All language subtitles for Conversations.with.Friends.S01E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,160 --> 00:00:15,244 Acho que fui a �nica que entendeu 2 00:00:15,246 --> 00:00:17,633 o poder dela sobre pessoas e circunst�ncias. 3 00:00:18,286 --> 00:00:21,223 Para mim, ela poderia ter o que quisesse. 4 00:00:21,225 --> 00:00:23,249 E o resto ficava de lado. 5 00:00:31,224 --> 00:00:32,904 CONVERSATIONS WITH FRIENDS S01E09 6 00:00:32,906 --> 00:00:34,399 Vegafloyd | Sossa | LaisRosas 7 00:00:34,401 --> 00:00:37,040 Lekaakel | Amand@ | Marcos Muga | Julie | Kesya_Lele 8 00:00:37,933 --> 00:00:39,717 Nos conhecemos na escola. 9 00:00:40,106 --> 00:00:41,506 Ela era a novata. 10 00:00:42,672 --> 00:00:44,625 Naquela �poca, ela era cheia de opini�o. 11 00:00:44,626 --> 00:00:46,626 E ia muito para a deten��o. 12 00:00:47,279 --> 00:00:48,679 Ningu�m gostava dela. 13 00:00:49,333 --> 00:00:51,160 O que me atraiu imediatamente. 14 00:00:53,513 --> 00:00:54,919 Quando t�nhamos 17 anos, 15 00:00:54,921 --> 00:00:57,512 t�nhamos que ir a um baile beneficente. 16 00:00:58,193 --> 00:01:00,717 Ela usou um vestido de ver�o e t�nis. 17 00:01:01,486 --> 00:01:03,821 Ela estava radiantemente atraente. 18 00:01:05,029 --> 00:01:06,439 Disse que gostei do vestido, 19 00:01:06,441 --> 00:01:09,033 ela me deu um pouco da vodca que estava bebendo. 20 00:01:09,993 --> 00:01:11,400 Fugimos juntas. 21 00:01:11,401 --> 00:01:13,433 Podia ouvir a m�sica l� de dentro. 22 00:01:13,893 --> 00:01:16,413 Era como um ringtone de outra pessoa. 23 00:01:17,207 --> 00:01:18,614 Ela me deu mais vodca 24 00:01:18,616 --> 00:01:20,600 depois perguntou se gostava de meninas. 25 00:01:22,486 --> 00:01:24,415 Eu apenas disse: "Claro". 26 00:01:25,400 --> 00:01:26,800 Obrigado. 27 00:01:27,600 --> 00:01:29,778 - Americano? - Sim, obrigada. 28 00:01:29,780 --> 00:01:32,019 - Cart�o ou dinheiro? - Cart�o, por favor. 29 00:01:32,020 --> 00:01:33,512 Coloque a senha. 30 00:01:35,392 --> 00:01:37,779 - N�o foi. - N�o? 31 00:01:37,792 --> 00:01:39,726 Tente de novo. A m�quina d� problema. 32 00:01:44,717 --> 00:01:46,240 Desculpe, foi rejeitado. 33 00:01:47,603 --> 00:01:49,007 S�rio? 34 00:01:49,828 --> 00:01:51,228 N�o deveria. 35 00:01:51,698 --> 00:01:53,624 Acho que tenho... 36 00:01:54,320 --> 00:01:55,720 Dinheiro aqui. 37 00:01:55,994 --> 00:01:57,596 Tudo bem, pode levar. 38 00:01:57,920 --> 00:02:00,399 N�o, est� tudo bem. Vou deixar. 39 00:02:00,400 --> 00:02:02,504 - Mas obrigada. - At� mais. 40 00:02:03,807 --> 00:02:05,240 - Espumoso? - Foi. 41 00:02:07,513 --> 00:02:10,177 Oi. Pode ver minha conta, por favor? 42 00:02:10,200 --> 00:02:12,183 Meu cart�o foi rejeitado. 43 00:02:12,507 --> 00:02:13,994 Chequei no app. 44 00:02:14,001 --> 00:02:16,137 - Insira aqui. - Certo. 45 00:02:20,493 --> 00:02:22,305 A conta est� vazia. 46 00:02:23,193 --> 00:02:24,593 N�o deveria estar. 