All language subtitles for Bonusfamiljen S04E01.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:08,000
/BARN GRĂ
TER/
2
00:00:21,880 --> 00:00:24,480
GÄ och lÀgg dig.
3
00:00:37,560 --> 00:00:41,360
Ălskling, sĂ„, sĂ„...
4
00:00:41,520 --> 00:00:43,840
Sova.
5
00:01:11,040 --> 00:01:15,040
/BARN GRĂ
TER/
6
00:01:23,840 --> 00:01:27,440
SÄ! Nu sÀtter vi pÄ overallen.
7
00:01:27,600 --> 00:01:30,840
Det Àr kallt, det Àr kallt.
8
00:01:31,000 --> 00:01:34,600
-Vad tidiga ni Àr.
-Vissa har varit uppe sen halv fem.
9
00:01:34,760 --> 00:01:40,160
-Du, jag har tagit tvÄ nÀtter i rad.
-Buster kanske ska lÀra sig...
10
00:01:40,320 --> 00:01:45,240
Buster, man ska sova pÄ nÀtterna.
- Lo, det gör ju du.
11
00:01:45,400 --> 00:01:50,520
Vantar, vantar. Eller hur?
12
00:01:51,760 --> 00:01:54,680
Jag klÀr pÄ mig. Fuck.
13
00:01:54,840 --> 00:01:58,920
Ălskling, det Ă€r jĂ€ttehunkigt,
men kanske lite kallt?
14
00:01:59,080 --> 00:02:05,280
-Jag Àr helt jÀvla mosig.
-Nej, det Àr snyggt! Lite slim fit.
15
00:02:05,440 --> 00:02:10,720
Det Àr sömnbrist.
Min skjorta Àr i köket.
16
00:02:11,760 --> 00:02:16,480
SÄ. Ska vi ta mössan, dÄ?
Mössorna, Àlskling...
17
00:02:19,520 --> 00:02:23,560
-Lite fÀrdkost.
-Den kan du stoppa i ryggan.
18
00:02:23,720 --> 00:02:27,800
Banan... Mamma hade en banan.
19
00:02:30,280 --> 00:02:35,560
-Det Àr viktigt med taltecknen.
-Absolut, men inte varenda sekund.
20
00:02:35,720 --> 00:02:38,680
Eddie var tre
nÀr han lÀrde sig snacka.
21
00:02:38,840 --> 00:02:44,120
Eddie Àr kanske inte facit
för barns inlÀrningskurva.
22
00:02:46,480 --> 00:02:49,000
Hoppa upp i cykeln!
23
00:02:49,160 --> 00:02:54,640
-Jobbar du hemma idag, eller?
-Nej. Det Àr Jens första dag idag.
24
00:02:54,800 --> 00:02:58,920
-Ah, assistenten?
-Det ska bli skönt med lite hjÀlp.
25
00:02:59,080 --> 00:03:04,160
Du, glöm inte hÀmta bara.
- SÄ! Nu slÄr vi rekord till föris!
26
00:03:04,320 --> 00:03:09,440
-Vad gör du Buster?
-Nej... Bajar du nu?
27
00:03:10,440 --> 00:03:13,880
Oj! Ba-ba-bajs!
28
00:03:16,240 --> 00:03:20,480
Nej, nej, jag hinner inte. Jag
har skitbrÄttom. Jag mÄste duscha.
29
00:03:20,640 --> 00:03:23,080
Ja, men vafan...
30
00:03:23,760 --> 00:03:26,200
Kom dÄ, Àlskling.
31
00:03:27,760 --> 00:03:30,720
VÀntar du hÀr, dÄ? SÄ kommer jag.
32
00:03:30,880 --> 00:03:35,000
-Titta!
-Ja, röd gubbe. Liten ledtrÄd.
33
00:03:35,160 --> 00:03:38,560
-Jultomten?
-NÀmen... Gissa pÄ riktigt.
34
00:03:38,720 --> 00:03:42,600
-Tutte!
-Nej, det Àr ingen tutte.
35
00:03:42,760 --> 00:03:47,400
-Det ser ju ut som tvÄ tuttar.
-Det Àr ju Stefan Löfven!
36
00:03:47,560 --> 00:03:53,920
Fan, Eddie! Jag köpte tvÄ liter
juice igÄr. Och filen Àr slut.
37
00:03:54,080 --> 00:03:57,600
-Ta min O'boy, dÄ.
-Nej, tack.
38
00:03:57,760 --> 00:04:05,240
-MÄste han komma hit pÄ lunchen?
-Det Àr najs att han vill hÀnga hÀr.
39
00:04:05,400 --> 00:04:10,480
Jo, men det Àr inte sÄ najs
att han kÀkar upp allting.
40
00:04:10,640 --> 00:04:17,240
Dessutom lÄste han inte igÄr.
Du fÄr snacka med honom.
41
00:04:17,400 --> 00:04:23,880
Men han Àr 16. Han Àr ju
kliniskt hjÀrndöd i tio Är till.
42
00:04:24,040 --> 00:04:29,240
-KÀka din Stefan Löfven-macka.
-Var tydlig, sÄ han fattar!
43
00:04:31,760 --> 00:04:37,680
Jag mÄste dra.
Jag ska inventera trosor idag. Puss!
44
00:04:37,840 --> 00:04:43,840
Eh... Ja! Och sÄ ska jag ta bort
mitt glas ocksÄ, sÄklart.
45
00:04:44,000 --> 00:04:46,640
Glöm inte hÀmta, för jag jobbar sent.
46
00:04:46,800 --> 00:04:51,720
Det Àr morsan som hÀmtar.
Hon har tjatat. Hej dÄ!
47
00:04:51,880 --> 00:04:55,640
Lycka till med trosorna!
Glöm inte Eddie!
48
00:04:56,720 --> 00:05:02,200
-Ska du inte ha kaffe, Àlskling?
-Nej, jag mÄste skynda mig nu.
49
00:05:03,200 --> 00:05:06,920
-Vi ses sen!
-Ja.
50
00:05:07,080 --> 00:05:09,920
Jaha... Ja, det Àr Katja.
51
00:05:12,480 --> 00:05:18,560
Det fÄr du ta med Karl, jag jobbar
hemma idag. Det stÄr i kalendern.
52
00:05:18,720 --> 00:05:26,320
Ja, efter lunch. Det stÄr ocksÄ dÀr.
Med sÄna hÀr bokstÀver, du vet.
53
00:05:26,480 --> 00:05:31,560
Ja. Precis, nu sÄg du. Fint!
DÄ sÀger vi det. Hej pÄ dig.
54
00:05:31,720 --> 00:05:35,480
Vad Àr det med den dÀr mÀnniskan?
55
00:05:35,640 --> 00:05:39,880
Hon kanske bara vill
höra din bestÀmda röst.
