Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
starfrosch.com #hot100 mines the gems
from the underground. -- Wired Germany
2
00:00:40,707 --> 00:00:43,187
There are two things
that can change my mood:
3
00:00:43,610 --> 00:00:45,453
A good pop song.
And sex.
4
00:00:45,979 --> 00:00:47,287
I don't have any sex,
5
00:00:47,447 --> 00:00:48,289
so today I recommend
6
00:00:48,515 --> 00:00:51,462
doing what my neighbors
and I do every year:
7
00:00:51,651 --> 00:00:54,689
watch the UniverSong contest.
8
00:00:55,555 --> 00:00:56,397
Between us,
9
00:00:56,489 --> 00:00:57,797
what's wrong with
a little excitement,
10
00:00:57,991 --> 00:00:58,867
a little nostalgia,
11
00:00:59,025 --> 00:01:01,835
and bizarre acts
from all over the world'?
12
00:01:10,503 --> 00:01:12,005
It doesn't take much preparation,
13
00:01:12,172 --> 00:01:14,311
the contest does
most of the work,
14
00:01:14,507 --> 00:01:15,281
all you have to do is
15
00:01:15,375 --> 00:01:17,981
get the party-poopers
out of the house.
16
00:01:18,144 --> 00:01:20,283
Remember to evacuate
the house by 4pm'?
17
00:01:20,413 --> 00:01:23,724
And invite guests who'll enjoy
indulging in your silliness.
18
00:01:25,185 --> 00:01:27,995
That's why I write my blog.
19
00:01:28,154 --> 00:01:30,828
To remind all oi us
that with our dull routines...
20
00:01:30,924 --> 00:01:32,597
Have a nice day, princess.
21
00:01:32,725 --> 00:01:33,525
You too.
22
00:01:33,526 --> 00:01:34,630
The days that are all alike...
23
00:01:34,894 --> 00:01:36,032
Love you.
24
00:01:36,262 --> 00:01:37,297
Me too.
25
00:01:37,664 --> 00:01:38,870
You shouldn't let anybody
26
00:01:39,065 --> 00:01:40,442
It's okay to close the button.
27
00:01:40,533 --> 00:01:43,173
Turn off your happiness button.
28
00:01:43,703 --> 00:01:45,341
- Bye, Dad.
-Bye.
29
00:01:46,039 --> 00:01:46,710
So tonight,
30
00:01:46,840 --> 00:01:50,310
we will celebrate the
long gone days of innocence,
31
00:01:50,510 --> 00:01:54,185
the days you borrowed a cup
of sugar from your neighbor
32
00:01:54,280 --> 00:01:55,725
and stayed for coffee.
33
00:01:56,082 --> 00:01:57,720
The days of one TV channel,
34
00:01:58,084 --> 00:01:59,461
one TV set,
35
00:02:00,053 --> 00:02:02,033
and lots of people
gathered around it.
36
00:02:02,622 --> 00:02:04,295
- Zohar?
-What?
37
00:02:04,524 --> 00:02:05,867
What's with the turmeric'?
38
00:02:05,959 --> 00:02:06,664
What?
39
00:02:06,793 --> 00:02:08,568
You know she hates the smell.
40
00:02:08,962 --> 00:02:10,498
It's mom's cooking.
I couldn't say no.
41
00:02:11,731 --> 00:02:14,905
Tonight, we all want to be
part of the normal world
42
00:02:15,068 --> 00:02:16,604
and not fight it for once.
43
00:02:18,104 --> 00:02:20,584
And tonight, "competition"
isn't a dirty word-.
44
00:02:20,740 --> 00:02:21,684
On the contrary.
45
00:02:21,875 --> 00:02:23,047
It's the name of the game.
46
00:02:23,309 --> 00:02:24,515
Everyone would give anything
47
00:02:24,711 --> 00:02:26,486
to be the one who stays with us
48
00:02:26,579 --> 00:02:28,217
for many years to come.
49
00:02:29,582 --> 00:02:30,560
So prepare your charts
50
00:02:30,717 --> 00:02:32,094
and air out your shoulder pads
51
00:02:32,218 --> 00:02:33,219
and don't forget...
52
00:02:33,486 --> 00:02:34,829
Did I forget something
at the office?
53
00:02:34,954 --> 00:02:36,331
I hope so...
54
00:02:36,489 --> 00:02:37,194
What?
55
00:02:37,323 --> 00:02:39,269
To tell me when to pick you up.
56
00:02:39,592 --> 00:02:40,434
Tonight...
57
00:02:41,594 --> 00:02:42,698
8130.
58
00:02:42,795 --> 00:02:45,901
Sorry, I promised to go to
a tenants' meeting.
59
00:02:46,399 --> 00:02:47,434
Can I make it up to you'?
60
00:02:47,567 --> 00:02:48,204
You ought to.
61
00:02:48,468 --> 00:02:51,108
Because each one of us deserves
his own guilty pleasure.
62
00:03:17,030 --> 00:03:18,566
Thank you, thank you,
and now
63
00:03:18,665 --> 00:03:21,612
put the costumes
and chairs back in place.
64
00:03:21,834 --> 00:03:23,336
Shlomi! Shlomi, sweetie,
65
00:03:23,469 --> 00:03:24,345
take off the dress.
66
00:03:24,470 --> 00:03:25,915
Daddy's picking you up soon.
67
00:03:26,873 --> 00:03:28,011
Hi.
68
00:03:28,474 --> 00:03:29,782
Oh-ho! What do we have here?
69
00:03:29,876 --> 00:03:30,854
You'll find out tonight.
70
00:03:31,010 --> 00:03:33,286
Just tidy up,
the rest is on me.
71
00:03:33,379 --> 00:03:33,982
Shim!
72
00:03:34,147 --> 00:03:36,787
Morn, can't you see
I'm busy?
73
00:03:36,950 --> 00:03:39,328
Go upstairs, I'll be right there.
74
00:03:45,625 --> 00:03:48,162
Hi. Are we meeting tonight?
75
00:03:48,661 --> 00:03:49,605
Ha'?
76
00:03:50,630 --> 00:03:52,234
UNIVERSONG PARTY
77
00:03:52,332 --> 00:03:54,505
Oh, no. I have a gig.
78
00:03:54,634 --> 00:03:56,136
On UniverSong night?
79
00:03:56,236 --> 00:03:58,238
You know, it's not
the same audience.
80
00:03:59,872 --> 00:04:02,648
- What about... Uh...
-Huti.
81
00:04:02,709 --> 00:04:04,518
Ruti, right. Maybe
she can come?
82
00:04:04,644 --> 00:04:07,352
No, Huti has basketball.
She'd never miss it.
83
00:04:07,480 --> 00:04:10,825
Right, it's the semifinals.
I have men at home, too.
84
00:04:12,819 --> 00:04:14,298
I mean... Um...
85
00:04:14,387 --> 00:04:17,197
Right. Next year. For sure.
86
00:04:41,014 --> 00:04:42,721
Hold on, one at a time,
87
00:04:43,116 --> 00:04:44,823
One at a time-.
88
00:04:45,752 --> 00:04:46,958
Yes, Danny.
89
00:04:47,420 --> 00:04:51,095
Madam Minister, your comment
on the budget cutback?
90
00:04:51,291 --> 00:04:52,326
See here, Danny,
91
00:04:52,725 --> 00:04:58,607
I know these days are difficult,
but we have to stick together.
92
00:04:58,731 --> 00:05:01,837
And tonight we should all
cross our fingers.
93
00:05:01,934 --> 00:05:03,971
I want to take this opportunity
94
00:05:04,103 --> 00:05:07,607
to address our representative
at the UniverSong,
95
00:05:07,740 --> 00:05:10,914
wish him luck, and
hope he shows everybody
96
00:05:11,077 --> 00:05:12,744
what amour is!
97
00:05:12,745 --> 00:05:16,249
But still, Madam Minister,
a word about the cutback.
98
00:05:16,649 --> 00:05:18,629
You don't expect the Minister
to address this issue
99
00:05:18,751 --> 00:05:20,059
in one word, do you'?
100
00:05:20,987 --> 00:05:21,863
Did I miss anything?
101
00:05:22,989 --> 00:05:24,127
- Hi.
-Hey.
102
00:05:27,927 --> 00:05:29,065
I guess not.
103
00:05:29,162 --> 00:05:30,971
"The Minister's busy schedule“
my ass.
104
00:05:31,397 --> 00:05:32,740
She drove us crazy.
105
00:05:32,932 --> 00:05:34,377
When she thought she might
miss the first song
106
00:05:34,467 --> 00:05:35,844
she almost broke the GPS.
107
00:05:35,968 --> 00:05:37,106
Oh-la-la!
108
00:05:38,004 --> 00:05:38,948
I can't believe it!
109
00:05:39,138 --> 00:05:39,912
Wow...
110
00:05:40,006 --> 00:05:41,713
You baked all the competing
countries!
111
00:05:41,808 --> 00:05:44,948
I was in a good mood
this morning.
112
00:05:45,445 --> 00:05:46,583
Honey, are you okay?
113
00:05:46,679 --> 00:05:47,714
Yes. No. It's just...
114
00:05:48,748 --> 00:05:51,558
the cheeses... I have to put them
in the oven.
115
00:05:52,919 --> 00:05:54,694
Cheese, in the oven'?
116
00:05:57,123 --> 00:06:01,435
The UniverSong Contest,
brought to you by the Hummus Family,
117
00:06:01,594 --> 00:06:04,700
wishing all of you
a lovely evening.
118
00:06:04,964 --> 00:06:07,774
Hummus, the cream of the hummus,
119
00:06:07,834 --> 00:06:09,142
the real thing.
120
00:06:09,335 --> 00:06:10,871
I dreamed about him
last night.
121
00:06:11,104 --> 00:06:12,913
Aren't you into that
correspondent...
122
00:06:13,005 --> 00:06:13,608
Him too.
123
00:06:13,940 --> 00:06:14,748
What did you dream?
124
00:06:14,841 --> 00:06:17,685
I think I dreamed
I saved him from drowning...
125
00:06:18,544 --> 00:06:19,750
Keep swimming, honey.
126
00:06:19,946 --> 00:06:21,619
He's with the daughter
of that hotel mogul.
127
00:06:21,848 --> 00:06:22,792
Not any more,
128
00:06:22,849 --> 00:06:24,351
they mentioned it
in today's update.
129
00:06:24,484 --> 00:06:26,122
He's with the Minister of Industry's
granddaughter-.
130
00:06:27,153 --> 00:06:28,188
I forgot the snacks.
131
00:06:28,354 --> 00:06:29,526
Sit down!
132
00:06:30,323 --> 00:06:34,829
You are my silence
133
00:06:35,027 --> 00:06:38,998
You are my voiceless walls
134
00:06:39,232 --> 00:06:43,510
You are my silence
135
00:06:43,669 --> 00:06:47,116
You are my voiceless walls...
136
00:06:47,507 --> 00:06:49,145
I need more guitar.
137
00:06:49,242 --> 00:06:50,380
I'm going, babe.
138
00:06:51,544 --> 00:06:52,887
- Good luck.
-Thanks.
139
00:06:57,250 --> 00:06:58,627
- Bye.
-Bye.
140
00:06:58,851 --> 00:06:59,852
Well?
141
00:07:00,987 --> 00:07:01,795
Listen...
142
00:07:02,221 --> 00:07:03,199
What?
143
00:07:03,589 --> 00:07:05,193
There's no audience, I'm sorry.
144
00:07:05,358 --> 00:07:06,166
You're sorry?
145
00:07:06,559 --> 00:07:07,697
It's not your fault.
146
00:07:07,894 --> 00:07:09,931
The game tonight and
the UniverSong...
147
00:07:10,062 --> 00:07:10,767
Don't...
148
00:07:11,864 --> 00:07:12,968
What can I say,
149
00:07:13,065 --> 00:07:15,204
some people still get off on it.
150
00:07:22,875 --> 00:07:24,411
Ladies and Gentlemen
151
00:07:24,544 --> 00:07:26,353
welcome to Prague!
152
00:07:26,879 --> 00:07:28,586
Ladies and gentlemen,
153
00:07:28,748 --> 00:07:31,058
welcome to Prague.
154
00:07:32,685 --> 00:07:35,131
Welcome to UniverSong!
155
00:07:36,589 --> 00:07:37,761
Are you ready?
156
00:07:37,924 --> 00:07:39,699
- Yes!
-Yes!
157
00:07:39,892 --> 00:07:41,269
We can't hear you.
158
00:07:41,427 --> 00:07:42,531
Are you ready?
159
00:07:42,895 --> 00:07:44,875
Heady, ready.
Get on with it.
160
00:07:45,097 --> 00:07:46,474
Okay girls, concentrate.
161
00:07:46,899 --> 00:07:49,505
No talking, no comments.
Silence.
162
00:07:49,602 --> 00:07:50,580
Hello, Prague!
163
00:07:50,703 --> 00:07:51,681
OMG! He cut his hair!
164
00:07:51,771 --> 00:07:53,444
- I thought that...
-it's just the opening.
165
00:07:53,573 --> 00:07:54,551
What's up with the Mohawk?
166
00:07:54,640 --> 00:07:56,085
He looks happy,
that's all that matters.
167
00:07:56,442 --> 00:07:57,614
They can see we're optimistic.
168
00:08:00,413 --> 00:08:01,391
It's open...
169
00:08:06,118 --> 00:08:07,654
I'm so glad you came.
170
00:08:11,791 --> 00:08:13,270
We're making the salsa
go, ma man.
171
00:08:13,426 --> 00:08:15,030
Shaking it to and fro
172
00:08:15,127 --> 00:08:16,663
Honey, honey, takin' all my money
173
00:08:16,796 --> 00:08:18,742
Shaking your money-gun
all night long, come on...
174
00:08:19,098 --> 00:08:21,806
He didn't show up yet
175
00:08:22,768 --> 00:08:25,772
You're still sad
176
00:08:26,506 --> 00:08:29,214
What's going on?
177
00:08:30,176 --> 00:08:33,680
Why doesn't it come'?
178
00:08:33,946 --> 00:08:36,586
He should be there by now
179
00:08:37,750 --> 00:08:40,754
Now she's losing hope
180
00:08:41,487 --> 00:08:44,434
What does it mean
and why do you ask
181
00:08:45,024 --> 00:08:48,801
What is love anyway?
182
00:08:48,961 --> 00:08:51,942
What is amour? Love!
183
00:08:52,532 --> 00:08:55,342
Yes, it's the answer for sure
184
00:08:56,269 --> 00:08:57,771
What is amour?
185
00:08:58,004 --> 00:08:59,847
Amour is for sure
186
00:08:59,972 --> 00:09:02,111
That's what love is
187
00:09:11,284 --> 00:09:14,163
What is amour? Love!
188
00:09:14,987 --> 00:09:17,968
Yes, it's the answer for sure
189
00:09:18,791 --> 00:09:20,270
What is amour?
190
00:09:20,493 --> 00:09:22,131
Amour is for sure
191
00:09:22,562 --> 00:09:25,236
That's what love is...
192
00:09:30,870 --> 00:09:31,746
Good stuff.
193
00:09:31,871 --> 00:09:34,818
What was that?
Is he for real?
194
00:09:34,907 --> 00:09:35,942
Shut up, anti-Semite.
195
00:09:41,981 --> 00:09:42,755
Shh...
196
00:09:42,848 --> 00:09:43,986
We go now to our last voting.
197
00:09:44,083 --> 00:09:45,528
Good evening, Moscow.
198
00:09:45,651 --> 00:09:49,793
Good evening, Prague- These are
the results of the Russian jury.
199
00:09:50,256 --> 00:09:51,860
Israel, one point.