47 00:02:27,160 --> 00:02:30,940 Tem pagamentos pendentes de Dennis Flynn? 48 00:02:31,600 --> 00:02:33,000 Nenhuma pend�ncia. 49 00:02:33,570 --> 00:02:35,500 O �ltimo foi h� seis semanas. 50 00:02:37,687 --> 00:02:39,087 Certo. 51 00:02:40,560 --> 00:02:42,999 Sim, est� certo. Muito obrigada. 52 00:02:43,000 --> 00:02:44,400 De nada. 53 00:02:46,282 --> 00:02:48,501 Aqui � Dennis Flynn. N�o posso atender agora 54 00:02:48,503 --> 00:02:51,600 mas deixe seu recado e retorno assim que poss�vel. 55 00:02:51,826 --> 00:02:54,381 Papai, oi, � a Frances. 56 00:02:54,383 --> 00:02:57,006 Pode me ligar de volta? Obrigada, tchau. 57 00:03:13,760 --> 00:03:16,057 VALERIE: FRANCES, ESTOU NA CIDADE. 58 00:03:16,059 --> 00:03:18,520 VAMOS TOMAR UMA BEBIDA? 59 00:03:36,558 --> 00:03:37,958 Desculpe meu atraso. 60 00:03:37,960 --> 00:03:39,458 Eu nem notei. 61 00:03:40,960 --> 00:03:42,640 Toma uma ta�a comigo? 62 00:03:43,488 --> 00:03:44,888 Sim, claro. 63 00:03:45,410 --> 00:03:46,970 - Sa�de. - Sa�de. 64 00:03:49,000 --> 00:03:51,280 Ent�o, o que achou do livro da Melissa? 65 00:03:52,036 --> 00:03:53,480 Eu ainda n�o li. 66 00:03:53,800 --> 00:03:55,200 Por que n�o? 67 00:03:56,177 --> 00:03:57,820 Ainda n�o tive tempo. 68 00:03:58,421 --> 00:03:59,839 Mas terei. 69 00:03:59,840 --> 00:04:01,240 Voc� devia. 70 00:04:02,133 --> 00:04:04,320 Ela tem algo muito especial, n�o acha? 71 00:04:04,471 --> 00:04:05,880 Sim. 72 00:04:06,160 --> 00:04:07,840 Ela fala muito bem de voc�. 73 00:04:08,498 --> 00:04:10,058 Ela n�o costuma fazer isso. 74 00:04:10,060 --> 00:04:11,698 Ent�o eu escuto, quando ela fala. 75 00:04:12,476 --> 00:04:15,005 Talvez voc� queira me mostrar mais do seu trabalho. 76 00:04:16,254 --> 00:04:17,654 N�o tenho certeza. 77 00:04:18,360 --> 00:04:22,080 Quer dizer, n�o estou procurando uma agente ou algo do tipo. 78 00:04:22,082 --> 00:04:24,223 N�o estou tentando te recrutar, Frances. 79 00:04:25,040 --> 00:04:26,720 Est� muito cedo para isso. 80 00:04:27,454 --> 00:04:28,854 Sim. 81 00:04:29,680 --> 00:04:32,066 Mas fico feliz em dar uma olhada 82 00:04:32,068 --> 00:04:33,832 e te dar uma dire��o. 83 00:04:34,200 --> 00:04:35,600 Se voc� quiser. 84 00:04:36,018 --> 00:04:39,358 S� n�o tenho certeza se tenho algo que possa... 85 00:04:39,360 --> 00:04:40,760 Como quiser. 86 00:04:41,127 --> 00:04:42,959 Mas, se quiser mesmo ser escritora 87 00:04:42,960 --> 00:04:45,463 ter� que se expor em algum momento. 88 00:04:46,300 --> 00:04:49,019 Mas entendo que possa ser muito intimidativo para voc�. 89 00:04:50,589 --> 00:04:51,989 N�o, voc� est� certa. 90 00:04:53,847 --> 00:04:55,620 Sim, vou te mandar alguma coisa. 91 00:04:56,622 --> 00:04:58,022 �timo. 92 00:05:05,040 --> 00:05:06,673 OL� VALERIE, OBRIGADA PELO MIMO. 93 00:05:06,675 --> 00:05:08,728 ESTOU TE ENVIANDO ALGO COMO VOC� PEDIU. 94 00:05:08,730 --> 00:05:10,426 ATENCIOSAMENTE, FRANCES. 