All language subtitles for Flatland.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,660 --> 00:01:54,650 Arthur, what's wrong? 2 00:01:54,790 --> 00:01:57,230 I had the most peculiar dream. 3 00:01:57,470 --> 00:01:59,870 No time for dreams. Look at the clock. 4 00:01:59,890 --> 00:02:03,030 You've got 15 minutes to get your granddaughter to St. Euclid's. 5 00:02:03,390 --> 00:02:05,330 Oh, dear. 6 00:02:07,600 --> 00:02:09,780 It's a beautiful morning, Flatlanders. 7 00:02:09,780 --> 00:02:11,960 But expect heavy traffic along northern sectors... 8 00:02:12,010 --> 00:02:13,980 Not in the house, young lady! 9 00:02:14,110 --> 00:02:16,100 34, as well as the northern... 10 00:02:16,480 --> 00:02:18,590 - Good morning, Hex. -Good morning, Grandpa. 11 00:02:18,640 --> 00:02:19,910 I'll fix our lunches. 12 00:02:19,960 --> 00:02:23,050 ...heeere's... today's Circle Axiom of the Day... 13 00:02:23,290 --> 00:02:26,730 ...Ready? "Configuration makes the man"... 14 00:02:26,880 --> 00:02:29,770 Configuration makes the man... 15 00:02:47,250 --> 00:02:50,680 So, Hex; did you memorize your laws of inheritence? 16 00:02:50,750 --> 00:02:52,190 I sure did, grandpa. 17 00:02:52,200 --> 00:02:55,590 Isosceles triangles have baby equilateral triangles. 18 00:02:55,780 --> 00:02:58,370 Equilateral triangles have baby squares. 19 00:02:58,390 --> 00:03:02,240 Squares have pentagons, pentagons have hexagons like me! 20 00:03:02,650 --> 00:03:05,380 And each new generation gets one new side. 21 00:03:05,410 --> 00:03:09,690 Until they get so many sides that they look like a circle and become a priest. 22 00:03:10,080 --> 00:03:11,700 Everybody knows that! 23 00:03:11,750 --> 00:03:15,410 Oh! Do they, little miss six smarty-sides? 24 00:03:15,610 --> 00:03:19,770 So, how does shape affect your place in society? 25 00:03:20,590 --> 00:03:23,940 Well, that's what the Axiom of the Day was about, wasn't it? 26 00:03:24,130 --> 00:03:26,140 Triangles work the hard jobs... 27 00:03:26,190 --> 00:03:28,130 ...squares get to work in an office... 28 00:03:28,150 --> 00:03:31,710 ...but... the circles just make rules that everybody else has to obey. 29 00:03:31,960 --> 00:03:34,690 Hex, the correct answer is... 30 00:03:34,720 --> 00:03:37,760 ...the more sides you have, the greater your angles. 31 00:03:37,740 --> 00:03:39,550 So, the smarter you are. 32 00:03:39,560 --> 00:03:41,690 But... Grandpa... 33 00:03:41,830 --> 00:03:46,290 I don't feel any smarter than you just because I have more sides and bigger angles! 34 00:03:46,370 --> 00:03:48,590 Please, sir! She's just a baby! 35 00:03:48,590 --> 00:03:51,160 Section 2.71828... 36 00:03:51,160 --> 00:03:54,400 - All irregular shapes must be inspected... - Her angles are only off by... 37 00:03:54,670 --> 00:03:58,010 ...at the ministry, for correction or disposal! - ...two degrees! No! No! 38 00:03:58,770 --> 00:04:00,450 Is that what happened to mom and dad? 39 00:04:00,460 --> 00:04:03,000 Hex, not here. Let's go. 40 00:04:08,820 --> 00:04:10,720 Have a good day, Hex. 41 00:04:11,140 --> 00:04:15,040 Grandpa... I really wanna know what happened to my parents. 42 00:04:15,480 --> 00:04:18,560 Hex. One day, when you're old enough. 43 00:04:18,860 --> 00:04:21,970 Until then, remember what the circle priests say... 44 00:04:23,190 --> 00:04:26,250 "A still tongue makes a happy life." 45 00:04:49,260 --> 00:04:51,590 - Slow down, square. - Hey, what's your problem? 46 00:04:51,630 --> 00:04:53,690 Can't be late, can't be late. Can't be late. 47 00:04:53,730 --> 00:04:57,030 Aarthurr Squaarre. 48 00:04:57,210 --> 00:04:58,700 Oh, Miss Helios. I... 49 00:04:58,700 --> 00:05:01,360 I thought I had made it clear... 50 00:05:01,420 --> 00:05:05,550 ...that I expect all ministry employees to arrive on time! 51 00:05:06,050 --> 00:05:10,170 There are a dozen squares from other divisions who'd give an angle to be in your position! 52 00:05:10,440 --> 00:05:12,630 Is that what you would prefer?! 53 00:05:12,640 --> 00:05:15,100 No, ma'am. No, certainly not. My apologies. 