56
00:05:42,040 --> 00:05:47,760
Du! Jag tÀnkte att jag köper
med mig lite musslor hem ikvÀll.
57
00:05:47,920 --> 00:05:51,040
-Ja, vad gott!
-SÄ gör vi moules!
58
00:05:51,200 --> 00:05:55,040
-SÄ tar vi den dÀr goda vita.
-Om inte jag har druckit upp den.
59
00:05:55,200 --> 00:05:59,360
Jaha. NÄn fördel ska man vÀl ha
av att jobba hemma!
60
00:05:59,520 --> 00:06:02,960
Hej, gumman! Puss, puss, min tjej.
61
00:06:03,120 --> 00:06:07,480
DÄ fÄr ni lite egentid hÀr, sÄ kanske
hon tyr sig lite mer till dig ocksÄ.
62
00:06:07,640 --> 00:06:10,200
Jag tycker hon tyr sig lagom lite.
63
00:06:10,360 --> 00:06:14,760
-Du, hade du brÄttom, eller?
-Ja, det har jag!
64
00:06:14,920 --> 00:06:18,480
-Puss, Àlskling!
-Hej dÄ!
65
00:06:18,640 --> 00:06:25,120
Ja, nu Àr det bara du och jag.
TrÄkigt. Ja... Usch, vad trÄkigt!
66
00:06:25,280 --> 00:06:32,000
Kom, kom, kom. HÀr Àr kul!
Syns ikvĂ€ll! Ălskar er! Hej.
67
00:06:32,160 --> 00:06:37,560
-Lisa hÀmtar senast fyra.
-Ja, vi stÀnger dÄ. Planeringsdag.
68
00:06:37,720 --> 00:06:43,320
-Pappa, Buster har bajsat.
-Igen, gubben?
69
00:06:43,480 --> 00:06:48,480
Min lektion börjar om 15 minuter.
Du har inte lust...
70
00:06:49,920 --> 00:06:51,920
Nej.
71
00:06:54,080 --> 00:06:57,000
Ska vi byta blöja! Snabbt!
72
00:06:59,440 --> 00:07:04,800
Det blir sÄ varmt...
Ska vi fÄ bort den dÀr. SÄ, nu kör vi.
73
00:07:06,400 --> 00:07:09,880
Kan du ligga still, Àlskling?
74
00:07:10,040 --> 00:07:16,240
-FÄr vi plats med ett lass till?
-Absolut. Om vi packar rÀtt.
75
00:07:16,400 --> 00:07:20,440
-Det Àr lite som Tetris.
-Jag Àlskar Tetris.
76
00:07:20,600 --> 00:07:25,760
Jag med. Ălskar Tetris.
Kan du ge mig lampskÀrmarna?
77
00:07:25,920 --> 00:07:29,960
-Och Pong! Kommer du ihÄg det?
-Nej.
78
00:07:30,120 --> 00:07:34,120
Jag samlar pÄ gamla tevespel.
En riktig "nerd".
79
00:07:34,280 --> 00:07:39,840
Det skulle min son Àlska,
han Àr ocksÄ en "nerd". Det Àr han...
80
00:07:40,000 --> 00:07:46,440
-Cool! Det syns att han Àr en gamer.
-Jag Àr inte skitbra pÄ skÀrmtid.
81
00:07:46,600 --> 00:07:52,680
-Spelbranschen Àr ju framtiden.
-SĂ€g det till min man.
82
00:07:52,840 --> 00:07:57,480
Hej, en liten specialare! Vad gullig!
83
00:07:57,640 --> 00:08:02,040
-Buster. Han har Downs syndrom.
-Downsbarn Àr ju hÀrliga.
84
00:08:02,200 --> 00:08:07,200
-Mycket öppnare Àn vanliga barn.
-Han Àr ett vanligt barn.
85
00:08:07,360 --> 00:08:12,320
Jo, ja...absolut.
AlltsÄ, jag tÀnker...
86
00:08:12,480 --> 00:08:20,360
Jag menar bara att...eh...barn som
Buster oftast verkar vara liksom...
87
00:08:20,520 --> 00:08:26,000
...gladare och liksom mysigare
Ă€n barn, andra barn...
88
00:08:26,160 --> 00:08:33,040
Men de Àr ju lika vanliga.
Inte procentuellt sett, men de...
89
00:08:33,200 --> 00:08:38,960
Och, vem vet?!
Vi kanske ocksÄ Àr lite pÄ skalan.
90
00:08:39,120 --> 00:08:44,280
-Lite Downs syndrom?
-Som autism eller andra psykiska...
91
00:08:44,440 --> 00:08:48,160
-Psykiska?
-Ja, det Àr inte psykiskt.
92
00:08:48,320 --> 00:08:51,480
Jag skojar med dig. Det Àr lugnt!
93
00:08:54,520 --> 00:09:00,200
-Jobbigt med folk som kommenterar.
-Nej, man vÀnjer sig.
94
00:09:00,360 --> 00:09:03,680
Det finns sÄ mycket fördomar.
95
00:09:03,840 --> 00:09:09,040
Folk tycker att jag Àr skitkonstig
för att jag arbetstrÀnar.
96
00:09:09,200 --> 00:09:15,200
Jag tycker det Àr skitbra, för jag
hade inte haft rÄd med dig annars.
97
00:09:15,360 --> 00:09:19,000
-Tar du lampan dÀr?
-Just det!
98
00:09:19,160 --> 00:09:23,200
-SÄ, dÄ har vi allt. Inte den.
-Inte den.
99
00:09:26,360 --> 00:09:30,600
Patrik!
Vi har slÀppt in 9B i klassrummet.
100
00:09:30,760 --> 00:09:37,080
De var rÀtt stökiga. Och Alex
RÄdström har spottat snus i taket.
101
00:09:37,240 --> 00:09:42,520
-Underbart. Fint, tack.
-Du! Du har nÄt dÀr...
102
00:09:48,200 --> 00:09:53,920
Du mÄste lÄsa dörren efter dig,
pucko. Det glömde du igÄr.
103
00:09:54,080 --> 00:09:59,880
Och nÀr det Àr mammavecka
fÄr du kÀka hos mamma eller i skolan.
104
00:10:00,040 --> 00:10:04,080
-Det Àr ju nÀrmare till er.
-Det spelar ingen roll.
105
00:10:04,240 --> 00:10:09,600
-Det vore trevligt med mat i kylen.
-Men köp mer kÀk, dÄ?
106
00:10:09,760 --> 00:10:15,840
Det kostar! Jag skulle kunna köpa en
snowboard i mÄnaden för de pengarna.
107
00:10:16,000 --> 00:10:22,120
-Ja, okej.
-Bra! Och en annan grej... Men vaf...