95 00:05:14,160 --> 00:05:15,560 POEMAS 96 00:05:26,200 --> 00:05:27,600 HIST�RIAS CURTAS 97 00:05:29,429 --> 00:05:30,829 A DAN�A 98 00:05:49,243 --> 00:05:50,758 Voc� comeu? 99 00:05:50,760 --> 00:05:52,427 Tem macarr�o ali. 100 00:05:54,400 --> 00:05:55,960 Obrigada, jantei com meu pai. 101 00:05:57,320 --> 00:05:58,720 Como foi? 102 00:05:59,480 --> 00:06:02,226 Legal. O normal. Cansativo. 103 00:06:15,080 --> 00:06:16,626 Estou indo pra cama. 104 00:06:17,320 --> 00:06:19,040 Tudo bem. Boa noite. 105 00:06:21,120 --> 00:06:23,369 Voc� n�o est� me evitando, est�? 106 00:06:24,920 --> 00:06:26,320 N�o, por qu�? 107 00:06:26,960 --> 00:06:29,226 Nada. Apenas pensei... 108 00:06:30,880 --> 00:06:32,368 Est� bem. N�o estou. 109 00:06:33,080 --> 00:06:34,480 Est� bem. 110 00:06:34,760 --> 00:06:36,160 - Boa noite. - Boa noite. 111 00:07:30,960 --> 00:07:33,200 PODEMOS CONVERSAR? SEI QUE � TARDE. 112 00:07:44,195 --> 00:07:46,560 VOC� CLARAMENTE N�O SENTE O MESMO... 113 00:08:25,080 --> 00:08:26,480 SA� CEDO PARA A PALESTRA. 114 00:08:26,482 --> 00:08:28,520 NOS VEMOS NO PR�DIO DE ARTE PARA ALMO�AR? 115 00:09:24,240 --> 00:09:25,640 Frances? 116 00:09:28,817 --> 00:09:30,320 Frances? 117 00:09:32,960 --> 00:09:34,520 Voc� pode me ajudar, por favor? 118 00:09:34,600 --> 00:09:36,000 Ela desmaiou, eu... 119 00:09:37,610 --> 00:09:40,038 Precisamos peg�-la... Temos que tir�-la da chuva. 120 00:09:40,040 --> 00:09:41,440 Certo, certo. 121 00:09:42,200 --> 00:09:43,600 Cuidado. 122 00:09:51,080 --> 00:09:52,480 Frances? 123 00:09:54,800 --> 00:09:56,200 Frances? 124 00:09:58,121 --> 00:09:59,521 Frances? 125 00:10:01,720 --> 00:10:03,120 Pode me ouvir? 126 00:10:05,240 --> 00:10:06,640 Voc� desmaiou. 127 00:10:07,880 --> 00:10:09,280 Sinto muito. 128 00:10:10,120 --> 00:10:11,680 Voc�s s�o legais. Obrigada. 129 00:10:11,920 --> 00:10:13,740 - Tem certeza? - Sim, eu cuido disso. 130 00:10:15,772 --> 00:10:18,512 Frances, o que � que aconteceu? 131 00:10:19,760 --> 00:10:21,240 - Sinto muito. - Para. 132 00:10:22,239 --> 00:10:24,318 Devemos lev�-la ao posto de sa�de? 133 00:10:24,320 --> 00:10:25,720 N�o, eu estou bem. 134 00:10:25,722 --> 00:10:27,278 Ou � emerg�ncia? 135 00:10:27,280 --> 00:10:28,858 N�o, n�o quero. 136 00:10:28,860 --> 00:10:31,467 S� quero ir pra casa, por favor. 137 00:10:32,359 --> 00:10:33,759 - Tem certeza? - Sim. 138 00:10:33,761 --> 00:10:35,671 Ainda tenho que esperar o ultrassom. 139 00:10:35,673 --> 00:10:37,080 Estou bem. 140 00:10:37,312 --> 00:10:38,741 � s� minha menstrua��o. 141 00:11:01,840 --> 00:11:03,240 Continua com a gente? 142 00:11:06,360 --> 00:11:07,760 Acho que sim. 143 00:11:07,880 --> 00:11:09,450 Me sinto um pouco melhor. 144 00:11:10,000 --> 00:11:11,400 �timo. 145 00:11:25,040 --> 00:11:26,540 Vou te preparar um banho. 146 00:11:29,240 --> 00:11:30,640 Posso fazer isso. 147 00:11:33,800 --> 00:11:35,480 Precisa de ajuda com o resto? 