All language subtitles for Den vita stenen_-_Avsnitt 8 av 13-sc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,157 --> 00:01:18,836
God morgon, HÀradshövdingen
2
00:01:19,908 --> 00:01:20,908
God morgon
3
00:01:21,173 --> 00:01:24,175
HÀr Àr protokollet som skule renskrivas.
4
00:01:26,762 --> 00:01:31,587
- Jag fick en stund över i gÄr, sÄ....
- UtmÀrkt.
5
00:01:33,773 --> 00:01:34,973
Det ser bra ut.
6
00:01:36,544 --> 00:01:38,703
Och snabbt skriver ni ocksÄ.
7
00:01:39,772 --> 00:01:42,239
Det Àr ungefÀr som att spela piano.
8
00:01:43,267 --> 00:01:45,287
Men det lÄter inte sÄ vackert.
9
00:01:45,312 --> 00:01:55,018
Jag fÄr en elev om en stund.
DÄ lÄter det nog som en skrivmaskin.
10
00:02:27,613 --> 00:02:31,400
Hör du, lÄt bli flickan!
11
00:02:31,728 --> 00:02:34,890
Du ska inte ofreda
fru Pettersons piano elever!
12
00:02:46,252 --> 00:02:49,133
Jag ska sÀga till fru Petterson.
13
00:03:19,903 --> 00:03:27,221
JasÄ, hÀr sitter du redan. Du hade
visst den lilla menuetten i lÀxa.
14
00:03:28,062 --> 00:03:30,940
Men jag inte hunnit spela...
15
00:03:33,052 --> 00:03:35,605
JasÄ. Varför inte det dÄ?
16
00:03:35,724 --> 00:03:39,875
- Jag har haft mycket att göra.
- Spela nu, fÄr vi se.
17
00:04:09,583 --> 00:04:15,701
- Du mÄste tÀnka pÄ hur det lÄter.
- Det gör vÀl detsamma hur det lÄter.
18
00:04:16,812 --> 00:04:22,453
- DÄ Àr det ju ingen idé att spela...
- Nej piano Àr inget viktigt.
19
00:04:23,321 --> 00:04:27,602
Allt vackert Àr vÀl viktigt?
20
00:04:27,713 --> 00:04:29,062
NÀÀ!
21
00:04:32,059 --> 00:04:34,434
Flytta pÄ dig lite.
22
00:05:43,927 --> 00:05:49,500
- Ge mig stenen!
- Vilken sten? Jag har ingen sten!
23
00:05:49,696 --> 00:05:53,040
- Det har visst!
- Muddra mig dÄ!
24
00:06:04,870 --> 00:06:08,231
- Skorna ocksÄ!
- Ja, ja!
25
00:06:14,420 --> 00:06:19,478
- DÄ har du den vÀl munnen...
- HjÀlp! SlÀpp mig! HjÀlp!
26
00:06:22,771 --> 00:06:25,941
Jag fÄr inte vara i fred!
HjÀlp!
27
00:06:29,875 --> 00:06:34,418
HjÀlp!
Jag har den inte! Aj!
28
00:06:34,612 --> 00:06:39,853
JasÄ, Àr det du ingen!
Du ska inte brÄka med smÄflickor!
29
00:06:43,685 --> 00:06:48,003
Lymmel! Akta dig, du!
30
00:06:52,417 --> 00:06:59,365
- Hon har tagit en sak för mig!
- Jag har inte tagit nÄnting.
31
00:07:01,028 --> 00:07:03,940
Skyll inte ifrÄn dig!
32
00:07:11,231 --> 00:07:16,175
- Jag vÄgar inte gÄ hem ensam...
- Följ med mig, sÄ fÄr du sallskap hem.
33
00:08:02,354 --> 00:08:05,304
Brita har tagit stenen.
34
00:08:07,122 --> 00:08:10,837
Jag vet inte var hon gjort av den.
35
00:08:15,291 --> 00:08:19,672
Ta tillbaka den, sÄ Àr den din igen.
36
00:08:20,763 --> 00:08:23,631
- Adjö dÄ! Tack sÄ mycket!
- Adjö, adjö!
37
00:08:26,529 --> 00:08:28,510
SÄ dÀr...
38
00:08:32,560 --> 00:08:34,610
Kom dÄ!
39
00:08:37,797 --> 00:08:40,330
Du mÄste skugga henne...
40
00:08:48,737 --> 00:08:53,737
- NÀr farbror gÄr in sÄ springer jag.
- Om han kommer fÄr du saga till pappa.
41
00:09:16,415 --> 00:09:21,562
Klarar du dig siÀlv nu?
Lycka till!
42
00:09:47,899 --> 00:09:51,096
- Hej, Solan.
- Vad?
43
00:09:51,755 --> 00:09:54,021
Fia pling-plong Àr efter dig.
44
00:09:54,115 --> 00:09:55,892
- Var?