54 00:05:15,160 --> 00:05:17,020 Get to your squaricle! 55 00:05:17,060 --> 00:05:18,700 Now! 56 00:05:21,680 --> 00:05:23,620 Late again, brother? 57 00:05:23,640 --> 00:05:26,020 I was late taking Hex to school. 58 00:05:26,700 --> 00:05:28,020 You know... 59 00:05:28,050 --> 00:05:30,140 ...you're a decent grandfather... 60 00:05:30,540 --> 00:05:32,900 ...taking her in after you. 61 00:05:34,560 --> 00:05:37,100 I should have done more. 62 00:05:38,890 --> 00:05:40,660 You're only a square! 63 00:05:40,690 --> 00:05:43,680 Four vertices, 90 degrees and no more. 64 00:05:43,710 --> 00:05:45,730 Thanks, brother. 65 00:05:47,050 --> 00:05:50,540 Hey, hey! You remember when we dreamed about being something more? 66 00:05:51,840 --> 00:05:54,040 Ah! The brother square. 67 00:05:54,080 --> 00:05:56,540 Yes! Scientists, mathematicians... 68 00:05:56,670 --> 00:05:58,990 And adventurers, extraordinaire! 69 00:05:59,020 --> 00:06:02,520 - No problem that couldn't be solved! - No equation without a solution! 70 00:06:02,550 --> 00:06:05,000 And no chance of ever happening. 71 00:06:05,560 --> 00:06:07,350 Back to work. 72 00:06:07,510 --> 00:06:09,230 Know your places! 73 00:06:09,330 --> 00:06:12,640 You'll never be more than four sides of mediocrity! 74 00:06:12,690 --> 00:06:15,260 That circle sure gets around. 75 00:06:15,810 --> 00:06:18,200 Listen, I have to tell you something. 76 00:06:18,570 --> 00:06:20,110 What is it? 77 00:06:20,110 --> 00:06:22,370 I had the strangest dream last night. 78 00:06:22,380 --> 00:06:27,210 All employees proceed to the assembly room for a mandatory briefing. 79 00:06:27,610 --> 00:06:29,290 Immediately! 80 00:06:33,510 --> 00:06:38,480 A happy and coordinated new millennium to you all. 81 00:06:39,310 --> 00:06:41,990 Our gracious Circle of High Circles... 82 00:06:42,100 --> 00:06:45,340 ...wishes you all another year of productive employment... 83 00:06:45,430 --> 00:06:48,590 ...serving the Ministry of Regularity. 84 00:06:48,870 --> 00:06:51,530 His roundness, Pantocyclus... 85 00:06:51,560 --> 00:06:54,980 ...hereby bestows the following proclamations: 86 00:06:55,410 --> 00:06:58,770 - What now? More polygon taxes? - Shh! 87 00:06:59,470 --> 00:07:01,950 Every new millennium... 88 00:07:02,140 --> 00:07:06,580 ...the State has been troubled by ill-intentioned persons... 89 00:07:06,970 --> 00:07:10,800 ...pretending to have received revelations from another world... 90 00:07:12,110 --> 00:07:15,020 ...a third dimension. 91 00:07:16,440 --> 00:07:19,570 Such a notion is of course absurd... 92 00:07:19,570 --> 00:07:22,820 ...and, furthermore, illegal! 93 00:07:24,480 --> 00:07:26,250 In addition... 94 00:07:26,390 --> 00:07:30,930 ...these people claim that forbidden area 33H... 95 00:07:31,320 --> 00:07:35,200 ...holds evidence to support their heretical claims. 96 00:07:37,480 --> 00:07:41,350 These delusional and dangerous individuals... 97 00:07:41,580 --> 00:07:44,150 ...no matter what shape or age... 98 00:07:44,290 --> 00:07:48,670 ...must be reported immediately to any Circle Superior. 99 00:07:50,550 --> 00:07:54,430 The Circle of Circles has spoken! 100 00:08:02,520 --> 00:08:04,820 - Arthur! - Oh. 101 00:08:04,860 --> 00:08:07,370 - Sorry. What is it? - Arthur, dear. 102 00:08:07,580 --> 00:08:10,660 Have you been listening? Hex asked you a question. 103 00:08:11,090 --> 00:08:16,020 Grandpa, today the schoolmaster told us about the Circles' new proclamation, and I have a question. 104 00:08:16,460 --> 00:08:18,210 Go ahead, Hex. 105 00:08:18,220 --> 00:08:21,380 What exactly is... a dimension? 106 00:08:22,140 --> 00:08:25,160 Oh, well... It might be hard to explain... 107 00:08:26,210 --> 00:08:28,920 Everything is so hard to explain... 108 00:08:32,900 --> 00:08:37,020 But you know what? I used to do quite a bit of geometry in my day. 109 00:08:41,180 --> 00:08:45,540 Okay. Let's pretend this is a point in space. 110 00:08:45,610 --> 00:08:48,730 And we extend it three units. 111 00:08:48,790 --> 00:08:52,380 We have what? We have three to the first power, right? 