148 00:11:37,240 --> 00:11:38,640 Acho que sim. �. 149 00:11:41,120 --> 00:11:42,560 Por que isso te preocupa? 150 00:11:44,960 --> 00:11:46,360 Eu n�o sei. 151 00:11:47,080 --> 00:11:48,930 J� te vi nua um milh�o de vezes antes. 152 00:11:50,720 --> 00:11:52,400 - N�o me lembre. - O qu�? 153 00:11:53,380 --> 00:11:54,920 N�o foi de todo ruim. 154 00:11:56,146 --> 00:11:57,680 N�s nos divertimos. 155 00:11:58,513 --> 00:12:00,040 N�o foi? 156 00:12:00,720 --> 00:12:02,193 Est� flertando comigo? 157 00:12:02,840 --> 00:12:04,360 Definitivamente, n�o. 158 00:12:05,150 --> 00:12:07,638 Vou te despir de uma forma muito pouco sexy. Veja. 159 00:12:07,640 --> 00:12:09,127 Levante os bra�os, por favor. 160 00:12:13,153 --> 00:12:15,320 Excelente. � mais quente no banheiro. 161 00:12:25,045 --> 00:12:26,566 N�o vai demorar. 162 00:12:27,206 --> 00:12:28,720 Claro, sim. 163 00:12:31,820 --> 00:12:34,640 Quem sabia que eu poderia ser t�o carinhosa? 164 00:12:36,773 --> 00:12:38,280 Eu sabia. 165 00:12:41,840 --> 00:12:43,240 Sabia? 166 00:12:43,579 --> 00:12:44,979 Sim. 167 00:12:46,853 --> 00:12:48,320 Obrigada. 168 00:13:01,620 --> 00:13:03,160 Aqui. Deixa. 169 00:13:03,400 --> 00:13:04,800 T� bom. 170 00:13:05,760 --> 00:13:07,306 Eu sou in�til. 171 00:13:08,020 --> 00:13:09,760 Voc� est� congelando. 172 00:13:14,253 --> 00:13:15,680 Levante-se. 173 00:13:27,820 --> 00:13:29,220 O que foi? 174 00:13:32,013 --> 00:13:33,520 Pode haver sangue. 175 00:13:33,840 --> 00:13:35,340 N�o me importo. 176 00:13:37,520 --> 00:13:40,956 Agrade�a que sou eu e n�o seu namorado. 177 00:13:40,958 --> 00:13:42,358 N�o. 178 00:13:42,360 --> 00:13:43,760 N�o o qu�? 179 00:13:44,706 --> 00:13:46,106 Apenas... 180 00:13:46,320 --> 00:13:47,720 hoje n�o. 181 00:14:01,360 --> 00:14:02,760 Estamos brigados. 182 00:14:03,760 --> 00:14:05,160 Isso � tudo. 183 00:14:07,113 --> 00:14:08,513 Sobre? 184 00:14:08,960 --> 00:14:10,520 Eu n�o tenho certeza, realmente. 185 00:14:14,233 --> 00:14:16,526 Eu n�o sei o que diabos est� acontecendo. 186 00:14:24,800 --> 00:14:26,200 Certo. 187 00:14:31,800 --> 00:14:34,700 Contou a ele sobre quando esteve no hospital? 188 00:14:38,993 --> 00:14:40,393 N�o. 189 00:14:41,459 --> 00:14:42,859 Por qu�? 190 00:14:46,120 --> 00:14:48,333 Apenas... Eu n�o sei, na verdade. 191 00:14:49,993 --> 00:14:51,480 Eu tentei. 192 00:14:53,360 --> 00:14:55,560 Do seu jeito ou de uma maneira real? 193 00:14:57,753 --> 00:14:59,153 N�o sei. 194 00:15:11,713 --> 00:15:13,120 A �gua est� boa. 195 00:15:13,637 --> 00:15:15,287 Eu vou pegar umas toalhas, certo? 196 00:15:16,040 --> 00:15:17,440 Tudo bem. Obrigada. 197 00:16:04,800 --> 00:16:06,200 � o Nick. 198 00:16:07,893 --> 00:16:09,880 - O qu�? - Liguei para ele. 199 00:16:11,400 --> 00:16:12,920 Toma, Frances. 200 00:16:23,800 --> 00:16:25,200 Al�. 201 00:16:26,098 --> 00:16:27,784 Eu tenho tentado falar com voc�. 