All language subtitles for spy-gaensehaut1969-720p-forced-deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,583 --> 00:02:35,744 Gary. 2 00:02:37,125 --> 00:02:39,662 -Hallo. -Hallo, was machst du denn hier? 3 00:02:39,916 --> 00:02:42,283 Zeit für einen Kaffee. - Kaffee? 4 00:02:42,291 --> 00:02:45,409 - Die Fahrt hierher hat doch mindestens 1 Stunde gedauert. 5 00:02:45,416 --> 00:02:47,874 -1 1/2 Stunden wenn du es genau wissen willst. 6 00:02:47,875 --> 00:02:50,788 - Nur für Kaffee? - Genau! 7 00:02:59,916 --> 00:03:04,865 Kommst du jetzt oder nicht? - Na gut, aber nur für 5 Minuten. 8 00:03:04,875 --> 00:03:10,416 - Ich muss schließlich für meine Brötchen arbeiten. - Wer muss das nicht? 9 00:03:23,041 --> 00:03:29,492 - Silvia, das ist Dorothy. Seh ich dich heute Abend? Ja, tschüss. 10 00:03:37,041 --> 00:03:42,457 - Sie sieht nett aus. Ja, tut sie. Sie passt zu ihm. 11 00:05:18,416 --> 00:05:23,411 - ...letztes Mal... - Ich weiss, aber ich versprech's... nur ein Drink. 12 00:05:25,250 --> 00:05:32,577 - Zwei? - Das sehen wir dann. Aber ich will dich nicht von der Arbeit abhalten. 13 00:05:32,875 --> 00:05:37,324 - Ich bin froh, dass du gekommen bist. - Wir sehen uns heute Nacht bei Chris. 14 00:06:45,000 --> 00:06:50,996 - Aber du warst doch einverstanden. - Stimmt nicht, du hast die ganze Zeit geredet. 15 00:06:51,250 --> 00:06:56,199 Was soll das alles? Ich habe genug. - So einfach ist es nicht. 16 00:06:56,208 --> 00:06:59,746 Ich bin nicht einer deiner langhaarigen Jungs, der sich so einfach abkanzeln lässt. 17 00:07:00,250 --> 00:07:03,788 Bei dir hat's nur etwas länger gedauert. - Wenn du das glaubst, kennst du mich nicht. 18 00:07:04,791 --> 00:07:07,328 Ist schon komisch, dass du so wenig über mich weisst... WO Wir uns doch so Nahe waren. 19 00:07:07,583 --> 00:07:12,328 - Was ist mit deiner Frau? Wie gut kennt sie dich? - Zu gut. 20 00:09:40,541 --> 00:09:47,163 Da ist sie ja, die Verkörperung des Swinging London. Ich hab dich schon gesucht. 21 00:09:47,416 --> 00:09:52,661 - Ich war am telefonieren. - Ihr ist langweilig, Chris. 22 00:09:52,833 --> 00:09:55,621 Arme Sheila, ihr ist langweilig. 23 00:11:20,083 --> 00:11:22,950 Alles ok? - Wird schon. 24 00:11:23,291 --> 00:11:25,658 - Du siehst schrecklich aus. 25 00:14:02,791 --> 00:14:05,954 - Verfolgt dich jemand? - Nein, warum? 26 00:14:06,041 --> 00:14:08,624 - Hier, versuch das mal? 27 00:14:10,458 --> 00:14:16,454 - Mmh, was ist da drin? - Arsen & Spitzenhäubchen. Arsen ist fein, der Rest.... 28 00:14:16,750 --> 00:14:20,038 - Gehn wir rein? - Garry hat sich hingelegt. 29 00:14:20,333 --> 00:14:24,031 - Garry? Allein? - Man glaubt es kaum. 30 00:15:53,750 --> 00:15:59,416 - Versuchst du mich zu ruinieren? - Ich dich? Das wär' ja mal was neues. 31 00:16:06,458 --> 00:16:10,076 - Was ist so komisch, Peter? - Sag schon, Peter. 32 00:16:10,375 --> 00:16:12,867 - Hast du ne Lunte? - Eine was? 33 00:16:12,875 --> 00:16:14,491 - Na, eine Zigarette. 34 00:16:14,958 --> 00:16:19,498 - Es gab da mal eine Zeit... da hat das Spass gemacht. - Erzähl mir nichts. 35 00:16:19,916 --> 00:16:25,582 - Aber warum? - Da kann ich dir sechs gute Gründe nennen. 36 00:16:26,541 --> 00:16:33,368 - Erstmal geht es mir nicht gut. Und dann wartet Dorothy unten auf mich. 37 00:16:34,625 --> 00:16:42,157 Und Chris hat mich zu dieser Party eingeladen und ich will seine Gastfreundschaft nicht ausnutzen. 38 00:16:43,416 --> 00:16:48,786 - Und Viertens? - Viertens.... nun 39 00:16:49,708 --> 00:16:54,032 -... Ich fühl' mich nicht gut. - Das sagtest du bereits. 40 00:16:55,250 --> 00:17:00,541 - Stimmt. - Weisst du, ich würde gern wieder mit dir ausgehen. 41 00:17:01,166 --> 00:17:05,330 - Du hast vielleicht Nerven. - Das ist keine Antwort. 42 00:17:05,583 --> 00:17:08,780 - Ok.... bei dir? 43 00:17:08,875 --> 00:17:11,082 - Wann? - Morgen Nacht? 44 00:17:11,916 --> 00:17:15,079 - Früh genug? - Ok, um Acht? 45 00:17:15,083 --> 00:17:17,245 - Ich werde da sein. 46 00:17:17,916 --> 00:17:21,659 - Was ist mit Dorothy? - Das fragst du jetzt? 47 00:18:10,416 --> 00:18:22,738 - Ich will einen Geist sehen. - Wir gehen jetzt alle auf Geisterjagd, ok? 48 00:23:54,416 --> 00:24:01,368 - Ernsthaft- Sheila, du bist wie ein Vampir. - Dann pass auf wenn ich dich nächstes mal beisse. 49 00:26:32,000 --> 00:26:38,576 - Wir sollten herausfinden, ob dieser Geist wirklich existiert. - Dann sollten wir das bei Vollmond machen, den mögen sie. 50 00:26:38,583 --> 00:26:46,035 - Ohne mich, das ist nicht meine Art von Vergnügen. Ich hab die Nase voll. Ich will einen Kaffee. 51 00:26:46,291 --> 00:26:50,159 - Ich hasse es! - Ich finde es super. 52 00:26:50,166 --> 00:26:56,082 - Ich stimme Sheila zu. Es ist das Haus der Toten.4951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.