200
00:09:51,991 --> 00:09:53,834
Israel, one point.
201
00:09:54,193 --> 00:09:55,866
I can't take it. It hurts.
202
00:09:57,163 --> 00:09:59,609
Okay, I'm eating Malta.
203
00:10:03,736 --> 00:10:05,875
What's the matter?
You're worse than Ofer.
204
00:10:06,038 --> 00:10:07,984
Anatie, it's okay.
205
00:10:08,074 --> 00:10:10,418
He'll come home,
the papers will make fun of him---...
206
00:10:10,843 --> 00:10:12,379
He won't come home.
207
00:10:12,612 --> 00:10:14,148
He won't come home'?
208
00:10:14,280 --> 00:10:15,588
Aren't you exaggerating.
209
00:10:15,881 --> 00:10:17,918
He went to Thailand!
210
00:10:18,050 --> 00:10:18,721
Who?
211
00:10:18,851 --> 00:10:21,661
He packed his things and left.
212
00:10:22,021 --> 00:10:23,967
I asked him to clear the house
so I could prepare,
213
00:10:24,056 --> 00:10:25,056
and then I saw him
with a suitcase.
214
00:10:25,057 --> 00:10:27,936
I thought he was surprising me
with a romantic vacation---...
215
00:10:28,227 --> 00:10:29,535
I'm such a fool.
216
00:10:31,230 --> 00:10:34,370
"Anat's the star baker and
I'm just the delivery boy?“
217
00:10:35,067 --> 00:10:37,013
He won't discuss it
because “I never listen".
218
00:10:37,069 --> 00:10:38,844
Of course I don't. Thailand'?!
219
00:10:42,274 --> 00:10:45,585
Isn't this supposed to happen
when you're old and ugly?
220
00:10:47,213 --> 00:10:49,386
Maybe I am old and ugly.
221
00:10:51,450 --> 00:10:53,225
Am I old and ugly?
222
00:10:53,419 --> 00:10:55,399
Of course not, Anatie.
223
00:11:16,108 --> 00:11:19,487
Even if it seems like
224
00:11:21,180 --> 00:11:23,717
the situation sucks...
225
00:11:27,853 --> 00:11:30,163
You're about to collapse...
226
00:11:43,169 --> 00:11:46,514
Even if it hurts now
227
00:11:47,139 --> 00:11:49,517
and will hurl later on.
228
00:11:50,943 --> 00:11:55,392
Remember that even the
darkest of nights
229
00:11:55,648 --> 00:11:57,787
are followed by dawn.
230
00:11:59,385 --> 00:12:02,161
Let the tears fall
231
00:12:03,456 --> 00:12:06,130
and wash away the pain.
232
00:12:07,226 --> 00:12:10,435
Those broken pieces
233
00:12:10,896 --> 00:12:14,207
will be a whole again.
234
00:12:15,067 --> 00:12:19,015
Will be a whole again.
235
00:12:19,338 --> 00:12:22,376
Day by Day, Anat.
236
00:12:22,908 --> 00:12:26,446
It'll all work out in the end.
237
00:12:27,580 --> 00:12:30,424
You won't be all alone.
238
00:12:31,150 --> 00:12:34,461
I'll always keep you
from falling.
239
00:12:35,855 --> 00:12:38,961
You and me and us,
240
00:12:39,358 --> 00:12:42,965
We will be there, supporting.
241
00:12:44,096 --> 00:12:47,077
Your smile will be back soon.
242
00:12:47,566 --> 00:12:51,036
It's already returning.
243
00:12:54,373 --> 00:12:58,185
One door has closed.
244
00:12:58,410 --> 00:13:02,256
What a shame.
245
00:13:02,448 --> 00:13:06,590
Lime heals all wounds.
246
00:13:10,790 --> 00:13:16,297
Hold your head up,
you have no choice.
247
00:13:16,762 --> 00:13:19,902
Day by day, Anat.
248
00:13:20,366 --> 00:13:24,178
It'll all work out in the end.
249
00:13:25,304 --> 00:13:28,080
You won't be all alone.
250
00:13:28,607 --> 00:13:32,749
I'll always keep you from falling.
251
00:13:33,279 --> 00:13:36,226
You and me and us,
252
00:13:36,882 --> 00:13:40,056
we will be there, supporting.
253
00:13:41,420 --> 00:13:44,594
Your smile will be back soon.
254
00:13:45,124 --> 00:13:49,095
It's already returning...
255
00:14:17,289 --> 00:14:18,791
What are we listening to?
256
00:14:19,425 --> 00:14:20,631
When did you come in'?
257
00:14:21,327 --> 00:14:22,431
Don't you like surprises any more?
258
00:14:23,929 --> 00:14:25,966
The day you surprise me
with a suitcase in hand...
259
00:14:26,165 --> 00:14:27,303
Hmm... That won't happen.
260
00:14:27,433 --> 00:14:28,275
Why'?
261
00:14:28,334 --> 00:14:30,007
One suitcase? Me?
262
00:14:31,103 --> 00:14:32,047
You dog...
263
00:14:33,973 --> 00:14:35,281
I don't have a suitcase here, but...
264
00:14:35,341 --> 00:14:38,117
I can offer you our
new line of salads?
265
00:14:38,277 --> 00:14:40,587
Wow. Your carrot looks good!
266
00:14:41,313 --> 00:14:42,519
I like carrots.
267
00:14:44,817 --> 00:14:46,490
Nice song.
Whose is it?
268
00:14:46,619 --> 00:14:47,427
"Whose is it?"
269
00:14:47,987 --> 00:14:49,330
Remember my neighbor, Anat?
270
00:14:49,822 --> 00:14:51,460
The baker,
with the cute son?
271
00:14:52,224 --> 00:14:53,225
Yes.
272
00:14:53,325 --> 00:14:54,269
And?
273
00:14:55,060 --> 00:14:56,596
Something happened
and all us neighbors
274
00:14:56,729 --> 00:14:58,106
tried to cheer her up.
275
00:14:58,497 --> 00:14:59,475
And this is what came out.
276
00:14:59,999 --> 00:15:01,307
Hello, Partridge family-.
277
00:15:03,502 --> 00:15:04,606
It's really good.
278
00:15:04,703 --> 00:15:05,511
Are you joking?
279
00:15:05,638 --> 00:15:08,175
No, too bad you just
missed it.
280
00:15:08,707 --> 00:15:09,481
What?
281
00:15:09,642 --> 00:15:12,953
And there are six oi you,
which is the limit, right?
282
00:15:13,045 --> 00:15:13,682
Where?
283
00:15:13,879 --> 00:15:15,085
At the UniverSong.
284
00:15:16,348 --> 00:15:20,296
Wow, someone's an expert.
285
00:15:20,352 --> 00:15:22,332
One could suspect
you're a homosexual.
286
00:15:23,355 --> 00:15:26,199
Ofer, don't mess around with me.
287
00:15:26,525 --> 00:15:27,833
You sure?
288
00:15:29,228 --> 00:15:32,038
Now focus on your tongue
289
00:15:32,231 --> 00:15:35,735
and let it meet
your lower teeth.
290
00:15:36,368 --> 00:15:39,349
"She sells seashells
291
00:15:39,505 --> 00:15:41,985
"by the seashore.
292
00:15:42,207 --> 00:15:44,483
"By the seashore
293
00:15:44,777 --> 00:15:46,814
"she sells seashells."
294
00:15:49,548 --> 00:15:52,688
"See shells seashells
295
00:15:53,352 --> 00:15:55,525
"by the she sore...“
296
00:16:02,728 --> 00:16:05,106
Three cinnamon buns
to 3 Harugei Malchut St.
297
00:16:05,931 --> 00:16:08,377
Three whole-wheat halva
to 7 Hangman Ave.
298
00:16:08,567 --> 00:16:09,944
Busy day today.
299
00:16:10,069 --> 00:16:12,208
Oh, and I need you to
babysit Shira at 7,
300
00:16:12,371 --> 00:16:14,248
I have to go to your
parent-teacher meeting.
301
00:16:14,406 --> 00:16:15,544
I can't, I have plans.
302
00:16:15,741 --> 00:16:18,585
Cancel. Only one of your
parents can go.
303
00:16:18,744 --> 00:16:19,950
Because you chased the
other one away?
304
00:16:20,713 --> 00:16:21,817
Sorry?!
305
00:16:22,414 --> 00:16:23,722
"Sorry“ isn't bad.
306
00:16:24,216 --> 00:16:26,389
If you'd sprinkle a little
"thanks“ and "please“ on top
307
00:16:26,485 --> 00:16:28,431
maybe your last delivery boy
would still be around.
308
00:16:30,289 --> 00:16:31,495
What's your problem, Dedi?
309
00:16:31,623 --> 00:16:34,001
Until last week
I had a father.
310
00:16:34,727 --> 00:16:36,070
A little crushed, because Mom
311
00:16:36,395 --> 00:16:37,999
doesn't appreciate
anything he does,
312
00:16:38,130 --> 00:16:39,430
but at least he was around.
313
00:16:39,431 --> 00:16:40,409
So now it's my fault
314
00:16:40,466 --> 00:16:42,412
that your father wants to soak
in a Jacuzzi in Thailand?
315
00:16:42,468 --> 00:16:43,606
What kind of crap is that?
316
00:16:43,936 --> 00:16:45,142
Right, that's so Dad.
317
00:16:45,270 --> 00:16:46,806
Soaking in a Jacuzzi in Thailand.
318
00:16:47,272 --> 00:16:48,808
I'm wasting my time.
319
00:17:09,461 --> 00:17:12,271
"Want to be the next
UniverSong representative?“
320
00:17:27,046 --> 00:17:30,425
The AnatOfah Band,
five women and a man,
321
00:17:30,616 --> 00:17:32,459
will be representing us
at the UniverSong Contest
322
00:17:32,651 --> 00:17:34,289
this year in Paris
323
00:17:34,553 --> 00:17:37,033
with the song
"it'll All Work Out."
324
00:17:37,222 --> 00:17:39,202
seems that the owner
of Anat-Ofah,
325
00:17:39,391 --> 00:17:41,530
a generally quiet
neighborhood bakery,
326
00:17:41,860 --> 00:17:43,305
isn't just sitting around
watching the dough rise,
327
00:17:43,495 --> 00:17:45,475
she's the founder of the band
328
00:17:45,798 --> 00:17:48,779
whose members were
unknown until yesterday...
329
00:17:49,001 --> 00:17:50,708
Yes, it's an unknown band
330
00:17:50,836 --> 00:17:52,042
and we've been burned before,
331
00:17:52,171 --> 00:17:56,620
but remember, one member
of the band is Efrat Perry,
332
00:17:56,809 --> 00:18:00,450
a promising singer
oi Tel Aviv's discotheques,
333
00:18:00,546 --> 00:18:04,221
as well as former Miss Israel
Yael Kahan.
334
00:18:11,523 --> 00:18:12,501
Something I should know'?
335
00:18:12,724 --> 00:18:15,034
Not necessarily, ltamar.
336
00:18:15,227 --> 00:18:16,763
I have a question
for the Minister's Aide.
337
00:18:17,396 --> 00:18:18,170
Yes, Danny'?
338
00:18:18,430 --> 00:18:20,205
Have you chosen a dress yet'?
339
00:18:21,100 --> 00:18:21,805
Excuse me?
340
00:18:22,101 --> 00:18:23,079
UniverSong?!
341
00:18:23,535 --> 00:18:25,811
- I swear I didn't know..
-Are you crazy?
342
00:18:26,071 --> 00:18:27,277
UniverSong?!
343
00:18:27,406 --> 00:18:28,441
If you want to be famous
344
00:18:28,540 --> 00:18:31,043
I can get you into
a reality show
345
00:18:31,210 --> 00:18:33,520
- But UniverSong?
-Do you think I'm mad'?
346
00:18:33,612 --> 00:18:35,216
It's irresponsible!
347
00:18:35,414 --> 00:18:36,688
Can you even sing?
348
00:18:36,882 --> 00:18:39,021
Forget it, it's not going to happen,
349
00:18:39,218 --> 00:18:41,323
I'm so embarrassed I could die.
350
00:18:41,520 --> 00:18:43,397
Actually, it's perfect for you.
351
00:18:43,789 --> 00:18:47,100
Perfect for her'?
Stay out of this.
352
00:18:49,261 --> 00:18:51,241
The UniverSong represents our country.
353
00:18:51,396 --> 00:18:54,070
With all due respect,
you know I like you.
354
00:18:54,633 --> 00:18:57,944
But the British
sent Cliff Richard,
355
00:18:58,203 --> 00:19:01,082
-the Swedes sent Abba...
-Abba? Fuck! Sorry.
356
00:19:01,573 --> 00:19:02,950
When I find out
how this happened
357
00:19:03,208 --> 00:19:04,414
heads will roll.
358
00:19:06,278 --> 00:19:08,588
Three, two, one...
359
00:19:09,448 --> 00:19:14,124
"Happy birthday to you,
360
00:19:14,286 --> 00:19:19,565
"Happy binhday to you...“
361
00:19:20,492 --> 00:19:22,699
Anatie? Yaelie'?!
362
00:19:23,262 --> 00:19:24,741
Girls, what a surprise.
363
00:19:27,466 --> 00:19:31,346
Kids, these are my neighbors.
That's Anat, Shira's mom...
364
00:19:32,171 --> 00:19:34,674
Remember we learned about neighbors
when we read “Room for Rent"?
365
00:19:35,174 --> 00:19:36,881
On the first floor lives...
366
00:19:37,142 --> 00:19:39,247
A fat hen!
367
00:19:39,444 --> 00:19:41,151
And on the second floor...
368
00:19:41,346 --> 00:19:43,053
A cuckoo!
369
00:19:43,248 --> 00:19:46,127
Are you all here
to celebrate Neil's birthday'?
370
00:19:46,285 --> 00:19:48,731
We would like to wish Noit
a happy birthday
371
00:19:48,921 --> 00:19:51,629
and ask Uncle Ofer
to come talk to his neighbors.
372
00:19:51,823 --> 00:19:57,171
"I'll gladly talk to you
for you are fine neighbors.“
373
00:19:57,496 --> 00:19:59,169
Honey, take the cake
and take them outside.
374
00:20:04,536 --> 00:20:06,846
It was a joke, I swear,
375
00:20:07,206 --> 00:20:10,187
I saw an ad in the paper
and sent in the video...
376
00:20:10,342 --> 00:20:12,185
I can't believe
we're going to UniverSong!
377
00:20:13,612 --> 00:20:16,058
Sorry, sorry,
it was just a joke.
378
00:20:18,217 --> 00:20:19,924
I didn't even know what to
call us, so I wrote...
379
00:20:20,185 --> 00:20:21,163
An at-Ofah-.
380
00:20:21,987 --> 00:20:23,125
Yes.
381
00:20:25,691 --> 00:20:27,500
Okay, you're right to be angry,
382
00:20:28,026 --> 00:20:30,131
but now that it's done,
don't you think...
383
00:20:30,229 --> 00:20:31,230
Don't even think about it!
384
00:20:31,363 --> 00:20:33,138
It's a once-in-a-lifetime
opportunity!
385
00:20:33,298 --> 00:20:35,244
Not in my lifetime. No.
386
00:20:35,400 --> 00:20:36,845
Do you really think
I'd risk my career
387
00:20:37,035 --> 00:20:38,878
because someone took
you seriously?
388
00:20:39,071 --> 00:20:40,948
Even if I made a disaster movie
389
00:20:41,206 --> 00:20:42,913
I wouldn't use that.
390
00:20:49,348 --> 00:20:50,486
What?