108
00:10:22,280 --> 00:10:27,640
-Behöver du lÄna pengar?
-Va? NÀe. Eddie mÄste skÀrpa sig.
109
00:10:27,800 --> 00:10:31,760
Tror du inte han fattar
att tjatet kommer frÄn Sima?
110
00:10:31,920 --> 00:10:35,520
Blev du nÄn slags tonÄrsexpert?
111
00:10:35,680 --> 00:10:39,480
-"Nikki Lake show"!
-Vi öppnar om tjugo, sÄ du vet.
112
00:10:39,640 --> 00:10:46,240
-Ja. Jag har jobbat hÀr lÀngre Àn du.
-Det mÀrks inte pÄ din arbetstakt.
113
00:10:46,400 --> 00:10:48,840
Jag hör inte? Ăr det dĂ€r skĂ„nska?
114
00:10:49,000 --> 00:10:53,080
Jag kÀnner folk utan armar
som gör det snabbare.
115
00:10:53,240 --> 00:10:55,360
Kul att du kÀnner folk.
116
00:11:12,960 --> 00:11:15,680
God morgon!
117
00:11:15,840 --> 00:11:20,040
-Fy fan, vad blek han Àr!
-Snyggt linne!
118
00:11:20,200 --> 00:11:24,520
-En lite somrigare variant idag.
-Sexig!
119
00:11:24,680 --> 00:11:27,760
Men snÀlla, kan ni bara vara tysta!
120
00:11:27,920 --> 00:11:32,600
Ja! Hörni, det Àr
nationella prover pÄ fredag.
121
00:11:32,760 --> 00:11:38,840
SÄ börja jobba. Sluta kasta papper.
- Alex, sÀtt dig ner pÄ din stol!
122
00:11:42,240 --> 00:11:45,640
Alex, sÀtt dig ner!
123
00:11:45,800 --> 00:11:50,480
Alla andra har börjat jobba.
SÀtt dig ner pÄ din stol!
124
00:11:50,640 --> 00:11:56,960
HallÄ, det rÀcker! Om du inte sÀtter
dig, sÄ anmÀler jag frÄnvaro pÄ dig.
125
00:11:57,120 --> 00:12:01,120
-Det var du som var sen!
-SĂ€tt dig och jobba!
126
00:12:01,280 --> 00:12:06,120
Du ska fan inte ha betalt
om du inte Àr pÄ jobbet.
127
00:12:06,280 --> 00:12:11,920
-Nu rÀcker det! SÀtt dig ner!
-Chilla, sÄ jÀvla aggro.
128
00:12:12,080 --> 00:12:16,680
FörlÄt att jag brusade upp. Ta av dig
den hÀr fÄniga mössan och och jobba!
129
00:12:16,840 --> 00:12:23,080
Vad du spÀnner dig. Du ser ut som
bögen i Queen i det dÀr böglinnet.
130
00:12:23,240 --> 00:12:28,480
Sista varningen, sen Äker du ut.
Okej? Sluta flina.
131
00:12:28,640 --> 00:12:31,520
Har bögen herpes? Sugit av rektorn?
132
00:12:31,680 --> 00:12:37,280
Nu! Nu Äker du ut! Jag accepterar
inte det sprÄket i mitt klassrum!
133
00:12:37,440 --> 00:12:43,320
Mina förÀldrar betalar skatt,
din lön! Jag har rÀtt att vara hÀr!
134
00:12:43,480 --> 00:12:46,080
Aj, det gör ont!
135
00:12:50,320 --> 00:12:52,040
SĂ„.
136
00:12:54,880 --> 00:12:59,240
HÀr Àr den. Lika sexig
som en landstingskorridor.
137
00:12:59,400 --> 00:13:06,040
-Oj! Hur lÄng tid har vi pÄ oss?
-MÀklaren vill ha visning ikvÀll.
138
00:13:06,200 --> 00:13:11,680
-SÄ det Àr snabba puckar.
-Okej, jag fattar.
139
00:13:11,840 --> 00:13:17,200
-Men, kommer det hÀr gÄ?
-Det Àr klart det gÄr! Det mÄste gÄ.
140
00:13:17,360 --> 00:13:24,600
Vi fÄr trixa och trolla lite. Hotta
upp med coola kuddar och frukt, typ.
141
00:13:24,760 --> 00:13:30,000
Det funkar om vi köttar pÄ.
Och nu Àr vi tvÄ, det Àr skitbra!
142
00:13:30,160 --> 00:13:34,120
Om du packar upp,
sÄ hÀmtar jag sista lasset.
143
00:13:34,280 --> 00:13:37,280
-Absolut, jag köttar.
-Toppen.
144
00:13:41,560 --> 00:13:45,760
Sickan! Hej gumman, ja!
145
00:13:45,920 --> 00:13:51,240
-Hejsan, hej!
-SĂ„, kan du ta henne? SĂ„.
146
00:13:51,400 --> 00:13:53,840
Ja, sÄ. Har mammis varit snÀll?
147
00:13:54,000 --> 00:14:00,320
Ja, hon har försökt ringa Bris.
Ett par timmar utan pappis ostrullar.
148
00:14:00,480 --> 00:14:05,960
TvÄ timmar utan gottis?! Men gumman,
nu ska du fÄ gottis av pappis.
149
00:14:06,120 --> 00:14:09,280
HÀr ska du fÄ gottis av pappis.
150
00:14:09,440 --> 00:14:14,240
Nej, men gud vad snÄl han Àr!
Va? SĂ„.
151
00:14:15,480 --> 00:14:20,000
-Mammis hade gottis ocksÄ.
-Okej, hej!
152
00:14:20,160 --> 00:14:23,120
Kom nu, gumman. /RINGSIGNAL/
153
00:14:23,280 --> 00:14:26,000
Ja, det Àr Rosén.
154
00:15:13,080 --> 00:15:16,200
Jaha. Okej, tack.
155
00:15:16,360 --> 00:15:23,080
-Gud! Jag Àr tydligen Louises ICE.
-Din mamma? Vad har hÀnt?
156
00:15:23,240 --> 00:15:28,360
HjÀrnskakning. De vill
att jag hÀmtar henne pÄ Huddinge.
157
00:15:28,520 --> 00:15:34,120
-Stackarn. Oh, vad hemskt.
-Precis! Jag har möten hela dagen.
158
00:15:34,280 --> 00:15:37,880
StÀll in! Klart du ska hÀmta henne!
159
00:15:38,040 --> 00:15:44,000
Du tycker man ska hÀmta pÄ Arlanda.
Nej, hon fÄr ta en taxi!
160
00:15:44,160 --> 00:15:50,000
-Men Àlskling, hon har hjÀrnskakning.
-Ja, lindrig.
