36,888 --> 00:12:38,333 You mean negroes, don't you Jim? 202 00:12:39,565 --> 00:12:41,496 Only when I'm trying to sell them the party line. 203 00:12:41,907 --> 00:12:43,597 They're very useful comrades. 204 00:12:44,506 --> 00:12:45,324 Comrades? 205 00:12:45,614 --> 00:12:47,425 There'll be trouble on the streets tonight. 206 00:12:47,550 --> 00:12:49,610 If there isn't, I've been wasting the party's time. 207 00:12:49,735 --> 00:12:50,808 Anyone want a drink? 208 00:12:51,380 --> 00:12:52,618 Do you mind? - Go ahead. 209 00:12:54,346 --> 00:12:56,151 Comrades. Comrades? 210 00:12:56,781 --> 00:12:58,973 You know Matt calls 'em comrades too. Only he believes it. 211 00:13:00,445 --> 00:13:03,535 You see Matt, if one of that crowd goes out on to the street tonight. 212 00:13:03,806 --> 00:13:05,541 And picks a fight with a white man. 213 00:13:05,849 --> 00:13:06,990 And kills him, maybe. 214 00:13:07,291 --> 00:13:08,931 Then he gets convicted by a white jury. 215 00:13:09,228 --> 00:13:11,154 We can go into bat and raise a defense fund. 216 00:13:11,710 --> 00:13:13,542 Am I correct, Mr Eisler? - Uhuh. 217 00:13:14,308 --> 00:13:16,636 Just like in the Scottsboro case. 218 00:13:17,244 --> 00:13:17,976 Exactly. 219 00:13:18,213 --> 00:13:20,328 Do you know that the party raised nearly two million? 220 00:13:20,909 --> 00:13:23,952 Yes, nearly two million dollars just to defend those six niggers. 221 00:13:24,207 --> 00:13:26,122 When all it cost was just $65,000. 222 00:13:26,393 --> 00:13:27,380 To lose the case. 223 00:13:28,084 --> 00:13:28,765 Right. 224 00:13:29,405 --> 00:13:31,711 Yes. We made a tremendous profit on that deal. 225 00:13:32,255 --> 00:13:33,952 Shall I tell them what was done with it? 226 00:13:34,077 --> 00:13:35,455 No, no. No, Blandon. 227 00:13:36,129 --> 00:13:38,234 I'm afraid the national committee wouldn't like that. 228 00:13:39,037 --> 00:13:41,083 In other words Jim, your speech had a double purpose. 229 00:13:41,380 --> 00:13:42,367 Bright boy, Matt. 230 00:13:42,612 --> 00:13:44,114 The Pittsburgh branch needs dough. 231 00:13:44,631 --> 00:13:45,847 We are always in the red. 232 00:13:47,295 --> 00:13:48,253 Well, gentlemen. 233 00:13:48,811 --> 00:13:50,242 Let's call it a night. - Right. 234 00:13:50,527 --> 00:13:51,857 Yeah, I could use some sleep. 235 00:14:05,067 --> 00:14:06,406 Get in. Matt. Plenty of room. 236 00:14:06,531 --> 00:14:08,462 No thanks. I'll grab a cab. Goodnight, Mr Eisler. 237 00:14:08,656 --> 00:14:09,860 Goodnight. - Goodnight. 238 00:14:10,353 --> 00:14:11,561 Harmon. Tail him. 239 00:14:11,896 --> 00:14:12,725 Right. 240 00:14:14,384 --> 00:14:16,340 Don't you trust your new party organiser? 241 00:14:17,150 --> 00:14:18,231 Do we trust anybody? 242 00:14:19,131 --> 00:14:20,532 Not too much. 243 00:14:48,493 --> 00:14:50,039 So I lost three thousand bucks. 244 00:14:50,302 --> 00:14:52,978 But what's three thousand bucks to a guy like me? 245 00:14:53,391 --> 00:14:56,015 Oh, nothing. Nothing at all. Say, fill it up will you, Joe. 246 00:14:56,203 --> 00:14:58,682 Hey honey, why don't you buy me a little drink, huh? 247 00:14:58,916 --> 00:15:00,208 Later, huh. - Later. 248 00:15:00,494 --> 00:15:01,940 Always later. 249 00:15:14,096 --> 00:15:17,410 Hello. This is Braddick calling Cruise number LB790. 250 00:15:18,541 --> 00:15:19,328 Thank you. 251 00:15:19,691 --> 00:15:21,861 "LB 790." 252 00:15:22,489 --> 00:15:24,119 "Come in please. Braddick calling." 253 00:15:24,306 --> 00:15:25,297 That's him. 254 00:15:35,845 --> 00:15:38,567 So, a few years later I bought a few stocks and bonds. 255 00:15:38,817 --> 00:15:40,492 Please, let's not go into that. 256 00:15:40,774 --> 00:15:42,267 Okay, lady. Okay. 257 00:15:49,749 --> 00:15:51,495 Hiya, Matt. Who you calling? - Shush. 258 00:15:54,077 --> 00:15:55,018 Hello, baby? 259 00:15:57,495 --> 00:16:00,317 Come on, baby. You've got a car. Tell me where you'll pick me up. 260 00:16:01,050 --> 00:16:01,865 Okay toots. 261 00:16:02,132 --> 00:16:03,766 The foot of 6th. Joe's cigar store. 262 00:16:04,311 --> 00:16:05,355 That will be swell. 263 00:16:05,845 --> 00:16:06,815 Goodbye, baby. 264 00:16:06,940 --> 00:16:08,011 Goodbye, dear. 265 00:16:10,430 --> 00:16:11,817 Boy, what I got waiting for me. 266 00:16:12,392 --> 00:16:13,466 Relaxation, huh? 267 00:16:13,663 --> 00:16:15,094 You said it and do I need it. 268 00:16:19,597 --> 00:16:21,053 Well, that is all I can remember. 269 00:16:21,961 --> 00:16:24,407 I'll go home and write it up. Maybe something else will come to me. 270 00:16:24,712 --> 00:16:27,251 That's the way they started the race riots in Detroit in '43. 271 00:16:27,933 --> 00:16:30,743 And riots in Harlem that same year when five negroes were killed. 272 00:16:31,998 --> 00:16:34,679 Those 4 fellows never knew their death warrants had been signed in Moscow. 273 00:16:35,091 --> 00:16:36,994 The worst of it is we can't do a thing about it. 274 00:16:37,886 --> 00:16:39,972 Did Eisler tell you how long he'll be in Pittsburgh? 275 00:16:40,097 --> 00:16:42,685 No, not a word. I'll contact you when I find out. 276 00:16:46,421 --> 00:16:47,951 Pull over at the next corner, Mason. 277 00:16:49,543 --> 00:16:51,821 You'd better take my coat, Matt. - No thanks. I'll get a bus. 278 00:17:18,304 --> 00:17:19,882 [ Man screaming! ] 279 00:17:24,757 --> 00:17:25,981 Easy, Frank. Easy. 280 00:17:26,964 --> 00:17:28,418 What happened? - I don't know. 281 00:17:28,701 --> 00:17:30,432 I don't know. - Get him over to first aid. 282 00:17:31,178 --> 00:17:33,338 Alright, break it up. Let's go. Back to work you fellows. 283 00:17:34,174 --> 00:17:35,254 Alright, let's go. 284 00:17:36,018 --> 00:17:38,157 Looks like the guy will lose his arm. Too bad. 285 00:17:38,567 --> 00:17:39,918 What happened, carelessness? 286 00:17:40,187 --> 00:17:42,654 Not his carelessness. He's an expert at that job. 287 00:17:43,174 --> 00:17:44,617 I got another guy all set for it. 288 00:17:45,178 --> 00:17:46,258 Carson. - Yeah? 289 00:17:46,383 --> 00:17:47,723 Take over. - You got it. 290 00:17:48,243 --> 00:17:50,174 The guy that got hurt doesn't carry a party card. 291 00:17:50,757 --> 00:17:51,798 Carson does. 292 00:17:53,918 --> 00:17:54,662 I see. 293 00:18:06,541 --> 00:18:08,724 A woman called while you were out. - Who? 294 00:18:09,424 --> 00:18:12,070 A Miss Scott. Principal of the school your son goes to. 295 00:18:12,830 --> 00:18:14,132 Anything wrong with the boy? 296 00:18:14,710 --> 00:18:15,714 She didn't say. 297 00:18:17,497 --> 00:18:19,073 I'll be back as soon as I can. 298 00:18:52,959 --> 00:18:56,617 He said can you go to the dance with me? I said sure but you must wear a tie. 299 00:18:57,015 --> 00:19:00,330 And he said I don't have a tie. So I said: no tie, no dance. 300 00:19:00,755 --> 00:19:03,926 After all I can't be going out with children. You don't blame me, do you? 301 00:19:04,266 --> 00:19:05,809 Miss Scott? - Yes. 302 00:19:06,002 --> 00:19:07,421 This is Mr Cvetic. 303 00:19:07,693 --> 00:19:08,840 How do you do. 304 00:19:09,078 --> 00:19:10,959 Miss Merrick, one of Dick's teachers. 305 00:19:11,440 --> 00:19:14,452 Mr Cvetic, we've been having a lot of trouble with this boy of yours. 306 00:19:14,697 --> 00:19:16,457 He's been in one fight after another. 307 00:19:16,718 --> 00:19:20,363 Today's affair ended with one student being sent home with a broken nose. 308 00:19:22,091 --> 00:19:23,564 What were you fighting about, son? 309 00:19:26,098 --> 00:19:27,964 That's the kind of answer we've been getting. 310 00:19:28,601 --> 00:19:31,525 Perhaps if we leave Mr Cvetic alone with him, then .. 311 00:19:32,053 --> 00:19:33,112 Maybe so. 312 00:19:34,339 --> 00:19:35,784 Will you excuse us? - Thank you. 313 00:19:36,418 --> 00:19:37,985 One thing more, Mr Cvetic. 314 00:19:38,789 --> 00:19:42,211 You understand, if this doesn't stop I shall have to take him before the board. 315 00:19:43,012 --> 00:19:44,199 I don't want to do that. 316 00:19:54,368 --> 00:19:55,584 What's it all about, son? 317 00:19:56,506 --> 00:19:58,845 You ought to know. - I don't know. 318 00:20:00,047 --> 00:20:01,263 Come on, let me in on it. 319 00:20:02,807 --> 00:20:05,087 I haven't seen much of you since I went to live with Gran. 320 00:20:07,176 --> 00:20:08,997 Every time I ask her about you. 321 00:20:09,548 --> 00:20:10,765 A tear comes in her eye. 322 00:20:12,105 --> 00:20:13,763 She starts talking about something else. 323 00:20:16,612 --> 00:20:17,899 I'm no dope. 324 00:20:19,232 --> 00:20:20,613 I know what people say. 325 00:20:21,764 --> 00:20:23,073 But I won't believe it. 326 00:20:25,138 --> 00:20:27,962 The toughest part is the razzing I have to take at school. 327 00:20:29,023 --> 00:20:29,935 What about it? 328 00:20:31,376 --> 00:20:32,600 That you're a commie. 329 00:20:33,386 --> 00:20:34,300 A red. 330 00:20:35,691 --> 00:20:37,881 Every time one of them says it I take a swing at him. 331 00:20:40,173 --> 00:20:41,017 Listen, Dad. 332 00:20:41,366 --> 00:20:43,431 I think it's about time you and I had a showdown. 333 00:20:44,624 --> 00:20:46,011 What are you going to do, Dick? 334 00:20:46,286 --> 00:20:47,588 Try to tell me how to think? 335 00:20:48,454 --> 00:20:51,634 You're a little young for that. - I'm close to draft age. 336 00:20:52,983 --> 00:20:55,734 Guys as young as I am are going to have to fight this thing and .. 337 00:20:56,494 --> 00:20:58,540 They say you are mixed up in it. - Now wait a minute. 338 00:20:59,730 --> 00:21:01,790 I can't let you interfere with my political beliefs. 