391
00:20:50,749 --> 00:20:53,559
This nut poisons kids with Celine Dion,
and a joint bothers you?
392
00:20:54,686 --> 00:20:57,895
Write a letter of apology...
393
00:20:58,090 --> 00:21:01,230
And I'll stay home until they stop
laughing at me at work-.
394
00:21:02,861 --> 00:21:05,865
"Song number six..."
395
00:21:08,000 --> 00:21:09,343
Don't look at me like that.
396
00:21:09,735 --> 00:21:10,679
The answer is no.
397
00:21:22,714 --> 00:21:24,387
Wow, today is full of surprises...
398
00:21:24,583 --> 00:21:26,085
What a guest.
399
00:21:32,024 --> 00:21:34,971
Okay, nice glasses,
you can take them off now.
400
00:21:36,595 --> 00:21:37,471
Why didn't you tell me?
401
00:21:38,297 --> 00:21:38,968
Amazing, huh?
402
00:21:39,264 --> 00:21:41,301
- Why are you doing this?
-What?
403
00:21:41,433 --> 00:21:43,572
I can't believe I gave you
that stupid idea.
404
00:21:44,102 --> 00:21:45,945
People will start digging around.
405
00:21:46,938 --> 00:21:48,474
And find out what?
406
00:21:48,907 --> 00:21:50,215
Don't play innocent.
407
00:21:51,710 --> 00:21:52,688
Listen, buddy,
408
00:21:53,145 --> 00:21:54,647
if you're looking for
an extra lock on your closet,
409
00:21:54,880 --> 00:21:56,723
you're in the wrong place.
This isn't lkea.
410
00:21:57,382 --> 00:21:59,157
You can pretend all you like,
411
00:21:59,318 --> 00:22:00,695
but if you think I'd give this up
412
00:22:00,919 --> 00:22:02,398
just to cover your ass,
413
00:22:02,587 --> 00:22:03,361
you're mistaken.
414
00:22:03,955 --> 00:22:04,729
But don't worry,
415
00:22:04,890 --> 00:22:05,994
the girls aren't into it anyway.
416
00:22:06,091 --> 00:22:07,934
So you can put your sunglasses
back on
417
00:22:08,060 --> 00:22:09,835
and exit safely.
418
00:22:15,767 --> 00:22:17,303
So when are you going?
419
00:22:17,769 --> 00:22:18,907
What are you planning to wear'?
420
00:22:19,004 --> 00:22:20,449
I'm not planning to wear anything.
421
00:22:20,972 --> 00:22:23,009
- Sounds good already.
-Idiot.
422
00:22:24,176 --> 00:22:25,655
Look at you.
423
00:22:25,811 --> 00:22:26,983
This really turns you on.
424
00:22:27,179 --> 00:22:27,953
What's that?
425
00:22:28,113 --> 00:22:29,114
Bar David's file.
426
00:22:29,414 --> 00:22:32,918
Bar David can wait.
We're celebrating.
427
00:22:33,085 --> 00:22:35,087
Celebrating?
It's not gonna happen.
428
00:22:35,754 --> 00:22:37,529
And Bar David doesn't like
to be kept waiting.
429
00:22:41,493 --> 00:22:42,369
Sit down.
430
00:22:44,930 --> 00:22:46,068
Page 22.
431
00:22:46,865 --> 00:22:49,675
Oh-ho, I'm starting to feel exploited-.
432
00:22:58,810 --> 00:23:00,312
Do you know what kind of exposure
this is'?
433
00:23:01,113 --> 00:23:02,956
I know exactly
what kind of exposure this is,
434
00:23:03,482 --> 00:23:05,519
and I don't intend to let
the whole world
435
00:23:05,784 --> 00:23:07,457
tour through my panties again.
436
00:23:10,655 --> 00:23:11,633
Go home.
437
00:23:12,457 --> 00:23:13,959
Why are you reacting this way?
438
00:23:14,159 --> 00:23:14,967
Why'?
439
00:23:15,794 --> 00:23:18,832
I've been there, it was no big thrill,
and I chose otherwise.
440
00:23:20,332 --> 00:23:22,005
Are you talented at what you
chose to do?
441
00:23:22,968 --> 00:23:23,673
What?
442
00:23:24,002 --> 00:23:26,778
I asked if you're talented.
443
00:23:30,008 --> 00:23:30,884
You tell me.
444
00:23:32,677 --> 00:23:33,655
You want me to tell you?
445
00:23:35,514 --> 00:23:37,460
As talented as anyone else
at your firm.
446
00:23:38,150 --> 00:23:39,686
So you should ask yourself
447
00:23:39,851 --> 00:23:43,389
why you're reacting this way to
something that could be tun.
448
00:23:48,493 --> 00:23:49,870
A strange empty feeling,
449
00:23:50,595 --> 00:23:54,372
confusion, cold sweat, fear.
450
00:23:55,233 --> 00:23:56,906
The person we're facing
might recognize it,
451
00:23:57,035 --> 00:23:58,673
but we're quick to hide it.
452
00:23:59,104 --> 00:24:00,583
Are we scared?
453
00:24:00,839 --> 00:24:01,783
Of course not.
454
00:24:05,610 --> 00:24:07,817
"Shut the shutters and
sit in the shop.“
455
00:24:08,413 --> 00:24:09,687
"Sut the shifters...“
456
00:24:10,248 --> 00:24:12,228
After all, we're proud,
sophisticated beings,
457
00:24:12,284 --> 00:24:14,662
so we arm ourselves
with ideas
458
00:24:15,020 --> 00:24:16,966
that explain why it isn't really fear,
459
00:24:17,055 --> 00:24:18,159
but healthy common sense.
460
00:24:18,256 --> 00:24:20,361
I know it's embarrassing,
the music sucks,
461
00:24:20,459 --> 00:24:21,961
it's a freak show,
462
00:24:22,194 --> 00:24:23,400
but what's the alternative?
463
00:24:23,562 --> 00:24:25,235
To stick to your excellence
464
00:24:25,430 --> 00:24:28,036
with you, me and four other people
knowing you're good?
465
00:24:29,267 --> 00:24:30,905
I know it's embarrassing,
the music sucks,
466
00:24:31,036 --> 00:24:32,208
it's a freak show,
467
00:24:32,304 --> 00:24:33,282
but what's the alternative?
468
00:24:33,438 --> 00:24:35,645
To stick to your excellence...
469
00:24:36,541 --> 00:24:39,044
The problem is,
by trying to cover up the fear
470
00:24:39,211 --> 00:24:41,418
we often cover up our wishes
471
00:24:41,580 --> 00:24:43,218
and worry about what others will say.
472
00:24:43,315 --> 00:24:44,453
I'm totally serious dad.
473
00:24:45,817 --> 00:24:46,659
She and her friends formed a band.
474
00:24:46,785 --> 00:24:47,729
$16.90.
475
00:24:48,620 --> 00:24:50,065
Don't laugh.
476
00:24:51,490 --> 00:24:53,629
Okay. Bye, Dad.
477
00:24:54,793 --> 00:24:55,999
What did he find so funny'?
478
00:24:57,295 --> 00:24:58,899
He read about it on
the internet...
479
00:24:59,931 --> 00:25:00,875
And...?
480
00:25:00,999 --> 00:25:03,536
He said he's been trying
to picture you doing it
481
00:25:03,835 --> 00:25:04,609
but he can't...
482
00:25:04,903 --> 00:25:08,180
That you're too much of a
control freak, or something like that.
483
00:25:09,574 --> 00:25:11,747
Because we usually
tell ourselves “no."
484
00:25:11,910 --> 00:25:14,413
It's a fantastic mechanism
of self-castration:
485
00:25:14,779 --> 00:25:17,953
"No,“ “That's not for me,"
“Who needs it?“
486
00:25:18,283 --> 00:25:19,990
A whole list of why-nots.
487
00:25:22,954 --> 00:25:24,558
You hear about a screaming
workshop in the desert
488
00:25:24,689 --> 00:25:26,566
and something in you wants to go.
489
00:25:27,158 --> 00:25:29,866
But you convince yourself
not to.
490
00:25:31,096 --> 00:25:32,575
Is that really what you need'?
491
00:25:32,697 --> 00:25:35,143
To scream with a bunch of guys
who haven't showered since the '80s'?
492
00:25:38,670 --> 00:25:41,310
Go home, it's safer there,
493
00:25:41,873 --> 00:25:45,821
write another column
about things you don't do.
494
00:25:52,217 --> 00:25:53,161
Salsa?
495
00:26:02,127 --> 00:26:03,731
He isn't looking at you.
496
00:26:04,029 --> 00:26:04,973
Why would he look at you?
497
00:26:11,403 --> 00:26:12,245
It can't be,
498
00:26:13,171 --> 00:26:15,276
if he wants you
he must be married.
499
00:26:15,407 --> 00:26:17,751
Or blind. Or someone
who still wears a pouch.
500
00:26:20,879 --> 00:26:22,222
Why go so far'?
501
00:26:22,581 --> 00:26:23,889
Even writing this column.
502
00:26:24,316 --> 00:26:25,420
What's the point in writing?
503
00:26:25,817 --> 00:26:27,125
People won't get it.
504
00:26:27,352 --> 00:26:29,491
Any excuse not to write.
505
00:26:32,023 --> 00:26:33,161
Not any more.
506
00:26:33,258 --> 00:26:34,703
Because when you finally do write
507
00:26:34,826 --> 00:26:37,033
you're so thrilled with
those few lines
508
00:26:37,362 --> 00:26:39,706
that a 4-hour drive to the desert
becomes Nirvana
509
00:26:39,898 --> 00:26:43,209
and four salsa steps -
floating on air.
510
00:26:43,535 --> 00:26:45,014
She sells seashells.
511
00:26:45,103 --> 00:26:47,140
She sells seashells.
512
00:26:48,173 --> 00:26:49,379
Congratulations, honey.
513
00:26:49,608 --> 00:26:52,384
You made it from "Why not!“
to "Why not?"
514
00:26:52,711 --> 00:26:56,386
Because you really want to write and
dance and shout in the desert and...
515
00:26:57,716 --> 00:26:58,694
Hi.
516
00:26:59,384 --> 00:27:00,226
Yes?
517
00:27:00,585 --> 00:27:02,030
Sorry about the time. I...
518
00:27:02,954 --> 00:27:04,126
Come in, come in.
519
00:27:12,797 --> 00:27:15,778
Hello, my name is Keren
520
00:27:16,468 --> 00:27:21,349
and I'm going to represent Israel
in the UniverSong contest?
521
00:27:33,818 --> 00:27:35,126
What's going on there, a party?
522
00:27:35,453 --> 00:27:37,057
No one put up a notice.
523
00:27:37,889 --> 00:27:38,765
You know,
524
00:27:39,424 --> 00:27:43,065
sometimes people do things
spontaneously.
525
00:27:43,962 --> 00:27:45,407
Just for fun.
526
00:27:46,231 --> 00:27:48,677
Are you mad because of what
I said about that contest?
527
00:27:49,134 --> 00:27:51,978
You're a big girl.
It's your life.
528
00:27:52,103 --> 00:27:53,639
Go ahead, do what you want,
529
00:27:53,772 --> 00:27:54,944
- I'm just...
-I told you,
530
00:27:55,106 --> 00:27:57,450
I'm not going.
531
00:27:59,144 --> 00:28:01,146
But I wish I wanted to go.
532
00:28:01,813 --> 00:28:02,655
Why not?
533
00:28:03,181 --> 00:28:04,819
I'm only 27.
534
00:28:05,817 --> 00:28:09,162
I skipped over the stage
of having fun,
535
00:28:09,287 --> 00:28:10,789
God forbid.
536
00:28:11,523 --> 00:28:13,366
You wanted me to go to college
so I did-.
537
00:28:13,792 --> 00:28:15,135
You said politics, I went into
politics.
538
00:28:15,260 --> 00:28:17,365
"You said“? “You did"?
539
00:28:18,430 --> 00:28:21,240
I'm only trying to help.
540
00:28:21,633 --> 00:28:25,103
Adoctor is a doctor, a fireman is
a fireman, a driver is a driver.
541
00:28:26,137 --> 00:28:27,673
Are you a singer'?
542
00:28:30,308 --> 00:28:31,116
No.
543
00:28:36,881 --> 00:28:39,259
Some people don't have
the luxury to make mistakes,
544
00:29:08,680 --> 00:29:10,182
He was hot, wasn't he?
545
00:29:10,315 --> 00:29:11,020
Asi...
546
00:29:11,983 --> 00:29:14,486
Are you here to withdraw
your family's support?
547
00:29:15,220 --> 00:29:18,167
To renew it, darling.
548
00:29:30,034 --> 00:29:31,012
Yes?
549
00:29:32,370 --> 00:29:35,010
Hello. I'm Ofer from Anat-Ofah.
550
00:29:35,573 --> 00:29:37,177
Are you the manager?
551
00:29:37,408 --> 00:29:39,115
No, I'm the redhead
with the bangs.
552
00:29:39,377 --> 00:29:41,050
Oh, right.
553
00:29:41,179 --> 00:29:43,887
We're very proud of our
"proud“ representatives.
554
00:29:44,015 --> 00:29:45,187
Thanks. Nice to meet you.
555
00:29:45,250 --> 00:29:46,854
Nice to meet you.
Have a seat.
556
00:29:47,719 --> 00:29:51,098
Look, Ofer, we were very
impressed with your video.
557
00:29:51,222 --> 00:29:54,396
Right away we said:
That's what we want.
558
00:29:54,559 --> 00:29:55,765
Something chic,
559
00:29:55,960 --> 00:29:57,462
something cool
that'll start a buzz,
560
00:29:57,595 --> 00:29:59,575
something groovy.
561
00:29:59,731 --> 00:30:00,368
Do you get me?
562
00:30:00,465 --> 00:30:01,170
Totally.
563
00:30:01,266 --> 00:30:02,574
Good.
564
00:30:02,867 --> 00:30:04,346
But you have to realize, pal,
565
00:30:05,069 --> 00:30:06,412
entertainment is no joke.
566
00:30:06,538 --> 00:30:07,243
No, huh?
567
00:30:07,405 --> 00:30:08,577
No. Definitely not.
568
00:30:08,773 --> 00:30:10,753
We have some great raw material here,
569
00:30:11,209 --> 00:30:12,711
something to work with, but...
570
00:30:14,913 --> 00:30:17,393
it's got a way to go, right?
571
00:30:17,549 --> 00:30:18,220
Right.
572
00:30:18,283 --> 00:30:20,593
Good, I'm glad we agree.
573
00:30:20,819 --> 00:30:24,096
We'll turn you into something
you've never dreamed of.
574
00:30:24,322 --> 00:30:25,801
On that very chair
575
00:30:25,957 --> 00:30:29,962
sat some of our greatest artists,
576
00:30:30,295 --> 00:30:32,502
and God willing,
praise His name,
577
00:30:32,630 --> 00:30:35,440
with a little help from us
and a lot of money from sponsors
578
00:30:35,834 --> 00:30:38,041
you'll be a light
unto the nations.
579
00:30:38,336 --> 00:30:41,215
We'll make you international.
580
00:30:41,406 --> 00:30:42,510
You know English, don't you'?
581
00:30:42,607 --> 00:30:43,381
Of course.
582
00:30:43,474 --> 00:30:45,147
Good, good.
583
00:30:45,910 --> 00:30:48,288
I only hope you're cut out
for hard work.
584
00:30:48,980 --> 00:30:49,754
Because...
585
00:30:49,848 --> 00:30:51,054
Very soon, God willing,
586
00:30:51,182 --> 00:30:54,220
we'll present your song to the nation
on a festive TV show.