112 00:08:53,110 --> 00:08:56,680 Alright, we also have a one-dimensional line segment... 113 00:08:56,790 --> 00:08:58,850 ...that is three units long. 114 00:08:59,000 --> 00:09:04,420 So if we take this line segment of three units and move it three units parallel to itself... 115 00:09:04,910 --> 00:09:08,230 ...we make a square of three units on each side, or... 116 00:09:08,450 --> 00:09:11,120 ...three times three. Three to the second power. 117 00:09:11,360 --> 00:09:13,970 - Nine units in a square. - Smart girl! 118 00:09:14,610 --> 00:09:17,810 - I've seen this before. - Huh? Where? 119 00:09:18,130 --> 00:09:20,290 It looks so familiar... I... 120 00:09:20,990 --> 00:09:22,950 I remember now! 121 00:09:22,990 --> 00:09:27,090 I... once saw a picture of... of area 33H! 122 00:09:27,190 --> 00:09:30,560 - Area 33H? - Yeah, you know, the old ruins. 123 00:09:30,730 --> 00:09:34,030 Please, Hex. You're too smart to listen to those conspiracy theories. 124 00:09:34,260 --> 00:09:36,420 Some people say they're a sign. 125 00:09:36,630 --> 00:09:39,380 Those "people" should watch what they say. 126 00:09:39,690 --> 00:09:44,190 Grandpa, if a point moves three units, that's three in the first power. 127 00:09:44,200 --> 00:09:47,200 Then... that line segment moves parallel to itself... 128 00:09:47,430 --> 00:09:50,860 ...making a square of nine units, three to the second power. 129 00:09:51,000 --> 00:09:55,090 So, it must be that... a square moving... 130 00:09:55,480 --> 00:09:57,850 ...somehow parallel to itself... 131 00:09:58,220 --> 00:09:59,900 ...can make something else! 132 00:09:59,930 --> 00:10:04,370 Like a... super square, that represents three to the third power... 133 00:10:04,370 --> 00:10:06,480 ...or, twenty-seven units. 134 00:10:07,760 --> 00:10:09,900 It's so hard to imagine... 135 00:10:09,910 --> 00:10:12,460 ...but wouldn't that be amazing? 136 00:10:12,540 --> 00:10:14,970 A super square! In the third dimension! 137 00:10:14,970 --> 00:10:17,080 - Please, Hex! - Maybe a super hexagon? 138 00:10:17,080 --> 00:10:19,300 - It would be... - You know the Circles' proclamation. 139 00:10:19,300 --> 00:10:22,250 - It's too dangerous to believe in such foolishness. - Why? 140 00:10:22,350 --> 00:10:25,280 Why? Because the Circles are wise, that's why. 141 00:10:25,370 --> 00:10:28,200 - What makes them so wise? - Their configuration, of course. 142 00:10:28,310 --> 00:10:30,090 - Their infinite sides! Hex... - I wonder... 143 00:10:30,090 --> 00:10:33,230 ...what's so special about area 33H? 144 00:10:33,320 --> 00:10:35,820 - Hex! - I bet that it has a clue to explain all this! 145 00:10:36,120 --> 00:10:38,680 I bet if we could get there, we'd see a super square! 146 00:10:38,780 --> 00:10:41,560 - Or maybe even a super hexagon! - Hex, enough! 147 00:10:41,690 --> 00:10:44,410 No grandchild of mine would matter with such heresy! 148 00:10:44,510 --> 00:10:46,460 Go to your room. Now! 149 00:10:47,790 --> 00:10:50,060 Arthur.. What have you done? 150 00:10:50,430 --> 00:10:52,330 Hex is going down a dangerous path. 151 00:10:52,320 --> 00:10:54,590 The Circles don't tolerate curiosity. 152 00:10:54,620 --> 00:10:56,710 Apparently, neither do you. 153 00:10:56,850 --> 00:11:00,370 I'll talk to Hex. You... calm down. 154 00:11:06,530 --> 00:11:09,970 - Hex? - Why did he have to yell at me? 155 00:11:10,350 --> 00:11:12,520 He only wants to protect you. 156 00:11:12,810 --> 00:11:14,610 From what? 157 00:11:14,710 --> 00:11:17,340 Some ideas are dangerous, dear. 158 00:11:18,170 --> 00:11:19,650 But why? 159 00:11:19,670 --> 00:11:22,590 You're very curious about the world. 160 00:11:22,960 --> 00:11:25,180 So was your grandfather once. 161 00:11:25,790 --> 00:11:28,570 Maybe you can help each other find some answers. 162 00:11:30,010 --> 00:11:32,930 Hex... I have something to give you. 163 00:11:33,990 --> 00:11:36,050 These belonged to your mother. 164 00:11:37,020 --> 00:11:39,140 Don't tell grandpa I gave them to you. 165 00:12:06,010 --> 00:12:09,780 Arlene? Hex? Hello? 