339 00:21:02,014 --> 00:21:03,301 Don't give me that line. 340 00:21:04,972 --> 00:21:06,832 Dad, tell me the truth will you. 341 00:21:08,850 --> 00:21:10,071 Are you a red or not? 342 00:21:13,208 --> 00:21:14,653 Alright. I'll tell you the truth. 343 00:21:16,532 --> 00:21:18,107 I am a member of the communist party. 344 00:21:19,533 --> 00:21:21,101 And I have been for nine years. 345 00:21:27,108 --> 00:21:28,576 When I was a kid. 346 00:21:29,412 --> 00:21:30,760 About nine or ten. 347 00:21:32,275 --> 00:21:34,788 I'd tell myself I wanted to grow up to be like my dad. 348 00:21:36,876 --> 00:21:38,920 Before I'd do that now, I'd drop dead. 349 00:21:39,336 --> 00:21:41,195 Wait a minute, son. - Keep your hands off me. 350 00:21:42,481 --> 00:21:44,366 Don't ever come near me again. 351 00:21:54,941 --> 00:21:55,797 Mr Cvetic. 352 00:21:58,284 --> 00:22:00,052 I am Dick's teacher. - Oh. 353 00:22:00,930 --> 00:22:02,127 I like the boy. 354 00:22:02,864 --> 00:22:04,166 And I'll keep an eye on him. 355 00:22:04,920 --> 00:22:06,079 Yeah. He is a good kid. 356 00:22:06,526 --> 00:22:07,170 If .. 357 00:22:07,813 --> 00:22:10,994 If ever you want to know how he's getting on, don't hesitate to call me. 358 00:22:11,315 --> 00:22:14,203 That's very kind of you. - And don't feel too badly. 359 00:22:15,144 --> 00:22:16,474 He'll straighten out in time. 360 00:22:17,151 --> 00:22:18,575 Thank you, Miss ..? 361 00:22:18,850 --> 00:22:19,579 Merrick. 362 00:22:20,522 --> 00:22:21,564 Eve Merrick. 363 00:22:42,192 --> 00:22:43,526 Willy. Willy. 364 00:22:43,714 --> 00:22:44,797 What's on your mind? 365 00:22:44,991 --> 00:22:47,610 You better be in by 12 o'clock tonight. - And if I ain't? 366 00:22:47,938 --> 00:22:49,898 If you ain't I won't be here when you do get back. 367 00:22:50,033 --> 00:22:51,995 That's the best news I've heard all year. 368 00:22:54,980 --> 00:22:57,210 Hey, Mr Cvetic. Wait a minute. 369 00:22:57,595 --> 00:22:59,068 Hiya, Jackie. What's on your mind? 370 00:22:59,605 --> 00:23:01,707 Remember you were showing me to hit with the bat? 371 00:23:02,045 --> 00:23:02,689 Yeah. 372 00:23:03,092 --> 00:23:04,365 Well, I tried it out today. 373 00:23:05,072 --> 00:23:06,002 It didn't work. 374 00:23:06,340 --> 00:23:07,730 No kidding. - No kidding. 375 00:23:08,520 --> 00:23:10,853 It works for the big leagues. Don't know why it don't for you. 376 00:23:10,978 --> 00:23:12,986 I don't know either. - Show me what you did, huh. 377 00:23:13,288 --> 00:23:13,932 Okay. 378 00:23:14,369 --> 00:23:16,330 I stood over the plate like this. 379 00:23:18,199 --> 00:23:19,014 And bat it. 380 00:23:19,602 --> 00:23:21,018 No wonder. Here, let me have it. 381 00:23:22,710 --> 00:23:24,269 Okay, watch me. You stand over there. 382 00:23:24,523 --> 00:23:25,197 Sure. 383 00:23:25,659 --> 00:23:27,132 Stand at the plate like this, see. 384 00:23:27,806 --> 00:23:29,451 Hold your bat this way, right? - Right. 385 00:23:30,172 --> 00:23:31,989 Keep your eye on the pitcher, right. - Right. 386 00:23:32,383 --> 00:23:34,398 When he winds up, square on. Right? 387 00:23:34,597 --> 00:23:35,743 Right. - Then bat it. 388 00:23:36,493 --> 00:23:37,217 Got it? 389 00:23:37,564 --> 00:23:38,894 I think so. - Sure you have. 390 00:23:39,110 --> 00:23:40,344 Jackie. Come inside. 391 00:23:40,894 --> 00:23:41,747 Okay, Pop. 392 00:23:42,602 --> 00:23:44,471 I'm sure I got it this time, Mr Cvetic. 393 00:23:45,141 --> 00:23:46,824 See you. Thanks a lot. - You're welcome. 394 00:23:46,949 --> 00:23:47,851 Hey, Cvetic. 395 00:23:50,644 --> 00:23:52,489 I thought I told you to stay away from my kid. 396 00:23:52,877 --> 00:23:54,499 I showed him something about baseball. 397 00:23:54,729 --> 00:23:56,113 Baseball is an American game. 398 00:23:56,581 --> 00:23:58,169 I can show him that without your help. 399 00:25:07,848 --> 00:25:08,978 'My dear son'. 400 00:25:10,669 --> 00:25:14,011 'This letter will be left in care of Father Novak, our parish priest'. 401 00:25:14,578 --> 00:25:17,744 'And if anything should happen to me he will put it in your hands'. 402 00:25:18,670 --> 00:25:20,892 'He is the only man outside of the FBI ..' 403 00:25:21,017 --> 00:25:23,949 'Who knows that I am doing undercover work for our government'. 404 00:25:24,486 --> 00:25:26,366 'How I wanted to tell you that today'. 405 00:25:27,281 --> 00:25:31,686 'Then I may have seen something else in your eyes besides sadness and contempt'. 406 00:25:32,289 --> 00:25:34,766 'But I am helping to fight a dark and dangerous force'. 407 00:25:34,952 --> 00:25:38,567 'And if one word of the truth got out it will mean not only the end of me'. 408 00:25:38,812 --> 00:25:42,272 'But perhaps of better men who take the same chances I do every day'. 409 00:25:45,547 --> 00:25:46,973 'I am not blaming you, son'. 410 00:25:47,687 --> 00:25:49,113 'I was proud of you'. 411 00:25:50,442 --> 00:25:52,686 'That is one thing I want you always to remember'. 412 00:25:53,406 --> 00:25:55,467 'If your conscience tells you a thing is right'. 413 00:25:56,003 --> 00:25:57,355 'Always stand up for it'. 414 00:25:58,582 --> 00:26:00,922 'Save this letter in case I am not here to talk to you'. 415 00:26:01,047 --> 00:26:02,677 'And remember what I am saying'. 416 00:26:03,356 --> 00:26:05,094 'For it is for your own good'. 417 00:26:05,902 --> 00:26:08,149 'And because I love you so much'. 418 00:26:08,951 --> 00:26:10,089 'If I do go'. 419 00:26:10,739 --> 00:26:13,838 'You will know that the last thought I ad on earth was of you and my mother'. 420 00:26:15,164 --> 00:26:15,951 'Be good'. 421 00:26:16,846 --> 00:26:18,092 'And God bless you both'. 422 00:26:19,670 --> 00:26:20,560 'Dad'. 423 00:26:27,625 --> 00:26:28,873 [ Door knocks ] 424 00:26:29,521 --> 00:26:30,619 Just a minute. 425 00:26:45,488 --> 00:26:46,447 May I come in? 426 00:26:47,385 --> 00:26:48,324 Yes. Of course. 427 00:26:48,512 --> 00:26:49,601 Thank you. 428 00:26:56,402 --> 00:26:58,379 Do you mind if I sit down? - No. Please do. 429 00:27:04,726 --> 00:27:06,113 Did Dick tell you where I live? 430 00:27:06,652 --> 00:27:08,849 No. I didn't come to see you about him. 431 00:27:09,394 --> 00:27:10,667 I came to see you about me. 432 00:27:11,093 --> 00:27:11,856 And you. 433 00:27:13,036 --> 00:27:14,767 I've known for a long time where you live. 434 00:27:15,591 --> 00:27:19,072 I've a friend who's the assistant to the financial secretary midtown branch. 435 00:27:19,286 --> 00:27:20,484 Of the communist party. 436 00:27:21,306 --> 00:27:23,427 She has access to the membership files and I .. 437 00:27:23,935 --> 00:27:25,322 Wormed your address out of her. 438 00:27:26,076 --> 00:27:26,720 Uhuh. 439 00:27:27,514 --> 00:27:29,159 I've seen you lots of times at meetings. 440 00:27:30,201 --> 00:27:31,063 Is that so? 441 00:27:31,429 --> 00:27:32,502 You haven't seen me. 442 00:27:33,110 --> 00:27:34,669 I keep pretty much in the background. 443 00:27:36,621 --> 00:27:37,722 I like your speeches. 444 00:27:38,875 --> 00:27:40,336 They're so sincere. So .. 445 00:27:41,003 --> 00:27:42,190 Straight from the heart. 446 00:27:42,578 --> 00:27:44,023 I'm glad I convinced you of that. 447 00:27:45,162 --> 00:27:46,892 You don't have to wear that poker face. 448 00:27:47,317 --> 00:27:48,392 I'm not dangerous. 449 00:27:50,528 --> 00:27:51,715 Here are my credentials. 450 00:27:56,523 --> 00:27:57,933 So, you are a member? - Uhuh. 451 00:28:01,048 --> 00:28:02,158 Who sent you here? 452 00:28:03,740 --> 00:28:04,670 Nobody sent me. 453 00:28:05,723 --> 00:28:06,910 I wanted to talk to you. 454 00:28:08,078 --> 00:28:09,523 I know you were hurt today and .. 455 00:28:10,170 --> 00:28:11,815 I thought maybe you might need a friend. 456 00:28:13,550 --> 00:28:15,244 Don't you believe that? - Oh yeah. Sure. 457 00:28:16,509 --> 00:28:17,782 How can you as a teacher .. 458 00:28:18,288 --> 00:28:19,504 Be a member of the party? 459 00:28:19,987 --> 00:28:21,871 What about your loyalty oath to the government? 460 00:28:22,898 --> 00:28:25,435 My oath to hold the constitution of the communist party is .. 461 00:28:26,179 --> 00:28:27,109 More important. 462 00:28:28,216 --> 00:28:28,831 I .. 463 00:28:29,588 --> 00:28:32,388 I'd swear to anything in order to spread the truth about our cause. 464 00:28:34,221 --> 00:28:36,610 And what better field could I find to work in than a high school? 465 00:28:37,471 --> 00:28:38,353 That is true. 466 00:28:40,829 --> 00:28:42,595 Tell me. Have you been successful? 467 00:28:43,036 --> 00:28:44,070 Reasonably so. 468 00:28:44,819 --> 00:28:46,407 You didn't have much luck with my kid. 469 00:28:46,948 --> 00:28:48,278 I haven't started on him yet. 470 00:28:48,628 --> 00:28:49,701 You leave him alone. 471 00:28:51,164 --> 00:28:53,806 He's a stubborn kid. I want him to find out the truth for himself. 472 00:28:54,948 --> 00:28:56,056 No thank you. 473 00:28:57,061 --> 00:28:59,626 Steel is my racket. I don't know very much about yours. Tell me. 474 00:29:00,979 --> 00:29:03,282 Do we have many teachers working in the schools in Pittsburgh? 475 00:29:04,723 --> 00:29:07,115 The teachers section of the branch I belong to has about .. 476 00:29:07,481 --> 00:29:08,525 Thirty women in it. 477 00:29:09,584 --> 00:29:11,143 Are all of them as attractive as you? 478 00:29:11,941 --> 00:29:13,185 That's the idea, isn't it. 479 00:29:13,951 --> 00:29:15,224 Not in my book. - Why not? 480 00:29:15,656 --> 00:29:17,187 Moscow says everything is permitted. 481 00:29:18,061 --> 00:29:20,219 Most of our girls .. - That's where I differ from Moscow. 