161
00:15:50,160 --> 00:15:56,040
Jag tog tunnelbanan med nygipsad arm
nÀr jag var liten. Det gick utmÀrkt.
162
00:15:56,200 --> 00:16:00,160
-Hon Àr familj.
-Nej, du och William Àr min familj.
163
00:16:00,320 --> 00:16:04,560
-Och Sickan!
-AlltsÄ, hon och jag hörs ju knappt!
164
00:16:04,720 --> 00:16:10,960
-Om inte du Äker sÄ Äker jag.
-Jaha? Ja, du gör som du vill.
165
00:16:11,120 --> 00:16:15,480
Jag kan inte ta med mig djuret
till jobbet.
166
00:16:15,640 --> 00:16:19,560
-Wille, slutar han tidigt idag?
-Ingen aning!
167
00:16:24,200 --> 00:16:27,920
/SMS-SIGNAL/
168
00:16:31,760 --> 00:16:34,120
Fuck!
169
00:16:40,840 --> 00:16:44,320
Oh... Wow...
170
00:16:44,480 --> 00:16:46,680
Va?!
171
00:16:49,080 --> 00:16:52,640
Vad tycker du?
Fick lite feeling, med...
172
00:16:52,800 --> 00:16:58,360
Hittade röd fÀrg och tÀnkte
att det kan ju inte bli vÀrre.
173
00:16:59,520 --> 00:17:02,680
Eller? TĂ€nkte jag fel?
174
00:17:02,840 --> 00:17:07,520
-Nej, eh... Bra tÀnkt.
-Men?
175
00:17:07,680 --> 00:17:14,520
Kanske lite mycket med den röda.
Det kanske tar över rummet lite.
176
00:17:14,680 --> 00:17:19,800
Du sa att det skulle
hottas till lite.
177
00:17:19,960 --> 00:17:24,720
Fast jag syftade mer
pÄ kuddar eller sÄ, men...
178
00:17:24,880 --> 00:17:27,920
-Okej.
-Fuck!
179
00:17:28,080 --> 00:17:31,320
Nej, nej, nej!
Det Àr ett bra initiativ, verkligen.
180
00:17:31,480 --> 00:17:34,840
-JĂ€vla klantigt.
-Eh...
181
00:17:35,000 --> 00:17:39,800
-Men vi fÄr bara...
-Ja, nej, men, men...
182
00:17:42,600 --> 00:17:45,200
Jag kan, jag kan...
183
00:17:45,360 --> 00:17:51,560
-Jag tror det fanns lite vit fÀrg...
-Det Àr skitbra! Smacka pÄ med vitt!
184
00:17:55,480 --> 00:17:58,440
-Hej, Patrik.
-Tjena.
185
00:17:58,600 --> 00:18:03,800
Du, nÄn sa att det var slagsmÄl
i 9B imorse.
186
00:18:03,960 --> 00:18:09,360
Det var inte slagsmÄl, det var Alex
som provocerade som vanligt.
187
00:18:09,520 --> 00:18:12,800
Det har alltid varit spÀnt mellan er.
188
00:18:12,960 --> 00:18:17,480
Det Àr inte bara pÄ mina lektioner
som han hÄller pÄ.
189
00:18:17,640 --> 00:18:20,400
Men det löste sig?
190
00:18:20,560 --> 00:18:26,400
Ja, jag kastade ut honom. EN elev
ska inte fÄ förstöra för alla andra.
191
00:18:26,560 --> 00:18:32,720
Nej, helt rÀtt! Men, du... Nu Àr det
inte lÄngt kvar för niorna. HÄll ut!
192
00:18:32,880 --> 00:18:37,280
Absolut, det ska jag göra.
/RINGSIGNAL/
193
00:18:37,440 --> 00:18:41,440
-Du, snyggt linne!
-Tack.
194
00:18:41,600 --> 00:18:45,960
-Jag mÄste ta det hÀr.
-Ja, absolut.
195
00:18:46,120 --> 00:18:51,280
-HallÄ?
-Jag har fÄtt lite problem.
196
00:18:51,440 --> 00:18:57,120
-Jag kan inte hÀmta idag.
-VadÄ? Vi har ju ett schema.
197
00:18:57,280 --> 00:19:02,360
-Jag sitter i skiten.
-Okej, men jag har lektioner.
198
00:19:02,520 --> 00:19:07,520
-Jag löste i natt och i morse.
-Okej, okej.
199
00:19:07,680 --> 00:19:14,440
-Du har ju en assistent nu.
-Ja. Jag kommer att lösa det hÀr.
200
00:19:16,600 --> 00:19:22,640
-Tja! Vad blev det för kaninkÀk idag?
-Oumph-gryta.
201
00:19:22,800 --> 00:19:27,040
-Oumph-oumph-oumph!
-Du, dÄ? Ketchup och makaroner?
202
00:19:27,200 --> 00:19:30,880
Jag kÀkar vÀl nÄt i gallerian.
203
00:19:31,040 --> 00:19:35,120
-Jag piper direkt.
-Du, förresten...
204
00:19:35,280 --> 00:19:39,800
-Bor inte du dÀr vid Tornparken?
-Jo. Stalkar du mig?
205
00:19:39,960 --> 00:19:43,720
-Ja, du Àr min idol.
-Creepy.
206
00:19:43,880 --> 00:19:47,080
-Skit samma, det var nog inget.
-Vad menar du?
207
00:19:47,240 --> 00:19:52,480
Det var en massa poliser,
ambulans, brandkÄr, hela köret.
208
00:19:52,640 --> 00:19:57,600
-Det brinner och rök...
-Okej... /MOBILVIBRATIONER/
209
00:19:57,760 --> 00:20:00,560
Martin.
210
00:20:00,720 --> 00:20:04,320
Va? Ja men vafan, nej!
211
00:20:20,920 --> 00:20:23,120
Fuck!
212
00:20:25,640 --> 00:20:32,320
-Det Àr inte du som vart hemma?
-Vafan. Du skulle ju prata med Eddie!
213
00:20:32,480 --> 00:20:34,840
Jag gjorde det!
214
00:20:35,000 --> 00:20:38,560
SÄnt hÀr fÄr inte hÀnda!
NÄn kunde ha dött!
215
00:20:38,720 --> 00:20:42,880
Ja, jag vet! Vafan. Jag ringer Eddie.
216
00:20:44,200 --> 00:20:47,800
Om inte han svarar nu...
217
00:20:50,080 --> 00:20:57,720
-Man ber om hjÀlp, en uppgift...
-Jag kommer faila hela kursen.
218
00:20:58,600 --> 00:21:03,920
-Jag har lektion. Vad vill du?
-GÄ in pÄ Aftonbladet och kolla!
219
00:21:04,080 --> 00:21:07,120
VÄr lÀgenhet har brunnit upp hÀr!