166 00:12:10,530 --> 00:12:12,570 Hello, anyone there? 167 00:12:16,300 --> 00:12:19,060 - Me, me, me, me. Me, me, me, me. - Hello? 168 00:12:19,120 --> 00:12:22,280 - Me, me, me, me. Me, me, me, me... - Hello! 169 00:12:22,280 --> 00:12:26,580 O-oh? Did me say hello? Me is so funny. 170 00:12:26,710 --> 00:12:29,800 - Hello, me! Hello, me! Helloooo! - Hello? 171 00:12:30,070 --> 00:12:33,050 - Excuse me, sir. Over here. - Over here. 172 00:12:33,130 --> 00:12:36,320 Why, here be Pointland. Me be King of Pointland! 173 00:12:36,510 --> 00:12:39,380 My own infinite universe of zero dimensions! 174 00:12:39,590 --> 00:12:41,760 Zero! King! 175 00:12:41,920 --> 00:12:44,800 Zero, king! Me be king, me be king! 176 00:12:44,830 --> 00:12:46,870 Me, me, me, me. Me, me, me, me... 177 00:12:46,870 --> 00:12:48,740 - I don't mean to be rude, but there are... - Me, me, me, me... 178 00:12:49,110 --> 00:12:53,390 ...two of us here. - Two? What funny gibberish words me makes up. 179 00:12:53,720 --> 00:12:56,880 Two, me. Me, two. Two two two. Me me me me me me me! 180 00:12:57,990 --> 00:13:00,070 - What a foolish creature you are. - Me, me, me, me. 181 00:13:00,070 --> 00:13:03,830 Me, me, me, me... 182 00:13:03,880 --> 00:13:07,320 My Queen of the Left, my Queen of the Right! 183 00:13:07,320 --> 00:13:10,110 Let's hear it, come on, hit me. Bring it on, come on. 184 00:13:10,110 --> 00:13:12,700 - Bring the magic! - Hail to the King! 185 00:13:12,790 --> 00:13:14,570 That's right! 186 00:13:14,600 --> 00:13:18,020 I'm the King, my line segment subjects. 187 00:13:18,030 --> 00:13:22,230 - Hello? - What? Who? Who dares disturb our royal ritual? 188 00:13:22,390 --> 00:13:25,530 Oh, I'm sorry sir. My name is Arthur Square. 189 00:13:25,580 --> 00:13:27,870 Where are you, insolent subject? 190 00:13:28,000 --> 00:13:31,010 - Reveal thyself! - Can't you see me, sir? 191 00:13:32,420 --> 00:13:37,310 You shall refer to me as "His Royal King of Lineland"! 192 00:13:37,600 --> 00:13:40,810 My apologies, your Royal King of Lineland. 193 00:13:41,050 --> 00:13:45,060 - I'm right here, above you. - Above... What do you mean by this? 194 00:13:45,490 --> 00:13:49,220 Are you not familiar with the directions of above and below, your grace? 195 00:13:49,220 --> 00:13:51,900 You jest, Arthur of Above. 196 00:13:52,120 --> 00:13:56,370 The youngest child knows space consists of the two directions: 197 00:13:56,460 --> 00:13:58,480 Left and Right. 198 00:13:58,530 --> 00:14:01,180 Oh, your majesty, you refer to Length. 199 00:14:01,240 --> 00:14:04,590 Oh! Length and space are the same. 200 00:14:05,030 --> 00:14:08,220 Oh, no sir. There you are wrong, I'm afraid. 201 00:14:08,430 --> 00:14:12,730 Your majesty, space does not consist of only your line, but also of Width... 202 00:14:12,880 --> 00:14:16,090 ...forming the vast two-dimensional plane of Flatland. 203 00:14:16,210 --> 00:14:17,720 Heresy! 204 00:14:17,840 --> 00:14:23,530 Exhibit to me, please, this notion of "above" and "below". 205 00:14:23,530 --> 00:14:28,500 Alright, your grace. I shall enter your world from "above" and show you. 206 00:14:28,670 --> 00:14:31,840 - Hi! - Dude, you're freakin' me out! 207 00:14:32,170 --> 00:14:35,900 How did you just like "appear" suddenly, Arthur of Above? 208 00:14:36,040 --> 00:14:38,090 Don't you understand, your majesty? 209 00:14:38,230 --> 00:14:43,060 - Look! - Ha. He's gone. He's dead. Heh. 210 00:14:43,370 --> 00:14:45,210 He's not dead. 211 00:14:45,210 --> 00:14:46,860 He's here, below you. 212 00:14:48,340 --> 00:14:53,120 Monster! Be thou juggler, enchanter, dream or devil... 213 00:14:53,200 --> 00:14:55,960 ...no more will I endure thy mockeries. 214 00:14:56,060 --> 00:14:59,130 You will now totally perish! 215 00:15:01,490 --> 00:15:04,980 - Take that, you monster! - Such a simple minded fellow. 216 00:15:08,330 --> 00:15:09,730 Hello? 217 00:15:09,850 --> 00:15:13,770 Where in the Mandelbrot set am I... Can anybody hear me? 218 00:15:20,620 --> 00:15:23,470 Oh, dear. I'm sleepwalking now? 219 00:15:24,620 --> 00:15:27,020 Hex's foolishness has given me nightmares. 