587
00:30:54,352 --> 00:30:55,456
"God willing"?
588
00:30:55,787 --> 00:30:57,460
- What are you on?
-On live TV.
589
00:30:57,589 --> 00:30:58,932
One minute I'm in the hallway,
590
00:30:59,023 --> 00:31:00,730
thrilled as a little girl
looking at past the winners,
591
00:31:00,925 --> 00:31:02,802
the next, he's humming our song.
592
00:31:02,961 --> 00:31:05,567
It's nice that your mom let
you wear dresses when you were 4,
593
00:31:05,663 --> 00:31:07,870
but my dad was so disappointed
when he heard of this.
594
00:31:08,466 --> 00:31:10,446
- You're living in a fantasy.
-I sure am.
595
00:31:10,535 --> 00:31:12,310
They're going to get us
the best people in the biz.
596
00:31:12,637 --> 00:31:13,672
They got us a director
597
00:31:14,272 --> 00:31:15,945
a musical producer
598
00:31:16,274 --> 00:31:18,117
a PH woman...
599
00:31:18,376 --> 00:31:19,821
And they will all wonder,
“Where's Dana?"
600
00:31:20,445 --> 00:31:22,447
So where's Chana?
601
00:31:22,614 --> 00:31:23,319
Dana.
602
00:31:23,448 --> 00:31:25,086
Dana. Where's Dana'?
603
00:31:26,050 --> 00:31:27,256
Dana...
604
00:31:27,385 --> 00:31:29,331
Dana is with the Minister
in London.
605
00:31:29,554 --> 00:31:31,261
The choice was so sudden...
606
00:31:31,356 --> 00:31:32,300
London?!
607
00:31:32,390 --> 00:31:33,698
The London Mini-store.
608
00:31:33,858 --> 00:31:35,701
She had a meeting
with the Minister
609
00:31:35,894 --> 00:31:37,601
and she couldn't put it off,
610
00:31:38,029 --> 00:31:39,372
-tom0rrow she'll...
-it's all right.
611
00:31:39,530 --> 00:31:43,307
Look, friends, we all have lives.
612
00:31:43,468 --> 00:31:46,449
We'll just have to set them aside
for a while.
613
00:31:46,838 --> 00:31:48,545
- How does Yaakov put it?
-Yaki.
614
00:31:49,307 --> 00:31:50,615
Yaki?
-Yaki, Yaki.
615
00:31:50,708 --> 00:31:51,686
How does '(an pm W?
616
00:31:52,010 --> 00:31:53,114
"Entertainment is no joke."
617
00:31:53,211 --> 00:31:54,884
So let's start out
on the right toot!
618
00:31:55,713 --> 00:31:58,717
- Good luck, Bananas.
-Good luck. Cheers.
619
00:31:59,684 --> 00:32:01,891
I have to admit I'm excited.
620
00:32:02,320 --> 00:32:05,699
We spoke about this spontaneous,
621
00:32:05,857 --> 00:32:07,859
unpolished, almost incidental story...
622
00:32:08,059 --> 00:32:10,198
Our fingers are itching.
623
00:32:10,328 --> 00:32:13,707
I think this is a fascinating
human blend
624
00:32:13,898 --> 00:32:17,004
that reflects a varied, fresh
take on modren Israel.
625
00:32:17,335 --> 00:32:18,837
Too bad we don't have an Arab...
626
00:32:21,673 --> 00:32:23,209
I don't know most of you.
627
00:32:23,408 --> 00:32:24,352
Hi, Yaeli.
628
00:32:24,609 --> 00:32:26,316
But you seem like
a wonderful bunch
629
00:32:26,511 --> 00:32:28,718
and like ltzie I'm very excited...
630
00:32:28,880 --> 00:32:31,383
- And the song...
-Terrific.
631
00:32:31,516 --> 00:32:33,120
A terrific song-.
632
00:32:33,284 --> 00:32:35,628
It comes from the heart
and I can't get it out of my head.
633
00:32:36,220 --> 00:32:38,393
Your style is distinct, Efrat.
634
00:32:39,524 --> 00:32:41,470
Thank you... I didn't know...
635
00:32:41,559 --> 00:32:43,937
“You are my silence,
You are my voiceless walls...“
636
00:32:44,095 --> 00:32:45,096
That's yours, right?
637
00:32:45,229 --> 00:32:45,866
Yes.
638
00:32:46,030 --> 00:32:49,011
"Varied, fresh,“ as Fanny said.
639
00:32:49,367 --> 00:32:51,244
You wrote this one, too?
640
00:32:52,370 --> 00:32:56,648
Actually we all did,
it just sort of happened-.
641
00:32:56,774 --> 00:32:58,447
Wonderful!
642
00:32:59,610 --> 00:33:01,590
You know, sometimes
unplanned pregnancies
643
00:33:01,746 --> 00:33:03,623
make the most beautiful children.
644
00:33:04,415 --> 00:33:05,689
Just ask Behira.
645
00:33:08,152 --> 00:33:09,256
My mother.
646
00:33:23,468 --> 00:33:24,913
Turn that off.
647
00:33:33,411 --> 00:33:35,721
I'm sick of all your junk
around here.
648
00:33:36,314 --> 00:33:37,418
- What's with you?
-What?
649
00:33:37,949 --> 00:33:39,656
Why are you taking your
anger out on me?
650
00:33:39,784 --> 00:33:40,922
I'm not angry at all.
651
00:33:41,619 --> 00:33:44,429
Just go to that contest
and give us a break.
652
00:33:44,789 --> 00:33:45,631
I have to suffer
653
00:33:45,757 --> 00:33:48,533
because you care so much about
what everyone thinks?
654
00:33:50,028 --> 00:33:51,564
Every time she left
the car you would
655
00:33:51,696 --> 00:33:53,505
sing and drum on
the glove compartment-.
656
00:33:54,599 --> 00:33:55,873
Acceptable, unacceptable...
657
00:33:56,167 --> 00:33:57,441
Why do you give a damn?
658
00:33:58,102 --> 00:34:00,378
-If you want to do it...
-Who says I want to do it?
659
00:34:01,506 --> 00:34:02,280
Besides,
660
00:34:02,473 --> 00:34:05,113
since when is "I want to“
a reason to do something?
661
00:34:05,777 --> 00:34:07,552
It's more complicated than that.
662
00:34:08,112 --> 00:34:09,591
If you say so...
663
00:34:12,316 --> 00:34:13,693
I'm not a singer, right'?
664
00:34:15,386 --> 00:34:16,387
So?
665
00:34:16,554 --> 00:34:18,727
Just as you aren't...
a fireman. Right?
666
00:34:21,325 --> 00:34:22,360
Okay.
667
00:34:23,227 --> 00:34:25,571
So I don't sing and you
don't put out fires.
668
00:34:31,302 --> 00:34:32,508
You're a driver, right?
669
00:34:34,639 --> 00:34:35,447
Yes.
670
00:34:36,240 --> 00:34:37,742
So drive.
671
00:34:46,084 --> 00:34:47,461
What's that smell?
672
00:34:47,652 --> 00:34:50,155
This hostess was all
over me at the party-.
673
00:34:50,354 --> 00:34:51,628
It stinks.
674
00:34:53,024 --> 00:34:54,833
Yuck, it's Kenzo.
675
00:34:55,827 --> 00:34:57,773
Do you want to taste
the lipstick, too?
676
00:34:58,529 --> 00:35:00,372
- Mh-hm.
-Yes'?
677
00:35:07,338 --> 00:35:08,544
What's wrong with you'?
678
00:35:08,739 --> 00:35:10,013
What was that? Paparazzi?
679
00:35:10,208 --> 00:35:11,152
Relax, you had your back to him.
680
00:35:11,342 --> 00:35:12,377
Look back and check.
681
00:35:12,577 --> 00:35:14,022
Will you relax?
682
00:35:23,721 --> 00:35:25,200
- Be right down.
-Be right down.
683
00:35:25,289 --> 00:35:26,461
Be right down.
684
00:35:26,691 --> 00:35:27,863
Be right down.
685
00:35:29,360 --> 00:35:31,362
How long do I have to wait'?
686
00:35:31,796 --> 00:35:33,400
- Hello.
-Hello.
687
00:35:35,533 --> 00:35:37,137
Let's go already.
688
00:35:37,902 --> 00:35:39,245
Hurry up, Keren!
689
00:36:33,658 --> 00:36:36,104
Admit it, you're having fun.
690
00:36:42,333 --> 00:36:43,971
One, two, three, four,
691
00:36:44,202 --> 00:36:45,840
freeze it.
692
00:36:46,304 --> 00:36:49,751
One, two, three, four, freeze-
Different-.
693
00:36:50,041 --> 00:36:51,918
One, two, three, four,
694
00:36:52,143 --> 00:36:53,645
freeze. Good, Ofer.
695
00:36:53,878 --> 00:36:55,721
One, two, three, four,
696
00:36:55,880 --> 00:36:56,585
freeze.
697
00:36:57,481 --> 00:36:59,483
- Please.
-Please.
698
00:36:59,650 --> 00:37:02,130
- S'il vous plais.
-S'il vous plais.
699
00:37:02,320 --> 00:37:04,163
- Thank you.
-Thank you.
700
00:37:04,555 --> 00:37:06,159
- Merci.
-Merci.
701
00:37:06,290 --> 00:37:07,234
I have to pee.
702
00:37:07,391 --> 00:37:08,369
Hold ii.
703
00:37:08,826 --> 00:37:11,773
We won't say "I have to pee“
over there.
704
00:37:11,862 --> 00:37:12,670
We'll say...
705
00:37:12,997 --> 00:37:14,601
"I need to piss?“
706
00:37:14,732 --> 00:37:15,574
Hilarious.
707
00:37:16,000 --> 00:37:17,001
We'll say:
708
00:37:17,168 --> 00:37:18,511
"May I be excused?“
709
00:37:18,703 --> 00:37:19,408
Now you...
710
00:37:19,537 --> 00:37:22,245
May I be excused?
711
00:37:22,406 --> 00:37:24,443
Okay, may I be excused now?
712
00:37:38,689 --> 00:37:39,997
I'll be right back.
713
00:37:42,560 --> 00:37:43,538
Together.
714
00:37:44,095 --> 00:37:45,073
Yes.
715
00:37:49,000 --> 00:37:50,343
- Like this?
-Yes.
716
00:37:51,102 --> 00:37:54,083
This goes this way,
and your hip goes the other way.
717
00:37:54,705 --> 00:37:56,742
You see'? -No.
-The same side. -The same side.
718
00:38:03,714 --> 00:38:05,022
Come here.
719
00:38:17,762 --> 00:38:19,070
Apology accepted.
720
00:38:19,964 --> 00:38:21,671
Did anyone mention an apology?
721
00:38:27,271 --> 00:38:27,976
Thank you.
722
00:38:39,317 --> 00:38:40,955
Who's into hummus?
723
00:38:41,719 --> 00:38:43,357
Looks like you are.
724
00:38:45,723 --> 00:38:46,701
Okay.
725
00:38:46,924 --> 00:38:48,403
Okay, we're together.
726
00:38:49,493 --> 00:38:50,938
I don't know what else to say.
727
00:38:51,062 --> 00:38:52,063
Why didn't you tell us?
728
00:38:52,396 --> 00:38:53,739
Since when are you so discreet?
729
00:38:54,065 --> 00:38:56,375
I'd expect a poster
in the stairway.
730
00:38:56,600 --> 00:38:57,977
I didn't even know he was...
731
00:38:58,302 --> 00:39:00,009
Congratulations to the new couple.
732
00:39:00,604 --> 00:39:01,810
Not so new, almost a year.
733
00:39:01,939 --> 00:39:03,043
A year?!
734
00:39:03,841 --> 00:39:05,684
I couldn't afford to talk about it,
I mean...
735
00:39:06,110 --> 00:39:07,714
He couldn't afford to talk about it.
736
00:39:08,512 --> 00:39:10,514
-If it were up to me...
-isn't it?
737
00:39:10,648 --> 00:39:11,752
It is, but...
738
00:39:12,083 --> 00:39:13,255
It doesn't...
739
00:39:13,584 --> 00:39:16,531
-really go with his family and...
-“As real as it gets.“
740
00:39:16,620 --> 00:39:17,564
Stop it, Efrat.
741
00:39:17,688 --> 00:39:18,723
It just seems absurd
742
00:39:18,856 --> 00:39:19,994
that their slogan is
"the real thing“
743
00:39:20,091 --> 00:39:21,866
when their son is in the closet.
744
00:39:21,959 --> 00:39:23,939
Absurd, shmabsurd,
now is not the time.
745
00:39:24,028 --> 00:39:27,737
Kiddies, what's going on?
Fighting already?
746
00:39:28,199 --> 00:39:30,304
What's this, girls, a buffet?
747
00:39:30,801 --> 00:39:32,974
That's a no-no in
the rehearsal room.
748
00:39:33,104 --> 00:39:34,777
Right. A real no-no.
749
00:39:34,839 --> 00:39:37,342
About your friend,
750
00:39:37,641 --> 00:39:41,020
our patience has limits.
751
00:39:41,145 --> 00:39:42,624
Actually, we tried, and...
752
00:39:43,047 --> 00:39:45,527
we hoped, but Dana
decided not to do it.
753
00:39:46,484 --> 00:39:47,656
We'll manage...
754
00:39:47,785 --> 00:39:51,927
Even God created the whole
so He'd have something to cut oft.
755
00:39:59,130 --> 00:40:00,803
It's everywhere, ha'?
756
00:40:02,666 --> 00:40:03,667
Yeah.
757
00:40:05,803 --> 00:40:08,113
And tonight,
when the whole world sees it...
758
00:40:15,413 --> 00:40:17,791
I'm embarrassed that it bothers rne.
759
00:40:26,424 --> 00:40:27,801
Don't you have anything to say'?
760
00:40:28,859 --> 00:40:30,133
Actually, I do.
761
00:40:49,113 --> 00:40:50,091
What's this?
762
00:40:50,714 --> 00:40:51,715
Sweet, isn't it?
763
00:40:52,883 --> 00:40:55,056
Yes. What is it?
764
00:40:55,386 --> 00:40:56,558
It's by someone from Ireland
765
00:40:56,720 --> 00:40:59,030
who won the UniverSong
in 70-something,
766
00:40:59,523 --> 00:41:01,560
then she became a member
of the European Parliament.
767
00:41:02,026 --> 00:41:03,562
She also ran for President.
768
00:41:04,595 --> 00:41:05,903
Unbelievable.
769
00:41:06,230 --> 00:41:07,208
Yes.
770
00:41:09,867 --> 00:41:11,574
How do you know all this?
771
00:41:11,769 --> 00:41:14,272
My "Women in Politics" professor
772
00:41:14,572 --> 00:41:15,880
mentioned it yesterday.
773
00:41:16,040 --> 00:41:17,212
Oh, you're in college?
774
00:41:18,442 --> 00:41:20,285
And I don't just play
backgammon after work?
775
00:41:22,780 --> 00:41:24,225
Unbelievable.
776
00:41:29,620 --> 00:41:32,100
Now, girls,
forget everything I said
777
00:41:32,223 --> 00:41:34,863
and just enjoy, enjoy, enjoy.
778
00:41:35,259 --> 00:41:36,431
Keren, you're doing it all wrong...
779
00:41:36,927 --> 00:41:37,803
After you,
780
00:41:38,729 --> 00:41:41,938
This is our new studio.
Oops, watch the cables.
781
00:41:42,233 --> 00:41:44,406
As you can see,
we use the latest technology,
782
00:41:44,568 --> 00:41:46,514
-we've just switched to HD.
-Yes.