220
00:21:07,280 --> 00:21:11,480
-Folk kunde ju ha dött!
-Vad fan snackar du om?
221
00:21:11,640 --> 00:21:18,760
-Du har inte vart hemma pÄ lunchen?
-Nej, jag har inte gjort nÄnting!
222
00:21:20,000 --> 00:21:26,840
Okej, Àr det Josef som knatat hem
frÄn förskolan och glömt kastrullen?
223
00:21:27,000 --> 00:21:29,800
SÄ jÀvla dÄligt, Eddie!
224
00:21:31,960 --> 00:21:35,080
JÀvla unge. JÀvla, jÀvla unge!
225
00:21:47,520 --> 00:21:50,600
Tja! Ăr du klar med vĂ€ggen redan?
226
00:21:50,760 --> 00:21:57,760
Nej, fÀrgen Àr för blöt.
Jag tÀnker att man ska vÀnta lite.
227
00:21:57,920 --> 00:22:01,840
-Nej, kör pÄ.
-Det blir fult.
228
00:22:02,000 --> 00:22:07,040
Det Àr bara för visningen,
sÄ det gör ingenting.
229
00:22:09,960 --> 00:22:14,080
-Hur Àr lÀget?
-Jo, det Àr bra.
230
00:22:14,240 --> 00:22:20,520
Jag kÀkade för lite till frukost,
sÄ sÀkert nÄn blodsocker-grej.
231
00:22:20,680 --> 00:22:24,160
Det Àr lugnt. Bra att du sÀger till.
232
00:22:25,080 --> 00:22:30,040
VĂ€nta, jag tror
att jag har nÄn godisbit.
233
00:22:38,560 --> 00:22:42,080
NÀhÀ. HÀr, ta ett Àpple.
234
00:22:45,120 --> 00:22:48,200
-Gick det bra?
-JadÄ.
235
00:22:49,560 --> 00:22:54,840
Vet du vad? Ă
k hem och vila,
jag fixar det hÀr sjÀlv.
236
00:22:55,000 --> 00:23:00,680
-Vi gör sÄ. Du jobbar deltid, ÀndÄ.
-Ăr det lugnt, eller?
237
00:23:00,840 --> 00:23:07,160
Ja! Bra första dag, bra jobbat!
Du Àr grym! Det kommer bli skitfint.
238
00:23:07,320 --> 00:23:11,640
-Hem och vila nu!
-Ja, okej.
239
00:23:11,800 --> 00:23:16,040
-Men... Lycka till!
-Tack.
240
00:23:29,160 --> 00:23:36,040
-Sherryglasen anvÀnder du inte, va?
-De hÀr har jag fÄtt av Gugge.
241
00:23:36,200 --> 00:23:41,880
Jag som inte ens dricker sherry.
De bara blev kvar.
242
00:23:42,040 --> 00:23:45,960
Kan inte de Äka upp dÀr i skÄpet?
243
00:23:46,120 --> 00:23:53,640
SĂ„ kan vi ha vattenglas och vinglas
lÀngre ner, som Àr lÀttÄtkomligt.
244
00:23:55,440 --> 00:23:59,560
Nej, vilken röra det Àr hÀr.
Jag fÄr skÀmmas.
245
00:23:59,720 --> 00:24:03,840
Nej! Herregud,
det Àr inget fel pÄ din ordning.
246
00:24:04,000 --> 00:24:11,320
Det Àr jag som Àr yrkesskadad.
Man kan klassa det som grav OCD.
247
00:24:11,480 --> 00:24:16,560
-VadÄ OCD?
-StÀddiagnos. Helt obotlig!
248
00:24:16,720 --> 00:24:21,520
Jag önskar att jag hade OCG ocksÄ!
Fantastiskt!
249
00:24:21,680 --> 00:24:28,440
-Jag Àr sÄ glad att du Àr hÀr.
-Jag Àr glad att jag fÄr vara hÀr.
250
00:24:28,600 --> 00:24:35,960
Skam vore det vÀl annars. Du som har
gett Sima och Martin din lÀgenhet.
251
00:24:36,120 --> 00:24:39,120
Den behövde de mycket bÀttre Àn jag.
252
00:24:39,280 --> 00:24:46,000
Det Àr trevligare att vara hÀr
med dig Àn att vara ensam dÀr hemma.
253
00:24:46,160 --> 00:24:50,320
ApropÄ ensam, ser inte den hÀr
vÀldigt singel ut?
254
00:24:50,480 --> 00:24:53,960
Den kom Martins pappa hem med...
255
00:24:54,120 --> 00:25:00,120
...frÄn Spanien. Han hade varit
pÄ konferens i Las Palmas.
256
00:25:01,960 --> 00:25:06,360
Nu sa jag nÄt om Spanien.
Nu tÀnker du pÄ din spanjor!
257
00:25:06,520 --> 00:25:12,040
Nej, vi skiter i honom.
Ska jag stÀlla det högst upp?
258
00:25:12,200 --> 00:25:18,240
Nej, vi ska stÀlla det lÀngst ner.
Du kan stÀlla den i krimskramslÄdan.
259
00:25:18,400 --> 00:25:22,320
FÄr jag dumpa den? Gud, vad skönt!
260
00:25:22,480 --> 00:25:25,840
/RINGSIGNAL/
261
00:25:26,960 --> 00:25:29,240
Det Àr Lisa.
262
00:25:29,400 --> 00:25:32,440
HallÄ? Ja.
263
00:25:32,600 --> 00:25:38,120
JadÄ! Oh, ja!
Vi ska ÀndÄ hÀmta gose. Ja.
264
00:25:38,280 --> 00:25:42,800
Nej! Den har Martin drejat i Ättan.
265
00:25:42,960 --> 00:25:48,280
Nej, det var till Danny.
Vi stÀdar hÀr, han hjÀlper mig.
266
00:25:48,440 --> 00:25:54,960
Vi hÀmtar dem alla tre. Javisst!
Ja, ha det bra. Vi hörs! Hej!
267
00:25:55,120 --> 00:26:00,760
-Jag Àr ju sambo med Katja.
-Hon Àr vÀl gift?
268
00:26:00,920 --> 00:26:05,800
-De Àr ju skilda nu.
-Jaha, dÀr ser man.
269
00:26:05,960 --> 00:26:09,920
Konstigt att du och jag
aldrig har trÀffats.
270
00:26:10,080 --> 00:26:13,400
Hon berÀttar aldrig nÄt för mig.
271
00:26:13,560 --> 00:26:20,000
HallÄ... Nu Àr det viktigt att Louise
inte Àr ensam hemma första dygnet-
272
00:26:20,160 --> 00:26:23,600
-och att nÄn tittar till henne.
273
00:26:23,760 --> 00:26:27,240
-Hej dÄ!