482 00:29:21,329 --> 00:29:22,916 If that's heresy, make the most of it. 483 00:29:24,296 --> 00:29:25,598 Got a mind of your own, huh? 484 00:29:26,756 --> 00:29:27,686 In some things. 485 00:29:29,488 --> 00:29:30,807 You don't like me, do you? 486 00:29:33,187 --> 00:29:33,831 Look. 487 00:29:35,362 --> 00:29:37,207 I came here because I thought you were lonely. 488 00:29:41,306 --> 00:29:42,382 I'm lonely too. 489 00:29:45,891 --> 00:29:47,966 Remember that if you ever change your mind. 490 00:29:58,319 --> 00:30:01,120 The arsenal of democracy until we lower the boom. 491 00:30:03,834 --> 00:30:06,468 Now here is North American Steel. And this concerns you, Matt. 492 00:30:06,853 --> 00:30:09,718 Before Mr Eisler left here, we went over this whole set up. 493 00:30:10,091 --> 00:30:11,908 And we're really going to cripple this joint. 494 00:30:13,001 --> 00:30:14,733 We'll need a man on the hoist. 495 00:30:15,156 --> 00:30:17,456 In the scrap yard, each shift. Night and day. 496 00:30:18,405 --> 00:30:20,668 That's not going to be easy. You'd better settle for one. 497 00:30:20,881 --> 00:30:21,954 I'll settle for two. 498 00:30:22,272 --> 00:30:24,501 You get over to Union Hall and put a little heat on. 499 00:30:24,626 --> 00:30:26,901 Get them in there fast. - A little heat? Ha. 500 00:30:27,615 --> 00:30:29,352 I've got two comrades on the board. 501 00:30:29,859 --> 00:30:31,728 The CIO is trying to get them out right now. 502 00:30:32,030 --> 00:30:34,801 If they throw their weight around I'll lose them both at the next election. 503 00:30:35,786 --> 00:30:38,428 I don't want arguments, I want action. Any suggestions, Matt? 504 00:30:38,771 --> 00:30:40,719 We'd better move a man into the drafting rooms. 505 00:30:40,895 --> 00:30:42,662 "So we get duplicates of each new pattern." 506 00:30:42,787 --> 00:30:45,078 "They're making a change in the armor of the Type M26 Tank." 507 00:30:45,296 --> 00:30:46,592 "How did you pick that up?" 508 00:30:46,717 --> 00:30:47,961 "By keeping my ears open." 509 00:30:48,687 --> 00:30:50,822 "I'll check on it tomorrow but we need a man in there." 510 00:30:53,421 --> 00:30:55,947 Nice work. That is better reception than we got before. 511 00:30:56,240 --> 00:30:57,370 Thanks to Matt Cvetic. 512 00:30:58,166 --> 00:30:59,893 It was our idea but he installed it. 513 00:31:00,616 --> 00:31:02,776 You'd better hear the last of this can. It's interesting. 514 00:31:03,211 --> 00:31:05,446 What you'll hear now took place at the end of that meeting. 515 00:31:07,891 --> 00:31:09,309 This should be about the place. 516 00:31:10,154 --> 00:31:11,198 "That's all, Matt." 517 00:31:11,647 --> 00:31:13,063 "Go on home and get some sleep." 518 00:31:13,389 --> 00:31:15,377 "Yeah. I need it. I've been working day and night." 519 00:31:16,084 --> 00:31:18,590 "You've taken on a big job. Chief Party Organiser." 520 00:31:19,191 --> 00:31:20,672 "Yeah and a lot of new headaches." 521 00:31:20,912 --> 00:31:22,909 "Every night before I sleep, I look under the bed." 522 00:31:23,034 --> 00:31:23,719 "Why?" 523 00:31:24,047 --> 00:31:25,063 "Are you kidding?" 524 00:31:26,037 --> 00:31:27,482 "What does it say in the manual?" 525 00:31:28,203 --> 00:31:29,722 "It's the duty of all comrades .." 526 00:31:29,847 --> 00:31:32,258 "To keep close watch on members assuming the role of leadership." 527 00:31:32,383 --> 00:31:34,930 "And to report their every deviation from the party line." 528 00:31:36,245 --> 00:31:37,632 "Who is watching you, Blandon?" 529 00:31:37,888 --> 00:31:39,075 "It could be you, Matt." 530 00:31:39,278 --> 00:31:40,232 "It could be." 531 00:31:41,805 --> 00:31:42,682 "He's right." 532 00:31:43,322 --> 00:31:44,754 "Is somebody checking on Matt?" 533 00:31:44,879 --> 00:31:46,763 "Yeah .. a schoolteacher." 534 00:31:47,263 --> 00:31:48,393 "A tasty little dish." 535 00:31:48,719 --> 00:31:49,977 "Come on. Let's go home." 536 00:31:51,122 --> 00:31:52,127 That's it. 537 00:31:52,709 --> 00:31:53,704 Contact Cvetic. 538 00:31:54,190 --> 00:31:56,693 Tell him to meet us at Willard's Warehouse near the Allegheny bridge. 539 00:32:00,687 --> 00:32:01,931 So, she's checking on me? 540 00:32:02,914 --> 00:32:04,784 Don't all comrades check on each other? 541 00:32:06,041 --> 00:32:07,285 What do you want me to do? 542 00:32:07,546 --> 00:32:09,048 Take advantage of the situation. 543 00:32:09,856 --> 00:32:13,358 Get a list of the subversive teachers in Pittsburgh. I'll see they get eased out. 544 00:32:14,169 --> 00:32:16,581 We'll take our time on Miss Merrick or you will be suspected. 545 00:32:18,065 --> 00:32:19,792 Cultivate her but don't go overboard. 546 00:32:20,433 --> 00:32:22,543 Smarter guys than you have been tripped up by a dame. 547 00:32:23,767 --> 00:32:24,868 She won't trip me up. 548 00:32:26,377 --> 00:32:27,535 I'll contact you. 549 00:32:53,195 --> 00:32:53,977 Dick. 550 00:32:55,397 --> 00:32:57,599 Glad you came over. - I didn't come to see you. 551 00:32:58,522 --> 00:33:00,068 I came to tell you Gran is sick. 552 00:33:01,111 --> 00:33:02,441 The doctor says she's dying. 553 00:33:03,694 --> 00:33:05,867 Everybody is at the house. They've called Father Novac. 554 00:33:07,076 --> 00:33:08,272 She was asking for you. 555 00:33:08,496 --> 00:33:09,672 Come on, let's go. 556 00:33:17,245 --> 00:33:18,255 How's Mum? 557 00:33:19,721 --> 00:33:21,137 Dick said she was asking for me. 558 00:33:22,850 --> 00:33:24,342 Yeah. She was asking for you. 559 00:33:26,399 --> 00:33:27,844 Is it alright if I go to her now? 560 00:33:27,989 --> 00:33:30,238 You can go if you want to. She is upstairs in her room. 561 00:33:36,715 --> 00:33:38,074 Hello, Matt. - Hello, Father. 562 00:33:39,287 --> 00:33:40,360 Where are you going? 563 00:33:40,560 --> 00:33:41,903 To Mum. She wants to see me. 564 00:33:42,710 --> 00:33:43,876 You are too late, son. 565 00:33:44,734 --> 00:33:45,835 Your mother has gone. 566 00:34:03,408 --> 00:34:04,811 Got a light? - Yeah. 567 00:34:15,499 --> 00:34:17,031 Hi, Matt. Miss Merrick. 568 00:34:17,706 --> 00:34:19,065 I told you we'd show up today. 569 00:34:19,294 --> 00:34:21,254 Thanks for coming, Jim and thanks for the flowers. 570 00:34:21,399 --> 00:34:22,357 Yeah. Red roses. 571 00:34:22,914 --> 00:34:24,673 That was quite a show they put on in there. 572 00:34:25,468 --> 00:34:27,254 I saw you kneeling with those other sheep. 573 00:34:27,591 --> 00:34:28,721 What else could he do? 574 00:34:29,270 --> 00:34:29,914 Yeah. 575 00:34:30,840 --> 00:34:32,117 Yeah, I guess you're right. 576 00:34:32,314 --> 00:34:33,964 Were you praying with the rest of them? 577 00:34:34,335 --> 00:34:36,320 Prayers aren't going to help my mother now, Jim. 578 00:34:36,950 --> 00:34:38,911 Oh matt, I want to see you before you go. 579 00:34:39,876 --> 00:34:42,830 Be careful, Matt. You are in danger of losing your soul. 580 00:34:43,255 --> 00:34:44,542 I'll see you in town. 581 00:34:47,488 --> 00:34:48,899 Would you excuse us please. 582 00:34:51,103 --> 00:34:54,260 Matt. Knowing I'd see you here today I brought this with me. 583 00:34:55,103 --> 00:34:56,805 It's the letter you gave me for your son. 584 00:34:57,431 --> 00:34:58,929 I've suddenly been called to Rome. 585 00:34:59,054 --> 00:35:00,985 I think you'd better find another place for that. 586 00:35:01,161 --> 00:35:03,537 Thanks, Father. I will. - And if I don't see you again. 587 00:35:04,293 --> 00:35:05,727 Goodbye and God bless you, son. 588 00:35:05,911 --> 00:35:06,877 Thanks, Father. 589 00:35:17,080 --> 00:35:18,782 Give that back to your communist friends. 590 00:35:19,106 --> 00:35:21,008 What do you mean bringing them to Mum's funeral? 591 00:35:21,444 --> 00:35:23,286 I've been waiting a long time for this. 592 00:35:25,656 --> 00:35:26,740 Put up your hands. 593 00:35:27,401 --> 00:35:29,774 I said put up your hands you dirty red. 594 00:35:37,674 --> 00:35:39,662 Get on your feet, On your feet! 595 00:35:41,246 --> 00:35:42,692 You dirty, no good .. 596 00:35:43,107 --> 00:35:44,256 Stop it, stop it! 597 00:35:44,822 --> 00:35:47,275 What kind of a man are you fighting on a day like this? 598 00:35:47,554 --> 00:35:49,920 Have you no respect for your mother? - He had it coming, Father. 599 00:35:50,098 --> 00:35:51,972 Don't give me that. I saw what happened. 600 00:35:52,425 --> 00:35:54,540 I saw Joe hit him and he didn't even try to fight back. 601 00:35:54,743 --> 00:35:57,189 His red pals were there in the cemetery making fun of the services. 602 00:35:57,331 --> 00:35:58,175 We saw them. 603 00:35:58,319 --> 00:35:59,815 Go on about your business. Go on. 604 00:36:01,306 --> 00:36:03,294 One of these days you'll regret what you have done. 605 00:36:04,857 --> 00:36:07,750 Matt, man alive. Why don't you tell them? Tell them and be done with it. 606 00:36:08,386 --> 00:36:09,549 Tell them what, Father? 607 00:36:10,181 --> 00:36:11,893 I am a communist and I'm proud of it. 608 00:36:15,941 --> 00:36:17,258 Yes. I see what you mean. 609 00:37:46,304 --> 00:37:48,473 Louis, I found it. Okay, if I pay you tomorrow? 610 00:37:48,767 --> 00:37:50,105 Sure, Peggy. Sure. 611 00:37:50,730 --> 00:37:51,713 May I help you?- 612 00:37:51,838 --> 00:37:53,435 Have you Beethoven's Emperor concerto? 613 00:37:53,707 --> 00:37:55,730 The long playing? - No. Standard red label. 614 00:38:00,105 --> 00:38:02,736 These booths are filled but we have another booth in the back room. 615 00:38:14,110 --> 00:38:15,698 Sorry to hear about your mother, Matt. 616 00:38:15,900 --> 00:38:17,121 Yeah. It is pretty tough. 