220 00:15:27,050 --> 00:15:31,700 - The child is no fool, Arthur Square. - Who's here? Show yourself! 221 00:15:31,810 --> 00:15:34,480 I'm above you. Look up! 222 00:15:34,920 --> 00:15:37,780 Your voice! It comes from everywhere! 223 00:15:38,110 --> 00:15:40,170 And yet from inside me! 224 00:15:42,920 --> 00:15:45,360 - Who are you? - I will show you. 225 00:15:47,930 --> 00:15:50,740 My name is Spherius. 226 00:15:50,820 --> 00:15:54,310 Oh, Great Circle priest. I apologize for my presumption. 227 00:15:55,040 --> 00:15:58,480 Arthur, I am not one of your petty politicians. 228 00:15:58,620 --> 00:16:00,670 I am not a circle, either. 229 00:16:00,780 --> 00:16:05,240 To be more accurate, I am an infinite number of circles in one. 230 00:16:05,410 --> 00:16:08,650 A more perfect circle than any in Flatland. 231 00:16:08,650 --> 00:16:12,760 I am a Solid, something which you do not as yet know. 232 00:16:13,060 --> 00:16:15,850 - Where did you come from? - I come from space. 233 00:16:15,850 --> 00:16:19,930 - The third dimension. - Space? But we're in space now! 234 00:16:20,120 --> 00:16:23,560 Your knowledge of space is limited to Length and Width. 235 00:16:23,880 --> 00:16:26,670 I have come to inform you of "Height". 236 00:16:26,670 --> 00:16:29,240 Absurd! Where is this "Height"? 237 00:16:29,240 --> 00:16:31,460 It is above, and below you. 238 00:16:31,460 --> 00:16:35,700 - Southward and northward? - I mean, a direction in which you can't look. 239 00:16:35,700 --> 00:16:40,000 Just as the King of Lineland could not look above or below. 240 00:16:40,030 --> 00:16:42,060 But from which direction do you speak? 241 00:16:42,490 --> 00:16:45,500 And how do you appear and disappear like that? 242 00:16:45,630 --> 00:16:50,230 Just as when you entered Lineland and they only viewed you as a line segment... 243 00:16:50,230 --> 00:16:55,180 ...when I enter Flatland, you are only capable of seeing me as a circle... 244 00:16:55,180 --> 00:16:57,830 ...a cross-section of my true self. 245 00:16:57,830 --> 00:17:00,810 I can't fathom the method of your magic, Spherius. 246 00:17:01,130 --> 00:17:04,680 - Are the Circles testing me? - Ah. For the last time... 247 00:17:04,840 --> 00:17:07,220 I am not a circle. 248 00:17:07,520 --> 00:17:10,170 My stomach! What do you want from me? 249 00:17:10,170 --> 00:17:12,580 Arthur, our time is short. 250 00:17:12,800 --> 00:17:15,070 I have come to reveal the truth... 251 00:17:15,070 --> 00:17:17,770 ...of the third dimension. 252 00:17:18,340 --> 00:17:20,970 A third dimension? Spherius! 253 00:17:24,420 --> 00:17:28,100 Help! Either this is madness or this is hell! 254 00:17:31,590 --> 00:17:34,840 It is neither. It is knowledge. 255 00:17:35,030 --> 00:17:38,760 It is truth. It is three dimensions. 256 00:17:39,220 --> 00:17:41,120 "Spaceland". 257 00:17:43,060 --> 00:17:45,660 Oh, this is astonishing! 258 00:17:45,930 --> 00:17:48,880 I can see inside everything! 259 00:17:48,880 --> 00:17:51,370 - O-oh... - What is it? 260 00:17:51,830 --> 00:17:55,400 I can see inside everyone's bodies, and I'm going to be sick! 261 00:17:56,450 --> 00:17:59,130 - Hold on. - Ok. I'm holding. 262 00:18:00,110 --> 00:18:02,430 Oh my. Whooa! 263 00:18:13,310 --> 00:18:17,370 And I always thought Flatland was our universe! 264 00:18:17,370 --> 00:18:20,770 And yet the evidence was right in front of you... 265 00:18:20,770 --> 00:18:22,940 ...waiting to be discovered. 266 00:18:31,570 --> 00:18:33,160 Those shapes... 267 00:18:36,250 --> 00:18:39,300 A point, a line, a square and a... 268 00:18:39,680 --> 00:18:41,770 It's called a "Cube". 269 00:18:42,360 --> 00:18:44,530 A shape from Spaceland. 270 00:18:46,200 --> 00:18:51,400 Thousands of years ago, these monuments were given to Flatland as a sign. 271 00:18:51,750 --> 00:18:55,180 A sign, so you might understand Spaceland... 272 00:18:55,180 --> 00:18:57,540 ...even without seeing it. 273 00:19:02,710 --> 00:19:06,330 - Do the Circles know of this? - Of course. 