783
00:41:46,737 --> 00:41:49,684
Girls, I assume you know Asi.
784
00:41:49,840 --> 00:41:50,716
Hello.
785
00:41:51,008 --> 00:41:53,716
And his dear parents
need no introduction.
786
00:41:54,111 --> 00:41:55,215
The Hummus Family.
787
00:41:55,813 --> 00:41:57,190
Nice to meet you.
788
00:41:58,182 --> 00:41:59,661
How's it going, man'?
789
00:42:00,451 --> 00:42:02,931
Platoon B, Battalion 69'?
Ofer "Bambi“ Hegev?
790
00:42:03,821 --> 00:42:05,164
Oh, Bambi!
791
00:42:06,090 --> 00:42:07,296
- H0w's it going?
-What's up?
792
00:42:07,491 --> 00:42:09,266
- I'm gonna kill you...
-Oh, you know each other?
793
00:42:09,627 --> 00:42:11,163
- From the army...
-We slept together...
794
00:42:12,830 --> 00:42:13,968
in ambushes.
795
00:42:15,766 --> 00:42:17,074
He's hilarious.
796
00:42:17,468 --> 00:42:18,742
Girls, we're needed
in the dressing room
797
00:42:18,869 --> 00:42:19,870
for a few final touches.
798
00:42:20,004 --> 00:42:23,474
When you see your wigs you'll die.
They're amazing. Come.
799
00:42:28,345 --> 00:42:29,517
What a clown.
800
00:42:30,714 --> 00:42:31,886
Until recently
you wouldn't have thought
801
00:42:32,016 --> 00:42:34,018
that our next guests
could represent anything,
802
00:42:34,151 --> 00:42:36,028
let alone a country,
803
00:42:36,186 --> 00:42:38,962
But after a month of
grueling boot camp
804
00:42:39,023 --> 00:42:41,299
with the biggest guns
in show biz,
805
00:42:41,392 --> 00:42:44,032
please welcome Anat-Ofah
in a premiere performance
806
00:42:44,161 --> 00:42:48,871
of our song for the UniverSong:
"Anat, You've Got The Guts.“
807
00:42:49,066 --> 00:42:51,376
Keren, you're not going on with those.
808
00:43:00,811 --> 00:43:04,782
Even if it hurts now
809
00:43:05,215 --> 00:43:07,354
And will hurl later on
810
00:43:08,586 --> 00:43:12,534
Look at the sky and you'll see,
I swear,
811
00:43:12,690 --> 00:43:15,728
You'll always find a star
812
00:43:16,193 --> 00:43:19,800
It's raining men, Honey,
813
00:43:20,097 --> 00:43:23,306
Reach out and pick them
814
00:43:24,868 --> 00:43:27,314
You're not alone, my baby
815
00:43:27,438 --> 00:43:31,284
Together all the way
816
00:43:32,009 --> 00:43:35,547
Together all the way
817
00:43:36,246 --> 00:43:39,022
Anat, you've got the guts
818
00:43:39,183 --> 00:43:42,062
It'll all work out
819
00:43:43,787 --> 00:43:47,064
No if, no how, no buts
820
00:43:47,391 --> 00:43:50,838
It'll all work out
821
00:43:51,929 --> 00:43:55,877
Anat, you've got the guts
822
00:43:55,966 --> 00:43:58,344
It'll all work out in the end
823
00:43:59,937 --> 00:44:03,043
So far, so good, so what
824
00:44:03,240 --> 00:44:06,551
It'll all work out
825
00:44:09,980 --> 00:44:11,254
This is the chance of your life
826
00:44:11,382 --> 00:44:13,419
You were going to risk your career
for this crap?
827
00:44:13,584 --> 00:44:15,962
- That wasn't our plan.
-What?
828
00:44:16,920 --> 00:44:18,365
It's nothing like what we...
829
00:44:18,455 --> 00:44:20,093
What's this supposed to be'?
830
00:44:21,892 --> 00:44:24,896
It isn't them at all.
831
00:44:41,612 --> 00:44:43,785
- Hi.
-Hi.
832
00:44:45,149 --> 00:44:48,289
Judging by the number of morons
who called, you did great.
833
00:44:48,919 --> 00:44:50,057
Didn't you watch?
834
00:44:50,487 --> 00:44:52,433
I was dead tired after work.
835
00:44:52,823 --> 00:44:53,858
And Shira?
836
00:44:54,124 --> 00:44:57,128
I told her to wake me up
when Mommy came on.
837
00:44:57,995 --> 00:44:58,996
And...?
838
00:45:00,097 --> 00:45:01,974
With that red thing on your head
839
00:45:02,099 --> 00:45:03,635
I guess she didn't recognize you.
840
00:45:04,935 --> 00:45:06,710
Did you do the invoices?
841
00:45:07,004 --> 00:45:08,312
Dad said he'd do it.
842
00:45:09,139 --> 00:45:10,140
Excuse me?
843
00:45:10,507 --> 00:45:13,044
He's coming back on Sunday.
844
00:45:14,712 --> 00:45:17,192
One of you has to
land back on Earth.
845
00:45:27,991 --> 00:45:29,527
Are we going to just sit here?
846
00:45:29,693 --> 00:45:31,172
I thought we needed to talk...
847
00:45:31,328 --> 00:45:33,274
So, let's move to the “talk“ part.
848
00:45:33,363 --> 00:45:35,707
And let's make it quick,
I'm exhausted.
849
00:45:36,333 --> 00:45:38,813
What's that look for, Keren?
850
00:45:39,303 --> 00:45:40,441
Nothing.
851
00:45:41,004 --> 00:45:43,541
Didn't you know
how they manipulate people'?
852
00:45:44,875 --> 00:45:45,979
What?
853
00:45:46,710 --> 00:45:48,087
Look who's talking.
The blogger
854
00:45:48,178 --> 00:45:49,657
who just met a journalist
tor the first time'?
855
00:45:49,747 --> 00:45:50,384
Yael, Yael...
856
00:45:50,514 --> 00:45:51,288
What?
857
00:45:51,381 --> 00:45:52,359
Did anyone ask Efrat
858
00:45:52,483 --> 00:45:53,962
how she didn't notice that
they turned her song into a jingle?
859
00:45:54,084 --> 00:45:55,119
They clogged my ears.
860
00:45:55,385 --> 00:45:57,194
We didn't all make millions
modeling underwear
861
00:45:57,321 --> 00:45:58,356
before our Bat Mitzvah...
862
00:45:58,522 --> 00:46:01,799
I don't think arguing
is going to help.
863
00:46:02,326 --> 00:46:03,703
Okay, you're right.
864
00:46:05,696 --> 00:46:07,698
They made fools out of us.
865
00:46:08,198 --> 00:46:10,872
You with your pretty face,
me with my rocker image,
866
00:46:11,001 --> 00:46:13,174
and Anat as the desperate housewife.
867
00:46:13,270 --> 00:46:14,374
Sorry, Anat.
868
00:46:14,938 --> 00:46:16,042
They got a bunch of bitches
869
00:46:16,173 --> 00:46:17,777
to dance like idiots
so everyone could say:
870
00:46:17,875 --> 00:46:19,479
"How funny, how camp."
871
00:46:20,711 --> 00:46:22,713
And we fell for it.
872
00:46:23,013 --> 00:46:24,515
Four frustrated women and a homo.
873
00:46:24,615 --> 00:46:25,821
Sorry, Ofer.
874
00:46:27,117 --> 00:46:28,221
There's no use wasting time.
875
00:46:28,352 --> 00:46:31,128
Lets stop this nonsesne
and move on.
876
00:46:31,421 --> 00:46:33,401
And just say we're not doing it?
877
00:46:34,057 --> 00:46:35,092
Can we do that?
878
00:46:36,260 --> 00:46:37,432
We can do whatever we want.
879
00:46:37,561 --> 00:46:39,404
It's bad for me,
it's bad for you...
880
00:46:40,964 --> 00:46:42,966
Ofer, sorry, I think we...
881
00:46:43,133 --> 00:46:46,307
Okay, Keren, I go overboard,
but I'm not stupid.
882
00:46:46,637 --> 00:46:48,173
I'm not into it either.
883
00:46:50,207 --> 00:46:51,982
I saw you from the window and...
884
00:46:52,576 --> 00:46:54,078
You came to give your condolences?
885
00:46:54,478 --> 00:46:55,821
I came to join you.
886
00:46:56,580 --> 00:46:58,218
You have an issue with timing,
don't you'?
887
00:46:58,315 --> 00:47:00,022
Let's cut the sarcasm.
888
00:47:01,485 --> 00:47:02,361
Listen,
889
00:47:03,387 --> 00:47:05,663
I've been watching you
and eating my heart out,
890
00:47:06,156 --> 00:47:08,136
and after I saw you
on TV...
891
00:47:09,993 --> 00:47:12,974
It made me furious.
We can't just let it slide.
892
00:47:14,231 --> 00:47:17,178
We can either drown in sorrow
893
00:47:17,267 --> 00:47:20,441
or go in tomorrow and demand
to sing the song our way.
894
00:47:21,505 --> 00:47:24,315
We had something sweet and simple
that was just ours.
895
00:47:24,441 --> 00:47:26,079
No one planned it,
no one engineered it,
896
00:47:26,176 --> 00:47:27,211
it just came out.
897
00:47:28,345 --> 00:47:30,325
It came out because
we wanted to cheer you up,
898
00:47:31,982 --> 00:47:33,359
and it came out good.
899
00:47:34,651 --> 00:47:36,358
What are you trying to say'?
900
00:47:36,486 --> 00:47:38,329
That we can find a way.
901
00:47:38,488 --> 00:47:40,297
Us, the song, the guitar...
902
00:47:40,457 --> 00:47:41,765
Without all that glitter.
903
00:47:42,192 --> 00:47:45,799
But the glitter is everything,
Ofer, it's UniverSong.
904
00:47:46,096 --> 00:47:48,599
Well, I remember when it was
a song contest,
905
00:47:49,266 --> 00:47:50,472
not a costume contest.
906
00:47:51,001 --> 00:47:52,173
The conductor went onstage,
907
00:47:52,336 --> 00:47:53,371
signaled the orchestra,
908
00:47:54,104 --> 00:47:55,481
and the singer just started singing.
909
00:48:32,676 --> 00:48:35,452
Sorry I'm late, Cupcakes.
910
00:48:35,746 --> 00:48:40,217
I was talking to the Minister.
The response is fantastic.
911
00:48:40,717 --> 00:48:43,527
Oh-ho, and who do I see here?
912
00:48:43,687 --> 00:48:47,692
I guess success is enough to subdue
even the toughest opponents.
913
00:48:47,991 --> 00:48:49,026
Welcome back.
914
00:48:49,192 --> 00:48:52,469
To winning and hosting
next year in Jerusalem!
915
00:48:55,399 --> 00:48:58,608
Uh, look... We met last night...
916
00:48:59,102 --> 00:49:01,104
And we feel like we got a little lost.
917
00:49:01,271 --> 00:49:02,306
That's totally natural.
918
00:49:02,606 --> 00:49:05,052
Actually, “totally natural"
is exactly the problem.
919
00:49:05,242 --> 00:49:06,118
What do you mean?
920
00:49:06,343 --> 00:49:08,323
It's totally not. It's not us.
921
00:49:08,412 --> 00:49:10,358
Fear is totally natural, too.
922
00:49:10,714 --> 00:49:12,523
You reached a certain level,
923
00:49:12,916 --> 00:49:15,055
now there are expectations
and fears,
924
00:49:15,419 --> 00:49:17,365
How will people react?
What will they say'?
925
00:49:17,587 --> 00:49:19,931
You're so sweet...
926
00:49:20,090 --> 00:49:21,364
You're a little overwhelmed.
927
00:49:21,458 --> 00:49:23,563
You're instincts are to
retreat to a safe place.
928
00:49:23,727 --> 00:49:25,570
Our instincts
followed you blindly,
929
00:49:25,762 --> 00:49:28,038
so it's more like an eye-opener.
930
00:49:28,598 --> 00:49:31,101
We had something
that was very “us,“
931
00:49:31,234 --> 00:49:32,508
and there's nothing left of it.
932
00:49:32,903 --> 00:49:35,907
Hold on, what is this?
Dreamgirls'?
933
00:49:36,273 --> 00:49:38,412
We'd like, with your help,
934
00:49:38,542 --> 00:49:41,523
to make it like it was before.
935
00:49:42,312 --> 00:49:43,950
To go for something more solid.
936
00:49:44,081 --> 00:49:45,219
Simple costumes.
937
00:49:45,315 --> 00:49:46,350
Simple dance moves.
938
00:49:46,483 --> 00:49:47,791
Maybe even a live guitar.
939
00:49:47,951 --> 00:49:49,589
- More straightforward.
-Cleaner.
940
00:49:49,653 --> 00:49:50,597
MOTQ n
Us}.
941
00:49:52,255 --> 00:49:54,963
And what? Do a tour of
community centers'?
942
00:49:55,125 --> 00:49:56,763
And take our song
to the UniverSong.
943
00:49:57,461 --> 00:49:58,667
Heaven help us!
944
00:49:59,229 --> 00:50:01,402
Have you no respect for tradition?
945
00:50:01,932 --> 00:50:03,933
You'll perform exactly
as we tell you,
946
00:50:03,934 --> 00:50:04,537
You'll perform exactly
as we tell you,
947
00:50:04,835 --> 00:50:08,146
or I'll find another jolly bunch
to replace you.
948
00:50:09,639 --> 00:50:13,086
That's the thing,
I'm not sure it's up to you.
949
00:50:13,176 --> 00:50:14,018
I beg your pardon?
950
00:50:14,144 --> 00:50:15,953
We were chosen to represent Israel.
951
00:50:16,246 --> 00:50:16,445
From that moment on,
how it's done is totally up to us.
952
00:50:16,446 --> 00:50:20,758
From that moment on,
how it's done is totally up to us.
953
00:50:20,851 --> 00:50:21,886
You don't say'?
954
00:50:22,185 --> 00:50:22,959
It's not me saying it,
955
00:50:24,021 --> 00:50:25,125
it's in the contest rules.
956
00:50:25,989 --> 00:50:27,593
The monster turns on its creator.
957
00:50:27,657 --> 00:50:28,457
It's more like the creator turns on
those who turn him into a monster.
958
00:50:28,458 --> 00:50:30,460
It's more like the creator turns on
those who turn him into a monster.
959
00:50:31,595 --> 00:50:32,437
Yes.
960
00:50:33,030 --> 00:50:34,407
You're right, but...
961
00:50:35,032 --> 00:50:36,670
With all due respect
tor the legal argument,
962
00:50:36,800 --> 00:50:39,474
you forgot an important detail:
963
00:50:39,970 --> 00:50:40,970
"It that which is stated in Article 16
(herein: artistic freedom),
964
00:50:40,971 --> 00:50:43,815
"It that which is stated in Article 16
(herein: artistic freedom),
965
00:50:44,107 --> 00:50:47,088
is not in keeping with the demands
of the dispatching entity,
966
00:50:47,477 --> 00:50:53,291
"the dispatching entity may reconsider
its monetary support of the artist-"
967
00:50:57,020 --> 00:51:00,024
You'll have to sell
a whole lot of cakes.
968
00:51:16,740 --> 00:51:18,507
This is despicable behavior.
969
00:51:18,508 --> 00:51:20,647
This is despicable behavior.
970
00:51:20,744 --> 00:51:23,782
I just hope this isn't
intentional sabotage
971
00:51:24,047 --> 00:51:28,587
and that the girls don't let
success take over.
972
00:51:39,262 --> 00:51:40,297
Hello'?