617 00:38:19,058 --> 00:38:21,032 Listen, Matt. - Now look. You listen to me. 618 00:38:22,409 --> 00:38:25,058 Now I know what they mean about a man in prison going stir crazy. 619 00:38:26,175 --> 00:38:28,156 You know, I'm in prison. I served nine years. 620 00:38:28,961 --> 00:38:31,513 Nine years of putting on an act I hate and being hated for doing it. 621 00:38:32,180 --> 00:38:34,025 Did something happen at headquarters? - Oh no. 622 00:38:34,172 --> 00:38:36,935 At headquarters they still think I'm a louse who will sell out his own people. 623 00:38:37,263 --> 00:38:39,051 You know, you guys have a home and a family. 624 00:38:39,342 --> 00:38:42,103 When your day's work is done you go home to them and they're glad to see you. 625 00:38:42,868 --> 00:38:44,746 I have nothing but a bunch of slimy commies .. 626 00:38:44,871 --> 00:38:47,374 Who'd cut my throat and toss me in a river when they're done with me. 627 00:38:47,783 --> 00:38:48,570 Look, Ken. 628 00:38:49,321 --> 00:38:51,946 You must get me out of this thing. You got to wipe this red smear off me. 629 00:38:52,071 --> 00:38:53,365 I can't take it any longer. 630 00:38:54,750 --> 00:38:57,568 I don't know what's got into me. I don't want to feel this way. I can't help it. 631 00:38:58,133 --> 00:38:59,177 You can quit, Matt. 632 00:38:59,703 --> 00:39:01,405 But clearing your name is something else. 633 00:39:01,693 --> 00:39:03,510 Once you join the bureau you are on your own. 634 00:39:04,248 --> 00:39:07,075 Once a red plant goes sour we do everything we can for him. 635 00:39:07,980 --> 00:39:09,944 But publicly we have to disown him. You know that. 636 00:39:10,287 --> 00:39:11,258 Yeah. I know it. 637 00:39:14,736 --> 00:39:15,380 Well. 638 00:39:17,564 --> 00:39:19,180 Here is something maybe more important. 639 00:39:20,170 --> 00:39:22,644 I wrote a letter to my son to be delivered in the event of my death. 640 00:39:23,565 --> 00:39:25,977 Yesterday at mother's funeral, I had a fight with my brother Joe. 641 00:39:26,102 --> 00:39:28,176 When I got home the letter was gone. - What was in it? 642 00:39:28,331 --> 00:39:29,747 The truth about what I'm doing. 643 00:39:31,119 --> 00:39:33,689 I went back to the spot where the fight took place and it wasn't there. 644 00:39:34,068 --> 00:39:35,370 Somebody must have found it. 645 00:39:35,642 --> 00:39:37,529 I hope it wasn't Eve Merrick. She was with me. 646 00:39:37,775 --> 00:39:39,849 Then perhaps you will be interested in this recording. 647 00:39:40,182 --> 00:39:41,827 We picked it up right after the funeral. 648 00:39:45,766 --> 00:39:47,267 You will recognise these voices. 649 00:39:48,877 --> 00:39:50,150 The first one is Blandon's. 650 00:39:52,947 --> 00:39:55,638 "What did the priest have to say to Matt after we left the cemetery?" 651 00:39:56,005 --> 00:39:58,750 "He told them he was going to Rome. He begged him to give up communism." 652 00:39:59,226 --> 00:40:00,127 "Is that all?" 653 00:40:00,672 --> 00:40:02,530 "Matt said he was proud of what he was doing." 654 00:40:03,303 --> 00:40:04,576 "He is loyal to the party." 655 00:40:04,792 --> 00:40:05,901 "Almost too loyal." 656 00:40:06,308 --> 00:40:08,559 "How he could stand there and take that beating .." 657 00:40:09,251 --> 00:40:10,524 "He has had good training." 658 00:40:11,312 --> 00:40:12,299 "Oh, by the way." 659 00:40:13,091 --> 00:40:15,962 "Matt wants me to work the picket line during the strike at North American." 660 00:40:16,154 --> 00:40:17,341 "Is that okay with you?" 661 00:40:17,557 --> 00:40:19,877 "Why not? We are going to turn out our full strength." 662 00:40:20,153 --> 00:40:21,798 "The more women on the line the better." 663 00:40:26,851 --> 00:40:28,610 If Eve had the letter she'd have told them. 664 00:40:28,825 --> 00:40:29,879 It would seem so. 665 00:40:31,128 --> 00:40:32,172 Yeah, that's right. 666 00:40:33,882 --> 00:40:34,722 Look, Ken. 667 00:40:36,661 --> 00:40:39,250 I want to live in a country where you can walk around with your head up. 668 00:40:40,128 --> 00:40:42,951 Where you can talk back to cops and where you can holler out loud in print. 669 00:40:43,953 --> 00:40:46,770 Where secret police will drag you out of your bed at 4 o'clock in the morning. 670 00:40:48,127 --> 00:40:49,341 Does it sound like corn? 671 00:40:50,399 --> 00:40:51,195 Not to me. 672 00:40:57,542 --> 00:40:59,044 Ken, forget about what I asked you. 673 00:41:00,148 --> 00:41:01,307 I'm staying on the job. 674 00:41:04,927 --> 00:41:05,943 He is quite a guy. 675 00:41:06,793 --> 00:41:07,437 Yeah. 676 00:41:08,890 --> 00:41:12,420 We not only demand an increase in wages, but an increase in the manning scale. 677 00:41:12,821 --> 00:41:13,876 A welfare program. 678 00:41:14,275 --> 00:41:15,567 Maintain the hiring laws. 679 00:41:16,159 --> 00:41:17,593 And this is most important. 680 00:41:18,147 --> 00:41:19,379 Because the hiring law .. 681 00:41:19,504 --> 00:41:22,541 "That time at the union hall the commies used the same plan of campaign .." 682 00:41:22,666 --> 00:41:24,515 "That has put them in power time and again." 683 00:41:25,661 --> 00:41:27,836 "A couple of their own men on the executive board." 684 00:41:28,801 --> 00:41:32,319 "A couple on the floor. A small group of specialists trained to .." 685 00:41:32,593 --> 00:41:35,366 "Out talk, outlast and out manoeuvre the union members .." 686 00:41:35,817 --> 00:41:37,882 "Who had come there to cast an honest vote." 687 00:41:38,712 --> 00:41:42,039 "The listeners were tired men who had put in a heavy day at the steel plant." 688 00:41:43,315 --> 00:41:44,664 "That was the idea." 689 00:41:44,934 --> 00:41:48,299 "A filibuster of yacketty-yak to wear us down and get rid of us." 690 00:41:49,353 --> 00:41:51,445 "The hours worked, around the clock." 691 00:41:52,957 --> 00:41:55,523 "All this had been rehearsed many times at party headquarters." 692 00:41:56,667 --> 00:41:58,406 "Midnight. One o'clock." 693 00:41:58,939 --> 00:41:59,611 "Two." 694 00:41:59,995 --> 00:42:02,317 "At three in the morning they were ready to make their move." 695 00:42:03,013 --> 00:42:06,352 "Harmon called for a token strike. A one-day vacation." 696 00:42:07,265 --> 00:42:09,221 "And that was all the party needed." 697 00:42:16,366 --> 00:42:17,238 That's good. 698 00:42:17,943 --> 00:42:18,669 Good. 699 00:42:19,180 --> 00:42:19,966 Very good. 700 00:42:20,092 --> 00:42:21,708 Yeah, the boys did a swell job on them. 701 00:42:22,060 --> 00:42:23,790 I like them. I like them all. 702 00:42:24,295 --> 00:42:25,389 Dobbs. - Yeah? 703 00:42:25,649 --> 00:42:28,951 Look. You must ensure the big signs are put in the hands of the union workers. 704 00:42:29,333 --> 00:42:32,561 Give our own women the small stuff and tell them to yell their heads off. 705 00:42:32,979 --> 00:42:34,101 Are they organised? 706 00:42:34,226 --> 00:42:36,922 Yeah, they'll be there, Dressed as union workers' wives like you said. 707 00:42:39,416 --> 00:42:41,779 Mansanovitch. I want you in the sound truck. 708 00:42:42,164 --> 00:42:44,867 Give them the same old stuff you gave them in the dock strikes in New York. 709 00:42:45,210 --> 00:42:46,759 Got you. - You'd better get going. 710 00:42:51,445 --> 00:42:52,432 Hey, you're late. 711 00:42:52,713 --> 00:42:54,129 I'm sorry. I had to pick up Eve. 712 00:42:55,097 --> 00:42:56,974 You said you've a special assignment for her? 713 00:42:57,178 --> 00:42:58,854 Yeah. Yeah, I have. 714 00:42:59,515 --> 00:43:01,233 How'd you like this for a dish of cream? 715 00:43:01,358 --> 00:43:02,100 I like. 716 00:43:02,776 --> 00:43:04,221 Alright, sweetheart. Now, listen. 717 00:43:07,482 --> 00:43:09,750 I want you to pass one of those out to each of the workers. 718 00:43:09,963 --> 00:43:12,505 And give each man out there a nice big hello and a smile. 719 00:43:12,766 --> 00:43:15,241 If they make any passes at you don't get sore. You know what I mean. 720 00:43:16,332 --> 00:43:17,812 Matt, look what I've got for you. 721 00:43:19,982 --> 00:43:21,284 Hey, you guys. Come in here. 722 00:43:26,482 --> 00:43:29,477 A special importation. Some comrades from New York. This is Matt Cvetic. 723 00:43:29,796 --> 00:43:32,099 You'll report to him when you get out to North American Steel. 724 00:43:32,342 --> 00:43:34,404 He'll tell you when to go to work and who to work on. 725 00:43:34,903 --> 00:43:36,691 These are the tools that you will work with. 726 00:43:38,790 --> 00:43:40,492 I want you to wrap each one in newspaper. 727 00:43:40,821 --> 00:43:41,947 Just like this. 728 00:43:43,055 --> 00:43:44,107 Kinda neat, huh? 729 00:43:45,352 --> 00:43:48,202 Innocent bystanders each with a newspaper in his pocket. 730 00:43:48,375 --> 00:43:49,619 Now what could be sweeter? 731 00:43:49,925 --> 00:43:51,492 Those are all Jewish newspapers. 732 00:43:52,453 --> 00:43:54,296 Sure. What about it? Does it bother you? 733 00:43:54,838 --> 00:43:56,544 No, but .. won't people think .. 734 00:43:56,669 --> 00:43:59,401 She doesn't know much about our branch of the work. She's got a lot to learn. 735 00:44:00,232 --> 00:44:02,821 I'll meet you guys at the plant near the main gate. I'll brief you then. 736 00:44:03,113 --> 00:44:04,567 Anything else? - Yeah. 737 00:44:04,948 --> 00:44:07,165 Get pinched if you have to, but don't get hurt. I need you. 738 00:44:07,909 --> 00:44:10,823 Start your line past the main gate just before the morning shift comes on. 739 00:44:11,065 --> 00:44:12,409 Okay. Let's go. 740 00:44:14,624 --> 00:44:16,663 But those are all Jewish newspapers. 741 00:44:18,120 --> 00:44:20,215 What is wrong with that dame? - Who knows? 