202 00:16:27,960 --> 00:16:29,360 Voc� est� bem? 203 00:16:29,520 --> 00:16:31,556 Estou me sentindo melhor agora, obrigada. 204 00:16:32,705 --> 00:16:34,385 Bobbi me contou o que aconteceu. 205 00:16:34,877 --> 00:16:36,631 Deve ter sido realmente assustador. 206 00:16:38,416 --> 00:16:40,338 - Se voc�... - Se voc� quiser... 207 00:16:40,400 --> 00:16:42,399 - Desculpe. - Voc� primeiro. 208 00:16:45,175 --> 00:16:46,975 Posso dar uma passada. 209 00:16:48,400 --> 00:16:50,080 Eu gostaria de ver voc�, Frances. 210 00:16:53,000 --> 00:16:54,400 Gostaria disso. 211 00:16:55,880 --> 00:16:57,280 Precisa de alguma coisa? 212 00:16:57,966 --> 00:16:59,366 - N�o. - Certo. 213 00:17:00,520 --> 00:17:01,943 Vou entrar no carro. 214 00:17:01,944 --> 00:17:03,458 Entre. 215 00:17:03,720 --> 00:17:05,120 Obrigada. 216 00:17:06,360 --> 00:17:07,760 Tchau. 217 00:17:07,762 --> 00:17:09,162 Tchau. 218 00:17:28,440 --> 00:17:29,840 Aqui est�o algumas toalhas. 219 00:17:36,760 --> 00:17:38,160 O que ele disse? 220 00:17:38,320 --> 00:17:39,720 Ele est� vindo. 221 00:17:41,023 --> 00:17:42,423 �timo. 222 00:17:44,280 --> 00:17:45,960 Voc� me deu um susto. 223 00:17:46,200 --> 00:17:47,600 Eu? 224 00:17:53,480 --> 00:17:55,136 Obrigada, Bobbi. 225 00:17:56,400 --> 00:17:57,800 Pelo qu�? 226 00:17:59,392 --> 00:18:00,838 Por estar aqui. 227 00:18:00,840 --> 00:18:02,240 O prazer � meu. 228 00:18:02,800 --> 00:18:04,550 Embora eu viva aqui agora, lembra? 229 00:18:06,920 --> 00:18:08,498 Voc� sabe o que quero dizer. 230 00:18:10,120 --> 00:18:11,800 Me salvou de economia, pelo menos. 231 00:18:13,685 --> 00:18:16,216 Nunca a considerei economista de qualquer maneira. 232 00:18:21,400 --> 00:18:23,763 Eu poderia v�-la como uma professora famosa 233 00:18:24,865 --> 00:18:26,295 ou 234 00:18:26,296 --> 00:18:27,851 Uma conferencista na Sorbonne. 235 00:18:28,680 --> 00:18:30,238 Uma comentarista cultural. 236 00:18:30,240 --> 00:18:31,765 - Frances. - O qu�? 237 00:18:32,520 --> 00:18:34,040 Voc� sempre faz isso. 238 00:18:35,211 --> 00:18:36,640 O que voc� quer dizer? 239 00:18:36,757 --> 00:18:38,601 Eu sou apenas uma pessoa normal. 240 00:18:38,609 --> 00:18:40,011 Vou encontrar meu caminho. 241 00:18:40,013 --> 00:18:42,480 N�o tem que inventar uma grande hist�ria pra mim. 242 00:18:45,600 --> 00:18:47,000 Desculpe. 243 00:18:47,014 --> 00:18:48,780 Voc� sabe disso de qualquer maneira. 244 00:18:58,280 --> 00:19:01,709 Sou uma pessoa dif�cil de se relacionar? 245 00:19:04,240 --> 00:19:06,685 Bem, eu n�o diria que � f�cil exatamente. 246 00:19:07,480 --> 00:19:08,880 N�o? 247 00:19:09,560 --> 00:19:11,349 Voc� � mais desafiadora do que isso. 248 00:19:14,960 --> 00:19:16,520 Foi por isso que me largou? 249 00:19:18,417 --> 00:19:19,817 O qu�? 250 00:19:20,760 --> 00:19:22,160 Por ser dif�cil? 251 00:19:23,880 --> 00:19:25,284 Eu n�o te larguei. 252 00:19:25,286 --> 00:19:27,200 N�o te deixei, te tirei de problemas. 