973
00:51:41,531 --> 00:51:42,669
Help with what?
974
00:51:44,067 --> 00:51:45,671
How do you know already?
975
00:51:46,670 --> 00:51:48,274
They asked you what?
976
00:51:50,407 --> 00:51:52,387
I'll be home in a few minutes.
977
00:51:52,742 --> 00:51:54,619
Their house?
978
00:51:55,045 --> 00:51:56,045
Okay, okay. Bye.
979
00:51:56,046 --> 00:51:57,753
Okay, okay. Bye.
980
00:51:58,882 --> 00:52:00,054
What happened?
981
00:52:00,550 --> 00:52:03,087
Asi says he might
be able to work this out.
982
00:52:03,453 --> 00:52:04,727
How did he find out'?
983
00:52:05,789 --> 00:52:08,557
And to the girls I say:
Girls! Modesty is a virtue!
984
00:52:08,558 --> 00:52:09,935
And to the girls I say:
Girls! Modesty is a virtue!
985
00:52:10,127 --> 00:52:12,835
Don't let it turn your heads,
986
00:52:13,063 --> 00:52:14,565
one should know where he comes from.
987
00:52:14,698 --> 00:52:15,540
This isn't happening...
988
00:52:15,632 --> 00:52:17,305
And where he's going.
989
00:52:19,202 --> 00:52:20,647
Answer already!
990
00:52:21,638 --> 00:52:23,743
Zohar, where are you'?
991
00:52:23,807 --> 00:52:25,411
At the Museum
with the Minister.
992
00:52:25,542 --> 00:52:26,680
She's crazy.
993
00:52:26,776 --> 00:52:27,914
Take a deep breath, baby.
994
00:52:28,111 --> 00:52:30,250
She'll change her mind five times
before the 8 o'clock news.
995
00:52:30,380 --> 00:52:31,723
Forget her, if my dad hears this
996
00:52:31,781 --> 00:52:33,582
he'll watch the news
in the EH.
997
00:52:33,583 --> 00:52:34,220
He'll watch the news
in the EH.
998
00:52:34,384 --> 00:52:35,886
Don't be silly.
999
00:52:36,620 --> 00:52:37,724
All right.
1000
00:52:38,989 --> 00:52:40,127
Thanks, Zohar.
1001
00:52:41,391 --> 00:52:42,768
Anytime.
1002
00:52:52,669 --> 00:52:54,546
Honey, don't be disappointed.
1003
00:52:55,138 --> 00:52:58,107
In theory we fight tor
justice and truth,
1004
00:52:58,108 --> 00:52:58,848
In theory we fight tor
justice and truth,
1005
00:52:59,409 --> 00:53:01,116
but reality is ugly.
1006
00:53:01,444 --> 00:53:04,254
The world will destroy a girl like you.
1007
00:53:04,681 --> 00:53:07,218
At the first hearing
they'll still be wiping their drool.
1008
00:53:08,585 --> 00:53:09,529
After that it won't help,
1009
00:53:09,619 --> 00:53:10,619
your blond hair,
your big boobs.
1010
00:53:10,620 --> 00:53:12,463
Your blond hair,
your big boobs.
1011
00:53:21,765 --> 00:53:23,132
Sometimes I wonder,
"What's she doing it for?"
1012
00:53:23,133 --> 00:53:25,306
Sometimes I wonder,
"What's she doing it for?"
1013
00:53:25,468 --> 00:53:28,574
Yeah, huh? Not exactly
a fashion show.
1014
00:53:29,439 --> 00:53:32,648
It's a boring world. Like me.
1015
00:53:38,281 --> 00:53:39,157
You know, honey,
1016
00:53:39,449 --> 00:53:42,555
I thought I'd reserve
the firm's guest suite-.
1017
00:53:44,487 --> 00:53:46,194
You could bring
the yellow costume.
1018
00:53:47,190 --> 00:53:48,157
The wig, the dress,
the stockings.
1019
00:53:48,158 --> 00:53:49,762
The wig, the dress,
the stockings.
1020
00:53:51,461 --> 00:53:52,565
Could be nice, ha?
1021
00:53:59,069 --> 00:54:00,669
The band needs another
1022
00:54:00,670 --> 00:54:01,512
The band needs another
1023
00:54:01,638 --> 00:54:05,245
Without it, the band
won't fly to Paris
1024
00:54:05,408 --> 00:54:10,756
and Israel won't have
a representative at UniverSong.
1025
00:54:11,681 --> 00:54:13,160
- Hello.
-Hi.
1026
00:54:16,086 --> 00:54:17,292
Sit down, sit down.
1027
00:54:21,358 --> 00:54:22,962
So how are you, Ofer'?
1028
00:54:23,393 --> 00:54:24,201
Fine, thanks.
1029
00:54:24,327 --> 00:54:24,998
Some wine?
1030
00:54:25,228 --> 00:54:25,694
Why not.
1031
00:54:25,695 --> 00:54:25,934
Why not.
1032
00:54:26,563 --> 00:54:27,337
Assaf?
1033
00:54:27,530 --> 00:54:28,531
Sure.
1034
00:54:41,945 --> 00:54:43,253
Look,
1035
00:54:43,446 --> 00:54:46,586
we asked Assaf to invite you over
1036
00:54:47,117 --> 00:54:50,719
because a situation has come up
where we can help each another.
1037
00:54:50,720 --> 00:54:51,698
Because a situation has come up
where we can help each another.
1038
00:54:57,260 --> 00:54:59,433
Let's put our cards on the table.
1039
00:55:11,941 --> 00:55:14,217
We know about your relationship.
1040
00:55:15,078 --> 00:55:15,244
We apologize for our methods,
1041
00:55:15,245 --> 00:55:17,054
We apologize for our methods,
1042
00:55:18,081 --> 00:55:19,287
but Assaf, so it seems,
1043
00:55:19,482 --> 00:55:22,088
is not as liberal as you
1044
00:55:24,621 --> 00:55:26,623
and he insisted on being
discreet.
1045
00:55:27,757 --> 00:55:30,294
Don't worry, we don't want to
break you up.
1046
00:55:30,427 --> 00:55:32,464
We aren't closed-minded people.
1047
00:55:33,296 --> 00:55:34,639
But you have to understand,
1048
00:55:34,764 --> 00:55:35,970
we have a company to run,
1049
00:55:36,166 --> 00:55:40,012
we have an image, employees
and a poster boy
1050
00:55:40,437 --> 00:55:43,884
that the public is liable to boycott
it the matter comes out.
1051
00:55:44,841 --> 00:55:45,649
"The matter."
1052
00:55:46,076 --> 00:55:47,419
Yes. The matter.
1053
00:55:48,144 --> 00:55:52,781
We'd be glad to help you
and your friends
1054
00:55:52,782 --> 00:55:52,919
We'd be glad to help you
and your friends
1055
00:55:53,083 --> 00:55:54,892
with your little problem.
1056
00:55:54,984 --> 00:55:55,758
Excuse me?
1057
00:55:56,486 --> 00:55:58,124
You're fighting tor authenticity.
1058
00:55:58,588 --> 00:56:00,568
We sell authenticity.
1059
00:56:00,790 --> 00:56:02,394
You know our slogan,
1060
00:56:03,960 --> 00:56:05,294
so as the sponsors
of the contest
1061
00:56:05,295 --> 00:56:06,171
so as the sponsors
of the contest
1062
00:56:06,429 --> 00:56:08,067
we feel an obligation,
1063
00:56:08,998 --> 00:56:10,773
you could even say a mission,
1064
00:56:11,000 --> 00:56:14,106
to back your band
and pay for the flight
1065
00:56:14,371 --> 00:56:17,250
-no matter what...
-And you expect us to...?
1066
00:56:18,842 --> 00:56:20,844
Simply maintain your discretion.
1067
00:56:25,048 --> 00:56:26,026
And, what do you think?
1068
00:56:32,489 --> 00:56:36,699
Maybe it's not such a bad idea,
1069
00:56:38,461 --> 00:56:42,238
we'll keep a low profile,
things will calm down...
1070
00:56:49,038 --> 00:56:50,312
"the real thing," huh?
1071
00:56:51,408 --> 00:56:52,284
Whoa...
1072
00:56:52,509 --> 00:56:54,819
- I can't believe it...
-I can't believe it.
1073
00:56:55,011 --> 00:56:55,344
I can't believe I didn't know
you were together.
1074
00:56:55,345 --> 00:56:57,222
I can't believe I didn't know
you were together.
1075
00:56:59,349 --> 00:57:00,157
How are you'?
1076
00:57:00,350 --> 00:57:02,830
Surprisingly less shocked
than I expected.
1077
00:57:03,720 --> 00:57:05,028
I tried to deny
the situation, and...
1078
00:57:05,255 --> 00:57:07,360
- You tried too hard.
-Yael.
1079
00:57:07,557 --> 00:57:07,856
No, it's okay. It's true.
1080
00:57:07,857 --> 00:57:08,528
No, it's okay. It's true.
1081
00:57:10,059 --> 00:57:12,403
- Takes one to know one.
-Yep.
1082
00:57:12,595 --> 00:57:14,575
It's when you try to do
the right thing
1083
00:57:14,898 --> 00:57:16,536
that reality smacks you in the face.
1084
00:57:18,201 --> 00:57:20,369
Girls, I have presents
I was saving for the flight, but...
1085
00:57:20,370 --> 00:57:21,007
Girls, I have presents
I was saving for the flight, but...
1086
00:57:27,043 --> 00:57:28,147
Wow...
1087
00:57:28,411 --> 00:57:29,515
Thanks.
1088
00:57:29,913 --> 00:57:30,857
Ofer...
1089
00:57:31,948 --> 00:57:32,381
Well,
1090
00:57:32,382 --> 00:57:32,860
Well,
1091
00:57:33,416 --> 00:57:34,861
it's the end of the road, girls.
1092
00:57:35,518 --> 00:57:36,656
At least we tried, right'?
1093
00:57:36,853 --> 00:57:38,526
It was the right thing to do,
1094
00:57:39,022 --> 00:57:41,229
our little truth. We could have
flown high.
1095
00:57:41,391 --> 00:57:42,529
Or crash, honey.
1096
00:57:42,859 --> 00:57:44,893
The world doesn't dance to
that tune any more.
1097
00:57:44,894 --> 00:57:45,531
The world doesn't dance to
that tune any more.
1098
00:57:45,862 --> 00:57:46,863
It's too subtle.
1099
00:57:47,230 --> 00:57:50,006
Nowadays there are synths,
samplers...
1100
00:57:50,099 --> 00:57:52,705
Fireworks, acrobats and wigs.
1101
00:57:52,902 --> 00:57:54,006
But there's us.
1102
00:57:54,204 --> 00:57:57,406
If you ask me, nothing is better
than having such great friends-.
1103
00:57:57,407 --> 00:57:58,215
If you ask me, nothing is better
than having such great friends-.
1104
00:57:58,908 --> 00:58:01,081
“Our building has
the finest neighbors."
1105
00:58:02,278 --> 00:58:03,757
The best.
1106
00:58:05,915 --> 00:58:07,792
Stop sobbing...
1107
00:58:08,618 --> 00:58:09,918
Are you taking a step back?
1108
00:58:09,919 --> 00:58:10,727
Are you taking a step back?
1109
00:58:11,921 --> 00:58:12,763
A step forward.
1110
00:58:16,826 --> 00:58:18,305
It's so easy in the movies,
1111
00:58:19,829 --> 00:58:22,431
a penny drops from heaven
and it all works out.
1112
00:58:22,432 --> 00:58:22,807
A penny drops from heaven
and it all works out.
1113
00:58:24,467 --> 00:58:26,947
But in real life
nobody stands up and applauds.
1114
00:58:28,104 --> 00:58:29,640
You have to be persistent
1115
00:58:29,973 --> 00:58:33,580
and hold onto an inner voice that
won't let the other voices confuse you.
1116
00:58:33,810 --> 00:58:34,845
All of ii?!
1117
00:58:34,978 --> 00:58:37,458
One has to make
brave decisions.
1118
00:58:37,647 --> 00:58:38,921
Are you leaving the country?
1119
00:58:39,148 --> 00:58:40,149
Investing?
1120
00:58:40,750 --> 00:58:42,593
You could call it an investment...
1121
00:58:42,685 --> 00:58:43,993
What are you investing in?
1122
00:58:44,120 --> 00:58:45,963
The market is very weak.
1123
00:58:47,323 --> 00:58:47,456
In myself.
1124
00:58:47,457 --> 00:58:48,527
In myself.
1125
00:58:48,625 --> 00:58:50,901
You just have to let
the voice be heard.
1126
00:58:52,262 --> 00:58:53,798
Ofer! Open up!
1127
00:58:53,930 --> 00:58:56,934
Sometimes after years of silence
it'll burst out.
1128
00:58:57,166 --> 00:58:57,974
Ofer.
1129
00:58:58,101 --> 00:58:59,968
Go away, I don't want to see you.
1130
00:58:59,969 --> 00:59:00,379
Go away, I don't want to see you.
1131
00:59:04,841 --> 00:59:08,050
Sometimes the voice speaks softly,
but for the first time, clearly.
1132
00:59:08,211 --> 00:59:10,657
Hi, we spoke on the phone
about the job.
1133
00:59:10,780 --> 00:59:12,054
You can leave it here.
1134
00:59:16,653 --> 00:59:17,358
Thanks.
1135
00:59:17,520 --> 00:59:18,498
You're welcome.
1136
00:59:20,890 --> 00:59:23,370
Oh, hi. I didn't see it was you,
1137
00:59:23,993 --> 00:59:24,993
I'll see if she's available-.
1138
00:59:24,994 --> 00:59:25,165
I'll see if she's available-.
1139
00:59:25,228 --> 00:59:28,209
No need.
Just give her the envelope.
1140
00:59:32,902 --> 00:59:36,611
And sometimes it speaks
but you won't listen.
1141
00:59:37,807 --> 00:59:40,811
After all, a real voice
is a real challenge.
1142
00:59:41,144 --> 00:59:43,420
It means getting past
layers of ego,
1143
00:59:43,746 --> 00:59:46,352
oi insult, of recognizing mistakes
1144
00:59:47,684 --> 00:59:49,518
and being brave enough to
let it be heard.
1145
00:59:49,519 --> 00:59:50,190
And being brave enough to
let it be heard.
1146
00:59:50,753 --> 00:59:51,857
Dad,
1147
00:59:52,889 --> 00:59:54,994
I have to talk to you.
1148
00:59:59,228 --> 01:00:00,332
Just a second, honey.
1149
01:00:04,701 --> 01:00:06,044
This is for you, sir.
1150
01:00:06,169 --> 01:00:08,274
And those who refuse to hear it
1151
01:00:08,838 --> 01:00:11,216
will probably never really
accept you.
1152
01:00:12,375 --> 01:00:14,543
So sit alone on your favorite
park bench.
1153
01:00:14,544 --> 01:00:14,681
So sit alone on your favorite
park bench.
1154
01:00:14,911 --> 01:00:17,790
Try to look at the familiar blvd.
from a different angle.
1155
01:00:18,348 --> 01:00:20,658
Now your voice can be heard.
1156
01:00:26,222 --> 01:00:27,055
Are you okay?
1157
01:00:27,056 --> 01:00:27,193
Are you okay?
1158
01:00:27,757 --> 01:00:29,236
Yes, I'm... fine.
1159
01:00:31,094 --> 01:00:32,937
I see you, too, read the...
1160
01:00:35,264 --> 01:00:38,268
Urn, yes.
I'm actually a devoted reader.
1161
01:00:39,869 --> 01:00:41,712
She always says the right thing, huh'?