-Tack! Hej.
274
00:26:27,400 --> 00:26:34,240
Har du nÄn vÀninna du vill vara hos,
eller som du vill ska komma till dig?
275
00:26:34,400 --> 00:26:39,640
-Jag kan köra.
-Det behövs inte, jag kan ta bussen.
276
00:26:41,080 --> 00:26:46,960
-Du kan sova hos oss om du vill.
-Varför skulle jag vilja det?
277
00:26:47,120 --> 00:26:52,080
Jag tror att Katja
skulle vilja det, och William.
278
00:26:52,240 --> 00:26:56,840
-Hur gammal Àr han nu?
-Sexton. Han gÄr i gymnasiet.
279
00:26:57,000 --> 00:27:03,360
-Det vore vÀl trevligt.
-Ja, det tackar jag inte nej till.
280
00:27:03,520 --> 00:27:05,960
Tack, Patrik.
281
00:27:07,560 --> 00:27:14,480
De Àr sÄ söta. Jag skulle bara
vilja bita i dem! Bita i armarna!
282
00:27:14,640 --> 00:27:22,120
-Men vad Àr det som luktar?
-Bajs. Det Àr blöjorna, vet du.
283
00:27:22,280 --> 00:27:27,600
-Hej, min gose!
-Pappa! Pappa!
284
00:27:27,760 --> 00:27:32,440
-Inte pappa, men hÀr har du farmor.
-Gose, gose, gose!
285
00:27:32,600 --> 00:27:37,280
Vi skulle ha med oss
Lo och Buster ocksÄ.
286
00:27:37,440 --> 00:27:41,280
Buster var trött idag pÄ vilan.
287
00:27:41,440 --> 00:27:46,520
VÀldigt trött. Han borde fÄ
lite bÀttre sovrutiner hemma.
288
00:27:46,680 --> 00:27:49,400
Jag ska sÀga till.
289
00:27:49,560 --> 00:27:56,120
-Ăr du en farfar?
-Farfar? Nej, jag Àr mer en gayfar.
290
00:27:58,240 --> 00:28:02,200
Vi Àr kul-bo! Som han sa, Julbo.
291
00:28:02,360 --> 00:28:06,560
-Nej, Ju...
-Juholt var det.
292
00:28:08,480 --> 00:28:12,480
-Ăr ni klara?
-Japp! Med slÀckningsarbetet.
293
00:28:12,640 --> 00:28:18,120
-Men lÀgenheten mÄste ju röksaneras.
-Hur mÄnga dagar tar det?
294
00:28:18,280 --> 00:28:24,120
Veckor. Men det fÄr ni ta med vÀrd
och saneringsfirma.
295
00:28:24,280 --> 00:28:30,440
Ett litet tips för framtiden...
Man mÄste ha batteri i brandvarnaren.
296
00:28:30,600 --> 00:28:35,560
Ja, det hade ju inte hjÀlpt,
eftersom ingen var hemma.
297
00:28:35,720 --> 00:28:39,680
Tur att ni har pigga grannar!
- Hej, hej!
298
00:28:39,840 --> 00:28:44,200
Du, jag mÄste tillbaka till jobbet.
299
00:28:44,360 --> 00:28:48,680
-Hur gör vi ikvÀll, dÄ?
-Jag fÄr vÀl ringa morsan.
300
00:28:48,840 --> 00:28:53,400
-Kanske vi kan slagga dÀr.
-Nej! Jag pallar inte det.
301
00:28:53,560 --> 00:28:59,600
Nej, jag vet. Men vi kan inte
bo pÄ hotell i veckor.
302
00:28:59,760 --> 00:29:02,880
Det Àr bara nÄn dag eller tvÄ, max.
303
00:29:03,040 --> 00:29:07,640
Sen fixar vÀl vÀrden
nÄn evakueringslÀgenhet.
304
00:29:10,000 --> 00:29:13,640
Hördu, det ordnar sig, det blir bra.
305
00:29:43,440 --> 00:29:48,760
Det Àr inte likt dem
att inte höra av sig?
306
00:29:48,920 --> 00:29:54,160
Inte Patrik, i alla fall.
Lisa Àr vÀl lite mer kÀnslostyrd.
307
00:29:54,320 --> 00:29:58,640
Intressant att du anvÀnder
kÀnslostyrd som nÄt negativt.
308
00:29:58,800 --> 00:30:05,560
Det lÄg ingen vÀrdering i det.
Medge att Lisa Àr lite fladdrigare.
309
00:30:05,720 --> 00:30:09,960
Snarare Patrik
som Àr en klassisk tryckkokare.
310
00:30:10,120 --> 00:30:16,360
-Han sÀger vÀl vad han tycker?
-HÀr inne, ja. Men sen smÀller det.
311
00:30:19,440 --> 00:30:22,720
Bara det inte har hÀnt dem nÄt.
312
00:30:22,880 --> 00:30:28,040
SpÀnningen Àr olidlig.
Du fÄr hÄlla dig till nÀsta vecka.
313
00:30:36,760 --> 00:30:40,480
-Morsan! Morsan!
-Mm.
314
00:30:40,640 --> 00:30:44,040
Ăr det kul att vara dagmamma, eller?
315
00:30:44,200 --> 00:30:49,280
Ja. Det Àr vÀl fantastiskt
om man kan hjÀlpa till.
316
00:30:50,440 --> 00:30:56,400
Nu nÀr Lisa bor sÄ nÀra Àr det bara
roligt att fÄ hÀmta alla tre barnen.
317
00:30:56,560 --> 00:31:00,720
Ja, det Àr ju drömmigt
att ha sitt ex nÀra inpÄ.
318
00:31:00,880 --> 00:31:07,440
-Jag har möbler om ni behöver nu.
-Nej, de ska röksaneras.
319
00:31:07,600 --> 00:31:13,680
-Ja! Oh, vad bra.
-Nej, det finns inget bra med det.
320
00:31:13,840 --> 00:31:19,120
-Var Àr whiskeyglasen?
-Ăppna, sĂ„ ser du!
321
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
Vi har gjort om lite hÀr i skÄpen-
322
00:31:23,160 --> 00:31:28,760
-sÄ nu stÄr finglasen högst upp
och vardagsglasen lite lÀngre ner.
323
00:31:28,920 --> 00:31:31,840
Jag tar ett sÄnt hÀr.
324
00:31:35,080 --> 00:31:37,200
Söta du!
325
00:31:37,360 --> 00:31:43,120
Danny har organiserat alltihop.
Han pyntar och han donar.
326
00:31:43,280 --> 00:31:49,120
-Det Àr bra om man hittar grejerna.
-Det Àr ju organiserat nu.
327
00:31:49,280 --> 00:31:53,840
Det tog tid för dig att hitta
i butiken ocksÄ.