253 00:19:28,280 --> 00:19:30,084 Voc� teria arrastado isso por meses. 254 00:19:30,086 --> 00:19:31,694 Est�vamos infelizes. 255 00:19:36,240 --> 00:19:37,920 N�o � assim que me lembro. 256 00:19:39,120 --> 00:19:40,560 Bem, n�o posso fazer nada. 257 00:19:47,160 --> 00:19:48,560 E voc� n�o 258 00:19:50,320 --> 00:19:51,720 se arrepende? 259 00:19:57,680 --> 00:19:59,670 Eu tento n�o me arrepender, Frances. 260 00:20:19,600 --> 00:20:21,000 Ol�. 261 00:20:22,000 --> 00:20:23,680 Sim. Me d� um segundo. 262 00:20:26,065 --> 00:20:27,479 � o Nick. 263 00:20:27,480 --> 00:20:28,880 Ele est� quase aqui. 264 00:20:53,400 --> 00:20:54,800 Obrigada. 265 00:21:11,093 --> 00:21:13,960 Ela teve um dia bem dif�cil, ent�o seja legal com ela, t�? 266 00:21:14,800 --> 00:21:16,200 Obrigado, Bobbi. 267 00:21:23,880 --> 00:21:25,280 Entre. 268 00:21:32,920 --> 00:21:34,320 Voc� veio. 269 00:21:40,120 --> 00:21:41,560 Estava preocupado com voc�. 270 00:21:42,400 --> 00:21:43,800 Voc� est� com dor? 271 00:21:44,720 --> 00:21:46,120 Est� quase acabando agora. 272 00:21:48,000 --> 00:21:49,500 Isso j� aconteceu antes? 273 00:21:50,920 --> 00:21:53,102 Sim. Algumas vezes. 274 00:21:54,960 --> 00:21:56,360 Aquela vez que eu te chamei, 275 00:21:57,461 --> 00:21:59,610 era tarde e voc� disse 276 00:22:00,017 --> 00:22:01,417 que eu parecia estranha, 277 00:22:02,440 --> 00:22:04,400 tive que ir ao hospital. 278 00:22:05,840 --> 00:22:07,240 Meu Deus. 279 00:22:08,400 --> 00:22:10,238 - Frances. - Est� bem. 280 00:22:10,240 --> 00:22:12,348 Farei uma tomografia em breve, ent�o... 281 00:22:14,040 --> 00:22:15,720 Eles sabem o que pode ser? 282 00:22:15,722 --> 00:22:17,122 Ainda n�o. 283 00:22:20,680 --> 00:22:24,418 Eles pensaram que poderia estar tendo um aborto espont�neo, 284 00:22:25,480 --> 00:22:26,880 mas n�o era, 285 00:22:27,551 --> 00:22:28,951 mas... 286 00:22:31,560 --> 00:22:32,960 Isso �... 287 00:22:35,640 --> 00:22:37,040 Eu sinto muito. 288 00:22:37,800 --> 00:22:39,200 Voc� deveria ter dito. 289 00:22:39,520 --> 00:22:40,920 N�o se preocupe. 290 00:22:41,560 --> 00:22:43,258 Honestamente, estou bem. 291 00:22:46,200 --> 00:22:47,600 Tudo bem. 292 00:22:58,200 --> 00:22:59,756 Sinto muito pela outra noite. 293 00:22:59,758 --> 00:23:01,158 Foi minha culpa. 294 00:23:01,160 --> 00:23:02,560 N�o, n�o foi. 295 00:23:03,080 --> 00:23:04,519 Eu disse coisas est�pidas. 296 00:23:04,520 --> 00:23:06,970 Eu n�o sabia o que estava dizendo. 297 00:23:07,880 --> 00:23:09,780 - Eu n�o queria te chatear. - Eu sei. 298 00:23:12,680 --> 00:23:14,360 Tem mais uma coisa. 299 00:23:18,400 --> 00:23:20,095 Eu contei � Melissa. 300 00:23:30,280 --> 00:23:31,680 Quando? 301 00:23:32,360 --> 00:23:34,300 No dia seguinte, brigamos. 302 00:23:36,920 --> 00:23:38,711 Ela podia ver que eu estava chateado 303 00:23:39,320 --> 00:23:42,110 e ela ficava me perguntando se eu estava bem. 304 00:23:43,720 --> 00:23:46,322 Eu precisava ser honesto com ela 305 00:23:46,705 --> 00:23:48,105 pelo menos uma vez. 306 00:23:49,720 --> 00:23:51,120 Como ela reagiu? 