1162
01:00:42,071 --> 01:00:43,049
You think so'?
1163
01:00:43,873 --> 01:00:46,012
I lost a lot of money
because of her.
1164
01:00:46,409 --> 01:00:47,285
What?
1165
01:00:47,777 --> 01:00:49,256
Or rather, thanks to her.
1166
01:00:51,080 --> 01:00:52,080
I invented a popular
computer program.
1167
01:00:52,081 --> 01:00:54,220
I invented a popular
computer program.
1168
01:00:55,284 --> 01:00:59,892
From that day, my pockets got full
but my soul got empty-.
1169
01:01:00,323 --> 01:01:02,166
Since I discovered her, I---...
1170
01:01:02,492 --> 01:01:07,100
chase after moments of joy
instead of the next million.
1171
01:01:07,497 --> 01:01:08,669
Wow.
1172
01:01:17,340 --> 01:01:18,614
Aviv (Springtime).
1173
01:01:18,975 --> 01:01:19,976
Yes.
1174
01:01:20,109 --> 01:01:21,247
My name is Aviv.
1175
01:01:21,344 --> 01:01:23,119
Oh. Keven.
1176
01:01:23,246 --> 01:01:24,281
Nice to meet you.
1177
01:01:26,683 --> 01:01:27,787
Do we know each other?
1178
01:01:28,017 --> 01:01:28,961
Why do you ask?
1179
01:01:29,318 --> 01:01:31,025
I don't know,
you're looking at me as if...
1180
01:01:33,923 --> 01:01:35,061
What?
1181
01:01:35,324 --> 01:01:38,305
You look more approachable
outside the computer.
1182
01:01:39,162 --> 01:01:41,039
Oh, you know “Head My Lisp“?
1183
01:01:41,531 --> 01:01:44,011
Actually, I'm son of
a patient of yours.
1184
01:01:44,667 --> 01:01:45,771
Really?
1185
01:01:46,369 --> 01:01:48,474
But it seems you're one of mine, too.
1186
01:01:54,043 --> 01:01:58,583
And when you give in to your
inner voice, something changes.
1187
01:01:59,182 --> 01:02:00,786
Something in you opens up
1188
01:02:00,950 --> 01:02:02,657
and everything becomes simple.
1189
01:02:04,220 --> 01:02:05,221
It's the same bench,
1190
01:02:05,555 --> 01:02:06,863
the same boulevard,
1191
01:02:07,123 --> 01:02:08,568
but everything is different.
1192
01:03:35,478 --> 01:03:38,186
- Dedi?
-Mom! You arrived?
1193
01:03:38,447 --> 01:03:40,927
Yes. We're going to rehearsals.
1194
01:03:41,250 --> 01:03:42,228
Wow, cool!
1195
01:03:42,385 --> 01:03:44,490
- Are you guys okay?
-Of course we are.
1196
01:03:44,587 --> 01:03:46,464
Dad put Shira to sleep
1197
01:03:46,622 --> 01:03:47,896
so she can stay up tonight.
1198
01:03:48,224 --> 01:03:49,100
Dad?
1199
01:03:49,225 --> 01:03:52,434
He thought it would be nice
to watch you together.
1200
01:03:52,662 --> 01:03:55,541
What? What does he think?
1201
01:03:55,832 --> 01:03:57,937
That he can simply come and go
whenever he wants,
1202
01:03:58,434 --> 01:03:59,811
and you cooperate with him?
1203
01:03:59,936 --> 01:04:01,472
"Cooperate with him?"
1204
01:04:01,771 --> 01:04:02,442
What's with you'?
1205
01:04:02,572 --> 01:04:03,414
He's our father!
1206
01:04:04,106 --> 01:04:05,210
It's not all about you.
1207
01:04:05,274 --> 01:04:06,617
Don't talk to me that way!
1208
01:04:07,310 --> 01:04:09,347
What do you know?
You're just a kid.
1209
01:04:09,478 --> 01:04:10,752
- Hello.
-Hello.
1210
01:04:10,913 --> 01:04:12,950
- Merci!
-S'il vous plait!
1211
01:04:13,082 --> 01:04:15,028
May I be excused!
1212
01:04:16,986 --> 01:04:20,126
Okay, ladies. This is your
que to get onstage.
1213
01:04:30,833 --> 01:04:31,675
What? Uh...
1214
01:04:32,168 --> 01:04:33,476
That's not the playback.
1215
01:04:33,603 --> 01:04:35,048
That's not the song.
1216
01:04:37,640 --> 01:04:40,450
Excuse me'?
One moment, please, it's...
1217
01:04:41,344 --> 01:04:44,325
not the right version,
we prepeared something else.
1218
01:04:44,680 --> 01:04:46,489
Mr. Eduoard Baer, s'il vous plait.
1219
01:04:47,984 --> 01:04:49,292
Where to look?
1220
01:04:49,452 --> 01:04:53,264
Stand still, please,
stand still.
1221
01:04:54,056 --> 01:04:55,262
Is there any problem?
1222
01:04:55,825 --> 01:04:56,929
Thank you very much.
1223
01:04:57,159 --> 01:04:58,297
What? What?
1224
01:04:58,461 --> 01:05:01,567
- What “thank you very much"?
-Now is Mr. Edouard Baer.
1225
01:05:02,031 --> 01:05:02,668
Excuse me.
1226
01:05:02,832 --> 01:05:04,311
What "excuse me"?
This is our first...
1227
01:05:05,868 --> 01:05:09,645
Excuse me, I don't know you, yes?
But I see everybody else does...
1228
01:05:10,539 --> 01:05:11,984
What is your problem'?
1229
01:05:12,141 --> 01:05:15,611
We come here do our first rehearsal,
nobody's pissing to our direction,
1230
01:05:15,711 --> 01:05:18,715
and then comes Messieur and they
through us away to the garbage?
1231
01:05:18,881 --> 01:05:20,485
Why'? We're not important?
1232
01:05:20,549 --> 01:05:23,826
We don't exist?
We don't need time? consideration?
1233
01:05:24,153 --> 01:05:25,826
- Madame...
-What is it about you men?
1234
01:05:26,022 --> 01:05:29,333
You think you can do everything
and it's okay.
1235
01:05:29,425 --> 01:05:31,063
You come when you want,
you go when you want,
1236
01:05:31,193 --> 01:05:34,402
and we're supposed to accept it
like it was nothing.
1237
01:05:34,730 --> 01:05:38,075
Why'? kousochto Monsieur,
kousochto all Monsieur...
1238
01:05:38,868 --> 01:05:40,848
How do you say “misamcha“,
“Who put you...?“ -Anat...
1239
01:05:40,937 --> 01:05:42,541
Who put you to decide?
1240
01:05:42,605 --> 01:05:45,882
I decide we stay on stage,
do the rehearsal comme il taut,
1241
01:05:46,042 --> 01:05:47,885
and stop popping up
whenever you want.
1242
01:05:48,444 --> 01:05:51,084
Do you think it's fair'?
No, tell me, do you think it's fair?
1243
01:05:52,515 --> 01:05:55,052
And I know you. I know you well.
1244
01:05:55,184 --> 01:05:57,892
Some day you'll come back
all smiling,
1245
01:05:58,020 --> 01:06:00,899
expecting us to behave
as if nothing happened.
1246
01:06:01,057 --> 01:06:03,037
And then you say,
"Woman is crazy."
1247
01:06:03,192 --> 01:06:06,537
No, you're crazy
to drive us crazy like that.
1248
01:06:06,762 --> 01:06:07,934
All of you!
1249
01:06:28,417 --> 01:06:29,225
All right.
1250
01:06:29,986 --> 01:06:32,193
It says here: "Getting to know
YOU Party"
1251
01:06:33,289 --> 01:06:35,098
Maybe we should mingle'?
1252
01:06:59,115 --> 01:07:02,824
- Shalom.
-Shalom, Shalom. Kak dila?
1253
01:07:02,985 --> 01:07:05,693
(Russian)
1254
01:07:05,821 --> 01:07:07,630
Ah no, I don't speak Russian.
1255
01:07:08,290 --> 01:07:11,931
I just said that I think
we speak the "same language".
1256
01:07:12,328 --> 01:07:14,103
Now we do. Ofer.
1257
01:07:14,296 --> 01:07:16,333
Stas. Nice to meet you.
1258
01:07:18,868 --> 01:07:21,747
And this is my lovely wife, Oxana.
1259
01:07:22,171 --> 01:07:24,117
We also perform together.
1260
01:07:32,281 --> 01:07:34,261
"My lovely wife..."
1261
01:07:42,324 --> 01:07:43,325
Anat.
1262
01:07:50,499 --> 01:07:52,342
Monsieur, I'm so sorry.
1263
01:07:52,468 --> 01:07:56,075
- Really, it's all kind of...
-Don't mention it.
1264
01:07:59,041 --> 01:08:01,521
Why don't we get away
from all of this?
1265
01:08:02,211 --> 01:08:04,054
May I invite you for dinner'?
1266
01:08:12,888 --> 01:08:14,697
I love Paris when it rains.
1267
01:08:24,266 --> 01:08:25,973
In Israel we say:
1268
01:08:26,836 --> 01:08:30,147
"Two of us under one umbrella."
1269
01:08:30,673 --> 01:08:33,677
- Under one umbrella.
-Good.
1270
01:08:43,085 --> 01:08:45,190
So, come to think of it,
1271
01:08:45,287 --> 01:08:48,791
your band, Anat-Ofah,
it's based on your name?
1272
01:08:49,291 --> 01:08:52,670
In a way. It's the name of
a business that I'm running.
1273
01:08:52,761 --> 01:08:54,866
"Ofah" means “boulanger.“
1274
01:08:55,064 --> 01:08:57,510
Really? So you're not a professional
singer?
1275
01:08:57,566 --> 01:09:00,069
No, I'm a professional baker.
1276
01:09:03,906 --> 01:09:06,352
I have to ask you,
1277
01:09:07,109 --> 01:09:08,315
why did you...
1278
01:09:11,113 --> 01:09:12,387
I heard you,
1279
01:09:12,548 --> 01:09:15,358
and beyond all this hysteria
1280
01:09:15,451 --> 01:09:19,558
I really felt a woman, you know?
A real woman.
1281
01:09:21,557 --> 01:09:25,528
By the way, what means "Kousoto“?
1282
01:09:25,961 --> 01:09:26,803
Sorry?
1283
01:09:26,929 --> 01:09:29,705
“Kousoto." At one moment
you said the word “Kousoto“
1284
01:09:29,798 --> 01:09:31,835
and it seemed... very deep.
1285
01:09:32,801 --> 01:09:33,643
“Kousoto...?“
Oh, yes. Yes.
1286
01:09:36,172 --> 01:09:37,378
Kousochto (asshole in Hebrew).
1287
01:09:37,506 --> 01:09:39,679
Yes, it's deep.
1288
01:09:39,808 --> 01:09:40,912
I knew that.
1289
01:09:42,845 --> 01:09:44,347
You're really charming.
1290
01:09:44,980 --> 01:09:48,860
I knew it from the very first moment
I put my eyes on you.
1291
01:09:48,984 --> 01:09:51,191
You must have a very good eye.
1292
01:09:51,620 --> 01:09:53,896
Excuse me, it's from the pressure.
You know...
1293
01:09:55,591 --> 01:09:58,572
Maybe I should just go
back to the hotel.
1294
01:10:01,497 --> 01:10:03,534
Oh, you're married. Okay.
1295
01:10:05,134 --> 01:10:08,911
So I guess your petit husband
is waiting in the room, and...
1296
01:10:09,939 --> 01:10:13,148
No, my petit husband
is not waiting at all.
1297
01:10:15,044 --> 01:10:16,148
Explain.
1298
01:10:18,180 --> 01:10:20,660
I mean, you can talk to me
about it, you know.
1299
01:10:22,218 --> 01:10:23,822
To you, from all people?
1300
01:10:24,286 --> 01:10:25,458
Why not?
1301
01:10:26,822 --> 01:10:31,271
Do I seem to you like the portrait
of the guy jumping from bed to bed,
1302
01:10:31,794 --> 01:10:33,171
from gala to gala
1303
01:10:33,295 --> 01:10:36,333
and opening his eyes every morning
without knowing where he is'?
1304
01:10:36,465 --> 01:10:37,637
That's what you think I am?
1305
01:10:39,235 --> 01:10:40,908
It's true. I am like that.
1306
01:10:42,238 --> 01:10:43,945
But you know,
I was married once.
1307
01:10:45,207 --> 01:10:50,054
And it had everything to succeed.
Everything but one thing. Me.
1308
01:10:50,913 --> 01:10:53,553
If at that time I had
someone to talk to like that,
1309
01:10:53,682 --> 01:10:56,288
I'm sure that she would
still be around.
1310
01:10:57,186 --> 01:11:00,531
But no, it was always about me.
Me on TV, me on radio,
1311
01:11:00,689 --> 01:11:02,362
me on stage, me, me, me.
1312
01:11:04,560 --> 01:11:07,666
So at the end it was
still about me, but...
1313
01:11:08,731 --> 01:11:10,039
me alone.
1314
01:11:28,751 --> 01:11:30,697
How can you put that
in your mouth?
1315
01:11:30,753 --> 01:11:31,629
Just like this.
1316
01:11:31,887 --> 01:11:33,560
Pork, cheese,
1317
01:11:33,789 --> 01:11:35,462
these French have no God.
1318
01:11:35,758 --> 01:11:37,567
But they have oeuf a la coque.
1319
01:11:37,693 --> 01:11:38,535
Perfection.
1320
01:11:38,627 --> 01:11:39,605
Oeuf a la coque.
1321
01:11:40,062 --> 01:11:41,598
It's just a soft-boiled egg.
1322
01:11:43,399 --> 01:11:44,844
Pass the coffee, please.
1323
01:11:47,936 --> 01:11:50,610
- Thank you.
-You're welcome.
1324
01:11:53,108 --> 01:11:53,916
What?
1325
01:11:54,443 --> 01:11:55,786
What "what?“ How was it?
1326
01:11:56,645 --> 01:11:57,817
It was wonderful.
1327
01:11:58,647 --> 01:12:00,126
How was Edward?
1328
01:12:00,582 --> 01:12:01,856
Edouard.
1329
01:12:02,751 --> 01:12:03,923
He was wonderful.
1330
01:12:04,553 --> 01:12:06,260
"Edouard."
1331
01:12:07,656 --> 01:12:08,532
And...?
1332
01:12:09,725 --> 01:12:11,864
And that's that.
1333
01:12:15,130 --> 01:12:16,108
Fans?
1334
01:12:16,398 --> 01:12:17,843
What fans?
1335
01:12:18,667 --> 01:12:20,647
It's annoying news updates.
1336
01:12:20,803 --> 01:12:22,476
As if it'll kill me not to know that
1337
01:12:22,971 --> 01:12:26,475
the Chief Rabbi fondled a boy,
1338
01:12:26,675 --> 01:12:30,145
or the Minister of Culture
decided to go to Paris
1339
01:12:30,312 --> 01:12:31,586
to show her support
for the band...
1340
01:12:31,680 --> 01:12:32,954
Girls!
1341
01:12:33,615 --> 01:12:36,494
Peek-a-boo!
Bon appetit, everyone!
1342
01:12:36,685 --> 01:12:37,993
What a great surprise.
1343
01:12:38,954 --> 01:12:41,093
What do we have here?
Oeuf a la coque.
1344
01:12:41,357 --> 01:12:42,836
My husband would be drooling...
1345
01:12:44,159 --> 01:12:46,605
I'm so glad I came!
1346
01:12:47,529 --> 01:12:50,305
Shoot my better side, Reuben.
Weren't you at the briefing'?