274 00:19:06,330 --> 00:19:10,870 Who would obey their rules, if all could see Flatland as you do now? 275 00:19:40,520 --> 00:19:45,800 Ooh, look at that! Hard to believe, look at this! 276 00:20:24,810 --> 00:20:28,000 My dear granddaughter, what wisdom you spoke! 277 00:20:28,000 --> 00:20:30,460 You'll make us all proud, someday. 278 00:20:30,600 --> 00:20:32,460 More than you know. 279 00:20:32,520 --> 00:20:37,520 But tell me, Spherius. Hex imagined that powers in arithmetic... 280 00:20:37,630 --> 00:20:40,960 ...could translate to geometrical dimensions. 281 00:20:41,040 --> 00:20:44,040 - Correct. - So, by analogy... 282 00:20:44,040 --> 00:20:47,750 ...there must be a fourth dimension, perhaps more... 283 00:20:47,750 --> 00:20:50,020 ...of fifth and even sixth dimension? 284 00:20:50,020 --> 00:20:54,480 I came to reveal the truth of the third dimension. No more. 285 00:20:55,240 --> 00:20:57,050 But surely in Spaceland... 286 00:20:57,080 --> 00:21:00,730 ...beings from the fourth dimension have come to proclaim their existence? 287 00:21:00,920 --> 00:21:04,010 Oh. There is a new rumour and myth... 288 00:21:04,010 --> 00:21:08,230 ...sightings of spirits that appear and disappear at will. 289 00:21:08,580 --> 00:21:10,800 And you've seen such beings? 290 00:21:11,910 --> 00:21:16,940 I find the very idea of a fourth dimension utterly inconceivable. 291 00:21:16,940 --> 00:21:19,370 - But! - Arthur, time is short. 292 00:21:19,720 --> 00:21:24,700 Remember what you have seen. The knowledge of the third dimension. 293 00:21:25,320 --> 00:21:28,650 Now, you must return to Flatland. 294 00:21:30,790 --> 00:21:33,330 - Spherius! - Arthur, what is it? 295 00:21:33,360 --> 00:21:35,230 I... I... 296 00:21:36,120 --> 00:21:38,170 More dreams? 297 00:21:38,580 --> 00:21:41,720 No, no. It was real. 298 00:21:52,860 --> 00:21:56,570 Tonight our world faces a grave threat. 299 00:21:56,570 --> 00:22:00,060 Have our spies begun monitoring the pop-ins? 300 00:22:00,170 --> 00:22:04,870 - Yes, your Lordship. - The Prophet has not yet made himself known. 301 00:22:05,310 --> 00:22:11,310 They would choose a lower class of shape, one who will fall for the deceptions. 302 00:22:11,310 --> 00:22:13,800 We will find him, no doubt. 303 00:22:14,260 --> 00:22:16,700 Make certain I am the first to know. 304 00:22:16,830 --> 00:22:20,730 The truth of the third dimension must never leave this chamber. 305 00:22:20,890 --> 00:22:24,510 The Prophet must not live to tell his tale! 306 00:22:27,950 --> 00:22:29,900 Good morning Hex! 307 00:22:29,900 --> 00:22:32,170 Hex! Hex? 308 00:22:32,170 --> 00:22:35,150 Didn't she tell you? She said she had to go somewhere today. 309 00:22:37,930 --> 00:22:41,530 Oh, Hex. I wanted you to be the first to know. 310 00:22:42,370 --> 00:22:44,720 I hope you can forgive me. 311 00:23:07,850 --> 00:23:09,800 - Abbott! - Arthur? 312 00:23:09,800 --> 00:23:12,180 Do you remember I told you I had a dream? 313 00:23:12,260 --> 00:23:16,640 I had a dream, Arthur. I dreamed you showed up to work on time! 314 00:23:17,210 --> 00:23:19,270 Miss Helios, Miss Helios! 315 00:23:19,270 --> 00:23:23,030 - We have an intruder at area 33H! - A what? 316 00:23:23,030 --> 00:23:25,300 An intruder? Aah! 317 00:23:25,300 --> 00:23:29,550 Secure the area, and don't send any angles inside those ruins 'till I arrive! 318 00:23:29,550 --> 00:23:31,630 Do you understand?! 319 00:23:31,630 --> 00:23:33,090 Abbott, listen to me. 320 00:23:33,090 --> 00:23:35,690 All guards, report to area 33H! 321 00:23:35,690 --> 00:23:38,180 Security breach! Security breach! 322 00:23:41,750 --> 00:23:45,640 I wonder what's so special about area 33H... 323 00:23:45,970 --> 00:23:48,460 She said she had to go somewhere today... 324 00:23:49,030 --> 00:23:51,920 Area 33H. We gotta go! 325 00:23:51,920 --> 00:23:55,680 Arthur? Tell me you don't have anything to do with this. 326 00:23:55,680 --> 00:23:59,870 All guards, report to area 33H! 327 00:23:59,870 --> 00:24:03,820 Please, trust me. Do you still have clearance to the ministry garage? 