- DĂ€r
45
00:09:58,087 --> 00:10:04,671
- Hon ska ta en sak som jag har.
- Det ska du lÄta, förstÄr du.
46
00:10:05,276 --> 00:10:09,614
- Jag mÄste gömma den
- Jag vet ett bra stÀlle. Venha!
47
00:10:24,004 --> 00:10:25,004
DĂ€r!
48
00:10:33,968 --> 00:10:34,968
Bra...
49
00:10:41,865 --> 00:10:45,262
- Vad ska Brita göra?
- Strunt i det.
50
00:10:49,540 --> 00:10:53,778
-Ăne, inte titta ditĂ„t.
- Aj. Vad du Àr elak.
51
00:10:56,545 --> 00:11:03,490
Jag bara hindrar dig frÄan att gÄ ner
i sabdtaget. Det Àr förbjudet!
52
00:11:15,448 --> 00:11:18,641
- Aj! SlÀoo!
- Nej, du!
53
00:11:18,736 --> 00:11:23,283
Det Àr farligt hÀr. Sanden kan rasa.
54
00:11:45,244 --> 00:11:50,362
- Lilla Fia pling-plong! Lilla Fia...
- Ta bort repet! SlÀpp!
55
00:12:26,303 --> 00:12:27,303
SĂ„ dar!
56
00:12:28,455 --> 00:12:32,231
Nu kan du leta.
Men kom ihÄg att det Àr livsfarligt.
57
00:12:32,948 --> 00:12:38,984
- Var har du gömt den?
- Du hittar den aldrig!
58
00:12:49,928 --> 00:12:55,614
- Var Àr stenen
DĂ€r. Var som helst.
59
00:13:05,666 --> 00:13:08,023
Vi ska hitta den.
60
00:13:36,550 --> 00:13:39,486
Leta pÄ den kullen, sÄ letar jag dÀr
61
00:16:04,910 --> 00:16:10,439
- Jag har inte hittat den. Har du?
- Vi hittar den aldrig.
62
00:16:11,987 --> 00:16:17,994
- Vi kan inte ta en annan sten.
- Det Àr bara vÄr sten som hjÀlper.
63
00:16:21,572 --> 00:16:24,573
Den fÄr inte vara borta.
64
00:16:45,612 --> 00:16:51,324
- Vad Àr det med dig?
- Ingenting.
65
00:16:52,032 --> 00:16:56,678
NÀ. Du har vÀl inga
bekymmer, du som Àr barn.
66
00:16:59,579 --> 00:17:03,433
- Du Àr lycklig du, Hampus.
- Det Àr jag vÀl inte.
67
00:17:03,458 --> 00:17:07,092
Àtt som det Àr tar det
slut pÄ det roliga.
68
00:17:10,558 --> 00:17:15,172
"RÀtt som det Àr"?
"Fel som det Àr, menar du.
69
00:17:55,091 --> 00:17:57,903
Mamma. jag gÄr ut nu.
70
00:18:15,952 --> 00:18:17,592
Tji fick du!
71
00:18:25,029 --> 00:18:29,283
Du Àr inte klok. SlÀnga diamanter.
72
00:18:29,896 --> 00:18:35,591
Det var vÀl ingen diamant!
Han har inga diamanter!
73
00:18:35,616 --> 00:18:42,352
TĂ€nk att det var det en cirkus
diamant! Han skulle bara hÄlla i den
74
00:18:51,634 --> 00:18:56,477
Scomakaren skule laga lÀdergrejen
som stenen sitter pÄ.
75
00:18:57,885 --> 00:19:02,031
Och sÄ kom du och tog den.
Du ljuger bara.
76
00:19:06,359 --> 00:19:10,301
- Det gör jag inte.
- GÄ din vÀg.
77
00:19:11,867 --> 00:19:15,813
- Jag ska tala om vem som tagit dem.
- VĂ€nta.
78
00:19:15,838 --> 00:19:18,109
Nej, jag gÄr nu.
79
00:20:58,694 --> 00:21:04,175
Pappa.
Hur ser en diamant ut?
80
00:21:04,733 --> 00:21:08,687
En diamant? De glittar.
81
00:21:10,087 --> 00:21:17,417
StÀll tillbaka den. Den ska man ha
blÀckpennor i. Det Àr ingen leksak.
82
00:21:17,442 --> 00:21:20,740
- Det vet jag vÀl.
- StÀll tillbaka den, dÄ.
83
00:21:23,322 --> 00:21:30,702
- Hade cirkushÀsten en diamant?
- En simili diamant i sÄ fall.
84
00:21:30,849 --> 00:21:36,534
- Ăr de dyra?
- Varför frÄgar du det?
85
00:21:50,288 --> 00:21:55,677
Vad gör du hÀr?
Vi mÄste skynda oss hem nu.
86
00:21:55,739 --> 00:22:01,000
Jag mÄste se vad Brita gör. Det Àr
viktigt. Det viktigaste som finns.