328
00:31:54,000 --> 00:31:58,760
ApropÄ tid. Du har vÀl plats
pÄ seniorboendet snart?
329
00:31:58,920 --> 00:32:02,400
-Martin!
-Vad?
330
00:32:02,560 --> 00:32:08,240
Det Àr Danny som sett till att ni
kan bo i en sÄn hÀr fin lÀgenhet!
331
00:32:08,400 --> 00:32:14,120
-Som ni nu har tuttat eld pÄ.
-Sorry, det var Eddie - inte jag.
332
00:32:14,280 --> 00:32:20,800
Nu hÀmtar jag deras overaller och
sen tar jag med mig barnen till Lisa.
333
00:32:20,960 --> 00:32:26,520
-NÄn verkar behöva lite space hÀr.
-Jag ska inte följa med?
334
00:32:26,680 --> 00:32:32,520
-Hur mycket parfym kan man ha?
-Titta, pappa!
335
00:32:32,680 --> 00:32:38,400
-Titta...
-Det dÀr var vÀldigt onödigt!
336
00:32:47,560 --> 00:32:50,640
Vad i helvete...
337
00:32:56,040 --> 00:33:01,640
HallÄ, vad gör du?!
Vad gör du med mina barn?
338
00:33:01,800 --> 00:33:07,240
Danny Franck, heter jag.
Vi har hjÀlpt Lisa med barnen idag.
339
00:33:07,400 --> 00:33:11,400
-Har du leg?
-Leg?! Tror du jag Àr pedofil, eller?
340
00:33:11,560 --> 00:33:16,360
-Du gÄr hÀr med mina barn.
-Men, snÀlla mÀnniska.
341
00:33:16,520 --> 00:33:24,280
Jag Àr en god vÀn till Birgitta.
Eddie har jag trÀffat, och din fru.
342
00:33:24,440 --> 00:33:31,080
Hon bad oss ta hand om barnen idag,
sÄ vi har ju hÀmtat dem pÄ dagis.
343
00:33:31,240 --> 00:33:37,120
-Vi skulle ÀndÄ hÀmta Josef.
-Eddie kanske har nÀmnt dig nÄn gÄng.
344
00:33:37,280 --> 00:33:42,400
Ja, eftersom Eddie och Martin
bor i min gamla lÀgenhet.
345
00:33:42,560 --> 00:33:49,440
-Jag Àr ledsen. Jag blev lite skraj.
-Jag Àr ganska skÀrrad sjÀlv.
346
00:33:52,280 --> 00:33:56,000
FörlÄt. Tack för hjÀlpen.
347
00:33:56,160 --> 00:34:02,480
Jag skulle rapportera till er
att ni mÄste se över sovrutinerna.
348
00:34:02,640 --> 00:34:10,080
Buster sov lÀnge pÄ vilan, sÄ det
blir nog ingen skönhetssömn inatt.
349
00:34:11,400 --> 00:34:13,480
Toppen, tack.
350
00:34:13,640 --> 00:34:18,600
-Ska du Ät det hÄllet?
-Jaa, vi ska vÀl hemÄt?
351
00:34:18,760 --> 00:34:24,720
-Jag kan inte ta vagnen OCH cykeln.
-Nej, jag Àr ju ÀndÄ pÄ vÀg.
352
00:34:25,880 --> 00:34:32,840
-Stackarn. Hon ser ju deprimerad ut.
-Hon har alltid lite ledsna ögon.
353
00:34:33,000 --> 00:34:37,480
SÄklart, nÀr hon fÄr gÄ
pÄ asfalt hela dagarna.
354
00:34:37,640 --> 00:34:41,080
SÄ lÀnge hon fÄr ostrullar, sÄ...
355
00:34:41,240 --> 00:34:46,680
Man ska inte ha hund nÀr man
bor i stan. Det Àr egoistiskt.
356
00:34:46,840 --> 00:34:50,120
Det var min idé att skaffa hund.
357
00:34:53,640 --> 00:34:57,560
-Tycker du om dans, William?
-Ja...eller...
358
00:34:57,720 --> 00:35:02,400
-Det Àr hambo imorgon, pÄ gympan.
-Ja! Roligt!
359
00:35:02,560 --> 00:35:07,240
-Inte riktigt.
-Jag har dansat hela livet.
360
00:35:07,400 --> 00:35:11,880
Katja var en riktig talang i unga Är.
361
00:35:12,040 --> 00:35:15,400
-Hej, Àlskling!
-Jaha?
362
00:35:15,560 --> 00:35:19,800
-Det hÀr Àr Patriks idé, inte min.
-Patrik?
363
00:35:19,960 --> 00:35:25,840
Ja, vi tÀnkte att det var trevligast
om Louise sover hÀr i natt.
364
00:35:27,000 --> 00:35:34,120
-Eh... Jag tycker att du ser pigg ut.
-Ja, jag Àr inte döende direkt.
365
00:35:34,280 --> 00:35:40,200
DĂ„ skjutsar vi hem dig. Du brukar
ju vilja sova i din egen sÀng.
366
00:35:40,360 --> 00:35:42,800
GÀrna för mig.
367
00:35:42,960 --> 00:35:46,160
Katja... Kan du bara komma lite?
368
00:35:49,640 --> 00:35:52,520
Nu Àr det roliga slut!
369
00:35:54,280 --> 00:35:58,960
-Jag ska Àta middag hos pappa.
-HĂ€lsa honom.
370
00:35:59,120 --> 00:36:05,720
Du kommer att klara hambon galant
imorgon! Du har ju dansen i blodet!
371
00:36:05,880 --> 00:36:12,480
-Din mamma var med om en olycka.
-Ja, och blev hemskickad!
372
00:36:12,640 --> 00:36:16,200
-Varför ringde du inte och frÄgade?
-Gissa!
373
00:36:16,360 --> 00:36:22,400
-Du Àr ju vÀnligare mot Sickan.
-Det Àr bara sÄ vi Àr.
374
00:36:22,560 --> 00:36:26,120
Om jag stÄr ut med
att bli kallad Patrik-
375
00:36:26,280 --> 00:36:31,760
-sÄ kanske du kan stÄ ut med
att hon sover hÀr en natt?
376
00:36:31,920 --> 00:36:36,880
-Okej. En natt.
-En natt.
377
00:36:37,040 --> 00:36:42,080
-Kan man fÄ ett litet tack, kanske?
-Tack.
378
00:36:43,280 --> 00:36:49,080
-Hon Àr sÄ fruktansvÀrt irriterande!
-Ja. Ni Àr lite lika faktiskt.
379
00:36:55,360 --> 00:37:00,920
Hej, Àlskling.
FörlÄt att jag Àr lite sen.