307 00:23:52,880 --> 00:23:55,103 N�o como eu esperava. 308 00:23:56,760 --> 00:23:59,494 Pensei que ela ficaria com raiva, 309 00:24:00,040 --> 00:24:01,540 e eu estava pronto para isso. 310 00:24:03,560 --> 00:24:05,446 Foi uma conversa dif�cil. 311 00:24:06,760 --> 00:24:08,160 Mas... 312 00:24:08,520 --> 00:24:09,920 Eu contei tudo a ela. 313 00:24:12,240 --> 00:24:13,800 O que significa tudo? 314 00:24:15,920 --> 00:24:17,600 Que eu quero continuar te vendo. 315 00:24:20,640 --> 00:24:22,040 S�rio? 316 00:24:23,650 --> 00:24:25,462 E eu deveria ter feito isso antes, 317 00:24:25,463 --> 00:24:27,790 mas fui covarde, eu sei, e... 318 00:24:28,025 --> 00:24:29,440 lamento 319 00:24:30,259 --> 00:24:31,998 - que te fiz passar... - N�o. 320 00:24:32,275 --> 00:24:33,680 desnecessariamente. 321 00:24:35,080 --> 00:24:37,405 Eu sei que n�o sou uma grande pessoa. 322 00:24:37,407 --> 00:24:39,087 - Pare. - Mas eu te amo, 323 00:24:39,400 --> 00:24:40,800 Frances. 324 00:24:43,547 --> 00:24:45,160 Eu deveria ter dito antes, 325 00:24:45,161 --> 00:24:47,611 mas eu n�o sabia se voc� queria ouvir. 326 00:24:56,480 --> 00:24:57,880 Quanto antes? 327 00:24:58,560 --> 00:25:00,557 Se voc� n�o se importa que eu pergunte. 328 00:25:01,920 --> 00:25:03,320 Desde o come�o. 329 00:25:15,560 --> 00:25:16,960 Est� tudo bem? 330 00:25:23,080 --> 00:25:24,480 Eu tamb�m te amo. 331 00:25:43,240 --> 00:25:44,640 Eu estou t�o cansada. 332 00:25:47,937 --> 00:25:49,337 Vem aqui. 333 00:25:59,680 --> 00:26:01,457 Posso passar a noite se voc� quiser. 334 00:26:02,436 --> 00:26:03,836 Gostaria disso. 335 00:26:11,760 --> 00:26:13,577 Vamos ser felizes a partir de agora. 336 00:26:28,918 --> 00:26:31,266 MAKE A DIFFERENCE. BE FAST. BE CHULOS. 337 00:26:31,268 --> 00:26:34,316 QUER SE JUNTAR A N�S? E-MAIL | loschulosteam@gmail.com 338 00:26:34,318 --> 00:26:38,118 LET'S BE FRIENDS! @loschulosteam | FB/IG/PI/TT/YT/TK/SP/SN | 339 00:26:38,120 --> 00:26:41,411 Eu podia sentir na �poca 340 00:26:41,880 --> 00:26:45,333 N�o tinha como saber 341 00:26:45,880 --> 00:26:48,848 Folhas ca�das na noite 342 00:26:49,360 --> 00:26:53,098 Quem pode dizer para onde � que elas est�o sendo sopradas? 343 00:26:53,520 --> 00:26:56,827 Livres como o vento 344 00:26:58,280 --> 00:27:00,515 Espero aprender 345 00:27:00,840 --> 00:27:04,537 Por que uma onda do mar 346 00:27:05,080 --> 00:27:08,115 N�o tem caminho de volta 347 00:27:11,720 --> 00:27:13,539 Al�m disso 348 00:27:15,160 --> 00:27:18,687 Voc� sabe que n�o h� nada 349 00:27:19,160 --> 00:27:21,125 Al�m disso 350 00:27:23,440 --> 00:27:26,402 Me diz uma coisa 351 00:27:26,760 --> 00:27:28,160 Al�m disso 352 00:27:30,760 --> 00:27:32,562 N�o h� nada 23190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.