87
00:22:12,712 --> 00:22:13,712
Kom nu.
88
00:23:00,731 --> 00:23:04,379
Var ska jag hÀlla ut det hÀr?
89
00:23:05,221 --> 00:23:07,474
Var kommer sanden ifrÄn?
90
00:23:07,652 --> 00:23:11,319
FrÄn sandtaget.
Det finns sÄ hÀr fin sand dÀr.
91
00:23:12,696 --> 00:23:18,947
Du fÄr absolut onte gÄ i sandtaget, Fia.
Det Àr hemskt farligt.
92
00:23:20,118 --> 00:23:24,168
Kanterna Àr lösa och kan rasa ner
över dig och begrava dig.
93
00:23:26,878 --> 00:23:31,923
Jag ska inte göra sÄ mer.
Jag har sand i fickan ocksÄ.
94
00:23:32,187 --> 00:23:35,179
Var försiktig sÄ att
du inte sandar ner.
95
00:24:05,870 --> 00:24:09,636
- Det dÀr begriper inte du.
- Det gör jag visst.
96
00:24:13,053 --> 00:24:15,818
Var har du fÄtt den ifrÄn?
97
00:24:18,941 --> 00:24:24,771
- Kyrkoherden tappade den.
- TÀnk om du fÄr ont i magen, dÄ?
98
00:24:26,178 --> 00:24:30,151
- Jag fÄr smaka.
- Du skulle kola vippen.
99
00:24:33,916 --> 00:24:35,572
Ett paket!
100
00:24:36,684 --> 00:24:38,310
Vad stÄr det?
101
00:24:38,504 --> 00:24:40,354
"Till skoma".
102
00:24:42,781 --> 00:24:46,169
Konstigt! Har det börjat
regna paket nu ocksÄ?
103
00:24:47,551 --> 00:24:51,115
- Ser du nÄt?
- Nej, gör du?
104
00:24:55,286 --> 00:24:57,181
Nej, inte en kotte.
105
00:25:06,097 --> 00:25:09,128
- Ta hit paketet.
- Jag vill bÀra.
106
00:25:11,964 --> 00:25:17,627
- Akta, det kan vara nÄgot fint i.
- Ăh, det Ă€r nog bara en lagning.
107
00:25:43,286 --> 00:25:44,715
Passa!
108
00:26:01,326 --> 00:26:04,592
- Skjut, dÄ!
- MÄl!
109
00:26:06,642 --> 00:26:11,624
- LÄt bli! Det Àr inte till dig.
- Det stÄr "Till skomakarn".
110
00:26:15,065 --> 00:26:16,454
Vad Àr det?
111
00:26:21,800 --> 00:26:25,353
- Den tog jag!
- VĂ€nta lite!
112
00:26:27,982 --> 00:26:34,187
- Har du fÄtt paket, pappa?
- Det Àr kanske min födelsedag i dag.
113
00:26:37,479 --> 00:26:42,886
- Försiktigt, det kan gÄ sönder.
- De har ju sparkat boll med det.
114
00:26:45,565 --> 00:26:47,900
TÀnk om det Àr till mig!
115
00:26:52,177 --> 00:26:54,977
Vad mycket papper.
Det Àr nog nÄt ömtÄligt.
116
00:26:56,870 --> 00:26:58,951
En lÄda till.
117
00:27:01,798 --> 00:27:04,465
- Och en till!
- Det blir inget kvar...
118
00:27:06,224 --> 00:27:10,606
- NÄn vill bara jÀvlas med oss!
- Vanta fÄr ni se!
119
00:27:25,303 --> 00:27:29,485
- Vad gör du?
- Den Àr inte till oss.
120
00:27:47,295 --> 00:27:49,036
Sluta!
121
00:27:59,556 --> 00:28:02,022
Den hÀr ska ocksÄ tvÀttas.
122
00:28:03,202 --> 00:28:04,631
Vad Àr det?
123
00:28:06,167 --> 00:28:09,358
Ăgget som jag inte Ă„t upp
pÄ "tysta dagen".
124
00:29:01,361 --> 00:29:03,925
- Hej!
- Hej!
125
00:29:08,421 --> 00:29:14,197
- HÀr fÄr stenen! Den Àr din igen.
- Ă
... tack!
126
00:29:15,770 --> 00:29:21,643
- Hur fick du Brita att skicka den?
- Jag sa att det var en cirkusdiamant.
127
00:29:22,637 --> 00:29:27,307
- Vad listigt!
- Nu Àr det din tur att göra nÄgot!
128
00:29:27,332 --> 00:29:28,332
Vad?
129
00:29:28,863 --> 00:29:29,863
Fia!
130
00:29:34,331 --> 00:29:37,231
LÀgg det hÀr under
hÀradshovdingens madrass.
131
00:29:39,144 --> 00:29:41,773
Men försök inte förrÀn i morgon.
10271