742 00:44:20,474 --> 00:44:22,520 That Merrick girl seems to have an ailing conscience. 743 00:44:22,882 --> 00:44:25,226 I didn't know she had one. She might need a little watching. 744 00:44:43,502 --> 00:44:44,937 Looks like the union officers. 745 00:44:56,686 --> 00:44:57,326 Joe. 746 00:44:57,546 --> 00:45:00,203 Get away from me, you rat. - You don't work for North American. 747 00:45:00,533 --> 00:45:03,511 No, but some screwballs from my outfit follow you skunks. They're in that line. 748 00:45:03,786 --> 00:45:05,270 Joe, go on home. Get out of here. 749 00:45:06,102 --> 00:45:07,608 Who started this picket line? 750 00:45:08,419 --> 00:45:09,660 Where'd you get the sign? 751 00:45:09,785 --> 00:45:11,782 Some guy gave it to me. Said it came from the hall. 752 00:45:11,949 --> 00:45:13,737 What's the matter with you? Can't you read? 753 00:45:14,147 --> 00:45:16,198 Get rid of the guys trying to break the picket line. 754 00:45:16,323 --> 00:45:19,217 Look. What he means is, get in and go to work on them. Break a few skulls. 755 00:45:19,580 --> 00:45:20,573 Go on. - Check. 756 00:45:20,698 --> 00:45:21,753 Let's go, fellahs. 757 00:45:30,390 --> 00:45:33,188 The commies started this thing and we don't want any part of it. 758 00:45:33,381 --> 00:45:36,099 No member of our union wants anything to do with anything they .. 759 00:45:36,349 --> 00:45:37,522 You talk too much. 760 00:45:53,754 --> 00:45:55,172 Kill those rotten scabs! 761 00:45:55,426 --> 00:45:56,184 Kill 'em! 762 00:45:56,400 --> 00:45:58,249 What's up with you and why aren't you yelling? 763 00:45:58,374 --> 00:45:59,818 Why aren't you yelling like I am? 764 00:46:00,102 --> 00:46:01,326 I .. can't. 765 00:46:32,240 --> 00:46:33,198 Filth cops! 766 00:46:48,158 --> 00:46:49,636 What's your name? - Ray Stewart. 767 00:46:49,761 --> 00:46:51,489 How do you spell it? - S-t-e-w-a-r-t. 768 00:46:51,864 --> 00:46:53,978 You work at the plant? - Yes I am. I'm the timekeeper. 769 00:46:54,261 --> 00:46:55,748 You saw the fight start? - I did. 770 00:46:55,873 --> 00:46:57,658 Thanks a lot. - Very welcome. 771 00:47:02,381 --> 00:47:04,942 The union chairman and three members of the board sent to the hospital. 772 00:47:05,213 --> 00:47:07,056 Yeah. That is a pretty good day's work. 773 00:47:07,701 --> 00:47:10,233 Maybe you'd better get out of here before the cops come nosing around. 774 00:47:10,405 --> 00:47:11,500 I'll see you later. 775 00:47:14,968 --> 00:47:15,932 Matt. 776 00:47:17,566 --> 00:47:19,869 I thought you might like to know that your brother may live. 777 00:47:19,994 --> 00:47:21,458 Brother? Which one? 778 00:47:22,050 --> 00:47:22,665 Joe. 779 00:47:23,159 --> 00:47:24,632 He's over there in that ambulance. 780 00:47:25,568 --> 00:47:26,841 Well, how do you like that? 781 00:47:27,286 --> 00:47:28,322 I don't like it. 782 00:47:29,200 --> 00:47:31,159 I don't like any part of what happened here today. 783 00:47:31,284 --> 00:47:32,234 That's treason. 784 00:47:32,359 --> 00:47:34,519 Just a minute. She doesn't know what she's talking about. 785 00:47:35,226 --> 00:47:38,073 Just because a few chumps got their heads bashed in you blow your top? 786 00:47:38,389 --> 00:47:40,561 In Moscow you'd be liquidated for making that statement. 787 00:47:40,686 --> 00:47:43,260 I'm not in Moscow. I'm in Pittsburgh and I can still say what I think. 788 00:47:44,348 --> 00:47:46,288 It is right to fight for what we believe in. 789 00:47:47,066 --> 00:47:48,797 But why can't we do it in the open and ..? 790 00:47:48,984 --> 00:47:50,597 And why must we blame it on others? 791 00:47:50,852 --> 00:47:52,986 All that bothers you is that we pinned it on the Jews? 792 00:47:53,475 --> 00:47:54,719 Sure we pinned it on them. 793 00:47:55,256 --> 00:47:56,411 Jews. Catholics. 794 00:47:57,052 --> 00:47:59,909 Until we get them fighting each other and tearing each other's throats out .. 795 00:48:00,034 --> 00:48:02,229 How can we defeat them and establish a Soviet America? 796 00:48:02,440 --> 00:48:03,506 I must talk to you. 797 00:48:03,631 --> 00:48:05,870 I won't talk to you until you straighten out your thinking. 798 00:48:06,235 --> 00:48:07,351 Here are my keys. 799 00:48:07,642 --> 00:48:08,886 Take her to her apartment. 800 00:48:09,154 --> 00:48:11,229 Disloyalty to the party is a serious offense. 801 00:48:11,952 --> 00:48:14,318 Until you get some sense in your skull you keep our mouth shut. 802 00:48:36,208 --> 00:48:38,460 So your secretary heard her say that? - Yeah. 803 00:48:39,241 --> 00:48:42,385 Then you've got to get your report in to Blandon and get the report in first. 804 00:48:42,672 --> 00:48:45,267 I know that but if I do, Eve will .. - I know. She will be in trouble. 805 00:48:46,099 --> 00:48:48,891 Comrade Gilly has reported her to the National Review Commission. 806 00:48:49,656 --> 00:48:51,999 They use the same methods as the Soviet secret police. 807 00:48:52,971 --> 00:48:54,587 I'm afraid she'll make another blunder. 808 00:48:55,507 --> 00:48:57,378 It may be an act. She may be testing you. 809 00:48:57,800 --> 00:48:58,852 I don't think so. 810 00:49:00,193 --> 00:49:02,239 If anything happens to Eve I'll never forgive myself. 811 00:49:03,170 --> 00:49:04,329 We'll take care of her. 812 00:49:04,468 --> 00:49:06,422 But you get your report in to Blandon. Today. 813 00:49:11,172 --> 00:49:12,544 Hello Ben. - Hello, Jim. 814 00:49:12,750 --> 00:49:13,633 What goes on? 815 00:49:13,829 --> 00:49:16,218 We've got to get these pamphlets ready for distribution tomorrow. 816 00:49:16,638 --> 00:49:17,451 Oh yeah. 817 00:49:18,067 --> 00:49:20,094 I ran into Eve and asked her to come up and help me. 818 00:49:20,572 --> 00:49:22,722 That's a good idea. We can always depend on Eve. 819 00:49:22,955 --> 00:49:24,307 Yeah, she's a good kid. 820 00:49:24,526 --> 00:49:26,486 Mind if I open a window? It's getting hot in here. 821 00:49:26,611 --> 00:49:27,681 No. Leave it alone. 822 00:49:28,245 --> 00:49:29,375 It's alright as it is. 823 00:49:29,983 --> 00:49:31,429 Who left this file unlocked? 824 00:49:31,992 --> 00:49:32,979 I'm afraid I did. 825 00:49:34,630 --> 00:49:36,647 We've got to protect our membership list these days. 826 00:49:37,212 --> 00:49:39,865 We are not the Communist Political Association any longer. 827 00:49:40,523 --> 00:49:42,269 Here, put that in the safe and lock it up. 828 00:49:43,133 --> 00:49:46,279 Too many of our top men have gone on the stand and spilled their guts lately. 829 00:49:46,476 --> 00:49:47,917 We don't know who we can trust. 830 00:49:48,222 --> 00:49:50,493 You know the boys and I were just talking about you. 831 00:49:52,006 --> 00:49:53,564 You tell her, Matt. It's our idea. 832 00:49:58,006 --> 00:49:59,882 I hate to do this but it is my duty. 833 00:50:01,088 --> 00:50:02,904 I think you should be dropped from the party. 834 00:50:03,444 --> 00:50:04,145 You do? 835 00:50:04,928 --> 00:50:05,553 Why? 836 00:50:05,678 --> 00:50:07,716 "You haven't got what it takes to be a communist." 837 00:50:08,222 --> 00:50:11,134 "The North American Steel strike was your first real test. You flunked it." 838 00:50:11,555 --> 00:50:13,536 "Why did you join the party in the first place?" 839 00:50:14,968 --> 00:50:16,007 "Why?" - "Yeah." 840 00:50:16,563 --> 00:50:17,686 "I'll tell you why." 841 00:50:17,978 --> 00:50:20,620 Because I thought communism was an intellectual movement. 842 00:50:21,292 --> 00:50:22,835 A movement towards true freedom. 843 00:50:23,058 --> 00:50:24,097 And so it is. 844 00:50:24,841 --> 00:50:25,828 Look, Mr Blandon. 845 00:50:25,986 --> 00:50:29,271 "Since you put me on the spot you should know that I'm completely disillusioned." 846 00:50:29,816 --> 00:50:32,612 "I found out that its only objective is to gain control .." 847 00:50:32,737 --> 00:50:34,906 "Of every human mind and body in the world." 848 00:50:35,170 --> 00:50:36,771 "Communism is a mockery of freedom." 849 00:50:37,024 --> 00:50:38,934 "Know what it means to be dropped by the party?" 850 00:50:39,059 --> 00:50:41,270 "Look, don't bother to drop me because I'm out right now." 851 00:50:41,494 --> 00:50:43,297 "I've been out since the day of the strike." 852 00:50:43,422 --> 00:50:46,102 "Tomorrow I'm going to the schoolboard. I'm going to tell them what I am." 853 00:50:46,357 --> 00:50:47,481 "And what I've done." 854 00:50:47,704 --> 00:50:51,087 I will name .. every teacher who carries a party card. 855 00:50:53,731 --> 00:50:54,804 Goodnight, comrades. 856 00:50:55,910 --> 00:50:56,725 Let her go. 857 00:51:01,581 --> 00:51:04,360 If she names the teachers in the party they'll bust this town wide open. 858 00:51:04,627 --> 00:51:05,939 She won't name any teachers. 859 00:51:06,654 --> 00:51:07,590 I can stop her. 860 00:51:07,759 --> 00:51:08,774 You do that, Matt. 861 00:51:15,714 --> 00:51:16,458 Eve. 862 00:51:18,026 --> 00:51:19,299 Eve, I want to talk to you. 863 00:51:19,435 --> 00:51:21,223 You turned me in. - I had to. You know that. 864 00:51:21,563 --> 00:51:22,779 But I didn't turn you in. 865 00:51:23,177 --> 00:51:24,763 I should have, the way I thought then. 866 00:51:25,315 --> 00:51:26,245 But I couldn't. 867 00:51:26,922 --> 00:51:28,052 Do you know why, Matt? 868 00:51:42,289 --> 00:51:42,955 Eve. 869 00:51:43,208 --> 00:51:44,653 Listen, Matt. - Come on, get in. 870 00:51:50,960 --> 00:51:52,843 I suppose you knew I was checking on you. 871 00:51:53,561 --> 00:51:54,891 I didn't hold it against you. 872 00:51:55,899 --> 00:51:58,775 The entire national executive committee is constantly being watched. 