328 00:24:03,980 --> 00:24:07,990 Oh. No, no no no! No! You're not serious! 329 00:24:11,510 --> 00:24:14,100 Are you crazy? Slow down! 330 00:24:14,700 --> 00:24:18,080 - Hex is in danger. - Stealing a ministry car?! 331 00:24:18,760 --> 00:24:22,350 Wait. Hex? What are you talking about? 332 00:24:29,740 --> 00:24:31,930 This is awesome! 333 00:24:36,370 --> 00:24:39,070 Point, zero. 334 00:24:40,150 --> 00:24:42,700 Line, one. 335 00:24:46,020 --> 00:24:49,270 She's trying to prove the existence of the third dimension. 336 00:24:49,220 --> 00:24:53,650 Third dimension? Wonderful. We're going to be truncated. 337 00:24:57,330 --> 00:24:59,770 Square, two. 338 00:25:02,690 --> 00:25:04,610 I was right! 339 00:25:23,570 --> 00:25:25,570 Keep the guards occupied. 340 00:25:25,570 --> 00:25:28,930 - How am I supposed to do that? - You'll think of something. 341 00:25:29,040 --> 00:25:31,850 Remember, "no equation without a solution"? 342 00:25:31,850 --> 00:25:35,180 And... No puzzle that couldn't be solved! 343 00:25:35,180 --> 00:25:38,450 This puzzle has been waiting one thousand years. 344 00:25:38,450 --> 00:25:40,750 I know I can count on you. 345 00:25:43,650 --> 00:25:47,540 Hello, gentlemen! Nice to see you today! 346 00:25:49,980 --> 00:25:52,600 Whoa, nice toys you got there... 347 00:25:52,600 --> 00:25:54,840 Oh! Not that angle! 348 00:26:02,770 --> 00:26:05,310 - Hex? Hex! - Grandpa? 349 00:26:05,310 --> 00:26:08,480 - Hex! - Oh, grandpa, I'm scared! 350 00:26:08,480 --> 00:26:13,210 I just found mom's journals on cubic equations and her third dimension theories... 351 00:26:13,210 --> 00:26:17,460 ...and all I wanted was to see what she... I just... 352 00:26:17,460 --> 00:26:20,220 ...grandpa, I didn't mean to... - Hex, Hex! It's OK. 353 00:26:20,220 --> 00:26:23,220 - You were right all along! - Oh Grandpa... 354 00:26:23,220 --> 00:26:26,520 Hex, I'm sorry I never told you about your parents. 355 00:26:26,520 --> 00:26:31,500 They perished at the hands of the Circles, after your mother presented her ideas on three dimensions. 356 00:26:35,670 --> 00:26:39,180 - Hex, do you trust me? - Of course I do. 357 00:26:39,180 --> 00:26:42,750 Alright. I want you to never forget what you're about to see. 358 00:26:43,300 --> 00:26:45,760 And to never forget how much I love you. 359 00:26:45,760 --> 00:26:49,520 I won't... I love you too, grandpa. 360 00:27:01,120 --> 00:27:02,480 Sweet! 361 00:27:16,620 --> 00:27:19,440 Mister Arthur Square! 362 00:27:19,760 --> 00:27:24,440 - Miss Helios! - So, it was you, you 90-degree traitor! 363 00:27:24,660 --> 00:27:28,630 A ministry employee, no less! You are the trespasser! 364 00:27:28,630 --> 00:27:32,910 Arthur, this is all a big mistake, right? Tell 'em! 365 00:27:32,910 --> 00:27:36,860 Abbott. The third dimension... is real. 366 00:27:40,020 --> 00:27:43,380 It just so happens that I know some people... 367 00:27:43,380 --> 00:27:47,920 ...who would be very happy to hear of your "third dimension"! 368 00:27:58,450 --> 00:28:00,850 Arthur, what's happening? 369 00:28:00,850 --> 00:28:04,510 - W-where's Hex? - Arlene, Hex is fine. 370 00:28:04,510 --> 00:28:08,640 Listen, I can prove there is another dimension to space. 371 00:28:08,640 --> 00:28:13,190 We're all ignorant of a new and wonderful universe that is upward! 372 00:28:14,650 --> 00:28:19,090 - To the north? - No, upward. Not northward. 373 00:28:19,520 --> 00:28:22,090 Whatever. Sit down, lady. 374 00:28:23,360 --> 00:28:25,850 I want to believe, Arthur. 375 00:28:27,360 --> 00:28:29,880 This had better go as planned. 376 00:28:29,880 --> 00:28:33,510 I've heard enough about the third dimension to last another millenium. 377 00:28:33,690 --> 00:28:36,350 This is all a big mistake! It's a mistake! 378 00:28:36,350 --> 00:28:41,380 I'm live from the trial of heretic Arthur Square, who defy the proclamation of the Circles by... 379 00:28:41,380 --> 00:28:46,220 ...claiming knowledge of a third dimension he calls "Height". 380 00:28:47,300 --> 00:28:49,200 Arthur Square... 