380
00:37:01,080 --> 00:37:06,840
Du kunde ha ringt och sagt att vÄra
barn skulle hÀmtas av en okÀnd man?
381
00:37:07,000 --> 00:37:14,640
Jag trodde jag skulle hinna hit
före dem, men sÄ blev det ju inte.
382
00:37:14,800 --> 00:37:21,280
Jag blev skitskraj! Jag ser barnen
i en park med en frÀmmande man!
383
00:37:21,440 --> 00:37:26,880
-Men, gud. Han bor med Bigge.
-Buster behöver trygghet.
384
00:37:27,040 --> 00:37:30,040
Varför gör du honom till ett problem?
385
00:37:30,200 --> 00:37:33,360
Jag försöker hjÀlpa honom!
386
00:37:33,520 --> 00:37:39,280
Han Àr coolast och lugnast av
oss alla. Han Àlskar nya mÀnniskor.
387
00:37:39,440 --> 00:37:42,080
HallÄ, mjölken!
388
00:37:44,680 --> 00:37:48,040
-VarsÄgod.
-HÀr kommer mjölken!
389
00:37:48,200 --> 00:37:52,480
-Hej, gullisar! SÄ, varsÄgod.
-Tack.
390
00:37:52,640 --> 00:37:55,640
Hej, Àlskling!
391
00:37:55,800 --> 00:37:57,840
Hej.
392
00:37:58,000 --> 00:38:01,120
Hej, hej, hej, hej, hej.
Hur mÄr ni?
393
00:38:01,280 --> 00:38:03,600
-Bra. SjÀlv, dÄ?
-Bra.
394
00:38:03,760 --> 00:38:09,240
-Hur gÄr det pÄ kursen, Bianca?
-Bra! Jag fick godkÀnt pÄ tentan.
395
00:38:09,400 --> 00:38:14,080
-Jag kan allt om anknytningsteorier.
-Grymt jobbat!
396
00:38:14,240 --> 00:38:18,840
-Tack!
-Tack. Tack. Tack.
397
00:38:21,200 --> 00:38:23,880
Tut-tut-tut-tut-tuut.
398
00:38:24,040 --> 00:38:29,160
Hörde du brandbilen idag?
Som Äkte jÀttesnabbt.
399
00:38:29,320 --> 00:38:35,400
-Det gjorde jag. Det brann i Sumpan.
-Var dÄ?
400
00:38:35,560 --> 00:38:40,120
Jag hörde att det var brÄk
pÄ din lektion idag.
401
00:38:40,280 --> 00:38:45,120
Nej. Nej, det var en stökig elev
som fick ledas ut bara.
402
00:38:45,280 --> 00:38:50,960
Affes lillebrorsa gÄr i din klass och
han sa att det var typ misshandel.
403
00:38:51,120 --> 00:38:54,480
Nej, det var ingen misshandel!
404
00:38:54,640 --> 00:38:59,960
-Det var en konflikt.
-Du kanske inte behöver höja rösten.
405
00:39:00,120 --> 00:39:05,440
Han Àr alltid jobbig,
inte bara pÄ mina lektioner.
406
00:39:05,600 --> 00:39:10,240
Har du provat lÄgeffektivt bemötande?
407
00:39:10,400 --> 00:39:14,480
En metod dÀr man backar
och tar konflikten senare.
408
00:39:14,640 --> 00:39:20,000
-Ah, du menar lÄgaffektivt bemötande!
-Det dÀr kallas hÀrskarteknik.
409
00:39:20,160 --> 00:39:25,240
Det Àr vanligt bland medelÄlders mÀn
med undertryckt ilska.
410
00:39:28,920 --> 00:39:31,640
Okej.
411
00:39:31,800 --> 00:39:36,640
Buster, Àlskling!
Vill du ha en...banan?
412
00:40:36,000 --> 00:40:39,920
-Fy, fan.
-Shit, vad du lÄter.
413
00:40:40,080 --> 00:40:45,840
SĂ€kert bara lite undertryckt ilska
frÄn min medelÄlders gubbkropp.
414
00:40:46,000 --> 00:40:51,240
Bianca kommer att bli
den bÀsta psykogen tack vare dig.
415
00:40:51,400 --> 00:40:57,120
DÄ kanske vi kan gÄ till henne
istÀllet för till Jan och Ylva.
416
00:40:57,280 --> 00:41:00,800
-Nej, fan!
-Nej! Nej, nej, nej, fan!
417
00:41:00,960 --> 00:41:06,560
Hur fan kunde vi glömma det?
Helt jÀvla otroligt.
418
00:41:06,720 --> 00:41:11,120
-Ă
h, vilken jÀvla kaosdag.
-Fast, Àlskling...
419
00:41:11,280 --> 00:41:16,280
Det Àr inte sÄ konstigt.
Vi Àr helt slut, och du Àr sjuk.
420
00:41:16,440 --> 00:41:21,440
-Det Àr pinsamt.
-Jag tar Buster i natt.
421
00:41:23,560 --> 00:41:27,280
-Det Àr fint.
-Du behöver det.
422
00:41:28,440 --> 00:41:31,480
Du, förlÄt.
423
00:41:31,640 --> 00:41:35,760
-FörlÄt för idag.
-FörlÄt, sjÀlv.
424
00:41:35,920 --> 00:41:41,160
-Det var vÀrsta skitdagen.
-Ja, bokstavligen.
425
00:41:41,320 --> 00:41:47,600
Buster sket ner mig pÄ förskolan
nÀr jag skulle byta blöja.
426
00:41:47,760 --> 00:41:52,440
-Skojar du?
-Jag fick undervisa i linnet.
427
00:41:52,600 --> 00:41:58,240
NĂ€e! Oj, oj, oj! Wow.
428
00:41:58,400 --> 00:42:01,680
Kan inte du ta pÄ dig det dÀr linnet?
429
00:42:01,840 --> 00:42:05,200
-Nej, sluta!
-Jo!
430
00:42:05,360 --> 00:42:10,600
-Du var liksom lite Plura-sexig.
-Plura?!
431
00:42:10,760 --> 00:42:15,480
Kan du öppna upp,
sÄ jag fÄr komma nÀra dig?
432
00:42:15,640 --> 00:42:19,400
Men alltsÄ gud vad du luktar!
433
00:42:28,840 --> 00:42:34,400
Hörru! Nu Äker du ut! Jag accepterar
inte det sprÄket i mitt klassrum!
434
00:42:34,560 --> 00:42:38,560
Mina förÀldrar betalar skatt!
Jag har all rÀtt att vara hÀr!
435
00:42:38,720 --> 00:42:42,880
-Aj, det gör ont! Aj!
-SĂ„, ut!
436
00:43:28,320 --> 00:43:31,560
Textning: Lisa Curman
(c) Sveriges Television AB 2021
38177