873 00:51:59,823 --> 00:52:00,753 You know, Matt. 874 00:52:01,951 --> 00:52:04,148 It wasn't the strike alone that opened my eyes. 875 00:52:05,857 --> 00:52:07,768 I think I began to change when I .. 876 00:52:08,365 --> 00:52:09,352 Read your letter. 877 00:52:10,348 --> 00:52:13,242 Eve, the best thing you can do is give up your teaching job and say nothing. 878 00:52:15,111 --> 00:52:17,688 We have the names of the subversive teachers and their methods. 879 00:52:18,651 --> 00:52:20,297 It isn't healthy to stay in Pittsburgh. 880 00:52:20,422 --> 00:52:22,388 You'd better get out of town. Lay low for a while. 881 00:52:23,964 --> 00:52:26,689 Alright, I'll start packing tomorrow. - Not tomorrow. Tonight. 882 00:52:27,913 --> 00:52:29,197 I have so much to do. 883 00:52:29,441 --> 00:52:32,305 Just take what you need. Leave your apartment as it is. Have you any money? 884 00:52:33,037 --> 00:52:34,250 Yes. I have enough. 885 00:52:37,554 --> 00:52:38,655 Will I see you again? 886 00:52:39,332 --> 00:52:40,691 Not until my work is finished. 887 00:52:41,681 --> 00:52:43,520 The party is jittery. Everybody is suspect. 888 00:52:43,862 --> 00:52:45,335 We'd better not be seen together. 889 00:52:46,171 --> 00:52:47,473 We can keep in touch though. 890 00:53:07,835 --> 00:53:10,481 See you in a couple of minutes. Get packed. I'll drive you to the station. 891 00:53:10,643 --> 00:53:11,372 Alright. 892 00:53:11,800 --> 00:53:14,094 Is there a way to the alley? - Yes. Through that door. 893 00:53:14,666 --> 00:53:16,193 Matt, you think they'd ..? - Look. 894 00:53:16,318 --> 00:53:19,192 I made a lot of mistakes in 9 years and they've made me cautious. Hurry up. 895 00:54:22,500 --> 00:54:23,482 Call Blandon. 896 00:54:40,870 --> 00:54:41,599 "Hello?" 897 00:54:41,943 --> 00:54:43,134 She's in her apartment. 898 00:54:43,352 --> 00:54:44,955 What about Cvetic? - "He's gone." 899 00:54:45,708 --> 00:54:48,530 Alright. Wait until she puts the light out and then get up there and finish it. 900 00:54:48,655 --> 00:54:49,743 And don't bungle it. 901 00:54:49,930 --> 00:54:50,587 Okay. 902 00:54:54,675 --> 00:54:56,778 So much I'll have to leave here. - Yeah. Never mind. 903 00:54:57,045 --> 00:54:59,048 We got to hurry if we're going to catch the train. 904 00:55:02,098 --> 00:55:03,213 This is the alley. 905 00:55:03,915 --> 00:55:04,612 Yeah. 906 00:55:05,299 --> 00:55:06,890 He ought to bring her out pretty soon. 907 00:55:07,066 --> 00:55:08,310 I think I'll take a look. 908 00:56:44,671 --> 00:56:45,944 What's your hurry, fellahs? 909 00:56:46,471 --> 00:56:47,736 What do you want with us? 910 00:56:47,861 --> 00:56:49,796 Put your hands up and I'll tell you all about it. 911 00:56:59,107 --> 00:57:00,237 What's this all about? 912 00:57:00,459 --> 00:57:02,362 You haven't got anything on us. - Yeah. Nothing. 913 00:57:03,249 --> 00:57:04,508 Breaking and entering. 914 00:57:05,155 --> 00:57:06,724 And suspicion of armed robbery. 915 00:57:07,793 --> 00:57:10,153 I think we've got enough for the police to hold you for a while. 916 00:57:33,653 --> 00:57:34,907 Something has gone wrong. 917 00:57:35,032 --> 00:57:36,384 Cvetic is with her. 918 00:58:19,219 --> 00:58:20,091 That's close. 919 00:58:20,251 --> 00:58:22,068 That's too close. That's how guys get killed. 920 01:00:02,590 --> 01:00:03,574 Wait here. 921 01:01:42,096 --> 01:01:43,533 Have you seen Blandon? - Yep. 922 01:01:43,734 --> 01:01:45,803 Did he talk about the two men found on the tracks? 923 01:01:46,030 --> 01:01:48,159 They're not identified yet. That's not going to be easy. 924 01:01:48,284 --> 01:01:49,673 Not with what happened to them. 925 01:01:49,906 --> 01:01:51,373 Blandon knows that Eve has gone. 926 01:01:52,012 --> 01:01:54,801 I told him I took her to her apartment last night and I haven't seen her since. 927 01:01:55,063 --> 01:01:55,935 Where is she? 928 01:01:56,111 --> 01:01:59,101 She's in a hotel in Bergen. I thought you said you would take care of her. 929 01:01:59,472 --> 01:02:00,421 Matt, we tried. 930 01:02:00,622 --> 01:02:01,986 Jim Broderick, an FBI agent .. 931 01:02:02,111 --> 01:02:04,499 Was planted in the apartment across the hall from hers. 932 01:02:04,624 --> 01:02:05,813 Then why didn't he .. 933 01:02:05,938 --> 01:02:08,308 He was found this morning in Eve Merrick's apartment. Dead. 934 01:02:10,368 --> 01:02:12,420 It must have been Harmon or Mansanovitch who did it. 935 01:02:12,545 --> 01:02:14,104 I saw them both coming up the stairs. 936 01:02:14,573 --> 01:02:17,664 Well, you are our only witness. And we can't put you on the stand. 937 01:02:17,892 --> 01:02:18,678 Not yet. 938 01:02:19,196 --> 01:02:21,385 We'll have to keep it quiet until you are free to testify. 939 01:02:22,155 --> 01:02:24,495 Look, one of the big shots from the east hit town this morning. 940 01:02:24,873 --> 01:02:26,094 I know. Clyde Garson. 941 01:02:26,582 --> 01:02:29,602 He has new directives from the Kremlin. Blandon called a meeting for tonight. 942 01:02:29,835 --> 01:02:30,816 We'll listen in. 943 01:02:31,078 --> 01:02:34,083 Yes. But the meeting is going to be held in Garson's suite at the State Hotel. 944 01:02:34,805 --> 01:02:36,107 Why don't we wire the suite? 945 01:02:37,876 --> 01:02:41,151 We might be able to do that. There is a convention at the hotel. Shriners. 946 01:02:41,347 --> 01:02:43,135 The place is alive with them. That may help. 947 01:02:50,859 --> 01:02:53,938 "Alright fellahs, quiet down. I said quiet down. You must listen to this." 948 01:02:54,289 --> 01:02:56,276 That's Blandon. The meeting is under way again. 949 01:02:57,414 --> 01:02:58,230 "Comrades." 950 01:02:59,189 --> 01:03:01,795 "I don't need to tell you that the Un-American Activities Committee .." 951 01:03:01,920 --> 01:03:03,526 "Is becoming a danger to us." 952 01:03:04,559 --> 01:03:07,456 The hearings it's conducting in Washington are bad counter-propaganda. 953 01:03:08,823 --> 01:03:10,826 Moscow has ordered a nationwide campaign. 954 01:03:11,715 --> 01:03:14,941 And you leaders of the Pittsburgh branch are to pass this on to your members. 955 01:03:16,691 --> 01:03:19,917 All communists must spread the word that the Un-American Activities Committee .. 956 01:03:20,482 --> 01:03:23,251 Is a group of fat-headed politicians whose only aim .. 957 01:03:23,530 --> 01:03:24,785 Is to crash the headlines. 958 01:03:25,175 --> 01:03:27,174 We want them laughed at. Ridiculed. 959 01:03:27,624 --> 01:03:29,026 If we start the ball rolling .. 960 01:03:29,151 --> 01:03:31,840 There's plenty of big-mouthed suckers in this country who'll do the rest. 961 01:03:33,454 --> 01:03:35,271 You know, there is one thing that bothers me. 962 01:03:36,424 --> 01:03:40,060 Eleven leaders of our party are on trial in New York before a federal judge. 963 01:03:41,016 --> 01:03:43,133 They are fighting for our liberty as well as their own. 964 01:03:43,624 --> 01:03:45,988 What are we doing for them? What about their defense fund? 965 01:03:46,338 --> 01:03:48,267 We're doing plenty. We met our quota, didn't we? 966 01:03:48,475 --> 01:03:50,034 We met our quota but it's not enough. 967 01:03:50,643 --> 01:03:51,802 We've got to double it. 968 01:03:53,827 --> 01:03:55,713 Now wait a minute. Wait just a minute. 969 01:03:56,070 --> 01:03:57,257 You know, Matt is right. 970 01:03:57,788 --> 01:04:00,743 But that doesn't necessarily mean the extra dough must come out of our pocket. 971 01:04:01,257 --> 01:04:02,786 Why, Pittsburgh is rich. 972 01:04:03,215 --> 01:04:04,753 Let Pittsburgh make up the deficit. 973 01:04:05,082 --> 01:04:05,726 Look. 974 01:04:05,966 --> 01:04:07,862 I think I got an idea. You, Rader. 975 01:04:08,201 --> 01:04:10,490 Don't you live in the German section? - Sure. 976 01:04:10,726 --> 01:04:13,731 Well, let's just suppose that for a while you forget your communism. 977 01:04:14,200 --> 01:04:15,578 Start another Nazi Bund. 978 01:04:15,984 --> 01:04:18,135 Me, a fascist .. no, comrade. 979 01:04:18,379 --> 01:04:20,242 A phony, A phony fascist I mean. 980 01:04:20,493 --> 01:04:22,485 Needle your neighbors. Feed them Fritz line. 981 01:04:22,662 --> 01:04:23,843 They won't believe me. 982 01:04:23,968 --> 01:04:25,132 They did ten years ago. 983 01:04:25,446 --> 01:04:26,400 Look, comrade. 984 01:04:26,592 --> 01:04:29,423 Sometimes the communist must turn his coat for the good of the cause. 985 01:04:29,700 --> 01:04:32,182 Now, didn't comrade Stalin join with Hitler in '39? 986 01:04:32,630 --> 01:04:33,823 Organise your neighbors. 987 01:04:34,114 --> 01:04:36,238 Call them black-shirts, grey-shirts, anything you want. 988 01:04:36,583 --> 01:04:38,010 Call parades. Make speeches. 989 01:04:38,309 --> 01:04:39,927 Yeah. Make speeches against the church. 990 01:04:40,121 --> 01:04:41,642 All churches, all minorities. 991 01:04:42,327 --> 01:04:43,486 Do you get what I mean? 992 01:04:44,278 --> 01:04:44,922 Good. 993 01:04:45,303 --> 01:04:48,149 That will stir up a few people and once the people are stirred up .. 994 01:04:48,336 --> 01:04:50,382 Their only contribution is to fight this new menace. 995 01:04:50,618 --> 01:04:52,005 That's great, Jim. Great stuff. 996 01:04:52,252 --> 01:04:54,851 Yeah. Look, Clyde. Why can't we rent an auditorium? 997 01:04:55,094 --> 01:04:58,718 Put on a big rally. Get some speakers. Top speakers that will really draw. 998 01:04:58,925 --> 01:05:00,715 Maybe a couple of those sacred cows. 999 01:05:01,019 --> 01:05:03,761 Let them howl their heads off about the rape of the first amendment. 1000 01:05:04,182 --> 01:05:05,207 Sounds good to me. 1001 01:05:05,507 --> 01:05:07,295 Better send a note to our cultural division. 