381 00:28:49,200 --> 00:28:52,600 You stand before the Supreme Court of Circles... 382 00:28:52,600 --> 00:28:56,230 ...accused of making the most blasphemous of claims... 383 00:28:56,230 --> 00:28:59,020 ...in defiance of Flatland Law. 384 00:28:59,290 --> 00:29:02,670 So we ask you to indicate what you mean... 385 00:29:02,670 --> 00:29:06,050 ...by "upward, not northwards". 386 00:29:09,130 --> 00:29:12,110 I do not ask you to believe me for my own sake. 387 00:29:12,110 --> 00:29:14,920 But the third dimension is indescribable. 388 00:29:15,300 --> 00:29:18,330 All I can do is appeal to your sense of reason. 389 00:29:18,330 --> 00:29:21,930 Are you admitting there is no way to show us... 390 00:29:21,930 --> 00:29:25,280 ...to let us see this third dimension? 391 00:29:25,280 --> 00:29:29,210 Does your sense of wonder go only as far as your eyes can see? 392 00:29:29,720 --> 00:29:31,400 There is a third dimension. 393 00:29:31,400 --> 00:29:35,670 - That's ridiculous! - There is nothing ridiculous about it, and you know it! 394 00:29:35,670 --> 00:29:38,270 The Circle Council has kept this knowledge secret. 395 00:29:38,270 --> 00:29:41,600 You are in contempt! Stop this insolence immediately. 396 00:29:41,600 --> 00:29:46,840 Do not fear the third dimension! Friends, do not fear that what you cannot see! 397 00:29:46,980 --> 00:29:51,610 Mathematics, reason, and imagination will help reveal the truth! 398 00:29:52,800 --> 00:29:56,420 Order! You're a miserable lying fool. 399 00:29:56,420 --> 00:29:59,130 - And I will not stand for it! - Listen, friends, my fellow Flatlanders! 400 00:29:59,130 --> 00:30:05,730 To aspire this something greater is far better than to be blindly and impotently happy. 401 00:30:08,440 --> 00:30:12,420 Arthur Square! I find you guilty of heresy... 402 00:30:12,420 --> 00:30:15,900 ...blasphemy, treachery and by Flatland law... 403 00:30:15,950 --> 00:30:18,660 ...hereby condemn you to death. 404 00:30:25,930 --> 00:30:28,590 Not today, I'm afraid! 405 00:30:29,780 --> 00:30:33,320 Arthur Square has just completely vanished! He's gone! 406 00:30:35,210 --> 00:30:38,760 - Arthur! - Spherius, oh Spherius, I failed. 407 00:30:38,760 --> 00:30:41,300 - Arthur! - You've lost your prophet. 408 00:30:41,300 --> 00:30:45,220 Arthur, I never said you were to be the prophet. 409 00:30:47,600 --> 00:30:52,340 - Hex! - You are right, grandpa. Now watch this! 410 00:30:55,070 --> 00:30:59,940 Sir! How can you explain this? Is there a third dimension after all? 411 00:30:59,940 --> 00:31:03,400 Quiet! All of you! Guards, arrest everyone! 412 00:31:04,380 --> 00:31:08,030 - Holy hexagon! - No, the third dimension is real. 413 00:31:08,030 --> 00:31:10,270 My family proved it! 414 00:31:10,270 --> 00:31:12,600 Upwards! Not northwards! 415 00:31:12,600 --> 00:31:16,310 Out of my way! No, this is all just a trick. 416 00:31:16,310 --> 00:31:18,390 Where is he?! 417 00:31:19,090 --> 00:31:22,060 Guards!! You idiotic isosceles! 418 00:31:22,420 --> 00:31:24,500 Get. Me. Out! 419 00:31:27,050 --> 00:31:30,740 A new millennium truly begins for Flatland. 420 00:31:31,070 --> 00:31:32,960 And all because of Hex. 421 00:31:32,960 --> 00:31:36,200 Ah, but she needed you to lead the way. 422 00:31:36,510 --> 00:31:40,630 Your mind has grasped what your eyes could not see. 423 00:31:41,080 --> 00:31:45,510 And your imagination has changed your world forever. 424 00:31:46,420 --> 00:31:49,820 Not bad for a simple square, Arthur. 425 00:31:50,350 --> 00:31:53,390 No. Not bad at all, I guess! 426 00:32:00,330 --> 00:32:04,500 Miss Hex! Now that you've encountered the third dimension... 427 00:32:04,500 --> 00:32:08,640 ...would you care to speculate on the existence of a fourth dimension? 428 00:32:10,180 --> 00:32:12,910 After all I've done for you, Flatlanders... 429 00:32:12,910 --> 00:32:16,190 ...showing you the wonders of Spaceland! 430 00:32:22,360 --> 00:32:25,760 Fourth dimension, indeed. 431 00:32:27,830 --> 00:32:33,320 subtitled by k๏ฟฝl divxplanet.com 34941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.