1347
01:12:50,499 --> 01:12:52,103
And don't film the table,
it's not kosher.
1348
01:12:52,701 --> 01:12:57,377
Listen, I read your column about the
familiar boulevard that looks different
1349
01:12:57,606 --> 01:13:02,715
and it played on my
most sensitive heartstrings.
1350
01:13:03,879 --> 01:13:05,756
It filled me with pride.
1351
01:13:05,981 --> 01:13:06,857
What can I say'?
1352
01:13:07,049 --> 01:13:08,756
If you can't beat them, join them!
1353
01:13:09,952 --> 01:13:12,592
I'd never desert her...
1354
01:13:13,222 --> 01:13:16,567
Reuben, go film the other
delegates. Far away.
1355
01:13:17,192 --> 01:13:18,170
Thank you.
1356
01:13:18,460 --> 01:13:19,939
Dana, for God's sake,
1357
01:13:20,129 --> 01:13:21,403
pass the pork.
1358
01:13:56,899 --> 01:13:58,708
Ready?
1359
01:14:02,571 --> 01:14:03,413
Wait a second.
1360
01:14:03,605 --> 01:14:04,481
Is something wrong?
1361
01:14:04,706 --> 01:14:06,208
One little thing
before we go on, okay?
1362
01:14:06,508 --> 01:14:07,782
A prayer? You're kidding!
1363
01:14:07,910 --> 01:14:09,446
Efrat! Go ahead, Dana.
1364
01:14:13,782 --> 01:14:16,592
“May it be Your will,
O God and God of our fathers,
1365
01:14:16,718 --> 01:14:20,757
“that we go in peace,
walk in peace, and be guided in peace,
1366
01:14:20,856 --> 01:14:22,858
“and may You take us to our
destination in life, joy and peace...“
1367
01:14:23,025 --> 01:14:24,231
- Amen.
-Hold on.
1368
01:14:24,526 --> 01:14:26,870
"And save us from every
foe and danger on the road
1369
01:14:27,029 --> 01:14:30,567
"and grant us grace and kindness
and mercy in Your and everyone's eyes
1370
01:14:30,766 --> 01:14:34,236
“and hear our plea,
for You hear prayers and pleas.
1371
01:14:34,536 --> 01:14:36,482
"Blessed are You, hearer of prayers.“
1372
01:14:38,040 --> 01:14:38,916
Amen!
1373
01:14:39,107 --> 01:14:39,881
Amen.
1374
01:14:51,153 --> 01:14:52,598
Good evening.
1375
01:14:58,093 --> 01:14:59,436
What a wonderful night!
1376
01:14:59,628 --> 01:15:02,165
Welcome to Paris!
1377
01:15:06,134 --> 01:15:08,671
Presenting the UniverSong
is a dream come true.
1378
01:15:10,439 --> 01:15:12,817
It's also a wonderful opportunity
1379
01:15:13,008 --> 01:15:15,545
to make a lot of money
for very little work.
1380
01:15:16,144 --> 01:15:19,990
Many see UniverSong as
a celebration of kitsch,
1381
01:15:20,849 --> 01:15:25,059
but for me, it's an opportunity for
many international encounters-.
1382
01:15:25,254 --> 01:15:26,733
For example,
1383
01:15:27,022 --> 01:15:30,196
the Finnish blonde
I met the other morning.
1384
01:15:30,959 --> 01:15:33,633
Or the Latvian brunette
1385
01:15:34,263 --> 01:15:35,367
from yesterday.
1386
01:15:36,031 --> 01:15:41,413
And those Spanish twins last night...
1387
01:15:42,204 --> 01:15:46,209
Well, enough with french elegance.
I'm delighted to say that
1388
01:15:46,608 --> 01:15:48,747
the competition has begun!
1389
01:17:25,073 --> 01:17:26,950
- Dedi.
-Mom?! Are you crazy'?
1390
01:17:27,075 --> 01:17:28,679
- Listen, son- It's important-
-Mom!
1391
01:17:28,944 --> 01:17:30,946
I wanted to say I'm sorry and I...
1392
01:17:31,580 --> 01:17:32,718
I love you.
1393
01:17:32,881 --> 01:17:37,352
I know you're a wonderful boy.
No, a man, a wonderful man.
1394
01:17:37,586 --> 01:17:38,291
Come on, Anat.
1395
01:17:42,958 --> 01:17:45,768
Now, I'm delighted to welcome
the Israeli group.
1396
01:17:45,927 --> 01:17:47,406
Morn, you nuts, you're on!
1397
01:17:47,996 --> 01:17:48,974
Go kill them!
1398
01:17:49,164 --> 01:17:50,472
I love you, Dedi!
1399
01:17:50,732 --> 01:17:53,212
The name of the group comes
the bakery one of them runs.
1400
01:17:53,735 --> 01:17:56,341
There is nothing more beautiful
than a woman's hands in dough.
1401
01:17:56,805 --> 01:17:58,978
I am proud to introduce
the Israeli singers,
1402
01:17:59,107 --> 01:18:00,085
Song number six,
1403
01:18:00,275 --> 01:18:01,754
Song number six...
1404
01:18:02,310 --> 01:18:03,983
Morn, you're going on stage,
I'm hanging up.
1405
01:18:04,112 --> 01:18:05,420
An at-Ofah-.
1406
01:18:23,432 --> 01:18:26,902
Even if it hurts now
1407
01:18:27,502 --> 01:18:29,709
And will hurl later on
1408
01:18:31,440 --> 01:18:38,881
Remember that even the darkest
nights are followed by dawn
1409
01:18:39,848 --> 01:18:42,488
Let your tears fall
1410
01:18:43,652 --> 01:18:47,122
And wash away the pain
1411
01:18:47,522 --> 01:18:50,833
Those broken pieces
1412
01:18:51,326 --> 01:18:54,864
would be a whole again
1413
01:18:55,397 --> 01:18:59,504
Would be a whole again
1414
01:18:59,835 --> 01:19:02,714
Day by day, Anat
1415
01:19:03,071 --> 01:19:07,281
It'll all work out in the end
1416
01:19:07,743 --> 01:19:10,917
You won't be all alone
1417
01:19:11,246 --> 01:19:15,023
I'll always keep you from falling
1418
01:19:16,084 --> 01:19:19,293
You and me and us
1419
01:19:19,554 --> 01:19:23,161
We will be there, supporting
1420
01:19:24,192 --> 01:19:27,469
Your smile will be back soon
1421
01:19:27,996 --> 01:19:31,705
It's already returning
1422
01:19:33,335 --> 01:19:36,942
A whole life of joy
1423
01:19:37,072 --> 01:19:40,246
That's only in fairytales
1424
01:19:41,042 --> 01:19:43,989
But in this life, too
1425
01:19:44,780 --> 01:19:48,159
There are surprises yet to come
1426
01:19:49,017 --> 01:19:52,988
There are surprises yet to come
1427
01:19:53,221 --> 01:19:56,361
Day by day, Anat
1428
01:19:56,591 --> 01:20:00,698
It'll all work out in the end
1429
01:20:01,129 --> 01:20:04,303
You won't be all alone
1430
01:20:04,866 --> 01:20:08,575
I'll always keep you from falling
1431
01:20:09,371 --> 01:20:13,080
You and me and us
1432
01:20:13,241 --> 01:20:17,519
We will be there, supporting
1433
01:20:17,813 --> 01:20:21,090
Your smile will be back soon
1434
01:20:21,249 --> 01:20:25,197
It's already returning
1435
01:20:28,156 --> 01:20:31,968
One door has closed
1436
01:20:32,394 --> 01:20:35,864
What a shame
1437
01:20:36,498 --> 01:20:40,036
lime heals all wounds
1438
01:20:44,272 --> 01:20:48,778
Hold your head up,
you have no choice
1439
01:20:50,345 --> 01:20:54,054
Day by day, Anat
1440
01:20:54,249 --> 01:20:58,288
It'll all work out in the end
1441
01:20:58,954 --> 01:21:01,992
You won't be all alone
1442
01:21:02,157 --> 01:21:06,264
I'll always keep you from falling
1443
01:21:07,028 --> 01:21:10,305
You and me and us
1444
01:21:10,532 --> 01:21:14,674
we will be there, supporting
1445
01:21:15,203 --> 01:21:18,548
Your smile will be back soon
1446
01:21:18,807 --> 01:21:22,584
It's already returning
1447
01:21:24,212 --> 01:21:28,319
It's already returning
1448
01:21:32,287 --> 01:21:38,169
It's already returning...
1449
01:21:45,634 --> 01:21:47,807
You've heard it all,
you've seen it all,
1450
01:21:47,969 --> 01:21:50,677
and now let's go to the voting.
1451
01:21:51,239 --> 01:21:53,241
Good evening, Helsinki.
1452
01:21:53,475 --> 01:21:55,318
Good evening, Paris.
1453
01:21:55,677 --> 01:21:59,124
These are the results of
the Finnish jury.
1454
01:22:00,916 --> 01:22:01,951
Norway,
1455
01:22:02,851 --> 01:22:04,023
6 points.
1456
01:22:04,185 --> 01:22:07,189
Norway, 6 points.
1457
01:22:07,856 --> 01:22:08,698
Israel,
1458
01:22:09,925 --> 01:22:11,097
7 points.
1459
01:22:11,259 --> 01:22:12,795
Yes! Yes!
1460
01:22:13,862 --> 01:22:15,864
- Chill, you homo.
-Shh!
1461
01:22:16,231 --> 01:22:17,574
And finally,
1462
01:22:18,400 --> 01:22:20,107
12 points
1463
01:22:20,568 --> 01:22:22,104
go to...
1464
01:22:22,904 --> 01:22:23,848
Russia.
1465
01:22:24,105 --> 01:22:27,643
Russia, 12 points.
1466
01:22:30,879 --> 01:22:33,519
The Anat-Ofah Band
just finished their performance
1467
01:22:33,748 --> 01:22:36,251
on the UniverSong stage
in Paris,
1468
01:22:36,384 --> 01:22:38,261
a thrilling performance
1469
01:22:38,420 --> 01:22:39,558
if I may say so,
1470
01:22:39,788 --> 01:22:44,237
Our most charming
song in years.
1471
01:22:44,392 --> 01:22:47,373
But is if their simplicity enough
to win the millions of hearts
1472
01:22:47,529 --> 01:22:49,975
who are used to more
bells and whistles.
1473
01:22:50,966 --> 01:22:54,345
I'm told we are nearing
the crucial moment,
1474
01:22:54,536 --> 01:22:57,346
so let's all go back
to the theater in Paris.
1475
01:22:57,572 --> 01:23:01,076
And now we go to the final vote,
we go to Slovenia.
1476
01:23:01,276 --> 01:23:02,277
Slovenia, do you hear me?
1477
01:23:02,444 --> 01:23:03,650
Good evening, Edouard.
1478
01:23:03,945 --> 01:23:06,619
What an amazing show
you did tonight.
1479
01:23:07,148 --> 01:23:09,628
I know you're all waiting
for our result
1480
01:23:09,751 --> 01:23:12,197
and I don't want you keeping waiting.
1481
01:23:12,454 --> 01:23:14,297
Here are the results of Slovenia.
1482
01:23:14,422 --> 01:23:17,130
France, 8 points.
1483
01:23:17,325 --> 01:23:19,134
Are people betting on this online?
1484
01:23:19,327 --> 01:23:20,101
Shh...
1485
01:23:20,328 --> 01:23:22,330
Israel, 10 points.
1486
01:23:22,464 --> 01:23:23,670
Yes!
1487
01:23:24,165 --> 01:23:27,044
Israel, 10 points.
1488
01:23:29,404 --> 01:23:32,578
And finally, 12 points goes to...
1489
01:23:38,613 --> 01:23:39,455
Russia.
1490
01:23:40,315 --> 01:23:42,261
Russia, 12 points.
1491
01:23:43,084 --> 01:23:46,031
So the winner of the
UniverSong this year
1492
01:23:46,121 --> 01:23:47,293
is Russia.
1493
01:23:47,489 --> 01:23:49,127
Russia is the winner.
1494
01:23:49,257 --> 01:23:51,237
- I'm so excited.
-You're excited?
1495
01:23:51,426 --> 01:23:54,100
Tell me how you feel.
You're excited?
1496
01:23:56,464 --> 01:23:59,604
Second place is the true victory.
1497
01:23:59,801 --> 01:24:02,281
Cliff Richard came in second twice.
1498
01:24:02,437 --> 01:24:03,745
Twice is better than once.
1499
01:24:04,005 --> 01:24:06,485
Second place is better than first
1500
01:24:06,674 --> 01:24:11,646
It could be a real pain in the ass
to host the UniverSong in Israel.
1501
01:24:11,846 --> 01:24:15,988
To next year in Moscow!
Halleluyah!
1502
01:24:20,722 --> 01:24:22,668
Today's recommendation is love.
1503
01:24:22,991 --> 01:24:24,698
Yes, it's a little banal,
1504
01:24:25,326 --> 01:24:26,771
but sitting in a movie theater
1505
01:24:26,861 --> 01:24:30,308
and eating popcorn
isn't exactly original either.
1506
01:24:31,066 --> 01:24:32,443
It's not that I found the formula,
1507
01:24:33,201 --> 01:24:35,181
I just want to say
that it's still here.
1508
01:24:35,503 --> 01:24:38,177
Relax, friends,
it's still here.
1509
01:24:38,673 --> 01:24:41,017
Which is worth something
in a world that's so cold
1510
01:24:41,342 --> 01:24:42,878
that sometimes days pass
1511
01:24:43,044 --> 01:24:45,684
without touching anything
warmer than your laptop.
1512
01:25:20,582 --> 01:25:22,858
I don't want to say
I told you so, but...
1513
01:25:23,384 --> 01:25:24,829
Your concert on Friday...
1514
01:25:26,287 --> 01:25:27,891
Sold out!
1515
01:25:46,774 --> 01:25:47,548
What?
1516
01:25:48,409 --> 01:25:50,218
Zohar, this is my dad.
1517
01:25:50,712 --> 01:25:52,157
Dad, this is Zohar,
1518
01:25:53,882 --> 01:25:55,486
my boyfriend...
1519
01:25:57,485 --> 01:26:00,159
Yes, love is definitely still here.
1520
01:26:00,922 --> 01:26:03,528
It's here when you rediscover
your true smile.
1521
01:26:03,925 --> 01:26:05,927
The one you lost when you were 5.
1522
01:26:06,294 --> 01:26:09,298
The smile that your eyes
and lips take pan in.
1523
01:26:09,497 --> 01:26:12,967
That changed into a distortion of
the mouth, indicating happiness-.
1524
01:26:13,668 --> 01:26:15,170
The smile that suddenly emerges
1525
01:26:15,603 --> 01:26:17,605
when you meet someone
you really like.
1526
01:26:17,739 --> 01:26:21,448
Or when you do something silly
that feels so right.
1527
01:26:41,663 --> 01:26:42,698
Hello, Yael.
1528
01:26:42,997 --> 01:26:45,443
I'm calling about your application
tor the position at our firm.
1529
01:26:45,600 --> 01:26:48,547
Mira wants to meet you
as soon as possible...
1530
01:26:52,707 --> 01:26:55,347
That smile is the
best guide I know.
1531
01:26:56,010 --> 01:26:57,387
Just follow it,
1532
01:26:58,379 --> 01:27:00,518
tenderly and fearlessly.
1533
01:27:01,482 --> 01:27:03,291
It'll take you to where your
supposed to be.
1534
01:27:06,654 --> 01:27:09,692
And what hasn't yet been
1534
01:27:10,305 --> 01:27:16,271
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
106617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.