1002 01:05:07,449 --> 01:05:09,495 Tell them we need a brace of Pinko chums for a front. 1003 01:05:09,750 --> 01:05:12,175 Why, we'll pack the hall at five bucks a throw. 1004 01:05:12,936 --> 01:05:13,965 A great idea, Jim. 1005 01:05:14,090 --> 01:05:17,021 Alright men. Now Clyde Garson has got good news for you. 1006 01:05:18,093 --> 01:05:18,985 Comrades. 1007 01:05:19,295 --> 01:05:21,176 I must prepare you for the fact that any day .. 1008 01:05:21,301 --> 01:05:24,628 The North Koreans may cross the 38th parallel and invade South Korea. 1009 01:05:25,145 --> 01:05:26,761 The first step in our march to victory. 1010 01:05:28,271 --> 01:05:29,916 When that happens we put on a new front. 1011 01:05:30,544 --> 01:05:32,918 We won't talk like communists then. We'll be 'worried citizens'. 1012 01:05:33,449 --> 01:05:34,894 Worried about the administration. 1013 01:05:35,299 --> 01:05:36,944 Finding fault with our military leaders. 1014 01:05:37,373 --> 01:05:39,976 Whispering in every ear about the terrible power of the Soviets. 1015 01:05:40,378 --> 01:05:42,669 Spreading doubt, fear, defeatism. 1016 01:05:43,691 --> 01:05:45,124 That will be our job, comrades. 1017 01:05:45,376 --> 01:05:47,563 To soften up the people. To demoralise them. 1018 01:05:47,954 --> 01:05:49,513 Weaken the will of America to fight. 1019 01:05:50,217 --> 01:05:52,041 Then when comrade Stalin calls the play. 1020 01:05:52,527 --> 01:05:55,665 The panic of the American people will mean power and glory for us all. 1021 01:05:57,964 --> 01:05:58,981 [ Door knocks ] 1022 01:06:03,020 --> 01:06:04,036 I want to see Jim. 1023 01:06:10,625 --> 01:06:11,984 Jim, you had better read this. 1024 01:06:19,426 --> 01:06:21,796 I'm sorry I misunderstood you regarding the donation. 1025 01:06:22,115 --> 01:06:24,083 You're absolutely right. - It's perfectly alright. 1026 01:06:24,208 --> 01:06:25,910 That's all for now, gentlemen. Goodnight. 1027 01:06:30,746 --> 01:06:32,649 Found dead on the railway tracks. What happened? 1028 01:06:32,859 --> 01:06:34,847 What were they doing there? - I don't know. Do you? 1029 01:06:36,533 --> 01:06:38,908 What you getting at? How can I know? - I don't know that either. 1030 01:06:39,137 --> 01:06:40,175 But I'll find out. 1031 01:06:40,436 --> 01:06:42,911 We're going over the headquarters right away. You are going with us. 1032 01:06:44,936 --> 01:06:46,095 That's alright with me. 1033 01:06:47,346 --> 01:06:49,849 I'll make a report on this right away. This is local business, Clyde. 1034 01:06:50,896 --> 01:06:51,601 Okay. 1035 01:07:00,889 --> 01:07:03,458 Why not tell me you tried to kill her? - So you could tip her off? 1036 01:07:03,695 --> 01:07:05,146 You did tip her off? - No. 1037 01:07:05,271 --> 01:07:06,278 So where is she? 1038 01:07:06,403 --> 01:07:08,813 I told you I don't know. - Have you tried to contact her today? 1039 01:07:09,040 --> 01:07:10,628 I called her apartment. She isn't in. 1040 01:07:10,787 --> 01:07:12,593 You are not worried, Matt. Not enough. Why? 1041 01:07:12,887 --> 01:07:14,409 Why should I worry about a traitor? 1042 01:07:14,610 --> 01:07:16,876 When you told me that you dropped her at her apartment .. 1043 01:07:17,001 --> 01:07:18,504 And then went home I believed you. 1044 01:07:18,629 --> 01:07:20,270 Didn't these two guys see me leave? 1045 01:07:20,486 --> 01:07:23,128 That's why I believed you. I thought those two finished the job. 1046 01:07:23,453 --> 01:07:26,565 And I'd hear from them. But when I read in the paper that they were found dead. 1047 01:07:26,851 --> 01:07:28,242 I knew something was cockeyed. 1048 01:07:28,367 --> 01:07:30,946 Why wasn't Merrick in her apartment? - You know more of that than me. 1049 01:07:31,071 --> 01:07:33,028 And why was there an FBI guy planted up there? 1050 01:07:33,212 --> 01:07:36,195 Was there any proof he was FBI? - No. But what else could he be? 1051 01:07:36,424 --> 01:07:40,383 If you felt she had a chance to save her skin and helped her, you're a traitor. 1052 01:07:40,622 --> 01:07:42,095 You know what happens to traitors. 1053 01:07:42,519 --> 01:07:44,445 Trotsky thought he was safe but they got to him. 1054 01:07:44,746 --> 01:07:46,848 Jan Masaryk was dropped out of a window in Prague. 1055 01:07:47,128 --> 01:07:48,595 They called it suicide. 1056 01:07:48,865 --> 01:07:52,032 And did you know that General Krovinsky was found dead in his Washington hotel? 1057 01:07:52,335 --> 01:07:54,497 Yeah. And that was called suicide too. 1058 01:07:54,873 --> 01:07:59,087 Hundreds of comrades who made a mistake in America paid for it with their lives. 1059 01:07:59,557 --> 01:08:01,968 You see, I slipped up on Merrick, but you .. 1060 01:08:02,444 --> 01:08:04,005 No. I can't take a chance on you. 1061 01:08:04,433 --> 01:08:06,306 So come on, open up. Talk! 1062 01:08:06,996 --> 01:08:07,878 Open up! 1063 01:08:08,595 --> 01:08:09,962 You are crazy, Blandon. 1064 01:08:10,645 --> 01:08:12,169 Keep those goons away from me. 1065 01:08:14,232 --> 01:08:15,455 Go to work on him. 1066 01:08:25,856 --> 01:08:27,227 What's the matter, comrades? 1067 01:08:27,557 --> 01:08:29,631 Don't you get along together? - Hey, what do you want? 1068 01:08:29,865 --> 01:08:31,281 Which one of you is Matt Cvetic? 1069 01:08:32,345 --> 01:08:33,049 I am. 1070 01:08:33,687 --> 01:08:35,990 Got news for you, comrade. They want you over at headquarters. 1071 01:08:36,214 --> 01:08:38,087 What is this, an arrest? - What do you think? 1072 01:08:38,423 --> 01:08:40,154 What is the charge? - Suspicion of murder. 1073 01:08:42,164 --> 01:08:43,814 Who did I kill? - You don't know, huh? 1074 01:08:44,334 --> 01:08:46,207 Well, just to jog your memory, James Broderick. 1075 01:08:46,697 --> 01:08:50,242 An agent for the FBI was found dead today in your sweetheart's apartment. 1076 01:08:50,779 --> 01:08:52,521 Your fingerprints were all over the place. 1077 01:08:52,855 --> 01:08:54,388 Got any information to the contrary? 1078 01:08:55,505 --> 01:08:56,091 No. 1079 01:08:57,330 --> 01:08:59,776 That's what I thought, you stinking red. On your way. 1080 01:09:17,841 --> 01:09:20,189 You know something? We could be wrong. 1081 01:09:20,725 --> 01:09:21,581 Yeah. 1082 01:09:22,354 --> 01:09:23,822 Mitch? This is Jim. 1083 01:09:24,355 --> 01:09:27,653 Look. Matt Cvetic has just been picked up on suspicion of killing an FBI agent. 1084 01:09:28,377 --> 01:09:30,594 I don't know what evidence they have, but it can't be much. 1085 01:09:30,815 --> 01:09:32,845 So get out a writ and spring him as soon as you can. 1086 01:09:34,036 --> 01:09:35,252 Let me know what goes on. 1087 01:09:35,793 --> 01:09:36,629 Alright. 1088 01:09:39,031 --> 01:09:39,675 Yeah. 1089 01:09:39,980 --> 01:09:42,136 We could be wrong but we'll take no chances. 1090 01:09:46,312 --> 01:09:49,168 Mason listened to the taping and heard what happened at the end of the meeting. 1091 01:09:49,347 --> 01:09:50,970 He called me to say you're in trouble. 1092 01:09:51,187 --> 01:09:53,287 I was. But that murder rap was worse. 1093 01:09:53,786 --> 01:09:55,221 I believed it until I saw you. 1094 01:09:55,570 --> 01:09:58,150 You can believe it. You will read about it in the papers. 1095 01:10:00,028 --> 01:10:02,531 You mean they'll hold me for a murder .. - Hear the rest of it, Matt. 1096 01:10:03,307 --> 01:10:06,304 You'll be called to testify at the trial of the 11 commie leaders in New York. 1097 01:10:06,926 --> 01:10:09,658 The evidence you have found will convict them before any jury in the country. 1098 01:10:10,183 --> 01:10:11,742 You are getting off the hook at last. 1099 01:10:14,473 --> 01:10:15,389 Thank god. 1100 01:10:17,181 --> 01:10:19,408 Now I can crawl out of my rat-hole and live like a man. 1101 01:10:20,363 --> 01:10:22,431 In the meantime, you'll be safer in jail. 1102 01:10:32,450 --> 01:10:33,237 Hi, Matt. 1103 01:10:34,332 --> 01:10:35,977 I guess they gave you a rough deal, huh? 1104 01:10:36,562 --> 01:10:39,540 Forget it. I've been able to catch up on my sleep. 1105 01:10:39,867 --> 01:10:41,953 Yeah. Look, I only got a minute. 1106 01:10:42,163 --> 01:10:44,952 I had to let you know we've been working for you ever since they locked you up. 1107 01:10:45,793 --> 01:10:49,805 The D.A's office wanted to hold you for the Grand Jury but we blocked that deal. 1108 01:10:50,255 --> 01:10:52,741 This morning our lawyers got out a writ of Habeas corpus .. 1109 01:10:52,866 --> 01:10:55,123 Based on 'insufficient evidence'. 1110 01:10:55,770 --> 01:10:57,891 Kid, you're on your way out. - Now? 1111 01:10:58,428 --> 01:11:00,011 This afternoon about three o'clock. 1112 01:11:00,611 --> 01:11:01,744 I'll pick you up then. 1113 01:11:02,367 --> 01:11:03,767 You know Matt, I was thinking. 1114 01:11:04,292 --> 01:11:05,908 You got to get out of town for a while. 1115 01:11:06,074 --> 01:11:08,492 So why don't you run over to New York and help out with the trial? 1116 01:11:09,265 --> 01:11:12,202 Yeah. I might be able to help at that. - Sure. Sure you would. 1117 01:11:12,878 --> 01:11:14,723 You know, I've been a regular commuter myself. 1118 01:11:14,902 --> 01:11:16,948 I was telling the boys on East 12th Street how you .. 1119 01:11:17,405 --> 01:11:19,487 Took this rap and kept your mouth shut. 1120 01:11:20,853 --> 01:11:21,497 Matt. 1121 01:11:21,664 --> 01:11:24,263 You are a fine example of loyalty to the party. 1122 01:11:24,851 --> 01:11:27,538 You got a lot of guys like me in the party. Only you don't know it. 1123 01:11:30,131 --> 01:11:31,287 See you. - Yeah. 1124 01:11:38,137 --> 01:11:40,189 "The trial of the commie leaders in New York city .." 1125 01:11:40,314 --> 01:11:43,338 "Has set off a series of red riots that spread from Harlem to The Battery." 1126 01:12:07,761 --> 01:12:09,749 If you don't like this country why don't you leave? 1127 01:12:09,953 --> 01:12:11,398 Who's going to make me? Shut up. 1128 01:12:11,638 --> 01:12:13,129 You watch it from the other side. 1129 01:12:13,316 --> 01:12:14,039 Police! 1130 01:12:14,369 --> 01:12:15,692 Dirty rotten police. 1131 01:12:16,239 --> 01:12:19,781 Do you realize that these people on trial are fighting for us? 1132 01:12:20,616 --> 01:12:21,590 For us workers. 1133 01:12:21,715 --> 01:12:23,145 All set? - I ought to be. 1134 01:12:23,687 --> 01:12:26,007 I've gone over my testimony with the US D.A. a dozen times. 1135 01:12:26,224 --> 01:12:27,726 That stuff is burned into my brain. 1136 01:12:28,185 --> 01:12:29,944 I'll be out there when your name is called. 1137 01:12:30,166 --> 01:12:32,295 Can you imagine what a shock it will be to the commies? 1138 01:12:32,511 --> 01:12:34,661 They'll tear the benches apart. - I expect that. 1139 01:12:35,531 --> 01:12:37,500 The defense will do their best to break you down. 1140 01:12:37,625 --> 01:12:39,184 To smear you in the eyes of the jury. 1141 01:12:39,705 --> 01:12:41,836 That's been their method with every prosecution witness. 1142 01:12:43,021 --> 01:12:44,793 The court will be packed with your enemies. 1143 01:12:46,159 --> 01:12:48,577 But don't forget the millions of Americans who'll be listening in. 1144 01:12:48,844 --> 01:12:50,045 They'll be on your side. 1145 01:12:50,170 --> 01:12:51,070 Yeah, I know. 1146 01:12:52,488 --> 01:12:54,963 And I'm going to be talking to my brothers and to that boy of mine. 1147 01:12:55,980 --> 01:12:58,769 I'm going to be telling them what I've wanted to tell them over and over again. 1148 01:12:59,570 --> 01:13:01,305 I am not a traitor. I'm not a heel. 1149 01:13:01,785 --> 01:13:03,172 I love the same things they do. 1150 01:13:04,548 --> 01:13:06,679 I want to see them just once without hate in their eyes. 1151 01:13:12,833 --> 01:13:13,849 They ready for me? 1152 01:13:14,086 --> 01:13:15,016 No they aren't. 1153 01:13:15,370 --> 01:13:18,131 The US District Attorney sent me to tell you your testimony won't be needed. 1154 01:13:20,320 --> 01:13:21,458 Won't be needed? 1155 01:13:23,282 --> 01:13:25,667 So I've gone through this for nothing? - No, you haven't. 1156 01:13:25,902 --> 01:13:27,618 So why did they give me the big build-up? 1157 01:13:27,743 --> 01:13:29,310 The days and nights of preparation. 1158 01:13:29,658 --> 01:13:31,855 Why didn't they find out about it before they sent for me? 1159 01:13:32,076 --> 01:13:34,854 Haven't I done enough without a kick in the face? How much can a guy take? 1160 01:13:34,979 --> 01:13:36,161 Wait a minute. Listen. 1161 01:13:36,286 --> 01:13:38,779 The work you've done is more vital than convicting these men. 1162 01:13:38,904 --> 01:13:40,307 They've convicted themselves. 1163 01:13:40,432 --> 01:13:42,727 The facts you found are crucial to the safety of our country. 1164 01:13:42,914 --> 01:13:44,788 Alright, that's swell. But I am still a commie. 1165 01:13:44,970 --> 01:13:46,157 For the time being, yes. 1166 01:13:46,382 --> 01:13:49,205 We have more surprises for the reds but we aren't quite ready to show our hand. 1167 01:13:49,720 --> 01:13:51,534 We want you to go on working with the party. 1168 01:13:51,659 --> 01:13:54,132 But under no circumstances must they know you came here to testify. 1169 01:13:55,328 --> 01:13:56,722 We're counting on you, Matt. 1170 01:13:57,175 --> 01:13:57,829 Okay. 1171 01:13:58,699 --> 01:13:59,915 I'll try to stick it out. 1172 01:14:02,186 --> 01:14:03,909 Tell the D.A. it was fun while it lasted. 1173 01:14:16,846 --> 01:14:18,867 I'll take it, comrade. Sit down and rest yourself. 1174 01:14:18,992 --> 01:14:19,695 Thanks. 1175 01:14:21,535 --> 01:14:22,963 Hi Matt. - How goes it inside? 1176 01:14:23,088 --> 01:14:25,036 Like a 3-ring circus. I've been looking for you. 1177 01:14:25,161 --> 01:14:25,805 Yeah? 1178 01:14:25,930 --> 01:14:27,392 I was in Pittsburgh this morning. 1179 01:14:27,639 --> 01:14:29,658 Before I left for the airport I visited the office. 1180 01:14:29,783 --> 01:14:31,730 I found a US Marshal waiting for me. 1181 01:14:32,366 --> 01:14:33,811 This will give you a laugh, Matt. 1182 01:14:34,188 --> 01:14:37,838 We're summoned go attend the Un-American Activities Committee in Washington. 1183 01:14:38,367 --> 01:14:39,301 Including me? 1184 01:14:39,426 --> 01:14:41,364 All the top men of the Pittsburgh division. 1185 01:14:41,607 --> 01:14:43,013 Don't let it bother you, Matt. 1186 01:14:43,197 --> 01:14:45,901 We'll give them the same run around that the rest of the comrades give them. 1187 01:14:46,109 --> 01:14:49,220 Stand on your constitutional rights. Read them a prepared statement. 1188 01:14:49,745 --> 01:14:52,138 I don't need a prepared statement. I know what I'm going to say. 1189 01:14:52,263 --> 01:14:53,966 I've been rehearsing it for nine years. 1190 01:14:54,620 --> 01:14:56,727 Alright, boys. Break it up. Keep moving. 1191 01:15:09,264 --> 01:15:11,338 Mr Harmon, perhaps you didn't understand the question. 1192 01:15:12,175 --> 01:15:13,022 Sure I do. 1193 01:15:13,558 --> 01:15:16,312 But I refuse to answer the question for fear it may incriminate me. 1194 01:15:16,691 --> 01:15:19,556 At the moment there's no law against being a member of the Communist Party. 1195 01:15:21,486 --> 01:15:24,151 The first amendment prohibits the congress from forcing .. 1196 01:15:24,276 --> 01:15:26,614 Any witness to answer any such question. 1197 01:15:27,533 --> 01:15:30,242 Are you a member or have been a member of the communist party? 1198 01:15:30,367 --> 01:15:31,386 Answer yes or no. 1199 01:15:33,651 --> 01:15:36,049 I have here a prepared statement which will show .. 1200 01:15:36,174 --> 01:15:38,140 We have no time to listen to propaganda. 1201 01:15:38,265 --> 01:15:40,594 Answer the question or you will be held in contempt. 1202 01:15:46,372 --> 01:15:46,958 Hi. 1203 01:15:48,212 --> 01:15:49,203 Did I miss much? 1204 01:15:49,328 --> 01:15:51,064 Not a great deal. Harmon is on the stand. 1205 01:15:51,304 --> 01:15:52,978 Did you get that wire off to Pittsburgh? 1206 01:15:53,179 --> 01:15:54,338 I did better than that. 1207 01:15:54,680 --> 01:15:57,278 I got them on long distance. They're both here, Matt. 1208 01:15:57,667 --> 01:15:59,612 You didn't tip them off? - No, you'll do that. 1209 01:16:00,201 --> 01:16:01,388 You will be called soon. 1210 01:16:01,748 --> 01:16:03,006 Might as well go in now. 1211 01:16:23,210 --> 01:16:24,144 Mr Cvetic. 1212 01:16:24,826 --> 01:16:26,942 Are you a member of the Communist Party of America? 1213 01:16:28,547 --> 01:16:29,820 I have been for nine years. 1214 01:16:30,125 --> 01:16:31,883 My party card is in your possession. 1215 01:16:37,185 --> 01:16:38,944 What was your purpose in joining the party? 1216 01:16:39,354 --> 01:16:42,688 I joined it as an undercover agent for the Federal Bureau of Investigation. 1217 01:16:43,821 --> 01:16:45,943 I was what is commonly known as a 'plant'. 1218 01:16:54,485 --> 01:16:56,603 Do you recognise these volumes, Mr Cvetic? 1219 01:16:57,112 --> 01:16:57,841 Yes sir. 1220 01:16:58,213 --> 01:17:00,552 Those are copies of the daily reports I made to the FBI. 1221 01:17:00,892 --> 01:17:04,007 Please give us a brief resume of what you learned about the communist party. 1222 01:17:05,286 --> 01:17:08,393 I learned chiefly that it's political activities are nothing but a front. 1223 01:17:09,557 --> 01:17:12,696 It is actually a vast spy system founded in our country by the soviets. 1224 01:17:13,710 --> 01:17:16,943 It's composed of American traitors whose only purpose is to deliver the people .. 1225 01:17:17,068 --> 01:17:19,757 Of the United States into the hands of Russia as a slave colony. 1226 01:17:31,896 --> 01:17:35,598 The idea of communism as common ownership and control by the people .. 1227 01:17:35,723 --> 01:17:37,829 Has never been practised in Russia and never will be. 1228 01:17:45,242 --> 01:17:46,711 Thank you, Mr Cvetic. 1229 01:17:47,151 --> 01:17:48,653 There will be a five-minute recess. 1230 01:17:57,482 --> 01:17:59,790 Where you going, boys? - Out to get a little fresh air. 1231 01:18:00,111 --> 01:18:01,088 Get that later. 1232 01:18:01,924 --> 01:18:03,854 You're wanted in Pittsburgh on a murder charge. 1233 01:18:08,995 --> 01:18:11,002 You dirty, sneaking stool-pigeon. 1234 01:18:21,645 --> 01:18:23,972 Ready for you, Mr Blandon. - Your witness, congressman. 1235 01:18:24,333 --> 01:18:25,959 Thanks. Thanks very much. 1236 01:18:26,267 --> 01:18:27,460 No trouble at all. 1237 01:18:33,003 --> 01:18:33,813 Matt. 1238 01:18:36,533 --> 01:18:37,388 Matt. 1239 01:18:38,430 --> 01:18:39,222 Dad. 1240 01:18:41,804 --> 01:18:43,412 Dad, you got to forgive me. 1241 01:18:44,227 --> 01:18:46,143 How could I know? - You couldn't, son. 1242 01:18:47,311 --> 01:18:50,168 I was proud to know that my boy was all the things that I wanted him to be. 1243 01:18:51,227 --> 01:18:53,976 That you had the brains to see this slimy thing for just what it is. 1244 01:18:55,058 --> 01:18:58,482 That you had the guts to stand up to me and all the world and fight against it. 1245 01:19:04,102 --> 01:19:05,990 Even when you hated me, I loved you for it. 1246 01:19:26,419 --> 01:19:27,358 ..t-g.. 98673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.